All language subtitles for 3rd Rock from the Sun - S02E13 - Proud Dick (1080p x265 EDGE2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,971 --> 00:00:07,305 Hmm. I made the front page Of the daily badgerian again. 2 00:00:07,307 --> 00:00:09,407 What's it say? 3 00:00:09,409 --> 00:00:13,445 “physics professor Calls einstein 'idiot...' 4 00:00:14,848 --> 00:00:17,782 Proclaims self Much smarter.” 5 00:00:19,053 --> 00:00:22,053 - something smells divine. - it's me. 6 00:00:22,055 --> 00:00:24,189 I just know It's me. 7 00:00:24,191 --> 00:00:26,925 ( thunder rumbling ) 8 00:00:28,796 --> 00:00:32,064 - ooh, look at those clouds. - that one looks like me. 9 00:00:33,267 --> 00:00:35,200 So does that one. 10 00:00:36,270 --> 00:00:38,670 That one makes me Look fat. 11 00:00:38,672 --> 00:00:40,939 That one looks Like a poodle-- 12 00:00:40,941 --> 00:00:43,174 A dark, Menacing poodle. 13 00:00:43,176 --> 00:00:45,510 Yeah, it's wheezing Lightning. 14 00:00:46,847 --> 00:00:49,214 - I think we should go in. - yeah. 15 00:00:49,216 --> 00:00:51,316 Harry? You coming? 16 00:00:51,318 --> 00:00:54,119 - yeah, just a sec. - don't be long. 17 00:00:54,121 --> 00:00:57,655 Hey! That cloud looks Like a giant funnel 18 00:00:57,657 --> 00:01:01,159 With mobile homes Stuck in it. 19 00:01:01,161 --> 00:01:03,195 Oh, look! A flying cow! 20 00:01:11,304 --> 00:01:13,304 Whoa! 21 00:01:13,306 --> 00:01:15,674 Dick! 22 00:01:24,751 --> 00:01:26,684 Where am I? 23 00:01:28,755 --> 00:01:31,222 who am I? 24 00:01:31,224 --> 00:01:33,258 ( '50s rock music playing ) 25 00:02:07,427 --> 00:02:10,195 Mary! You're here. I didn't see your car. 26 00:02:10,197 --> 00:02:13,665 - I have a new parking space. - really? Where? 27 00:02:13,667 --> 00:02:16,235 - there. - where? 28 00:02:16,237 --> 00:02:19,538 - there. - whoo! 29 00:02:19,540 --> 00:02:22,174 - what's the matter? - it's right there. 30 00:02:22,176 --> 00:02:25,710 In front of the building. I can almost smell your Little pine tree. 31 00:02:25,712 --> 00:02:29,347 - yeah, it's a great Space, isn't it? - I don't understand. 32 00:02:29,349 --> 00:02:31,383 The university should Have offered it To me first. 33 00:02:31,385 --> 00:02:33,451 I'm the star Of the faculty. 34 00:02:33,453 --> 00:02:36,788 I'm the one whose brain Everyone wants to Dissect for science. 35 00:02:36,790 --> 00:02:39,624 Right, For science. 36 00:02:39,626 --> 00:02:41,927 - I deserve it! - I have tenure! 37 00:02:41,929 --> 00:02:44,296 Oh, tenure! 38 00:02:44,298 --> 00:02:47,099 I suppose if someone Sticks around a third-rate University long enough, 39 00:02:47,101 --> 00:02:50,268 They'd have to recognize Her lack of drive somehow. 40 00:02:50,270 --> 00:02:53,705 - dick, you're overreacting. - I'm not overreacting. 41 00:02:53,707 --> 00:02:56,241 Overreacting would be going Straight to the president Of the university 42 00:02:56,243 --> 00:02:58,310 And telling him Exactly how I feel. 43 00:02:58,312 --> 00:03:00,512 - where are you going? - straight to the president Of the university 44 00:03:00,514 --> 00:03:03,215 - and telling him Exactly how I feel! - dick, it's a parking space! 45 00:03:03,217 --> 00:03:05,250 - you're acting like a child. - nuh-uh! 46 00:03:05,252 --> 00:03:07,219 - yeah-huh! - ( blows raspberry ) 47 00:03:13,660 --> 00:03:15,860 Sit down. Tell me what's On your mind. 48 00:03:15,862 --> 00:03:18,963 President dewey, A great injustice Has been committed. 49 00:03:18,965 --> 00:03:21,866 Oh? Have I been Indicted? 50 00:03:21,868 --> 00:03:23,901 Worse. I don't like My parking space. 51 00:03:23,903 --> 00:03:26,705 - yes, that is troublesome. - I was thinking of something 52 00:03:26,707 --> 00:03:28,740 Along the lines Of g-34. 53 00:03:28,742 --> 00:03:31,009 Now, that's a good spot. I like that spot. 54 00:03:31,011 --> 00:03:32,678 And you're a good man. I like you. 55 00:03:32,680 --> 00:03:36,214 - what's on your mind? - well-- 56 00:03:36,216 --> 00:03:38,283 - the space. - oh, sorry. 57 00:03:38,285 --> 00:03:40,319 That's for tenured Personnel only. 58 00:03:40,321 --> 00:03:42,454 Then I order you to give me An even closer spot. 59 00:03:42,456 --> 00:03:44,990 - dick, I'm gonna Do you a favor. - you're giving me the space? 60 00:03:44,992 --> 00:03:48,526 - no, I'm gonna Tell you a story. - can't you see I'm upset? 61 00:03:48,528 --> 00:03:51,062 You're right, I'm going To let you do whatever You think is right. 62 00:03:51,064 --> 00:03:53,798 Well, then, I-- I'm going to Take the space. 63 00:03:53,800 --> 00:03:57,202 Sorry, no can do. Cigar? 64 00:03:57,204 --> 00:04:00,071 I'm warning you, Either you give me That space or I quit! 65 00:04:00,073 --> 00:04:02,073 Ah, I understand. 66 00:04:02,075 --> 00:04:04,209 - what space are you in now? - x-17. Why? 67 00:04:04,211 --> 00:04:07,379 'cause I'm giving that To my secretary. Bye, dick. 68 00:04:11,518 --> 00:04:15,220 All right, for starters, Looks like the storm Knocked off some shingles. 69 00:04:15,222 --> 00:04:18,323 - you lose anything else? - I don't know. Like what? 70 00:04:18,325 --> 00:04:19,924 - did you have Any gutters? - no. 71 00:04:19,926 --> 00:04:21,426 - screens? - no. 72 00:04:21,428 --> 00:04:22,927 - antennas? - no. 73 00:04:22,929 --> 00:04:25,797 Direct satellite tv? 74 00:04:25,799 --> 00:04:28,400 Yes. 75 00:04:28,402 --> 00:04:31,336 Um, excuse me. 76 00:04:31,338 --> 00:04:35,673 Um, is this 417 pensdale road? 77 00:04:35,675 --> 00:04:38,844 - yeah. - are you my wife? 78 00:04:38,846 --> 00:04:42,914 - no. - ah. Good. 79 00:04:44,384 --> 00:04:46,451 Harry, you're back! 80 00:04:46,453 --> 00:04:49,487 Oh, we were so Worried about you! 81 00:04:49,489 --> 00:04:51,989 Whoa! Are you my wife? 82 00:04:53,626 --> 00:04:56,193 Yeah, right. 83 00:04:57,964 --> 00:05:00,331 Harry, we have been Looking all over For you. 84 00:05:00,333 --> 00:05:02,734 - geez, harry, you're a mess. - where have you been? 85 00:05:02,736 --> 00:05:04,736 Well, I'm not sure. 86 00:05:04,738 --> 00:05:07,739 My mind's A complete blank. 87 00:05:07,741 --> 00:05:09,841 - so then you're fine. - yeah. 88 00:05:09,843 --> 00:05:12,044 That's a relief, honey. You go watch your stories. 89 00:05:12,046 --> 00:05:13,978 I'll make you Some toast. 90 00:05:15,716 --> 00:05:18,282 No sofa? That's weird. 91 00:05:23,823 --> 00:05:26,791 Mmm. High commander's Log book. 92 00:05:26,793 --> 00:05:29,427 Well, this sounds Interesting. 93 00:05:29,429 --> 00:05:31,429 January 9th. 94 00:05:31,431 --> 00:05:33,831 We have successfully Assumed human form 95 00:05:33,833 --> 00:05:35,833 And have tricked The earthlings Into thinking 96 00:05:35,835 --> 00:05:37,868 That we are Of their species. 97 00:05:45,078 --> 00:05:49,046 Oh, my god! 98 00:05:49,048 --> 00:05:51,116 They're aliens! 99 00:05:53,620 --> 00:05:55,587 ♪ la, la, la. ♪ 100 00:05:57,758 --> 00:05:59,924 - you've got to be kidding. - nope. I did it-- 101 00:05:59,926 --> 00:06:02,894 Walked off the job, Stuck it to the man, 102 00:06:02,896 --> 00:06:06,130 Told him to kiss My hairy polenta. 103 00:06:06,132 --> 00:06:08,800 - bye now! - you can't be serious. 104 00:06:08,802 --> 00:06:12,003 I couldn't be more serious. Please, pass me mr. Potato man. 105 00:06:14,041 --> 00:06:16,674 - why are you doing this? - because it's not fair. 106 00:06:16,676 --> 00:06:20,579 - well, life isn't fair. - you could remedy that, mary, By giving me the space. 107 00:06:20,581 --> 00:06:23,381 - that wouldn't be fair to me. - well, life isn't fair. You said so yourself. 108 00:06:23,383 --> 00:06:25,317 - let it go, dick. - fine! 109 00:06:26,853 --> 00:06:28,853 Uh, that's University property. 110 00:06:28,855 --> 00:06:32,990 Well, they should have Thought of that before Giving away my parking space. 111 00:06:32,992 --> 00:06:36,327 - well, what are you Gonna do now? - oh, don't worry about me. 112 00:06:36,329 --> 00:06:39,864 I give dewey about 10 minutes Before he comes crawling Back to me. 113 00:06:39,866 --> 00:06:41,932 Uh-- 114 00:06:44,337 --> 00:06:46,738 Nina, can you help me With the water cooler? 115 00:07:02,989 --> 00:07:06,124 Sally: dick. Dick! 116 00:07:06,126 --> 00:07:08,793 You have been Sitting there For 10 days. 117 00:07:08,795 --> 00:07:11,929 For the last time, The university's Not gonna call. 118 00:07:11,931 --> 00:07:14,532 Oh, they'll call. 119 00:07:14,534 --> 00:07:16,901 They'll call. And when they do, 120 00:07:16,903 --> 00:07:21,473 This phone is gonna Really, really ring. 121 00:07:21,475 --> 00:07:25,777 I just wonder whether it's Worth getting all meshuga Over a parking space. 122 00:07:25,779 --> 00:07:28,346 Dick, I hate to interrupt The creep-fest, 123 00:07:28,348 --> 00:07:31,816 But would you stop thinking Of yourself for a minute And think of the mission? 124 00:07:31,818 --> 00:07:34,919 Oh, my god, They're on a mission. 125 00:07:34,921 --> 00:07:36,988 I am the mission! 126 00:07:36,990 --> 00:07:40,591 We came to this pitiful Planet to experience The human condition, 127 00:07:40,593 --> 00:07:43,361 And from all That I can ascertain, The human condition requires 128 00:07:43,363 --> 00:07:47,631 Nothing more than complete And utter solipsistic Self-absorption! 129 00:07:47,633 --> 00:07:50,568 And you can include that In your next transmission To the you-know-who. 130 00:07:50,570 --> 00:07:52,737 Uh, who? 131 00:07:52,739 --> 00:07:55,707 The big, giant head! Haven't you been Listening? 132 00:07:55,709 --> 00:07:59,611 Oh, the big, Giant, head... 133 00:08:06,319 --> 00:08:08,319 Thank you for Seeing me, father. 134 00:08:08,321 --> 00:08:11,322 I... Didn't know Where else to turn. 135 00:08:11,324 --> 00:08:13,391 Well, that's... 136 00:08:13,393 --> 00:08:15,627 Why they pay me The big bucks, you know? 137 00:08:17,898 --> 00:08:20,165 Father, if someone-- 138 00:08:20,167 --> 00:08:22,934 Say, a family member-- Had helped you, 139 00:08:22,936 --> 00:08:24,970 Cared for you, Given you shelter, 140 00:08:24,972 --> 00:08:27,471 And you knew something Terrible about them, 141 00:08:27,473 --> 00:08:30,275 It'd be okay to turn them Over to the authorities 142 00:08:30,277 --> 00:08:33,111 For dissection, Wouldn't it? 143 00:08:33,113 --> 00:08:37,248 - are they dangerous? - I don't know! 144 00:08:37,250 --> 00:08:41,719 I'm so alone And confused! 145 00:08:41,721 --> 00:08:44,923 You are not alone. 146 00:08:44,925 --> 00:08:48,459 There's someone up there Who's watching over Everything you do... 147 00:08:49,563 --> 00:08:51,963 at all times. 148 00:08:51,965 --> 00:08:54,131 - there is? - mm-hmm. 149 00:08:54,133 --> 00:08:57,602 Is this person called “the big, giant head”? 150 00:08:59,873 --> 00:09:03,341 - he goes by many names. - and you know him? 151 00:09:03,343 --> 00:09:05,710 Know him? I work for him. ( chuckling ) 152 00:09:10,216 --> 00:09:12,216 I see. 153 00:09:12,218 --> 00:09:14,985 - well, thank you For your time. - it's funny-- 154 00:09:19,860 --> 00:09:22,394 Oh, my god! 155 00:09:22,396 --> 00:09:24,796 They're everywhere! 156 00:09:31,504 --> 00:09:33,438 We're out of cereal. 157 00:09:35,742 --> 00:09:37,742 We're out of milk. 158 00:09:37,744 --> 00:09:39,778 We're out of money. 159 00:09:39,780 --> 00:09:42,780 No milk? What am I gonna Use in my coffee? 160 00:09:42,782 --> 00:09:45,850 No problem. We're out of coffee too. 161 00:09:45,852 --> 00:09:49,187 Harry keeps drinking it. It's like he's afraid To go to sleep. 162 00:09:49,189 --> 00:09:52,290 Harry? Harry, come in here. 163 00:09:52,292 --> 00:09:54,892 - are you feeling all right? - fine. I'm fine. 164 00:09:54,894 --> 00:09:57,728 When I'm fine, I'm fine. How are you? 'cause I'm fine. 165 00:09:59,599 --> 00:10:02,600 Tommy, go tuck harry in bed. See that he gets some sleep. 166 00:10:02,602 --> 00:10:04,869 No! No, no. 167 00:10:04,871 --> 00:10:06,805 No, I'm fine. 168 00:10:10,744 --> 00:10:13,144 Well, I guess this Has been kind of tough On all of us. 169 00:10:13,146 --> 00:10:16,181 Dick, why don't you Just apologize And get your job back? 170 00:10:16,183 --> 00:10:19,150 Apologize? Should the venus de milo 171 00:10:19,152 --> 00:10:22,854 Apologize to the thug Who broke its arms off? No! 172 00:10:22,856 --> 00:10:25,056 Should the sphinx apologize To the desert winds 173 00:10:25,058 --> 00:10:27,458 For eroding its nose? No! 174 00:10:27,460 --> 00:10:29,493 Should jim carrey Apologize to america 175 00:10:29,495 --> 00:10:31,629 For the cable guy? 176 00:10:38,671 --> 00:10:40,671 Perhaps. 177 00:10:40,673 --> 00:10:43,741 No, I'm not gonna Apologize. I can play Their waiting game. 178 00:10:43,743 --> 00:10:46,544 Yeah, well, if you want To play the eating game, You've got to do something. 179 00:10:46,546 --> 00:10:49,214 Oh, I plan to. I'm gonna get myself A new job, 180 00:10:49,216 --> 00:10:51,015 A job worthy of me! 181 00:10:51,017 --> 00:10:52,583 Oh, really? And where would that be? 182 00:10:52,585 --> 00:10:55,720 In america, Land of opportunity! 183 00:10:59,192 --> 00:11:01,926 Welcome to rusty's. How may I serve you? 184 00:11:01,928 --> 00:11:04,729 - how do you make Your burgers? - excellent question. 185 00:11:04,731 --> 00:11:07,265 First a clamp comes down Onto the cow's head, 186 00:11:07,267 --> 00:11:09,701 Forcing it onto A conveyor belt, 187 00:11:09,703 --> 00:11:12,503 Where a prod is inserted Into the cow's rectum, 188 00:11:12,505 --> 00:11:14,972 Electrocuting it. 189 00:11:14,974 --> 00:11:17,909 - give me two. - thank you. 190 00:11:17,911 --> 00:11:20,945 And remember, At rusty's, 191 00:11:20,947 --> 00:11:23,114 E. Coli is not On the menu. 192 00:11:23,116 --> 00:11:26,150 Stop saying that! 193 00:11:26,152 --> 00:11:28,920 - welcome to rusty's. - rusty burger And a monster fries. 194 00:11:30,590 --> 00:11:33,191 - very well. - solomon, 195 00:11:33,193 --> 00:11:36,194 You're supposed to ask him If he wants a fried Apple pie with that. 196 00:11:36,196 --> 00:11:39,264 But dougy, I can't. I mean, just look at him. 197 00:11:39,266 --> 00:11:41,533 The rusty burger alone Is enough to give him A coronary. 198 00:11:41,535 --> 00:11:44,002 The fried pie will be The death blow! 199 00:11:44,004 --> 00:11:47,572 Look, I didn't go To hamburger college To take crap from you. 200 00:11:48,809 --> 00:11:50,809 Hamburger college. 201 00:11:50,811 --> 00:11:54,078 They're not by chance Looking for a physics Professor, are they? 202 00:11:54,080 --> 00:11:56,514 It's a hamburger school! 203 00:11:56,516 --> 00:11:58,549 Once again, I find Myself at the mercy 204 00:11:58,551 --> 00:12:01,452 Of someone I wouldn't Let pick my nose. 205 00:12:01,454 --> 00:12:05,189 I'm the most qualified. I'm the smartest. I should be running rusty's! 206 00:12:05,191 --> 00:12:07,391 That's it. You're off register. 207 00:12:07,393 --> 00:12:09,527 Report immediately To the drive-thru window. 208 00:12:09,529 --> 00:12:12,630 Demoted? Dougy, no! 209 00:12:16,703 --> 00:12:20,405 Well, I don't know If I could come back To the university. 210 00:12:20,407 --> 00:12:24,275 No. Well, I am deeply hurt. 211 00:12:25,812 --> 00:12:29,080 I don't care How much you beg. I am not coming back. 212 00:12:30,149 --> 00:12:33,551 No. No. 213 00:12:33,553 --> 00:12:35,820 Well, to be honest, I'm entertaining 214 00:12:35,822 --> 00:12:38,322 Some very interesting offers Even as we speak. 215 00:12:40,793 --> 00:12:44,295 Well, you'd better get going, Dick. You know how dougy Hates it when you're late. 216 00:12:44,297 --> 00:12:46,965 I'll go, as soon As I find my hat. 217 00:12:46,967 --> 00:12:49,266 Uh, you're wearing Your hat. 218 00:12:49,268 --> 00:12:51,469 Don't... Be Ridiculous. 219 00:12:51,471 --> 00:12:54,138 Don't you think I'd know If I were wearing My own hat? 220 00:12:54,140 --> 00:12:56,507 Ah! There it is. 221 00:12:56,509 --> 00:12:58,643 Yes, operator, 222 00:12:58,645 --> 00:13:02,280 You have to listen Very carefully. 223 00:13:02,282 --> 00:13:05,250 I'm at 417 pensdale road, 224 00:13:05,252 --> 00:13:08,319 And I'm surrounded By aliens. 225 00:13:09,789 --> 00:13:13,458 I need to talk To the president Of the united states. 226 00:13:14,761 --> 00:13:17,795 Yeah, I know I need help. That's why I'm calling. 227 00:13:17,797 --> 00:13:19,964 Hello. 228 00:13:19,966 --> 00:13:22,066 - hello? - ( dial tone ) 229 00:13:22,068 --> 00:13:24,001 Hello? 230 00:13:25,972 --> 00:13:28,506 They've gotten to The phone company too. 231 00:13:34,981 --> 00:13:37,949 Thank you for Making rusty's A part of your day. 232 00:13:45,959 --> 00:13:48,592 Hello, bug, pitman. 233 00:13:48,594 --> 00:13:50,628 Welcome to rusty's. How may I serve you? 234 00:13:50,630 --> 00:13:52,863 We just wanted to come in And see if you were really 235 00:13:52,865 --> 00:13:55,532 Flippin' patties In the hamburger Freak-out ward. 236 00:13:55,534 --> 00:13:57,768 You insolent Little twerps! I should-- 237 00:13:57,770 --> 00:14:00,804 Well, what do we have here? A customer satisfaction card. 238 00:14:00,806 --> 00:14:02,806 Mmm! 239 00:14:02,808 --> 00:14:06,410 “rate the performance Of your server.” 240 00:14:06,412 --> 00:14:08,412 Both: “f.” 241 00:14:08,414 --> 00:14:10,981 Thank you for Making rusty's A part of your day. 242 00:14:17,823 --> 00:14:21,426 So this is where the great minds Of rutherford go when they're Feeling underappreciated? 243 00:14:21,428 --> 00:14:23,261 - hello, mary. - hello, dick. 244 00:14:23,263 --> 00:14:25,463 I see they've got you back Behind the register. 245 00:14:25,465 --> 00:14:29,166 No, I'm just covering for Maurice-- he's out back Having a smoke. 246 00:14:31,004 --> 00:14:33,404 A man of your brilliance Quitting his job 247 00:14:33,406 --> 00:14:35,707 Over a stupid Parking space! 248 00:14:35,709 --> 00:14:38,109 - if it's so stupid, Why don't you give it to me? - never. 249 00:14:38,111 --> 00:14:40,645 - ah-ha! So you admit It's important. - I admit nothing. 250 00:14:40,647 --> 00:14:42,647 Give me a rusty dog, No onions. 251 00:14:42,649 --> 00:14:44,582 ( clears throat ) 252 00:14:46,452 --> 00:14:49,620 Would you like A fried pie with that? 253 00:14:49,622 --> 00:14:52,089 - yes. - no, mary, don't do it! 254 00:14:52,091 --> 00:14:56,060 - give me the pie. - mary, you have your whole Life ahead of you! 255 00:14:56,062 --> 00:15:00,431 Oh, dick, why are you Doing this to yourself? Can't you just come back? 256 00:15:00,433 --> 00:15:03,033 No, mary. I have my pride! 257 00:15:07,107 --> 00:15:09,107 So you're working At rusty's. 258 00:15:09,109 --> 00:15:13,043 Yes, they have some Wonderful opportunities For advancement here. 259 00:15:13,045 --> 00:15:16,580 Did you know that the fry man Who used to work here Is now a multimillionaire? 260 00:15:16,582 --> 00:15:20,851 - what happened? - he lost his arm in the patty Press and got a great lawyer. 261 00:15:23,957 --> 00:15:27,959 All right, gentlemen, Prepare yourself For a fancy feast. 262 00:15:27,961 --> 00:15:30,961 - fancy feast? Can we afford that? - yes, we can. 263 00:15:30,963 --> 00:15:33,498 Because while I was Shopping today, I found This aisle in the back 264 00:15:33,500 --> 00:15:35,733 That had these Unbelievable savings-- 265 00:15:35,735 --> 00:15:39,503 Tuna, liver, And new seafood blend For you finicky types. 266 00:15:41,641 --> 00:15:44,308 Wait a minute. You're feeding us cat? 267 00:15:44,310 --> 00:15:46,744 It's not cat, tommy, It's salmon. 268 00:15:46,746 --> 00:15:49,113 There's just a picture Of a cat on the label. 269 00:15:49,115 --> 00:15:52,616 The best part is, Next to the food they had These adorable little gifts. 270 00:15:52,618 --> 00:15:55,052 - look. - oh, oh, oh, oh, oh. 271 00:15:59,258 --> 00:16:01,926 I've never been happier In my life! 272 00:16:01,928 --> 00:16:05,362 I was playing with it today, And it got stuck behind The refrigerator, 273 00:16:05,364 --> 00:16:08,098 And I went nuts Trying to get it! 274 00:16:16,643 --> 00:16:19,677 Hello? Hello-- ( screams ) 275 00:16:23,950 --> 00:16:27,085 I've been awake For 16 days. 276 00:16:28,754 --> 00:16:30,821 That must be A record. 277 00:16:30,823 --> 00:16:32,823 So, I've got to know, 278 00:16:32,825 --> 00:16:35,093 Are you one of them? 279 00:16:35,095 --> 00:16:38,096 I'm just going to step Out of this closet now. 280 00:16:38,098 --> 00:16:40,098 ( screams ) 281 00:16:40,100 --> 00:16:42,333 If you are who You say you are, 282 00:16:42,335 --> 00:16:45,503 Then who won The world series In 1956? 283 00:16:45,505 --> 00:16:47,972 Huh? Huh? Who? Who? Huh? Huh? 284 00:16:47,974 --> 00:16:51,242 - I don't know! - I don't know either! 285 00:16:55,815 --> 00:16:58,249 Ha! 286 00:16:58,251 --> 00:17:01,385 Oh, I see what it's come to. You're too good For a rusty's man. 287 00:17:01,387 --> 00:17:03,654 No-- 288 00:17:03,656 --> 00:17:07,391 Dick, it's not what You think it is. 289 00:17:08,661 --> 00:17:11,395 I'm not sure What it was. 290 00:17:11,397 --> 00:17:14,231 I only came by To tell you that I spoke With president dewey, 291 00:17:14,233 --> 00:17:17,568 - and he's willing To meet with you. - never! I have my pride. 292 00:17:17,570 --> 00:17:19,637 All right. All right, keep your pride. 293 00:17:19,639 --> 00:17:22,040 Suffer all you want. But what about your family? 294 00:17:22,042 --> 00:17:26,109 - there's nothing wrong With my family. - your son is eating cat food! 295 00:17:28,614 --> 00:17:30,181 Both: Cat food? 296 00:17:30,183 --> 00:17:32,916 ( all gagging ) 297 00:17:39,525 --> 00:17:41,692 Maybe you're right. 298 00:17:41,694 --> 00:17:43,694 I'm beginning to wonder If I was rash, 299 00:17:43,696 --> 00:17:45,696 Quitting my job Over a parking space. 300 00:17:45,698 --> 00:17:47,631 Stop wondering. 301 00:17:48,801 --> 00:17:51,001 I can't help thinking That it was my pride 302 00:17:51,003 --> 00:17:53,003 That clouded My judgment. 303 00:17:53,005 --> 00:17:55,239 Stop thinking. It did. 304 00:17:55,241 --> 00:17:58,509 Was it folly Or sheer idiocy That led to my downfall? 305 00:17:58,511 --> 00:18:00,344 - folly. - idiocy. 306 00:18:00,346 --> 00:18:02,513 No, I change my vote To “idiocy.” 307 00:18:03,716 --> 00:18:05,616 ( cat meows ) 308 00:18:05,618 --> 00:18:08,786 - hello, president dewey. - hello, mary. 309 00:18:08,788 --> 00:18:12,055 Dr. Solomon and I-- Dick! 310 00:18:13,926 --> 00:18:15,692 Hello, president dewey. 311 00:18:15,694 --> 00:18:18,228 And thank you, Dr. Albright, For announcing me. 312 00:18:19,933 --> 00:18:22,700 I believe you have Something to say To president dewey. 313 00:18:22,702 --> 00:18:27,038 I would like to discuss The terms under which I will return to pendleton. 314 00:18:27,040 --> 00:18:30,641 - he wants to drop The parking thing. - that's good to hear. 315 00:18:30,643 --> 00:18:33,177 And in return, You will admit That you were wrong 316 00:18:33,179 --> 00:18:36,314 And that this university Was falling apart Without me. 317 00:18:36,316 --> 00:18:39,717 - or not. - we're getting along Very well without you. 318 00:18:39,719 --> 00:18:42,420 - thank you and good-bye. - oh, no. 319 00:18:42,422 --> 00:18:45,989 President dewey, dr. Solomon Is aware of how pathetic He's been over the past-- 320 00:18:45,991 --> 00:18:49,260 Mary-- Mary, mary, mary, mary. This is beneath you. 321 00:18:49,262 --> 00:18:51,262 Why don't you wait outside, 322 00:18:51,264 --> 00:18:53,897 And I'll settle this On my own terms, all right? 323 00:18:55,968 --> 00:18:57,968 Please! 324 00:18:57,970 --> 00:19:00,771 Please take me back! 325 00:19:00,773 --> 00:19:03,040 - sorry, can't do it. - please! Please! 326 00:19:03,042 --> 00:19:05,343 I'll do anything! Just name it! 327 00:19:05,345 --> 00:19:08,412 - you can apologize. - you want me to apologize? 328 00:19:08,414 --> 00:19:12,283 - yes. - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 329 00:19:12,285 --> 00:19:14,418 Fine, you can Begin tomorrow. 330 00:19:14,420 --> 00:19:16,920 In my new Parking spot? 331 00:19:16,922 --> 00:19:18,922 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 332 00:19:18,924 --> 00:19:20,858 ( sobbing ) 333 00:19:23,563 --> 00:19:25,496 ( kissing ) 334 00:19:28,601 --> 00:19:31,235 So, dick, any problems Getting your job back? 335 00:19:31,237 --> 00:19:32,670 Are you kidding? He begged me. 336 00:19:34,640 --> 00:19:36,873 Well, he didn't “beg,” beg, 337 00:19:36,875 --> 00:19:39,176 But it was Clear enough. 338 00:19:39,178 --> 00:19:41,779 I take it You didn't get The space either. 339 00:19:41,781 --> 00:19:44,281 Not the “space”" Space. 340 00:19:44,283 --> 00:19:46,984 - but you know, I learned Something very important. - what? 341 00:19:46,986 --> 00:19:50,020 That even if you're The high commander And brilliant, 342 00:19:50,022 --> 00:19:52,556 There's still time For a little humility. 343 00:19:52,558 --> 00:19:55,159 - thankfully, that time Is now over. - ( bell dings ) 344 00:19:55,161 --> 00:19:57,695 Ah, dinner! 345 00:19:57,697 --> 00:19:59,663 Let's eat, harry. 346 00:19:59,665 --> 00:20:02,233 Did you just say, “let's eat harry”? 347 00:20:03,569 --> 00:20:06,804 Yeah, we're hungry, So it's time to eat, harry. 348 00:20:06,806 --> 00:20:09,239 “eat harry.” 349 00:20:09,241 --> 00:20:11,842 I see. 350 00:20:11,844 --> 00:20:14,078 Could I just have A moment, please? 351 00:20:14,080 --> 00:20:16,547 Whatever. 352 00:20:17,684 --> 00:20:20,017 Would you hurry it up? I'm starving. 353 00:20:20,019 --> 00:20:22,820 - ( guttural gasp ) - ( thunder crashing ) 354 00:20:24,256 --> 00:20:26,256 Whoa. 355 00:20:26,258 --> 00:20:28,825 That was a close one. 356 00:20:28,827 --> 00:20:31,962 ( electricity crackling ) 357 00:20:43,509 --> 00:20:45,709 Mmm, my favorite! 358 00:20:45,711 --> 00:20:49,079 Meat loaf deluxe-o. 359 00:20:49,081 --> 00:20:51,081 Well, harry, We haven't had that 360 00:20:51,083 --> 00:20:53,150 Since dick quit his job Three weeks ago. 361 00:20:53,152 --> 00:20:55,686 Dick quit his job? 362 00:20:55,688 --> 00:20:57,955 Yeah, why do you think He was working at rusty's? 363 00:20:57,957 --> 00:21:00,224 Dick was working At rusty's? 364 00:21:02,028 --> 00:21:04,028 Geez, harry, Don't you know Anything? 365 00:21:04,030 --> 00:21:06,030 No. All I know is, 366 00:21:06,032 --> 00:21:08,265 I got a transmitter In my head 367 00:21:08,267 --> 00:21:10,967 And charlie's angels Is on weeknights at 7:00. 368 00:21:12,738 --> 00:21:15,406 Oh, my god! It's 7:00 now! 369 00:21:15,408 --> 00:21:17,541 ( all exclaiming ) 370 00:21:17,543 --> 00:21:19,610 ( charlie's angels theme playing ) 371 00:21:24,517 --> 00:21:26,517 Mmm, thanks for The ride this morning. 372 00:21:26,519 --> 00:21:29,420 Oh, I couldn't Let you walk. It's pouring. 373 00:21:34,359 --> 00:21:37,027 - how's your new parking spot? - awful! 374 00:21:37,029 --> 00:21:40,331 My house is closer. Dewey is gonna hear About this. 375 00:21:40,333 --> 00:21:42,332 And after that, For lunch, I'll have 376 00:21:42,334 --> 00:21:45,001 A rusty burger With fries. 377 00:21:47,006 --> 00:21:48,973 Actually, it's not So bad. 31780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.