Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,971 --> 00:00:07,305
Hmm. I made the front page
Of the daily badgerian again.
2
00:00:07,307 --> 00:00:09,407
What's it say?
3
00:00:09,409 --> 00:00:13,445
“physics professor
Calls einstein 'idiot...'
4
00:00:14,848 --> 00:00:17,782
Proclaims self
Much smarter.”
5
00:00:19,053 --> 00:00:22,053
- something smells divine.
- it's me.
6
00:00:22,055 --> 00:00:24,189
I just know
It's me.
7
00:00:24,191 --> 00:00:26,925
( thunder rumbling )
8
00:00:28,796 --> 00:00:32,064
- ooh, look at those clouds.
- that one looks like me.
9
00:00:33,267 --> 00:00:35,200
So does that one.
10
00:00:36,270 --> 00:00:38,670
That one makes me
Look fat.
11
00:00:38,672 --> 00:00:40,939
That one looks
Like a poodle--
12
00:00:40,941 --> 00:00:43,174
A dark,
Menacing poodle.
13
00:00:43,176 --> 00:00:45,510
Yeah, it's wheezing
Lightning.
14
00:00:46,847 --> 00:00:49,214
- I think we should go in.
- yeah.
15
00:00:49,216 --> 00:00:51,316
Harry?
You coming?
16
00:00:51,318 --> 00:00:54,119
- yeah, just a sec.
- don't be long.
17
00:00:54,121 --> 00:00:57,655
Hey! That cloud looks
Like a giant funnel
18
00:00:57,657 --> 00:01:01,159
With mobile homes
Stuck in it.
19
00:01:01,161 --> 00:01:03,195
Oh, look!
A flying cow!
20
00:01:11,304 --> 00:01:13,304
Whoa!
21
00:01:13,306 --> 00:01:15,674
Dick!
22
00:01:24,751 --> 00:01:26,684
Where am I?
23
00:01:28,755 --> 00:01:31,222
who am I?
24
00:01:31,224 --> 00:01:33,258
( '50s rock music playing )
25
00:02:07,427 --> 00:02:10,195
Mary! You're here.
I didn't see your car.
26
00:02:10,197 --> 00:02:13,665
- I have a new parking space.
- really? Where?
27
00:02:13,667 --> 00:02:16,235
- there.
- where?
28
00:02:16,237 --> 00:02:19,538
- there.
- whoo!
29
00:02:19,540 --> 00:02:22,174
- what's the matter?
- it's right there.
30
00:02:22,176 --> 00:02:25,710
In front of the building.
I can almost smell your
Little pine tree.
31
00:02:25,712 --> 00:02:29,347
- yeah, it's a great
Space, isn't it?
- I don't understand.
32
00:02:29,349 --> 00:02:31,383
The university should
Have offered it
To me first.
33
00:02:31,385 --> 00:02:33,451
I'm the star
Of the faculty.
34
00:02:33,453 --> 00:02:36,788
I'm the one whose brain
Everyone wants to
Dissect for science.
35
00:02:36,790 --> 00:02:39,624
Right,
For science.
36
00:02:39,626 --> 00:02:41,927
- I deserve it!
- I have tenure!
37
00:02:41,929 --> 00:02:44,296
Oh, tenure!
38
00:02:44,298 --> 00:02:47,099
I suppose if someone
Sticks around a third-rate
University long enough,
39
00:02:47,101 --> 00:02:50,268
They'd have to recognize
Her lack of drive somehow.
40
00:02:50,270 --> 00:02:53,705
- dick, you're overreacting.
- I'm not overreacting.
41
00:02:53,707 --> 00:02:56,241
Overreacting would be going
Straight to the president
Of the university
42
00:02:56,243 --> 00:02:58,310
And telling him
Exactly how I feel.
43
00:02:58,312 --> 00:03:00,512
- where are you going?
- straight to the president
Of the university
44
00:03:00,514 --> 00:03:03,215
- and telling him
Exactly how I feel!
- dick, it's a parking space!
45
00:03:03,217 --> 00:03:05,250
- you're acting like a child.
- nuh-uh!
46
00:03:05,252 --> 00:03:07,219
- yeah-huh!
- ( blows raspberry )
47
00:03:13,660 --> 00:03:15,860
Sit down.
Tell me what's
On your mind.
48
00:03:15,862 --> 00:03:18,963
President dewey,
A great injustice
Has been committed.
49
00:03:18,965 --> 00:03:21,866
Oh? Have I been
Indicted?
50
00:03:21,868 --> 00:03:23,901
Worse. I don't like
My parking space.
51
00:03:23,903 --> 00:03:26,705
- yes, that is troublesome.
- I was thinking of something
52
00:03:26,707 --> 00:03:28,740
Along the lines
Of g-34.
53
00:03:28,742 --> 00:03:31,009
Now, that's a good spot.
I like that spot.
54
00:03:31,011 --> 00:03:32,678
And you're a good man.
I like you.
55
00:03:32,680 --> 00:03:36,214
- what's on your mind?
- well--
56
00:03:36,216 --> 00:03:38,283
- the space.
- oh, sorry.
57
00:03:38,285 --> 00:03:40,319
That's for tenured
Personnel only.
58
00:03:40,321 --> 00:03:42,454
Then I order you to give me
An even closer spot.
59
00:03:42,456 --> 00:03:44,990
- dick, I'm gonna
Do you a favor.
- you're giving me the space?
60
00:03:44,992 --> 00:03:48,526
- no, I'm gonna
Tell you a story.
- can't you see I'm upset?
61
00:03:48,528 --> 00:03:51,062
You're right, I'm going
To let you do whatever
You think is right.
62
00:03:51,064 --> 00:03:53,798
Well, then, I--
I'm going to
Take the space.
63
00:03:53,800 --> 00:03:57,202
Sorry, no can do.
Cigar?
64
00:03:57,204 --> 00:04:00,071
I'm warning you,
Either you give me
That space or I quit!
65
00:04:00,073 --> 00:04:02,073
Ah, I understand.
66
00:04:02,075 --> 00:04:04,209
- what space are you in now?
- x-17. Why?
67
00:04:04,211 --> 00:04:07,379
'cause I'm giving that
To my secretary.
Bye, dick.
68
00:04:11,518 --> 00:04:15,220
All right, for starters,
Looks like the storm
Knocked off some shingles.
69
00:04:15,222 --> 00:04:18,323
- you lose anything else?
- I don't know. Like what?
70
00:04:18,325 --> 00:04:19,924
- did you have
Any gutters?
- no.
71
00:04:19,926 --> 00:04:21,426
- screens?
- no.
72
00:04:21,428 --> 00:04:22,927
- antennas?
- no.
73
00:04:22,929 --> 00:04:25,797
Direct satellite tv?
74
00:04:25,799 --> 00:04:28,400
Yes.
75
00:04:28,402 --> 00:04:31,336
Um, excuse me.
76
00:04:31,338 --> 00:04:35,673
Um, is this
417 pensdale road?
77
00:04:35,675 --> 00:04:38,844
- yeah.
- are you my wife?
78
00:04:38,846 --> 00:04:42,914
- no.
- ah. Good.
79
00:04:44,384 --> 00:04:46,451
Harry, you're back!
80
00:04:46,453 --> 00:04:49,487
Oh, we were so
Worried about you!
81
00:04:49,489 --> 00:04:51,989
Whoa!
Are you my wife?
82
00:04:53,626 --> 00:04:56,193
Yeah, right.
83
00:04:57,964 --> 00:05:00,331
Harry, we have been
Looking all over
For you.
84
00:05:00,333 --> 00:05:02,734
- geez, harry, you're a mess.
- where have you been?
85
00:05:02,736 --> 00:05:04,736
Well, I'm not sure.
86
00:05:04,738 --> 00:05:07,739
My mind's
A complete blank.
87
00:05:07,741 --> 00:05:09,841
- so then you're fine.
- yeah.
88
00:05:09,843 --> 00:05:12,044
That's a relief, honey.
You go watch your stories.
89
00:05:12,046 --> 00:05:13,978
I'll make you
Some toast.
90
00:05:15,716 --> 00:05:18,282
No sofa?
That's weird.
91
00:05:23,823 --> 00:05:26,791
Mmm. High commander's
Log book.
92
00:05:26,793 --> 00:05:29,427
Well, this sounds
Interesting.
93
00:05:29,429 --> 00:05:31,429
January 9th.
94
00:05:31,431 --> 00:05:33,831
We have successfully
Assumed human form
95
00:05:33,833 --> 00:05:35,833
And have tricked
The earthlings
Into thinking
96
00:05:35,835 --> 00:05:37,868
That we are
Of their species.
97
00:05:45,078 --> 00:05:49,046
Oh, my god!
98
00:05:49,048 --> 00:05:51,116
They're aliens!
99
00:05:53,620 --> 00:05:55,587
♪ la, la, la. ♪
100
00:05:57,758 --> 00:05:59,924
- you've got to be kidding.
- nope. I did it--
101
00:05:59,926 --> 00:06:02,894
Walked off the job,
Stuck it to the man,
102
00:06:02,896 --> 00:06:06,130
Told him to kiss
My hairy polenta.
103
00:06:06,132 --> 00:06:08,800
- bye now!
- you can't be serious.
104
00:06:08,802 --> 00:06:12,003
I couldn't be more serious.
Please, pass me mr. Potato man.
105
00:06:14,041 --> 00:06:16,674
- why are you doing this?
- because it's not fair.
106
00:06:16,676 --> 00:06:20,579
- well, life isn't fair.
- you could remedy that, mary,
By giving me the space.
107
00:06:20,581 --> 00:06:23,381
- that wouldn't be fair to me.
- well, life isn't fair.
You said so yourself.
108
00:06:23,383 --> 00:06:25,317
- let it go, dick.
- fine!
109
00:06:26,853 --> 00:06:28,853
Uh, that's
University property.
110
00:06:28,855 --> 00:06:32,990
Well, they should have
Thought of that before
Giving away my parking space.
111
00:06:32,992 --> 00:06:36,327
- well, what are you
Gonna do now?
- oh, don't worry about me.
112
00:06:36,329 --> 00:06:39,864
I give dewey about 10 minutes
Before he comes crawling
Back to me.
113
00:06:39,866 --> 00:06:41,932
Uh--
114
00:06:44,337 --> 00:06:46,738
Nina, can you help me
With the water cooler?
115
00:07:02,989 --> 00:07:06,124
Sally:
dick. Dick!
116
00:07:06,126 --> 00:07:08,793
You have been
Sitting there
For 10 days.
117
00:07:08,795 --> 00:07:11,929
For the last time,
The university's
Not gonna call.
118
00:07:11,931 --> 00:07:14,532
Oh, they'll call.
119
00:07:14,534 --> 00:07:16,901
They'll call.
And when they do,
120
00:07:16,903 --> 00:07:21,473
This phone is gonna
Really, really ring.
121
00:07:21,475 --> 00:07:25,777
I just wonder whether it's
Worth getting all meshuga
Over a parking space.
122
00:07:25,779 --> 00:07:28,346
Dick, I hate to interrupt
The creep-fest,
123
00:07:28,348 --> 00:07:31,816
But would you stop thinking
Of yourself for a minute
And think of the mission?
124
00:07:31,818 --> 00:07:34,919
Oh, my god,
They're on a mission.
125
00:07:34,921 --> 00:07:36,988
I am the mission!
126
00:07:36,990 --> 00:07:40,591
We came to this pitiful
Planet to experience
The human condition,
127
00:07:40,593 --> 00:07:43,361
And from all
That I can ascertain,
The human condition requires
128
00:07:43,363 --> 00:07:47,631
Nothing more than complete
And utter solipsistic
Self-absorption!
129
00:07:47,633 --> 00:07:50,568
And you can include that
In your next transmission
To the you-know-who.
130
00:07:50,570 --> 00:07:52,737
Uh, who?
131
00:07:52,739 --> 00:07:55,707
The big, giant head!
Haven't you been
Listening?
132
00:07:55,709 --> 00:07:59,611
Oh, the big,
Giant, head...
133
00:08:06,319 --> 00:08:08,319
Thank you for
Seeing me, father.
134
00:08:08,321 --> 00:08:11,322
I... Didn't know
Where else to turn.
135
00:08:11,324 --> 00:08:13,391
Well, that's...
136
00:08:13,393 --> 00:08:15,627
Why they pay me
The big bucks, you know?
137
00:08:17,898 --> 00:08:20,165
Father, if someone--
138
00:08:20,167 --> 00:08:22,934
Say, a family member--
Had helped you,
139
00:08:22,936 --> 00:08:24,970
Cared for you,
Given you shelter,
140
00:08:24,972 --> 00:08:27,471
And you knew something
Terrible about them,
141
00:08:27,473 --> 00:08:30,275
It'd be okay to turn them
Over to the authorities
142
00:08:30,277 --> 00:08:33,111
For dissection,
Wouldn't it?
143
00:08:33,113 --> 00:08:37,248
- are they dangerous?
- I don't know!
144
00:08:37,250 --> 00:08:41,719
I'm so alone
And confused!
145
00:08:41,721 --> 00:08:44,923
You are not alone.
146
00:08:44,925 --> 00:08:48,459
There's someone up there
Who's watching over
Everything you do...
147
00:08:49,563 --> 00:08:51,963
at all times.
148
00:08:51,965 --> 00:08:54,131
- there is?
- mm-hmm.
149
00:08:54,133 --> 00:08:57,602
Is this person called
“the big, giant head”?
150
00:08:59,873 --> 00:09:03,341
- he goes by many names.
- and you know him?
151
00:09:03,343 --> 00:09:05,710
Know him?
I work for him.
( chuckling )
152
00:09:10,216 --> 00:09:12,216
I see.
153
00:09:12,218 --> 00:09:14,985
- well, thank you
For your time.
- it's funny--
154
00:09:19,860 --> 00:09:22,394
Oh, my god!
155
00:09:22,396 --> 00:09:24,796
They're everywhere!
156
00:09:31,504 --> 00:09:33,438
We're out of cereal.
157
00:09:35,742 --> 00:09:37,742
We're out of milk.
158
00:09:37,744 --> 00:09:39,778
We're out of money.
159
00:09:39,780 --> 00:09:42,780
No milk?
What am I gonna
Use in my coffee?
160
00:09:42,782 --> 00:09:45,850
No problem.
We're out of coffee too.
161
00:09:45,852 --> 00:09:49,187
Harry keeps drinking it.
It's like he's afraid
To go to sleep.
162
00:09:49,189 --> 00:09:52,290
Harry?
Harry, come in here.
163
00:09:52,292 --> 00:09:54,892
- are you feeling all right?
- fine. I'm fine.
164
00:09:54,894 --> 00:09:57,728
When I'm fine, I'm fine.
How are you?
'cause I'm fine.
165
00:09:59,599 --> 00:10:02,600
Tommy, go tuck harry in bed.
See that he gets some sleep.
166
00:10:02,602 --> 00:10:04,869
No! No, no.
167
00:10:04,871 --> 00:10:06,805
No, I'm fine.
168
00:10:10,744 --> 00:10:13,144
Well, I guess this
Has been kind of tough
On all of us.
169
00:10:13,146 --> 00:10:16,181
Dick, why don't you
Just apologize
And get your job back?
170
00:10:16,183 --> 00:10:19,150
Apologize?
Should the venus de milo
171
00:10:19,152 --> 00:10:22,854
Apologize to the thug
Who broke its arms off?
No!
172
00:10:22,856 --> 00:10:25,056
Should the sphinx apologize
To the desert winds
173
00:10:25,058 --> 00:10:27,458
For eroding its nose?
No!
174
00:10:27,460 --> 00:10:29,493
Should jim carrey
Apologize to america
175
00:10:29,495 --> 00:10:31,629
For the cable guy?
176
00:10:38,671 --> 00:10:40,671
Perhaps.
177
00:10:40,673 --> 00:10:43,741
No, I'm not gonna
Apologize. I can play
Their waiting game.
178
00:10:43,743 --> 00:10:46,544
Yeah, well, if you want
To play the eating game,
You've got to do something.
179
00:10:46,546 --> 00:10:49,214
Oh, I plan to.
I'm gonna get myself
A new job,
180
00:10:49,216 --> 00:10:51,015
A job worthy of me!
181
00:10:51,017 --> 00:10:52,583
Oh, really?
And where would that be?
182
00:10:52,585 --> 00:10:55,720
In america,
Land of opportunity!
183
00:10:59,192 --> 00:11:01,926
Welcome to rusty's.
How may I serve you?
184
00:11:01,928 --> 00:11:04,729
- how do you make
Your burgers?
- excellent question.
185
00:11:04,731 --> 00:11:07,265
First a clamp comes down
Onto the cow's head,
186
00:11:07,267 --> 00:11:09,701
Forcing it onto
A conveyor belt,
187
00:11:09,703 --> 00:11:12,503
Where a prod is inserted
Into the cow's rectum,
188
00:11:12,505 --> 00:11:14,972
Electrocuting it.
189
00:11:14,974 --> 00:11:17,909
- give me two.
- thank you.
190
00:11:17,911 --> 00:11:20,945
And remember,
At rusty's,
191
00:11:20,947 --> 00:11:23,114
E. Coli is not
On the menu.
192
00:11:23,116 --> 00:11:26,150
Stop saying that!
193
00:11:26,152 --> 00:11:28,920
- welcome to rusty's.
- rusty burger
And a monster fries.
194
00:11:30,590 --> 00:11:33,191
- very well.
- solomon,
195
00:11:33,193 --> 00:11:36,194
You're supposed to ask him
If he wants a fried
Apple pie with that.
196
00:11:36,196 --> 00:11:39,264
But dougy, I can't.
I mean, just look at him.
197
00:11:39,266 --> 00:11:41,533
The rusty burger alone
Is enough to give him
A coronary.
198
00:11:41,535 --> 00:11:44,002
The fried pie will be
The death blow!
199
00:11:44,004 --> 00:11:47,572
Look, I didn't go
To hamburger college
To take crap from you.
200
00:11:48,809 --> 00:11:50,809
Hamburger college.
201
00:11:50,811 --> 00:11:54,078
They're not by chance
Looking for a physics
Professor, are they?
202
00:11:54,080 --> 00:11:56,514
It's a hamburger school!
203
00:11:56,516 --> 00:11:58,549
Once again, I find
Myself at the mercy
204
00:11:58,551 --> 00:12:01,452
Of someone I wouldn't
Let pick my nose.
205
00:12:01,454 --> 00:12:05,189
I'm the most qualified.
I'm the smartest.
I should be running rusty's!
206
00:12:05,191 --> 00:12:07,391
That's it.
You're off register.
207
00:12:07,393 --> 00:12:09,527
Report immediately
To the drive-thru window.
208
00:12:09,529 --> 00:12:12,630
Demoted?
Dougy, no!
209
00:12:16,703 --> 00:12:20,405
Well, I don't know
If I could come back
To the university.
210
00:12:20,407 --> 00:12:24,275
No.
Well, I am deeply hurt.
211
00:12:25,812 --> 00:12:29,080
I don't care
How much you beg.
I am not coming back.
212
00:12:30,149 --> 00:12:33,551
No. No.
213
00:12:33,553 --> 00:12:35,820
Well, to be honest,
I'm entertaining
214
00:12:35,822 --> 00:12:38,322
Some very interesting offers
Even as we speak.
215
00:12:40,793 --> 00:12:44,295
Well, you'd better get going,
Dick. You know how dougy
Hates it when you're late.
216
00:12:44,297 --> 00:12:46,965
I'll go, as soon
As I find my hat.
217
00:12:46,967 --> 00:12:49,266
Uh, you're wearing
Your hat.
218
00:12:49,268 --> 00:12:51,469
Don't... Be
Ridiculous.
219
00:12:51,471 --> 00:12:54,138
Don't you think I'd know
If I were wearing
My own hat?
220
00:12:54,140 --> 00:12:56,507
Ah!
There it is.
221
00:12:56,509 --> 00:12:58,643
Yes, operator,
222
00:12:58,645 --> 00:13:02,280
You have to listen
Very carefully.
223
00:13:02,282 --> 00:13:05,250
I'm at 417 pensdale road,
224
00:13:05,252 --> 00:13:08,319
And I'm surrounded
By aliens.
225
00:13:09,789 --> 00:13:13,458
I need to talk
To the president
Of the united states.
226
00:13:14,761 --> 00:13:17,795
Yeah, I know I need help.
That's why I'm calling.
227
00:13:17,797 --> 00:13:19,964
Hello.
228
00:13:19,966 --> 00:13:22,066
- hello?
- ( dial tone )
229
00:13:22,068 --> 00:13:24,001
Hello?
230
00:13:25,972 --> 00:13:28,506
They've gotten to
The phone company too.
231
00:13:34,981 --> 00:13:37,949
Thank you for
Making rusty's
A part of your day.
232
00:13:45,959 --> 00:13:48,592
Hello, bug, pitman.
233
00:13:48,594 --> 00:13:50,628
Welcome to rusty's.
How may I serve you?
234
00:13:50,630 --> 00:13:52,863
We just wanted to come in
And see if you were really
235
00:13:52,865 --> 00:13:55,532
Flippin' patties
In the hamburger
Freak-out ward.
236
00:13:55,534 --> 00:13:57,768
You insolent
Little twerps!
I should--
237
00:13:57,770 --> 00:14:00,804
Well, what do we have here?
A customer satisfaction card.
238
00:14:00,806 --> 00:14:02,806
Mmm!
239
00:14:02,808 --> 00:14:06,410
“rate the performance
Of your server.”
240
00:14:06,412 --> 00:14:08,412
Both: “f.”
241
00:14:08,414 --> 00:14:10,981
Thank you for
Making rusty's
A part of your day.
242
00:14:17,823 --> 00:14:21,426
So this is where the great minds
Of rutherford go when they're
Feeling underappreciated?
243
00:14:21,428 --> 00:14:23,261
- hello, mary.
- hello, dick.
244
00:14:23,263 --> 00:14:25,463
I see they've got you back
Behind the register.
245
00:14:25,465 --> 00:14:29,166
No, I'm just covering for
Maurice-- he's out back
Having a smoke.
246
00:14:31,004 --> 00:14:33,404
A man of your brilliance
Quitting his job
247
00:14:33,406 --> 00:14:35,707
Over a stupid
Parking space!
248
00:14:35,709 --> 00:14:38,109
- if it's so stupid,
Why don't you give it to me?
- never.
249
00:14:38,111 --> 00:14:40,645
- ah-ha! So you admit
It's important.
- I admit nothing.
250
00:14:40,647 --> 00:14:42,647
Give me a rusty dog,
No onions.
251
00:14:42,649 --> 00:14:44,582
( clears throat )
252
00:14:46,452 --> 00:14:49,620
Would you like
A fried pie with that?
253
00:14:49,622 --> 00:14:52,089
- yes.
- no, mary, don't do it!
254
00:14:52,091 --> 00:14:56,060
- give me the pie.
- mary, you have your whole
Life ahead of you!
255
00:14:56,062 --> 00:15:00,431
Oh, dick, why are you
Doing this to yourself?
Can't you just come back?
256
00:15:00,433 --> 00:15:03,033
No, mary.
I have my pride!
257
00:15:07,107 --> 00:15:09,107
So you're working
At rusty's.
258
00:15:09,109 --> 00:15:13,043
Yes, they have some
Wonderful opportunities
For advancement here.
259
00:15:13,045 --> 00:15:16,580
Did you know that the fry man
Who used to work here
Is now a multimillionaire?
260
00:15:16,582 --> 00:15:20,851
- what happened?
- he lost his arm in the patty
Press and got a great lawyer.
261
00:15:23,957 --> 00:15:27,959
All right, gentlemen,
Prepare yourself
For a fancy feast.
262
00:15:27,961 --> 00:15:30,961
- fancy feast?
Can we afford that?
- yes, we can.
263
00:15:30,963 --> 00:15:33,498
Because while I was
Shopping today, I found
This aisle in the back
264
00:15:33,500 --> 00:15:35,733
That had these
Unbelievable savings--
265
00:15:35,735 --> 00:15:39,503
Tuna, liver,
And new seafood blend
For you finicky types.
266
00:15:41,641 --> 00:15:44,308
Wait a minute.
You're feeding us cat?
267
00:15:44,310 --> 00:15:46,744
It's not cat, tommy,
It's salmon.
268
00:15:46,746 --> 00:15:49,113
There's just a picture
Of a cat on the label.
269
00:15:49,115 --> 00:15:52,616
The best part is,
Next to the food they had
These adorable little gifts.
270
00:15:52,618 --> 00:15:55,052
- look.
- oh, oh, oh, oh, oh.
271
00:15:59,258 --> 00:16:01,926
I've never been happier
In my life!
272
00:16:01,928 --> 00:16:05,362
I was playing with it today,
And it got stuck behind
The refrigerator,
273
00:16:05,364 --> 00:16:08,098
And I went nuts
Trying to get it!
274
00:16:16,643 --> 00:16:19,677
Hello? Hello--
( screams )
275
00:16:23,950 --> 00:16:27,085
I've been awake
For 16 days.
276
00:16:28,754 --> 00:16:30,821
That must be
A record.
277
00:16:30,823 --> 00:16:32,823
So, I've got to know,
278
00:16:32,825 --> 00:16:35,093
Are you one of them?
279
00:16:35,095 --> 00:16:38,096
I'm just going to step
Out of this closet now.
280
00:16:38,098 --> 00:16:40,098
( screams )
281
00:16:40,100 --> 00:16:42,333
If you are who
You say you are,
282
00:16:42,335 --> 00:16:45,503
Then who won
The world series
In 1956?
283
00:16:45,505 --> 00:16:47,972
Huh? Huh?
Who? Who?
Huh? Huh?
284
00:16:47,974 --> 00:16:51,242
- I don't know!
- I don't know either!
285
00:16:55,815 --> 00:16:58,249
Ha!
286
00:16:58,251 --> 00:17:01,385
Oh, I see what it's come to.
You're too good
For a rusty's man.
287
00:17:01,387 --> 00:17:03,654
No--
288
00:17:03,656 --> 00:17:07,391
Dick, it's not what
You think it is.
289
00:17:08,661 --> 00:17:11,395
I'm not sure
What it was.
290
00:17:11,397 --> 00:17:14,231
I only came by
To tell you that I spoke
With president dewey,
291
00:17:14,233 --> 00:17:17,568
- and he's willing
To meet with you.
- never! I have my pride.
292
00:17:17,570 --> 00:17:19,637
All right.
All right, keep your pride.
293
00:17:19,639 --> 00:17:22,040
Suffer all you want.
But what about your family?
294
00:17:22,042 --> 00:17:26,109
- there's nothing wrong
With my family.
- your son is eating cat food!
295
00:17:28,614 --> 00:17:30,181
Both:
Cat food?
296
00:17:30,183 --> 00:17:32,916
( all gagging )
297
00:17:39,525 --> 00:17:41,692
Maybe you're right.
298
00:17:41,694 --> 00:17:43,694
I'm beginning to wonder
If I was rash,
299
00:17:43,696 --> 00:17:45,696
Quitting my job
Over a parking space.
300
00:17:45,698 --> 00:17:47,631
Stop wondering.
301
00:17:48,801 --> 00:17:51,001
I can't help thinking
That it was my pride
302
00:17:51,003 --> 00:17:53,003
That clouded
My judgment.
303
00:17:53,005 --> 00:17:55,239
Stop thinking.
It did.
304
00:17:55,241 --> 00:17:58,509
Was it folly
Or sheer idiocy
That led to my downfall?
305
00:17:58,511 --> 00:18:00,344
- folly.
- idiocy.
306
00:18:00,346 --> 00:18:02,513
No, I change my vote
To “idiocy.”
307
00:18:03,716 --> 00:18:05,616
( cat meows )
308
00:18:05,618 --> 00:18:08,786
- hello, president dewey.
- hello, mary.
309
00:18:08,788 --> 00:18:12,055
Dr. Solomon and I--
Dick!
310
00:18:13,926 --> 00:18:15,692
Hello, president dewey.
311
00:18:15,694 --> 00:18:18,228
And thank you,
Dr. Albright,
For announcing me.
312
00:18:19,933 --> 00:18:22,700
I believe you have
Something to say
To president dewey.
313
00:18:22,702 --> 00:18:27,038
I would like to discuss
The terms under which
I will return to pendleton.
314
00:18:27,040 --> 00:18:30,641
- he wants to drop
The parking thing.
- that's good to hear.
315
00:18:30,643 --> 00:18:33,177
And in return,
You will admit
That you were wrong
316
00:18:33,179 --> 00:18:36,314
And that this university
Was falling apart
Without me.
317
00:18:36,316 --> 00:18:39,717
- or not.
- we're getting along
Very well without you.
318
00:18:39,719 --> 00:18:42,420
- thank you and good-bye.
- oh, no.
319
00:18:42,422 --> 00:18:45,989
President dewey, dr. Solomon
Is aware of how pathetic
He's been over the past--
320
00:18:45,991 --> 00:18:49,260
Mary--
Mary, mary, mary, mary.
This is beneath you.
321
00:18:49,262 --> 00:18:51,262
Why don't you wait outside,
322
00:18:51,264 --> 00:18:53,897
And I'll settle this
On my own terms, all right?
323
00:18:55,968 --> 00:18:57,968
Please!
324
00:18:57,970 --> 00:19:00,771
Please take me back!
325
00:19:00,773 --> 00:19:03,040
- sorry, can't do it.
- please! Please!
326
00:19:03,042 --> 00:19:05,343
I'll do anything!
Just name it!
327
00:19:05,345 --> 00:19:08,412
- you can apologize.
- you want me to apologize?
328
00:19:08,414 --> 00:19:12,283
- yes.
- I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry!
329
00:19:12,285 --> 00:19:14,418
Fine, you can
Begin tomorrow.
330
00:19:14,420 --> 00:19:16,920
In my new
Parking spot?
331
00:19:16,922 --> 00:19:18,922
I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry!
332
00:19:18,924 --> 00:19:20,858
( sobbing )
333
00:19:23,563 --> 00:19:25,496
( kissing )
334
00:19:28,601 --> 00:19:31,235
So, dick, any problems
Getting your job back?
335
00:19:31,237 --> 00:19:32,670
Are you kidding?
He begged me.
336
00:19:34,640 --> 00:19:36,873
Well, he didn't
“beg,” beg,
337
00:19:36,875 --> 00:19:39,176
But it was
Clear enough.
338
00:19:39,178 --> 00:19:41,779
I take it
You didn't get
The space either.
339
00:19:41,781 --> 00:19:44,281
Not the “space”"
Space.
340
00:19:44,283 --> 00:19:46,984
- but you know, I learned
Something very important.
- what?
341
00:19:46,986 --> 00:19:50,020
That even if you're
The high commander
And brilliant,
342
00:19:50,022 --> 00:19:52,556
There's still time
For a little humility.
343
00:19:52,558 --> 00:19:55,159
- thankfully, that time
Is now over.
- ( bell dings )
344
00:19:55,161 --> 00:19:57,695
Ah, dinner!
345
00:19:57,697 --> 00:19:59,663
Let's eat, harry.
346
00:19:59,665 --> 00:20:02,233
Did you just say,
“let's eat harry”?
347
00:20:03,569 --> 00:20:06,804
Yeah, we're hungry,
So it's time to eat, harry.
348
00:20:06,806 --> 00:20:09,239
“eat harry.”
349
00:20:09,241 --> 00:20:11,842
I see.
350
00:20:11,844 --> 00:20:14,078
Could I just have
A moment, please?
351
00:20:14,080 --> 00:20:16,547
Whatever.
352
00:20:17,684 --> 00:20:20,017
Would you hurry it up?
I'm starving.
353
00:20:20,019 --> 00:20:22,820
- ( guttural gasp )
- ( thunder crashing )
354
00:20:24,256 --> 00:20:26,256
Whoa.
355
00:20:26,258 --> 00:20:28,825
That was a close one.
356
00:20:28,827 --> 00:20:31,962
( electricity crackling )
357
00:20:43,509 --> 00:20:45,709
Mmm, my favorite!
358
00:20:45,711 --> 00:20:49,079
Meat loaf deluxe-o.
359
00:20:49,081 --> 00:20:51,081
Well, harry,
We haven't had that
360
00:20:51,083 --> 00:20:53,150
Since dick quit his job
Three weeks ago.
361
00:20:53,152 --> 00:20:55,686
Dick quit his job?
362
00:20:55,688 --> 00:20:57,955
Yeah, why do you think
He was working at rusty's?
363
00:20:57,957 --> 00:21:00,224
Dick was working
At rusty's?
364
00:21:02,028 --> 00:21:04,028
Geez, harry,
Don't you know
Anything?
365
00:21:04,030 --> 00:21:06,030
No.
All I know is,
366
00:21:06,032 --> 00:21:08,265
I got a transmitter
In my head
367
00:21:08,267 --> 00:21:10,967
And charlie's angels
Is on weeknights at 7:00.
368
00:21:12,738 --> 00:21:15,406
Oh, my god!
It's 7:00 now!
369
00:21:15,408 --> 00:21:17,541
( all exclaiming )
370
00:21:17,543 --> 00:21:19,610
( charlie's angels
theme playing )
371
00:21:24,517 --> 00:21:26,517
Mmm, thanks for
The ride this morning.
372
00:21:26,519 --> 00:21:29,420
Oh, I couldn't
Let you walk.
It's pouring.
373
00:21:34,359 --> 00:21:37,027
- how's your new parking spot?
- awful!
374
00:21:37,029 --> 00:21:40,331
My house is closer.
Dewey is gonna hear
About this.
375
00:21:40,333 --> 00:21:42,332
And after that,
For lunch, I'll have
376
00:21:42,334 --> 00:21:45,001
A rusty burger
With fries.
377
00:21:47,006 --> 00:21:48,973
Actually, it's not
So bad.
31780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.