All language subtitles for 3rd Rock from the Sun - S02E04 - Big Angry Virgin From Outer Space (1080p x265 EDGE2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:04,769 - ( dog barking ) - you know, mr. Randell, 2 00:00:04,771 --> 00:00:08,206 We've only been out On six dates, but already I feel comfortable with you. 3 00:00:08,208 --> 00:00:10,708 You make me feel So feminine, 4 00:00:10,710 --> 00:00:14,479 Which is ironic 'cause I could snap Your neck like a twig. 5 00:00:16,950 --> 00:00:19,218 Thanks. 6 00:00:19,220 --> 00:00:21,153 Oh, mr. Randell. 7 00:00:24,358 --> 00:00:26,291 ( sighs ) 8 00:00:29,996 --> 00:00:33,632 Sally, do you Want to go back To my apartment? 9 00:00:33,634 --> 00:00:36,634 Oh, I know what's Going to happen there, 10 00:00:36,636 --> 00:00:38,737 Uh-huh. 11 00:00:38,739 --> 00:00:41,573 We'll continue To kiss and touch And kiss and touch 12 00:00:41,575 --> 00:00:44,243 Just like the movies, And all of a sudden The scene ends, 13 00:00:44,245 --> 00:00:46,411 And we're in the park Eating hot dogs And laughing. 14 00:00:50,484 --> 00:00:52,751 That's such A sally thing To say. 15 00:00:53,988 --> 00:00:55,988 You're never What I expect. 16 00:00:55,990 --> 00:00:58,256 Yeah, like that time You didn't have To pay for dinner 17 00:00:58,258 --> 00:01:01,760 'cause I got us thrown Out of the sizzler. 18 00:01:01,762 --> 00:01:04,696 - like that, yeah. - but that's what you Like about me, right? 19 00:01:04,698 --> 00:01:08,533 - right, right, right, Right, right? - yeah, yeah. 20 00:01:08,535 --> 00:01:10,802 But now it's Starting to, um... 21 00:01:10,804 --> 00:01:12,537 I don't know, 22 00:01:12,539 --> 00:01:14,305 Irritate me. 23 00:01:17,344 --> 00:01:21,012 - I'm not The perfect woman? - this close, really. 24 00:01:21,014 --> 00:01:24,849 Just a couple, Three, four things You could change. 25 00:01:24,851 --> 00:01:28,486 Maybe let me be In control sometimes, Just a little. 26 00:01:30,591 --> 00:01:33,692 Well, you're going To see a whole new me. 27 00:01:33,694 --> 00:01:35,760 ( funk music playing on radio ) 28 00:01:35,762 --> 00:01:37,929 God, I hate that. 29 00:01:37,931 --> 00:01:40,799 - it's gone. - ( music stops ) 30 00:01:46,640 --> 00:01:49,241 Oh... I should have Let you do that. 31 00:01:50,744 --> 00:01:52,410 Whoopsy doodle. 32 00:01:52,412 --> 00:01:54,412 ( '50s rock music playing ) 33 00:02:24,778 --> 00:02:27,145 Good-bye, basket Of kittens. 34 00:02:27,147 --> 00:02:29,448 I can only pray that Next month's photo 35 00:02:29,450 --> 00:02:32,217 Will bring us a fraction Of the joy and whimsy... 36 00:02:34,021 --> 00:02:35,954 ...That you did. 37 00:02:42,429 --> 00:02:44,763 Thank you, Bank of rutherford. 38 00:02:46,099 --> 00:02:48,666 What? That's a monkey Playing golf. 39 00:02:48,668 --> 00:02:50,769 I know, but he's Putting with a driver. 40 00:02:53,773 --> 00:02:55,773 You never see Yourself clearly 41 00:02:55,775 --> 00:02:58,710 Until you see yourself Through your lover's eyes. 42 00:02:58,712 --> 00:03:01,446 I am red freakin' hot! 43 00:03:02,816 --> 00:03:05,317 Good for you. And I'm a loud, Destructive, 44 00:03:05,319 --> 00:03:07,985 Irritating pain In the butt. 45 00:03:07,987 --> 00:03:10,088 Mr. Randell's not crazy About me anymore, dick. 46 00:03:10,090 --> 00:03:12,957 Sally, don't tell me you're Failing at your relationship. 47 00:03:12,959 --> 00:03:14,960 - how could you? - I don't know. 48 00:03:14,962 --> 00:03:17,729 I thought I had this Whole woman thing aced. 49 00:03:17,731 --> 00:03:19,764 My performance has been Technically flawless. 50 00:03:21,435 --> 00:03:23,468 He wants me To change. 51 00:03:23,470 --> 00:03:26,204 Well, here on earth, Humans change For their lovers. 52 00:03:26,206 --> 00:03:29,207 August and I always Accommodate each other's Wants and needs. 53 00:03:29,209 --> 00:03:31,275 For example, I stopped Wearing old spice, 54 00:03:31,277 --> 00:03:34,278 And she's stopped Telling me to stop Wearing old spice. 55 00:03:34,280 --> 00:03:36,314 Oh... 56 00:03:36,316 --> 00:03:39,150 Don't compare My mature relationship 57 00:03:39,152 --> 00:03:41,219 To your little "Tigerbeat" tryst. 58 00:03:41,221 --> 00:03:43,221 Yeah, she's right. 59 00:03:43,223 --> 00:03:46,625 Tommy, adults have far more Complicated problems. 60 00:03:46,627 --> 00:03:49,294 Although, come to think Of it, dr. Albright And I are adults, 61 00:03:49,296 --> 00:03:51,296 And we have none. 62 00:03:51,298 --> 00:03:53,965 I have struck Gold with her, Grabbed the prize, 63 00:03:53,967 --> 00:03:55,867 Hit the jackpot. 64 00:03:55,869 --> 00:03:58,102 Ding, ding, ding, Ding, ding, ding! 65 00:03:58,104 --> 00:04:00,872 You're a winner. 66 00:04:00,874 --> 00:04:03,074 You didn't win. You lucked out. 67 00:04:03,076 --> 00:04:05,110 Love doesn't just Drop into your lap. 68 00:04:05,112 --> 00:04:08,213 You've got to Force it there. 69 00:04:08,215 --> 00:04:11,449 I don't know, dick. I'm beginning to wonder If I've got what it takes. 70 00:04:11,451 --> 00:04:14,252 Of course you've Got what it takes. You're a warrior, 71 00:04:14,254 --> 00:04:16,755 And this is The battle Of the sexes. 72 00:04:16,757 --> 00:04:18,823 You can win it! 73 00:04:18,825 --> 00:04:20,892 I envy you. Everybody in this house 74 00:04:20,894 --> 00:04:22,927 Has got somebody Except me. 75 00:04:22,929 --> 00:04:25,263 But when I do make My love connection, 76 00:04:25,265 --> 00:04:27,766 Lady beware. 77 00:04:27,768 --> 00:04:30,535 I change for no one. 78 00:04:30,537 --> 00:04:32,537 Harry, you sound Like an idiot. 79 00:04:32,539 --> 00:04:34,473 And that will Never change. 80 00:04:37,243 --> 00:04:39,710 Tommy? 81 00:04:39,712 --> 00:04:41,713 Let's say 82 00:04:41,715 --> 00:04:44,082 I got into this Horrible car crash, 83 00:04:44,084 --> 00:04:46,084 And I wasn't Really hurt, 84 00:04:46,086 --> 00:04:48,086 But my hair fell out From the shock. 85 00:04:48,088 --> 00:04:50,321 Would you Still like me? 86 00:04:51,558 --> 00:04:54,059 - what about the eyebrows? - gone. 87 00:04:54,061 --> 00:04:56,161 Yeah, sure, I'd still Like you, of course. 88 00:04:56,163 --> 00:04:58,396 It would take A couple of days To get used to. 89 00:04:58,398 --> 00:05:01,432 - did you see the monkey? - I saw the monkey. 90 00:05:01,434 --> 00:05:03,901 What if my sight Went next? 91 00:05:03,903 --> 00:05:06,904 I'm bald, With no eyebrows, 92 00:05:06,906 --> 00:05:10,242 And I can't see. Would you still Go out with me? 93 00:05:10,244 --> 00:05:12,177 I'd stand by you. 94 00:05:13,379 --> 00:05:15,313 Of course, you Wouldn't know it. 95 00:05:18,318 --> 00:05:20,985 Why don't you Go out and find Your own girlfriend? 96 00:05:20,987 --> 00:05:24,356 With my schedule, Where would I Find the time? 97 00:05:26,026 --> 00:05:28,193 Oh, my god. I have got 98 00:05:28,195 --> 00:05:30,529 The most brilliant idea. 99 00:05:30,531 --> 00:05:32,930 You should contact A video dating service. 100 00:05:32,932 --> 00:05:35,633 - you think? - yes! August, That's genius. 101 00:05:35,635 --> 00:05:38,403 In fact, I bet they're Open right now. 102 00:05:39,973 --> 00:05:41,639 Yes. 103 00:05:41,641 --> 00:05:43,708 Yes, yes. 104 00:05:43,710 --> 00:05:46,711 There is a woman Out there with My name on her. 105 00:05:48,348 --> 00:05:50,515 I will find her, 106 00:05:50,517 --> 00:05:53,084 And nothing's Gonna to stop me, 107 00:05:53,086 --> 00:05:55,920 Unless I get distracted By something shiny. 108 00:06:01,661 --> 00:06:03,661 You look Lovely today. 109 00:06:03,663 --> 00:06:05,196 Thank you. 110 00:06:05,198 --> 00:06:07,965 - and you like everything else About me, too? - yes. 111 00:06:07,967 --> 00:06:10,702 - have I done anything To upset you? - no. 112 00:06:10,704 --> 00:06:14,038 Great, 'cause I'm really Trying to change For you, kevin. 113 00:06:14,040 --> 00:06:16,107 I have been so bad. 114 00:06:16,109 --> 00:06:18,443 Have you decided On a wine? 115 00:06:18,445 --> 00:06:21,012 - what do you feel like? Red or white? - I don't know. 116 00:06:21,014 --> 00:06:23,014 You decide. 117 00:06:23,016 --> 00:06:25,449 We'll have A bottle of merlot. 118 00:06:25,451 --> 00:06:27,685 We're out of bread. You want more bread? 119 00:06:27,687 --> 00:06:29,621 I don't know. You decide. 120 00:06:31,090 --> 00:06:33,391 Is it cold in here, Or is it just me? 121 00:06:33,393 --> 00:06:35,694 I don't know. You decide. 122 00:06:35,696 --> 00:06:38,529 - what are you doing? - I don't know. 123 00:06:38,531 --> 00:06:40,899 You decide. 124 00:06:40,901 --> 00:06:42,767 If there's a problem here, Just say so. 125 00:06:42,769 --> 00:06:45,070 Oh, there's no problem. I'm just trying To please you. 126 00:06:45,072 --> 00:06:47,738 - would you just drop this? - something's wrong, Isn't it? 127 00:06:47,740 --> 00:06:50,675 You like to play naive, But you know exactly What you're doing. 128 00:06:50,677 --> 00:06:54,145 Back up. Is naive a good thing In a woman or a bad thing? 129 00:06:54,147 --> 00:06:57,215 Are you trying To drag me into some Neofeminist debate? 130 00:06:57,217 --> 00:06:58,716 I don't know. You decide! 131 00:07:01,587 --> 00:07:03,587 Fine. I've decided. 132 00:07:03,589 --> 00:07:05,523 Lunch is over. 133 00:07:08,128 --> 00:07:11,630 Aw, listen, hon, There are other fish In the sea. 134 00:07:11,632 --> 00:07:14,732 I don't want to hear About the specials, lady. 135 00:07:16,169 --> 00:07:18,536 ( frog croaks ) 136 00:07:18,538 --> 00:07:22,774 Hi, my name Is harry solomon. 137 00:07:22,776 --> 00:07:25,910 My turn-ons are Sunshine, beach houses, 138 00:07:25,912 --> 00:07:28,179 And baking bread With my blouse off. 139 00:07:29,716 --> 00:07:32,383 - I wasn't rolling. - oh, I'm sorry. 140 00:07:32,385 --> 00:07:34,886 All right, harry, This is all about 141 00:07:34,888 --> 00:07:36,888 Just being yourself. 142 00:07:36,890 --> 00:07:39,991 I want you to just Relax, act natural, 143 00:07:39,993 --> 00:07:42,828 And have fun, okay? All right, here we go. 144 00:07:42,830 --> 00:07:45,930 Okay. I was brought up... 145 00:07:45,932 --> 00:07:48,333 ♪ on the backstreets ♪ 146 00:07:48,335 --> 00:07:51,636 ♪ learned to love Before I could eat ♪ 147 00:07:51,638 --> 00:07:54,906 ♪ educated, ow-ww! At woodstock ♪ 148 00:07:54,908 --> 00:07:58,309 ♪ I'm a soul man! ♪ 149 00:07:58,311 --> 00:08:01,979 Friday would be fine. Yeah, I see No problem with-- 150 00:08:03,416 --> 00:08:05,716 I'll call you back. 151 00:08:07,087 --> 00:08:08,920 ( beeping ) 152 00:08:08,922 --> 00:08:11,756 ( phone rings ) 153 00:08:11,758 --> 00:08:14,092 - hello. - heh-woh. 154 00:08:15,429 --> 00:08:18,129 This is Mr. Poopie bear. 155 00:08:18,131 --> 00:08:20,298 Is this my wittle Bunny face doll? 156 00:08:24,771 --> 00:08:28,339 Hi, mr. Poopie bear. Is wou happy? 157 00:08:28,341 --> 00:08:32,043 I'd be happier If I was in a big Snuggle buggle with wou. 158 00:08:32,045 --> 00:08:33,745 ( laughs ) 159 00:08:33,747 --> 00:08:36,214 - ( kisses ) - snuggle, snuggle, snuggle, snuggle, 160 00:08:36,216 --> 00:08:37,882 Snuggle, snuggle. 161 00:08:37,884 --> 00:08:41,653 - oh. - heh-woh? 162 00:08:41,655 --> 00:08:44,822 heh-woh! 163 00:08:44,824 --> 00:08:46,758 Oh, heh-woh. 164 00:08:48,495 --> 00:08:50,461 Dick, I need to talk. 165 00:08:50,463 --> 00:08:53,198 - well, sure. - I just had a horrible Lunch with kevin. 166 00:08:53,200 --> 00:08:56,667 - tell me what happened. - I tried to change for him, And he still got mad at me. 167 00:08:56,669 --> 00:08:59,037 - I thought I'd done Everything right. - I'm sure you did. 168 00:08:59,039 --> 00:09:02,140 - what do you think He needs from me? - sally, sit down. 169 00:09:02,142 --> 00:09:05,377 Honey, I'm a man, 170 00:09:05,379 --> 00:09:07,945 And here's something That I've learned. 171 00:09:07,947 --> 00:09:09,947 How can I put this? 172 00:09:09,949 --> 00:09:12,884 Men... Are Completely incapable 173 00:09:12,886 --> 00:09:16,053 Of talking about Relationships. 174 00:09:16,055 --> 00:09:18,155 Here's two women. Dump on them. 175 00:09:27,200 --> 00:09:29,333 ( both sigh ) 176 00:09:29,335 --> 00:09:31,335 What does this Remind you of? 177 00:09:31,337 --> 00:09:34,171 That time in vienna. 178 00:09:34,173 --> 00:09:36,875 That waiter, 179 00:09:36,877 --> 00:09:39,844 - those long walks. - and this coffee. 180 00:09:39,846 --> 00:09:41,679 Yeah. 181 00:09:44,384 --> 00:09:46,384 - what's going on? - sally's tense. 182 00:09:46,386 --> 00:09:49,520 I'm taking her away With flavored coffee. 183 00:09:49,522 --> 00:09:53,124 Who am I kidding? I've never even Been to vienna! 184 00:09:54,528 --> 00:09:56,528 Well, this Is amaretto. 185 00:09:56,530 --> 00:09:58,530 A broken heart Demands mocha mint! 186 00:09:58,532 --> 00:10:01,432 I'm sorry. You can't blame me... 187 00:10:01,434 --> 00:10:03,768 - sally, what's wrong? - look at these chairs. 188 00:10:03,770 --> 00:10:06,271 I don't know If it's the fabric, Or the pattern, 189 00:10:06,273 --> 00:10:08,940 Or that mr. Randell Hates me, or maybe We just need a couch. 190 00:10:08,942 --> 00:10:11,108 - the fabric Is a bit loud. - it's mr. Randell. 191 00:10:11,110 --> 00:10:13,577 Sally, please, Stop being so sad. 192 00:10:13,579 --> 00:10:16,080 - I'm not sad. I'm angry. - then why are you leaking? 193 00:10:16,082 --> 00:10:19,351 I don't know! It's a whole new leak. 194 00:10:20,987 --> 00:10:23,154 My relationship with Mr. Randell is broken. 195 00:10:23,156 --> 00:10:25,957 No matter What I say to him, I can't fix it. 196 00:10:25,959 --> 00:10:28,226 Stop saying, And start doing. 197 00:10:28,228 --> 00:10:30,562 You've got to Have more sex. 198 00:10:31,964 --> 00:10:34,966 More? I've never had Any, ever. 199 00:10:34,968 --> 00:10:36,800 Ever? Well... 200 00:10:36,802 --> 00:10:39,670 There's the black fly In your chardonnay. 201 00:10:42,341 --> 00:10:44,175 You've got to start. 202 00:10:44,177 --> 00:10:46,444 Sex fixes everything. 203 00:10:46,446 --> 00:10:49,246 It's the neosporin Of amore. 204 00:10:49,248 --> 00:10:51,348 Uh... Dick, I don't Know about that. 205 00:10:51,350 --> 00:10:54,752 August says it's Very in nowadays to save Yourself for marriage. 206 00:10:54,754 --> 00:10:56,788 Could we please not Talk about marriage? 207 00:10:56,790 --> 00:11:00,124 - I can't even get through Dinner with this guy. - are you going to give up? 208 00:11:00,126 --> 00:11:02,259 He's just not happy With me anymore. 209 00:11:02,261 --> 00:11:05,330 You think you can Just walk out of here And find another man? 210 00:11:05,332 --> 00:11:08,165 - I mean, really, Just look at yourself. - ( gasps ) what? 211 00:11:08,167 --> 00:11:11,202 Oh, those Comically long legs, 212 00:11:11,204 --> 00:11:14,472 That blindingly shiny hair, Those unruly breasts. 213 00:11:14,474 --> 00:11:16,841 All right! I get the picture! 214 00:11:16,843 --> 00:11:19,010 Sally, he seems Like a nice guy. 215 00:11:19,012 --> 00:11:20,945 Maybe he'll do it Out of pity. 216 00:11:23,517 --> 00:11:25,517 Are you sure? 217 00:11:25,519 --> 00:11:27,519 Come here. I know the thought 218 00:11:27,521 --> 00:11:29,521 Of giving yourself To someone 219 00:11:29,523 --> 00:11:32,023 Is at once frightening And exciting, 220 00:11:32,025 --> 00:11:34,025 But embrace it. 221 00:11:34,027 --> 00:11:36,027 Let go of yourself. 222 00:11:36,029 --> 00:11:39,431 I mean, dr. Albright Dove right in, and it Was her first time. 223 00:11:42,235 --> 00:11:44,635 Um... Ahem-- Coffee, anyone? 224 00:11:46,706 --> 00:11:49,007 Look, maybe you need A little something 225 00:11:49,009 --> 00:11:51,042 To, uh... 226 00:11:51,044 --> 00:11:53,143 To get you In the mood. 227 00:11:54,548 --> 00:11:56,981 I have a movie That you can borrow. 228 00:11:58,918 --> 00:12:02,119 "Homeward bound." 229 00:12:02,121 --> 00:12:04,322 - is this Supposed to help? - couldn't hurt. 230 00:12:04,324 --> 00:12:06,624 The scene where the cat Falls off the wet log... 231 00:12:09,863 --> 00:12:12,964 You'll notice That part of the tape Is a little worn. 232 00:12:15,335 --> 00:12:17,335 Here. Mocha mint for you. 233 00:12:17,337 --> 00:12:19,604 - thanks, tommy. - yeah. ( clears throat ) 234 00:12:19,606 --> 00:12:21,606 Personally, I think Dick's going 235 00:12:21,608 --> 00:12:23,608 A little overboard With the whole thing. 236 00:12:23,610 --> 00:12:27,478 You have to realize Making love to mr. Randell Is your decision. 237 00:12:27,480 --> 00:12:29,947 You're right. 238 00:12:29,949 --> 00:12:32,116 I'll do it. I mean, 239 00:12:32,118 --> 00:12:35,620 What do I have to lose Except my virginity? 240 00:12:35,622 --> 00:12:37,555 Good-bye, mr. Hymen. 241 00:12:39,893 --> 00:12:41,893 You're firing Our accountant? 242 00:12:43,863 --> 00:12:45,797 Oh! 243 00:12:50,970 --> 00:12:53,638 Man: what do you look for in the opposite sex, harry? 244 00:12:53,640 --> 00:12:55,706 Harry: big bosoms... 245 00:12:55,708 --> 00:12:57,708 and teeth. 246 00:12:57,710 --> 00:13:00,878 Harry, you're So natural And so sincere, 247 00:13:00,880 --> 00:13:03,781 Not to mention Your features are Positively chiseled. 248 00:13:03,783 --> 00:13:07,585 You know, I had No idea that you prefer One large meal a day, 249 00:13:07,587 --> 00:13:10,588 - or that your favorite Color is clear. - clear. 250 00:13:12,993 --> 00:13:15,292 Tommy... 251 00:13:15,294 --> 00:13:18,129 ( all scream ) 252 00:13:18,131 --> 00:13:21,332 - we have to talk. - august, are you okay? 253 00:13:23,002 --> 00:13:25,636 I'll be all right. Fortunately, The hamster 254 00:13:25,638 --> 00:13:27,604 Didn't have rabies. 255 00:13:29,242 --> 00:13:32,276 - the hamster? - the hamster that Bit my nose off. 256 00:13:33,346 --> 00:13:35,413 Yes, that's right, Tommy, 257 00:13:35,415 --> 00:13:37,348 My nose is gone. 258 00:13:39,685 --> 00:13:42,720 So, I suppose you Want your ring back. 259 00:13:42,722 --> 00:13:45,757 Uh... Well, no. 260 00:13:45,759 --> 00:13:47,859 Uh... Can't they, 261 00:13:47,861 --> 00:13:50,595 Like, stick it Back on somehow? 262 00:13:50,597 --> 00:13:53,965 And that would be The only way you'd Continue to see me? 263 00:13:53,967 --> 00:13:56,000 With my nose back, That is? 264 00:13:56,002 --> 00:13:59,336 No, I didn't Say that. Uh... 265 00:13:59,338 --> 00:14:02,440 Uh... I guess we'll Just work through 266 00:14:02,442 --> 00:14:04,408 This whole nose Thing together. 267 00:14:05,478 --> 00:14:07,444 - no! - surprise! 268 00:14:08,848 --> 00:14:11,248 I never should have Doubted you, tommy. 269 00:14:17,590 --> 00:14:20,424 ( knocking ) 270 00:14:22,394 --> 00:14:24,729 ( knocking continues ) 271 00:14:24,731 --> 00:14:27,397 - ( pounding ) - yeah! 272 00:14:27,399 --> 00:14:29,333 Yeah. 273 00:14:30,904 --> 00:14:33,337 - hi, sally. - hi. 274 00:14:35,141 --> 00:14:37,041 I wasn't expecting To see you. 275 00:14:37,043 --> 00:14:39,477 Well, you know me, 276 00:14:39,479 --> 00:14:42,980 Little old Impulsive sally. 277 00:14:42,982 --> 00:14:46,584 I've decided We need to take things To another level. 278 00:14:46,586 --> 00:14:50,354 Sally, I think we have A lot of issues that Need to be resolved. 279 00:14:50,356 --> 00:14:52,356 By another level, I mean this. 280 00:14:55,595 --> 00:14:58,262 We can put those issues On the back burner For awhile. 281 00:14:58,264 --> 00:15:00,698 ( grunts ) 282 00:15:03,436 --> 00:15:05,670 I really want To please you, kevin. 283 00:15:05,672 --> 00:15:08,305 You didn't have to stop To tell me that. 284 00:15:10,410 --> 00:15:12,410 This is going to fix Everything, right? 285 00:15:12,412 --> 00:15:14,779 Well, it's going to fix A couple of things. 286 00:15:16,249 --> 00:15:19,450 If it's not going To fix everything, Why are we doing it? 287 00:15:23,356 --> 00:15:26,790 Okay, this wasn't My idea, sally. 288 00:15:26,792 --> 00:15:29,727 It wasn't mine, either. It was my family's. 289 00:15:29,729 --> 00:15:31,929 Your family convinced you To sleep with me? 290 00:15:31,931 --> 00:15:34,265 Yeah, We really think You're worth it. 291 00:15:34,267 --> 00:15:36,034 What am I, some kind Of experiment? 292 00:15:36,036 --> 00:15:38,903 You make that sound Like a bad thing. 293 00:15:38,905 --> 00:15:40,971 Why does everything Have to be so difficult With you? 294 00:15:40,973 --> 00:15:43,474 If I'm so difficult, Why do you want to Have sex with me? 295 00:15:43,476 --> 00:15:45,476 Because you're laying On top of me. 296 00:15:45,478 --> 00:15:47,478 - that's your answer For everything. - I give up. 297 00:15:47,480 --> 00:15:50,481 - you give up, good. That means I win. - no, you don't win. 298 00:15:50,483 --> 00:15:52,650 - you win? - I don't win, either. 299 00:15:52,652 --> 00:15:55,286 - no one wins? - no. 300 00:15:55,288 --> 00:15:57,789 - this really sucks. - yes, it does. 301 00:15:57,791 --> 00:16:00,091 - I don't want To play anymore. - neither do I. 302 00:16:00,093 --> 00:16:02,193 I think one of us Should leave. 303 00:16:07,734 --> 00:16:09,734 And since this is Your apartment, 304 00:16:09,736 --> 00:16:13,070 - I guess that Would be me. - good-bye. 305 00:16:21,514 --> 00:16:24,348 You know, I've... 306 00:16:24,350 --> 00:16:27,318 - never lost before. - I'm sorry. 307 00:16:33,058 --> 00:16:36,059 ( loud explosion ) 308 00:16:36,061 --> 00:16:38,061 Tell me What happened. 309 00:16:38,063 --> 00:16:41,899 I went over there to fix Things, and instead I ruined everything. 310 00:16:41,901 --> 00:16:45,069 And the worst part is, I'm still a virgin. 311 00:16:45,071 --> 00:16:47,572 Oh, my god. You're a virgin? 312 00:16:47,574 --> 00:16:50,941 Yes, I know. It's horrible. 313 00:16:50,943 --> 00:16:53,877 No, no, no, no, It's wonderful. 314 00:16:53,879 --> 00:16:55,813 It is? 315 00:16:55,815 --> 00:16:59,217 Yes. It's perfectly All right to save yourself For the right man. 316 00:16:59,219 --> 00:17:01,152 like you did for dick? 317 00:17:10,629 --> 00:17:12,563 Yes. 318 00:17:14,033 --> 00:17:16,867 The point is, Breaking up with Kevin was smart. 319 00:17:16,869 --> 00:17:19,036 He wanted you to be Something you're not, 320 00:17:19,038 --> 00:17:21,205 And you're fine Just the way you are. 321 00:17:21,207 --> 00:17:23,207 I like you, sally. 322 00:17:23,209 --> 00:17:25,843 I didn't know You liked me. 323 00:17:25,845 --> 00:17:27,912 Well, I do. 324 00:17:27,914 --> 00:17:29,914 You're a strong, Opinionated, 325 00:17:29,916 --> 00:17:31,983 Intelligent Young woman. 326 00:17:31,985 --> 00:17:34,318 Unpredictable at times, A little scary, 327 00:17:34,320 --> 00:17:36,486 But, hell, That's you. 328 00:17:36,488 --> 00:17:38,489 That is me. 329 00:17:38,491 --> 00:17:42,159 I like me, too, But why didn't Mr. Randell? 330 00:17:42,161 --> 00:17:45,830 Well, he's just not The right guy for you. But you'll find someone. 331 00:17:45,832 --> 00:17:48,499 I mean, just look at you. Those legs, that hair-- 332 00:17:48,501 --> 00:17:51,769 Please! I've been Dragged through The muck enough today. 333 00:17:57,010 --> 00:17:59,376 Just chalk this up To experience. 334 00:17:59,378 --> 00:18:01,712 Thanks, dr. Albright. 335 00:18:01,714 --> 00:18:03,614 You're so nice. 336 00:18:03,616 --> 00:18:05,949 I always thought You were such a bitch. 337 00:18:09,222 --> 00:18:12,022 Oh, I am, 338 00:18:12,024 --> 00:18:13,857 But, hell, 339 00:18:13,859 --> 00:18:15,626 That's me. 340 00:18:22,801 --> 00:18:25,236 ( blues music playing ) 341 00:18:31,978 --> 00:18:33,911 ( coughs ) 342 00:18:39,419 --> 00:18:42,186 - well, hello. - hi. 343 00:18:42,188 --> 00:18:44,622 I gotta say, I'm shocked. 344 00:18:44,624 --> 00:18:48,025 That videotape Did not do you justice. 345 00:18:48,027 --> 00:18:49,993 What videotape? 346 00:18:52,865 --> 00:18:54,765 Oh. 347 00:18:54,767 --> 00:18:57,101 That must be lydia. 348 00:18:57,103 --> 00:19:00,104 A little more knuckle hair Than I had hoped for, 349 00:19:00,106 --> 00:19:03,674 But... A guy has got To start somewhere. 350 00:19:10,483 --> 00:19:12,183 ( all inhale ) 351 00:19:12,185 --> 00:19:13,851 ( all sigh ) 352 00:19:13,853 --> 00:19:16,120 You know What this coffee Reminds me of? 353 00:19:16,122 --> 00:19:18,555 That little cafe In amsterdam? 354 00:19:18,557 --> 00:19:21,158 No, that I used The coffee pot To drain the freon 355 00:19:21,160 --> 00:19:23,327 Out of the air Conditioner. 356 00:19:23,329 --> 00:19:25,529 All: Yeah. 357 00:19:25,531 --> 00:19:27,765 It's a beautiful Morning, isn't it? 358 00:19:27,767 --> 00:19:30,334 The birds are chirping. The sky is blue. 359 00:19:30,336 --> 00:19:32,970 You're awfully cheery, Considering you just Lost your boyfriend. 360 00:19:32,972 --> 00:19:36,273 - I'm okay. - you know, I feel Sorry for you. 361 00:19:36,275 --> 00:19:38,609 This afternoon, I'm going shopping For drapes 362 00:19:38,611 --> 00:19:41,379 With dr. Albright, And you'll be alone. 363 00:19:41,381 --> 00:19:44,448 And tomorrow I'm taking dr. Albright To the recycling center, 364 00:19:44,450 --> 00:19:46,383 And you'll be alone. 365 00:19:46,385 --> 00:19:49,320 The way I look at it, Dick, I'm embarking On an adventure. 366 00:19:49,322 --> 00:19:52,055 The dating world is like A huge food court for me, 367 00:19:52,057 --> 00:19:54,525 And I can take My little red tray Anywhere I like. 368 00:19:56,129 --> 00:19:58,028 I don't follow. 369 00:19:58,030 --> 00:20:00,731 You see, dick, It's like, with you, 370 00:20:00,733 --> 00:20:04,635 You know you're Going to have grilled Cheese every day, 371 00:20:04,637 --> 00:20:06,870 Day after day 372 00:20:06,872 --> 00:20:09,573 After day After day. 373 00:20:09,575 --> 00:20:12,409 But me, tonight I might go italian. 374 00:20:12,411 --> 00:20:14,512 Tomorrow, greek. Next week, who knows? 375 00:20:14,514 --> 00:20:16,180 Mexican, chinese-- 376 00:20:16,182 --> 00:20:18,115 Hot dog on a stick. 377 00:20:19,752 --> 00:20:22,420 Hey, harry, 378 00:20:22,422 --> 00:20:25,055 Come on, It's singles day At the mall. 379 00:20:25,057 --> 00:20:26,990 Lock and load. 380 00:20:30,563 --> 00:20:32,729 Grilled cheese. 381 00:20:32,731 --> 00:20:34,865 Tommy, 382 00:20:34,867 --> 00:20:36,700 We're late. 383 00:20:36,702 --> 00:20:38,636 Enjoy your lunch. 384 00:20:42,775 --> 00:20:44,374 Yeah, you, too. 385 00:20:50,383 --> 00:20:52,316 God, I love Grilled cheese. 386 00:20:55,955 --> 00:20:58,990 Yeah. 387 00:20:58,992 --> 00:21:00,992 I could eat it Every day. 388 00:21:03,029 --> 00:21:06,197 Day after day After day After day. 389 00:21:06,199 --> 00:21:08,799 Mmm! 390 00:21:08,801 --> 00:21:11,368 Hey, do you have Any sliced tomatoes? 391 00:21:11,370 --> 00:21:13,971 Yes! Yes, we do! 392 00:21:22,515 --> 00:21:25,883 Perfect mate has hundreds Of compatible people For you. 393 00:21:27,653 --> 00:21:30,687 - let's go. - my name is sally, 394 00:21:30,689 --> 00:21:32,823 And I'm strong, Loud, opinionated, 395 00:21:32,825 --> 00:21:35,125 And aggressive. 396 00:21:35,127 --> 00:21:38,895 I'm a big, angry virgin, And I'm happy about it. 397 00:21:38,897 --> 00:21:41,231 Oh, and I also enjoy walking Barefoot in the sand, 398 00:21:41,233 --> 00:21:43,000 And the poems Of rod mckuen. 399 00:21:44,136 --> 00:21:46,236 So, if you're Man enough for me, 400 00:21:46,238 --> 00:21:48,171 Let's make a date. 32347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.