Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:04,503
Sally, where's
My breakfast?
2
00:00:04,505 --> 00:00:07,706
I haven't had anything
To eat since that bottle
Of ketchup you fixed me,
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,708
Not that it
Wasn't delicious.
4
00:00:09,710 --> 00:00:11,776
Yeah, yeah,
Keep your pants on.
5
00:00:11,778 --> 00:00:15,614
Now, I just can't
Get ready as fast
As you guys.
6
00:00:15,616 --> 00:00:19,184
Every morning I have
To wash, dry, pluck,
7
00:00:19,186 --> 00:00:22,621
Powder, dab, cleanse,
Deep cleanse,
8
00:00:22,623 --> 00:00:24,723
Exfoliate, pop,
9
00:00:24,725 --> 00:00:26,758
Curl, blow, and buff.
10
00:00:26,760 --> 00:00:28,760
Well, that's
Far too complicated.
11
00:00:28,762 --> 00:00:30,996
I usually just
Rinse, spit,
12
00:00:30,998 --> 00:00:33,032
Unzip the parka,
And voilà.
13
00:00:33,034 --> 00:00:35,034
Sally, where's
My breakfast?
14
00:00:35,036 --> 00:00:36,635
I'm working on it.
15
00:00:38,105 --> 00:00:40,072
Harry, what are you doing
On the floor?
16
00:00:40,074 --> 00:00:41,806
I have no idea.
17
00:00:41,808 --> 00:00:45,144
But what is noble
In a universe where
Entropy grips us
18
00:00:45,146 --> 00:00:47,913
In a fatal dance
Of nihilistic despair?
19
00:00:47,915 --> 00:00:51,150
- why is he talking like this?
- I don't know.
All I did was this.
20
00:00:51,152 --> 00:00:54,686
Give me this.
If he's broken, it's going
Right into the report.
21
00:00:54,688 --> 00:00:58,123
I wrote me a little
Song yesterday, and it
Goes something like this:
22
00:00:58,125 --> 00:01:00,926
♪ hi-dee hi
Hi-dee ho, hi-dee
Hi-dee, hi-dee, ho ♪
23
00:01:00,928 --> 00:01:02,694
- what's with harry?
- I don't know.
24
00:01:02,696 --> 00:01:05,330
He seems to be
Having a reaction to
A crushing skull blow.
25
00:01:05,332 --> 00:01:08,167
- what, with this?
- yeah.
26
00:01:08,169 --> 00:01:10,735
Be careful.
We could actually
Hurt harry.
27
00:01:10,737 --> 00:01:12,737
( southern accent )
Now, liberals want
You to believe
28
00:01:12,739 --> 00:01:15,374
That more government
Is gonna solve
Your problems--
29
00:01:15,376 --> 00:01:17,543
- hey.
- I'm sorry.
30
00:01:17,545 --> 00:01:19,811
I couldn't live
With that.
31
00:01:19,813 --> 00:01:21,780
( '50s rock music playing )
32
00:01:51,212 --> 00:01:53,912
- hurry, hurry!
- I'm coming, I'm coming.
33
00:01:53,914 --> 00:01:55,947
- stop it, already.
- what took you so long?
34
00:01:55,949 --> 00:01:58,650
Her pants are tight.
She can't go too fast.
35
00:01:58,652 --> 00:02:00,952
- what is the big emergency?
- look, it's just awful.
36
00:02:00,954 --> 00:02:03,455
- I don't see anything.
- it's the dishes.
37
00:02:03,457 --> 00:02:06,157
They're dirty,
And we need a plate.
38
00:02:06,159 --> 00:02:08,293
Don't you boys know
How to wash a dish?
39
00:02:08,295 --> 00:02:11,830
- of course not,
That's sally's job.
- that and killing spiders.
40
00:02:11,832 --> 00:02:13,865
- please.
- dick: we wouldn't ask you,
41
00:02:13,867 --> 00:02:15,934
Except sally's
Mysteriously absent,
42
00:02:15,936 --> 00:02:18,069
And without a clean plate
We could starve!
43
00:02:18,071 --> 00:02:21,240
Dick! Dick,
Come in here!
44
00:02:21,242 --> 00:02:22,674
Here she is.
45
00:02:24,845 --> 00:02:28,012
You guys are not going
To believe all the cute
Stuff I got today.
46
00:02:28,014 --> 00:02:30,815
Everything came together
Like a well-oiled pistol.
47
00:02:30,817 --> 00:02:32,651
I've got
The last pair
48
00:02:32,653 --> 00:02:34,819
Of size eight ferragamo
Slingbacks on layaway.
49
00:02:34,821 --> 00:02:37,088
- I need 300 bucks.
- why?
50
00:02:37,090 --> 00:02:39,324
Because without the shoes,
The belt is a joke.
51
00:02:41,362 --> 00:02:44,630
Lieutenant, we seem
To be having a breakdown
In communication
52
00:02:44,632 --> 00:02:46,831
Because I have no idea
What you're talking about.
53
00:02:46,833 --> 00:02:50,569
- of course you don't.
It's about women.
- ah, the women's issue.
54
00:02:50,571 --> 00:02:52,471
Oh.
55
00:02:52,473 --> 00:02:55,274
Maybe if you would
Explain it to me,
I would understand.
56
00:02:55,276 --> 00:02:57,576
I've been explaining it
To you since we got here.
57
00:02:57,578 --> 00:02:59,578
One thing
I do understand:
58
00:02:59,580 --> 00:03:02,647
This female obsession
Of yours is costing me
A fortune.
59
00:03:02,649 --> 00:03:04,583
All:
Spider!
60
00:03:08,354 --> 00:03:10,354
All right, fine,
High commander.
61
00:03:10,356 --> 00:03:12,691
Take it all back to the store
And get your money back.
62
00:03:12,693 --> 00:03:14,860
I'm going to get a job
And make my own money.
63
00:03:14,862 --> 00:03:17,462
I am sick and tired
Of having to justify
Myself to you
64
00:03:17,464 --> 00:03:19,731
Every time something
Pretty goes on sale.
65
00:03:19,733 --> 00:03:22,401
- come on, harry, you're
Going to get a job, too.
- I am?
66
00:03:22,403 --> 00:03:24,336
Yes, I will not go
Unaccessorized.
67
00:03:27,341 --> 00:03:29,675
- I had that dream
Again last night.
- which one?
68
00:03:29,677 --> 00:03:32,344
The one where
I'm riding a tractor
And smoking a big cigar.
69
00:03:32,346 --> 00:03:34,680
Oh, you're ovulating.
70
00:03:36,850 --> 00:03:40,252
- ( laughing continues )
- what?
71
00:03:40,254 --> 00:03:42,387
- girl talk.
- girl talk?
72
00:03:42,389 --> 00:03:44,556
I'm sorry,
Did that sound sexist?
73
00:03:44,558 --> 00:03:47,559
No, sexist would be
If you told me
I had a tight butt,
74
00:03:47,561 --> 00:03:50,995
Then said if I didn't
Go to bed with you,
I'd be fired.
75
00:03:52,165 --> 00:03:54,266
I really don't think
You'd understand
76
00:03:54,268 --> 00:03:56,101
What we were
Talking about.
77
00:03:56,103 --> 00:03:58,437
I know what this is--
Me man,
78
00:03:58,439 --> 00:04:02,173
Me too thick
To grasp girl talk.
79
00:04:02,175 --> 00:04:05,344
Nina, are you going
To that lecture series
On thursday?
80
00:04:05,346 --> 00:04:07,346
- dr. Natalie blumfeld
Is speaking.
- yes.
81
00:04:07,348 --> 00:04:09,314
It sounds wonderful.
Can I come, too?
82
00:04:09,316 --> 00:04:11,350
It's really not
For you.
83
00:04:11,352 --> 00:04:14,853
It's a place where we
Can open up and share
Our feelings.
84
00:04:14,855 --> 00:04:16,955
I have feelings.
85
00:04:16,957 --> 00:04:18,923
It's a women's
Study group.
86
00:04:18,925 --> 00:04:22,026
I'll take notes.
Please, let me come.
87
00:04:22,028 --> 00:04:24,062
Does everything
Have to involve you?
88
00:04:24,064 --> 00:04:26,398
In a perfect world, yes.
89
00:04:26,400 --> 00:04:28,734
I'll be very quiet.
90
00:04:28,736 --> 00:04:30,802
You won't even know
I'm there.
91
00:04:30,804 --> 00:04:33,572
I think a man's presence
Would be inhibiting.
92
00:04:33,574 --> 00:04:36,007
I said you won't
Even know I'm there!
93
00:04:37,911 --> 00:04:39,911
Don't take this
Personally.
94
00:04:39,913 --> 00:04:42,914
It's not as if we were
Deliberately trying
To exclude you.
95
00:04:42,916 --> 00:04:45,083
- you want to have
Lunch now?
- sure.
96
00:04:45,085 --> 00:04:47,118
I'd love to.
97
00:04:52,058 --> 00:04:54,092
Fine!
98
00:04:54,094 --> 00:04:56,261
I'll have
My lunch alone
99
00:04:56,263 --> 00:04:58,697
Like a man.
100
00:04:58,699 --> 00:05:01,533
( sobs )
My apple is so tiny.
101
00:05:04,104 --> 00:05:06,271
These career tests
Are so stupid.
102
00:05:06,273 --> 00:05:08,273
I mean,
Mine suggests
103
00:05:08,275 --> 00:05:11,610
I set my sights
On optometry
Or horse training.
104
00:05:11,612 --> 00:05:14,279
- what does yours say?
- astronaut.
105
00:05:14,281 --> 00:05:17,115
( laughs )
Yeah, right, you flying
Around in space.
106
00:05:17,117 --> 00:05:19,518
( laughs weakly )
Me? No.
107
00:05:19,520 --> 00:05:22,454
Like I know anything
About anti-matter
Containment vessels.
108
00:05:25,492 --> 00:05:27,992
Tommy, you know
What we should do?
109
00:05:27,994 --> 00:05:30,061
Backpack around ireland
For a few months.
110
00:05:30,063 --> 00:05:32,764
- yeah, yeah. When?
- after we graduate.
111
00:05:32,766 --> 00:05:34,766
Oh.
112
00:05:34,768 --> 00:05:37,068
Or, better yet,
We could move
To new york
113
00:05:37,070 --> 00:05:40,305
And rent a loft
In the village with
A view of the river.
114
00:05:40,307 --> 00:05:42,307
It'll probably
Cost about...
115
00:05:42,309 --> 00:05:44,376
300 bucks a month,
116
00:05:44,378 --> 00:05:46,378
But, you know,
That's okay.
117
00:05:46,380 --> 00:05:48,380
We'll find jobs
In bookstores.
118
00:05:48,382 --> 00:05:52,150
- uh-huh.
- tommy, give me
Some feedback.
119
00:05:52,152 --> 00:05:53,985
It sounds great.
120
00:05:53,987 --> 00:05:57,155
Then why are you being
So noncommittal.
121
00:05:57,157 --> 00:05:59,691
I-I... I don't know.
122
00:05:59,693 --> 00:06:01,360
Is it me?
123
00:06:01,362 --> 00:06:04,028
Oh, no, no, no,
It's not you.
It's graduation.
124
00:06:04,030 --> 00:06:07,532
I'm not sure if I'm
Even going to be here
In five years.
125
00:06:07,534 --> 00:06:09,801
I know what this is.
126
00:06:09,803 --> 00:06:13,438
You don't want to commit
To me because you're not
Sure I'm your soulmate.
127
00:06:13,440 --> 00:06:16,375
When you're done sorting
Out your feelings,
Give me a call.
128
00:06:16,377 --> 00:06:18,510
No, wait, august.
Wait, wait, wait.
129
00:06:18,512 --> 00:06:21,513
I--
( sighs )
I think that...
130
00:06:21,515 --> 00:06:24,015
We've reached a point
In our relationship
131
00:06:24,017 --> 00:06:27,085
Where I can tell you
The truth about me.
132
00:06:27,087 --> 00:06:30,021
- what?
- august...
133
00:06:33,427 --> 00:06:36,828
I care more about you
Than anything, and as long
As I'm on this planet,
134
00:06:36,830 --> 00:06:40,231
I want to be with you.
135
00:06:40,233 --> 00:06:43,001
There, now aren't you
Glad you sorted out
Your feelings?
136
00:06:44,170 --> 00:06:45,604
Oh, yeah.
137
00:06:49,910 --> 00:06:52,143
- oh, boy,
Did we luck out.
- ( razor buzzing )
138
00:06:52,145 --> 00:06:54,445
Not everybody can
Walk in off the street
139
00:06:54,447 --> 00:06:56,548
And get a job
At a pancake house.
140
00:06:58,284 --> 00:07:00,284
Harry, what
Are you doing?
141
00:07:00,286 --> 00:07:02,353
Well, the training
Manual said
142
00:07:02,355 --> 00:07:04,455
No hair below
The shoulders.
143
00:07:04,457 --> 00:07:07,458
Now, I don't think
Anybody's going to
Look there,
144
00:07:07,460 --> 00:07:09,394
But, uh...
145
00:07:10,631 --> 00:07:12,797
You know,
A rule's a rule.
146
00:07:12,799 --> 00:07:14,799
Hey, um...
147
00:07:14,801 --> 00:07:17,502
Listen, I got
A question for you.
148
00:07:17,504 --> 00:07:20,505
We've been on
This planet awhile now,
And I was just wondering,
149
00:07:20,507 --> 00:07:22,841
If we were to tell
Someone we cared about
150
00:07:22,843 --> 00:07:24,843
Where we were
Actually from,
151
00:07:24,845 --> 00:07:27,012
Do you think it would
Be so dangerous?
152
00:07:27,014 --> 00:07:29,180
No, not at all, tommy.
153
00:07:29,182 --> 00:07:31,850
In fact, I've already
Told mrs. Dubcek
And the mailman--
154
00:07:31,852 --> 00:07:34,152
Ooh, and that nice guy
Down at the minimart
155
00:07:34,154 --> 00:07:36,621
Because I want us all
To die like lab rats
156
00:07:36,623 --> 00:07:38,557
At the hands of
Primitive scientists!
157
00:07:39,960 --> 00:07:41,459
Okay.
158
00:07:42,763 --> 00:07:44,996
Sally, I'm right again.
159
00:07:44,998 --> 00:07:47,032
I returned to the store,
160
00:07:47,034 --> 00:07:50,068
I sent back your
Extravagant purchases,
161
00:07:50,070 --> 00:07:53,572
And I met a lovely
Saleswoman named gwen,
162
00:07:53,574 --> 00:07:56,340
And the two of us
Effortlessly put together
163
00:07:56,342 --> 00:07:58,643
A thrifty yet stylish
164
00:07:58,645 --> 00:08:00,979
Ensemble.
165
00:08:00,981 --> 00:08:03,815
- behold.
- big deal. It's just
A little black dress.
166
00:08:03,817 --> 00:08:05,817
Ah, to the untrained eye,
167
00:08:05,819 --> 00:08:09,087
But add a faux
Jacquard scarf
168
00:08:09,089 --> 00:08:12,557
And a pair of pearl
Button earrings, and look.
169
00:08:12,559 --> 00:08:14,793
Ooh!
170
00:08:14,795 --> 00:08:17,796
And this skirt.
171
00:08:17,798 --> 00:08:19,798
It's an economical
Acrylic blend,
172
00:08:19,800 --> 00:08:21,732
But look
How it drapes.
173
00:08:23,804 --> 00:08:25,837
And the vertical stripes
Are so slimming.
174
00:08:25,839 --> 00:08:27,605
All: ah!
175
00:08:27,607 --> 00:08:29,607
- you like?
- nice.
176
00:08:29,609 --> 00:08:31,609
All right,
Now, sally,
177
00:08:31,611 --> 00:08:34,913
Since I've opened your eyes
To a whole new world
Of options,
178
00:08:34,915 --> 00:08:36,915
You can return me
The favor.
179
00:08:36,917 --> 00:08:39,250
Dr. Albright belongs
To a women's study group,
180
00:08:39,252 --> 00:08:41,619
And I must find out
What she's doing there.
181
00:08:41,621 --> 00:08:44,055
God knows you don't want
To respect her boundaries.
182
00:08:44,057 --> 00:08:45,990
Exactly.
183
00:08:47,994 --> 00:08:50,729
Does august ever belong
To a secret women's
Organization?
184
00:08:50,731 --> 00:08:52,663
Sure, the girl scouts.
185
00:08:54,234 --> 00:08:56,400
But she got out
Because she thought
186
00:08:56,402 --> 00:08:58,837
The cookie-selling
Verged on racketeering.
187
00:09:00,040 --> 00:09:01,940
Lieutenant, you have
Your assignment.
188
00:09:01,942 --> 00:09:04,209
I can't help you, dick.
As of today,
189
00:09:04,211 --> 00:09:06,211
I've suited up
And joined
190
00:09:06,213 --> 00:09:08,279
The proud ranks
Of the work force.
191
00:09:08,281 --> 00:09:11,616
Come on, pepe!
192
00:09:11,618 --> 00:09:13,718
Wait a minute.
Lieutenant, please.
193
00:09:13,720 --> 00:09:16,320
I'll show you 50 ways
To tie a scarf.
194
00:09:17,758 --> 00:09:20,158
- tommy, could you--
- no, dick.
195
00:09:23,096 --> 00:09:25,263
I've got to find out
What she's doing.
196
00:09:26,399 --> 00:09:28,332
Hmm,
197
00:09:28,334 --> 00:09:31,102
A study group
For women.
198
00:09:31,104 --> 00:09:33,604
Women only.
199
00:09:33,606 --> 00:09:36,141
( speaks german )
200
00:09:37,510 --> 00:09:39,677
I have to find someone
201
00:09:39,679 --> 00:09:42,847
To infiltrate
This group,
202
00:09:42,849 --> 00:09:44,883
But who?
203
00:09:48,755 --> 00:09:50,521
Who?
204
00:09:54,761 --> 00:09:57,061
Hey, you got
Any real syrup?
205
00:09:57,063 --> 00:09:59,063
Why, yes, we do, sir,
206
00:09:59,065 --> 00:10:01,132
But may I suggest...
207
00:10:01,134 --> 00:10:03,167
A dash of boysenberry
208
00:10:03,169 --> 00:10:05,103
To bring out
The hidden oakiness
209
00:10:05,105 --> 00:10:08,639
In your otherwise
Common vermont maple?
210
00:10:11,612 --> 00:10:13,612
Enjoy it,
211
00:10:13,614 --> 00:10:16,114
Mr. Grabby.
212
00:10:16,116 --> 00:10:18,083
Uh, whoa.
213
00:10:20,487 --> 00:10:22,487
Let me ask you
Something.
214
00:10:22,489 --> 00:10:25,123
- was your service
Quick and courteous?
- yes.
215
00:10:25,125 --> 00:10:28,026
Was your food
Hot and exactly
What you ordered?
216
00:10:28,028 --> 00:10:30,194
- yes.
- move over, sweetie.
217
00:10:31,898 --> 00:10:33,765
Then why is it,
My friend,
218
00:10:33,767 --> 00:10:37,068
When I subtract your check
From the amount on the tray,
219
00:10:37,070 --> 00:10:40,304
I come up with
97 cents for me?
220
00:10:40,306 --> 00:10:42,974
I didn't think you'd
Count it in front of me.
221
00:10:42,976 --> 00:10:46,477
- but you're glad I did,
Now, aren't you?
- yes, ma'am.
222
00:10:46,479 --> 00:10:48,947
Because now you
Understand that a tip
223
00:10:48,949 --> 00:10:51,082
Is short for gratuity,
224
00:10:51,084 --> 00:10:54,119
And gratuity is short
For gratitude.
225
00:10:54,121 --> 00:10:56,187
- I never heard that, ma'am.
- don't interrupt me.
226
00:10:56,189 --> 00:10:59,257
Gratitude for
A job well-done.
227
00:10:59,259 --> 00:11:02,927
Now, 5% is not
Gratitude, mister,
228
00:11:02,929 --> 00:11:05,630
It's an invitation
To an ass-kicking.
229
00:11:08,702 --> 00:11:11,369
- got it?
- got it.
230
00:11:12,472 --> 00:11:15,040
Thank you.
Have a nice day!
231
00:11:16,543 --> 00:11:19,044
So, split ends--
Is that serious?
232
00:11:19,046 --> 00:11:22,080
No, but they're
Driving me crazy.
233
00:11:22,082 --> 00:11:23,982
Um, august,
234
00:11:23,984 --> 00:11:27,218
If I told you a secret,
Do you think you
Could handle it?
235
00:11:27,220 --> 00:11:29,387
You've been keeping
Secrets from me?
236
00:11:31,624 --> 00:11:34,125
This is not
Just any secret.
237
00:11:34,127 --> 00:11:37,028
This is-- this is
A really big secret.
238
00:11:37,030 --> 00:11:39,864
You've been keeping
Big secrets from me?
239
00:11:39,866 --> 00:11:42,667
- well, not just you.
- I've told you
About my impetigo.
240
00:11:42,669 --> 00:11:45,837
I know, I know,
It made me feel
Very close to you.
241
00:11:45,839 --> 00:11:49,007
But, see, my secret's
A lot more serious
242
00:11:49,009 --> 00:11:51,042
Than just
A contagious skin rash.
243
00:11:51,044 --> 00:11:54,045
- you don't trust me.
- no, no, it's not that.
244
00:11:54,047 --> 00:11:56,380
I just don't want to go
Blabbing things out
245
00:11:56,382 --> 00:11:59,150
When I'm afraid there
Might be a fearful,
Ignorant reaction.
246
00:12:00,553 --> 00:12:03,254
- I understand.
- ( sighs )
Good.
247
00:12:03,256 --> 00:12:04,689
( sighs )
248
00:12:12,565 --> 00:12:15,566
Oh, jeez, if I'd
Known you could
Just cut this off,
249
00:12:15,568 --> 00:12:17,868
I would have done
It months ago.
250
00:12:30,250 --> 00:12:33,884
- welcome.
My name is judith.
- thank you, judith.
251
00:12:33,886 --> 00:12:36,720
We have beverages
As well as hummus
And pita, if you'd like.
252
00:12:36,722 --> 00:12:39,690
Why not?
I'm wearing
Control tops.
253
00:12:44,264 --> 00:12:46,697
- oh, pardon me.
- no, it's entirely my--
254
00:12:46,699 --> 00:12:48,466
Oh, my--
255
00:12:48,468 --> 00:12:50,968
Nina, it's me,
Dr. Solomon.
256
00:12:50,970 --> 00:12:53,671
Oh.
( chuckles )
257
00:12:53,673 --> 00:12:55,806
I'm wearing
Women's clothes.
258
00:12:55,808 --> 00:12:58,976
Ah, that's it.
259
00:12:58,978 --> 00:13:00,811
Wait right here.
260
00:13:00,813 --> 00:13:03,113
Dr. Albright.
Dr. Albright.
261
00:13:03,115 --> 00:13:05,249
- nina, can't this wait?
- I don't think so.
262
00:13:05,251 --> 00:13:08,586
Dr. Blumfeld is
In the middle of
A very interesting story.
263
00:13:08,588 --> 00:13:11,088
- yeah? Well,
Mine's better.
- you're hurting my arm.
264
00:13:11,090 --> 00:13:13,491
- okay.
- where were we?
265
00:13:13,493 --> 00:13:17,127
Mary, let's not
Monopolize dr. Blumfeld.
Have a seat.
266
00:13:19,832 --> 00:13:22,900
All right, ladies,
We're ready to begin.
Everybody settle.
267
00:13:22,902 --> 00:13:26,136
I'll just squeeze in
Over here.
268
00:13:33,012 --> 00:13:35,012
Hello.
269
00:13:39,985 --> 00:13:42,786
What are you doing here?
Do you hate me?
270
00:13:42,788 --> 00:13:45,523
Don't be ridiculous.
271
00:13:45,525 --> 00:13:48,759
Do you ever have
This little voice
In your head that says
272
00:13:48,761 --> 00:13:52,363
This might be
A bad idea?
273
00:13:52,365 --> 00:13:53,731
Woman: shh!
274
00:13:53,733 --> 00:13:55,766
I'd like to start
275
00:13:55,768 --> 00:13:58,736
By having everyone
Ask herself
276
00:13:58,738 --> 00:14:00,571
A question:
277
00:14:00,573 --> 00:14:03,674
How am I
Censoring myself?
278
00:14:03,676 --> 00:14:05,843
What am I doing
To inhibit
279
00:14:05,845 --> 00:14:07,978
My relationship
With those around me
280
00:14:07,980 --> 00:14:10,281
By concealing
My true self?
281
00:14:10,283 --> 00:14:12,850
- I have
A thought on that.
- don't you dare.
282
00:14:14,420 --> 00:14:15,453
Yes.
283
00:14:15,455 --> 00:14:17,722
I work in an office,
284
00:14:17,724 --> 00:14:20,558
And I find that I have
To censor my feelings
285
00:14:20,560 --> 00:14:22,560
Just to fit in.
286
00:14:22,562 --> 00:14:24,795
I'm often excluded,
287
00:14:24,797 --> 00:14:27,531
And whenever I do
Summon the courage
288
00:14:27,533 --> 00:14:30,968
To express my desire
To be embraced by the group,
289
00:14:30,970 --> 00:14:33,471
( sobs )
I find myself muzzled
290
00:14:33,473 --> 00:14:35,573
And squelched by them.
291
00:14:42,782 --> 00:14:45,883
We're here to support
Each other.
292
00:14:45,885 --> 00:14:48,852
Please go on.
And you are?
293
00:14:48,854 --> 00:14:50,821
Dicki jo.
294
00:14:52,625 --> 00:14:54,792
- dicki jo?
- don't mock me.
295
00:14:56,596 --> 00:14:59,697
I'm being excluded
And sequestered
Because of my sex.
296
00:14:59,699 --> 00:15:02,933
I can feel the air change
In the room when I walk in,
297
00:15:02,935 --> 00:15:05,436
And I just think
It's so unfair.
298
00:15:05,438 --> 00:15:07,305
( whispers )
Just stop it.
Stop it.
299
00:15:07,307 --> 00:15:10,841
Big girl.
Pretty, but big.
300
00:15:10,843 --> 00:15:13,010
I will not.
301
00:15:13,012 --> 00:15:15,579
Why do women have to
Close themselves off?
302
00:15:15,581 --> 00:15:17,748
They don't.
Let it out.
303
00:15:17,750 --> 00:15:20,451
I wouldn't encourage
Dicki jo.
304
00:15:20,453 --> 00:15:22,386
Mary, let her speak.
305
00:15:22,388 --> 00:15:24,455
Yeah,
You go, girl!
306
00:15:29,796 --> 00:15:31,796
Mary, why do
You withhold,
307
00:15:31,798 --> 00:15:34,465
Pretending there's
Something inside you
That I can't understand?
308
00:15:34,467 --> 00:15:36,734
We're both grown-ups.
What are you afraid of?
309
00:15:36,736 --> 00:15:39,937
- not here, not now.
- dr. Blumfeld is right.
310
00:15:39,939 --> 00:15:43,874
We can't hold ourselves
Back any longer.
311
00:15:43,876 --> 00:15:47,244
Knock, knock.
Who's there? Me!
312
00:15:47,246 --> 00:15:49,012
Go away!
313
00:15:49,014 --> 00:15:51,315
It's too late.
I'm here.
314
00:15:58,758 --> 00:16:01,425
- I knew it all along.
- me, too.
315
00:16:06,132 --> 00:16:08,032
Hey.
316
00:16:08,034 --> 00:16:11,635
I just wanted to say
That I've invested a lot
In this relationship,
317
00:16:11,637 --> 00:16:15,073
And if you think you
Can treat me this way,
You're wrong.
318
00:16:15,075 --> 00:16:16,907
Your hair looks
Really good.
319
00:16:16,909 --> 00:16:18,909
Oh, thanks.
320
00:16:18,911 --> 00:16:21,012
August, I can't stand
This anymore.
321
00:16:21,014 --> 00:16:23,014
I have to tell you
Something.
322
00:16:23,016 --> 00:16:25,149
You're not going to
Believe this at first.
323
00:16:25,151 --> 00:16:27,785
It might even make you sick.
It's about my family.
324
00:16:27,787 --> 00:16:29,887
( angry muttering )
325
00:16:33,626 --> 00:16:35,626
Well, that
Was a wash.
326
00:16:43,536 --> 00:16:46,404
The woman I love won't
Let me be a woman.
327
00:16:46,406 --> 00:16:48,373
( sighs )
328
00:16:51,544 --> 00:16:54,212
I need some herbal tea
And a fat-free cookie.
329
00:17:03,756 --> 00:17:06,824
Listen, august,
What I needed to
Tell you was that--
330
00:17:06,826 --> 00:17:09,227
Don't speak, tommy.
331
00:17:09,229 --> 00:17:11,162
Don't speak.
332
00:17:17,203 --> 00:17:19,203
So, harry, how much
Did we make?
333
00:17:19,205 --> 00:17:21,805
- I'll get our tip jar.
- whew! You know,
334
00:17:21,807 --> 00:17:24,242
I have never been
So fulfilled.
335
00:17:24,244 --> 00:17:26,344
For the first time
As a human,
336
00:17:26,346 --> 00:17:29,647
I feel a sense
Of accomplishment
And worth.
337
00:17:29,649 --> 00:17:31,649
Wow!
338
00:17:31,651 --> 00:17:34,218
$27.15.
339
00:17:35,588 --> 00:17:38,189
Come on.
You must have missed
A couple of hundreds.
340
00:17:38,191 --> 00:17:40,191
Let me see this.
341
00:17:42,228 --> 00:17:45,129
I worked eight
Stinkin' hours
342
00:17:45,131 --> 00:17:47,831
For a lousy pile
Of pennies?
343
00:17:47,833 --> 00:17:49,767
I could've found this
In a couch.
344
00:17:51,337 --> 00:17:53,837
- remember, we're
Splitting it.
- shut up!
345
00:17:55,741 --> 00:17:59,977
$27.15?
346
00:17:59,979 --> 00:18:02,613
Ooh!
And a mento.
347
00:18:09,021 --> 00:18:10,455
Not a mento.
348
00:18:24,070 --> 00:18:26,003
( slurping )
349
00:18:31,177 --> 00:18:33,177
These just
Came for you.
350
00:18:33,179 --> 00:18:35,846
If you think flowers
Can repair the damage,
351
00:18:35,848 --> 00:18:37,848
You are so wrong.
352
00:18:37,850 --> 00:18:40,251
They're not from him.
They're from judith.
353
00:18:43,256 --> 00:18:46,056
- you want me to read the card?
- no.
354
00:18:46,058 --> 00:18:47,991
- please?
- no!
355
00:18:50,496 --> 00:18:53,264
Well, another place
356
00:18:53,266 --> 00:18:55,666
I will never be able
To go to again.
357
00:18:55,668 --> 00:18:58,336
Why not? They were
Very supportive.
358
00:18:58,338 --> 00:19:01,038
Did you learn nothing
About women? I did.
359
00:19:02,575 --> 00:19:05,576
You are the biggest fool
I have ever known.
360
00:19:05,578 --> 00:19:07,010
Really,
Is that what you think?
361
00:19:08,648 --> 00:19:11,148
To say that you
Behaved childishly
362
00:19:11,150 --> 00:19:13,284
Is an insult
To children everywhere.
363
00:19:13,286 --> 00:19:15,620
That's it, open up.
Talk to me.
364
00:19:17,123 --> 00:19:20,424
I... Am
A merry-go-round person.
365
00:19:20,426 --> 00:19:23,494
You are
A tilt-a-whirl person.
366
00:19:23,496 --> 00:19:26,163
This is good.
Tell me your feelings.
367
00:19:26,165 --> 00:19:28,966
Before you came
Into this office,
368
00:19:28,968 --> 00:19:31,469
I had a very sane
369
00:19:31,471 --> 00:19:33,471
And ordered life.
370
00:19:33,473 --> 00:19:36,039
I could go for weeks
Without explaining myself,
371
00:19:36,041 --> 00:19:38,809
And now the sky's
The limit!
372
00:19:38,811 --> 00:19:41,679
You drive me crazy!
373
00:19:41,681 --> 00:19:44,114
- I do all this to you?
- yes!
374
00:19:44,116 --> 00:19:47,217
Well, I must be
A pretty exciting guy.
375
00:19:48,588 --> 00:19:51,088
- ( screams )
- now, that's good.
376
00:19:51,090 --> 00:19:54,057
Now we're communicating.
Now I know what
You're thinking.
377
00:19:54,059 --> 00:19:56,727
What am I thinking?
378
00:19:56,729 --> 00:19:58,962
You like me.
379
00:20:03,469 --> 00:20:05,436
You really like me.
380
00:20:09,742 --> 00:20:13,511
Sally, is there anything
You'd like to tell me
As a woman?
381
00:20:13,513 --> 00:20:16,113
I think I'm enlightened
Enough now to hear it.
382
00:20:16,115 --> 00:20:18,382
Ah, well,
383
00:20:18,384 --> 00:20:20,984
Men are always
Bossing you around.
384
00:20:20,986 --> 00:20:22,986
No one ever says
"Thank you."
385
00:20:22,988 --> 00:20:25,923
And you're expected
To clean up after everyone.
386
00:20:25,925 --> 00:20:29,427
Are you talking about being
A woman or a waitress?
387
00:20:29,429 --> 00:20:33,096
Waitress, woman--
Same thing.
388
00:20:33,098 --> 00:20:35,299
I just never realized
How many people here
389
00:20:35,301 --> 00:20:37,301
Are in the service
Of others.
390
00:20:37,303 --> 00:20:40,270
Well, everybody here
Sells his time for money.
391
00:20:40,272 --> 00:20:42,573
It's like taking a mortgage
Against your life.
392
00:20:42,575 --> 00:20:45,543
Yeah, well,
My life is worth more
Than minimum wage
393
00:20:45,545 --> 00:20:49,046
And the occasional
Slice of free pie.
394
00:20:49,048 --> 00:20:52,149
I've just got to
Figure out what it is
I really want to do.
395
00:20:52,151 --> 00:20:54,985
I think you should.
Everybody needs a goal.
396
00:20:54,987 --> 00:20:57,488
Yeah, I want to let
My hair grow back.
397
00:20:58,858 --> 00:21:01,258
I want to
Make the world
A better place.
398
00:21:01,260 --> 00:21:03,260
I want to
Bring mankind
399
00:21:03,262 --> 00:21:05,629
The gift
Of electricity.
400
00:21:08,701 --> 00:21:12,002
- they have electricity.
- ah.
401
00:21:12,004 --> 00:21:14,071
Then my work
Is done.
402
00:21:20,012 --> 00:21:22,847
( '50s rock music playing )
32397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.