All language subtitles for 3rd Rock from the Sun - S01E15 - I Enjoy Being A Dick (1080p x265 EDGE2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,269 --> 00:00:04,503 Sally, where's My breakfast? 2 00:00:04,505 --> 00:00:07,706 I haven't had anything To eat since that bottle Of ketchup you fixed me, 3 00:00:07,708 --> 00:00:09,708 Not that it Wasn't delicious. 4 00:00:09,710 --> 00:00:11,776 Yeah, yeah, Keep your pants on. 5 00:00:11,778 --> 00:00:15,614 Now, I just can't Get ready as fast As you guys. 6 00:00:15,616 --> 00:00:19,184 Every morning I have To wash, dry, pluck, 7 00:00:19,186 --> 00:00:22,621 Powder, dab, cleanse, Deep cleanse, 8 00:00:22,623 --> 00:00:24,723 Exfoliate, pop, 9 00:00:24,725 --> 00:00:26,758 Curl, blow, and buff. 10 00:00:26,760 --> 00:00:28,760 Well, that's Far too complicated. 11 00:00:28,762 --> 00:00:30,996 I usually just Rinse, spit, 12 00:00:30,998 --> 00:00:33,032 Unzip the parka, And voilà. 13 00:00:33,034 --> 00:00:35,034 Sally, where's My breakfast? 14 00:00:35,036 --> 00:00:36,635 I'm working on it. 15 00:00:38,105 --> 00:00:40,072 Harry, what are you doing On the floor? 16 00:00:40,074 --> 00:00:41,806 I have no idea. 17 00:00:41,808 --> 00:00:45,144 But what is noble In a universe where Entropy grips us 18 00:00:45,146 --> 00:00:47,913 In a fatal dance Of nihilistic despair? 19 00:00:47,915 --> 00:00:51,150 - why is he talking like this? - I don't know. All I did was this. 20 00:00:51,152 --> 00:00:54,686 Give me this. If he's broken, it's going Right into the report. 21 00:00:54,688 --> 00:00:58,123 I wrote me a little Song yesterday, and it Goes something like this: 22 00:00:58,125 --> 00:01:00,926 ♪ hi-dee hi Hi-dee ho, hi-dee Hi-dee, hi-dee, ho ♪ 23 00:01:00,928 --> 00:01:02,694 - what's with harry? - I don't know. 24 00:01:02,696 --> 00:01:05,330 He seems to be Having a reaction to A crushing skull blow. 25 00:01:05,332 --> 00:01:08,167 - what, with this? - yeah. 26 00:01:08,169 --> 00:01:10,735 Be careful. We could actually Hurt harry. 27 00:01:10,737 --> 00:01:12,737 ( southern accent ) Now, liberals want You to believe 28 00:01:12,739 --> 00:01:15,374 That more government Is gonna solve Your problems-- 29 00:01:15,376 --> 00:01:17,543 - hey. - I'm sorry. 30 00:01:17,545 --> 00:01:19,811 I couldn't live With that. 31 00:01:19,813 --> 00:01:21,780 ( '50s rock music playing ) 32 00:01:51,212 --> 00:01:53,912 - hurry, hurry! - I'm coming, I'm coming. 33 00:01:53,914 --> 00:01:55,947 - stop it, already. - what took you so long? 34 00:01:55,949 --> 00:01:58,650 Her pants are tight. She can't go too fast. 35 00:01:58,652 --> 00:02:00,952 - what is the big emergency? - look, it's just awful. 36 00:02:00,954 --> 00:02:03,455 - I don't see anything. - it's the dishes. 37 00:02:03,457 --> 00:02:06,157 They're dirty, And we need a plate. 38 00:02:06,159 --> 00:02:08,293 Don't you boys know How to wash a dish? 39 00:02:08,295 --> 00:02:11,830 - of course not, That's sally's job. - that and killing spiders. 40 00:02:11,832 --> 00:02:13,865 - please. - dick: we wouldn't ask you, 41 00:02:13,867 --> 00:02:15,934 Except sally's Mysteriously absent, 42 00:02:15,936 --> 00:02:18,069 And without a clean plate We could starve! 43 00:02:18,071 --> 00:02:21,240 Dick! Dick, Come in here! 44 00:02:21,242 --> 00:02:22,674 Here she is. 45 00:02:24,845 --> 00:02:28,012 You guys are not going To believe all the cute Stuff I got today. 46 00:02:28,014 --> 00:02:30,815 Everything came together Like a well-oiled pistol. 47 00:02:30,817 --> 00:02:32,651 I've got The last pair 48 00:02:32,653 --> 00:02:34,819 Of size eight ferragamo Slingbacks on layaway. 49 00:02:34,821 --> 00:02:37,088 - I need 300 bucks. - why? 50 00:02:37,090 --> 00:02:39,324 Because without the shoes, The belt is a joke. 51 00:02:41,362 --> 00:02:44,630 Lieutenant, we seem To be having a breakdown In communication 52 00:02:44,632 --> 00:02:46,831 Because I have no idea What you're talking about. 53 00:02:46,833 --> 00:02:50,569 - of course you don't. It's about women. - ah, the women's issue. 54 00:02:50,571 --> 00:02:52,471 Oh. 55 00:02:52,473 --> 00:02:55,274 Maybe if you would Explain it to me, I would understand. 56 00:02:55,276 --> 00:02:57,576 I've been explaining it To you since we got here. 57 00:02:57,578 --> 00:02:59,578 One thing I do understand: 58 00:02:59,580 --> 00:03:02,647 This female obsession Of yours is costing me A fortune. 59 00:03:02,649 --> 00:03:04,583 All: Spider! 60 00:03:08,354 --> 00:03:10,354 All right, fine, High commander. 61 00:03:10,356 --> 00:03:12,691 Take it all back to the store And get your money back. 62 00:03:12,693 --> 00:03:14,860 I'm going to get a job And make my own money. 63 00:03:14,862 --> 00:03:17,462 I am sick and tired Of having to justify Myself to you 64 00:03:17,464 --> 00:03:19,731 Every time something Pretty goes on sale. 65 00:03:19,733 --> 00:03:22,401 - come on, harry, you're Going to get a job, too. - I am? 66 00:03:22,403 --> 00:03:24,336 Yes, I will not go Unaccessorized. 67 00:03:27,341 --> 00:03:29,675 - I had that dream Again last night. - which one? 68 00:03:29,677 --> 00:03:32,344 The one where I'm riding a tractor And smoking a big cigar. 69 00:03:32,346 --> 00:03:34,680 Oh, you're ovulating. 70 00:03:36,850 --> 00:03:40,252 - ( laughing continues ) - what? 71 00:03:40,254 --> 00:03:42,387 - girl talk. - girl talk? 72 00:03:42,389 --> 00:03:44,556 I'm sorry, Did that sound sexist? 73 00:03:44,558 --> 00:03:47,559 No, sexist would be If you told me I had a tight butt, 74 00:03:47,561 --> 00:03:50,995 Then said if I didn't Go to bed with you, I'd be fired. 75 00:03:52,165 --> 00:03:54,266 I really don't think You'd understand 76 00:03:54,268 --> 00:03:56,101 What we were Talking about. 77 00:03:56,103 --> 00:03:58,437 I know what this is-- Me man, 78 00:03:58,439 --> 00:04:02,173 Me too thick To grasp girl talk. 79 00:04:02,175 --> 00:04:05,344 Nina, are you going To that lecture series On thursday? 80 00:04:05,346 --> 00:04:07,346 - dr. Natalie blumfeld Is speaking. - yes. 81 00:04:07,348 --> 00:04:09,314 It sounds wonderful. Can I come, too? 82 00:04:09,316 --> 00:04:11,350 It's really not For you. 83 00:04:11,352 --> 00:04:14,853 It's a place where we Can open up and share Our feelings. 84 00:04:14,855 --> 00:04:16,955 I have feelings. 85 00:04:16,957 --> 00:04:18,923 It's a women's Study group. 86 00:04:18,925 --> 00:04:22,026 I'll take notes. Please, let me come. 87 00:04:22,028 --> 00:04:24,062 Does everything Have to involve you? 88 00:04:24,064 --> 00:04:26,398 In a perfect world, yes. 89 00:04:26,400 --> 00:04:28,734 I'll be very quiet. 90 00:04:28,736 --> 00:04:30,802 You won't even know I'm there. 91 00:04:30,804 --> 00:04:33,572 I think a man's presence Would be inhibiting. 92 00:04:33,574 --> 00:04:36,007 I said you won't Even know I'm there! 93 00:04:37,911 --> 00:04:39,911 Don't take this Personally. 94 00:04:39,913 --> 00:04:42,914 It's not as if we were Deliberately trying To exclude you. 95 00:04:42,916 --> 00:04:45,083 - you want to have Lunch now? - sure. 96 00:04:45,085 --> 00:04:47,118 I'd love to. 97 00:04:52,058 --> 00:04:54,092 Fine! 98 00:04:54,094 --> 00:04:56,261 I'll have My lunch alone 99 00:04:56,263 --> 00:04:58,697 Like a man. 100 00:04:58,699 --> 00:05:01,533 ( sobs ) My apple is so tiny. 101 00:05:04,104 --> 00:05:06,271 These career tests Are so stupid. 102 00:05:06,273 --> 00:05:08,273 I mean, Mine suggests 103 00:05:08,275 --> 00:05:11,610 I set my sights On optometry Or horse training. 104 00:05:11,612 --> 00:05:14,279 - what does yours say? - astronaut. 105 00:05:14,281 --> 00:05:17,115 ( laughs ) Yeah, right, you flying Around in space. 106 00:05:17,117 --> 00:05:19,518 ( laughs weakly ) Me? No. 107 00:05:19,520 --> 00:05:22,454 Like I know anything About anti-matter Containment vessels. 108 00:05:25,492 --> 00:05:27,992 Tommy, you know What we should do? 109 00:05:27,994 --> 00:05:30,061 Backpack around ireland For a few months. 110 00:05:30,063 --> 00:05:32,764 - yeah, yeah. When? - after we graduate. 111 00:05:32,766 --> 00:05:34,766 Oh. 112 00:05:34,768 --> 00:05:37,068 Or, better yet, We could move To new york 113 00:05:37,070 --> 00:05:40,305 And rent a loft In the village with A view of the river. 114 00:05:40,307 --> 00:05:42,307 It'll probably Cost about... 115 00:05:42,309 --> 00:05:44,376 300 bucks a month, 116 00:05:44,378 --> 00:05:46,378 But, you know, That's okay. 117 00:05:46,380 --> 00:05:48,380 We'll find jobs In bookstores. 118 00:05:48,382 --> 00:05:52,150 - uh-huh. - tommy, give me Some feedback. 119 00:05:52,152 --> 00:05:53,985 It sounds great. 120 00:05:53,987 --> 00:05:57,155 Then why are you being So noncommittal. 121 00:05:57,157 --> 00:05:59,691 I-I... I don't know. 122 00:05:59,693 --> 00:06:01,360 Is it me? 123 00:06:01,362 --> 00:06:04,028 Oh, no, no, no, It's not you. It's graduation. 124 00:06:04,030 --> 00:06:07,532 I'm not sure if I'm Even going to be here In five years. 125 00:06:07,534 --> 00:06:09,801 I know what this is. 126 00:06:09,803 --> 00:06:13,438 You don't want to commit To me because you're not Sure I'm your soulmate. 127 00:06:13,440 --> 00:06:16,375 When you're done sorting Out your feelings, Give me a call. 128 00:06:16,377 --> 00:06:18,510 No, wait, august. Wait, wait, wait. 129 00:06:18,512 --> 00:06:21,513 I-- ( sighs ) I think that... 130 00:06:21,515 --> 00:06:24,015 We've reached a point In our relationship 131 00:06:24,017 --> 00:06:27,085 Where I can tell you The truth about me. 132 00:06:27,087 --> 00:06:30,021 - what? - august... 133 00:06:33,427 --> 00:06:36,828 I care more about you Than anything, and as long As I'm on this planet, 134 00:06:36,830 --> 00:06:40,231 I want to be with you. 135 00:06:40,233 --> 00:06:43,001 There, now aren't you Glad you sorted out Your feelings? 136 00:06:44,170 --> 00:06:45,604 Oh, yeah. 137 00:06:49,910 --> 00:06:52,143 - oh, boy, Did we luck out. - ( razor buzzing ) 138 00:06:52,145 --> 00:06:54,445 Not everybody can Walk in off the street 139 00:06:54,447 --> 00:06:56,548 And get a job At a pancake house. 140 00:06:58,284 --> 00:07:00,284 Harry, what Are you doing? 141 00:07:00,286 --> 00:07:02,353 Well, the training Manual said 142 00:07:02,355 --> 00:07:04,455 No hair below The shoulders. 143 00:07:04,457 --> 00:07:07,458 Now, I don't think Anybody's going to Look there, 144 00:07:07,460 --> 00:07:09,394 But, uh... 145 00:07:10,631 --> 00:07:12,797 You know, A rule's a rule. 146 00:07:12,799 --> 00:07:14,799 Hey, um... 147 00:07:14,801 --> 00:07:17,502 Listen, I got A question for you. 148 00:07:17,504 --> 00:07:20,505 We've been on This planet awhile now, And I was just wondering, 149 00:07:20,507 --> 00:07:22,841 If we were to tell Someone we cared about 150 00:07:22,843 --> 00:07:24,843 Where we were Actually from, 151 00:07:24,845 --> 00:07:27,012 Do you think it would Be so dangerous? 152 00:07:27,014 --> 00:07:29,180 No, not at all, tommy. 153 00:07:29,182 --> 00:07:31,850 In fact, I've already Told mrs. Dubcek And the mailman-- 154 00:07:31,852 --> 00:07:34,152 Ooh, and that nice guy Down at the minimart 155 00:07:34,154 --> 00:07:36,621 Because I want us all To die like lab rats 156 00:07:36,623 --> 00:07:38,557 At the hands of Primitive scientists! 157 00:07:39,960 --> 00:07:41,459 Okay. 158 00:07:42,763 --> 00:07:44,996 Sally, I'm right again. 159 00:07:44,998 --> 00:07:47,032 I returned to the store, 160 00:07:47,034 --> 00:07:50,068 I sent back your Extravagant purchases, 161 00:07:50,070 --> 00:07:53,572 And I met a lovely Saleswoman named gwen, 162 00:07:53,574 --> 00:07:56,340 And the two of us Effortlessly put together 163 00:07:56,342 --> 00:07:58,643 A thrifty yet stylish 164 00:07:58,645 --> 00:08:00,979 Ensemble. 165 00:08:00,981 --> 00:08:03,815 - behold. - big deal. It's just A little black dress. 166 00:08:03,817 --> 00:08:05,817 Ah, to the untrained eye, 167 00:08:05,819 --> 00:08:09,087 But add a faux Jacquard scarf 168 00:08:09,089 --> 00:08:12,557 And a pair of pearl Button earrings, and look. 169 00:08:12,559 --> 00:08:14,793 Ooh! 170 00:08:14,795 --> 00:08:17,796 And this skirt. 171 00:08:17,798 --> 00:08:19,798 It's an economical Acrylic blend, 172 00:08:19,800 --> 00:08:21,732 But look How it drapes. 173 00:08:23,804 --> 00:08:25,837 And the vertical stripes Are so slimming. 174 00:08:25,839 --> 00:08:27,605 All: ah! 175 00:08:27,607 --> 00:08:29,607 - you like? - nice. 176 00:08:29,609 --> 00:08:31,609 All right, Now, sally, 177 00:08:31,611 --> 00:08:34,913 Since I've opened your eyes To a whole new world Of options, 178 00:08:34,915 --> 00:08:36,915 You can return me The favor. 179 00:08:36,917 --> 00:08:39,250 Dr. Albright belongs To a women's study group, 180 00:08:39,252 --> 00:08:41,619 And I must find out What she's doing there. 181 00:08:41,621 --> 00:08:44,055 God knows you don't want To respect her boundaries. 182 00:08:44,057 --> 00:08:45,990 Exactly. 183 00:08:47,994 --> 00:08:50,729 Does august ever belong To a secret women's Organization? 184 00:08:50,731 --> 00:08:52,663 Sure, the girl scouts. 185 00:08:54,234 --> 00:08:56,400 But she got out Because she thought 186 00:08:56,402 --> 00:08:58,837 The cookie-selling Verged on racketeering. 187 00:09:00,040 --> 00:09:01,940 Lieutenant, you have Your assignment. 188 00:09:01,942 --> 00:09:04,209 I can't help you, dick. As of today, 189 00:09:04,211 --> 00:09:06,211 I've suited up And joined 190 00:09:06,213 --> 00:09:08,279 The proud ranks Of the work force. 191 00:09:08,281 --> 00:09:11,616 Come on, pepe! 192 00:09:11,618 --> 00:09:13,718 Wait a minute. Lieutenant, please. 193 00:09:13,720 --> 00:09:16,320 I'll show you 50 ways To tie a scarf. 194 00:09:17,758 --> 00:09:20,158 - tommy, could you-- - no, dick. 195 00:09:23,096 --> 00:09:25,263 I've got to find out What she's doing. 196 00:09:26,399 --> 00:09:28,332 Hmm, 197 00:09:28,334 --> 00:09:31,102 A study group For women. 198 00:09:31,104 --> 00:09:33,604 Women only. 199 00:09:33,606 --> 00:09:36,141 ( speaks german ) 200 00:09:37,510 --> 00:09:39,677 I have to find someone 201 00:09:39,679 --> 00:09:42,847 To infiltrate This group, 202 00:09:42,849 --> 00:09:44,883 But who? 203 00:09:48,755 --> 00:09:50,521 Who? 204 00:09:54,761 --> 00:09:57,061 Hey, you got Any real syrup? 205 00:09:57,063 --> 00:09:59,063 Why, yes, we do, sir, 206 00:09:59,065 --> 00:10:01,132 But may I suggest... 207 00:10:01,134 --> 00:10:03,167 A dash of boysenberry 208 00:10:03,169 --> 00:10:05,103 To bring out The hidden oakiness 209 00:10:05,105 --> 00:10:08,639 In your otherwise Common vermont maple? 210 00:10:11,612 --> 00:10:13,612 Enjoy it, 211 00:10:13,614 --> 00:10:16,114 Mr. Grabby. 212 00:10:16,116 --> 00:10:18,083 Uh, whoa. 213 00:10:20,487 --> 00:10:22,487 Let me ask you Something. 214 00:10:22,489 --> 00:10:25,123 - was your service Quick and courteous? - yes. 215 00:10:25,125 --> 00:10:28,026 Was your food Hot and exactly What you ordered? 216 00:10:28,028 --> 00:10:30,194 - yes. - move over, sweetie. 217 00:10:31,898 --> 00:10:33,765 Then why is it, My friend, 218 00:10:33,767 --> 00:10:37,068 When I subtract your check From the amount on the tray, 219 00:10:37,070 --> 00:10:40,304 I come up with 97 cents for me? 220 00:10:40,306 --> 00:10:42,974 I didn't think you'd Count it in front of me. 221 00:10:42,976 --> 00:10:46,477 - but you're glad I did, Now, aren't you? - yes, ma'am. 222 00:10:46,479 --> 00:10:48,947 Because now you Understand that a tip 223 00:10:48,949 --> 00:10:51,082 Is short for gratuity, 224 00:10:51,084 --> 00:10:54,119 And gratuity is short For gratitude. 225 00:10:54,121 --> 00:10:56,187 - I never heard that, ma'am. - don't interrupt me. 226 00:10:56,189 --> 00:10:59,257 Gratitude for A job well-done. 227 00:10:59,259 --> 00:11:02,927 Now, 5% is not Gratitude, mister, 228 00:11:02,929 --> 00:11:05,630 It's an invitation To an ass-kicking. 229 00:11:08,702 --> 00:11:11,369 - got it? - got it. 230 00:11:12,472 --> 00:11:15,040 Thank you. Have a nice day! 231 00:11:16,543 --> 00:11:19,044 So, split ends-- Is that serious? 232 00:11:19,046 --> 00:11:22,080 No, but they're Driving me crazy. 233 00:11:22,082 --> 00:11:23,982 Um, august, 234 00:11:23,984 --> 00:11:27,218 If I told you a secret, Do you think you Could handle it? 235 00:11:27,220 --> 00:11:29,387 You've been keeping Secrets from me? 236 00:11:31,624 --> 00:11:34,125 This is not Just any secret. 237 00:11:34,127 --> 00:11:37,028 This is-- this is A really big secret. 238 00:11:37,030 --> 00:11:39,864 You've been keeping Big secrets from me? 239 00:11:39,866 --> 00:11:42,667 - well, not just you. - I've told you About my impetigo. 240 00:11:42,669 --> 00:11:45,837 I know, I know, It made me feel Very close to you. 241 00:11:45,839 --> 00:11:49,007 But, see, my secret's A lot more serious 242 00:11:49,009 --> 00:11:51,042 Than just A contagious skin rash. 243 00:11:51,044 --> 00:11:54,045 - you don't trust me. - no, no, it's not that. 244 00:11:54,047 --> 00:11:56,380 I just don't want to go Blabbing things out 245 00:11:56,382 --> 00:11:59,150 When I'm afraid there Might be a fearful, Ignorant reaction. 246 00:12:00,553 --> 00:12:03,254 - I understand. - ( sighs ) Good. 247 00:12:03,256 --> 00:12:04,689 ( sighs ) 248 00:12:12,565 --> 00:12:15,566 Oh, jeez, if I'd Known you could Just cut this off, 249 00:12:15,568 --> 00:12:17,868 I would have done It months ago. 250 00:12:30,250 --> 00:12:33,884 - welcome. My name is judith. - thank you, judith. 251 00:12:33,886 --> 00:12:36,720 We have beverages As well as hummus And pita, if you'd like. 252 00:12:36,722 --> 00:12:39,690 Why not? I'm wearing Control tops. 253 00:12:44,264 --> 00:12:46,697 - oh, pardon me. - no, it's entirely my-- 254 00:12:46,699 --> 00:12:48,466 Oh, my-- 255 00:12:48,468 --> 00:12:50,968 Nina, it's me, Dr. Solomon. 256 00:12:50,970 --> 00:12:53,671 Oh. ( chuckles ) 257 00:12:53,673 --> 00:12:55,806 I'm wearing Women's clothes. 258 00:12:55,808 --> 00:12:58,976 Ah, that's it. 259 00:12:58,978 --> 00:13:00,811 Wait right here. 260 00:13:00,813 --> 00:13:03,113 Dr. Albright. Dr. Albright. 261 00:13:03,115 --> 00:13:05,249 - nina, can't this wait? - I don't think so. 262 00:13:05,251 --> 00:13:08,586 Dr. Blumfeld is In the middle of A very interesting story. 263 00:13:08,588 --> 00:13:11,088 - yeah? Well, Mine's better. - you're hurting my arm. 264 00:13:11,090 --> 00:13:13,491 - okay. - where were we? 265 00:13:13,493 --> 00:13:17,127 Mary, let's not Monopolize dr. Blumfeld. Have a seat. 266 00:13:19,832 --> 00:13:22,900 All right, ladies, We're ready to begin. Everybody settle. 267 00:13:22,902 --> 00:13:26,136 I'll just squeeze in Over here. 268 00:13:33,012 --> 00:13:35,012 Hello. 269 00:13:39,985 --> 00:13:42,786 What are you doing here? Do you hate me? 270 00:13:42,788 --> 00:13:45,523 Don't be ridiculous. 271 00:13:45,525 --> 00:13:48,759 Do you ever have This little voice In your head that says 272 00:13:48,761 --> 00:13:52,363 This might be A bad idea? 273 00:13:52,365 --> 00:13:53,731 Woman: shh! 274 00:13:53,733 --> 00:13:55,766 I'd like to start 275 00:13:55,768 --> 00:13:58,736 By having everyone Ask herself 276 00:13:58,738 --> 00:14:00,571 A question: 277 00:14:00,573 --> 00:14:03,674 How am I Censoring myself? 278 00:14:03,676 --> 00:14:05,843 What am I doing To inhibit 279 00:14:05,845 --> 00:14:07,978 My relationship With those around me 280 00:14:07,980 --> 00:14:10,281 By concealing My true self? 281 00:14:10,283 --> 00:14:12,850 - I have A thought on that. - don't you dare. 282 00:14:14,420 --> 00:14:15,453 Yes. 283 00:14:15,455 --> 00:14:17,722 I work in an office, 284 00:14:17,724 --> 00:14:20,558 And I find that I have To censor my feelings 285 00:14:20,560 --> 00:14:22,560 Just to fit in. 286 00:14:22,562 --> 00:14:24,795 I'm often excluded, 287 00:14:24,797 --> 00:14:27,531 And whenever I do Summon the courage 288 00:14:27,533 --> 00:14:30,968 To express my desire To be embraced by the group, 289 00:14:30,970 --> 00:14:33,471 ( sobs ) I find myself muzzled 290 00:14:33,473 --> 00:14:35,573 And squelched by them. 291 00:14:42,782 --> 00:14:45,883 We're here to support Each other. 292 00:14:45,885 --> 00:14:48,852 Please go on. And you are? 293 00:14:48,854 --> 00:14:50,821 Dicki jo. 294 00:14:52,625 --> 00:14:54,792 - dicki jo? - don't mock me. 295 00:14:56,596 --> 00:14:59,697 I'm being excluded And sequestered Because of my sex. 296 00:14:59,699 --> 00:15:02,933 I can feel the air change In the room when I walk in, 297 00:15:02,935 --> 00:15:05,436 And I just think It's so unfair. 298 00:15:05,438 --> 00:15:07,305 ( whispers ) Just stop it. Stop it. 299 00:15:07,307 --> 00:15:10,841 Big girl. Pretty, but big. 300 00:15:10,843 --> 00:15:13,010 I will not. 301 00:15:13,012 --> 00:15:15,579 Why do women have to Close themselves off? 302 00:15:15,581 --> 00:15:17,748 They don't. Let it out. 303 00:15:17,750 --> 00:15:20,451 I wouldn't encourage Dicki jo. 304 00:15:20,453 --> 00:15:22,386 Mary, let her speak. 305 00:15:22,388 --> 00:15:24,455 Yeah, You go, girl! 306 00:15:29,796 --> 00:15:31,796 Mary, why do You withhold, 307 00:15:31,798 --> 00:15:34,465 Pretending there's Something inside you That I can't understand? 308 00:15:34,467 --> 00:15:36,734 We're both grown-ups. What are you afraid of? 309 00:15:36,736 --> 00:15:39,937 - not here, not now. - dr. Blumfeld is right. 310 00:15:39,939 --> 00:15:43,874 We can't hold ourselves Back any longer. 311 00:15:43,876 --> 00:15:47,244 Knock, knock. Who's there? Me! 312 00:15:47,246 --> 00:15:49,012 Go away! 313 00:15:49,014 --> 00:15:51,315 It's too late. I'm here. 314 00:15:58,758 --> 00:16:01,425 - I knew it all along. - me, too. 315 00:16:06,132 --> 00:16:08,032 Hey. 316 00:16:08,034 --> 00:16:11,635 I just wanted to say That I've invested a lot In this relationship, 317 00:16:11,637 --> 00:16:15,073 And if you think you Can treat me this way, You're wrong. 318 00:16:15,075 --> 00:16:16,907 Your hair looks Really good. 319 00:16:16,909 --> 00:16:18,909 Oh, thanks. 320 00:16:18,911 --> 00:16:21,012 August, I can't stand This anymore. 321 00:16:21,014 --> 00:16:23,014 I have to tell you Something. 322 00:16:23,016 --> 00:16:25,149 You're not going to Believe this at first. 323 00:16:25,151 --> 00:16:27,785 It might even make you sick. It's about my family. 324 00:16:27,787 --> 00:16:29,887 ( angry muttering ) 325 00:16:33,626 --> 00:16:35,626 Well, that Was a wash. 326 00:16:43,536 --> 00:16:46,404 The woman I love won't Let me be a woman. 327 00:16:46,406 --> 00:16:48,373 ( sighs ) 328 00:16:51,544 --> 00:16:54,212 I need some herbal tea And a fat-free cookie. 329 00:17:03,756 --> 00:17:06,824 Listen, august, What I needed to Tell you was that-- 330 00:17:06,826 --> 00:17:09,227 Don't speak, tommy. 331 00:17:09,229 --> 00:17:11,162 Don't speak. 332 00:17:17,203 --> 00:17:19,203 So, harry, how much Did we make? 333 00:17:19,205 --> 00:17:21,805 - I'll get our tip jar. - whew! You know, 334 00:17:21,807 --> 00:17:24,242 I have never been So fulfilled. 335 00:17:24,244 --> 00:17:26,344 For the first time As a human, 336 00:17:26,346 --> 00:17:29,647 I feel a sense Of accomplishment And worth. 337 00:17:29,649 --> 00:17:31,649 Wow! 338 00:17:31,651 --> 00:17:34,218 $27.15. 339 00:17:35,588 --> 00:17:38,189 Come on. You must have missed A couple of hundreds. 340 00:17:38,191 --> 00:17:40,191 Let me see this. 341 00:17:42,228 --> 00:17:45,129 I worked eight Stinkin' hours 342 00:17:45,131 --> 00:17:47,831 For a lousy pile Of pennies? 343 00:17:47,833 --> 00:17:49,767 I could've found this In a couch. 344 00:17:51,337 --> 00:17:53,837 - remember, we're Splitting it. - shut up! 345 00:17:55,741 --> 00:17:59,977 $27.15? 346 00:17:59,979 --> 00:18:02,613 Ooh! And a mento. 347 00:18:09,021 --> 00:18:10,455 Not a mento. 348 00:18:24,070 --> 00:18:26,003 ( slurping ) 349 00:18:31,177 --> 00:18:33,177 These just Came for you. 350 00:18:33,179 --> 00:18:35,846 If you think flowers Can repair the damage, 351 00:18:35,848 --> 00:18:37,848 You are so wrong. 352 00:18:37,850 --> 00:18:40,251 They're not from him. They're from judith. 353 00:18:43,256 --> 00:18:46,056 - you want me to read the card? - no. 354 00:18:46,058 --> 00:18:47,991 - please? - no! 355 00:18:50,496 --> 00:18:53,264 Well, another place 356 00:18:53,266 --> 00:18:55,666 I will never be able To go to again. 357 00:18:55,668 --> 00:18:58,336 Why not? They were Very supportive. 358 00:18:58,338 --> 00:19:01,038 Did you learn nothing About women? I did. 359 00:19:02,575 --> 00:19:05,576 You are the biggest fool I have ever known. 360 00:19:05,578 --> 00:19:07,010 Really, Is that what you think? 361 00:19:08,648 --> 00:19:11,148 To say that you Behaved childishly 362 00:19:11,150 --> 00:19:13,284 Is an insult To children everywhere. 363 00:19:13,286 --> 00:19:15,620 That's it, open up. Talk to me. 364 00:19:17,123 --> 00:19:20,424 I... Am A merry-go-round person. 365 00:19:20,426 --> 00:19:23,494 You are A tilt-a-whirl person. 366 00:19:23,496 --> 00:19:26,163 This is good. Tell me your feelings. 367 00:19:26,165 --> 00:19:28,966 Before you came Into this office, 368 00:19:28,968 --> 00:19:31,469 I had a very sane 369 00:19:31,471 --> 00:19:33,471 And ordered life. 370 00:19:33,473 --> 00:19:36,039 I could go for weeks Without explaining myself, 371 00:19:36,041 --> 00:19:38,809 And now the sky's The limit! 372 00:19:38,811 --> 00:19:41,679 You drive me crazy! 373 00:19:41,681 --> 00:19:44,114 - I do all this to you? - yes! 374 00:19:44,116 --> 00:19:47,217 Well, I must be A pretty exciting guy. 375 00:19:48,588 --> 00:19:51,088 - ( screams ) - now, that's good. 376 00:19:51,090 --> 00:19:54,057 Now we're communicating. Now I know what You're thinking. 377 00:19:54,059 --> 00:19:56,727 What am I thinking? 378 00:19:56,729 --> 00:19:58,962 You like me. 379 00:20:03,469 --> 00:20:05,436 You really like me. 380 00:20:09,742 --> 00:20:13,511 Sally, is there anything You'd like to tell me As a woman? 381 00:20:13,513 --> 00:20:16,113 I think I'm enlightened Enough now to hear it. 382 00:20:16,115 --> 00:20:18,382 Ah, well, 383 00:20:18,384 --> 00:20:20,984 Men are always Bossing you around. 384 00:20:20,986 --> 00:20:22,986 No one ever says "Thank you." 385 00:20:22,988 --> 00:20:25,923 And you're expected To clean up after everyone. 386 00:20:25,925 --> 00:20:29,427 Are you talking about being A woman or a waitress? 387 00:20:29,429 --> 00:20:33,096 Waitress, woman-- Same thing. 388 00:20:33,098 --> 00:20:35,299 I just never realized How many people here 389 00:20:35,301 --> 00:20:37,301 Are in the service Of others. 390 00:20:37,303 --> 00:20:40,270 Well, everybody here Sells his time for money. 391 00:20:40,272 --> 00:20:42,573 It's like taking a mortgage Against your life. 392 00:20:42,575 --> 00:20:45,543 Yeah, well, My life is worth more Than minimum wage 393 00:20:45,545 --> 00:20:49,046 And the occasional Slice of free pie. 394 00:20:49,048 --> 00:20:52,149 I've just got to Figure out what it is I really want to do. 395 00:20:52,151 --> 00:20:54,985 I think you should. Everybody needs a goal. 396 00:20:54,987 --> 00:20:57,488 Yeah, I want to let My hair grow back. 397 00:20:58,858 --> 00:21:01,258 I want to Make the world A better place. 398 00:21:01,260 --> 00:21:03,260 I want to Bring mankind 399 00:21:03,262 --> 00:21:05,629 The gift Of electricity. 400 00:21:08,701 --> 00:21:12,002 - they have electricity. - ah. 401 00:21:12,004 --> 00:21:14,071 Then my work Is done. 402 00:21:20,012 --> 00:21:22,847 ( '50s rock music playing ) 32397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.