Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:14,840
-Listen.
-So sweet.
2
00:00:14,920 --> 00:00:17,720
The ones in the middle are my sisters.
3
00:00:18,480 --> 00:00:22,480
I would've liked to show them to you,
but the cemetery has an alarm system.
4
00:00:22,560 --> 00:00:24,240
You'll have to stay there for now.
5
00:00:24,320 --> 00:00:27,360
-So small.
-They're our tiny little miracles.
6
00:00:31,560 --> 00:00:33,400
-It's so cute how she breathes.
-Yes.
7
00:00:34,040 --> 00:00:38,720
Her respiratory system already
works really, really, really well.
8
00:00:39,600 --> 00:00:42,200
The tiny little windpipes.
9
00:00:43,280 --> 00:00:47,440
-And their delicate nasopharyngeal spaces.
-It's great.
10
00:00:47,520 --> 00:00:50,640
Their tiny little bronchial trees.
11
00:00:51,280 --> 00:00:54,680
Their larynxes,
their little voice boxes...
12
00:00:54,760 --> 00:00:59,480
We must do everything we can to ensure
that this peace that surrounds them now,
13
00:00:59,560 --> 00:01:03,040
the way you're lying there
and me too, the way we're lying here...
14
00:01:03,120 --> 00:01:04,920
-Yes.
-That...
15
00:01:05,000 --> 00:01:08,080
-And we're forming a circle.
-A perfect raisin.
16
00:01:08,160 --> 00:01:09,760
Yes, exactly. A perfect raisin.
17
00:01:09,840 --> 00:01:12,280
-Yes.
-That it stays like this.
18
00:01:12,360 --> 00:01:14,880
That nothing tears our raisin apart.
19
00:01:14,960 --> 00:01:16,040
Yes.
20
00:01:19,000 --> 00:01:20,480
What's wrong?
21
00:01:22,440 --> 00:01:26,320
I'm just thinking about
what could jeopardize all this.
22
00:01:27,160 --> 00:01:29,280
Wat could endanger this raisin.
23
00:01:29,360 --> 00:01:31,760
Something that is fundamentally dangerous.
24
00:01:32,560 --> 00:01:34,040
What are you thinking of?
25
00:01:36,760 --> 00:01:38,720
I know what you're thinking of.
26
00:01:40,000 --> 00:01:41,880
I have to admit something to you.
27
00:01:46,240 --> 00:01:48,440
I'm scared of her.
28
00:01:49,680 --> 00:01:51,160
Yes.
29
00:01:51,240 --> 00:01:54,080
I'm scared she's an apocalyptic being,
30
00:01:54,160 --> 00:01:59,360
whose overriding metaphysical goal
is to confuse things,
31
00:01:59,440 --> 00:02:02,760
to create chaos
and to form it into a regurgitated lump.
32
00:02:02,840 --> 00:02:05,000
An owl pellet.
33
00:02:05,080 --> 00:02:09,880
To turn everything that comprises
structure and order on its head.
34
00:02:09,960 --> 00:02:11,680
You see? That's what I mean.
35
00:02:11,760 --> 00:02:15,200
As soon as I get agitated about it,
our little munchkins start to cry.
36
00:02:15,280 --> 00:02:18,240
Go back to sleep, little munchkins.
37
00:02:18,320 --> 00:02:20,760
-I...
-Hello?
38
00:02:22,840 --> 00:02:25,120
-You've got a visitor.
-Yes?
39
00:02:25,720 --> 00:02:27,080
Michael Jackson.
40
00:02:27,160 --> 00:02:29,200
She's a joker.
41
00:02:30,240 --> 00:02:31,600
There's a young woman,
42
00:02:31,680 --> 00:02:33,440
who smells of alcohol
43
00:02:33,520 --> 00:02:36,040
and says she wants
to be called Michael Jackson.
44
00:02:36,560 --> 00:02:38,480
And she says she's your daughter.
45
00:02:41,040 --> 00:02:42,880
It's her daughter, yes.
46
00:02:42,960 --> 00:02:44,640
My step-daughter.
47
00:02:44,720 --> 00:02:45,720
Okay.
48
00:02:46,640 --> 00:02:47,840
Fine.
49
00:02:48,720 --> 00:02:51,040
-Let her come in.
-All right.
50
00:02:54,640 --> 00:02:58,560
I called Dr. Berg-Berth's wife
while you were getting your epidural.
51
00:02:58,640 --> 00:03:00,960
-And?
-She said he called in sick.
52
00:03:01,040 --> 00:03:03,600
-And the clinic?
-She didn't know anything either.
53
00:03:36,480 --> 00:03:38,960
Hello, everyone.
54
00:03:40,640 --> 00:03:42,280
Thank you all for coming.
55
00:03:46,040 --> 00:03:47,680
Thank you for that.
56
00:03:47,760 --> 00:03:51,280
I'd like to start by going round the group
talking about any victories.
57
00:03:51,360 --> 00:03:54,320
What good things have happened
to you in the past few days?
58
00:03:54,400 --> 00:03:56,800
It can be something small.
59
00:04:01,800 --> 00:04:03,320
Ms. Bohlmann?
60
00:04:07,640 --> 00:04:09,360
Well...
61
00:04:10,240 --> 00:04:12,360
I wasn't great this weekend.
62
00:04:12,920 --> 00:04:14,960
I didn't get out of bed.
63
00:04:15,040 --> 00:04:16,080
And...
64
00:04:17,120 --> 00:04:19,880
then... I got mad again,
65
00:04:19,960 --> 00:04:23,480
and I felt the anger again,
creeping up my throat,
66
00:04:23,560 --> 00:04:25,960
and I felt like I wanted
to destroy everything.
67
00:04:26,040 --> 00:04:27,080
Cool.
68
00:04:30,960 --> 00:04:35,520
Ms. Bohlmann, we wanted
to start with positive experiences.
69
00:04:35,600 --> 00:04:38,280
Ms. Sternberg,
do you have anything to share?
70
00:04:39,760 --> 00:04:41,280
Yes.
71
00:04:41,360 --> 00:04:42,520
Cool.
72
00:04:43,080 --> 00:04:44,320
What?
73
00:04:44,840 --> 00:04:46,240
Well, the fire that...
74
00:04:47,040 --> 00:04:48,920
wants to destroy everything.
75
00:04:50,320 --> 00:04:53,720
Ms. Bohlmann, how do you feel
when Ms. Sternberg says
76
00:04:53,800 --> 00:04:57,120
she finds your feelings of anger "cool"?
77
00:05:04,200 --> 00:05:05,840
I have no idea.
78
00:05:06,640 --> 00:05:11,600
Anger is often
a type of jacket that fear has put on.
79
00:05:11,680 --> 00:05:15,560
Maybe you felt scared this weekend?
80
00:05:18,240 --> 00:05:19,240
Yes?
81
00:05:21,960 --> 00:05:23,440
How come?
82
00:05:24,600 --> 00:05:27,560
Ms. Sternberg,
we'll come to you in a minute. Ms. Bese.
83
00:05:29,440 --> 00:05:30,600
No, seriously now...
84
00:05:31,880 --> 00:05:36,000
Why should fear
wear a jacket called anger?
85
00:05:36,680 --> 00:05:39,680
Why is fear a person
and anger a piece of clothing?
86
00:05:39,760 --> 00:05:42,240
Maybe anger wears
a pair of fear underpants.
87
00:05:43,320 --> 00:05:47,440
Anger is generally a feeling
that hides deeper feelings.
88
00:05:47,520 --> 00:05:50,320
Stop. Why does anger
have to hide anything?
89
00:05:50,400 --> 00:05:54,280
Why can't anger be a citizen
like any other citizen?
90
00:05:54,360 --> 00:05:58,080
Why does everyone here say that fear
is the reason for everything?
91
00:05:58,160 --> 00:06:01,400
If I was anger, I'd say,
"Hello, I'd like to have my say.
92
00:06:02,040 --> 00:06:03,840
I want you to feel me.
93
00:06:03,920 --> 00:06:06,400
I want to have my angry body felt up."
94
00:06:08,280 --> 00:06:12,040
Thank you for this very valuable
contribution, Ms. Sternberg.
95
00:06:12,120 --> 00:06:16,080
Could you just stop doing that?
Always saying thank you for everything.
96
00:06:16,160 --> 00:06:19,400
-It has a therapeutic purpose.
-Really?
97
00:06:19,920 --> 00:06:23,560
Is there anything that doesn't have
a therapeutic purpose for you?
98
00:06:24,080 --> 00:06:27,520
For example, when you fuck, does
that have a therapeutic purpose for you?
99
00:06:28,560 --> 00:06:31,440
Do you thank your partner
after every thrust?
100
00:06:32,080 --> 00:06:33,080
Like...
101
00:06:34,600 --> 00:06:36,720
"Thanks for your contribution!"
102
00:06:38,400 --> 00:06:40,560
"Thanks for your contribution!"
103
00:06:40,640 --> 00:06:44,120
Let's carry on with the positive things
that happened to us this week.
104
00:06:44,640 --> 00:06:48,520
Mr. Lederer, what small, nice thing
did you experience this week?
105
00:06:57,360 --> 00:06:59,840
I think it'd be good
if Janno said something.
106
00:07:14,120 --> 00:07:16,480
Malia, this is Helene.
107
00:07:16,560 --> 00:07:18,640
Helene, this is Malia.
108
00:07:19,840 --> 00:07:21,960
Salome, this is Helene.
109
00:07:22,040 --> 00:07:24,600
Helene, this is Salome.
110
00:07:24,680 --> 00:07:26,400
Malia and Salome.
111
00:07:27,400 --> 00:07:30,840
They sound like the saints
that some sick lifestyle sect would have.
112
00:07:31,920 --> 00:07:34,520
Well, that's what your sisters are called.
113
00:07:34,600 --> 00:07:35,800
Exactly.
114
00:07:40,080 --> 00:07:43,840
Yes, I know. You would have
liked to be born into a world
115
00:07:43,920 --> 00:07:47,400
where doors were open for you,
a paradise you could wander about in...
116
00:07:47,960 --> 00:07:51,520
and now you've woken up
next to a 55-year-old dermatologist.
117
00:07:52,680 --> 00:07:54,840
So, did you sleep well?
118
00:07:56,000 --> 00:07:57,680
You look good.
119
00:08:00,040 --> 00:08:02,400
You're a bit like Dr. Spellart.
120
00:08:03,320 --> 00:08:05,760
Look. Could you tell me what these are?
121
00:08:05,840 --> 00:08:08,520
I first noticed them a few days ago.
122
00:08:09,520 --> 00:08:11,440
Yes, I don't know either.
123
00:08:15,120 --> 00:08:17,640
Could I be alone with my sisters?
124
00:08:17,720 --> 00:08:18,760
Sorry?
125
00:08:18,840 --> 00:08:22,240
I'd like to have a moment
on my own with them.
126
00:08:22,320 --> 00:08:25,480
-No.
-No. That is out of the question for us.
127
00:08:25,560 --> 00:08:29,320
-Oh really?
-We don't trust you. Yes.
128
00:08:29,400 --> 00:08:31,200
Someone's not pulling any punches.
129
00:08:31,840 --> 00:08:34,160
What's happened, then, Dr. Derm?
130
00:08:35,320 --> 00:08:37,440
-We went... She went...
-It's okay.
131
00:08:38,480 --> 00:08:41,400
It's okay, Helene. We trust you.
132
00:08:41,480 --> 00:08:42,840
It's just...
133
00:08:42,920 --> 00:08:46,440
We want to be with the sweethearts.
You can do it another time.
134
00:08:46,520 --> 00:08:49,600
-I think we should talk about...
-No.
135
00:08:53,240 --> 00:08:55,520
-Okay, my little...
-She doesn't want to talk.
136
00:08:57,600 --> 00:08:59,640
I'll kick your ass.
137
00:09:15,800 --> 00:09:18,440
That meant, my father
is landing on a planet next week
138
00:09:18,520 --> 00:09:22,000
with waving trees
and marbles that always say "sha-la-la."
139
00:09:22,080 --> 00:09:25,600
-Sweetie, will you take this?
-What exactly does that mean?
140
00:09:25,680 --> 00:09:27,760
-What?
-Well, the waving trees?
141
00:09:27,840 --> 00:09:29,600
-Helene?
-Yes.
142
00:09:29,680 --> 00:09:32,320
Wasn't your father meant
to pick you up on Friday?
143
00:09:33,040 --> 00:09:36,640
-Yes, it's odd. I'll check if he's called.
-Yes.
144
00:09:36,720 --> 00:09:39,360
Since when can marbles speak?
145
00:09:39,440 --> 00:09:42,840
No idea. Since when can trees wave?
146
00:09:51,560 --> 00:09:53,400
I'll call him.
147
00:09:54,400 --> 00:09:55,640
Dad?
148
00:10:05,480 --> 00:10:08,200
French didn't sound
like that when I was at school.
149
00:10:08,720 --> 00:10:09,920
Au revoir.
150
00:10:10,560 --> 00:10:13,120
-She has a good accent.
-Yes.
151
00:10:14,360 --> 00:10:15,880
Le tracteur.
152
00:10:15,960 --> 00:10:18,880
That could be someone
from the site to fix the boiler.
153
00:10:18,960 --> 00:10:21,920
Lucky that we have some
who speaks French with us.
154
00:10:34,120 --> 00:10:36,680
-Helene, we need to talk.
-Urgently.
155
00:10:37,200 --> 00:10:39,800
-We want you to tell us the truth.
-The whole truth.
156
00:10:39,880 --> 00:10:41,280
Who you are.
157
00:10:41,840 --> 00:10:45,840
-We... we know that you don't speak
French. -Yeah.
158
00:10:45,920 --> 00:10:47,920
And we also know that you're...
159
00:10:48,600 --> 00:10:50,080
stealing from us.
160
00:10:50,720 --> 00:10:53,880
And we also know
that you talk in your sleep at night.
161
00:10:53,960 --> 00:10:55,320
What do I say?
162
00:10:55,400 --> 00:11:00,080
No idea. You talk about
a Maike and some Jason Derulo.
163
00:11:00,160 --> 00:11:01,640
Oh right.
164
00:11:04,160 --> 00:11:06,680
-Are you crazy, Helene?
-What's wrong with you?
165
00:11:07,480 --> 00:11:09,760
-We'll have to call the police...
-But...
166
00:11:10,640 --> 00:11:12,840
But first we want to know why.
167
00:11:14,120 --> 00:11:15,560
Why, Helene?
168
00:11:15,640 --> 00:11:18,720
Our kids love you so much.
169
00:11:18,800 --> 00:11:20,760
There's something I have to admit.
170
00:11:20,840 --> 00:11:23,440
When I hacked
into the clinic's computer...
171
00:11:23,520 --> 00:11:25,400
PATIENT FILE
172
00:11:25,480 --> 00:11:28,000
I didn't look at the meal plans.
173
00:11:28,080 --> 00:11:31,160
LAST NAME: VON WELS (UWEKNERT)
FIRST NAME: JANNO
174
00:11:32,160 --> 00:11:36,280
I saw that your father
was the father that I'd always invented.
175
00:11:37,680 --> 00:11:39,960
Institute of Astronautics, hello.
176
00:11:40,040 --> 00:11:42,200
Hi, this isn't
the Institute of Astronautics.
177
00:11:42,280 --> 00:11:44,760
Does the name von Wels
mean anything to you?
178
00:11:44,840 --> 00:11:46,760
Isn't that a bit disrespectful?
179
00:11:46,840 --> 00:11:49,000
Roland von Wels died in 2003,
180
00:11:49,080 --> 00:11:52,480
along with Rick Husband,
William McCool, Kalpana Chawla,
181
00:11:52,560 --> 00:11:56,520
Michael P. Anderson, David M. Brown,
Laurel Clarke, and Ilan Remon.
182
00:12:01,920 --> 00:12:03,800
My name is Helene Sternberg.
183
00:12:04,920 --> 00:12:06,920
My father is Roland von Wels.
184
00:12:07,000 --> 00:12:09,960
He died in 2003 when Columbia crashed
185
00:12:10,040 --> 00:12:13,560
along with Rick Husband, William McCool,
Kalpana Chawla, Michael P. Anderson,
186
00:12:13,640 --> 00:12:16,840
David M. Brown,
Laurel Clarke, and... Ilan Remon.
187
00:12:20,240 --> 00:12:21,600
Too bad, Helene.
188
00:12:22,440 --> 00:12:23,640
What?
189
00:12:23,720 --> 00:12:26,600
I know. I wanted to ask after his son.
190
00:12:26,680 --> 00:12:28,760
Roland von Wels didn't have children.
191
00:12:32,960 --> 00:12:34,080
He made it up.
192
00:12:34,160 --> 00:12:38,560
You're my brother.
You're not the son of my made-up father.
193
00:12:38,640 --> 00:12:41,360
You made up the same father as I did.
194
00:12:41,440 --> 00:12:44,120
-Yes?
-Nothing... Well...
195
00:12:45,800 --> 00:12:47,280
The Columbia?
196
00:12:48,840 --> 00:12:51,400
How did that happen again?
197
00:12:51,480 --> 00:12:54,240
Its heat shield
was damaged during take-off,
198
00:12:54,320 --> 00:12:56,360
but nobody noticed.
199
00:12:56,440 --> 00:13:00,680
And then
when the shuttle returned to Earth
200
00:13:00,760 --> 00:13:03,640
and everyone prepared for landing,
201
00:13:03,720 --> 00:13:08,560
the shuttle broke apart 38 miles
above Texas and decompressed.
202
00:13:08,640 --> 00:13:10,520
Decompressed.
203
00:13:10,600 --> 00:13:12,320
Yes, exactly.
204
00:13:12,400 --> 00:13:14,080
-Thanks.
-You're welcome.
205
00:13:48,360 --> 00:13:50,040
Okay, then...
206
00:13:50,120 --> 00:13:51,440
Hey...
207
00:13:53,400 --> 00:13:54,800
Haha.
208
00:13:54,880 --> 00:13:56,440
No, please...
209
00:13:56,520 --> 00:13:59,880
Okay, fine, please,
just do what you want to, then.
210
00:14:09,160 --> 00:14:10,920
Okay, guys.
211
00:14:11,000 --> 00:14:14,400
Who likes going to Qigong?
212
00:14:19,240 --> 00:14:22,840
What do you think about us
213
00:14:22,920 --> 00:14:25,120
all deciding not to go to Qigong today?
214
00:14:25,880 --> 00:14:28,000
-At 2:15 pm?
-Exactly.
215
00:14:28,080 --> 00:14:29,600
Until 3:45 pm?
216
00:14:31,320 --> 00:14:34,440
So from 2:15 to 3:45 not going to Qigong?
217
00:14:34,520 --> 00:14:36,160
But it's on the schedule.
218
00:14:36,240 --> 00:14:38,320
Yes, on the schedule,
it says "2:15 Qigong."
219
00:14:38,400 --> 00:14:41,600
Yes, we all know that.
She's suggesting that we don't go.
220
00:14:41,680 --> 00:14:42,960
-Don't go?
-Yes.
221
00:14:43,040 --> 00:14:45,760
-What would we do instead?
-I think she has a plan.
222
00:14:45,840 --> 00:14:49,080
She is from the public health department.
223
00:14:50,760 --> 00:14:53,960
I want each of us to write a letter.
224
00:14:55,360 --> 00:14:57,400
-To whom?
-To yourself.
225
00:14:58,840 --> 00:15:02,000
We each write a letter
to ourselves, and...
226
00:15:03,080 --> 00:15:06,800
I'll collect them and when you least
expect it, I'll send the letters to you.
227
00:15:10,920 --> 00:15:12,560
And I've got another idea.
228
00:15:55,320 --> 00:15:57,320
-What are we doing?
-Come on.
229
00:15:58,160 --> 00:16:00,120
-Is this legal?
-No, it's illegal.
230
00:16:00,200 --> 00:16:01,680
Then we shouldn't do it.
231
00:16:01,760 --> 00:16:05,600
-Shall we hand out our own pills?
-No, that's far too dangerous.
232
00:16:05,680 --> 00:16:10,080
And come up with our own diagnoses,
invent names for our problems.
233
00:16:11,640 --> 00:16:13,960
Decide for ourselves
what's a jacket and what's a feeling.
234
00:16:14,040 --> 00:16:17,680
And say for ourselves
when we're too much or too little.
235
00:16:17,760 --> 00:16:20,920
And decide for ourselves
whether we're healthy or sick.
236
00:16:21,000 --> 00:16:23,640
And we can stuff
our mouths full of the nicest things,
237
00:16:23,720 --> 00:16:26,200
so that our synapses sing
like The Kelly Family
238
00:16:26,280 --> 00:16:28,880
and we don't give a shit
what global bodies say
239
00:16:28,960 --> 00:16:32,720
or what that mouthy ferret Dr. Berg-Berth
officiously pre-diagnoses us with.
240
00:16:34,800 --> 00:16:36,320
0-7-0-7.
241
00:16:42,480 --> 00:16:44,160
Open it.
242
00:17:04,280 --> 00:17:05,440
Wow.
243
00:17:06,600 --> 00:17:08,720
"Breaking Bad", huh?
244
00:17:11,000 --> 00:17:12,480
And now?
245
00:17:14,920 --> 00:17:17,240
-No idea.
-Take something out.
246
00:17:18,240 --> 00:17:20,920
-Really?
-Sure. Take something out, Helene.
247
00:17:23,680 --> 00:17:25,280
That's mirtazapine.
248
00:17:25,360 --> 00:17:27,720
It occupies binding sites in the brain
249
00:17:27,800 --> 00:17:31,040
for the neurotransmitters
noradrenaline and serotonin.
250
00:17:31,120 --> 00:17:33,160
-Feel free to take one.
-Really?
251
00:17:33,240 --> 00:17:35,720
Just take one and see what happens.
252
00:17:37,440 --> 00:17:38,600
Okay.
253
00:17:46,800 --> 00:17:47,840
So?
254
00:17:51,120 --> 00:17:52,600
Maybe not, after all.
255
00:17:54,960 --> 00:17:56,880
How do you feel about that?
256
00:17:59,160 --> 00:18:00,760
It makes me sad.
257
00:18:01,960 --> 00:18:06,120
This is a very valuable moment, Helene.
Let's talk about it.
258
00:18:10,160 --> 00:18:11,880
Why does it make you sad?
259
00:18:13,920 --> 00:18:17,000
Perhaps because
there is no antagonistic entity?
260
00:18:18,240 --> 00:18:21,120
Because we mean you no harm,
we forbid you nothing?
261
00:18:22,080 --> 00:18:25,680
Because your anger
at the sciences, at the authorities
262
00:18:25,760 --> 00:18:28,520
is only a jacket you wear
to hide your fear?
263
00:18:38,160 --> 00:18:42,040
You know the code now.
You can take whatever you need.
264
00:18:43,040 --> 00:18:46,760
The pills take six weeks to kick in.
You won't notice anything before then.
265
00:18:46,840 --> 00:18:50,240
And some of them are placebos.
We're a progressive clinic.
266
00:18:50,320 --> 00:18:53,680
We try to establish
how much we need to prescribe
267
00:18:53,760 --> 00:18:56,240
and how much can remain
in the imagination.
268
00:18:59,720 --> 00:19:01,200
You know what?
269
00:19:02,720 --> 00:19:04,320
Do what you want.
270
00:19:05,760 --> 00:19:08,960
Only when you really want what you need,
271
00:19:09,040 --> 00:19:10,760
will we be able to work together.
272
00:19:12,680 --> 00:19:16,200
From now on,
there are no more rules for you here.
273
00:19:17,400 --> 00:19:19,040
With one exception.
274
00:19:19,920 --> 00:19:22,640
The lives of the others are off limits.
275
00:19:22,720 --> 00:19:25,480
Don't interfere in my cases.
276
00:19:25,560 --> 00:19:27,880
No investigating, no spying,
277
00:19:27,960 --> 00:19:30,200
no manipulating, nothing.
278
00:19:30,280 --> 00:19:31,920
Hands off.
279
00:19:33,960 --> 00:19:35,520
Otherwise...
280
00:19:36,040 --> 00:19:37,600
do what you like.
281
00:19:46,000 --> 00:19:47,280
So...
282
00:19:47,360 --> 00:19:51,200
what you need to know
about Spellart and your mother
283
00:19:51,760 --> 00:19:53,640
is that they love structure.
284
00:19:53,720 --> 00:19:55,400
And they will love you.
285
00:19:55,480 --> 00:19:58,560
As long as you're small and helpless.
286
00:19:58,640 --> 00:20:03,600
And then, for as long as you listen,
and learn, and ask questions.
287
00:20:05,000 --> 00:20:06,880
What is that?
288
00:20:06,960 --> 00:20:08,720
Is that the moon?
289
00:20:08,800 --> 00:20:10,360
What's the moon?
290
00:20:10,440 --> 00:20:11,960
What is eczema?
291
00:20:12,800 --> 00:20:15,440
Everything will be fine
for as long as you do that.
292
00:20:37,440 --> 00:20:39,360
This was put in a splint.
293
00:20:40,200 --> 00:20:41,720
It was broken.
294
00:20:46,480 --> 00:20:48,960
Other things are rotten.
295
00:20:49,040 --> 00:20:50,840
They're cut away.
296
00:20:51,720 --> 00:20:54,880
And then there are things
that are infested with warts.
297
00:20:54,960 --> 00:20:56,240
They...
298
00:20:57,520 --> 00:20:59,040
are frozen off.
299
00:20:59,120 --> 00:21:01,440
And some things are disturbed.
300
00:21:02,440 --> 00:21:04,040
They receive therapy.
301
00:21:04,560 --> 00:21:09,080
The basic idea is that everything
that is broken or crooked...
302
00:21:13,840 --> 00:21:15,520
can be straightened.
303
00:21:22,640 --> 00:21:24,200
Look what they're doing.
304
00:21:25,200 --> 00:21:27,800
They're looking very closely at the body.
305
00:21:27,880 --> 00:21:31,080
They're taking it apart and rewiring it.
306
00:21:34,960 --> 00:21:36,840
Then it will work again.
307
00:21:37,760 --> 00:21:41,360
They'll tell you that too,
as long as you understand one another.
308
00:21:41,440 --> 00:21:44,880
Everything inside you,
we can take it all apart...
309
00:21:45,840 --> 00:21:47,720
and rewire it.
310
00:21:48,600 --> 00:21:51,520
Anything growing uncontrollably
can be cut out.
311
00:21:52,240 --> 00:21:53,560
The question is,
312
00:21:53,640 --> 00:21:58,320
who decides whether something is growing
uncontrollably and needs to be cut out?
313
00:21:58,880 --> 00:22:01,120
If someone tells you
that something's wrong
314
00:22:01,200 --> 00:22:03,200
come to me, okay?
315
00:22:06,960 --> 00:22:08,800
I'll take that as a yes.
316
00:22:24,760 --> 00:22:26,120
So...
317
00:22:28,320 --> 00:22:31,240
What have you done?
Where did you take the children?
318
00:22:31,840 --> 00:22:33,720
I showed them a heart.
319
00:22:33,800 --> 00:22:37,440
That's just crazy talk.
My little munchkins.
320
00:22:42,360 --> 00:22:46,040
I want you to stay away
from the children, do you understand?
321
00:22:46,600 --> 00:22:48,280
I'm deadly serious.
322
00:22:48,840 --> 00:22:50,680
If your mother won't cooperate,
323
00:22:50,760 --> 00:22:54,960
I'll make sure
we get a court order, because...
324
00:22:55,520 --> 00:22:56,800
you're...
325
00:22:57,640 --> 00:23:00,400
-You're a dybbuk.
-A what?
326
00:23:00,480 --> 00:23:02,280
A spirit.
327
00:23:02,360 --> 00:23:03,920
The spirit of a dead person.
328
00:23:04,600 --> 00:23:08,400
-It comes from Judaism.
-What do you have to do with Judaism?
329
00:23:08,480 --> 00:23:11,240
I'm just interested, that's all.
Phenomenologically.
330
00:23:12,560 --> 00:23:14,280
Supposing I were a spirit...
331
00:23:16,120 --> 00:23:17,600
the spirit of a dead person...
332
00:23:21,400 --> 00:23:23,120
what would you want from me?
333
00:23:23,200 --> 00:23:24,600
For you to disappear.
334
00:23:25,440 --> 00:23:28,400
Forever. From my life
and from my daughters' lives.
335
00:23:28,480 --> 00:23:31,840
That would be difficult.
They're my sisters, after all.
336
00:23:31,920 --> 00:23:34,200
And maybe I'll curse them.
337
00:23:35,080 --> 00:23:37,840
Or I'll put a spell on them.
338
00:23:39,440 --> 00:23:40,640
And then...
339
00:23:40,720 --> 00:23:44,440
they'll imitate me
and move in with their big sister
340
00:23:44,520 --> 00:23:47,120
in an unconventional shared house
with loads of...
341
00:23:47,960 --> 00:23:50,160
untreated skin diseases.
342
00:23:50,240 --> 00:23:53,080
-Just get lost. Once and for all.
-No chance.
343
00:23:53,160 --> 00:23:54,960
I know what you did in the clinic,
344
00:23:55,040 --> 00:23:57,440
and I'll tell your mother
when she's recovered.
345
00:23:57,520 --> 00:24:00,160
And then you'll go
where you actually belong.
346
00:24:00,880 --> 00:24:03,320
Should I come to your wedding first?
347
00:24:03,400 --> 00:24:05,800
-That doesn't matter.
-Really?
348
00:24:05,880 --> 00:24:06,880
Yes.
349
00:24:07,560 --> 00:24:09,600
Then I'll see you in two weeks, Spellart.
350
00:24:09,680 --> 00:24:11,800
-Good.
-Oh yes...
351
00:24:12,400 --> 00:24:15,120
Don't forget,
whenever you close your eyes...
352
00:24:15,760 --> 00:24:17,280
I'll be there.
353
00:24:28,160 --> 00:24:29,800
Hi, Maike. So?
354
00:24:30,440 --> 00:24:31,680
-Everything all right?
-Yes.
355
00:24:31,760 --> 00:24:33,080
INSTITUTE OF ASTRONAUTICS
356
00:24:33,160 --> 00:24:36,200
I was in your office, as we need
an update on the current status.
357
00:24:36,280 --> 00:24:39,400
Aaric Skargan landed today.
A surprise visit.
358
00:24:40,600 --> 00:24:42,280
We couldn't find anything.
359
00:24:46,520 --> 00:24:47,840
What do you mean?
360
00:24:47,920 --> 00:24:49,400
No presentation?
361
00:24:49,480 --> 00:24:52,320
No documents? None of the stuff
you spoke about at the gala?
362
00:24:52,400 --> 00:24:53,760
I've got all that on me.
363
00:24:57,520 --> 00:24:59,120
God...
364
00:24:59,920 --> 00:25:02,120
Okay, that's a relief.
365
00:25:04,560 --> 00:25:06,320
Sorry, Helene.
366
00:25:06,840 --> 00:25:08,800
I'm sorry for my pre-emptive mistrust.
367
00:25:08,880 --> 00:25:12,680
Sometimes I'm still caught up
in our old co-dependency and I assume...
368
00:25:13,680 --> 00:25:16,320
a mothering, controlling role.
369
00:25:19,240 --> 00:25:20,240
Thanks.
370
00:25:20,920 --> 00:25:23,440
Okay, you need to get here right away.
371
00:25:23,520 --> 00:25:25,800
Aaric Skargan is in the meeting room.
372
00:25:25,880 --> 00:25:28,240
You need to give your presentation now.
27652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.