All language subtitles for garage.sale.mystery.the.wedding.dress.2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:04,670 [♪♪♪] 2 00:00:24,825 --> 00:00:26,792 [♪♪♪] 3 00:00:30,431 --> 00:00:31,930 [MAN]: OKAY, EVERYBODY-- BIG SMILE! 4 00:00:32,033 --> 00:00:33,766 OVER HERE, HELEN. 5 00:00:33,868 --> 00:00:35,768 VERY NICE. 6 00:00:35,870 --> 00:00:36,735 HAPPY COUPLE! 7 00:00:36,837 --> 00:00:37,936 CHARLES, HELEN, BIG SMILE! 8 00:00:40,341 --> 00:00:42,074 LOOKING GOOD, LADIES! 9 00:00:43,010 --> 00:00:45,477 [♪♪♪] 10 00:00:46,614 --> 00:00:47,846 TED! TED! 11 00:00:47,948 --> 00:00:49,515 JUST MOVE A LITTLE TO YOUR RIGHT? 12 00:00:49,617 --> 00:00:50,783 CHARLES, HELEN! OVER HERE. 13 00:00:52,286 --> 00:00:53,819 OKAY! WE GOT IT, EVERYBODY. 14 00:00:53,921 --> 00:00:57,322 [♪♪♪] 15 00:01:10,905 --> 00:01:12,805 [SNAP] 16 00:01:15,543 --> 00:01:18,510 [POLICE RADIOS CRACKLING INDISTINCTLY] 17 00:01:24,251 --> 00:01:28,287 I WENT TO TOUCH UP MY MAKE-UP IN THE BATHROOM. 18 00:01:28,389 --> 00:01:30,222 [BRIDE SNIFFLES] 19 00:01:30,324 --> 00:01:33,826 WE WERE GOING TO WALK IN TOGETHER. 20 00:01:35,930 --> 00:01:37,663 [SOBBING] 21 00:01:39,733 --> 00:01:41,834 [♪♪♪] 22 00:01:46,340 --> 00:01:48,107 I'VE HEARD OF THE GROOM BOLTING BEFORE THE WEDDING, 23 00:01:48,209 --> 00:01:49,108 BUT NEVER AFTER. 24 00:01:49,210 --> 00:01:52,211 SO, BETWEEN THE PICTURES AND THE RECEPTION, 25 00:01:52,313 --> 00:01:54,480 THE GROOM JUST DISAPPEARS? 26 00:01:55,449 --> 00:01:56,415 I DON'T GET IT. 27 00:01:56,517 --> 00:01:58,984 AND IT HAD TO BE ON FOOT, HE DIDN'T HAVE A CAR. 28 00:01:59,086 --> 00:02:00,119 WAS HE AMBIVALENT ABOUT THE MARRIAGE? 29 00:02:00,221 --> 00:02:01,086 NO! 30 00:02:01,188 --> 00:02:02,955 THIS IS NOT LIKE HIM. 31 00:02:04,458 --> 00:02:07,626 DID HELEN SAY ANYTHING ABOUT ANY PROBLEMS WITH CHARLES? 32 00:02:07,728 --> 00:02:09,328 NOTHING. 33 00:02:09,430 --> 00:02:10,762 NO. I WAS WITH HER LAST NIGHT. 34 00:02:10,865 --> 00:02:13,265 SHE WAS SO EXCITED AND HAPPY. 35 00:02:13,367 --> 00:02:15,267 [TROUBLED SIGH] 36 00:02:16,370 --> 00:02:18,637 [♪♪♪] 37 00:02:52,673 --> 00:02:54,039 [JENN]: SO... TELL ME, DANI. 38 00:02:54,141 --> 00:02:56,008 YEAH. NO, WE TALKED. 39 00:02:56,110 --> 00:02:57,376 AND? 40 00:02:57,478 --> 00:02:58,610 WE'RE GOING OUT FOR DINNER 41 00:02:58,712 --> 00:02:59,511 ON SATURDAY NIGHT. 42 00:02:59,613 --> 00:03:01,280 -NICE! WHAT'S HIS NAME? -JAKE. 43 00:03:01,382 --> 00:03:03,248 IS HE THE PHARMACIST? 44 00:03:04,385 --> 00:03:05,484 FIREMAN. 45 00:03:05,586 --> 00:03:07,286 REALLY? 46 00:03:07,388 --> 00:03:08,353 DON'T GO THERE. 47 00:03:08,455 --> 00:03:09,454 I DIDN'T SAY ANYTHING. 48 00:03:09,557 --> 00:03:11,156 -OKAY. -WHAT MONTH? 49 00:03:11,258 --> 00:03:12,591 HE WAS MR. JULY. 50 00:03:13,594 --> 00:03:14,826 BUT IT WAS YEARS AGO. 51 00:03:14,929 --> 00:03:16,195 [BOTH LAUGHING] 52 00:03:16,297 --> 00:03:17,629 -DANI! -HEY... 53 00:03:17,731 --> 00:03:20,032 SO ISN'T THIS JUST A FANCY GARAGE SALE? 54 00:03:20,134 --> 00:03:21,533 OH, HANNAH. 55 00:03:21,635 --> 00:03:22,501 WHAT? 56 00:03:22,603 --> 00:03:23,802 OH! HANNAH, HANNAH, HANNAH. 57 00:03:23,904 --> 00:03:25,804 MY DARLING DAUGHTER. 58 00:03:25,906 --> 00:03:29,041 WE ARE GOING TO AN ESTATE SALE. 59 00:03:31,045 --> 00:03:32,811 OH! 60 00:03:32,913 --> 00:03:35,514 [♪♪♪] 61 00:03:35,616 --> 00:03:36,782 AND YOU KNOW, SOMETIMES, 62 00:03:36,884 --> 00:03:38,550 IT'S JUST LIKE THE OCCUPANTS LEFT IT. 63 00:03:38,652 --> 00:03:40,219 WHY WOULD THEY DO THAT? 64 00:03:40,321 --> 00:03:42,554 WELL, MAYBE THEY PASSED AWAY, 65 00:03:42,656 --> 00:03:44,389 OR THEY WENT TO A CARE FACILITY. 66 00:03:44,491 --> 00:03:46,592 EVERYTHING INSIDE IS LEFT JUST AS IT WAS, 67 00:03:46,694 --> 00:03:48,126 AND EVERYTHING IS FOR SALE, 68 00:03:48,229 --> 00:03:49,461 SO KEEP YOUR EYES PEELED. 69 00:03:49,563 --> 00:03:51,296 THAT SOUNDS CREEPY. 70 00:03:51,398 --> 00:03:53,732 SO WE MIGHT BE BUYING STUFF FROM DEAD PEOPLE? 71 00:03:53,834 --> 00:03:54,866 [LAUGHING] 72 00:03:54,969 --> 00:03:57,202 THAT'S USUALLY HOW IT WORKS IN THE ANTIQUE BUSINESS, 73 00:03:57,304 --> 00:03:59,037 SWEETHEART. 74 00:04:00,241 --> 00:04:02,574 HUH. 75 00:04:02,676 --> 00:04:04,710 THIS DOESN'T LOOK LIKE AN "ESTATE." 76 00:04:07,114 --> 00:04:08,714 WELL, LET'S HOPE FOR THE BEST. 77 00:04:08,816 --> 00:04:10,282 WE'RE GOIN' IN. 78 00:04:10,384 --> 00:04:11,483 OKAY. 79 00:04:11,585 --> 00:04:12,618 [DANI]: REMEMBER, 80 00:04:12,720 --> 00:04:14,519 WE BARELY HAVE ANY ROOM LEFT IN STORAGE, JENN. 81 00:04:14,622 --> 00:04:16,021 [JENN]: I KNOW, DANI. 82 00:04:27,167 --> 00:04:29,801 SLIM PICKINGS, BUT YOU NEVER KNOW. 83 00:04:29,903 --> 00:04:30,902 I'LL TAKE THE KITCHEN. 84 00:04:31,005 --> 00:04:31,903 I'LL TAKE THE UPSTAIRS. 85 00:04:32,006 --> 00:04:34,072 I'LL TAKE THE REST. 86 00:04:36,977 --> 00:04:39,344 [QUIET BACKGROUND CHATTER] 87 00:04:51,258 --> 00:04:53,692 [♪♪♪] 88 00:05:20,087 --> 00:05:21,320 [GASPS] 89 00:05:21,422 --> 00:05:23,288 SORRY. 90 00:05:23,390 --> 00:05:26,058 [♪♪♪] 91 00:05:47,281 --> 00:05:49,781 [RUSTLING] 92 00:05:50,784 --> 00:05:54,286 [♪♪♪] 93 00:05:54,388 --> 00:05:56,755 [DANI]: WHY ARE WE TAKING SO MANY BOXES BACK TO THE SHOP? 94 00:05:56,857 --> 00:05:57,956 [JENN]: YOU COULDN'T PICK AND CHOOSE, 95 00:05:58,058 --> 00:05:58,924 YOU HAD TO TAKE 'EM ALL. 96 00:05:59,026 --> 00:06:00,359 -COME ON, 20 BUCKS. -EXCUSE ME. 97 00:06:00,461 --> 00:06:01,893 -GREAT. -YOU WAIT AND SEE. 98 00:06:01,995 --> 00:06:02,894 I'M EXCITED. 99 00:06:02,996 --> 00:06:04,563 -A LOT OF TREASURE IN THERE. -MM-HMM. 100 00:06:04,665 --> 00:06:06,598 -GET ME OUT OF HERE. -LET'S GO. 101 00:06:07,634 --> 00:06:10,635 [♪♪♪] 102 00:06:12,706 --> 00:06:14,506 -TANNER? -"TYLER!" 103 00:06:14,608 --> 00:06:15,941 TYLER! HE'S VERY NICE. 104 00:06:16,043 --> 00:06:17,976 HE IS VERY NICE. 105 00:06:18,078 --> 00:06:20,879 HE'S ALSO SMART, GOOD-LOOKING, 106 00:06:20,981 --> 00:06:22,347 AND HE MAKES ME LAUGH. 107 00:06:22,449 --> 00:06:24,216 OH! MY EX MADE ME LAUGH... 108 00:06:24,318 --> 00:06:25,117 FOR ALL THE WRONG REASONS. 109 00:06:25,219 --> 00:06:26,084 [LAUGHS] WHAT'S HIS MAJOR? 110 00:06:26,186 --> 00:06:27,085 POLI-SCI. 111 00:06:27,187 --> 00:06:28,954 HE'S ALSO ON THE TRACK TEAM. 112 00:06:29,056 --> 00:06:29,988 THINK "LACE." 113 00:06:30,090 --> 00:06:32,090 WELL, I'M THINKING "WOMEN'S SHELTER." 114 00:06:32,192 --> 00:06:33,625 REALLY? NO LACE? 115 00:06:33,727 --> 00:06:34,926 POLYESTER, SO FAR! 116 00:06:35,028 --> 00:06:35,961 [DEJECTED] OH. 117 00:06:36,063 --> 00:06:37,863 OH! WHOA. WAIT A MINUTE. I'M FEELING LACE. 118 00:06:37,965 --> 00:06:39,698 [GASPS] OH. LOTS OF LACE! 119 00:06:41,301 --> 00:06:42,300 [ALL GASPING] 120 00:06:42,403 --> 00:06:45,203 [GASPING LOUDER] 121 00:06:45,305 --> 00:06:47,472 SEE? WHAT DID I TELL YOU? 122 00:06:47,574 --> 00:06:49,107 NICE CATCH, JENN! 123 00:06:49,209 --> 00:06:50,075 OH! 124 00:06:50,177 --> 00:06:51,309 IT'S A D'ARCET. 125 00:06:51,412 --> 00:06:53,345 -[GASPING DEEPLY] OH... -IS THAT GOOD? 126 00:06:53,447 --> 00:06:56,748 OH! IT'S LIKE... DIOR. VERY HAUTE COUTURE. 127 00:06:56,850 --> 00:06:58,183 YEAH. IT'S OLD, 128 00:06:58,285 --> 00:06:59,985 AND IT WASN'T STORED PROPERLY, 129 00:07:00,087 --> 00:07:02,154 AND THE BOTTOM'S DIRTY. 130 00:07:02,256 --> 00:07:03,855 WASN'T WASHED AFTER THE WEDDING. 131 00:07:03,957 --> 00:07:05,557 WELL, EVEN IF A DRESS IS NOT RESTORABLE, 132 00:07:05,659 --> 00:07:07,659 VINTAGE LACE ALONE IS ALWAYS VALUABLE. 133 00:07:07,761 --> 00:07:08,994 WELL, IT'S BEAUTIFUL. 134 00:07:09,096 --> 00:07:11,496 YOU COULD'VE BOUGHT A CAR FOR WHAT THIS COST NEW. 135 00:07:11,598 --> 00:07:12,330 [HANNAH]: WHEN DO YOU THINK THAT WAS? 136 00:07:12,433 --> 00:07:14,499 OH, 30, 40 YEARS AGO? 137 00:07:14,601 --> 00:07:17,335 WE COULD PROBABLY LOOK UP THE D'ARCET COLLECTION ONLINE. 138 00:07:17,438 --> 00:07:19,337 -MM-HMM. -LET'S SEE WHAT'S SALVAGEABLE. 139 00:07:19,440 --> 00:07:21,239 THERE WE GO. 140 00:07:21,341 --> 00:07:23,041 OH, THEY DON'T MAKE DRESSES LIKE THIS ANYMORE. 141 00:07:23,143 --> 00:07:24,009 I WISH THEY DID. 142 00:07:24,111 --> 00:07:25,177 OH, PERFECT! 143 00:07:25,279 --> 00:07:26,111 DOESN'T SHE LOOK PRETTY? 144 00:07:26,213 --> 00:07:28,180 WOW! 145 00:07:29,349 --> 00:07:31,483 [♪♪♪] 146 00:07:35,956 --> 00:07:37,589 SWEETHEART, DINNER WILL BE IN 15 MINUTES. 147 00:07:37,691 --> 00:07:38,824 [DISTRACTED]: MM. 148 00:07:38,926 --> 00:07:41,793 WAS THAT AN "I'LL BE RIGHT IN?" MM? 149 00:07:41,895 --> 00:07:44,396 NO, IT'S AN "I'M CONCENTRATING" MM. 150 00:07:45,399 --> 00:07:47,332 OKAY, THEN. 151 00:07:48,368 --> 00:07:52,404 I'M GONNA CALL LOGAN AT COMPUTER CAMP BEFORE WE EAT. 152 00:07:55,976 --> 00:07:57,342 THIS IS NOT BAD. 153 00:07:57,444 --> 00:07:59,010 YOU GET IT AT THE STORE? 154 00:07:59,112 --> 00:08:00,045 MM-HMM. 155 00:08:01,715 --> 00:08:04,115 ANYTHING INTERESTING HAPPEN AT WORK? 156 00:08:04,218 --> 00:08:06,985 MM-MM. 157 00:08:11,492 --> 00:08:13,425 [SETS CUTLERY DOWN] 158 00:08:13,527 --> 00:08:14,693 OKAY, I GET IT. 159 00:08:14,795 --> 00:08:16,127 I APOLOGIZE. 160 00:08:16,230 --> 00:08:18,163 THANK YOU. 161 00:08:19,500 --> 00:08:21,132 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 162 00:08:21,235 --> 00:08:23,902 AH, THINGS HAVE BEEN REALLY CRAZY AT WORK. 163 00:08:24,004 --> 00:08:25,403 WE GOT THAT NEW BUILDING GOING UP 164 00:08:25,506 --> 00:08:27,772 AND THE CLIENTS ARE FLYING OUT IN A COUPLE WEEKS. 165 00:08:27,875 --> 00:08:29,441 THE WEEK AFTER NEXT? 166 00:08:29,543 --> 00:08:32,010 RIGHT. 167 00:08:32,112 --> 00:08:33,645 HOW LONG ARE THEY HERE? 168 00:08:33,747 --> 00:08:35,614 THROUGH THE WEEKEND, PROBABLY. 169 00:08:35,716 --> 00:08:37,916 THERE'LL BE ENTERTAINING, DINNERS... 170 00:08:38,018 --> 00:08:40,051 I'M REALLY NOT LOOKING FORWARD TO IT. 171 00:08:42,723 --> 00:08:45,423 [♪♪♪] 172 00:08:46,994 --> 00:08:49,127 HOW WAS YOUR DATE WITH THE FIREMAN? 173 00:08:49,229 --> 00:08:49,794 WAS IT HOT? 174 00:08:49,897 --> 00:08:51,396 VERY FUNNY. 175 00:08:51,498 --> 00:08:53,031 WE HAD A WONDERFUL TIME. 176 00:08:53,133 --> 00:08:54,666 THIS DRESS IS IN BETTER SHAPE THAN I THOUGHT. 177 00:08:54,768 --> 00:08:57,168 DRYCLEANING, A FEW LOOSE SEAMS... 178 00:08:57,271 --> 00:08:58,169 PERFECT! 179 00:08:58,272 --> 00:09:00,906 HEY! IS THAT IT? 180 00:09:01,875 --> 00:09:04,109 WOW! THAT'S IT. HUH. 181 00:09:05,178 --> 00:09:08,747 THIS DRESS IS, LIKE, 35 YEARS OLD. 182 00:09:08,849 --> 00:09:09,881 I WONDER WHO THE BRIDE WAS. 183 00:09:09,983 --> 00:09:11,016 AN EXPENSIVE DRESS LIKE THAT, 184 00:09:11,118 --> 00:09:12,751 IT SURE WASN'T ANYBODY WHO LIVED IN THAT OLD HOUSE! 185 00:09:12,853 --> 00:09:14,686 OH, THERE'S A LABEL INSIDE THAT SAYS "STILLMAN'S." 186 00:09:14,788 --> 00:09:16,121 MAYBE IT'S THE DRESS SHOP. 187 00:09:16,223 --> 00:09:17,856 SEARCH IT. 188 00:09:17,958 --> 00:09:19,925 [KEYS CLACKING] 189 00:09:20,027 --> 00:09:20,792 WELL, THEY'RE STILL IN BUSINESS, 190 00:09:20,894 --> 00:09:21,826 OVER IN FAIRVIEW. 191 00:09:21,929 --> 00:09:23,562 PRACTICALLY IN THE NEIGHBORHOOD. 192 00:09:23,664 --> 00:09:25,797 OOH! HIDDEN POCKET. 193 00:09:25,899 --> 00:09:28,099 OH! SO THE BRIDE COULD KEEP HER HANDKERCHIEF 194 00:09:28,201 --> 00:09:30,769 OR SOME PERSONAL THINGS. 195 00:09:32,306 --> 00:09:34,139 DANI, LOOK AT THIS. 196 00:09:35,175 --> 00:09:36,374 LOOKS LIKE DRIED BLOOD. 197 00:09:38,378 --> 00:09:39,344 SO WHAT? 198 00:09:39,446 --> 00:09:40,812 SOMEBODY HAD A BLOODY NOSE, 199 00:09:40,914 --> 00:09:42,547 AND THE BRIDE PUT THE HANDKERCHIEF IN HER POCKET. 200 00:09:42,649 --> 00:09:43,615 [SCOFFS] 201 00:09:43,717 --> 00:09:45,617 WHY WOULDN'T THE BRIDE THROW IT AWAY? 202 00:09:45,719 --> 00:09:48,486 WHY GET IT ANYWHERE NEAR THIS BEAUTIFUL WEDDING DRESS? 203 00:09:48,589 --> 00:09:50,855 NO. PLEASE, NO! 204 00:09:50,958 --> 00:09:52,991 AREN'T YOU CURIOUS? 205 00:09:53,093 --> 00:09:55,427 NOT PARTICULARLY. 206 00:09:58,999 --> 00:10:01,499 I SMELL A MYSTERY. 207 00:10:01,602 --> 00:10:03,535 [DOOR BELLS JINGLE] 208 00:10:07,274 --> 00:10:09,040 IT'S PROBABLY NOT ANYTHING, 209 00:10:09,142 --> 00:10:10,275 BUT IT MIGHT BE. 210 00:10:10,377 --> 00:10:11,443 IT'S A NICE DRIVE. 211 00:10:11,545 --> 00:10:12,844 THEY MAY KEEP RECORDS OF ALL DRESSES 212 00:10:12,946 --> 00:10:15,413 THEY SOLD WAY BACK WHEN, ESPECIALLY D'ARCET. 213 00:10:15,515 --> 00:10:18,416 [♪♪♪] 214 00:10:25,859 --> 00:10:27,892 [SIGHS] 215 00:10:29,463 --> 00:10:30,695 I'M IMPRESSED. 216 00:10:30,797 --> 00:10:32,897 WHAT? I'M NOT ADDICTED. 217 00:10:33,000 --> 00:10:35,367 NEITHER AM I! 218 00:10:35,469 --> 00:10:36,368 MAYBE ON THE WAY BACK. 219 00:10:36,470 --> 00:10:37,369 OKAY. 220 00:10:37,471 --> 00:10:39,371 [♪♪♪] 221 00:10:39,473 --> 00:10:41,706 [DANI]: HEY, DON'T YOU GUYS HAVE AN ANNIVERSARY COMING UP? 222 00:10:41,808 --> 00:10:43,375 [JENN]: YUP, WE DO. 223 00:10:43,477 --> 00:10:45,110 OH, BOY! I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME 224 00:10:45,212 --> 00:10:47,412 I WAS AT THE BRIDAL BOUTIQUE. 225 00:10:47,514 --> 00:10:49,280 [SIGHS WISTFULLY] NEITHER CAN I. 226 00:10:51,752 --> 00:10:53,051 WE DO KEEP RECORDS, 227 00:10:53,153 --> 00:10:54,653 ESPECIALLY WITH COUTURE DRESSES... 228 00:10:54,755 --> 00:10:56,688 NOT AS FAR BACK AS THE '70S. 229 00:10:59,159 --> 00:11:00,859 WELL... 230 00:11:00,961 --> 00:11:01,860 THAT'S US. 231 00:11:01,962 --> 00:11:02,927 SOMETIMES, THERE'S ANOTHER TAG 232 00:11:03,030 --> 00:11:04,295 WITH THE BRIDE'S MAIDEN NAME 233 00:11:04,398 --> 00:11:05,330 AND WEDDING DATE. 234 00:11:05,432 --> 00:11:07,265 THE LABEL WOULD'VE HAD BLUE STITCHING. 235 00:11:07,367 --> 00:11:08,133 WHY BLUE? 236 00:11:08,235 --> 00:11:09,200 "SOMETHING BORROWED..." 237 00:11:09,302 --> 00:11:10,602 "...SOMETHING BLUE." 238 00:11:10,704 --> 00:11:13,338 OH. RIGHT. IT'S BEEN A WHILE. 239 00:11:13,440 --> 00:11:15,940 HERE IT IS! THE OTHER TAG. 240 00:11:16,043 --> 00:11:17,242 THE BRIDE'S MAIDEN NAME? 241 00:11:17,344 --> 00:11:19,944 JUST HER INITIALS... "H.W." 242 00:11:20,047 --> 00:11:23,181 CAN YOU THINK OF ANY OTHER WAY WE COULD TRACE HER? 243 00:11:23,283 --> 00:11:25,850 A DESIGNER DRESS WOULD MEAN A BIG CHURCH WEDDING. 244 00:11:25,952 --> 00:11:28,620 YOUR BEST BET IS LOOK THROUGH OLD NEWSPAPERS AT THE LIBRARY. 245 00:11:28,722 --> 00:11:29,921 THERE'LL BE A PICTURE. 246 00:11:31,191 --> 00:11:32,657 NICE WORK! 247 00:11:34,194 --> 00:11:35,593 GONNA START CALLING YOU "WATSON." 248 00:11:35,696 --> 00:11:38,063 WELL. 249 00:11:40,567 --> 00:11:42,500 [SIGHS] THIS IS GONNA TAKE FOREVER. 250 00:11:42,602 --> 00:11:44,102 WHY NOT CUT TO THE CHASE? 251 00:11:44,204 --> 00:11:46,705 BIGGEST MONTH FOR WEDDINGS IS JUNE, 252 00:11:46,807 --> 00:11:49,274 AND WEDDING ANNOUNCEMENTS ARE IN THE "SPECIAL EVENTS" COLUMN, 253 00:11:49,376 --> 00:11:51,376 EVERY THURSDAY. 254 00:11:51,478 --> 00:11:52,977 WHOSE WEDDING ARE YOU LOOKING FOR? 255 00:11:53,080 --> 00:11:54,779 I DON'T KNOW. 256 00:11:54,881 --> 00:11:58,116 ACTUALLY, I'M... I'M LOOKING FOR A DRESS. 257 00:11:58,218 --> 00:12:00,585 OH. A DRESS? 258 00:12:00,687 --> 00:12:02,253 WELL, GOOD LUCK. 259 00:12:05,625 --> 00:12:08,159 [♪♪♪] 260 00:12:42,462 --> 00:12:43,795 BINGO. 261 00:12:43,897 --> 00:12:45,196 IT'S STRANGE. 262 00:12:45,298 --> 00:12:46,364 BIG WEDDING. 263 00:12:46,466 --> 00:12:48,399 THE GROOM DISAPPEARS RIGHT AFTER THE CEREMONY 264 00:12:48,502 --> 00:12:50,201 AND BEFORE THE RECEPTION. 265 00:12:50,303 --> 00:12:51,169 HERE WE GO. 266 00:12:51,271 --> 00:12:52,170 OH, YOU ALWAYS GET CONCERNED 267 00:12:52,272 --> 00:12:53,438 WHEN I'M INVOLVED WITH A MYSTERY, 268 00:12:53,540 --> 00:12:54,806 BUT THIS TIME, YOU DON'T HAVE TO WORRY, 269 00:12:54,908 --> 00:12:56,374 BECAUSE IT HAPPENED IN 1979. 270 00:12:56,476 --> 00:12:57,809 PERFECT! 271 00:12:57,911 --> 00:13:00,245 AFTER THAT, YOU CAN FIGURE OUT WHAT HAPPENED TO AMELIA EARHART. 272 00:13:00,347 --> 00:13:01,246 YEAH, VERY FUNNY. 273 00:13:01,348 --> 00:13:02,280 ARE YOUR CLIENTS STILL COMING IN TO TOWN 274 00:13:02,382 --> 00:13:03,581 AT THE END OF THE MONTH? 275 00:13:03,683 --> 00:13:05,183 I THOUGHT MAYBE WE COULD HAVE THEM OVER FOR DINNER. 276 00:13:05,285 --> 00:13:07,018 I THINK DINNER HERE 277 00:13:07,120 --> 00:13:08,820 WOULD BE A LITTLE BORING FOR THIS GROUP. 278 00:13:08,922 --> 00:13:10,488 THEY WANT TO GO OUT, HAVE A FEW DRINKS. 279 00:13:10,590 --> 00:13:12,323 AH. GOT IT. 280 00:13:12,425 --> 00:13:15,560 IT'S A TOUGH JOB, BUT SOMEONE'S GOT TO DO IT. 281 00:13:17,864 --> 00:13:19,430 AM I RIGHT? 282 00:13:20,700 --> 00:13:23,001 YOU'RE RIGHT! THAT'S THE SAME DRESS. 283 00:13:23,103 --> 00:13:24,169 CHECK OUT THE ARTICLE-- 284 00:13:24,271 --> 00:13:26,938 THE GROOM VANISHES IMMEDIATELY AFTER THE WEDDING. 285 00:13:27,040 --> 00:13:28,573 CHARLES AND HELEN CARTER, OF FAIRVIEW. 286 00:13:28,675 --> 00:13:31,142 BUT THE TAG SAID "H.W." 287 00:13:31,244 --> 00:13:32,877 HELEN CARTER WOULD BE "H.C." 288 00:13:32,979 --> 00:13:35,079 DANI. HER MAIDEN NAME WAS "WHITNEY." 289 00:13:36,850 --> 00:13:37,882 WOW! 290 00:13:37,984 --> 00:13:39,584 GOSH, I WONDER WHAT THE STORY IS. 291 00:13:39,686 --> 00:13:40,718 DID HE EVER TURN UP, 292 00:13:40,821 --> 00:13:43,454 OR DID HE JUST STAY DISAPPEARED, FOREVER? 293 00:13:43,557 --> 00:13:46,224 [JENN]: SHE'S STILL HERE, AND SHE'S A PRETTY BIG DEAL. 294 00:13:46,326 --> 00:13:47,592 YEAH! 295 00:13:47,694 --> 00:13:49,460 SHE'S ON THE BOARDS OF A LOT A CHARITIES. 296 00:13:49,563 --> 00:13:51,462 SCHOLARSHIPS, PROGRAMS FOR DISADVANTAGED KIDS... 297 00:13:51,565 --> 00:13:52,330 [CLACK] 298 00:13:52,432 --> 00:13:54,399 [DANI]: SHE'S STILL STUNNING. 299 00:13:54,501 --> 00:13:56,634 AND WE'VE GOT HER WEDDING DRESS. 300 00:13:58,939 --> 00:14:00,972 UM! HEY! WHAT ARE YOU DOING? 301 00:14:01,074 --> 00:14:02,340 ARE YOU KIDDING? 302 00:14:02,442 --> 00:14:04,275 A GROOM DISAPPEARS IMMEDIATELY AFTER THE WEDDING, 303 00:14:04,377 --> 00:14:05,610 NEVER TO BE SEEN AGAIN, 304 00:14:05,712 --> 00:14:09,747 AND WE FIND WHAT COULD BE BLOODSTAINS ON A HIDDEN POCKET? 305 00:14:10,784 --> 00:14:12,417 THIS COULD BE EVIDENCE. 306 00:14:12,519 --> 00:14:14,452 JENN, THE DRESS IS 35 YEARS OLD! 307 00:14:14,554 --> 00:14:16,487 IT'S A COLD CASE! 308 00:14:16,590 --> 00:14:18,723 IT'S NOT COLD, IT'S FROZEN. 309 00:14:18,825 --> 00:14:20,992 [♪♪♪] 310 00:14:28,235 --> 00:14:30,902 WONDERFUL. THANK YOU VERY MUCH. 311 00:14:31,004 --> 00:14:32,237 SHE'LL SEE ME. 312 00:14:32,339 --> 00:14:33,238 WAS THAT HER? 313 00:14:33,340 --> 00:14:35,006 -NO, IT WAS "SEAN." -OH. 314 00:14:35,108 --> 00:14:36,174 ARE THEY MARRIED? 315 00:14:36,276 --> 00:14:38,243 I DOUBT IT. HE REFERRED TO HER AS "MRS. CARTER." 316 00:14:38,345 --> 00:14:41,145 AHH... ARE YOU TAKING THE DRESS? 317 00:14:42,182 --> 00:14:44,249 UH, NO. I DON'T KNOW WHERE THE BLOOD CAME FROM. 318 00:14:44,351 --> 00:14:46,217 GONNA DO A LITTLE RESEARCH. 319 00:14:46,319 --> 00:14:48,553 GOOD LUCK WITH THAT, SLEUTHY. 320 00:14:48,655 --> 00:14:51,155 [♪♪♪] 321 00:15:04,271 --> 00:15:05,603 JENNIFER SHANNON? 322 00:15:05,705 --> 00:15:06,738 YES. 323 00:15:06,840 --> 00:15:08,273 I'M SEAN WATSON. I WORK FOR MRS. CARTER. 324 00:15:08,375 --> 00:15:10,108 -OH, NICE TO MEET YOU. -COME ON IN. 325 00:15:10,210 --> 00:15:11,676 THANK YOU. 326 00:15:12,712 --> 00:15:14,979 [GATE CREAKING] 327 00:15:18,919 --> 00:15:20,318 PLEASE WAIT HERE. 328 00:15:20,420 --> 00:15:22,921 THANK YOU. 329 00:15:24,758 --> 00:15:27,125 [♪♪♪] 330 00:15:34,334 --> 00:15:36,567 AH! JENNIFER. 331 00:15:36,670 --> 00:15:37,535 HELLO! 332 00:15:37,637 --> 00:15:38,670 HI. 333 00:15:38,772 --> 00:15:40,138 THANK YOU SO MUCH FOR COMING OUT. 334 00:15:40,240 --> 00:15:41,539 OH, WELL, THANK YOU FOR SEEING ME. 335 00:15:41,641 --> 00:15:43,141 I WAS OUT IN THE GARDEN, DOING SOME WORK. 336 00:15:43,243 --> 00:15:45,376 WE HAVE SOME LEMONADE ON THE PATIO. SOUND GOOD? 337 00:15:45,478 --> 00:15:46,511 SOUNDS GREAT. 338 00:15:46,613 --> 00:15:48,313 YOUR HOME IS MAGNIFICENT. 339 00:15:48,415 --> 00:15:49,380 OH, THANK YOU. 340 00:15:49,482 --> 00:15:51,049 A LITTLE RIDICULOUS FOR ONE PERSON, 341 00:15:51,151 --> 00:15:54,152 BUT WONDERFUL FOR FUNDRAISERS AND SUCH! 342 00:15:54,254 --> 00:15:55,687 IS THAT CARPET AUBUSSON? 343 00:15:55,789 --> 00:15:56,821 I DON'T KNOW. 344 00:15:56,923 --> 00:15:58,756 MY MOTHER DID THE HOUSE YEARS AGO. 345 00:15:58,858 --> 00:16:00,625 YOUR SHOP SOUNDS FASCINATING. 346 00:16:00,727 --> 00:16:02,527 I'M GONNA DROP BY. 347 00:16:02,629 --> 00:16:03,728 CUTE NAME. 348 00:16:03,830 --> 00:16:04,896 THANK YOU. 349 00:16:04,998 --> 00:16:08,066 WE BUY A LOT OF OLD ITEMS FOR THE STORE, 350 00:16:08,168 --> 00:16:10,435 AND, UH, RECENTLY CAME UPON A WEDDING DRESS 351 00:16:10,537 --> 00:16:12,270 THAT I THINK COULD BE YOURS. 352 00:16:12,372 --> 00:16:14,305 OH. THAT'S NOT POSSIBLE. 353 00:16:14,407 --> 00:16:16,507 WHAT DO YOU KNOW ABOUT MY WEDDING? 354 00:16:18,044 --> 00:16:21,112 WELL, I... I SAW A NEWSPAPER ARTICLE 355 00:16:21,214 --> 00:16:23,781 THAT SAID YOUR HUSBAND SUDDENLY DISAPPEARED. 356 00:16:23,883 --> 00:16:24,849 IS THAT TRUE? 357 00:16:24,951 --> 00:16:26,851 YES. 358 00:16:26,953 --> 00:16:29,020 WE NEVER HEARD FROM HIM AGAIN. 359 00:16:30,023 --> 00:16:32,590 I'M SO SORRY. 360 00:16:32,692 --> 00:16:34,292 THANK YOU. 361 00:16:34,394 --> 00:16:38,229 OH, IT GOT PRETTY WILD... YOU KNOW, ALL THE SPECULATION. 362 00:16:38,331 --> 00:16:40,832 HE WAS KIDNAPPED AND HELD FOR RANSOM, 363 00:16:40,934 --> 00:16:42,700 THEN HE FOUGHT BACK AND WAS KILLED. 364 00:16:42,802 --> 00:16:45,003 HE RAN OFF TO THE SOUTH SEAS. 365 00:16:45,105 --> 00:16:46,037 HE HAD A BREAKDOWN 366 00:16:46,139 --> 00:16:48,072 AND WAS LIVING WITH THE HOMELESS, 367 00:16:48,174 --> 00:16:50,008 AND, UM... OH! 368 00:16:50,110 --> 00:16:51,142 AND THEN THERE WAS TALK 369 00:16:51,244 --> 00:16:53,411 THAT I HAD HIM KILLED FOR HIS FAMILY MONEY. 370 00:16:53,513 --> 00:16:55,413 I MEAN, REALLY, 371 00:16:55,515 --> 00:16:57,081 WOULDN'T I HAVE HAD THE DECENCY 372 00:16:57,183 --> 00:16:59,050 TO WAIT TILL AFTER THE RECEPTION? 373 00:16:59,152 --> 00:17:01,853 AND FOR THE MONEY? UH... WELL. 374 00:17:01,955 --> 00:17:05,423 MY FAMILY HAD MORE THAN HIS, ACTUALLY. 375 00:17:05,525 --> 00:17:07,025 WHY IS IT NOT POSSIBLE 376 00:17:07,127 --> 00:17:10,962 FOR THE DRESS TO HAVE REAPPEARED AFTER ALL THESE YEARS? 377 00:17:11,965 --> 00:17:14,165 I GAVE IT TO MY MAID... 378 00:17:14,267 --> 00:17:16,200 TO BURN IT. 379 00:17:25,512 --> 00:17:27,145 OH, MY GOODNESS! 380 00:17:27,247 --> 00:17:28,846 [ASTONISHED CHUCKLE] 381 00:17:28,948 --> 00:17:30,281 THAT LOOKS LIKE THE DRESS, BUT... 382 00:17:30,383 --> 00:17:32,583 I-IT CAN'T BE. 383 00:17:32,685 --> 00:17:34,585 I MEAN, SURELY, THERE WERE OTHERS. 384 00:17:34,687 --> 00:17:37,155 IT HAS A STILLMAN'S LABEL 385 00:17:37,257 --> 00:17:39,557 AND YOUR INITIALS ARE IN IT. 386 00:17:40,660 --> 00:17:41,759 PERHAPS THE MAID DIDN'T BURN IT, 387 00:17:41,861 --> 00:17:43,261 MAYBE SHE JUST HID IT. 388 00:17:43,363 --> 00:17:45,730 [♪♪♪] 389 00:17:52,672 --> 00:17:54,972 WOULD YOU LIKE IT BACK? 390 00:17:56,142 --> 00:17:58,376 I NEVER WANT TO SEE IT AGAIN. 391 00:17:58,478 --> 00:18:01,079 MAY I BUY IT FROM YOU? 392 00:18:02,248 --> 00:18:05,016 I CAN TRUST SEAN TO DESTROY IT. 393 00:18:06,286 --> 00:18:09,020 I WON'T SELL IT TO YOU. 394 00:18:09,122 --> 00:18:10,988 IT'S YOURS. 395 00:18:11,091 --> 00:18:12,156 YOU CAN HAVE IT. 396 00:18:12,258 --> 00:18:13,925 SEAN CAN COME BY AND PICK IT UP 397 00:18:14,027 --> 00:18:15,860 WHENEVER HE HAS TIME. 398 00:18:15,962 --> 00:18:18,029 [♪♪♪] 399 00:18:20,767 --> 00:18:23,301 ♪♪♪] 400 00:18:26,172 --> 00:18:28,206 [CELLPHONE BEGINS RINGING] 401 00:18:31,377 --> 00:18:32,910 HI, HONEY. 402 00:18:33,012 --> 00:18:35,213 OH, I-I CAN'T TODAY. 403 00:18:35,315 --> 00:18:37,248 I'M... RUNNING SOME ERRANDS. 404 00:18:38,751 --> 00:18:40,918 WHERE AM I? 405 00:18:42,655 --> 00:18:44,622 WELL, I'M JUST TRYING TO FIND SOME HISTORY OUT 406 00:18:44,724 --> 00:18:46,591 ON THAT WEDDING DRESS. 407 00:18:46,693 --> 00:18:48,726 I ALWAYS STAY OUT OF TROUBLE. 408 00:18:48,828 --> 00:18:50,595 [LAUGHS] 409 00:18:50,697 --> 00:18:52,597 OKAY. I'LL SEE YOU LATER. 410 00:18:52,699 --> 00:18:55,133 BYE. 411 00:18:55,235 --> 00:18:57,268 [♪♪♪] 412 00:18:57,370 --> 00:18:59,303 YEAH. 413 00:19:01,975 --> 00:19:04,308 I'D SAY IT'S DEFINITELY BLOOD, 414 00:19:04,410 --> 00:19:06,310 BUT IS IT HUMAN OR ANIMAL? 415 00:19:06,412 --> 00:19:07,879 WELL, I CAN RUN SOME TESTS. 416 00:19:07,981 --> 00:19:08,946 HOW LONG WILL THAT TAKE? 417 00:19:09,048 --> 00:19:10,781 WELL, IT WON'T BE A PRIORITY. 418 00:19:10,884 --> 00:19:12,483 WHERE DID THIS COME FROM? 419 00:19:12,585 --> 00:19:13,618 IT'S AN INNER POCKET 420 00:19:13,720 --> 00:19:14,819 FROM A DRESS THAT CAME INTO THE STORE. 421 00:19:14,921 --> 00:19:15,786 HOW OLD IS THE DRESS? 422 00:19:15,889 --> 00:19:17,054 IT'S FROM 1979. 423 00:19:17,157 --> 00:19:18,523 [SCOFFS] THAT'S A LONG TIME AGO. 424 00:19:18,625 --> 00:19:20,491 IF THIS BLOOD CAME FROM AN INJURY, 425 00:19:20,593 --> 00:19:22,627 THAT PERSON MIGHT STILL BE AROUND. 426 00:19:22,729 --> 00:19:24,128 I HOPE SO. 427 00:19:24,230 --> 00:19:26,397 DID YOU WORK HERE THEN? 428 00:19:26,499 --> 00:19:27,365 OH, YOU'RE VERY FUNNY. 429 00:19:27,467 --> 00:19:28,699 I WAS IN COLLEGE. 430 00:19:28,801 --> 00:19:32,236 AND I HAVE AN AUTOPSY TO DO. WOULD YOU, UH, LIKE TO OBSERVE? 431 00:19:32,338 --> 00:19:34,472 THANK YOU VERY MUCH FOR THE INVITE, 432 00:19:34,574 --> 00:19:35,806 BUT I THINK I WILL PASS. 433 00:19:35,909 --> 00:19:37,942 I'LL CALL YOU WHEN I GET THE RESULTS BACK ON THE STAIN. 434 00:19:38,044 --> 00:19:39,410 AND THANKS FOR THE HUMOR, 435 00:19:39,512 --> 00:19:41,679 IT'S USUALLY PRETTY DEAD AROUND HERE. 436 00:19:41,781 --> 00:19:43,214 OH! I'M GOING NOW. 437 00:19:43,316 --> 00:19:44,248 I'LL BE HERE ALL WEEK. 438 00:19:44,350 --> 00:19:45,316 DON'T QUIT YOUR DAY JOB. 439 00:19:45,418 --> 00:19:47,518 I WOULD, BUT IT'S KILLING ME. 440 00:19:47,620 --> 00:19:48,920 OH, BOY. 441 00:19:49,022 --> 00:19:51,022 [BOTH LAUGHING] 442 00:19:51,124 --> 00:19:52,323 [DOOR BELLS JINGLE] 443 00:19:52,425 --> 00:19:54,926 -THANK YOU. -ANY TIME. 444 00:19:55,028 --> 00:19:56,861 -HEY, DANI! -HI! 445 00:19:56,963 --> 00:19:58,362 THIS IS TYLER. 446 00:19:58,464 --> 00:20:00,097 -TYLER. -HI. 447 00:20:00,200 --> 00:20:01,399 NICE TO MEET YOU. 448 00:20:01,501 --> 00:20:02,433 WHERE'S MOM? 449 00:20:02,535 --> 00:20:03,367 OH, SHE'S ON A QUEST. 450 00:20:03,469 --> 00:20:04,669 THE WEDDING DRESS? 451 00:20:04,771 --> 00:20:05,903 YUP! MM-HMM. 452 00:20:06,005 --> 00:20:07,972 I GOTTA RUN. 453 00:20:10,643 --> 00:20:12,210 -BYE. -TAKE CARE. 454 00:20:12,312 --> 00:20:13,711 YOU TOO. 455 00:20:13,813 --> 00:20:15,680 [BELLS JINGLING] 456 00:20:15,782 --> 00:20:17,281 LOOKS LIKE IT'S GOING WELL. 457 00:20:17,383 --> 00:20:18,983 YEAH... I DON'T KNOW. 458 00:20:19,085 --> 00:20:20,818 I WASN'T LOOKING FOR ANYTHING SERIOUS, 459 00:20:20,920 --> 00:20:23,354 BUT I THINK IT MIGHT BE GETTING THAT WAY. 460 00:20:23,456 --> 00:20:24,989 -REALLY? -I THINK SO. 461 00:20:25,091 --> 00:20:26,591 I'M A LITTLE NERVOUS. 462 00:20:26,693 --> 00:20:29,160 I THINK HE HAS SOMETHING IMPORTANT ON HIS MIND. 463 00:20:29,262 --> 00:20:30,795 IMPORTANT? "IMPORTANT" IMPORTANT? 464 00:20:32,298 --> 00:20:33,397 YOU'RE A JUNIOR IN COLLEGE! 465 00:20:33,499 --> 00:20:34,732 HOW IMPORTANT DO YOU WANT IT TO BE? 466 00:20:34,834 --> 00:20:35,967 I DON'T KNOW. 467 00:20:36,069 --> 00:20:37,435 WHEN YOU FIND "THE ONE," HOW DO YOU KNOW? 468 00:20:37,537 --> 00:20:39,003 OHH... 469 00:20:39,105 --> 00:20:41,038 HONEY, YOU'RE ASKING THE WRONG PERSON. 470 00:20:41,140 --> 00:20:42,773 I FOUND "THE ONE." 471 00:20:42,875 --> 00:20:45,009 AND THEN I FOUND THE NEXT "ONE." 472 00:20:46,012 --> 00:20:47,612 RIGHT. 473 00:20:47,714 --> 00:20:48,646 YOU WANT HELP? 474 00:20:48,748 --> 00:20:50,181 -YES, PLEASE. -ALL RIGHT. 475 00:20:50,283 --> 00:20:52,516 IT WASN'T A CRIME. 476 00:20:52,619 --> 00:20:55,019 A MISSING PERSONS' COMPLAINT. YOU KNOW? 477 00:20:55,121 --> 00:20:56,621 AN ADULT HAS THE RIGHT TO DISAPPEAR, 478 00:20:56,723 --> 00:20:57,622 IF THEY SO WANT TO. 479 00:20:57,724 --> 00:21:00,591 THEY HAVE THE RIGHT TO BE A RUNAWAY GROOM, 480 00:21:00,693 --> 00:21:02,560 EVEN IF THEY WAIT UNTIL AFTER THE CEREMONY. 481 00:21:02,662 --> 00:21:04,195 BUT HE WAS NEVER HEARD FROM AGAIN. 482 00:21:04,297 --> 00:21:05,997 PEOPLE DON'T JUST VANISH! 483 00:21:06,099 --> 00:21:08,032 AS A MATTER OF FACT, THEY DO. 484 00:21:08,134 --> 00:21:11,135 AND THE DISTRICT ATTORNEYS, THEY GOT THIS SAYING-- 485 00:21:11,237 --> 00:21:14,038 "NO BODY, NO CRIME." 486 00:21:14,140 --> 00:21:15,673 WAS THERE AN INVESTIGATION? 487 00:21:15,775 --> 00:21:19,243 WELL, THERE WAS, BUT IT DIDN'T GO ANYWHERE. 488 00:21:19,345 --> 00:21:20,911 THE FAMILY HIRED A P.I. 489 00:21:21,014 --> 00:21:23,514 HE CAME UP WITH ZILCH, REALLY. 490 00:21:23,616 --> 00:21:25,683 LISTEN. 491 00:21:25,785 --> 00:21:28,052 I JUST GOTTA SAY I AM SO RELIEVED 492 00:21:28,154 --> 00:21:31,922 TO SEE THAT YOU ARE STAYING CLEAR OF ALL THE CURRENT CASES. 493 00:21:32,025 --> 00:21:34,625 I SUPPORT THIS WHOLEHEARTEDLY. 494 00:21:34,727 --> 00:21:36,127 MUCH SAFER. 495 00:21:36,229 --> 00:21:37,561 THANK YOU. 496 00:21:37,664 --> 00:21:40,298 NOW-- AND I HATE TO ASK, 497 00:21:40,400 --> 00:21:42,266 BUT WHY YOU THINK A MISSING PERSON'S CASE 498 00:21:42,368 --> 00:21:43,934 FROM 1979 499 00:21:44,037 --> 00:21:45,436 IS ANYTHING BUT THAT? 500 00:21:46,606 --> 00:21:48,272 OKAY. 501 00:21:48,374 --> 00:21:49,974 I SAW A WEDDING PICTURE, 502 00:21:50,076 --> 00:21:52,009 A BRIDE AND A GROOM, JUST MARRIED. 503 00:21:52,111 --> 00:21:53,844 THE BRIDE GOES INTO THE LADIES' ROOM 504 00:21:53,946 --> 00:21:54,912 TO FIX HER MAKE-UP, 505 00:21:55,014 --> 00:21:57,248 AND WHEN SHE COMES OUT, HER HUSBAND IS GONE. 506 00:21:57,350 --> 00:21:59,517 NEVER TO BE HEARD FROM AGAIN. 507 00:21:59,619 --> 00:22:03,888 AND THERE'S BLOOD IN A HIDDEN POCKET ON HER WEDDING DRESS. 508 00:22:03,990 --> 00:22:05,022 THAT'S IT? 509 00:22:05,124 --> 00:22:06,490 THAT'S ALL YOU GOT? 510 00:22:07,527 --> 00:22:09,827 HOW HAVE MY HUNCHES WORKED OUT IN THE PAST? 511 00:22:11,364 --> 00:22:12,630 PRETTY GOOD. 512 00:22:12,732 --> 00:22:14,332 WELL... 513 00:22:14,434 --> 00:22:16,167 I GOT A HUNCH. 514 00:22:16,269 --> 00:22:17,935 AY-YI-YI. [SIGHS] 515 00:22:18,037 --> 00:22:19,937 WHO DID THE INITIAL INVESTIGATION, 516 00:22:20,039 --> 00:22:21,839 WHEN THEY DETERMINED IT A "MISSING PERSONS" CASE? 517 00:22:22,875 --> 00:22:25,109 DETECTIVE STAN PATEL. 518 00:22:25,211 --> 00:22:26,911 OH, HE MUST BE RETIRED BY NOW. 519 00:22:27,013 --> 00:22:29,080 HE'LL PROBABLY HAVE PLENTY OF TIME TO TALK. 520 00:22:29,182 --> 00:22:30,648 PROBABLY NOT. 521 00:22:30,750 --> 00:22:32,516 HE'S DEAD. 522 00:22:32,618 --> 00:22:33,851 MM-HMM. 523 00:22:36,122 --> 00:22:38,289 [TYLER]: NOW YOU GOTTA TRY THIS. 524 00:22:38,391 --> 00:22:40,358 IT'S GOING TO BE HOT, BUT THAT'S HUNAN. 525 00:22:40,460 --> 00:22:41,559 HUMAN? 526 00:22:41,661 --> 00:22:43,761 "WHO-NAN." 527 00:22:44,864 --> 00:22:46,731 GO AHEAD. 528 00:22:50,336 --> 00:22:52,236 OH! 529 00:22:52,338 --> 00:22:54,138 [EXHALING] OH... THAT'S HOT. 530 00:22:54,240 --> 00:22:55,306 BUT...? 531 00:22:56,509 --> 00:22:59,343 IT'S GOOD. 532 00:22:59,445 --> 00:23:00,611 WOW. 533 00:23:00,713 --> 00:23:03,080 OKAY, I'LL TRY A SMALLER BITE. 534 00:23:03,182 --> 00:23:04,181 OKAY. OKAY. 535 00:23:04,283 --> 00:23:06,450 SMALLER BITE. 536 00:23:10,089 --> 00:23:11,722 MM... 537 00:23:11,824 --> 00:23:13,324 MM, NICE KICK. 538 00:23:13,426 --> 00:23:14,492 MM-HMM. 539 00:23:14,594 --> 00:23:16,427 SO WHY DO THEY CALL IT HUNAN? 540 00:23:16,529 --> 00:23:18,396 IT'S A PROVINCE, IT'S LIKE A STATE. 541 00:23:18,498 --> 00:23:20,898 DIFFERENT PROVINCES IN CHINA HAVE DIFFERENT CUISINE. 542 00:23:21,000 --> 00:23:23,367 WHEN DID YOU GET SO INTO CHINESE FOOD? 543 00:23:24,404 --> 00:23:26,871 PRETTY RECENTLY, ACTUALLY. 544 00:23:28,040 --> 00:23:29,807 SO... 545 00:23:29,909 --> 00:23:33,677 THERE'S SOMETHING YOU WANTED TO TALK ABOUT? 546 00:23:37,450 --> 00:23:38,783 MAYBE IN A WEEK. 547 00:23:38,885 --> 00:23:39,750 NOT YET. 548 00:23:39,852 --> 00:23:42,253 YOU'RE MEAN! 549 00:23:42,355 --> 00:23:43,821 I JUST NEED TO BE SURE. 550 00:23:43,923 --> 00:23:45,823 ARE YOU NOT SURE? 551 00:23:45,925 --> 00:23:47,591 I'M PRETTY SURE. 552 00:23:48,661 --> 00:23:50,361 MAY I GET YOU ANYTHING ELSE? 553 00:23:50,463 --> 00:23:51,562 WE'RE FINE. [SPEAKS CHINESE] 554 00:23:53,065 --> 00:23:55,633 NOW YOU GOTTA TRY THIS. 555 00:23:56,969 --> 00:23:59,904 [♪♪♪] 556 00:24:03,209 --> 00:24:05,209 [SIGHS] 557 00:24:05,311 --> 00:24:07,011 [DOORBELL JINGLES] 558 00:24:07,113 --> 00:24:08,245 HI, JENN. 559 00:24:08,347 --> 00:24:09,613 HI! 560 00:24:09,715 --> 00:24:11,215 MEET MY SON, MATT. HE WORKS WITH ME, 561 00:24:11,317 --> 00:24:13,417 KEEPING THAT BIG HOUSE UP AND RUNNING. 562 00:24:13,519 --> 00:24:14,485 IT'S VERY NICE TO MEET YOU, MATT. 563 00:24:14,587 --> 00:24:15,453 PLEASURE, MA'AM. 564 00:24:15,555 --> 00:24:16,620 I'LL BE RIGHT BACK. 565 00:24:16,722 --> 00:24:18,022 THERE'S A LOT OF COOL STUFF HERE. 566 00:24:18,124 --> 00:24:21,192 GO AHEAD AND LOOK AROUND WHILE I PICK UP THE DRESS. 567 00:24:21,294 --> 00:24:23,694 WELL... 568 00:24:23,796 --> 00:24:25,095 HERE YOU GO. 569 00:24:25,198 --> 00:24:26,630 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH IT? 570 00:24:26,732 --> 00:24:29,033 WELL, I'M GONNA BURN IT. 571 00:24:29,135 --> 00:24:31,235 JUST AS MRS. CARTER WISHES. 572 00:24:32,538 --> 00:24:35,639 I NOTICED THERE WAS A SCHOOL VAN AT THE HOUSE. 573 00:24:35,741 --> 00:24:36,774 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 574 00:24:36,876 --> 00:24:38,275 MRS. CARTER FUNDS A MATH PROGRAM 575 00:24:38,377 --> 00:24:40,911 FOR UNDERPRIVILEGED KIDS WHO SHOW EXCEPTIONAL ABILITY. 576 00:24:41,013 --> 00:24:43,547 WOW. 577 00:24:43,649 --> 00:24:45,816 I-I DIDN'T WANT TO PRY WHEN I WAS THERE, 578 00:24:45,918 --> 00:24:47,351 BUT... 579 00:24:47,453 --> 00:24:49,353 DOES CHARLES CARTER HAVE ANY LIVING RELATIVES? 580 00:24:49,455 --> 00:24:52,623 BOTH PARENTS HAVE PASSED. 581 00:24:52,725 --> 00:24:55,659 THERE'S A SISTER, ALICE, IN BOSTON. 582 00:24:55,761 --> 00:24:58,429 MRS. CARTER ASKED ME TO CONVEY 583 00:24:58,531 --> 00:25:01,232 HER SINCERE GRATITUDE IN SEEING THIS RETURNED. 584 00:25:01,334 --> 00:25:02,366 MY PLEASURE. 585 00:25:02,468 --> 00:25:04,502 MATT? 586 00:25:08,474 --> 00:25:09,406 BYE, NOW. 587 00:25:09,509 --> 00:25:11,242 BYE. 588 00:25:12,245 --> 00:25:14,712 SHOULD I BE CONCERNED? 589 00:25:14,814 --> 00:25:16,480 I DON'T THINK SO. 590 00:25:16,582 --> 00:25:17,848 I DON'T KNOW. 591 00:25:17,950 --> 00:25:19,350 THIS ROMANCE WITH TYLER, IT'S... 592 00:25:19,452 --> 00:25:21,952 IT'S GETTING A LITTLE TOO INVOLVED. 593 00:25:22,054 --> 00:25:24,188 WELL, MY PARENTS WEREN'T THRILLED 594 00:25:24,290 --> 00:25:25,623 WHEN WE GOT ENGAGED. 595 00:25:25,725 --> 00:25:27,258 THEY THOUGHT I WAS TOO YOUNG. 596 00:25:27,360 --> 00:25:28,359 YOU WERE TOO YOUNG. 597 00:25:28,461 --> 00:25:30,094 WHAT DO YOU MEAN? 598 00:25:30,196 --> 00:25:31,729 WELL, YOU KNOW WHAT I MEAN. 599 00:25:31,831 --> 00:25:33,931 WHAT, LIKE WE MADE A MISTAKE? 600 00:25:34,033 --> 00:25:36,233 NO! WE WERE BOTH SENIORS. 601 00:25:36,335 --> 00:25:38,402 HANNAH AND TYLER, THEY'RE JUNIORS. 602 00:25:38,504 --> 00:25:40,871 RIGHT. 603 00:25:40,973 --> 00:25:43,407 BIG DIFFERENCE. 604 00:25:45,011 --> 00:25:47,678 [♪♪♪] 605 00:26:52,211 --> 00:26:54,545 [♪♪♪] 606 00:26:58,851 --> 00:27:01,552 [♪♪♪] 607 00:27:02,989 --> 00:27:04,421 HEY. 608 00:27:04,523 --> 00:27:06,423 OH, HEY. 609 00:27:07,827 --> 00:27:10,427 SO... 610 00:27:10,529 --> 00:27:12,529 WHY ARE YOU BOTHERING TO FIX AN OLD STEREO, 611 00:27:12,632 --> 00:27:14,965 WHEN YOU COULD JUST DOWNLOAD 1,000 SONGS 612 00:27:15,067 --> 00:27:16,133 ONTO A FLASH-DRIVE 613 00:27:16,235 --> 00:27:18,135 AND HEAR THEM THROUGH EAR-BUDS? 614 00:27:18,237 --> 00:27:20,871 DIGITAL IS LIKE FAST FOOD. 615 00:27:20,973 --> 00:27:24,008 "OLD STEREO" IS LIKE DINING AT A FINE FRENCH RESTAURANT. 616 00:27:24,110 --> 00:27:25,242 WHICH WOULD YOU PREFER? 617 00:27:25,344 --> 00:27:27,511 DEPENDS ON WHO'S BUYING. 618 00:27:27,613 --> 00:27:28,545 [CHUCKLES] 619 00:27:28,648 --> 00:27:29,613 [CLICK] 620 00:27:29,715 --> 00:27:31,849 SO... 621 00:27:31,951 --> 00:27:34,752 WHEN DID YOU KNOW YOU WERE GONNA MARRY MOM? 622 00:27:36,022 --> 00:27:37,788 WHEN I FIRST SAW HER. 623 00:27:37,890 --> 00:27:41,392 SHE WAS STUDYING BY HERSELF AT THE LIBRARY. 624 00:27:41,494 --> 00:27:44,461 I WATCHED HER FOR A COUPLE WEEKS BEFORE I MADE MY MOVE. 625 00:27:44,563 --> 00:27:46,030 YOU STALKED MOM? 626 00:27:46,132 --> 00:27:47,398 WE USED TO CALL IT SHYNESS. 627 00:27:47,500 --> 00:27:49,299 AND SHE JUST WENT OUT WITH YOU? 628 00:27:49,402 --> 00:27:50,467 EVENTUALLY. 629 00:27:50,569 --> 00:27:53,237 SHE WAS CHARMED BY MY PERSISTENCE, GOOD LOOKS, 630 00:27:53,339 --> 00:27:54,371 AND FUTURE EARNING POTENTIAL. 631 00:27:54,473 --> 00:27:55,706 AHH. SHE SAID 632 00:27:55,808 --> 00:27:57,908 SHE WENT OUT WITH YOU TO MAKE HER BOYFRIEND JEALOUS. 633 00:27:58,010 --> 00:27:58,976 [CHUCKLES] 634 00:28:00,680 --> 00:28:04,014 SO WHY THE SUDDEN INTEREST IN HOW I MET YOUR MOTHER? 635 00:28:04,116 --> 00:28:06,950 I DON'T KNOW. JUST WONDERING. 636 00:28:07,053 --> 00:28:08,852 HMM. 637 00:28:08,954 --> 00:28:11,255 UH, I'M GONNA CALL IT A NIGHT. 638 00:28:11,357 --> 00:28:12,456 GOODNIGHT, DAD. 639 00:28:12,558 --> 00:28:14,124 GOODNIGHT, SWEETIE. 640 00:28:14,226 --> 00:28:16,727 [♪♪♪] 641 00:28:16,829 --> 00:28:18,195 HUH. 642 00:28:18,297 --> 00:28:19,563 IT'S OUR ANNIVERSARY, DANI. 643 00:28:19,665 --> 00:28:21,098 IT'S LIKE HE'S COMPLETELY FORGOTTEN. 644 00:28:21,200 --> 00:28:22,266 I'M SURE HE HASN'T. 645 00:28:22,368 --> 00:28:23,333 REALLY? 646 00:28:23,436 --> 00:28:25,102 HE'S GOT CLIENTS COMING IN FROM OUT OF TOWN, 647 00:28:25,204 --> 00:28:26,904 HE'S ENTERTAINING ON THE NIGHT. 648 00:28:27,006 --> 00:28:28,839 HAVE YOU TALKED TO HIM ABOUT IT? 649 00:28:28,941 --> 00:28:30,908 NO! IT DOESN'T COUNT 650 00:28:31,010 --> 00:28:33,844 IF YOU HAVE TO REMIND THEM THAT IT'S YOUR ANNIVERSARY. 651 00:28:33,946 --> 00:28:36,613 BUT HE'S MAKING ME... OOH! 652 00:28:36,716 --> 00:28:38,482 UH-OH. 653 00:28:38,584 --> 00:28:39,783 [BELLS JINGLE] 654 00:28:39,885 --> 00:28:40,884 HI. 655 00:28:40,986 --> 00:28:42,453 WHO'S JENNIFER? 656 00:28:42,555 --> 00:28:43,787 THAT WOULD BE ME. 657 00:28:43,889 --> 00:28:45,823 I GOT A CALL FROM FRANK LYNWOOD. 658 00:28:45,925 --> 00:28:48,225 HE SAID THAT YOU WERE INTERESTED IN THE CHARLES CARTER CASE. 659 00:28:48,327 --> 00:28:50,627 -I AM. -THIS SHOULD BE ALL THE STUFF. 660 00:28:50,730 --> 00:28:52,396 -OH! -OH, IT'S HEAVY. 661 00:28:52,498 --> 00:28:54,231 OH, WELL, YOU CAN PUT IT RIGHT THERE. THANK YOU! 662 00:28:54,333 --> 00:28:57,067 MY DAD WAS A DETECTIVE ON THE CASE. 663 00:28:57,169 --> 00:28:58,068 DETECTIVE PATEL? 664 00:28:58,170 --> 00:28:59,069 RIGHT. 665 00:28:59,171 --> 00:29:00,137 I'M HIS SON, KEITH. 666 00:29:00,239 --> 00:29:01,405 OH! 667 00:29:01,507 --> 00:29:02,473 DAD KEPT EVERYTHING. 668 00:29:02,575 --> 00:29:05,342 THERE'S INTERVIEWS, NOTES, OLD PHOTOS... 669 00:29:05,444 --> 00:29:06,844 ALL KINDS OF STUFF. 670 00:29:06,946 --> 00:29:09,046 YOU'RE GONNA HAVE TO JUST WADE THROUGH IT ALL. 671 00:29:09,148 --> 00:29:10,647 THANK YOU VERY MUCH. 672 00:29:10,750 --> 00:29:13,751 YOU KNOW, THIS ONE ALWAYS PUZZLED MY DAD. 673 00:29:13,853 --> 00:29:15,753 I REMEMBER HIM TALKING ABOUT IT. 674 00:29:15,855 --> 00:29:18,288 DID HE EVER SAY WHAT HE THOUGHT MIGHT'VE HAPPENED? 675 00:29:18,390 --> 00:29:21,358 [KEITH]: JUST THAT THE TRUTH WOULD HAVE TO COME OUT SOMEDAY. 676 00:29:21,460 --> 00:29:23,727 THIS CASE ALWAYS BUGGED HIM. 677 00:29:25,231 --> 00:29:26,730 LISTEN, WHEN YOU'RE DONE WITH ALL THAT, 678 00:29:26,832 --> 00:29:28,432 JUST GO AHEAD AND CHUCK IT. 679 00:29:28,534 --> 00:29:30,901 THANK YOU, KEITH. I REALLY APPRECIATE IT. 680 00:29:31,003 --> 00:29:33,036 -BYE. -[BELLS JINGLING] 681 00:29:33,139 --> 00:29:34,338 OH! 682 00:29:34,440 --> 00:29:38,108 DANI! CAN YOU BELIEVE IT? IT'S LIKE CHRISTMAS CAME EARLY! 683 00:29:38,210 --> 00:29:41,145 OH! LOOK AT ALL THESE FILES! 684 00:29:41,247 --> 00:29:43,213 I LIKE JEWELRY. 685 00:29:49,455 --> 00:29:53,323 [♪♪♪] 686 00:30:24,557 --> 00:30:26,824 [♪♪♪] 687 00:30:44,743 --> 00:30:47,211 [♪♪♪] 688 00:31:03,229 --> 00:31:06,363 [JENN]: PICTURES OF THE DRESS, PAST AND PRESENT. 689 00:31:06,465 --> 00:31:09,967 NOW, THE BLOODWORK'S NOT BACK, BUT LET'S ASSUME IT'S HUMAN. 690 00:31:10,069 --> 00:31:12,135 WELL, WHO ELSE IS GONNA BE AT A WEDDING? A DOG? 691 00:31:12,238 --> 00:31:13,303 THAT'S WHY I'M ASSUMING IT'S HUMAN. 692 00:31:13,405 --> 00:31:14,271 MAY I? 693 00:31:14,373 --> 00:31:15,606 YES. PLEASE. SORRY. CONTINUE. 694 00:31:15,708 --> 00:31:16,673 HERE'S HELEN. 695 00:31:16,775 --> 00:31:18,141 LAST PERSON TO SEE CHARLES ALIVE. 696 00:31:18,244 --> 00:31:19,676 AND HERE'S CHARLES. 697 00:31:19,778 --> 00:31:21,745 DISAPPEARS RIGHT BEFORE THE WEDDING RECEPTION. 698 00:31:21,847 --> 00:31:24,047 TED THOMPSON, BEST MAN. 699 00:31:24,149 --> 00:31:26,383 MEG RICHMOND, MAID OF HONOR. 700 00:31:26,485 --> 00:31:27,851 THIS IS A PHOTO OF THE COUPLE 701 00:31:27,953 --> 00:31:29,419 RIGHT BEFORE THEY LEFT THE CHAPEL. 702 00:31:29,521 --> 00:31:30,654 WOW. RIGHT BEFORE HE DISAPPEARED? 703 00:31:30,756 --> 00:31:32,322 THAT'S THE LAST PHOTO TAKEN OF CHARLES. 704 00:31:32,424 --> 00:31:34,024 HE DOES NOT LOOK LIKE A MAN 705 00:31:34,126 --> 00:31:35,492 WHO JUST GOT MARRIED. 706 00:31:35,594 --> 00:31:36,526 NO, BUT MAYBE HE'S TIRED, 707 00:31:36,629 --> 00:31:39,429 OR THEY'RE THEMSELVES BEFORE THE RECEPTION. 708 00:31:39,531 --> 00:31:41,131 DID YOU STAY UP ALL NIGHT? 709 00:31:41,233 --> 00:31:45,002 YES. I WANTED TO READ THE POLICE TRANSCRIPTS. 710 00:31:45,104 --> 00:31:46,770 NOBODY HAD ANY REASON TO HARM CHARLES. 711 00:31:46,872 --> 00:31:48,238 EVERYBODY THOUGHT THAT HE AND HELEN 712 00:31:48,340 --> 00:31:50,173 WERE A GREAT COUPLE AND VERY MUCH IN LOVE. 713 00:31:51,210 --> 00:31:52,876 THIS ONE ISN'T SO HARD. 714 00:31:52,978 --> 00:31:54,311 REALLY? 715 00:31:54,413 --> 00:31:55,579 THE GUY FREAKED OUT! 716 00:31:55,681 --> 00:31:56,647 HE WAS RICH. 717 00:31:56,749 --> 00:31:57,748 EVERYONE WENT OUT ONE DOOR, 718 00:31:57,850 --> 00:31:59,750 HE WENT OUT THE OTHER, KEPT GOING. 719 00:31:59,852 --> 00:32:01,218 MONEY IN A SWISS BANK ACCOUNT, 720 00:32:01,320 --> 00:32:02,486 HE'S LIVING IN THE SOUTH OF FRANCE. 721 00:32:02,588 --> 00:32:03,987 I DON'T THINK SO. 722 00:32:04,089 --> 00:32:05,522 MM. WHAT ARE YOUR THEORIES? 723 00:32:05,624 --> 00:32:07,457 KIDNAPPING? MURDER? ALIEN ABDUCTION? 724 00:32:07,559 --> 00:32:09,293 OH! YES. GOOD ONE. ANY AND ALL OF THE ABOVE. 725 00:32:09,395 --> 00:32:11,795 WELL, NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE. 726 00:32:11,897 --> 00:32:14,031 PEOPLE WILL START TELLING THE TRUTH. 727 00:32:14,133 --> 00:32:16,967 YOU JUST HAVE TO KEEP ASKING. 728 00:32:19,872 --> 00:32:22,039 MY BACHELOR'S WAS IN MECHANICAL ENGINEERING. 729 00:32:22,141 --> 00:32:25,008 SIX YEARS, UNDERGRAD AND GRAD ALL IN ONE. 730 00:32:25,110 --> 00:32:26,910 SOUNDS LIKE YOU WERE PRETTY FOCUSED, MR. SHANNON. 731 00:32:27,012 --> 00:32:28,779 YEAH. ALL I EVER WANTED TO DO WAS BUILD THINGS. 732 00:32:28,881 --> 00:32:31,114 HANNAH TELLS ME YOU'RE STUDYING POLITICAL SCIENCE. 733 00:32:31,216 --> 00:32:33,650 YEAH. I HOPE TO GO INTO INTERNATIONAL RELATIONS. 734 00:32:33,752 --> 00:32:35,419 AND... ACTUALLY, 735 00:32:35,521 --> 00:32:37,387 THERE'S SOMETHING IMPORTANT I WANTED TO SHARE. 736 00:32:38,557 --> 00:32:40,757 WHAT ARE YOU DOING? 737 00:32:46,365 --> 00:32:48,098 I, UH... 738 00:32:48,200 --> 00:32:49,433 I'VE JUST BEEN ACCEPTED 739 00:32:49,535 --> 00:32:51,401 INTO THE YEAR-ABROAD PROGRAM AT SCHOOL. 740 00:32:51,503 --> 00:32:52,903 I'M GOING TO CHINA. 741 00:32:55,407 --> 00:32:57,307 THAT'S GREAT, TYLER. 742 00:32:57,409 --> 00:32:58,775 CONGRATULATIONS. 743 00:32:58,877 --> 00:33:00,544 WOW... 744 00:33:00,646 --> 00:33:02,946 CHINA. 745 00:33:03,048 --> 00:33:04,581 WE CAN SKYPE ALL THE TIME. 746 00:33:06,185 --> 00:33:08,352 IT'LL BE LIKE YOU'RE RIGHT NEXT DOOR. 747 00:33:08,454 --> 00:33:09,353 [THUMPS TABLE] 748 00:33:09,455 --> 00:33:12,022 WHO'S HAVING DESSERT? 749 00:33:13,092 --> 00:33:14,992 [♪♪♪] 750 00:33:21,734 --> 00:33:23,934 [SIGHS] 751 00:33:24,036 --> 00:33:26,003 YOU KNOW, YOU KINDA MESSED UP. 752 00:33:26,105 --> 00:33:28,605 YEAH, I'M GETTING THAT IMPRESSION. 753 00:33:28,707 --> 00:33:31,241 YOU SHOULDN'T HAVE SPRUNG IT ON HER. 754 00:33:31,343 --> 00:33:32,476 I DIDN'T KNOW I WOULD GET IN. 755 00:33:32,578 --> 00:33:34,478 THE PROGRAM WAS FULL. SOMEONE HAD TO DROP OUT. 756 00:33:34,580 --> 00:33:35,579 OH, YOUR GIRLFRIEND THINKS 757 00:33:35,681 --> 00:33:37,114 YOU'RE GONNA SPEND YOUR SENIOR YEAR TOGETHER 758 00:33:37,216 --> 00:33:39,082 AND THEN YOU PULL THE RUG OUT FROM UNDER HER? 759 00:33:39,184 --> 00:33:40,250 IT'S BAD. 760 00:33:40,352 --> 00:33:41,752 WELL... [SIGHS] 761 00:33:41,854 --> 00:33:43,320 WHAT SHOULD I SAY? 762 00:33:43,422 --> 00:33:47,024 "SORRY" IS ALWAYS A GOOD START. 763 00:33:53,032 --> 00:33:55,032 [TYLER]: CAN WE TALK? 764 00:33:55,134 --> 00:33:56,366 SURE. 765 00:34:03,242 --> 00:34:05,409 CAN YOU STOP TEXTING, PLEASE? 766 00:34:10,416 --> 00:34:12,182 I'M SORRY. 767 00:34:12,284 --> 00:34:14,451 I WAS GONNA TELL YOU WHEN WE WENT FOR CHINESE FOOD, 768 00:34:14,553 --> 00:34:16,853 BUT IT WASN'T OFFICIAL. 769 00:34:18,424 --> 00:34:20,724 NO BIGGIE. 770 00:34:20,826 --> 00:34:22,926 YOU JUST TOOK ME BY SURPRISE. 771 00:34:23,028 --> 00:34:24,628 YOU SURE? 772 00:34:25,898 --> 00:34:28,598 IT'S COOL. 773 00:34:28,700 --> 00:34:30,500 ANYWAY, I HAVE A PSYCH PAPER TO DO, 774 00:34:30,602 --> 00:34:32,803 SO I SHOULD PROBABLY GET TO IT. 775 00:34:34,740 --> 00:34:36,807 IT'S NOT GONNA BE THAT LONG. 776 00:34:36,909 --> 00:34:39,076 I'LL BE HOME FOR CHRISTMAS. 777 00:34:41,380 --> 00:34:42,612 YOU'LL HARDLY BE GONE. 778 00:34:44,216 --> 00:34:45,849 CHINA WILL BE GREAT. 779 00:34:45,951 --> 00:34:48,018 WE CAN WRITE LETTERS. 780 00:34:49,054 --> 00:34:51,688 [♪♪♪] 781 00:35:02,634 --> 00:35:04,267 WHAT? 782 00:35:04,369 --> 00:35:07,571 YOU TELL ME. 783 00:35:07,673 --> 00:35:09,339 NOTHING TO TELL YOU. 784 00:35:09,441 --> 00:35:11,441 EVERYTHING'S FINE. 785 00:35:11,543 --> 00:35:13,577 GOOD. 786 00:35:17,015 --> 00:35:19,616 [TEARFULLY]: NO. 787 00:35:19,718 --> 00:35:21,651 IT'S NOT. 788 00:35:26,525 --> 00:35:28,492 [SOBS] 789 00:35:28,594 --> 00:35:30,927 I REALLY LOVE HIM, MOM. 790 00:35:32,030 --> 00:35:34,264 I DON'T WANT HIM TO GO. 791 00:35:35,834 --> 00:35:38,268 I KNOW, HANNAH. 792 00:35:38,370 --> 00:35:40,303 I KNOW. 793 00:35:43,475 --> 00:35:45,308 I HATE TO LOSE MY LUNCH HOURS, 794 00:35:45,410 --> 00:35:46,810 SO CAN WE GET THIS OVER WITH? 795 00:35:46,912 --> 00:35:49,412 WOULDN'T IT BE AMAZING IF, AFTER ALL THESE YEARS, 796 00:35:49,515 --> 00:35:52,015 WE FIGURED OUT WHAT HAPPENED TO CHARLES CARTER? 797 00:35:53,051 --> 00:35:54,184 NOT REALLY. 798 00:35:55,320 --> 00:35:56,953 I'M JUST HERE BECAUSE I OWE YOU ONE. 799 00:35:57,055 --> 00:35:58,054 AND I APPRECIATE THAT. 800 00:35:58,157 --> 00:35:59,756 I JUST WANT TO SEE WHERE EVERYBODY WAS 801 00:35:59,858 --> 00:36:01,658 AND WHERE EVERYBODY WENT. 802 00:36:02,661 --> 00:36:03,994 HERE WE GO. 803 00:36:09,334 --> 00:36:10,367 AFTER THE PICTURES, 804 00:36:10,469 --> 00:36:11,701 EVERYONE WENT OUT THE FRONT DOORS, 805 00:36:11,803 --> 00:36:13,670 STRAIGHT TO THE GUILD HALL TO THE RECEPTION, 806 00:36:13,772 --> 00:36:17,174 EXCEPT CHARLES AND HELEN, WHO WAITED BEHIND. 807 00:36:17,276 --> 00:36:19,309 NOW, THE PHOTOGRAPHER WAS PACKING UP HIS EQUIPMENT. 808 00:36:19,411 --> 00:36:21,912 HE SAID THEY SEEMED QUIET, THEY WERE BARELY TALKING, 809 00:36:22,014 --> 00:36:23,213 WHICH STRUCK HIM AS ODD, 810 00:36:23,315 --> 00:36:25,815 BECAUSE NEWLYWEDS ARE USUALLY UP AND EXCITED. 811 00:36:25,918 --> 00:36:28,051 EVENTUALLY, THEY WENT OUT THE SIDE DOOR. 812 00:36:28,153 --> 00:36:29,352 SIDE DOOR! 813 00:36:30,355 --> 00:36:32,055 "SIDE DOOR." 814 00:36:32,157 --> 00:36:33,456 THIS IS FUN, ISN'T IT? 815 00:36:33,559 --> 00:36:35,058 YEAH. 816 00:36:36,094 --> 00:36:37,761 EVERYBODY WAS ALREADY INSIDE, 817 00:36:37,863 --> 00:36:39,729 WAITING FOR THEM TO MAKE THEIR BIG ENTRANCE. 818 00:36:39,831 --> 00:36:42,332 THEY CAME IN THE BACK, HERE. 819 00:36:44,336 --> 00:36:46,703 DOWN HERE IS THE DOOR TO THE RECEPTION HALL. 820 00:36:46,805 --> 00:36:48,705 HELEN WANTED TO FIX HER MAKE-UP, 821 00:36:48,807 --> 00:36:50,674 SO SHE WENT INTO THE LADIES' ROOM RIGHT THERE. 822 00:36:52,578 --> 00:36:53,677 WHEN SHE CAME OUT, 823 00:36:53,779 --> 00:36:55,512 CHARLES SHOULD'VE BEEN STANDING RIGHT WHERE YOU ARE, 824 00:36:55,614 --> 00:36:56,947 BUT HE WASN'T. 825 00:36:58,317 --> 00:36:59,249 NOW SHE'S CONFUSED. 826 00:36:59,351 --> 00:37:00,317 WHERE IS HE? 827 00:37:00,419 --> 00:37:01,451 SO... 828 00:37:02,854 --> 00:37:04,955 SHE GOES THIS WAY. 829 00:37:07,226 --> 00:37:09,759 HELEN IS NOW FRANTICALLY SEARCHING FOR CHARLES. 830 00:37:09,861 --> 00:37:10,760 HE'S NOWHERE TO BE FOUND. 831 00:37:10,862 --> 00:37:12,495 THE GROOMSMEN SPRING INTO ACTION. 832 00:37:12,598 --> 00:37:14,464 THEY LOOK IN THE CHAPEL, THE RECTORY. 833 00:37:14,566 --> 00:37:16,566 THEY EVEN GET IN THEIR CARS AND SEARCH THE NEIGHBORHOOD. 834 00:37:16,668 --> 00:37:17,601 CAN'T FIND HIM. 835 00:37:17,703 --> 00:37:19,169 MEANWHILE, BACK AT THE RECEPTION, 836 00:37:19,271 --> 00:37:22,105 HELEN IS LOSING IT. THE POLICE ARE CALLED. 837 00:37:22,207 --> 00:37:23,773 DETECTIVE PATEL COMES IN AND INTERVIEWS 838 00:37:23,875 --> 00:37:25,508 THE WEDDING PARTY. 839 00:37:25,611 --> 00:37:27,410 WOW. HALLWAY. 840 00:37:28,547 --> 00:37:30,113 "HALLWAY." 841 00:37:30,215 --> 00:37:33,250 THIS IS THE LAST-KNOWN LOCATION FOR CHARLES. 842 00:37:33,352 --> 00:37:35,318 HELEN GOES TO THE RESTROOM TO FIX HER MAKEUP, 843 00:37:35,420 --> 00:37:36,886 AND HE DOES... WHAT? 844 00:37:36,989 --> 00:37:39,756 WELL, HE GOES OUT THE BACK DOOR AND HE RUNS AWAY. 845 00:37:39,858 --> 00:37:41,758 MAYBE HE RUNS. 846 00:37:43,161 --> 00:37:45,262 OR... 847 00:37:47,199 --> 00:37:49,132 "OR..." 848 00:37:51,003 --> 00:37:53,303 [♪♪♪] 849 00:37:59,411 --> 00:38:01,544 HE COULD HAVE HIDDEN IN HERE. 850 00:38:01,647 --> 00:38:03,613 SO, NOW YOU HAVE HIM HIDING IN HERE 851 00:38:03,715 --> 00:38:06,583 BECAUSE HE CAN'T BRING HIMSELF TO ATTEND THE RECEPTION. 852 00:38:06,685 --> 00:38:09,953 BUT HE MANNED UP AND GOT THROUGH THE WEDDING? 853 00:38:11,089 --> 00:38:12,856 I DON'T BUY IT. 854 00:38:14,293 --> 00:38:15,692 WELL, THERE ARE OTHER THEORIES. 855 00:38:15,794 --> 00:38:16,660 HIS PARENTS HAD A LOT OF MONEY. 856 00:38:16,762 --> 00:38:17,961 I MEAN, WHO WOULD'VE SEEN IT 857 00:38:18,063 --> 00:38:19,429 IF KIDNAPPERS PULLED UP TO THE BACK OF THE HALL, 858 00:38:19,531 --> 00:38:20,797 GRABBED HIM WHILE HELEN WAS DOING HER MAKE-UP, 859 00:38:20,899 --> 00:38:21,798 AND TOOK OFF? 860 00:38:21,900 --> 00:38:24,501 AND THEN FORGET TO ASK FOR A RANSOM? 861 00:38:24,603 --> 00:38:25,902 WELL, MAYBE THEY TOOK HIM SOMEWHERE TO HOLD HIM, 862 00:38:26,004 --> 00:38:27,370 HE TRIED TO ESCAPE, 863 00:38:27,472 --> 00:38:29,205 THERE WAS A STRUGGLE AND HE ENDED UP DEAD. 864 00:38:29,308 --> 00:38:31,708 THAT WOULD EXPLAIN WHY NO ONE EVER HEARD FROM HIM AGAIN 865 00:38:31,810 --> 00:38:33,176 AND THERE WAS NO RANSOM. 866 00:38:33,278 --> 00:38:34,411 YOU'RE REACHING. 867 00:38:34,513 --> 00:38:37,480 AND THIS ALL HAPPENED, LIKE, 35 YEARS AGO. 868 00:38:37,582 --> 00:38:40,050 THERE'S NO STATUTE OF LIMITATIONS ON MURDER. 869 00:38:40,152 --> 00:38:41,351 [SCOFFS] OKAY. 870 00:38:41,453 --> 00:38:44,020 DO YOU HAVE ANY EVIDENCE TO SUPPORT SUCH A THING? 871 00:38:44,122 --> 00:38:45,422 ANYTHING? 872 00:38:46,458 --> 00:38:48,191 WORKING ON IT. 873 00:38:51,330 --> 00:38:53,129 [PROJECTOR CLICKS AND WHIRS] 874 00:38:53,231 --> 00:38:54,664 AHH... AH-HAH! 875 00:38:54,766 --> 00:38:56,032 [BELLS JINGLING] 876 00:38:56,134 --> 00:38:57,467 [PROJECTOR SLOWING TO A HALT] 877 00:38:57,569 --> 00:38:58,668 I BROUGHT THIS FOR YOU FROM THE SALON. 878 00:38:58,770 --> 00:39:01,671 IT'S THE LATEST ISSUE OF TODAY'S MODERN WOMAN. 879 00:39:01,773 --> 00:39:03,206 OH, FOR GOODNESS SAKES. 880 00:39:03,308 --> 00:39:04,741 YOU KNOW I HATE THESE MAGAZINES. 881 00:39:04,843 --> 00:39:08,244 IF YOU THINK THAT JASON'S FORGOTTEN YOUR ANNIVERSARY, 882 00:39:08,347 --> 00:39:10,146 LEAVE THAT LYING AROUND, LIKE ON HIS WORKBENCH... 883 00:39:10,248 --> 00:39:11,815 GIVE HIM SOME IDEAS. 884 00:39:11,917 --> 00:39:13,483 "CELLULITE LIFETIME CURE." 885 00:39:13,585 --> 00:39:14,484 WHAT? 886 00:39:14,586 --> 00:39:15,852 NO, NO, NO, THE ARTICLE ON 887 00:39:15,954 --> 00:39:17,887 "EXCITING WEDDING ANNIVERSARY IDEAS." 888 00:39:17,989 --> 00:39:18,855 HERE IT IS. 889 00:39:18,957 --> 00:39:20,957 "GO FOR A HOT-AIR BALLOON RIDE." 890 00:39:21,059 --> 00:39:23,193 -OOH! -"SWIM WITH THE DOLPHINS." 891 00:39:23,295 --> 00:39:24,527 FUN! 892 00:39:24,629 --> 00:39:27,464 "COUPLES' BUNGEE-JUMPING." REALLY? 893 00:39:27,566 --> 00:39:29,332 WELL, YOU'RE THE ONE WHO'S ALL GRUMPY, 894 00:39:29,434 --> 00:39:30,934 THINKING HE'S BLOWING YOU OFF TO ENTERTAIN CLIENTS. 895 00:39:31,036 --> 00:39:32,736 WHAT DO YOU WANT HIM TO DO? CANCEL THEM? 896 00:39:32,838 --> 00:39:34,704 NO, BUT HE COULD SEND ME FLOWERS, 897 00:39:34,806 --> 00:39:36,573 OR PROMISE ME A NICE WEEKEND AWAY. 898 00:39:36,675 --> 00:39:38,475 IS THAT ALL THERE IS? 899 00:39:38,577 --> 00:39:40,677 GRUNTING AT EACH OTHER IN PASSING? 900 00:39:40,779 --> 00:39:42,278 YEP. THAT'S IT. 901 00:39:42,381 --> 00:39:44,013 [GASPS] OH, YOU'RE MEAN! 902 00:39:44,116 --> 00:39:47,217 -I DIDN'T MAKE THE RULES. -MEAN, MEAN. 903 00:39:48,787 --> 00:39:51,154 [♪♪♪] 904 00:39:51,256 --> 00:39:53,123 WELL, IT IS DEFINITELY HUMAN BLOOD. 905 00:39:53,225 --> 00:39:54,491 TYPE "O"-NEG, AT THAT. 906 00:39:54,593 --> 00:39:55,592 IS THAT SIGNIFICANT? 907 00:39:55,694 --> 00:39:58,795 IT'S QUITE UNCOMMON-- ONLY 8% OF THE POPULATION. 908 00:39:58,897 --> 00:40:00,930 WAIT A MINUTE. 909 00:40:02,467 --> 00:40:03,867 HERE IT IS. 910 00:40:03,969 --> 00:40:06,503 CHARLES CARTER WAS "O"-NEGATIVE. 911 00:40:06,605 --> 00:40:08,104 IT'S A LITTLE SUSPICIOUS, GRANTED, 912 00:40:08,206 --> 00:40:09,739 BUT IT WOULDN'T GET YOU ANYWHERE IN A COURT OF LAW. 913 00:40:09,841 --> 00:40:12,242 WHY? WHY NOT, IF IT'S THAT RARE? 914 00:40:12,344 --> 00:40:13,610 I SAID "UNCOMMON," NOT RARE. 915 00:40:13,712 --> 00:40:16,045 OUT OF 100 PEOPLE, 8 WOULD HAVE THAT BLOOD TYPE. 916 00:40:16,148 --> 00:40:18,114 OKAY, WELL, THEN CROSS-REFERENCE THOSE EIGHT 917 00:40:18,216 --> 00:40:20,850 WITH PEOPLE WHO DISAPPEARED UNDER SUSPICIOUS CIRCUMSTANCES. 918 00:40:20,952 --> 00:40:22,385 WELL... 919 00:40:23,722 --> 00:40:25,955 YOU MAY HAVE A POINT. 920 00:40:26,057 --> 00:40:29,159 I THINK THESE BLOODSTAINS ARE FROM CHARLES CARTER. 921 00:40:29,261 --> 00:40:31,461 [♪♪♪] 922 00:40:32,864 --> 00:40:34,397 THIS IS A BIG CLUE. 923 00:40:34,499 --> 00:40:35,799 NOT ONLY IS IT HUMAN BLOOD, 924 00:40:35,901 --> 00:40:39,436 IT MATCHES CHARLES'S UNCOMMON TYPE. 925 00:40:39,538 --> 00:40:40,804 BUT... 926 00:40:40,906 --> 00:40:42,539 WHAT ABOUT HELEN'S BLOOD TYPE? 927 00:40:42,641 --> 00:40:43,606 OR THE MAID OF HONOR'S? 928 00:40:43,708 --> 00:40:45,208 OR THE WHOLE REST OF THE WEDDING PARTY? 929 00:40:45,310 --> 00:40:46,242 WELL, ALL I KNOW IS 930 00:40:46,344 --> 00:40:47,610 THERE IS A 92% PROBABILITY 931 00:40:47,712 --> 00:40:49,212 THAT THEIRS IS NOT "O"-NEGATIVE, 932 00:40:49,314 --> 00:40:50,880 SO I AM GOING WITH THAT. 933 00:40:52,284 --> 00:40:55,251 CHARLES CARTER SEEMINGLY HAD EVERYTHING AHEAD OF HIM. 934 00:40:55,353 --> 00:40:58,555 HANDSOME, ATHLETIC, WEALTHY, MARRYING A BEAUTIFUL WOMAN, 935 00:40:58,657 --> 00:41:00,857 AND, POOF, HE JUST DISAPPEARS. 936 00:41:00,959 --> 00:41:02,425 BEST MAN WAS KINDA CUTE. 937 00:41:02,527 --> 00:41:04,093 -TED, RIGHT? -RIGHT. 938 00:41:04,196 --> 00:41:05,728 WONDER WHAT HE LOOKS LIKE NOW. 939 00:41:05,831 --> 00:41:06,696 OH, I'LL LET YOU KNOW. 940 00:41:06,798 --> 00:41:07,964 I'M SEEING HIM THIS AFTERNOON. 941 00:41:08,066 --> 00:41:09,399 -MM? -MM. 942 00:41:09,501 --> 00:41:11,434 [♪♪♪] 943 00:41:15,173 --> 00:41:16,239 -HELLO. -HI. 944 00:41:16,341 --> 00:41:17,507 HI. YOU MUST BE JENN. 945 00:41:17,609 --> 00:41:18,708 YES, THANK YOU FOR SEEING ME, MR.-- 946 00:41:18,810 --> 00:41:20,410 -AH! -OH! ...MR. THOMPSON. 947 00:41:20,512 --> 00:41:21,644 TED. PLEASE. 948 00:41:21,746 --> 00:41:23,780 UH, LISTEN, I'M JUST DOING A LITTLE WORK ON MY BABY. 949 00:41:23,882 --> 00:41:25,215 WOULD YOU MIND IF WE TALK WHILE I WORK? 950 00:41:25,317 --> 00:41:27,050 OH, NOT AT ALL. 951 00:41:27,152 --> 00:41:28,685 SO, I'M CURIOUS. 952 00:41:28,787 --> 00:41:30,086 WHY ARE YOU TRYING TO FIGURE OUT 953 00:41:30,188 --> 00:41:32,155 SOMETHING THAT HAPPENED MORE THAN 30 YEARS AGO? 954 00:41:32,257 --> 00:41:34,657 OH, I LOVE MYSTERIES. 955 00:41:34,759 --> 00:41:35,925 I LIKE TO SOLVE 'EM. 956 00:41:36,027 --> 00:41:37,527 BOTHERS ME WHEN I CAN'T. 957 00:41:37,629 --> 00:41:38,761 SO YOU WANT TO SOLVE 958 00:41:38,864 --> 00:41:40,763 THE MYSTERY OF THE DISAPPEARING BRIDEGROOM? 959 00:41:40,866 --> 00:41:42,999 I DO. 960 00:41:43,101 --> 00:41:44,434 THAT'S A WEDDING JOKE. 961 00:41:44,536 --> 00:41:46,636 -[BOTH LAUGHING] -ATTEMPT AT. 962 00:41:46,738 --> 00:41:49,172 WELL, HERE SHE IS. 963 00:41:49,274 --> 00:41:51,174 1970 CHEVELLE SS. 964 00:41:51,276 --> 00:41:54,010 BOUGHT HER ABOUT 30 YEARS AGO, FRAME-UP RESTORATION. 965 00:41:54,112 --> 00:41:55,044 PRETTY SWEET, HUH? 966 00:41:55,146 --> 00:41:57,280 MY HUSBAND WOULD LOVE THIS. 967 00:41:57,382 --> 00:41:58,314 WELL, SEND HIM ON BY. 968 00:41:58,416 --> 00:42:00,183 I'LL LET HIM TAKE IT FOR A SPIN. 969 00:42:00,285 --> 00:42:02,252 ARE YOU KIDDING? I'M AFRAID I WOULDN'T GET HIM BACK. 970 00:42:02,354 --> 00:42:03,219 [TED LAUGHS] 971 00:42:03,321 --> 00:42:05,355 SO, WHAT'S YOUR THEORY? 972 00:42:07,392 --> 00:42:09,993 I, UH, READ A TRANSCRIPT OF AN INTERVIEW 973 00:42:10,095 --> 00:42:11,895 YOU GAVE TO DETECTIVE PATEL. 974 00:42:11,997 --> 00:42:13,630 SO YOU KNOW THE STORY. 975 00:42:13,732 --> 00:42:15,331 WELL, PART OF IT. 976 00:42:15,433 --> 00:42:18,268 YOU AND CHARLES WERE CHILDHOOD FRIENDS? 977 00:42:18,370 --> 00:42:20,703 UH, WELL, MY FATHER WAS THE GARDENER 978 00:42:20,805 --> 00:42:21,704 FOR THEIR ESTATE, 979 00:42:21,806 --> 00:42:23,573 SO, YES, CHARLES AND I GREW UP TOGETHER, 980 00:42:23,675 --> 00:42:25,542 BUT WE'RE AS DIFFERENT AS DIFFERENT COULD BE. 981 00:42:25,644 --> 00:42:27,243 HOW SO? 982 00:42:27,345 --> 00:42:29,345 WELL, I WAS A SCRAPPY NON-CONFORMIST. 983 00:42:29,447 --> 00:42:31,447 I RODE A MOTORCYCLE. 984 00:42:31,550 --> 00:42:35,251 CHARLES, HE HAD A WHOLE DIFFERENT SET OF EXPECTATIONS. 985 00:42:35,353 --> 00:42:37,754 RIGHT? HE WAS SUPPOSED TO TAKE OVER THE FAMILY BUSINESS, 986 00:42:37,856 --> 00:42:40,423 AND IT WAS THE WHOLE COUNTRY-CLUB LIFESTYLE. 987 00:42:40,525 --> 00:42:42,458 I MEAN, SOCIETY BALLS AND WHATNOT. 988 00:42:42,561 --> 00:42:43,826 IT MUST'VE BEEN STRANGE 989 00:42:43,929 --> 00:42:45,862 TO BE PART OF A SOCIETY WEDDING. 990 00:42:45,964 --> 00:42:47,497 I THOUGHT IT WAS A HOOT. 991 00:42:47,599 --> 00:42:48,831 YOU KNOW, THE FUNNY THING IS, 992 00:42:48,934 --> 00:42:51,701 I'M LIVING THE LIFE THAT CHARLES WANTED. 993 00:42:51,803 --> 00:42:55,204 ALL RIGHT, I LOOK BACK ON IT, AND I THINK I DID OKAY. 994 00:42:55,307 --> 00:42:56,472 I MEAN, I OWN THIS PLACE. 995 00:42:57,475 --> 00:42:59,042 DID YOU KNOW HELEN AS WELL? 996 00:42:59,144 --> 00:43:02,211 SHE WAS, YOU KNOW, MY BEST FRIEND'S FIANCEE, 997 00:43:02,314 --> 00:43:04,013 SO YEAH, WE SAW EACH OTHER, 998 00:43:04,115 --> 00:43:06,015 BUT, I MEAN, WE WERE FROM TWO DIFFERENT WORLDS. 999 00:43:06,117 --> 00:43:08,151 IT WAS A WHOLE UPSTAIRS/DOWNSTAIRS THING. 1000 00:43:08,253 --> 00:43:11,054 HOW DID SHE HANDLE IT, AFTER THE DISAPPEARANCE? 1001 00:43:11,156 --> 00:43:12,355 HARD. 1002 00:43:12,457 --> 00:43:13,856 CHARLES'S PARENTS 1003 00:43:13,959 --> 00:43:15,692 SPENT A LOT OF MONEY TRYING TO FIGURE IT OUT, 1004 00:43:15,794 --> 00:43:16,826 AND THEY CAME UP WITH ZIP. 1005 00:43:16,928 --> 00:43:19,729 AFTER THAT, SHE JUST LOCKED HERSELF AWAY. 1006 00:43:19,831 --> 00:43:22,565 I NEVER SPOKE TO HER SINCE, AND I NEVER SAW HER AGAIN. 1007 00:43:22,667 --> 00:43:24,267 DID YOU TRY TO SEE HER? 1008 00:43:24,369 --> 00:43:27,136 I, UH... CALLED A COUPLE OF TIMES. 1009 00:43:27,238 --> 00:43:28,304 DROPPED BY. 1010 00:43:28,406 --> 00:43:30,006 SHE WOULDN'T SEE ME. 1011 00:43:30,108 --> 00:43:31,908 I THINK IT WAS TOO PAINFUL. 1012 00:43:32,010 --> 00:43:34,043 WHAT ABOUT THE MAID OF HONOR MEG RICHMOND? 1013 00:43:34,145 --> 00:43:35,244 HAVE YOU TALKED TO HER? 1014 00:43:35,347 --> 00:43:36,779 NO, I NEVER SPOKE TO MEG. 1015 00:43:36,881 --> 00:43:39,616 THEY WERE A PART OF THE SAME CROWD. 1016 00:43:40,652 --> 00:43:41,484 DO YOU THINK IT'S POSSIBLE 1017 00:43:41,586 --> 00:43:43,820 THAT SOMEONE WANTED TO HARM CHARLES? 1018 00:43:43,922 --> 00:43:44,921 WELL, I SUPPOSE ANYTHING'S POSSIBLE. 1019 00:43:45,023 --> 00:43:48,324 NOTHING I KNEW ABOUT, THOUGH. 1020 00:43:48,426 --> 00:43:50,627 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1021 00:43:58,236 --> 00:44:00,937 HAVE A LOOK AT THAT. 1022 00:44:02,040 --> 00:44:04,040 IT'S DATED 1989. 1023 00:44:04,142 --> 00:44:05,675 NO MESSAGE. 1024 00:44:05,777 --> 00:44:07,710 10 YEARS SINCE CHARLES DISAPPEARED, 1025 00:44:07,812 --> 00:44:08,745 TO THE DAY. 1026 00:44:08,847 --> 00:44:10,046 DID YOU TAKE THIS TO THE POLICE? 1027 00:44:10,148 --> 00:44:11,180 WELL, YEAH, BUT THERE'S NOTHING 1028 00:44:11,282 --> 00:44:12,515 TO CONNECT IT WITH CHARLES. 1029 00:44:12,617 --> 00:44:13,883 I MEAN, IT'S NOT EVEN HIS HANDWRITING. 1030 00:44:13,985 --> 00:44:15,618 WELL, MAYBE SOMEONE ELSE ADDRESSED IT. 1031 00:44:15,720 --> 00:44:17,053 YEAH. MAYBE. 1032 00:44:17,155 --> 00:44:18,454 I JUST THINK IT'S A SICK JOKE. 1033 00:44:18,556 --> 00:44:19,989 YOU CAN KEEP THAT, IF YOU WANT. 1034 00:44:21,359 --> 00:44:23,726 WHAT DO YOU THINK HAPPENED TO CHARLES? 1035 00:44:24,796 --> 00:44:27,797 I'VE THOUGHT A LOT ABOUT THAT OVER THE YEARS. 1036 00:44:27,899 --> 00:44:30,533 I LIKE TO THINK HE'S ALIVE AND WELL. 1037 00:44:36,007 --> 00:44:37,740 [BELLS JINGLING] 1038 00:44:37,842 --> 00:44:38,941 OH, HEY, TYLER. 1039 00:44:39,044 --> 00:44:40,677 HEY, MRS. SHANNON. 1040 00:44:40,779 --> 00:44:41,711 HANNAH'S NOT WORKING TODAY. 1041 00:44:41,813 --> 00:44:43,880 I KNOW. 1042 00:44:44,883 --> 00:44:46,182 ARE YOU OKAY? 1043 00:44:46,284 --> 00:44:47,817 I DON'T THINK SO. 1044 00:44:47,919 --> 00:44:50,286 CAN I BUY YOU A CUP OF COFFEE OR SOMETHING? 1045 00:44:50,388 --> 00:44:51,421 I NEED YOUR ADVICE. 1046 00:44:51,523 --> 00:44:53,156 SURE. 1047 00:44:53,258 --> 00:44:54,390 I'LL BE RIGHT BACK. 1048 00:44:54,492 --> 00:44:55,658 OKAY. 1049 00:44:55,760 --> 00:44:59,295 I'M NOT REALLY SLEEPING. 1050 00:44:59,397 --> 00:45:01,464 IT JUST KEEPS GOING AROUND IN MY HEAD. 1051 00:45:01,566 --> 00:45:03,499 HANNAH'S BEEN SO DISTANT. 1052 00:45:04,536 --> 00:45:05,401 I KNOW SHE CARES, 1053 00:45:05,503 --> 00:45:06,836 SO WHY IS SHE ACTING LIKE SHE DOESN'T? 1054 00:45:06,938 --> 00:45:08,971 OH, SHE CARES. 1055 00:45:09,074 --> 00:45:11,874 I'VE NEVER FELT THIS WAY ABOUT A GIRL BEFORE. 1056 00:45:13,078 --> 00:45:17,180 I'M THINKING ABOUT NOT GOING IF IT MEANS THAT MUCH TO HER. 1057 00:45:18,583 --> 00:45:19,782 TYLER... 1058 00:45:19,884 --> 00:45:21,084 IF YOU DON'T GO TO CHINA, 1059 00:45:21,186 --> 00:45:23,252 YOU MIGHT REGRET THAT DECISION FOR THE REST OF YOUR LIFE. 1060 00:45:23,354 --> 00:45:26,355 BUT IF I LOSE HANNAH, IT MIGHT BE WORSE. 1061 00:45:26,458 --> 00:45:28,257 MAYBE. 1062 00:45:28,359 --> 00:45:31,360 I'M AFRAID THERE IS NO EASY ANSWER. 1063 00:45:32,797 --> 00:45:34,931 YOU CAN'T JUST TELL ME WHAT TO DO? 1064 00:45:35,033 --> 00:45:36,833 OH, SWEETHEART, I WISH I COULD. 1065 00:45:36,935 --> 00:45:38,801 EVERY RELATIONSHIP HAS BUMPS, 1066 00:45:38,903 --> 00:45:41,170 YOU JUST HAVE TO FIND YOUR WAY THROUGH. 1067 00:45:42,207 --> 00:45:44,373 THIS FEELS MORE LIKE A SINKHOLE. 1068 00:45:45,977 --> 00:45:48,644 [♪♪♪] 1069 00:45:50,248 --> 00:45:51,748 PATEL'S NOTES SAY 1070 00:45:51,850 --> 00:45:54,350 THAT THERE ARE A NUMBER OF DIFFERENT HOME MOVIES 1071 00:45:54,452 --> 00:45:55,818 THAT ARE SPLICED TOGETHER ON ONE REEL. 1072 00:45:55,920 --> 00:45:56,819 OKAY. 1073 00:45:56,921 --> 00:45:59,589 [WHIRRING] 1074 00:46:19,043 --> 00:46:21,711 [♪♪♪] 1075 00:46:29,420 --> 00:46:30,853 WAIT A MINUTE. 1076 00:46:30,955 --> 00:46:32,455 WAS THAT HELEN AND TED IN THE BACKGROUND? 1077 00:46:32,557 --> 00:46:33,422 OH, I DON'T KNOW. 1078 00:46:33,525 --> 00:46:34,590 IT WENT BY SO FAST, I CAN'T TELL. 1079 00:46:34,692 --> 00:46:35,558 CAN YOU PAUSE IT? 1080 00:46:35,660 --> 00:46:38,261 NO. I DON'T THINK YOU CAN PAUSE FILM. 1081 00:46:38,363 --> 00:46:39,996 IT'LL MELT OR SOMETHING. 1082 00:46:40,098 --> 00:46:41,097 CAN THAT BE DIGITIZED? 1083 00:46:41,199 --> 00:46:43,166 I DON'T KNOW. PROBABLY. 1084 00:46:43,268 --> 00:46:45,168 YOU'D HAVE TO FIND A PLACE THAT DOES THAT. 1085 00:46:45,270 --> 00:46:46,235 WHAT DO YOU THINK? 1086 00:46:46,337 --> 00:46:49,338 I THINK'S IT TIME TO GO HOME. 1087 00:46:49,440 --> 00:46:51,374 FOR YOU, TOO. 1088 00:46:54,746 --> 00:46:55,845 IF YOU'RE NOT IRRITATED WITH ME, 1089 00:46:55,947 --> 00:46:57,680 THEN HOW COME I HAVE THAT FEELING? 1090 00:46:57,782 --> 00:46:59,115 I DON'T KNOW. 1091 00:46:59,217 --> 00:47:00,049 YOU SURE? 1092 00:47:00,151 --> 00:47:02,084 JUST TIRED. 1093 00:47:12,297 --> 00:47:13,362 HONEY, IF YOU DON'T TELL ME, 1094 00:47:13,464 --> 00:47:14,997 I CAN'T FIX IT. 1095 00:47:15,099 --> 00:47:17,333 SWEETHEART, YOU DON'T HAVE TO "FIX" ANYTHING. 1096 00:47:17,435 --> 00:47:19,302 GOODNIGHT. LOVE YOU. 1097 00:47:19,404 --> 00:47:21,103 [SIGHS] 1098 00:47:21,206 --> 00:47:22,405 LOVE YOU, TOO. 1099 00:47:24,242 --> 00:47:26,375 [♪♪♪] 1100 00:47:28,046 --> 00:47:29,145 [DANI]: SO? 1101 00:47:29,247 --> 00:47:31,948 WELL, I THINK HE'S FINALLY STARTING TO GET THE MESSAGE. 1102 00:47:32,050 --> 00:47:33,549 THEY DO NEED A LOT OF GUIDANCE. 1103 00:47:33,651 --> 00:47:34,617 MM. 1104 00:47:34,719 --> 00:47:35,685 [BELLS JINGLE] 1105 00:47:38,122 --> 00:47:40,223 FLOWERS FOR JENNIFER SHANNON? 1106 00:47:40,325 --> 00:47:42,258 OH. OVER HERE. 1107 00:47:42,360 --> 00:47:43,459 -OH... -HERE YOU GO. 1108 00:47:43,561 --> 00:47:45,361 -THANK YOU VERY MUCH. -HAVE A GREAT DAY. 1109 00:47:45,463 --> 00:47:47,430 YOU TOO. 1110 00:47:50,568 --> 00:47:52,869 "I BLEW IT. I'M SORRY. 1111 00:47:52,971 --> 00:47:55,171 "I'LL TAKE YOU AND THE... KIDS 1112 00:47:55,273 --> 00:47:57,039 "OUT FOR A SPECIAL DINNER TO MAKE UP. 1113 00:47:57,141 --> 00:47:58,207 LOVE, JASON." 1114 00:47:58,309 --> 00:47:59,141 HE DIDN'T. 1115 00:47:59,244 --> 00:48:00,943 -HE DID! -WITH THE KIDS? 1116 00:48:01,045 --> 00:48:02,645 -WITH THE KIDS. -WOW. 1117 00:48:02,747 --> 00:48:05,648 OH... WELL, APPARENTLY, HE ONLY GOT HALF THE MESSAGE. 1118 00:48:05,750 --> 00:48:06,983 [BELLS JINGLE] 1119 00:48:07,085 --> 00:48:08,517 [SIGHS QUIETLY] 1120 00:48:08,620 --> 00:48:11,354 HELLO! WELCOME TO RAGS TO RICHES. 1121 00:48:11,456 --> 00:48:14,290 I'M LOOKING FOR THE OWNER, A MRS. SHANNON? 1122 00:48:14,392 --> 00:48:16,225 OH, I'M JENNIFER SHANNON. 1123 00:48:16,327 --> 00:48:18,628 I'M ALICE CARTER. 1124 00:48:18,730 --> 00:48:20,830 CHARLES'S LITTLE SISTER. 1125 00:48:20,932 --> 00:48:23,199 [♪♪♪] 1126 00:48:26,437 --> 00:48:28,337 [ALICE]: YOU NEED TO SEE THIS. 1127 00:48:28,439 --> 00:48:31,274 [JENN]: I DIDN'T KNOW THIS PLACE WAS HERE. 1128 00:48:31,376 --> 00:48:32,708 DO YOU LIKE IT? 1129 00:48:32,810 --> 00:48:33,843 OH, IT'S BEAUTIFUL. 1130 00:48:33,945 --> 00:48:36,479 AND IT'S LOVELY THAT IT'S NAMED AFTER YOUR BROTHER. 1131 00:48:36,581 --> 00:48:38,848 SHE NEVER WANTED HIM FORGOTTEN. 1132 00:48:38,950 --> 00:48:40,583 SHE? 1133 00:48:40,685 --> 00:48:42,351 HELEN WHITNEY. 1134 00:48:42,453 --> 00:48:45,054 YOU MEAN HELEN CARTER? 1135 00:48:45,156 --> 00:48:47,523 RIGHT, THEY WERE MARRIED, I GUESS. 1136 00:48:47,625 --> 00:48:50,493 EVEN A HALF-HOUR COUNTS. 1137 00:48:51,496 --> 00:48:52,895 ALICE, DID YOU THINK 1138 00:48:52,997 --> 00:48:55,698 THE MARRIAGE WASN'T VALID? 1139 00:48:55,800 --> 00:48:57,833 [ALICE HUFFS DISMISSIVELY] 1140 00:48:58,970 --> 00:49:00,803 HOW OLD WERE YOU WHEN THEY GOT MARRIED? 1141 00:49:00,905 --> 00:49:02,939 17. 1142 00:49:04,108 --> 00:49:06,542 YOU WEREN'T IN ANY OF THE PICTURES. 1143 00:49:06,644 --> 00:49:08,177 NO. 1144 00:49:08,279 --> 00:49:10,446 I THOUGHT I SHOULD HAVE BEEN. 1145 00:49:10,548 --> 00:49:12,148 DON'T YOU? 1146 00:49:12,250 --> 00:49:13,416 OH, I DON'T KNOW. 1147 00:49:13,518 --> 00:49:15,685 PERHAPS YOU WERE TOO YOUNG. 1148 00:49:15,787 --> 00:49:19,155 DID YOU KNOW MEG RICHMOND, THE MAID OF HONOR? 1149 00:49:19,257 --> 00:49:21,090 OH, YES. 1150 00:49:21,192 --> 00:49:22,725 BEAUTIFUL MEG. 1151 00:49:22,827 --> 00:49:24,794 HAVE YOU SPOKEN TO HER RECENTLY? 1152 00:49:24,896 --> 00:49:27,763 SHE PASSED YEARS AGO. 1153 00:49:27,865 --> 00:49:29,765 CAR ACCIDENT, I THINK. 1154 00:49:29,867 --> 00:49:33,402 WHAT DO YOU THINK HAPPENED ON THAT DAY? 1155 00:49:33,504 --> 00:49:35,604 I HAVE NO IDEA. 1156 00:49:35,707 --> 00:49:37,940 I WAS OUT IN THE PARKING LOT. 1157 00:49:38,977 --> 00:49:41,544 YOU WEREN'T AT THE RECEPTION? WHY? 1158 00:49:41,646 --> 00:49:43,713 I HAD A BOYFRIEND. 1159 00:49:43,815 --> 00:49:47,483 IT WASN'T OFTEN WE COULD GET AWAY. 1160 00:49:47,585 --> 00:49:50,786 I UNDERSTAND YOUR FAMILY HIRED PRIVATE INVESTIGATORS. 1161 00:49:50,888 --> 00:49:53,022 ONE OF THE THEM TALKED TO A GROUNDSKEEPER 1162 00:49:53,124 --> 00:49:55,057 WHO WAS WORKING AT THE CHURCH. 1163 00:49:55,159 --> 00:49:56,625 HE WAS DOING SOME PLANTING, 1164 00:49:56,728 --> 00:49:58,661 A FAIR DISTANCE AWAY FROM THE GUILD HALL. 1165 00:49:58,763 --> 00:50:01,197 HE LOOKED UP 1166 00:50:01,299 --> 00:50:04,600 AND SAW CHARLES AND HELEN ENTER THE BACK OF THE BUILDING. 1167 00:50:04,702 --> 00:50:07,636 HE NEVER SAW CHARLES COME OUT. 1168 00:50:08,906 --> 00:50:11,374 [♪♪♪] 1169 00:50:13,011 --> 00:50:15,845 WELL, HERE YOU GO. ENJOY. 1170 00:50:15,947 --> 00:50:19,115 WELL! WHILE YOU'RE OUT SOLVING MYSTERIES, 1171 00:50:19,217 --> 00:50:21,217 I'M KEEPING THE STORE AFLOAT. 1172 00:50:21,319 --> 00:50:22,218 OH. SELL SOMETHING? 1173 00:50:22,320 --> 00:50:25,054 YES! BAKELITE BACKGAMMON SET, $125. 1174 00:50:25,156 --> 00:50:26,055 NICE! 1175 00:50:26,157 --> 00:50:27,690 HEY, UH, AND HELEN CARTER CALLED HERE. 1176 00:50:27,792 --> 00:50:29,892 ASKED IF YOU WOULDN'T MIND GOING BY THIS AFTERNOON. 1177 00:50:29,994 --> 00:50:31,927 KINDA INTERESTING THAT SHE CALLS 1178 00:50:32,030 --> 00:50:33,863 THE SAME DAY THAT ALICE SHOWS UP. 1179 00:50:33,965 --> 00:50:36,032 "KINDA"? WHAT DID ALICE HAVE TO SAY? 1180 00:50:36,134 --> 00:50:37,433 WELL, SHE'S A LITTLE ODD. 1181 00:50:37,535 --> 00:50:39,668 SHE DEFINITELY DOESN'T LIKE HELEN. 1182 00:50:39,771 --> 00:50:40,803 MM. SO WHAT'D SHE SAY? 1183 00:50:40,905 --> 00:50:43,572 WELL, TURNS OUT THERE WAS A GARDENER, 1184 00:50:43,674 --> 00:50:45,741 WHO SAW CHARLES GO INTO THIS BUILDING, 1185 00:50:45,843 --> 00:50:47,109 BUT DID NOT SEE HIM LEAVE. 1186 00:50:47,211 --> 00:50:48,544 YOU SAID THERE WAS A ROOM HE COULD'VE HIDDEN IN. 1187 00:50:48,646 --> 00:50:50,379 YES, A STORAGE ROOM. 1188 00:50:50,481 --> 00:50:52,481 AND IF THE GARDENER WAS DIGGING WITH HIS HEAD DOWN, 1189 00:50:52,583 --> 00:50:54,350 CHARLES COULD'VE GONE OUT THE BACK, 1190 00:50:54,452 --> 00:50:55,418 HE NEVER WOULD'VE NOTICED. 1191 00:50:55,520 --> 00:50:56,652 THAT'S POSSIBLE. 1192 00:50:56,754 --> 00:50:58,888 WASN'T HANNAH SUPPOSED TO BE WORKING TODAY? 1193 00:50:58,990 --> 00:51:00,322 YEAH. SHE CALLED. 1194 00:51:00,425 --> 00:51:02,425 ASKED IF IT WOULD BE OKAY IF SHE DIDN'T COME IN. 1195 00:51:02,527 --> 00:51:04,360 SHE SOUNDED KIND OF DOWN. 1196 00:51:04,462 --> 00:51:06,028 [SIGHS] 1197 00:51:08,266 --> 00:51:10,499 THANK YOU. 1198 00:51:12,603 --> 00:51:13,702 FEEL BETTER? 1199 00:51:13,805 --> 00:51:14,737 [CHUCKLES] 1200 00:51:14,839 --> 00:51:16,639 A LITTLE. 1201 00:51:16,741 --> 00:51:18,374 TELL ME. 1202 00:51:18,476 --> 00:51:19,375 REALLY? 1203 00:51:19,477 --> 00:51:20,576 REALLY. 1204 00:51:20,678 --> 00:51:22,344 OKAY, FINE. 1205 00:51:22,447 --> 00:51:25,381 MEN ARE A SUB-HUMAN SPECIES. 1206 00:51:25,483 --> 00:51:26,916 WELL, EXCEPT FOR DAD. 1207 00:51:27,018 --> 00:51:28,551 HOW DID YOU GET SO LUCKY? 1208 00:51:28,653 --> 00:51:31,087 WELL, I OVERLOOK SOME THINGS. 1209 00:51:31,189 --> 00:51:32,521 [BOTH CHUCKLING] 1210 00:51:34,192 --> 00:51:37,660 I DON'T WANT TO BE HERE ALL SENIOR YEAR 1211 00:51:37,762 --> 00:51:39,829 WHILE TYLER IS IN CHINA. 1212 00:51:39,931 --> 00:51:41,764 WHAT HAVE YOU TOLD HIM? 1213 00:51:41,866 --> 00:51:42,932 NOTHING, 1214 00:51:43,034 --> 00:51:46,035 BUT I THINK HE'S GETTING THE MESSAGE. 1215 00:51:46,137 --> 00:51:47,703 I GOT A FEW TEXTS FROM HIS FRIENDS 1216 00:51:47,805 --> 00:51:49,338 THAT SAY HE'S ALL TORN UP 1217 00:51:49,440 --> 00:51:51,974 AND THAT HE MIGHT PULL OUT OF THE CHINA THING. 1218 00:51:53,444 --> 00:51:55,411 I WANT TO GIVE YOU SOMETHING TO THINK ABOUT. 1219 00:51:55,513 --> 00:51:57,079 IS THIS CLICHE TIME? 1220 00:51:57,181 --> 00:51:59,548 "IF YOU LOVE SOMEBODY, LET THEM GO..." 1221 00:51:59,650 --> 00:52:01,050 NO. 1222 00:52:01,152 --> 00:52:03,486 IT'S JUST THE BEST MOM-ADVICE I HAVE. 1223 00:52:05,323 --> 00:52:06,922 IF YOU REALLY LOVE SOMEBODY, 1224 00:52:07,024 --> 00:52:09,024 AN INTERESTING THING STARTS TO HAPPEN-- 1225 00:52:09,127 --> 00:52:11,927 YOU END UP WANTING WHAT THEY WANT. 1226 00:52:12,930 --> 00:52:15,231 [♪♪♪] 1227 00:52:17,802 --> 00:52:19,702 SO YOU CAN JUST TAKE THAT AROUND TO THE BACK. OKAY? 1228 00:52:19,804 --> 00:52:20,669 THANK YOU. HI! 1229 00:52:20,771 --> 00:52:22,004 HI. 1230 00:52:22,106 --> 00:52:23,472 SORRY ABOUT ALL THE HUB-BUB. 1231 00:52:23,574 --> 00:52:25,374 WE'RE HAVING A FUNDRAISER FOR THE FREE CLINIC THIS WEEKEND. 1232 00:52:25,476 --> 00:52:26,542 200 PEOPLE! 1233 00:52:26,644 --> 00:52:28,477 OH! THAT'S A LOT OF PEOPLE. 1234 00:52:28,579 --> 00:52:31,247 DO YOU KNOW WHAT HAPPENS AT 4:00 IN THESE BIG HOUSES? 1235 00:52:32,350 --> 00:52:33,349 TEA. COME ON. 1236 00:52:33,451 --> 00:52:36,185 IT ALMOST MAKES THE PROPERTY TAXES WORTH IT. 1237 00:52:39,257 --> 00:52:41,824 [♪♪♪] 1238 00:52:42,960 --> 00:52:44,593 THANK YOU. 1239 00:52:44,695 --> 00:52:46,562 I WANTED TO THANK YOU PERSONALLY 1240 00:52:46,664 --> 00:52:47,897 FOR BRINGING THE DRESS BACK. 1241 00:52:47,999 --> 00:52:49,365 OH, I WAS HAPPY TO DO IT. 1242 00:52:49,467 --> 00:52:51,400 YOU KNOW... 1243 00:52:51,502 --> 00:52:53,769 A LOT OF MEMORIES HAVE BEEN UNEARTHED WITH THAT. 1244 00:52:53,871 --> 00:52:56,805 I UNDERSTAND YOU'VE TAKEN AN INTEREST 1245 00:52:56,908 --> 00:52:58,274 IN CHARLES' DISAPPEARANCE? 1246 00:52:58,376 --> 00:52:59,508 I HAVE. 1247 00:52:59,610 --> 00:53:03,012 I'M FASCINATED BY A MYSTERY AND THIS CERTAINLY IS ONE. 1248 00:53:04,048 --> 00:53:04,914 YOU KNEW TED THOMPSON. 1249 00:53:05,016 --> 00:53:07,216 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT HIM? 1250 00:53:07,318 --> 00:53:09,318 TED? 1251 00:53:09,420 --> 00:53:12,888 WELL, UM, I DIDN'T REALLY KNOW HIM THAT WELL. 1252 00:53:12,990 --> 00:53:15,024 HE WAS A CHILDHOOD FRIEND OF CHARLES', 1253 00:53:15,126 --> 00:53:18,360 AND HE DIDN'T REALLY FIT IN OUR GROUP. 1254 00:53:18,462 --> 00:53:20,896 SO YOU SPOKE TO HIM? 1255 00:53:20,998 --> 00:53:23,632 YES, AND HE, LIKE EVERYBODY ELSE, 1256 00:53:23,734 --> 00:53:25,801 IS AT A LOSS TO WHAT HAPPENED ON THAT DAY. 1257 00:53:25,903 --> 00:53:29,305 CHARLES' FATHER WAS CONVINCED THAT IT WAS A KIDNAPPING. 1258 00:53:29,407 --> 00:53:30,573 WHY? 1259 00:53:30,675 --> 00:53:32,908 WELL, HE HAD A NUMBER OF BUSINESSES. 1260 00:53:33,010 --> 00:53:35,511 CONSTRUCTION, BIG GOVERNMENT CONTRACTS, 1261 00:53:35,613 --> 00:53:38,747 AND I GUESS THERE WAS SOME DIFFICULTY WITH THE UNION, 1262 00:53:38,849 --> 00:53:40,382 AND THERE WERE SOME THREATS. 1263 00:53:40,484 --> 00:53:41,850 AGAINST CHARLES? 1264 00:53:41,953 --> 00:53:43,686 NO, AGAINST HIS FATHER, 1265 00:53:43,788 --> 00:53:46,222 AND EDWARD WOULD NOT BUCKLE TO THEIR DEMANDS, 1266 00:53:46,324 --> 00:53:49,692 SO, IN HIS OPINION, 1267 00:53:49,794 --> 00:53:53,429 CHARLES'S DISAPPEARANCE WAS TIED TO THAT SOMEHOW. 1268 00:53:53,531 --> 00:53:55,431 WHAT DO YOU THINK? 1269 00:53:55,533 --> 00:53:57,266 [SCOFFS QUIETLY] 1270 00:53:57,368 --> 00:53:59,368 RIDICULOUS. 1271 00:54:05,776 --> 00:54:07,843 THIS IS NOT A MISSING PERSONS CASE. 1272 00:54:07,945 --> 00:54:08,978 IT'S MURDER. 1273 00:54:09,080 --> 00:54:10,179 HOLD ON A SECOND. 1274 00:54:10,281 --> 00:54:12,481 ARE YOU SAYING THAT HELEN CARTER KILLED HER HUSBAND 1275 00:54:12,583 --> 00:54:13,816 ON HER WEDDING DAY? 1276 00:54:13,918 --> 00:54:15,050 NO, I'M NOT SAYING THAT. 1277 00:54:15,152 --> 00:54:16,051 GOOD! 1278 00:54:16,153 --> 00:54:17,853 SHE'S A PILLAR OF THE COMMUNITY. 1279 00:54:17,955 --> 00:54:19,655 NO ONE DOES MORE THAN HER. 1280 00:54:19,757 --> 00:54:21,257 SCHOLARSHIPS, CHARITIES-- 1281 00:54:21,359 --> 00:54:23,125 I MEAN, SHE HAS A MAGNET SCHOOL IN HER HOME, 1282 00:54:23,227 --> 00:54:24,526 FOR GOODNESS SAKES. 1283 00:54:24,629 --> 00:54:26,729 I'M NOT SUGGESTING THAT HELEN IS A KILLER, 1284 00:54:26,831 --> 00:54:28,864 BUT I THINK SHE KNOWS WHO IS. 1285 00:54:28,966 --> 00:54:30,933 CHARLES CARTER'S BLOOD IS ON HER WEDDING DRESS. 1286 00:54:31,035 --> 00:54:32,268 FRANK, SHE WAS THERE! 1287 00:54:32,370 --> 00:54:34,270 NO. NOT NECESSARILY. 1288 00:54:34,372 --> 00:54:37,206 THAT BLOOD IS ONLY HIS TYPE. 1289 00:54:38,476 --> 00:54:39,541 HOW MANY PEOPLE WERE AT THE WEDDING? 1290 00:54:39,644 --> 00:54:40,509 200. 1291 00:54:40,611 --> 00:54:42,011 AND HOW MANY PEOPLE HAVE WORN THAT DRESS 1292 00:54:42,113 --> 00:54:43,145 IN THE LAST 35 YEARS? 1293 00:54:43,247 --> 00:54:44,813 I DON'T THINK ANYONE HAS. 1294 00:54:44,915 --> 00:54:46,749 HER INITIALS ARE STILL IN IT. 1295 00:54:46,851 --> 00:54:48,717 I THINK IT SAT IN THE BOX FOR ALL THOSE YEARS. 1296 00:54:48,819 --> 00:54:51,020 AND WE KNOW THAT HELEN WANTED IT DESTROYED. 1297 00:54:51,122 --> 00:54:52,855 I THINK WHATEVER HAPPENED TO CHARLES 1298 00:54:52,957 --> 00:54:55,024 HAPPENED IN THE BACK OF THAT RECEPTION HALL. 1299 00:54:55,126 --> 00:54:56,892 ALL RIGHT, THEN HE WAS SEEN GOING IN-- 1300 00:54:56,994 --> 00:54:58,627 AND NOBODY SAW HIM COME OUT. 1301 00:54:58,729 --> 00:55:00,062 WHAT IF I CAN SHOW 1302 00:55:00,164 --> 00:55:02,364 THAT THERE WAS BLOOD SHED AT THE CHURCH 1303 00:55:02,466 --> 00:55:04,233 AND IT MATCHES THE STAINS ON THE DRESS? 1304 00:55:04,335 --> 00:55:05,701 [GRUNTS] 1305 00:55:05,803 --> 00:55:07,303 WHAT'S THAT STUFF THAT YOU SPRAY 1306 00:55:07,405 --> 00:55:09,571 TO REVEAL BLOODSTAINS THAT HAVE BEEN CLEANED UP? 1307 00:55:09,674 --> 00:55:11,440 -LUMINOL. -LUMINOL! 1308 00:55:11,542 --> 00:55:13,842 WOULD IT WORK ON SOMETHING THIS OLD? 1309 00:55:13,944 --> 00:55:16,312 WELL, IF THE BLOOD WAS INDOORS, 1310 00:55:16,414 --> 00:55:18,314 AND IT WAS PROTECTED FROM THE ELEMENTS... 1311 00:55:19,817 --> 00:55:20,916 AND NO, 1312 00:55:21,018 --> 00:55:22,718 I AM NOT GOING TO DO A FORENSIC INVESTIGATION 1313 00:55:22,820 --> 00:55:23,719 FOR YOU. 1314 00:55:23,821 --> 00:55:25,521 OH... FINE. 1315 00:55:25,623 --> 00:55:26,922 CAN I BORROW SOME? 1316 00:55:27,024 --> 00:55:29,525 THANKS FOR THE PIE. 1317 00:55:30,795 --> 00:55:32,528 [SIGHS GRUDGINGLY] 1318 00:55:32,630 --> 00:55:34,563 LUMINOL IS AVAILABLE ONLINE. 1319 00:55:34,665 --> 00:55:36,598 AND I DO NOT WANT TO KNOW. 1320 00:55:37,835 --> 00:55:40,169 [BACKGROUND CHATTER] 1321 00:55:41,639 --> 00:55:44,173 [♪♪♪] 1322 00:55:46,010 --> 00:55:48,377 WELL, I'M NOT GONNA STAY. 1323 00:55:48,479 --> 00:55:49,945 YOU SHOULD GO, TOO. 1324 00:55:50,047 --> 00:55:51,680 I WANT TO CATCH UP ON THESE ORDERS. 1325 00:55:51,782 --> 00:55:54,016 JASON'S WORKING LATE. I'LL BE FINE. 1326 00:55:54,118 --> 00:55:55,884 ALL RIGHT. NIGHT-NIGHT. 1327 00:55:55,986 --> 00:55:56,919 NIGHT. 1328 00:55:57,021 --> 00:55:59,288 -SEE YOU TOMORROW. -OKAY. 1329 00:56:01,759 --> 00:56:04,026 [♪♪♪] 1330 00:56:39,130 --> 00:56:41,363 [KEYS CLACKING] 1331 00:56:42,466 --> 00:56:44,666 [♪♪♪] 1332 00:57:10,027 --> 00:57:12,528 [♪♪♪] 1333 00:57:24,708 --> 00:57:25,574 [LOUD THUD] 1334 00:57:25,676 --> 00:57:27,443 [GASPS] 1335 00:57:27,545 --> 00:57:30,179 [DOGS BARKING NEARBY] 1336 00:57:33,984 --> 00:57:36,752 [♪♪♪] 1337 00:57:36,854 --> 00:57:38,954 [DISPATCH RADIO CRACKLING] 1338 00:57:40,090 --> 00:57:42,057 YOU OKAY, HON'? 1339 00:57:42,159 --> 00:57:44,626 OH, YEAH, I'M FINE, IT'S JUST A FLAT TIRE. 1340 00:57:44,728 --> 00:57:45,961 CAN YOU SEE WHAT SHE RAN OVER? 1341 00:57:46,063 --> 00:57:47,729 SHE DIDN'T RUN OVER ANYTHING. 1342 00:57:47,832 --> 00:57:49,798 THIS WAS DELIBERATE. 1343 00:57:52,436 --> 00:57:53,769 I'M NOT SURE, JENN. 1344 00:57:53,871 --> 00:57:55,437 WHAT IF THIS WAS A WARNING? 1345 00:57:55,539 --> 00:57:57,172 SOMEONE TELLING YOU TO BACK OFF? 1346 00:57:57,274 --> 00:57:58,540 I DON'T THINK SO. 1347 00:57:58,642 --> 00:57:59,875 TIRES GET SLASHED. 1348 00:57:59,977 --> 00:58:01,310 IT'S PROBABLY JUST VANDALISM. 1349 00:58:01,412 --> 00:58:02,578 NOT IN THAT NEIGHBORHOOD. 1350 00:58:02,680 --> 00:58:05,047 HONEY, I DON'T THINK THE PEOPLE INVOLVED IN THIS CASE 1351 00:58:05,149 --> 00:58:06,582 ARE THE TIRE-SLASHING TYPES. 1352 00:58:06,684 --> 00:58:07,783 JUST BE CAREFUL, OKAY? 1353 00:58:07,885 --> 00:58:09,685 DON'T WORK LATE BY YOURSELF. 1354 00:58:09,787 --> 00:58:11,920 CALL ME IF YOU NEED TO. BE EXTRA AWARE. 1355 00:58:12,022 --> 00:58:13,121 I WILL... 1356 00:58:13,224 --> 00:58:16,391 BUT SOMETIMES A FLAT TIRE IS JUST A FLAT TIRE. 1357 00:58:17,761 --> 00:58:20,329 OH, DID YOU GET THE FLOWERS I SENT YOU? 1358 00:58:21,765 --> 00:58:22,731 THANK YOU. 1359 00:58:23,901 --> 00:58:26,034 I KNEW YOU'D REMEMBER. 1360 00:58:26,136 --> 00:58:27,269 YEAH. IT'LL BE FUN. 1361 00:58:27,371 --> 00:58:29,204 WE DON'T GET OUT MUCH AS A FAMILY ANYMORE. 1362 00:58:30,374 --> 00:58:32,541 [FORCED CHUCKLE] 1363 00:58:33,611 --> 00:58:36,445 NAH, YOU CAN'T FIX THIS. YOU'RE GONNA NEED A NEW TIRE. 1364 00:58:36,547 --> 00:58:38,814 I'LL GET ONE OF MY GUYS ON IT RIGHT AWAY. 1365 00:58:39,917 --> 00:58:43,151 I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME I SAW A TIRE SLASHED LIKE THAT. 1366 00:58:43,254 --> 00:58:44,453 OH, IT'S PROBABLY JUST VANDALISM. 1367 00:58:44,555 --> 00:58:46,054 WELL, YOU SAID YOU WENT TO THE CHURCH 1368 00:58:46,156 --> 00:58:47,055 WITH THE POLICE, RIGHT? 1369 00:58:47,157 --> 00:58:48,790 ARE THEY INTERESTED IN THIS AGAIN? 1370 00:58:48,893 --> 00:58:50,559 NO, DETECTIVE LYNWOOD IS JUST AN OLD FRIEND. 1371 00:58:50,661 --> 00:58:52,194 IT'S NOTHING OFFICIAL. 1372 00:58:52,296 --> 00:58:54,596 MM. SO HAVE YOU MADE ANY PROGRESS? 1373 00:58:54,698 --> 00:58:56,265 NOT MUCH. 1374 00:58:56,367 --> 00:58:59,468 WHAT ELSE DO YOU REMEMBER FROM THAT DAY? 1375 00:58:59,570 --> 00:59:00,969 WHAT WAS HELEN'S MOOD LIKE 1376 00:59:01,071 --> 00:59:02,271 WHEN THEY WERE TAKING THE PHOTOS? 1377 00:59:03,307 --> 00:59:07,009 UH, MY RECOLLECTION IS-IS THAT SHE WAS LAUGHING, UPBEAT. 1378 00:59:07,111 --> 00:59:08,644 EVERYBODY WAS HAVING FUN. 1379 00:59:08,746 --> 00:59:11,079 AND EVERYONE WALKED INTO THE RECEPTION TOGETHER? 1380 00:59:11,181 --> 00:59:12,814 DID ANYONE STRAGGLE BEHIND? 1381 00:59:12,917 --> 00:59:14,716 GO TO THEIR CAR? ANYTHING? 1382 00:59:14,818 --> 00:59:16,852 WELL, I-- YOU KNOW, I CAN'T BE SURE, 1383 00:59:16,954 --> 00:59:18,487 BUT IF SOMEONE WENT TO THEIR CAR TO GET SOMETHING, 1384 00:59:18,589 --> 00:59:20,022 I MIGHT NOT HAVE NOTICED. 1385 00:59:21,792 --> 00:59:23,725 LUMINOL? ARE YOU SERIOUS? 1386 00:59:23,827 --> 00:59:25,327 WHAT, NOW YOU'RE DOING FORENSICS? 1387 00:59:25,429 --> 00:59:27,262 WELL, WHY NOT? MAYBE WE'LL FIND SOME ANSWERS. 1388 00:59:27,364 --> 00:59:28,964 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1389 00:59:29,066 --> 00:59:30,999 I HAD THOSE EIGHT-MILLIMETER FILMS 1390 00:59:31,101 --> 00:59:32,434 TRANSFERRED TO DVD. 1391 00:59:32,536 --> 00:59:34,236 I WANT YOU TO WATCH 'EM AGAIN. 1392 00:59:34,338 --> 00:59:36,738 BOTH HELEN CARTER AND TED THOMPSON TOLD ME 1393 00:59:36,840 --> 00:59:38,073 THAT THEY REALLY DIDN'T KNOW EACH OTHER, 1394 00:59:38,175 --> 00:59:41,176 DIDN'T HAVE MUCH INTERACTION, TRAVELED IN DIFFERENT CIRCLES, 1395 00:59:41,278 --> 00:59:43,345 SO WATCH THIS. 1396 00:59:45,149 --> 00:59:47,115 [♪♪♪] 1397 00:59:49,119 --> 00:59:50,652 HMM... 1398 00:59:50,754 --> 00:59:51,853 THAT'S PRETTY FRIENDLY. 1399 00:59:51,956 --> 00:59:53,522 MM. 1400 00:59:53,624 --> 00:59:55,591 SO IF I PAUSE... 1401 00:59:55,693 --> 00:59:57,192 [HITS KEY] 1402 00:59:57,294 --> 00:59:59,227 AND ZOOM IN... 1403 01:00:00,531 --> 01:00:02,698 WHY IS HE LYING? 1404 01:00:04,001 --> 01:00:05,901 'CAUSE AFTER THE LAST FOUR DECADES, 1405 01:00:06,003 --> 01:00:07,803 THINGS HAVE GOTTEN A LITTLE HAZY? 1406 01:00:07,905 --> 01:00:10,572 FAIR ENOUGH. 1407 01:00:10,674 --> 01:00:11,940 WHAT DO WE GOT? 1408 01:00:12,042 --> 01:00:13,241 UM... 1409 01:00:13,344 --> 01:00:16,545 WELL, IN A 15-MINUTE WINDOW BETWEEN THE PHOTO SESSION 1410 01:00:16,647 --> 01:00:18,046 AND HELEN ENTERING THE RECEPTION HALL, 1411 01:00:18,148 --> 01:00:19,348 CHARLES DISAPPEARS. 1412 01:00:19,450 --> 01:00:21,717 THERE ARE THREE POSSIBILITIES-- 1413 01:00:21,819 --> 01:00:24,152 ONE, TO YOUR POINT, 1414 01:00:24,254 --> 01:00:25,487 HELEN WENT IN THE BATHROOM TO DO HER MAKE-UP, 1415 01:00:25,589 --> 01:00:27,422 AND CHARLES BOLTED OUT THE BACK DOOR 1416 01:00:27,524 --> 01:00:28,724 TO TAHITI OR SOMEPLACE. 1417 01:00:28,826 --> 01:00:30,425 NOT LIKELY. 1418 01:00:30,527 --> 01:00:32,227 BUT THERE IS THAT POSTCARD. 1419 01:00:32,329 --> 01:00:34,062 TWO, HELEN WENT IN THE BATHROOM 1420 01:00:34,164 --> 01:00:35,497 AND KIDNAPPERS CAME IN THE BACK DOOR 1421 01:00:35,599 --> 01:00:36,965 AND GRABBED CHARLES. 1422 01:00:37,067 --> 01:00:38,934 HE WOULD'VE PUT UP A FIGHT. 1423 01:00:39,036 --> 01:00:40,369 UNLESS THEY HAD A GUN ON HIM. 1424 01:00:40,471 --> 01:00:41,803 OR, THREE, 1425 01:00:41,905 --> 01:00:44,239 SOMEBODY KILLED CHARLES IN THE BACK OF THAT RECEPTION HALL. 1426 01:00:44,341 --> 01:00:46,908 WE HAVE THE GARDENER THAT SAW HIM GO IN THE BUILDING, 1427 01:00:47,011 --> 01:00:48,043 BUT DIDN'T SEE HIM LEAVE, 1428 01:00:48,145 --> 01:00:50,412 AND WE HAVE THE BLOODSTAINS IN THE HIDDEN POCKET 1429 01:00:50,514 --> 01:00:51,847 THAT MATCH CHARLES'S RARE BLOOD TYPE. 1430 01:00:51,949 --> 01:00:54,282 IF SOMEONE'S KILLED, THERE'S A BODY. 1431 01:00:54,385 --> 01:00:56,151 WHERE'S THE BODY? 1432 01:00:56,253 --> 01:00:58,186 LET'S FIND OUT. 1433 01:01:00,257 --> 01:01:02,557 LL... 1434 01:01:02,660 --> 01:01:04,426 OF COURSE, BEFORE MY TIME. 1435 01:01:04,528 --> 01:01:06,128 DO YOU NEED ANYTHING ELSE? 1436 01:01:06,230 --> 01:01:07,896 NO, I THINK WE'RE GOOD. 1437 01:01:07,998 --> 01:01:09,064 I'LL BE IN THE RECTORY. 1438 01:01:09,166 --> 01:01:11,066 JUST LEAVE THE DOOR UNLOCKED WHEN YOU GO. 1439 01:01:11,168 --> 01:01:12,200 THANK YOU. 1440 01:01:12,302 --> 01:01:13,268 THANKS. 1441 01:01:13,370 --> 01:01:14,703 [♪♪♪] 1442 01:01:14,805 --> 01:01:16,238 DANI. 1443 01:01:16,340 --> 01:01:18,006 YES. 1444 01:01:19,109 --> 01:01:21,677 WATCH YOUR STEP. 1445 01:01:21,779 --> 01:01:23,278 YEAH. 1446 01:01:25,549 --> 01:01:27,449 I THINK THIS IS WHERE IT HAPPENED. 1447 01:01:27,551 --> 01:01:28,850 -SOMEONE-- -WHO? 1448 01:01:28,952 --> 01:01:29,985 WHOA, SLOW DOWN THERE, WATSON. 1449 01:01:30,087 --> 01:01:31,787 I'M ON "WHAT HAPPENED," NOT "WHODUNNIT." 1450 01:01:31,889 --> 01:01:33,355 BUT I DON'T THINK IT WAS PLANNED. 1451 01:01:33,457 --> 01:01:34,823 CRIME OF PASSION? 1452 01:01:34,925 --> 01:01:36,091 PERHAPS. 1453 01:01:36,193 --> 01:01:37,793 I THINK SOMEONE MET CHARLES HERE, 1454 01:01:37,895 --> 01:01:39,161 MAYBE IN THE HALLWAY. 1455 01:01:39,263 --> 01:01:40,962 THEY BEGAN TO HAVE WORDS, 1456 01:01:41,065 --> 01:01:42,397 THEY CAME IN HERE FOR MORE PRIVACY. 1457 01:01:42,499 --> 01:01:45,434 THE ARGUMENT BECAME A STRUGGLE. 1458 01:01:45,536 --> 01:01:48,403 CHARLES WAS KILLED, PROBABLY BY A KNIFE. 1459 01:01:48,505 --> 01:01:49,838 SOMETHING LIKE THIS. 1460 01:01:49,940 --> 01:01:52,074 HELEN COMES IN AND SEES THE FIGHT, 1461 01:01:52,176 --> 01:01:53,408 OR SHE COMES IN AFTERWARDS. 1462 01:01:53,510 --> 01:01:55,877 THE KILLER IS IN SOME KIND OF RELATIONSHIP WITH HELEN, 1463 01:01:55,979 --> 01:01:57,879 AND THEY NEED TO MAKE THIS NIGHTMARE GO AWAY. 1464 01:01:57,981 --> 01:01:59,881 FIRST, HIDE THE WEAPON. 1465 01:01:59,983 --> 01:02:03,151 THE KILLER GRABS A CLOTH NAPKIN, 1466 01:02:03,253 --> 01:02:05,487 CAREFULLY REMOVES THE KNIFE FROM THE BODY, 1467 01:02:05,589 --> 01:02:07,756 PUTS THE BLADE IN THE CLOTH NAPKIN, 1468 01:02:07,858 --> 01:02:08,757 HANDS IT TO HELEN, 1469 01:02:08,859 --> 01:02:10,859 WHO PUTS IT IN THE HIDDEN POCKET. 1470 01:02:10,961 --> 01:02:12,894 NOW FOR THE BODY. 1471 01:02:13,897 --> 01:02:17,532 YOU COULD HIDE A BODY IN ANY OF THESE CABINETS. 1472 01:02:17,634 --> 01:02:19,468 PLENTY OF ROOM. 1473 01:02:19,570 --> 01:02:21,536 PUT THE BODY IN THERE, CLOSE THE DOOR. 1474 01:02:21,638 --> 01:02:22,471 THE BODY IS GONE-- 1475 01:02:22,573 --> 01:02:24,172 AT LEAST TEMPORARILY. 1476 01:02:24,274 --> 01:02:26,775 THERE MIGHT STILL BE SOME BLOOD RESIDUE 1477 01:02:26,877 --> 01:02:28,043 IN ONE OF THESE CABINETS. 1478 01:02:28,145 --> 01:02:30,078 HERE. HELP ME. 1479 01:02:32,850 --> 01:02:34,282 I'M GONNA TAKE SOME LUMINOL, 1480 01:02:34,384 --> 01:02:36,251 I'M GOING TO SPRAY IT ON THE BOTTOM OF THIS CABINET, 1481 01:02:36,353 --> 01:02:38,620 I'M GONNA TURN THE LIGHTS OFF, AND IF I'M RIGHT, 1482 01:02:38,722 --> 01:02:40,989 WE SHOULD SEE SOMETHING VERY INTERESTING. 1483 01:02:41,091 --> 01:02:43,358 [♪♪♪] 1484 01:02:44,361 --> 01:02:46,294 [SPRITZING] 1485 01:02:52,770 --> 01:02:54,703 [♪♪♪] 1486 01:03:03,413 --> 01:03:04,679 [SNAP] 1487 01:03:11,221 --> 01:03:12,888 WOW. 1488 01:03:14,625 --> 01:03:16,591 I'M GONNA DENY IT IF YOU TELL ANYONE THIS, 1489 01:03:16,693 --> 01:03:17,626 BUT... [SIGHING] 1490 01:03:17,728 --> 01:03:20,295 YOU SURE ARE SOMETHING. 1491 01:03:21,331 --> 01:03:22,664 THANK YOU, FRANK. 1492 01:03:22,766 --> 01:03:23,932 BUT... 1493 01:03:24,034 --> 01:03:25,300 I AM NOT GONNA GO TO THE D.A. 1494 01:03:25,402 --> 01:03:28,003 AND OPEN UP A COLD CASE INVOLVING A PROMINENT CITIZEN 1495 01:03:28,105 --> 01:03:30,138 WITHOUT MORE THAN THIS. 1496 01:03:30,240 --> 01:03:32,207 A LOT MORE. 1497 01:03:32,309 --> 01:03:33,608 LIKE WHAT? 1498 01:03:33,710 --> 01:03:34,743 LIKE,WHO DID IT? 1499 01:03:34,845 --> 01:03:36,044 LIKE WHERE'S THE BODY? 1500 01:03:36,146 --> 01:03:38,046 WHAT'S THE MOTIVATION? 1501 01:03:38,148 --> 01:03:39,981 OKAY. 1502 01:03:40,083 --> 01:03:42,684 I THINK THE KILLER IS TED, THE BEST MAN. 1503 01:03:42,786 --> 01:03:45,520 THE ACCOMPLICE-- HELEN, THE BRIDE. 1504 01:03:45,622 --> 01:03:48,323 THEY WERE IN SOME KIND OF RELATIONSHIP TOGETHER. 1505 01:03:48,425 --> 01:03:50,192 THERE'S YOUR MOTIVATION. 1506 01:03:50,294 --> 01:03:51,526 WHERE'S THE BODY? 1507 01:03:51,628 --> 01:03:53,895 THE BODY WAS HIDDEN IN A STORAGE CABINET, 1508 01:03:53,997 --> 01:03:56,198 RETRIEVED LATER, AND DISPOSED OF. 1509 01:03:56,300 --> 01:03:58,967 FRANK, THE BLOOD STAIN WAS RIGHT WHERE I THOUGHT IT WOULD BE. 1510 01:03:59,069 --> 01:04:02,037 THAT IS WHAT WE CALL CIRCUMSTANTIAL. 1511 01:04:02,139 --> 01:04:03,738 WHAT MORE DO YOU NEED? 1512 01:04:03,841 --> 01:04:05,240 THE MURDER WEAPON. 1513 01:04:05,342 --> 01:04:06,608 FINGERPRINTS. A WITNESS. 1514 01:04:06,710 --> 01:04:08,643 A BODY. 1515 01:04:08,745 --> 01:04:09,678 [SIGHING] 1516 01:04:09,780 --> 01:04:11,546 I DON'T HAVE ANY OF THAT. 1517 01:04:11,648 --> 01:04:13,849 THEN GET ME A CONFESSION. 1518 01:04:15,586 --> 01:04:17,252 [JASON]: IF LOGAN WASN'T AT COMPUTER CAMP, 1519 01:04:17,354 --> 01:04:18,286 I'D ASK HIM TO JOIN US. 1520 01:04:18,388 --> 01:04:20,388 I JUST WANT TO MAKE SURE YOU'RE BOTH AVAILABLE. 1521 01:04:20,490 --> 01:04:21,656 THE SATURDAY AFTER THIS? 1522 01:04:21,758 --> 01:04:22,591 THAT'S RIGHT. 1523 01:04:22,693 --> 01:04:24,492 I WANT TO TAKE YOU AND YOUR MOM OUT 1524 01:04:24,595 --> 01:04:26,394 TO CELEBRATE OUR WEDDING ANNIVERSARY. 1525 01:04:26,496 --> 01:04:28,930 ISN'T YOUR ANNIVERSARY THIS WEEKEND? 1526 01:04:30,067 --> 01:04:31,800 I'VE GOT CLIENTS COMING INTO TOWN 1527 01:04:31,902 --> 01:04:33,068 AND I TOTALLY FORGOT. 1528 01:04:33,170 --> 01:04:35,503 YOUR MOTHER, THANKFULLY, WAS VERY UNDERSTANDING. 1529 01:04:36,740 --> 01:04:38,039 MM, I WASN'T SO UNDERSTANDING 1530 01:04:38,141 --> 01:04:40,775 UNTIL HE APOLOGIZED PROFUSELY AND SENT ME FLOWERS. 1531 01:04:41,979 --> 01:04:44,312 WOW, MOM REALLY IS RIGHT. 1532 01:04:44,414 --> 01:04:45,614 ABOUT? 1533 01:04:45,716 --> 01:04:46,648 SHE SAID, 1534 01:04:46,750 --> 01:04:48,183 FOR A RELATIONSHIP TO WORK, 1535 01:04:48,285 --> 01:04:50,585 YOU HAVE TO OVERLOOK A LOT OF THINGS. 1536 01:04:51,688 --> 01:04:52,854 THAT'S GOOD ADVICE. 1537 01:04:52,956 --> 01:04:54,422 NOW, CAN I GET THE POTATOES, PLEASE? 1538 01:04:57,261 --> 01:04:58,426 HERE YOU GO, DAD. 1539 01:04:58,528 --> 01:05:00,228 -THANKS. -NO PROBLEM. 1540 01:05:02,799 --> 01:05:04,199 YOU HAVE A GOOD DAY. 1541 01:05:05,669 --> 01:05:07,702 MORE TIRE PROBLEMS? 1542 01:05:07,804 --> 01:05:09,571 NO. 1543 01:05:11,842 --> 01:05:14,276 I'VE MADE SOME PROGRESS, 1544 01:05:14,378 --> 01:05:16,845 BUT LET ME ASK YOU A QUESTION FIRST, IF I MAY. 1545 01:05:16,947 --> 01:05:18,313 SHOOT. 1546 01:05:18,415 --> 01:05:20,615 YOU NEVER MARRIED, RIGHT? 1547 01:05:20,717 --> 01:05:22,651 THAT'S RIGHT. 1548 01:05:22,753 --> 01:05:26,154 AFTER CHARLES, NEITHER DID HELEN. 1549 01:05:27,157 --> 01:05:29,090 I DIDN'T KNOW THAT. 1550 01:05:29,192 --> 01:05:31,393 I CAN'T HELP BUT WONDER 1551 01:05:31,495 --> 01:05:34,329 IF HELEN MARRIED CHARLES OUT OF FAMILY EXPECTATIONS, 1552 01:05:34,431 --> 01:05:36,665 BUT WAS REALLY IN LOVE WITH SOMEONE ELSE... 1553 01:05:36,767 --> 01:05:40,235 AND THAT SOMEONE ELSE WAS IN LOVE WITH HER, TOO. 1554 01:05:42,606 --> 01:05:44,005 GO ON. 1555 01:05:44,107 --> 01:05:45,607 THAT SOMEONE, 1556 01:05:45,709 --> 01:05:48,710 LET'S CALL HIM "JACK," 1557 01:05:48,812 --> 01:05:52,013 MET HELEN AND CHARLES IN THE BACK OF THE RECEPTION HALL. 1558 01:05:52,115 --> 01:05:53,615 WORDS WERE SPOKEN, 1559 01:05:53,717 --> 01:05:55,617 TRUTHS CAME OUT, 1560 01:05:55,719 --> 01:05:58,486 AND THE ARGUMENT MOVED TO THE STORAGE ROOM... 1561 01:05:58,588 --> 01:06:00,455 AND IN A JEALOUS RAGE, 1562 01:06:00,557 --> 01:06:02,223 "JACK" GRABBED A KNIFE IN THERE, 1563 01:06:02,326 --> 01:06:04,759 NEVER INTENDING ON KILLING ANYONE, 1564 01:06:04,861 --> 01:06:06,995 BUT THINGS GOT OUT OF HAND. 1565 01:06:07,097 --> 01:06:09,998 THE BODY WAS SHOVED IN A CABINET, 1566 01:06:10,100 --> 01:06:12,901 THE KNIFE WAS WRAPPED IN A CLOTH NAPKIN... 1567 01:06:13,870 --> 01:06:15,337 SAFELY HIDDEN 1568 01:06:15,439 --> 01:06:19,507 IN A DISCREET POCKET INSIDE OF HELEN'S WEDDING DRESS. 1569 01:06:20,544 --> 01:06:22,177 SO YOU'RE SERIOUSLY SUGGESTING 1570 01:06:22,279 --> 01:06:23,611 THAT HELEN CARTER WITNESSED A MURDER 1571 01:06:23,714 --> 01:06:24,946 AND DIDN'T SAY A WORD? 1572 01:06:26,149 --> 01:06:28,216 OUT OF ALL THE POSSIBILITIES, 1573 01:06:28,318 --> 01:06:31,186 THIS IS THE ONE THAT MAKES THE MOST SENSE. 1574 01:06:35,625 --> 01:06:38,159 HERE IS THE POCKET FROM THE WEDDING DRESS, 1575 01:06:38,261 --> 01:06:40,428 AND THOSE ARE BLOOD STAINS. 1576 01:06:40,530 --> 01:06:43,932 "O"-NEGATIVE, NOT COMMON. CHARLES'S TYPE. 1577 01:06:45,302 --> 01:06:48,837 IF HELEN TOOK THAT KNIFE, THAT MAKES HER AN ACCESSORY, 1578 01:06:48,939 --> 01:06:53,141 AND THERE IS NO STATUTE OF LIMITATIONS ON MURDER. 1579 01:06:56,413 --> 01:06:58,646 SO... WHAT, YOU'RE GONNA DESTROY HER LIFE? 1580 01:06:58,749 --> 01:07:00,348 AFTER ALL THE PEOPLE 1581 01:07:00,450 --> 01:07:01,583 SHE'S HELPED AND CONTINUES TO HELP, 1582 01:07:01,685 --> 01:07:04,119 AND AFTER ALL THE GOOD SHE'S DONE? 1583 01:07:04,221 --> 01:07:05,553 BECAUSE THE "MYSTERY" ABOUT A GUY 1584 01:07:05,655 --> 01:07:07,555 WHO DISAPPEARED 35 YEARS AGO 1585 01:07:07,657 --> 01:07:09,924 IS JUST SOMETHING YOU WANT TO "SOLVE?" 1586 01:07:10,027 --> 01:07:12,460 NO, I DON'T WANT TO DESTROY HER LIFE. 1587 01:07:12,562 --> 01:07:15,263 I THINK THAT HELEN WAS STUNNED BY WHAT HAPPENED. 1588 01:07:15,365 --> 01:07:17,298 I THINK "JACK" TOLD HER TO TAKE THE KNIFE, 1589 01:07:17,401 --> 01:07:19,067 AND SHE DID. 1590 01:07:19,169 --> 01:07:21,936 AND I THINK IF "JACK" CAME FORWARD AND TOLD THE TRUTH, 1591 01:07:22,039 --> 01:07:23,605 IT WOULD FREE HELEN OF A TERRIBLE BURDEN 1592 01:07:23,707 --> 01:07:26,975 SHE'S BEEN CARRYING ALL THESE YEARS. 1593 01:07:28,979 --> 01:07:31,746 THEY SAY CONFESSION IS GOOD FOR THE SOUL. 1594 01:07:32,783 --> 01:07:35,417 [♪♪♪] 1595 01:07:44,561 --> 01:07:45,427 HEY. 1596 01:07:45,529 --> 01:07:47,295 HI. 1597 01:07:49,166 --> 01:07:51,699 I'M KIND OF SURPRISED YOU WANTED TO MEET HERE. 1598 01:07:51,802 --> 01:07:52,734 AM I GONNA LIKE THIS? 1599 01:07:52,836 --> 01:07:54,869 THAT DEPENDS. 1600 01:07:56,006 --> 01:07:58,073 I THINK YOU SHOULD GO TO CHINA. 1601 01:07:58,175 --> 01:08:00,108 YOU WANT ME TO GO? 1602 01:08:00,210 --> 01:08:01,643 YOU WANT TO GO. 1603 01:08:01,745 --> 01:08:02,710 I DON'T KNOW ANYMORE. 1604 01:08:02,813 --> 01:08:06,214 DO YOU KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN IF YOU DON'T GO? 1605 01:08:06,316 --> 01:08:07,549 WHAT? 1606 01:08:07,651 --> 01:08:09,417 I'M ALWAYS GONNA BE 1607 01:08:09,519 --> 01:08:13,088 THAT PERSON THAT KEPT YOU FROM THAT GREAT ADVENTURE. 1608 01:08:14,157 --> 01:08:16,558 [♪♪♪] 1609 01:08:23,200 --> 01:08:25,767 NOW... 1610 01:08:25,869 --> 01:08:27,969 WHAT DO YOU RECOMMEND? 1611 01:08:29,005 --> 01:08:31,940 AND SOMETHING NOT SO SPICY THIS TIME. 1612 01:08:32,042 --> 01:08:34,476 [♪♪♪] 1613 01:08:38,782 --> 01:08:40,949 I DIDN'T SAY IT DIRECTLY, BUT I WAS PRETTY CLEAR-- 1614 01:08:41,051 --> 01:08:42,517 I THINK HE KILLED CHARLES. 1615 01:08:42,619 --> 01:08:43,618 WELL, HOW DID HE REACT? 1616 01:08:43,720 --> 01:08:45,687 [STAMMERS] HE WAS MORE CONCERNED 1617 01:08:45,789 --> 01:08:47,689 ABOUT HELEN BEING DRAGGED INTO THE WHOLE THING. 1618 01:08:47,791 --> 01:08:48,790 HMM. 1619 01:08:48,892 --> 01:08:50,458 [PHONE BUZZES] 1620 01:08:50,560 --> 01:08:52,627 OH, IT'S DETECTIVE LYNWOOD. 1621 01:08:54,331 --> 01:08:57,398 TED THOMPSON JUST TURNED HIMSELF IN. 1622 01:09:01,938 --> 01:09:02,971 THE GUYS WALKS IN. 1623 01:09:03,073 --> 01:09:03,938 I'VE NEVER SEEN THAT BEFORE. 1624 01:09:04,040 --> 01:09:06,341 -FRANK! -WHAT? 1625 01:09:09,079 --> 01:09:10,612 HE WANTS TO MAKE A CONFESSION. 1626 01:09:10,714 --> 01:09:11,746 -HUH! -YEAH. 1627 01:09:11,848 --> 01:09:13,815 I DON'T KNOW HOW YOU DID IT, 1628 01:09:13,917 --> 01:09:15,416 BUT IT LOOKS LIKE WE MAY HAVE FOUND 1629 01:09:15,519 --> 01:09:17,485 AN ANSWER TO A 35-YEAR-OLD CRIME. 1630 01:09:22,826 --> 01:09:25,093 [TED, OVER SPEAKER]: YEAH, WE WERE IN LOVE... 1631 01:09:25,195 --> 01:09:26,461 BUT WE NEVER ACTED ON IT. 1632 01:09:26,563 --> 01:09:27,996 I MEAN, WE COULDN'T. 1633 01:09:28,098 --> 01:09:29,230 UH... 1634 01:09:29,332 --> 01:09:31,099 I WAS THE SON OF A GARDENER, 1635 01:09:31,201 --> 01:09:32,200 AND BOTH FAMILIES KNEW THAT... 1636 01:09:32,302 --> 01:09:36,070 HELEN AND CHARLES WERE GONNA BE MARRIED, SO... 1637 01:09:36,173 --> 01:09:38,673 WHAT HAPPENED ON THE DAY? 1638 01:09:38,775 --> 01:09:41,910 THERE WAS THIS GIRL THAT I HAD DATED, AND-- 1639 01:09:42,012 --> 01:09:43,511 NAME? 1640 01:09:43,613 --> 01:09:45,647 UH, SARAH GORDON. SHE'S DECEASED NOW. 1641 01:09:45,749 --> 01:09:47,582 ANYWAY, 1642 01:09:47,684 --> 01:09:48,750 I HAD BROKEN UP WITH HER, 1643 01:09:48,852 --> 01:09:51,686 AND SHE DID NOT TAKE IT WELL. 1644 01:09:51,788 --> 01:09:53,488 SHE KNEW MY FEELINGS FOR HELEN, 1645 01:09:53,590 --> 01:09:57,091 AND SHE KNEW THAT CHARLES AND I WERE BEST FRIENDS. 1646 01:09:57,194 --> 01:09:59,861 TWO DAYS BEFORE THE WEDDING, 1647 01:09:59,963 --> 01:10:01,529 WANTING TO HURT ME, 1648 01:10:01,631 --> 01:10:03,932 SHE LIED TO CHARLES AND TOLD HIM 1649 01:10:04,034 --> 01:10:06,100 THAT HELEN AND I WERE HAVING AN AFFAIR. 1650 01:10:06,203 --> 01:10:08,102 OF COURSE, CHARLES WAS FURIOUS, 1651 01:10:08,205 --> 01:10:11,005 BUT HE NEVER SAID ANYTHING TO HELEN OR ME. 1652 01:10:11,107 --> 01:10:14,075 SO THE WEDDING WENT ON AS PLANNED, 1653 01:10:14,177 --> 01:10:17,946 AND I COULD TELL THAT CHARLES WAS DISTANT, HE WAS COLD. 1654 01:10:18,048 --> 01:10:21,282 AND THEN SARAH TOLD ME WHAT SHE HAD DONE. 1655 01:10:21,384 --> 01:10:22,450 WELL, I TRIED TO TALK TO HIM. 1656 01:10:22,552 --> 01:10:23,651 I MEAN, I WANTED TO STRAIGHTEN THINGS OUT, 1657 01:10:23,753 --> 01:10:25,353 AND I TRIED TO DO IT BEFORE THE WEDDING, 1658 01:10:25,455 --> 01:10:28,256 BUT HE-HE-HE... HE WOULDN'T TALK TO ME. 1659 01:10:28,358 --> 01:10:33,061 SO, THEN I-I KNEW THAT RIGHT BEFORE THE RECEPTION... 1660 01:10:34,264 --> 01:10:36,598 I'D BE ABLE TO GET HIM ALONE-- 1661 01:10:38,401 --> 01:10:39,901 GET OUT OF HERE. 1662 01:10:40,003 --> 01:10:41,002 I MEAN IT. 1663 01:10:41,104 --> 01:10:42,070 WE ARE GOING TO TALK. I NEED TO EXPLAIN THIS. 1664 01:10:42,172 --> 01:10:43,037 LEAVE NOW, OR I WILL-- 1665 01:10:43,139 --> 01:10:44,639 IT'S NOT TRUE! 1666 01:10:44,741 --> 01:10:45,873 DO YOU LOVE HER? 1667 01:10:45,976 --> 01:10:47,709 [ROARS]: DO YOU LOVE HER? 1668 01:10:47,811 --> 01:10:49,510 JUST LISTEN TO ME. 1669 01:10:50,180 --> 01:10:51,412 -[THUD] -I WANT AN ANSWER! 1670 01:10:51,514 --> 01:10:52,480 NOTHING HAPPENED. 1671 01:10:52,582 --> 01:10:53,881 [RAGES] 1672 01:10:58,822 --> 01:11:01,389 [TED CHOKING] 1673 01:11:09,733 --> 01:11:11,399 [KNIFE PLUNGES] 1674 01:11:13,937 --> 01:11:16,104 [THUD] 1675 01:11:16,206 --> 01:11:18,473 [♪♪♪] 1676 01:11:19,743 --> 01:11:21,776 AND, UH... 1677 01:11:21,878 --> 01:11:23,911 I HAD TO HIDE THE KNIFE. 1678 01:11:24,914 --> 01:11:26,447 [TWO RAPS ON DOOR] 1679 01:11:26,549 --> 01:11:28,850 [♪♪♪] 1680 01:11:28,952 --> 01:11:30,585 JUST BE A SECOND. 1681 01:11:31,788 --> 01:11:34,322 [♪♪♪] 1682 01:11:49,372 --> 01:11:52,140 I UNDERSTAND TED THOMPSON IS HERE TO MAKE A CONFESSION. 1683 01:11:52,242 --> 01:11:54,008 YEAH. 1684 01:11:54,110 --> 01:11:56,210 I CAN'T ALLOW IT. 1685 01:11:57,247 --> 01:11:59,047 I KILLED MY HUSBAND. 1686 01:11:59,149 --> 01:12:01,916 TED IS FULLY INNOCENT. 1687 01:12:03,953 --> 01:12:05,853 [♪♪♪] 1688 01:12:10,026 --> 01:12:11,926 WE WANTED TO COME IN FROM THE BACK 1689 01:12:12,028 --> 01:12:14,128 TO SURPRISE EVERYONE. 1690 01:12:14,230 --> 01:12:15,430 SO... 1691 01:12:15,532 --> 01:12:18,232 WE WALKED FROM THE CHAPEL... 1692 01:12:18,335 --> 01:12:20,001 TO THE BACK OF THE GUILD HALL... 1693 01:12:20,103 --> 01:12:22,103 [♪♪♪] 1694 01:12:22,205 --> 01:12:25,073 I FIXED MY MAKE-UP AND THEN I WENT OUT 1695 01:12:25,175 --> 01:12:27,041 INTO THE HALL... 1696 01:12:27,143 --> 01:12:29,243 AND CHARLES WASN'T THERE... 1697 01:12:29,346 --> 01:12:32,980 AND I HEARD THIS ODD NOISE COMING FROM THE STORAGE ROOM. 1698 01:12:33,083 --> 01:12:35,917 [HELEN GETS WEEPY]: CHARLES WAS CHOKING TED... 1699 01:12:36,019 --> 01:12:37,652 HIS FACE WAS TURNING PURPLE. 1700 01:12:37,754 --> 01:12:38,953 AND I-- 1701 01:12:39,055 --> 01:12:40,188 CHARLES! 1702 01:12:40,290 --> 01:12:42,724 I HIT HIM AND I-I PULLED HIM, 1703 01:12:42,826 --> 01:12:43,991 AND HE WOULDN'T STOP. 1704 01:12:44,094 --> 01:12:45,393 STOP! STOP! 1705 01:12:45,495 --> 01:12:46,361 YOU'RE KILLING HIM! 1706 01:12:46,463 --> 01:12:47,395 TED WAS DYING... 1707 01:12:48,531 --> 01:12:49,564 I STABBED HIM. 1708 01:12:49,666 --> 01:12:51,332 [GASPING AND CHOKING] 1709 01:12:51,434 --> 01:12:52,734 STOP! 1710 01:12:53,903 --> 01:12:55,269 [GASPING] 1711 01:12:57,040 --> 01:12:59,273 [SOBBING] OH! 1712 01:13:02,645 --> 01:13:03,878 TED WAS JUST... 1713 01:13:03,980 --> 01:13:07,215 STARING AT ME. 1714 01:13:08,351 --> 01:13:10,918 AND I... 1715 01:13:11,020 --> 01:13:14,655 I HAD A STRANGE CLARITY OF WHAT NEEDED TO BE DONE. 1716 01:13:14,758 --> 01:13:16,124 I SAW THE CABINET 1717 01:13:16,226 --> 01:13:18,626 AND I TOLD HIM TO HIDE THE BODY THERE, 1718 01:13:18,728 --> 01:13:19,861 AND THEN I-- 1719 01:13:19,963 --> 01:13:21,596 I REACHED FOR A NAPKIN, 1720 01:13:21,698 --> 01:13:23,364 AND I REMOVED THE KNIFE, 1721 01:13:23,466 --> 01:13:24,432 THEN HID THE KNIFE 1722 01:13:24,534 --> 01:13:28,136 IN THE POCKET OF MY WEDDING DRESS. 1723 01:13:28,238 --> 01:13:31,539 THEN I TOLD TED TO GO BACK INTO THE RECEPTION 1724 01:13:31,641 --> 01:13:34,509 AND JUST ACT LIKE NOTHING HAD HAPPENED. 1725 01:13:34,611 --> 01:13:36,811 PEOPLE WERE JUST GETTING SEATED, 1726 01:13:36,913 --> 01:13:39,947 SO NO ONE WOULD KNOW IF HE HAD BEEN THERE OR NOT. 1727 01:13:40,049 --> 01:13:42,283 I'D WAIT A FEW MINUTES, 1728 01:13:42,385 --> 01:13:44,952 AND THEN I'D START LOOKING FOR CHARLES 1729 01:13:45,054 --> 01:13:46,654 AS IF HE'D VANISHED. 1730 01:13:46,756 --> 01:13:49,857 I WENT INTO THE BATHROOM, 1731 01:13:49,959 --> 01:13:52,393 AND I REMEMBER LOOKING IN THE MIRROR 1732 01:13:52,495 --> 01:13:53,995 AND SHAKING... 1733 01:13:57,033 --> 01:14:00,368 AND THEN I WENT OUT AND I PLAYED MY PART. 1734 01:14:02,639 --> 01:14:04,439 WHAT HAPPENED TO THE BODY? 1735 01:14:05,775 --> 01:14:07,208 LATE THAT NIGHT, 1736 01:14:07,310 --> 01:14:10,077 TED CAME BACK AND HE TOOK THE BODY, 1737 01:14:10,180 --> 01:14:14,148 AND HE DROVE OUT TO SOME REMOTE WOODS 1738 01:14:14,250 --> 01:14:15,283 AND BURIED IT. 1739 01:14:16,753 --> 01:14:17,852 JUST BEFORE SUNRISE, 1740 01:14:17,954 --> 01:14:21,122 WE MET AT A POND ON MY FAMILY'S ESTATE... 1741 01:14:21,224 --> 01:14:25,693 AND WE AGREED THAT WE WOULD NEVER TALK AGAIN... 1742 01:14:28,097 --> 01:14:31,032 NEVER SEE EACH OTHER AGAIN... 1743 01:14:31,134 --> 01:14:33,534 AND WE HAVEN'T. 1744 01:14:35,972 --> 01:14:38,105 I JUST SECLUDED MYSELF IN THE HOUSE 1745 01:14:38,208 --> 01:14:42,076 AND I DIDN'T COME OUT FOR OVER A YEAR. 1746 01:14:44,280 --> 01:14:46,447 [♪♪♪] 1747 01:14:48,117 --> 01:14:50,952 FRANK HAD A LONG MEETING WITH THE D.A. 1748 01:14:51,054 --> 01:14:53,187 HE TALKED TO HELEN AND TED SEPARATELY. 1749 01:14:53,289 --> 01:14:54,956 THEY'RE BOTH STICKING TO THEIR STORIES. 1750 01:14:55,058 --> 01:14:56,557 OBVIOUSLY, ONE OF 'EM'S LYING. 1751 01:14:56,659 --> 01:14:59,527 LIE-DETECTOR TESTS FOR BOTH OF THEM TOMORROW. 1752 01:14:59,629 --> 01:15:02,797 SO WHO'S THE KILLER? 1753 01:15:02,899 --> 01:15:04,899 I DON'T KNOW. 1754 01:15:06,102 --> 01:15:08,002 BUT WHAT BOTHERS ME IS... 1755 01:15:08,104 --> 01:15:11,539 I REALLY LIKE BOTH OF THEM. 1756 01:15:14,777 --> 01:15:17,345 [TESTER]: DID YOU HAVE A ROMANTIC ATTRACTION TO HELEN? 1757 01:15:17,447 --> 01:15:18,479 YES. 1758 01:15:18,581 --> 01:15:21,883 DID THIS RELATIONSHIP BECOME PHYSICAL? 1759 01:15:21,985 --> 01:15:23,417 NO. 1760 01:15:23,520 --> 01:15:25,119 DID YOU ARGUE WITH CHARLES 1761 01:15:25,221 --> 01:15:27,288 IN THE BACK AREA OF THE RECEPTION HALL? 1762 01:15:27,390 --> 01:15:29,357 YES. 1763 01:15:33,296 --> 01:15:34,862 DID YOU KILL CHARLES CARTER 1764 01:15:34,964 --> 01:15:36,964 WITH A KNIFE? 1765 01:15:39,469 --> 01:15:41,402 YES. 1766 01:15:43,506 --> 01:15:45,406 DID YOU HAVE A ROMANTIC ATTRACTION 1767 01:15:45,508 --> 01:15:46,641 TO TED THOMPSON? 1768 01:15:46,743 --> 01:15:48,709 YES. 1769 01:15:49,846 --> 01:15:52,113 DID YOUR RELATIONSHIP WITH HIM BECOME PHYSICAL? 1770 01:15:53,316 --> 01:15:55,249 JUST A KISS. 1771 01:15:58,988 --> 01:16:00,321 JUST PRIOR TO THE RECEPTION, 1772 01:16:00,423 --> 01:16:04,759 DID YOU WITNESS AN ALTERCATION BETWEEN CHARLES AND TED? 1773 01:16:04,861 --> 01:16:06,594 YES. 1774 01:16:06,696 --> 01:16:08,563 DID YOU FEAR FOR TED'S LIFE? 1775 01:16:08,665 --> 01:16:10,598 YES. 1776 01:16:11,668 --> 01:16:15,102 DID YOU KILL CHARLES CARTER WITH A KNIFE? 1777 01:16:17,173 --> 01:16:19,440 YES. 1778 01:16:20,443 --> 01:16:22,977 THANK YOU. I HAVE NO MORE QUESTIONS. 1779 01:16:26,683 --> 01:16:28,616 FRANK! 1780 01:16:33,222 --> 01:16:35,389 OHH... THAT WAS NOT FUN. 1781 01:16:35,491 --> 01:16:37,058 JUST GOT OUT OF A LONG MEETING 1782 01:16:37,160 --> 01:16:39,193 WITH THE D.A., POLYGRAPH EXAMINER AND ME. 1783 01:16:39,295 --> 01:16:40,194 AND? 1784 01:16:40,296 --> 01:16:41,929 TED IS LYING. 1785 01:16:43,266 --> 01:16:45,433 HELEN WAS TELLING THE TRUTH ON ALL COUNTS. 1786 01:16:45,535 --> 01:16:46,801 SO THAT MEANS... 1787 01:16:46,903 --> 01:16:48,636 HELEN KILLED CHARLES CARTER. 1788 01:16:48,738 --> 01:16:50,004 [EXHALES DEEPLY] 1789 01:16:50,106 --> 01:16:51,038 WOW. 1790 01:16:51,140 --> 01:16:52,206 YEAH. 1791 01:16:52,308 --> 01:16:53,774 WHAT HAPPENS NOW? 1792 01:16:53,876 --> 01:16:55,910 WELL, BECAUSE THERE WAS 1793 01:16:56,012 --> 01:16:57,979 AN "IMMINENT THREAT TO THE LIFE OF ANOTHER," 1794 01:16:58,081 --> 01:17:00,881 AND SHE HAD NO INTENT TO COMMIT VIOLENCE, 1795 01:17:00,984 --> 01:17:03,918 IT'S CLEARLY A CASE OF JUSTIFIABLE HOMICIDE. 1796 01:17:04,020 --> 01:17:06,420 SO, NO ARREST, NO TRIAL? 1797 01:17:06,522 --> 01:17:09,757 THE REALITY IS, SHE ONLY ACTED TO SAVE A LIFE. 1798 01:17:09,859 --> 01:17:11,792 NO CRIME. 1799 01:17:11,894 --> 01:17:14,462 [RELIEVED SIGH] 1800 01:17:14,564 --> 01:17:17,565 [♪♪♪] 1801 01:17:19,402 --> 01:17:21,202 BUT WHAT ABOUT WITHHOLDING EVIDENCE? 1802 01:17:21,304 --> 01:17:22,303 THAT'S A CRIME, RIGHT? 1803 01:17:22,405 --> 01:17:24,105 OH, THE D.A. JUST WANTS TO PUT THIS BEHIND THEM. 1804 01:17:24,207 --> 01:17:25,873 NO ONE WANTS TO SEE HELEN CARTER IN COURT. 1805 01:17:25,975 --> 01:17:26,607 OH. 1806 01:17:26,709 --> 01:17:28,209 -[BELLS JINGLING] -SEAN! 1807 01:17:28,311 --> 01:17:30,077 JENN. 1808 01:17:30,179 --> 01:17:32,880 MY SON WILL BE COMING IN TO SPEAK TO YOU LATER. 1809 01:17:32,982 --> 01:17:35,883 I'M SORRY TO SAY HE SLASHED YOUR TIRE. 1810 01:17:35,985 --> 01:17:38,219 HE'LL BE PAYING FOR THE DAMAGES OUT OF HIS EARNINGS. 1811 01:17:38,321 --> 01:17:40,121 WHY IN THE WORLD WOULD HE DO THAT? 1812 01:17:40,223 --> 01:17:43,057 HELEN WAS UPSET ABOUT YOUR INVESTIGATION, 1813 01:17:43,159 --> 01:17:44,892 MATT OVERHEARD US TALKING, 1814 01:17:44,994 --> 01:17:48,029 AND TOOK IT UPON HIMSELF TO TRY TO SCARE YOU OFF. 1815 01:17:48,131 --> 01:17:49,630 I AM EMBARRASSED. 1816 01:17:49,732 --> 01:17:50,998 PLEASE. 1817 01:17:51,100 --> 01:17:53,968 I'LL ACCEPT HIS APOLOGY, BUT THIS IS NOT YOUR DOING. 1818 01:17:54,070 --> 01:17:58,039 WELL, THANK YOU FOR THAT, BUT I FEEL RESPONSIBLE. 1819 01:17:58,141 --> 01:18:00,508 MRS. CARTER WANTED ME TO DELIVER THIS. 1820 01:18:01,911 --> 01:18:03,678 AND THANKS AGAIN FOR YOUR UNDERSTANDING. 1821 01:18:05,715 --> 01:18:06,781 "IF POSSIBLE, 1822 01:18:06,883 --> 01:18:08,382 "PLEASE JOIN ME FOR 4:00 TEA 1823 01:18:08,484 --> 01:18:09,717 "AT THE CONSERVANCY. 1824 01:18:09,819 --> 01:18:11,819 HELEN CARTER." 1825 01:18:15,458 --> 01:18:16,757 [BIRDS CHIRPING] 1826 01:18:16,859 --> 01:18:19,660 I-- WELL, WE-- 1827 01:18:19,762 --> 01:18:22,263 WANTED TO THANK YOU FOR WHAT YOU'VE DONE. 1828 01:18:22,365 --> 01:18:26,233 IT WAS A TERRIBLE SECRET TO HAVE TO KEEP ALL THOSE YEARS. 1829 01:18:26,335 --> 01:18:29,270 WHY DID YOU MARRY HIM IF YOU WEREN'T IN LOVE WITH HIM? 1830 01:18:32,275 --> 01:18:35,609 WELL, SOMETIMES, MARRIAGE IS ABOUT MORE THAN LOVE. 1831 01:18:35,712 --> 01:18:38,612 SOMETIMES IT'S ABOUT A FAMILY'S EXPECTATIONS 1832 01:18:38,715 --> 01:18:41,582 AND A PERSON'S OBLIGATIONS, 1833 01:18:41,684 --> 01:18:45,920 AND, YEAH, I DIDN'T MARRY CHARLES AGAINST MY WILL. 1834 01:18:46,022 --> 01:18:49,990 I CARED FOR HIM AND I RESPECTED HIM. 1835 01:18:50,093 --> 01:18:52,193 BUT YOU DIDN'T LOVE HIM. 1836 01:18:53,396 --> 01:18:55,162 I WOULD HAVE DONE MY VERY BEST 1837 01:18:55,264 --> 01:18:56,831 TO MAKE IT WORK. 1838 01:18:56,933 --> 01:18:58,065 YOU KNOW, IN RETROSPECT, 1839 01:18:58,167 --> 01:19:00,768 WE SHOULD'VE TOLD THE TRUTH AND FACED THE CONSEQUENCES, 1840 01:19:00,870 --> 01:19:02,470 BUT, UM... 1841 01:19:02,572 --> 01:19:04,505 WE PANICKED. 1842 01:19:05,541 --> 01:19:07,208 YOU KNOW, DETECTIVE LYNWOOD SAID 1843 01:19:07,310 --> 01:19:09,810 THAT YOU WERE VERY GOOD AT SOLVING MYSTERIES. 1844 01:19:09,912 --> 01:19:10,811 OHH. 1845 01:19:10,913 --> 01:19:13,080 BUT I THINK THE WORD IS... 1846 01:19:13,182 --> 01:19:15,583 "EXTRAORDINARY." 1847 01:19:15,685 --> 01:19:17,752 BUT I HAD IT ALL WRONG. 1848 01:19:17,854 --> 01:19:20,955 WHAT MADE YOU THINK YOU COULD BEAT A LIE DETECTOR? 1849 01:19:21,057 --> 01:19:23,324 I HAD TO TRY. 1850 01:19:25,795 --> 01:19:27,995 TELL ME ABOUT THE POSTCARD. 1851 01:19:28,097 --> 01:19:29,597 AH, A FRIEND WAS ON A CRUISE. 1852 01:19:29,699 --> 01:19:31,398 I GOT HIM TO SEND IT. 1853 01:19:31,501 --> 01:19:32,867 I THOUGHT, YOU KNOW, 1854 01:19:32,969 --> 01:19:34,935 MIGHT COME IN USEFUL SOMEHOW. 1855 01:19:36,739 --> 01:19:39,607 AND YOU TWO HAVEN'T SPOKEN IN 35 YEARS? 1856 01:19:39,709 --> 01:19:42,109 NEVER. 1857 01:19:43,412 --> 01:19:45,780 WE HAVE SOME CATCHING UP TO DO. 1858 01:19:48,451 --> 01:19:50,251 YOU KNOW WHAT? 1859 01:19:50,353 --> 01:19:51,986 I LOVE WALKS. 1860 01:19:52,088 --> 01:19:53,888 ME TOO. 1861 01:19:53,990 --> 01:19:54,922 [CHUCKLES] 1862 01:19:55,024 --> 01:19:57,291 JENNIFER, YOU WANT TO COME WITH US? 1863 01:19:57,393 --> 01:19:59,894 OH, I THINK I WILL JUST FINISH MY TEA 1864 01:19:59,996 --> 01:20:01,896 AND HEAD BACK TO WORK. 1865 01:20:05,835 --> 01:20:08,235 [♪♪♪] 1866 01:20:41,537 --> 01:20:43,204 YOU SEEM TO HAVE GOTTEN OVER IT. 1867 01:20:43,306 --> 01:20:45,573 OH, I HAVEN'T GOTTEN OVER IT. I'M JUST NOT DWELLING ON IT. 1868 01:20:45,675 --> 01:20:46,841 WELL, AT LEAST JASON REMEMBERED 1869 01:20:46,943 --> 01:20:48,209 AND SENT YOU ROSES. 1870 01:20:48,311 --> 01:20:50,477 YES, AND HE INVITED ME TO DINNER NEXT WEEK... 1871 01:20:50,580 --> 01:20:51,579 WITH THE KIDS. 1872 01:20:51,681 --> 01:20:54,348 WELL, WE'LL CELEBRATE YOUR ANNIVERSARY TONIGHT. 1873 01:20:54,450 --> 01:20:55,516 THANK YOU. 1874 01:20:55,618 --> 01:20:56,884 WE'LL HAVE FUN. 1875 01:20:56,986 --> 01:20:58,118 A GIRLFRIEND OF MINE WANTED ME 1876 01:20:58,221 --> 01:20:59,453 TO CHECK OUT A B&B FOR HER-- 1877 01:20:59,555 --> 01:21:00,554 THE PRINCESS AND THE PEA. 1878 01:21:00,656 --> 01:21:01,956 DO YOU MIND IF WE STOP IN ON THE WAY TO DINNER? 1879 01:21:02,058 --> 01:21:03,557 OH, I'VE ALWAYS WANTED TO GO THERE. 1880 01:21:03,659 --> 01:21:05,259 MIGHT AS WELL BE WITH YOU. 1881 01:21:06,462 --> 01:21:09,163 COME ON, MILADY. 1882 01:21:10,166 --> 01:21:12,867 SHE'S JUST HAD SOME REALLY BAD EXPERIENCES 1883 01:21:12,969 --> 01:21:14,802 AND DOESN'T TRUST THE ONLINE REVIEWS. 1884 01:21:14,904 --> 01:21:16,871 OH, LOOKS PRETTY GOOD SO FAR! 1885 01:21:16,973 --> 01:21:18,906 YEAH! LET'S CHECK OUT UPSTAIRS. 1886 01:21:19,008 --> 01:21:20,007 OH, OKAY. 1887 01:21:21,010 --> 01:21:23,244 THIS PLACE IS SO SWEET, ISN'T IT? 1888 01:21:23,346 --> 01:21:26,013 YEAH. I COULD TOTALLY LIVE HERE. 1889 01:21:26,115 --> 01:21:27,848 OH! THAT WOULD BE SO COOL! 1890 01:21:27,950 --> 01:21:30,150 WE COULD HAVE LIKE A MURDER MYSTERY PARTY! 1891 01:21:32,922 --> 01:21:34,521 [BOTH GASPING] 1892 01:21:34,624 --> 01:21:36,824 WHAT DO YOU THINK? 1893 01:21:36,926 --> 01:21:40,160 IT'S PERFECT. 1894 01:21:41,664 --> 01:21:44,231 ARE YOU SURE THIS ROOM IS VACANT? 1895 01:21:44,333 --> 01:21:47,067 THAT'S WHAT THEY SAID AT THE FRONT DESK. 1896 01:21:48,671 --> 01:21:50,804 WAIT A MINUTE. THAT... 1897 01:21:50,907 --> 01:21:52,373 THAT LOOKS LIKE MY-- 1898 01:21:53,676 --> 01:21:55,376 THAT'S MY DRESS. 1899 01:21:55,478 --> 01:21:56,377 IS IT? 1900 01:21:56,479 --> 01:21:58,612 THAT'S FUNNY. 1901 01:21:59,615 --> 01:22:01,315 [DANI LEAVES] 1902 01:22:01,417 --> 01:22:04,118 [♪♪♪] 1903 01:22:05,521 --> 01:22:08,322 I'VE HAD THIS BOOKED FOR TWO MONTHS. 1904 01:22:09,358 --> 01:22:10,925 THERE ARE NO CLIENTS? 1905 01:22:11,027 --> 01:22:11,992 NOPE. 1906 01:22:12,094 --> 01:22:13,894 [SIGHS] OH... 1907 01:22:13,996 --> 01:22:15,229 [LAUGHS] OH! 1908 01:22:15,331 --> 01:22:16,363 YOU BETTER GET DRESSED. 1909 01:22:16,465 --> 01:22:19,500 I'VE GOT A TABLE WAITING FOR US DOWNSTAIRS. 1910 01:22:19,602 --> 01:22:22,436 OH, JASON. 1911 01:22:22,538 --> 01:22:24,538 [CLINK] 1912 01:22:27,543 --> 01:22:29,343 I SO GOT YOU. 1913 01:22:29,445 --> 01:22:32,212 YOU DID. 1914 01:22:32,315 --> 01:22:34,548 THE BEST ANNIVERSARY EVER. 1915 01:22:34,650 --> 01:22:36,951 NOT YET. 1916 01:22:39,121 --> 01:22:41,622 [MUSIC RISES] 1917 01:22:41,724 --> 01:22:43,991 MAY I HAVE THIS DANCE? 1918 01:22:44,994 --> 01:22:47,494 [♪♪♪] 128922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.