Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,904 --> 00:00:03,939
โช โช
2
00:00:23,806 --> 00:00:25,943
โช โช
3
00:00:31,967 --> 00:00:33,367
(alarm sounding)
4
00:00:33,401 --> 00:00:34,870
(horse exhales)
5
00:00:34,903 --> 00:00:36,839
(horse neighing)
6
00:00:42,610 --> 00:00:44,445
โช โช
7
00:00:49,765 --> 00:00:50,851
(bell clanging)
8
00:00:50,876 --> 00:00:52,382
ANNOUNCER (over TV):
And they're off.
9
00:00:52,407 --> 00:00:53,595
Favorite to win, Storm Blossom
10
00:00:53,620 --> 00:00:54,922
off to a great start
11
00:00:54,947 --> 00:00:56,749
in the early lead
as Poison Raindrop
12
00:00:56,774 --> 00:00:58,135
comes up tied.
13
00:00:58,160 --> 00:00:59,632
Has the speed to do it,
14
00:00:59,657 --> 00:01:01,704
but here comes
Stairway to Heaven,
15
00:01:01,729 --> 00:01:03,125
now followed by
Father of the Bridle.
16
00:01:03,150 --> 00:01:04,719
Storm Blossom still in the lead,
17
00:01:04,744 --> 00:01:05,778
but here comes Argo
18
00:01:05,803 --> 00:01:07,304
out of nowhere (door opens)
19
00:01:07,329 --> 00:01:08,774
passing Father of the
Bridle. Down and...
20
00:01:08,799 --> 00:01:12,235
Colter Shaw? Hugh Lazlo.
21
00:01:12,260 --> 00:01:15,443
So, uh, you're the guy that's
gonna get my horse back for me.
22
00:01:16,045 --> 00:01:17,012
For a price.
23
00:01:17,037 --> 00:01:18,679
I collect only in success.
24
00:01:18,713 --> 00:01:20,195
$250,000,
25
00:01:20,220 --> 00:01:21,695
why such a big reward?
The Lexington Cup's
26
00:01:21,720 --> 00:01:23,253
in three days.
27
00:01:23,278 --> 00:01:25,328
Argo's got to race
in it to qualify
28
00:01:25,353 --> 00:01:27,093
for the Kentucky
Derby. Big purse.
29
00:01:27,118 --> 00:01:28,352
It's not just the purse.
30
00:01:28,377 --> 00:01:29,842
If he places in Kentucky,
31
00:01:29,867 --> 00:01:31,802
guarantees us a
five-figure stud fee,
32
00:01:31,827 --> 00:01:33,161
the rest of his life.
33
00:01:34,187 --> 00:01:36,035
Got a lot of money
invested in Argo.
34
00:01:36,854 --> 00:01:37,922
Did you tell the police?
35
00:01:38,166 --> 00:01:40,148
Yeah, and they, uh,
36
00:01:40,173 --> 00:01:41,609
told me in no uncertain terms
37
00:01:41,634 --> 00:01:44,806
that a missing horse is
very low-priority for them.
38
00:01:44,840 --> 00:01:46,574
Uh, this is
39
00:01:46,607 --> 00:01:48,509
the report from
the security team.
40
00:01:49,453 --> 00:01:51,217
Shows what time the
alarms went off,
41
00:01:51,246 --> 00:01:52,513
their response time.
42
00:01:53,544 --> 00:01:55,546
It's a tight turnaround. Yeah.
43
00:01:55,571 --> 00:01:56,673
They're certain it's pros.
44
00:01:56,698 --> 00:01:58,273
They knew their
way around horses,
45
00:01:58,298 --> 00:01:59,977
they had the right equipment.
46
00:02:00,002 --> 00:02:01,180
And whoever's
involved knows a lot
47
00:02:01,205 --> 00:02:02,373
about your operation.
48
00:02:02,398 --> 00:02:04,667
Says here Argo has four owners?
49
00:02:05,127 --> 00:02:07,915
Yeah, uh, Kenji Tomine
50
00:02:07,940 --> 00:02:10,423
has the biggest
share, Stuart Tyler...
51
00:02:10,448 --> 00:02:13,083
I mean, they're hands-off.
They're strictly investors.
52
00:02:13,108 --> 00:02:15,454
I-I take care of
Argo day-to-day.
53
00:02:15,479 --> 00:02:17,376
You and your wife? Yeah.
54
00:02:17,401 --> 00:02:19,202
I mean, we, uh
55
00:02:19,466 --> 00:02:21,635
we've been separated
for six months.
56
00:02:21,660 --> 00:02:22,895
And, uh
57
00:02:23,821 --> 00:02:25,388
we're getting a divorce.
58
00:02:25,413 --> 00:02:27,481
I can't believe that
it's come to this.
59
00:02:29,920 --> 00:02:31,621
There's more, though, right?
60
00:02:31,820 --> 00:02:33,266
You feel like your wife
61
00:02:33,291 --> 00:02:35,868
might have something to do
with Argo's disappearance?
62
00:02:36,791 --> 00:02:37,893
Maybe.
63
00:02:37,926 --> 00:02:39,627
Whoever took Argo
64
00:02:39,660 --> 00:02:41,129
took his pedigree papers, too.
65
00:02:41,154 --> 00:02:42,149
Without those papers,
66
00:02:42,174 --> 00:02:44,032
he can't race, he can't stud.
67
00:02:44,066 --> 00:02:45,610
Tina's the only other person
68
00:02:45,635 --> 00:02:47,768
that has access to that safe.
69
00:02:47,803 --> 00:02:49,688
So, why would Tina
go to all the trouble
70
00:02:49,713 --> 00:02:51,949
to take a horse that she
already partially owns?
71
00:02:52,207 --> 00:02:57,258
Her, uh, new boyfriend
Redford James.
72
00:02:57,283 --> 00:02:59,915
His horse, The Gaits of Hell,
would be the favored to win
73
00:02:59,948 --> 00:03:01,216
if Argo is missing.
74
00:03:01,249 --> 00:03:03,477
It just makes sense.
75
00:03:03,502 --> 00:03:05,080
But you don't want to
believe that about her.
76
00:03:05,105 --> 00:03:07,297
She's already moved
into Redford's house.
77
00:03:07,322 --> 00:03:09,926
So, i-if you find
those papers there,
78
00:03:09,951 --> 00:03:11,751
that's pretty much proof
that they stole Argo.
79
00:03:13,689 --> 00:03:15,024
I'll see what I can find.
80
00:03:21,203 --> 00:03:22,237
Billie.
81
00:03:24,172 --> 00:03:25,740
Colter.
82
00:03:25,773 --> 00:03:26,837
What are you doing here?
83
00:03:26,862 --> 00:03:28,964
Same thing as you.
84
00:03:28,989 --> 00:03:30,891
Chasing a cool quarter mil.
85
00:03:30,916 --> 00:03:32,952
Get anything good from Lazlo?
86
00:03:35,145 --> 00:03:37,914
Oh, come on. I'm gonna
find out anyways.
87
00:03:40,188 --> 00:03:42,023
He thinks his ex
Tina's involved.
88
00:03:42,048 --> 00:03:43,649
Of course he does.
89
00:03:43,674 --> 00:03:45,642
Maybe he did it.
90
00:03:45,667 --> 00:03:47,219
It's possible. Or maybe it was.
91
00:03:47,244 --> 00:03:48,795
Tina's new boyfriend.
92
00:03:48,820 --> 00:03:50,088
Redford James?
93
00:03:50,113 --> 00:03:51,099
Oh, you've done your research.
94
00:03:51,133 --> 00:03:52,334
Always.
95
00:03:52,367 --> 00:03:53,563
And a call with Lazlo.
96
00:03:53,588 --> 00:03:55,090
Just back to ask
97
00:03:55,115 --> 00:03:56,516
a few more questions.
98
00:03:57,477 --> 00:03:59,083
Well, I'll see you
when I see you.
99
00:03:59,107 --> 00:04:00,157
I already checked out
100
00:04:00,182 --> 00:04:01,616
the new boyfriend, by the way.
101
00:04:01,641 --> 00:04:03,368
Redford.
102
00:04:03,393 --> 00:04:05,262
He's a dead end. You sure?
103
00:04:05,287 --> 00:04:07,324
He stands the most to
gain if Argo withdraws.
104
00:04:07,349 --> 00:04:10,212
Are you actually
sharing information?
105
00:04:10,237 --> 00:04:11,806
No. No, no, no, no.
106
00:04:11,831 --> 00:04:14,634
Just, you know, talking,
amongst old partners.
107
00:04:14,659 --> 00:04:16,560
Oh. That's sweet.
108
00:04:16,789 --> 00:04:20,726
Considering we only worked
together once, but go on.
109
00:04:22,629 --> 00:04:25,836
Whoever's involved knows a
lot about the Lazlo property.
110
00:04:25,861 --> 00:04:27,328
Inside job, then.
111
00:04:27,353 --> 00:04:29,258
You should check out
the security personnel.
112
00:04:29,283 --> 00:04:32,177
You. You check out whatever
you want to check out.
113
00:04:32,202 --> 00:04:33,636
Already have.
114
00:04:33,661 --> 00:04:35,790
You know, when I saw this job,
115
00:04:35,815 --> 00:04:39,886
I thought, in-and-out,
open-shut, easy money deal.
116
00:04:40,248 --> 00:04:41,850
And then,
117
00:04:42,031 --> 00:04:43,867
you walked in.
118
00:04:43,910 --> 00:04:46,411
Sorry to throw salt in
your game. Not at all.
119
00:04:46,436 --> 00:04:49,304
It's gonna be fun,
beating you to the reward.
120
00:04:49,329 --> 00:04:51,365
(chuckles) (laughs softly)
121
00:04:51,390 --> 00:04:53,827
Okay. Well, good luck.
122
00:04:54,262 --> 00:04:55,831
See you around.
123
00:04:56,711 --> 00:04:58,546
Not if I see you first.
124
00:04:58,571 --> 00:05:00,006
(scoffs)
125
00:05:02,009 --> 00:05:04,044
โช โช
126
00:05:10,078 --> 00:05:12,114
(line ringing)
127
00:05:14,707 --> 00:05:16,842
TEDDI (over phone): Hi, Colter.
128
00:05:16,868 --> 00:05:18,086
Thought this was a private hire.
129
00:05:18,120 --> 00:05:19,287
We had no idea
130
00:05:19,321 --> 00:05:20,547
Billie would be there.
131
00:05:20,572 --> 00:05:22,743
Should've known she'd never pass
up this kind of reward money.
132
00:05:22,768 --> 00:05:24,192
It's like asking a shark
133
00:05:24,226 --> 00:05:25,759
not to smell blood in the water.
134
00:05:27,195 --> 00:05:29,131
Don't worry about it,
I can deal with her.
135
00:05:29,164 --> 00:05:31,094
Even though I would
infinitely prefer not to.
136
00:05:31,119 --> 00:05:33,087
Right? What can we do to help?
137
00:05:33,112 --> 00:05:34,743
Need you to look
into Redford James.
138
00:05:34,768 --> 00:05:36,704
New boyfriend of
one of the owners.
139
00:05:36,737 --> 00:05:37,782
Think our missing horse
140
00:05:37,807 --> 00:05:39,718
might have something to do
with the owners' divorce.
141
00:05:39,743 --> 00:05:41,055
Looking into him.
142
00:05:41,080 --> 00:05:42,965
He's having a party
tonight. I need to get in.
143
00:05:42,990 --> 00:05:45,626
Poke around, ask some questions.
144
00:05:45,651 --> 00:05:48,520
Looks like it's
the Lexington Gala.
145
00:05:48,704 --> 00:05:50,105
He hosts it every year.
146
00:05:50,130 --> 00:05:51,765
VELMA: Mm, black tie.
147
00:05:51,790 --> 00:05:52,988
Do you have a tux?
148
00:05:54,022 --> 00:05:55,723
I'll rustle one up.
149
00:05:57,318 --> 00:05:59,887
โช โช
150
00:05:59,959 --> 00:06:02,062
(indistinct chatter)
151
00:06:08,236 --> 00:06:10,272
โช โช
152
00:06:12,812 --> 00:06:13,810
Get yourself something.
153
00:06:13,835 --> 00:06:15,203
Hi. Redford James?
154
00:06:15,228 --> 00:06:16,830
Sorry, have we met before?
155
00:06:16,855 --> 00:06:18,924
No. Colter Shaw.
156
00:06:18,949 --> 00:06:21,885
I'm Tina. You're the
tracker Hugh mentioned.
157
00:06:22,733 --> 00:06:23,984
What are you doing here?
158
00:06:24,009 --> 00:06:25,864
Well, I'm looking for
your missing horse.
159
00:06:25,889 --> 00:06:27,485
At a party that you
weren't invited to?
160
00:06:27,510 --> 00:06:29,030
Figured, good place to start.
161
00:06:29,055 --> 00:06:31,024
Or maybe Hugh convinced
you that Redford and I
162
00:06:31,049 --> 00:06:33,217
had something to do with
Argo's disappearance.
163
00:06:34,896 --> 00:06:36,264
He might've mentioned that.
164
00:06:36,298 --> 00:06:37,907
But, uh, I figure
165
00:06:37,932 --> 00:06:39,334
there's another
side to the story.
166
00:06:39,367 --> 00:06:41,610
Yeah, if you mean
being bitter and upset
167
00:06:41,635 --> 00:06:43,637
about me moving on, then, yeah.
168
00:06:43,767 --> 00:06:44,877
REDFORD: Now he's accusing us
169
00:06:44,902 --> 00:06:46,137
of stealing Argo?
170
00:06:46,162 --> 00:06:47,384
(sighs) COLTER: Any idea why
171
00:06:47,409 --> 00:06:48,485
he might think that?
172
00:06:48,510 --> 00:06:50,563
The man is certifiable.
He's out of control.
173
00:06:50,588 --> 00:06:51,712
Redford, please,
174
00:06:51,737 --> 00:06:53,971
may I speak to
Mr. Shaw privately?
175
00:06:55,016 --> 00:06:56,844
I defer to you.
176
00:06:56,869 --> 00:06:57,870
(Tina exhales)
177
00:06:57,895 --> 00:06:59,763
Uh, look, I understand
178
00:06:59,788 --> 00:07:01,823
how hard this breakup
has been for Hugh.
179
00:07:01,848 --> 00:07:03,712
We put everything into Argo.
180
00:07:03,737 --> 00:07:05,872
Everything. But I still
made time for our marriage,
181
00:07:05,897 --> 00:07:08,790
and, unfortunately,
Hugh couldn't do both.
182
00:07:08,815 --> 00:07:10,696
He was obsessed.
183
00:07:10,721 --> 00:07:12,890
But you have to believe
me, I-I love Argo.
184
00:07:12,915 --> 00:07:15,751
I would never do anything
to put my horse in danger.
185
00:07:15,776 --> 00:07:17,044
STUART: You mean our horse.
186
00:07:17,069 --> 00:07:18,937
(laughs softly) Our
horse. Of course.
187
00:07:18,962 --> 00:07:21,287
Uh, Mr. Shaw, meet Stuart Tyler
188
00:07:21,312 --> 00:07:23,805
and Kenji Tomine,
the other owners.
189
00:07:23,830 --> 00:07:25,594
I'm the majority owner. Got it.
190
00:07:25,619 --> 00:07:27,040
You don't have to keep
reminding everybody.
191
00:07:27,065 --> 00:07:28,984
I put in a lot of
the reward, too.
192
00:07:29,017 --> 00:07:30,361
KENJI: Can't thank
you enough, Mr. Shaw.
193
00:07:30,385 --> 00:07:32,454
Is there anything
we can do to help?
194
00:07:32,487 --> 00:07:34,089
Uh...
195
00:07:36,194 --> 00:07:38,296
Yeah. Yeah, about
your-your partnership,
196
00:07:38,321 --> 00:07:40,036
how's that, how's
that going so far?
197
00:07:40,061 --> 00:07:40,946
STUART: Wonderful.
198
00:07:40,971 --> 00:07:41,907
We have a winning racehorse.
199
00:07:41,932 --> 00:07:43,524
I would say we
complement each other.
200
00:07:43,549 --> 00:07:45,751
STUART: Mm. TINA: Stuart
handles the admin,
201
00:07:45,776 --> 00:07:47,743
Hugh and I do the
hands-on horse care.
202
00:07:47,768 --> 00:07:49,177
And I bring the money.
203
00:07:49,202 --> 00:07:51,038
REPORTER: Excuse me, Tina.
204
00:07:51,063 --> 00:07:52,231
Would now be a good time?
205
00:07:52,256 --> 00:07:54,258
Oh, um, Colter, would
you please excuse us?
206
00:07:54,283 --> 00:07:57,320
A journalist wants to interview
us about the Lexington Cup.
207
00:07:57,345 --> 00:07:58,747
Of course.
208
00:07:59,972 --> 00:08:01,674
It's in three days.
209
00:08:01,699 --> 00:08:03,768
I do hope you can
find Argo in time.
210
00:08:03,793 --> 00:08:05,223
Best to keep things quiet.
211
00:08:05,248 --> 00:08:06,717
It's bad enough
Argo already missed
212
00:08:06,742 --> 00:08:07,910
today's training session.
213
00:08:07,985 --> 00:08:09,257
I'll do my best.
214
00:08:11,919 --> 00:08:13,954
โช โช
215
00:08:40,622 --> 00:08:42,457
โช โช
216
00:09:10,688 --> 00:09:12,867
BILLIE: You're really slipping.
You didn't clear the room.
217
00:09:12,892 --> 00:09:14,960
I didn't need to clear the room.
218
00:09:14,985 --> 00:09:18,021
I'd recognize that
perfume anywhere.
219
00:09:18,133 --> 00:09:19,834
You're lucky I didn't
just knock you out
220
00:09:19,859 --> 00:09:21,169
while your back was
turned. (Laughs): Yeah.
221
00:09:21,194 --> 00:09:23,230
Yeah, very, very lucky.
222
00:09:23,255 --> 00:09:25,891
You clean up damn good, Colter.
223
00:09:26,167 --> 00:09:28,469
Is that the same tux you
wore on the MacPherson job?
224
00:09:28,494 --> 00:09:30,852
No, I burned that tux.
This is a rental. (Laughs)
225
00:09:30,877 --> 00:09:32,360
You really gonna bring up Miami?
226
00:09:32,385 --> 00:09:33,454
Just clearing the air.
227
00:09:33,479 --> 00:09:34,969
Nothing to clear.
It's in the past.
228
00:09:34,994 --> 00:09:36,582
Sure it is.
229
00:09:36,607 --> 00:09:37,895
You don't like to lose.
230
00:09:37,920 --> 00:09:38,954
No one does.
231
00:09:38,979 --> 00:09:40,480
Nope.
232
00:09:42,305 --> 00:09:44,117
So all that talk about
Redford being a dead end,
233
00:09:44,142 --> 00:09:45,777
that was just to get
me off the trail.
234
00:09:45,802 --> 00:09:47,771
You have your
skills, I have mine.
235
00:09:47,890 --> 00:09:49,692
Are you gonna open that?
236
00:09:50,034 --> 00:09:51,634
Be my guest.
237
00:09:51,659 --> 00:09:53,145
(chuckles) Fine.
238
00:09:53,170 --> 00:09:54,872
I got the door.
239
00:09:54,897 --> 00:09:56,621
Know what the difference
is between you and Argo?
240
00:09:56,646 --> 00:09:58,582
(laughs) Oh. This-this
ought to be good.
241
00:09:58,607 --> 00:10:01,149
Argo's a prize-winning
horse, but you... Mm-hmm.
242
00:10:01,174 --> 00:10:02,942
Are a wild mustang.
243
00:10:03,085 --> 00:10:05,888
No matter how hard you
try to get all dressed up,
244
00:10:05,913 --> 00:10:08,849
you belong out in the fields,
not in the winner's circle.
245
00:10:08,874 --> 00:10:11,270
That's really, really good.
246
00:10:11,295 --> 00:10:13,006
Take you long to come up
with that one? Not long.
247
00:10:13,031 --> 00:10:15,083
I've got more. I bet you do.
248
00:10:15,108 --> 00:10:17,177
If you're smart,
you'll back out now.
249
00:10:17,202 --> 00:10:19,043
Don't want a repeat of
what happened in Miami.
250
00:10:19,068 --> 00:10:20,504
Oh, you mean when you
were working for me
251
00:10:20,529 --> 00:10:21,623
and then you sold
me down the river.
252
00:10:21,656 --> 00:10:23,020
I was working with you,
253
00:10:23,045 --> 00:10:23,973
not for you. (Device beeps)
254
00:10:23,998 --> 00:10:25,042
And for the record, I'm the one
255
00:10:25,067 --> 00:10:26,067
that brought you the job.
256
00:10:26,092 --> 00:10:27,785
You begged for my
help. Begged! (Laughs)
257
00:10:27,810 --> 00:10:29,223
And you had no idea
what you were doing
258
00:10:29,248 --> 00:10:31,449
until I showed you the ropes.
I guess I got that reward money
259
00:10:31,474 --> 00:10:34,610
'cause of sheer luck and
you showing me the ropes.
260
00:10:34,768 --> 00:10:37,637
Kind of sad and sweet in an
old-fashioned way. (Device beeps)
261
00:10:40,375 --> 00:10:42,210
I trusted you.
262
00:10:47,578 --> 00:10:49,246
It's been five years.
263
00:10:49,271 --> 00:10:51,574
Maybe it's time to move on.
264
00:10:51,599 --> 00:10:53,738
(sighs)
265
00:10:53,962 --> 00:10:55,430
Do you know what?
266
00:10:55,455 --> 00:10:56,658
Let me show you some new ropes.
267
00:10:56,691 --> 00:10:58,309
I find coming fully prepared
268
00:10:58,334 --> 00:10:59,684
with the right technology
269
00:10:59,709 --> 00:11:02,364
is better than your
style of winging it.
270
00:11:02,597 --> 00:11:03,598
(safe unlocks)
271
00:11:03,631 --> 00:11:04,632
There we go.
272
00:11:09,238 --> 00:11:11,473
Oh, what a waste.
273
00:11:11,506 --> 00:11:12,879
No papers on Argo.
274
00:11:12,904 --> 00:11:15,182
So Tina and Redford
didn't steal the papers.
275
00:11:15,207 --> 00:11:16,742
Back to square one.
276
00:11:19,138 --> 00:11:20,172
Somebody's coming.
277
00:11:30,123 --> 00:11:32,358
โช โช
278
00:11:54,714 --> 00:11:56,116
โช โช
279
00:12:02,558 --> 00:12:04,176
(door shuts)
280
00:12:06,993 --> 00:12:09,395
(indistinct chatter,
music playing)
281
00:12:09,430 --> 00:12:12,332
Crazy idea: What if we team up?
282
00:12:13,733 --> 00:12:15,168
(laughs, stammers)
283
00:12:15,201 --> 00:12:16,870
You have got to be kidding me.
284
00:12:16,903 --> 00:12:18,138
I'm dead serious.
285
00:12:18,171 --> 00:12:19,973
Forget the papers,
where's the horse?
286
00:12:20,006 --> 00:12:21,676
Clock's a-tickin'. You and I,
287
00:12:21,701 --> 00:12:23,119
we could find Argo
in half the time.
288
00:12:23,143 --> 00:12:24,402
Split the reward?
289
00:12:24,427 --> 00:12:25,729
It's big enough
290
00:12:25,754 --> 00:12:26,980
we'll both get a payday.
291
00:12:27,013 --> 00:12:29,182
And the money is real.
292
00:12:29,215 --> 00:12:31,676
Funds are being held
in an escrow account.
293
00:12:31,701 --> 00:12:34,027
A lot of reasons to work
together on this one.
294
00:12:34,052 --> 00:12:35,949
Mm, well, a lot of reasons
not to work together.
295
00:12:35,974 --> 00:12:37,581
Namely, I don't trust you.
296
00:12:37,606 --> 00:12:40,590
How much time and
energy did you put into
297
00:12:40,615 --> 00:12:42,111
thinking about my next move?
298
00:12:42,136 --> 00:12:43,471
None.
299
00:12:43,496 --> 00:12:44,973
Bull.
300
00:12:44,998 --> 00:12:47,042
I put in more than
I care to admit.
301
00:12:47,067 --> 00:12:48,735
Listen, the way I see it,
302
00:12:48,768 --> 00:12:51,137
we work together,
we move on faster.
303
00:12:51,171 --> 00:12:53,768
I got a job in Austin to get
to that just hit my radar.
304
00:12:53,793 --> 00:12:55,143
Lots of money, no
bleeding hearts.
305
00:12:55,168 --> 00:12:57,343
Well, why don't you
head to Austin now,
306
00:12:57,377 --> 00:12:58,811
take that job and
leave Argo to me?
307
00:12:58,845 --> 00:13:01,285
That is not happening.
308
00:13:02,048 --> 00:13:03,283
(Billie sighs)
309
00:13:05,818 --> 00:13:07,187
We were good together.
310
00:13:10,087 --> 00:13:11,355
Truce?
311
00:13:17,197 --> 00:13:18,998
Sleep on it.
312
00:13:26,039 --> 00:13:27,737
TEDDI: No way in hell, Colter.
313
00:13:27,762 --> 00:13:29,842
(groans)
314
00:13:29,876 --> 00:13:31,187
VELMA: After what
happened last time?
315
00:13:31,211 --> 00:13:32,245
TEDDI: What did you say?
316
00:13:32,278 --> 00:13:34,214
No, of course. TEDDI: Good.
317
00:13:34,247 --> 00:13:35,915
Did you find
anything at the gala?
318
00:13:35,949 --> 00:13:39,752
No. Argo's papers weren't there.
Redford doesn't have them.
319
00:13:39,786 --> 00:13:41,354
Doesn't mean he didn't do it.
320
00:13:41,387 --> 00:13:43,059
No, but it makes it
a lot less likely.
321
00:13:43,426 --> 00:13:45,058
You think she knows
something that I don't?
322
00:13:45,091 --> 00:13:46,326
TEDDI: No, I do not.
323
00:13:46,359 --> 00:13:47,961
(sighs) And I know
what you're thinking.
324
00:13:47,994 --> 00:13:49,530
Hello? MacPherson case.
325
00:13:49,563 --> 00:13:51,064
She left you with
an empty briefcase
326
00:13:51,097 --> 00:13:52,466
being chased by thugs.
327
00:13:52,499 --> 00:13:54,133
Screwed you out of the reward.
328
00:13:54,167 --> 00:13:55,745
Screwed us out of the reward.
329
00:13:55,770 --> 00:13:57,003
Yeah.
330
00:13:57,410 --> 00:13:58,879
Yeah, I know.
331
00:14:00,073 --> 00:14:02,384
Still, you gotta admit she's
pretty good at what she does.
332
00:14:02,409 --> 00:14:03,645
(chuckles)
333
00:14:03,670 --> 00:14:05,479
Maybe this is one of
those things where,
334
00:14:05,512 --> 00:14:08,557
you know, it's like
keep your enemies closer
335
00:14:08,582 --> 00:14:10,917
type of thing. Just no, Colter.
336
00:14:10,950 --> 00:14:12,986
Just no.
337
00:14:14,354 --> 00:14:16,012
Yeah.
338
00:14:16,761 --> 00:14:18,696
Yeah, no.
339
00:14:18,825 --> 00:14:20,026
No.
340
00:14:22,392 --> 00:14:24,327
(knock at door)
341
00:14:26,366 --> 00:14:28,167
I knew you'd come around.
342
00:14:28,201 --> 00:14:29,470
You think that's what this is?
343
00:14:29,503 --> 00:14:31,104
Yeah. You thought
about my offer.
344
00:14:31,129 --> 00:14:32,171
I did.
345
00:14:32,205 --> 00:14:33,574
Well, come on in, partner.
346
00:14:33,607 --> 00:14:34,730
I didn't say yes.
347
00:14:34,755 --> 00:14:36,176
Yet.
348
00:14:50,417 --> 00:14:52,187
Tell me something about
this job I don't know.
349
00:14:52,212 --> 00:14:54,046
Ooh, a test? Great.
350
00:14:54,071 --> 00:14:55,692
If we're gonna
share information,
351
00:14:55,717 --> 00:14:57,409
I need to make sure
I can trust you.
352
00:14:57,434 --> 00:14:59,600
Well, there's nothing
from the tip line.
353
00:15:00,056 --> 00:15:01,690
Is that all you got?
354
00:15:01,715 --> 00:15:03,504
Okay...
355
00:15:03,537 --> 00:15:05,138
Redford didn't do it.
356
00:15:05,178 --> 00:15:07,692
How do you know? Last
year he had an opportunity
357
00:15:07,717 --> 00:15:10,276
to buy Argo, and
he turned it down.
358
00:15:10,310 --> 00:15:11,621
I'm guessing you
have another reason
359
00:15:11,645 --> 00:15:13,946
why he's not our guy. I might.
360
00:15:13,980 --> 00:15:16,215
Last night I found some
betting slips in his office.
361
00:15:16,249 --> 00:15:18,485
He made an exotic bet
for the Lexington Cup.
362
00:15:18,519 --> 00:15:19,352
You know what that is?
363
00:15:19,385 --> 00:15:21,354
He bet on more than
one horse. Exactly.
364
00:15:21,387 --> 00:15:22,965
Put a lot of money down
on his horse and Argo
365
00:15:22,989 --> 00:15:24,957
finishing first and
second, in any order.
366
00:15:24,991 --> 00:15:27,035
Now, he made that bet the
day that Argo disappeared.
367
00:15:27,060 --> 00:15:28,294
And he wouldn't have
done that if he knew.
368
00:15:28,328 --> 00:15:30,897
Argo wouldn't be
racing. Exactly.
369
00:15:30,930 --> 00:15:33,824
So, did I pass?
370
00:15:34,762 --> 00:15:36,231
(sighs)
371
00:15:36,256 --> 00:15:38,040
Why don't we go to
the crime scene?
372
00:15:38,065 --> 00:15:40,034
We'll look around,
we'll compare notes
373
00:15:40,059 --> 00:15:41,727
and we'll see where we are.
374
00:15:44,612 --> 00:15:46,356
It's a date.
375
00:15:51,738 --> 00:15:53,052
COLTER: All right,
here's what we know.
376
00:15:53,086 --> 00:15:55,556
12:23 a.m., the alarm
377
00:15:55,589 --> 00:15:57,123
to the stable doors was tripped.
378
00:15:57,156 --> 00:15:59,125
BILLIE: At 12:26 a.m.
379
00:15:59,158 --> 00:16:01,127
all entrances to the
building had been secured.
380
00:16:01,160 --> 00:16:02,871
That's three minutes.
381
00:16:02,896 --> 00:16:05,108
That's a very quick response
time for any security company.
382
00:16:05,133 --> 00:16:08,285
By 12:30, the guards had
deactivated the alarm,
383
00:16:08,310 --> 00:16:10,504
they search the building,
find Argo missing,
384
00:16:10,537 --> 00:16:14,641
and the padlock to the
stable doors had been cut.
385
00:16:14,675 --> 00:16:16,242
COLTER: Nothing
else was touched.
386
00:16:17,345 --> 00:16:19,779
So someone rode a horse
trailer onto the property...
387
00:16:19,804 --> 00:16:20,805
Without anyone noticing.
388
00:16:20,830 --> 00:16:22,424
Right. They cut the padlock,
389
00:16:22,449 --> 00:16:24,618
tripped the alarm going
into the stable doors,
390
00:16:24,651 --> 00:16:29,356
loaded Argo onto the
trailer and booked it.
391
00:16:29,381 --> 00:16:30,887
There are only two
ways off the property,
392
00:16:30,912 --> 00:16:32,281
both monitored by CCTV.
393
00:16:32,306 --> 00:16:34,074
Both gates show nothing.
394
00:16:34,099 --> 00:16:36,638
And the stable door
camera is a bust.
395
00:16:37,442 --> 00:16:39,031
Hey, you know what?
396
00:16:39,065 --> 00:16:40,967
You could call Velma and Teddi.
397
00:16:41,000 --> 00:16:42,636
Find out about the spray paint,
398
00:16:42,669 --> 00:16:44,303
see if someone
bought some nearby.
399
00:16:44,337 --> 00:16:46,305
(laughs) Oh, wait.
400
00:16:46,339 --> 00:16:48,141
Lucky for you, I
already did that.
401
00:16:48,174 --> 00:16:50,520
All by myself. Yeah.
402
00:16:51,010 --> 00:16:53,946
Well, you can't phone a
friend if you don't have any,
403
00:16:53,980 --> 00:16:55,192
first of all, right?
404
00:16:55,217 --> 00:16:56,338
And I don't need
anyone to tell me
405
00:16:56,363 --> 00:16:58,017
that that spray paint
is a standard-issue
406
00:16:58,042 --> 00:17:00,513
rust protectant; Generic black.
407
00:17:00,554 --> 00:17:01,731
And any ranch
property around here
408
00:17:01,755 --> 00:17:02,965
would have something like that.
409
00:17:02,989 --> 00:17:06,325
Like I said, footage is a bust.
410
00:17:07,628 --> 00:17:09,190
We can go check it ourselves.
411
00:17:09,215 --> 00:17:10,731
By all means.
412
00:17:10,764 --> 00:17:12,198
Let's go.
413
00:17:13,874 --> 00:17:15,019
BILLIE: Go ahead.
414
00:17:15,613 --> 00:17:18,277
Which tire track gets
us to the right trailer?
415
00:17:20,006 --> 00:17:22,108
Well, that's impossible
to figure, even for me.
416
00:17:23,824 --> 00:17:26,255
It just doesn't add up. Three
minutes to pull this off?
417
00:17:26,279 --> 00:17:28,121
Would have taken a crack
team of horse thieves.
418
00:17:28,146 --> 00:17:30,114
And even then, how
do multiple people
419
00:17:30,139 --> 00:17:32,409
in a trailer get
past the gate unseen?
420
00:17:35,188 --> 00:17:36,457
What?
421
00:17:36,490 --> 00:17:38,459
I feel like I missed something.
422
00:17:38,492 --> 00:17:40,494
The great Colter Shaw
missed something?
423
00:17:40,527 --> 00:17:41,695
Oh, knock it off.
424
00:17:43,262 --> 00:17:45,064
Well, don't leave
me in suspense.
425
00:17:45,097 --> 00:17:46,966
Now is your chance to wow me.
426
00:17:49,324 --> 00:17:51,004
I just feel like
all this... the, uh,
427
00:17:51,029 --> 00:17:53,299
the spray paint, the alarms,
the trailer tracks...
428
00:17:53,324 --> 00:17:55,126
I feel like it's all a setup.
429
00:17:58,645 --> 00:18:01,106
Colter, what-what exactly
are we looking for?
430
00:18:01,131 --> 00:18:03,316
Proof that my hunch is correct.
431
00:18:04,490 --> 00:18:06,924
Look at this. Right
here. This fence was cut,
432
00:18:06,949 --> 00:18:08,117
and then it was repaired.
433
00:18:09,429 --> 00:18:10,663
(soft laugh)
434
00:18:10,688 --> 00:18:12,922
Argo wasn't driven out
of here in a trailer.
435
00:18:12,947 --> 00:18:15,442
He was ridden out by one person.
436
00:18:16,172 --> 00:18:17,942
Color me impressed.
437
00:18:19,466 --> 00:18:22,301
Hey, when this is all
over, let's have dinner.
438
00:18:22,335 --> 00:18:25,171
(chuckles) I know
what you're doing.
439
00:18:25,204 --> 00:18:26,434
I know exactly
that you're doing.
440
00:18:26,459 --> 00:18:28,775
You're buttering me up, and then you're
gonna make me do all the legwork.
441
00:18:29,059 --> 00:18:30,652
Maybe.
442
00:18:30,677 --> 00:18:32,579
Can't it be both?
443
00:18:35,482 --> 00:18:37,183
HUGH: It's a little
hard to believe
444
00:18:37,216 --> 00:18:38,785
that someone rode Argo away.
445
00:18:38,819 --> 00:18:41,371
Why is that? He's a tricky ride.
446
00:18:41,396 --> 00:18:43,274
You know, when he wasn't
kicking or biting someone,
447
00:18:43,299 --> 00:18:44,933
he was bucking
them off his back.
448
00:18:45,365 --> 00:18:46,792
Could Tina ride him?
449
00:18:47,082 --> 00:18:48,135
Yeah.
450
00:18:48,160 --> 00:18:51,598
But we were at the diner
when the alarm went off.
451
00:18:51,632 --> 00:18:53,199
Going over bills.
452
00:18:53,232 --> 00:18:55,368
I know she couldn't have
personally stolen him.
453
00:18:57,437 --> 00:18:58,807
Well, we're all done here.
454
00:18:58,832 --> 00:19:00,207
Oh. She's good to go.
455
00:19:00,232 --> 00:19:01,885
Thank you, Dr. Glenn. Mm-hmm.
456
00:19:02,068 --> 00:19:04,520
(horse nickers) I don't know.
457
00:19:04,545 --> 00:19:06,413
Maybe go back and talk
to the security team?
458
00:19:11,284 --> 00:19:13,654
Excuse me, sir? Yeah.
459
00:19:13,687 --> 00:19:14,688
Did you treat Argo?
460
00:19:14,721 --> 00:19:15,856
I did. COLTER: Yeah?
461
00:19:15,889 --> 00:19:17,089
But believe it or not,
462
00:19:17,123 --> 00:19:18,606
his behavior got worse
463
00:19:18,631 --> 00:19:21,461
after Hugh and Tina split up.
464
00:19:21,495 --> 00:19:25,197
Someone must have been able
to ride him besides Tina.
465
00:19:25,231 --> 00:19:26,409
Well, I can think of two others.
466
00:19:26,433 --> 00:19:28,435
There's this jockey
who's in Florida,
467
00:19:28,468 --> 00:19:31,137
and then there's his former
trainer, uh, Dan Flynn.
468
00:19:31,404 --> 00:19:32,907
Thank you.
469
00:19:33,175 --> 00:19:34,808
Huh.
470
00:19:34,841 --> 00:19:36,577
BOBBY: Forget about
Dan Flynn for a minute.
471
00:19:36,610 --> 00:19:38,480
I heard you're working
this case with Billie.
472
00:19:38,845 --> 00:19:40,447
That's right.
473
00:19:41,515 --> 00:19:42,849
Heard a lot about you.
474
00:19:42,883 --> 00:19:45,519
Only person Colter's
lost a reward to, right?
475
00:19:45,552 --> 00:19:47,353
Okay, let's, uh,
you know, let's just
476
00:19:47,386 --> 00:19:49,656
focus on Dan Flynn.
What do you got?
477
00:19:49,690 --> 00:19:53,298
Dan Flynn, fired from
his job six months ago,
478
00:19:53,323 --> 00:19:54,759
hasn't worked since.
479
00:19:54,784 --> 00:19:56,430
Poor bastard's
essentially been homeless
480
00:19:56,463 --> 00:19:58,130
for two months now.
481
00:19:58,164 --> 00:19:59,222
Sending you photos.
482
00:19:59,247 --> 00:20:00,366
Well, it would certainly
give him motive
483
00:20:00,399 --> 00:20:01,861
(phone chimes) to steal
Argo and sell him.
484
00:20:01,886 --> 00:20:03,670
BOBBY: Yeah, you can add
revenge to that as well.
485
00:20:03,704 --> 00:20:07,087
He got into a fistfight
with Hugh Lazlo at a bar.
486
00:20:07,112 --> 00:20:08,475
Charges were filed,
487
00:20:08,500 --> 00:20:10,536
then dropped...
Lazlo fired Flynn.
488
00:20:10,577 --> 00:20:11,972
Told you Hugh was involved.
489
00:20:12,879 --> 00:20:14,848
Any idea where we can
find this Dan Flynn?
490
00:20:14,881 --> 00:20:16,917
I got his phone signal...
491
00:20:16,950 --> 00:20:18,885
Sending you the location now.
492
00:20:18,919 --> 00:20:20,152
Oh.
493
00:20:20,186 --> 00:20:21,714
He's only a few miles away.
494
00:20:24,558 --> 00:20:26,392
โช โช
495
00:20:28,493 --> 00:20:30,595
You sure about Bobby's intel?
496
00:20:30,620 --> 00:20:33,369
This place looks
pretty abandoned.
497
00:20:33,394 --> 00:20:35,396
Guy's phone is here.
498
00:20:36,970 --> 00:20:38,538
(gun clicks)
499
00:20:42,599 --> 00:20:44,601
(birds fluttering)
500
00:20:52,853 --> 00:20:54,888
โช โช
501
00:21:16,009 --> 00:21:17,644
(exhales) (exhales)
502
00:21:21,313 --> 00:21:22,883
Is that Dan Flynn?
503
00:21:24,668 --> 00:21:25,994
Shot.
504
00:21:26,019 --> 00:21:27,688
Dead for quite some time.
505
00:21:32,417 --> 00:21:35,119
(indistinct radio chatter)
506
00:21:38,339 --> 00:21:39,974
(engine starts)
507
00:21:43,935 --> 00:21:46,404
Overheard the coroner say
that Flynn was shot twice
508
00:21:46,438 --> 00:21:48,172
some time the night
Argo was stolen.
509
00:21:48,205 --> 00:21:49,550
Saw the muddy boots
and riding gear.
510
00:21:49,574 --> 00:21:50,709
He could've taken Argo.
511
00:21:50,742 --> 00:21:52,176
If he was hired to
steal the horse,
512
00:21:52,209 --> 00:21:53,487
maybe this was
the meeting point.
513
00:21:53,511 --> 00:21:54,655
He was supposed to be paid here.
514
00:21:54,679 --> 00:21:55,780
Instead, he got shot.
515
00:21:55,814 --> 00:21:57,321
And the killer
rode off with Argo.
516
00:21:59,396 --> 00:22:00,556
(sighs)
517
00:22:01,600 --> 00:22:03,032
I need to get back there.
518
00:22:03,730 --> 00:22:04,946
I got it.
519
00:22:08,604 --> 00:22:09,604
Hey, there.
520
00:22:10,573 --> 00:22:12,175
Chief wants you to
cover the main gate.
521
00:22:12,200 --> 00:22:15,002
We got the reporter
types trying to sneak in.
522
00:22:15,027 --> 00:22:16,701
Tomerlin, right? Who are you?
523
00:22:16,735 --> 00:22:18,670
Deputy Collins.
Sheriff's Department.
524
00:22:18,703 --> 00:22:20,237
It's not technically
our jurisdiction,
525
00:22:20,270 --> 00:22:21,484
but you know the sheriff
526
00:22:21,509 --> 00:22:23,575
he's got a real hard-on
527
00:22:23,608 --> 00:22:25,443
about the PD always
getting the "sexy" cases.
528
00:22:25,477 --> 00:22:27,479
Probably why your guy's
sticking me out here.
529
00:22:27,512 --> 00:22:29,179
And I told him I could
handle the press,
530
00:22:29,213 --> 00:22:30,949
but he said you were
better suited for it.
531
00:22:30,982 --> 00:22:31,958
Uh, he said that?
532
00:22:31,983 --> 00:22:33,134
Oh, yeah.
533
00:22:33,159 --> 00:22:34,795
"Tomerlin knows how to
handle these things."
534
00:22:34,819 --> 00:22:37,221
Okay. (Sniffles) I
better get out there.
535
00:22:42,894 --> 00:22:44,396
Thank you.
536
00:22:46,331 --> 00:22:48,366
โช โช
537
00:23:16,728 --> 00:23:18,763
โช โช
538
00:23:36,981 --> 00:23:38,817
(indistinct radio chatter)
539
00:23:39,784 --> 00:23:40,952
Hey.
540
00:23:40,985 --> 00:23:42,188
What'd you find?
541
00:23:42,213 --> 00:23:44,606
A syringe of Xylazine.
It's a horse tranquilizer.
542
00:23:44,631 --> 00:23:46,800
Whoever killed Flynn
needed to sedate Argo.
543
00:23:46,825 --> 00:23:48,960
Xylazine most likely
came from a vet.
544
00:23:48,993 --> 00:23:50,528
Got to talk to Dr. Glenn.
545
00:23:50,562 --> 00:23:51,688
And Hugh Lazlo.
546
00:23:51,713 --> 00:23:53,641
This just went from a
missing horse to a murder.
547
00:23:53,665 --> 00:23:55,968
Let's divide and conquer.
Drop me off at my car?
548
00:23:55,993 --> 00:23:57,102
Yep.
549
00:24:00,638 --> 00:24:02,373
(door opens)
550
00:24:04,008 --> 00:24:05,626
You going somewhere? Yeah.
551
00:24:05,651 --> 00:24:07,421
I-I was on my way to
check something out.
552
00:24:07,445 --> 00:24:09,013
What's wrong? Dan Flynn,
553
00:24:09,047 --> 00:24:10,482
Argo's old trainer, is dead.
554
00:24:10,515 --> 00:24:11,928
(exhales) What happened?
555
00:24:11,953 --> 00:24:13,445
Someone shot him.
556
00:24:13,470 --> 00:24:15,399
Now, it's possible he stole Argo
557
00:24:15,424 --> 00:24:17,530
for someone that would pay
him, and he was double-crossed.
558
00:24:17,555 --> 00:24:20,462
I mean, Dan needed the money,
but he was not a criminal.
559
00:24:21,693 --> 00:24:23,033
Maybe you shot him.
560
00:24:23,058 --> 00:24:25,226
Tha... (exhales) That's insane.
561
00:24:25,251 --> 00:24:27,432
Dan knew why we
had to let him go.
562
00:24:27,465 --> 00:24:29,501
It was because of
his drinking problem.
563
00:24:29,534 --> 00:24:31,569
He couldn't be
around the horses.
564
00:24:31,603 --> 00:24:33,614
When was the last time you
saw him? Four months ago.
565
00:24:33,638 --> 00:24:35,015
He came by, he was
looking for money.
566
00:24:35,039 --> 00:24:36,775
I mean, I gave him some money.
567
00:24:36,808 --> 00:24:38,409
I told him to go and get help.
568
00:24:38,434 --> 00:24:40,114
Am I gonna do that to
somebody that I hate?
569
00:24:41,412 --> 00:24:42,714
You mentioned you were
570
00:24:42,747 --> 00:24:44,351
on your way to
check something out.
571
00:24:44,376 --> 00:24:45,950
Uh, yeah.
572
00:24:45,984 --> 00:24:48,419
Uh, got a message
on the tip line.
573
00:24:48,444 --> 00:24:50,684
My assistant just forwarded
it to me before you got here.
574
00:24:51,273 --> 00:24:52,925
MAN (over recording):
Hi. I-I think I saw
575
00:24:52,950 --> 00:24:55,401
your missing horse
outside a red barn
576
00:24:55,426 --> 00:24:58,583
on Route 23, on Bluegrass Road.
577
00:24:58,608 --> 00:25:00,546
He had the same markings as Argo
578
00:25:00,571 --> 00:25:02,801
but his back leg was wrapped.
579
00:25:02,834 --> 00:25:04,017
You think that's real?
580
00:25:04,042 --> 00:25:06,080
Argo had a minor injury
on his back left leg.
581
00:25:06,104 --> 00:25:07,939
We didn't publicize it,
we didn't tell anyone.
582
00:25:07,972 --> 00:25:09,454
That's got to be him.
583
00:25:11,109 --> 00:25:12,602
You stay put. I'll check it out.
584
00:25:14,205 --> 00:25:15,205
(knock at door)
585
00:25:16,915 --> 00:25:19,024
Doctor Glenn... it's Billie.
586
00:25:19,049 --> 00:25:21,288
We met at the Lazlos'.
I was looking for Argo?
587
00:25:21,313 --> 00:25:22,587
Yeah.
588
00:25:22,620 --> 00:25:24,406
It looks like whoever took him
589
00:25:24,431 --> 00:25:25,824
sedated him with Xylazine.
590
00:25:25,857 --> 00:25:27,739
That has to come
from a vet, right?
591
00:25:27,764 --> 00:25:29,032
It does.
592
00:25:29,894 --> 00:25:31,129
Is that your red.
593
00:25:31,162 --> 00:25:33,097
F-350 outside, by the way?
594
00:25:33,131 --> 00:25:34,413
With the premium package?
595
00:25:34,438 --> 00:25:35,500
It is.
596
00:25:35,533 --> 00:25:37,602
Oh, man. I...
597
00:25:37,635 --> 00:25:39,737
I saw some kids messing with it.
598
00:25:39,771 --> 00:25:41,606
They ran when they saw
me, but they definitely
599
00:25:41,639 --> 00:25:42,812
slashed a tire.
600
00:25:42,837 --> 00:25:44,609
Or two. What? What!?
601
00:25:45,048 --> 00:25:46,368
Sorry...
602
00:25:52,884 --> 00:25:54,986
โช โช
603
00:26:08,867 --> 00:26:11,803
(phone buzzing)
604
00:26:11,836 --> 00:26:13,004
Hey, Colter.
605
00:26:13,037 --> 00:26:14,839
COLTER (over phone): Just talked to Hugh.
I don't think he killed the trainer.
606
00:26:14,873 --> 00:26:16,493
But I did get a lead on Argo.
607
00:26:16,518 --> 00:26:18,051
Good. I'm looking
at his medical file.
608
00:26:18,076 --> 00:26:19,577
Oh, he's got an injury.
609
00:26:19,611 --> 00:26:21,509
Left rear leg. Anything on that?
610
00:26:21,534 --> 00:26:24,190
Yeah, but there's...
there's a lot more.
611
00:26:24,215 --> 00:26:26,551
Poor horse is a pincushion.
612
00:26:26,584 --> 00:26:27,892
Injected with painkillers
and sedatives.
613
00:26:27,917 --> 00:26:29,313
And then race day comes,
614
00:26:29,338 --> 00:26:31,713
and they load him up on
steroids and blood builders.
615
00:26:31,738 --> 00:26:34,373
So they pump him full of drugs
and push him through the pain.
616
00:26:34,398 --> 00:26:36,601
How'd they get past all
the testing before races?
617
00:26:36,626 --> 00:26:38,027
It's easier than you think.
618
00:26:38,052 --> 00:26:40,092
I know the FBI's currently
running an investigation.
619
00:26:40,999 --> 00:26:42,767
Oh, it gets a lot worse.
620
00:26:42,800 --> 00:26:45,485
Poor horse was doped up
so bad, Argo's infertile.
621
00:26:45,510 --> 00:26:47,345
He won't stud. Did
the owners knew
622
00:26:47,370 --> 00:26:49,048
he was being doped up this much?
623
00:26:49,073 --> 00:26:50,842
They're the only ones
who stood to gain.
624
00:26:50,875 --> 00:26:53,153
I think if Hugh and Tina knew,
they're awfully good liars.
625
00:26:53,177 --> 00:26:55,352
Well, the vet's
living pretty large.
626
00:26:55,377 --> 00:26:57,579
Somebody's been paying him
to illegally dope horses.
627
00:26:57,604 --> 00:26:59,954
Time to follow the
money. I'll come get you.
628
00:27:01,085 --> 00:27:02,987
(keyboard clicking,
line ringing)
629
00:27:03,021 --> 00:27:05,313
Yo, what's good, C?
630
00:27:05,338 --> 00:27:06,700
COLTER (over phone):
Nothing good, B.
631
00:27:06,724 --> 00:27:08,526
The trainer, Dan
Flynn, was murdered.
632
00:27:08,559 --> 00:27:10,762
Oh... damn.
633
00:27:10,795 --> 00:27:12,964
Yeah. I got a lead on Argo.
634
00:27:12,997 --> 00:27:14,732
He was seen near a red barn
635
00:27:14,766 --> 00:27:16,499
off Route 23 near
Bluegrass Road.
636
00:27:16,524 --> 00:27:17,618
Can you do me a favor, find out
637
00:27:17,643 --> 00:27:19,480
who owns that place? We're
about ready to head over there.
638
00:27:19,504 --> 00:27:21,806
Done. What else
am I looking for?
639
00:27:21,848 --> 00:27:25,485
Looking for any cross
with a-a vet, Dr. Glenn?
640
00:27:25,510 --> 00:27:28,913
Let me see what I can see.
641
00:27:28,947 --> 00:27:30,081
All right.
642
00:27:34,819 --> 00:27:37,221
โช โช
643
00:27:37,255 --> 00:27:39,090
(thunder rumbling)
644
00:28:02,013 --> 00:28:04,215
Yeah. No Argo.
645
00:28:04,248 --> 00:28:05,583
Nothing.
646
00:28:05,616 --> 00:28:08,219
Turns out... BS.
647
00:28:13,257 --> 00:28:14,826
Smells like gasoline.
648
00:28:14,859 --> 00:28:16,094
(door slams)
649
00:28:19,998 --> 00:28:21,833
What is this? (Grunts)
650
00:28:21,866 --> 00:28:23,301
It won't budge.
651
00:28:23,335 --> 00:28:24,669
See if you can find something
652
00:28:24,702 --> 00:28:26,182
to help me wedge it
open. Yeah. Yeah.
653
00:28:28,206 --> 00:28:29,725
Here.
654
00:28:29,750 --> 00:28:31,151
Give me that. See if this works.
655
00:28:31,175 --> 00:28:32,311
Come on...
656
00:28:32,344 --> 00:28:34,846
Come on.
657
00:28:35,621 --> 00:28:37,389
(grunting) (coughs)
658
00:28:37,414 --> 00:28:38,960
(fire whooshing)
659
00:28:38,985 --> 00:28:40,553
(coughs) The barn's on fire.
660
00:28:40,578 --> 00:28:42,313
We don't have much time.
661
00:28:42,464 --> 00:28:44,600
(coughing)
662
00:28:44,625 --> 00:28:46,189
(straining)
663
00:28:49,678 --> 00:28:51,393
(coughing) (grunting)
664
00:28:51,418 --> 00:28:52,786
(coughing)
665
00:28:53,663 --> 00:28:54,664
It's not budging.
666
00:28:54,698 --> 00:28:55,999
(shovel clatters)
667
00:28:56,033 --> 00:28:58,201
โช โช
668
00:28:58,235 --> 00:29:00,567
Wait, we should stay
down, under smoke.
669
00:29:00,592 --> 00:29:02,005
Trust me.
670
00:29:02,506 --> 00:29:03,974
Come on.
671
00:29:04,007 --> 00:29:05,242
(both coughing)
672
00:29:08,111 --> 00:29:09,313
BILLIE: So, what's the plan?
673
00:29:09,347 --> 00:29:10,670
We're going out those doors.
674
00:29:15,353 --> 00:29:16,887
Ah!
675
00:29:18,533 --> 00:29:19,533
(grunts)
676
00:29:20,210 --> 00:29:21,412
Give me your hand.
677
00:29:23,478 --> 00:29:24,512
Come on.
678
00:29:26,380 --> 00:29:28,016
There you go.
679
00:29:31,652 --> 00:29:33,045
Colter!
680
00:29:35,202 --> 00:29:36,237
(both grunt)
681
00:29:44,422 --> 00:29:45,789
COLTER: Come on.
682
00:29:51,422 --> 00:29:52,557
Ow! Sorry.
683
00:29:52,582 --> 00:29:53,716
Yeah, just hold still.
684
00:29:53,741 --> 00:29:55,859
I'm trying. That's a deep cut.
685
00:29:55,892 --> 00:29:58,380
BILLIE: (sighs) If I
have permanent damage
686
00:29:58,405 --> 00:30:00,030
because I saved you
from a burning barn...
687
00:30:00,063 --> 00:30:02,666
You're never gonna let me
forget about it. Yes, I know.
688
00:30:02,699 --> 00:30:03,780
Damn right.
689
00:30:03,805 --> 00:30:06,755
Well, lucky for
you, hand injuries
690
00:30:06,780 --> 00:30:08,071
heal quickly. (Grunts)
691
00:30:08,105 --> 00:30:11,183
It's a, uh, it's a
blood flow thing.
692
00:30:11,208 --> 00:30:12,343
Mm.
693
00:30:13,428 --> 00:30:15,763
(chuckles) Okay.
694
00:30:16,414 --> 00:30:18,349
Anyway, this whole
thing was a setup
695
00:30:18,382 --> 00:30:20,083
because of that dead
trainer. (Sighs)
696
00:30:20,117 --> 00:30:21,352
And whoever killed him
697
00:30:21,377 --> 00:30:22,780
is feeling the pressure
of getting caught.
698
00:30:22,805 --> 00:30:23,638
Well, think about it.
699
00:30:23,663 --> 00:30:25,655
Argo was too injured
to race, poor thing,
700
00:30:25,689 --> 00:30:27,960
and he's worthless as a
stud because he's sterile
701
00:30:27,985 --> 00:30:29,595
and it would've all come out
with the big race coming up.
702
00:30:29,620 --> 00:30:30,749
Unless, of course,
he was stolen.
703
00:30:30,774 --> 00:30:31,928
In which case,
the owners collect
704
00:30:31,962 --> 00:30:33,763
a $3 million insurance policy.
705
00:30:33,797 --> 00:30:35,241
And they couldn't kill
Argo at his own stable
706
00:30:35,265 --> 00:30:36,766
because there
would be an autopsy
707
00:30:36,800 --> 00:30:39,591
and the insurance company
would discover everything.
708
00:30:39,616 --> 00:30:40,804
So
709
00:30:40,837 --> 00:30:44,017
Was it one of the
owners, or all of them?
710
00:30:44,042 --> 00:30:45,810
I don't think Hugh's involved.
711
00:30:45,835 --> 00:30:47,239
Or Tina, for that matter.
712
00:30:47,264 --> 00:30:48,312
The way they talk about Argo,
713
00:30:48,346 --> 00:30:49,946
it's like he's their
child. (Chuckles)
714
00:30:49,980 --> 00:30:52,374
And yet he was doped up to race.
715
00:30:52,983 --> 00:30:54,503
Well, maybe they
didn't know about it.
716
00:30:55,218 --> 00:30:57,087
People will surprise you.
717
00:31:01,028 --> 00:31:02,028
Yeah, they will.
718
00:31:05,540 --> 00:31:09,311
Thank you for helping me
back there, by the way.
719
00:31:09,336 --> 00:31:11,233
Well, you helped me first.
720
00:31:11,759 --> 00:31:13,226
You could've let me fall.
721
00:31:15,005 --> 00:31:16,673
You really think
that's who I am?
722
00:31:19,419 --> 00:31:20,772
Right.
723
00:31:20,797 --> 00:31:22,866
MacPherson case.
724
00:31:23,046 --> 00:31:25,048
I guess I earned that.
725
00:31:25,081 --> 00:31:27,318
I hung you out to
dry on that one.
726
00:31:28,038 --> 00:31:30,560
Yeah. Yeah, you really did.
727
00:31:30,585 --> 00:31:32,122
Well, it's your own fault.
728
00:31:32,155 --> 00:31:34,991
You were acting so
superior, I had to
729
00:31:35,025 --> 00:31:37,127
to prove I was above your level.
730
00:31:37,745 --> 00:31:40,100
I always thought you
were above my level.
731
00:31:46,639 --> 00:31:48,473
(phone buzzing)
732
00:31:52,002 --> 00:31:53,771
(chuckles) You should get that.
733
00:31:55,212 --> 00:31:56,846
(phone continues buzzing)
734
00:31:58,181 --> 00:32:00,233
Yeah. Yeah, I should
definitely get that.
735
00:32:00,258 --> 00:32:02,159
(both clearing throats)
736
00:32:02,320 --> 00:32:03,987
Bobby, what do you got?
737
00:32:04,020 --> 00:32:06,122
(exhales) A money
trail so beautiful
738
00:32:06,156 --> 00:32:07,757
it'll make you weep!
739
00:32:07,791 --> 00:32:10,224
I mean, my tracking
of it, that is.
740
00:32:10,249 --> 00:32:12,162
Argo's vet was receiving
741
00:32:12,195 --> 00:32:15,399
large payment amounts
from a Cayman island LLC.
742
00:32:15,433 --> 00:32:18,739
Which also happens to own the
barn you were asking about.
743
00:32:18,764 --> 00:32:20,770
Who's behind the LLC, you ask?
744
00:32:20,804 --> 00:32:24,207
A Russian nesting doll
of shell companies.
745
00:32:24,241 --> 00:32:26,591
Hey, Bobby, let's just,
you know, cut to the chase.
746
00:32:26,616 --> 00:32:29,100
(groans) You really don't
care about the craft, do you?
747
00:32:29,125 --> 00:32:30,523
Fine. (Sighs)
748
00:32:30,548 --> 00:32:33,466
It was one of Argo's
owners, Stuart Tyler.
749
00:32:33,491 --> 00:32:35,151
What's also
interesting... I knew it.
750
00:32:35,185 --> 00:32:37,854
Is that his LLC purchased
some remote pasture land
751
00:32:37,887 --> 00:32:39,823
about a month ago.
752
00:32:39,856 --> 00:32:43,059
Sending you the address now.
753
00:32:44,294 --> 00:32:45,397
(truck engine starts)
754
00:32:49,872 --> 00:32:51,707
โช โช
755
00:32:56,906 --> 00:32:59,009
(snorting)
756
00:33:01,433 --> 00:33:03,402
It's definitely Argo.
757
00:33:04,147 --> 00:33:05,215
Go get him.
758
00:33:05,879 --> 00:33:07,614
I'll snag the trailer.
759
00:33:12,423 --> 00:33:14,425
Something wrong?
760
00:33:14,450 --> 00:33:15,825
No.
761
00:33:16,148 --> 00:33:17,549
Should there be?
762
00:33:17,574 --> 00:33:18,809
Nope.
763
00:33:22,563 --> 00:33:24,766
It was fun working together.
764
00:33:25,377 --> 00:33:26,995
I mean it.
765
00:33:27,020 --> 00:33:27,987
Right?
766
00:33:28,316 --> 00:33:29,770
Yeah.
767
00:33:37,323 --> 00:33:38,959
(truck idling)
768
00:33:38,984 --> 00:33:40,829
COLTER: Can you give me a
hand back here with this?
769
00:33:40,854 --> 00:33:42,276
STUART: Don't think she can.
770
00:33:42,301 --> 00:33:43,953
You're making a huge
mistake, Stuart.
771
00:33:43,987 --> 00:33:45,174
Shut up.
772
00:33:45,199 --> 00:33:46,600
Everybody just calm down.
No one has to get hurt here.
773
00:33:46,624 --> 00:33:48,191
I'll be the judge of that.
774
00:33:48,599 --> 00:33:50,736
Now, first things first,
775
00:33:50,761 --> 00:33:52,495
toss your gun toward me.
776
00:33:57,866 --> 00:34:01,940
Now, put Argo in the
trailer, Mr. Shaw.
777
00:34:16,317 --> 00:34:18,420
So how do you see this
all shaking out, Stuart?
778
00:34:18,454 --> 00:34:19,798
STUART: Pretty simple, actually.
779
00:34:19,823 --> 00:34:21,120
The two of you find Argo,
780
00:34:21,145 --> 00:34:23,746
and, overcome with greed,
you kill each other.
781
00:34:23,771 --> 00:34:25,472
Or maybe it's a murder-suicide.
782
00:34:26,081 --> 00:34:28,473
I don't know. Uh, first draft.
I'll come up with something.
783
00:34:28,497 --> 00:34:30,264
No one's going to
believe that, Stuart.
784
00:34:30,298 --> 00:34:32,009
I-I'll say you were
trespassing on my property.
785
00:34:32,034 --> 00:34:33,134
That's not good.
786
00:34:33,167 --> 00:34:34,901
(gunshot) (horses
neigh in alarm)
787
00:34:34,926 --> 00:34:36,304
I don't think you're
taking this seriously.
788
00:34:36,337 --> 00:34:37,909
I have a better idea.
789
00:34:39,140 --> 00:34:40,948
Pay us off.
790
00:34:41,108 --> 00:34:42,243
Pay you off?
791
00:34:42,276 --> 00:34:44,078
I'm in it for the money.
792
00:34:44,111 --> 00:34:45,806
So is Colter.
793
00:34:45,831 --> 00:34:47,616
COLTER: We're not cops, Stuart.
794
00:34:47,649 --> 00:34:49,317
We don't care about
your insurance scam.
795
00:34:49,350 --> 00:34:50,994
That's what this
whole thing is, right?
796
00:34:51,019 --> 00:34:52,320
What were you going
to do with Argo?
797
00:34:52,353 --> 00:34:53,759
I have a buyer overseas for him.
798
00:34:53,784 --> 00:34:55,733
Who has no idea about his
condition, I'm assuming.
799
00:34:55,757 --> 00:34:57,225
That's right.
800
00:34:57,258 --> 00:34:59,661
Which makes the two
of you loose ends.
801
00:34:59,695 --> 00:35:01,463
Just like Argo's
trainer was a loose end.
802
00:35:01,497 --> 00:35:02,631
He didn't have to be.
803
00:35:02,664 --> 00:35:04,277
After I hired him,
804
00:35:04,302 --> 00:35:06,535
he-he tried to squeeze me.
805
00:35:06,568 --> 00:35:08,804
He... he changed the terms
of the deal last-minute
806
00:35:08,837 --> 00:35:11,607
and then when I told him
no, he tried to turn on me.
807
00:35:11,640 --> 00:35:13,140
And then you killed him.
808
00:35:14,342 --> 00:35:15,622
He made his choice, I made mine.
809
00:35:20,108 --> 00:35:21,775
STUART: Eh-eh, stop right there.
810
00:35:23,384 --> 00:35:24,720
(grunting)
811
00:35:28,852 --> 00:35:30,419
Dah, dah, dah.
812
00:35:31,493 --> 00:35:32,628
(grunting)
813
00:35:36,580 --> 00:35:37,783
(grunts)
814
00:35:37,808 --> 00:35:39,743
Should've taken the deal.
815
00:35:42,388 --> 00:35:43,556
HUGH: You did it.
816
00:35:43,581 --> 00:35:45,541
I don't know how,
but you found Argo.
817
00:35:45,574 --> 00:35:48,075
I don't know how to
thank you and Billie.
818
00:35:48,109 --> 00:35:49,711
Oh, just the reward
money is fine.
819
00:35:49,745 --> 00:35:50,779
Of course.
820
00:35:50,812 --> 00:35:51,847
Hey, boy.
821
00:35:51,880 --> 00:35:53,247
Where is Billie?
822
00:35:53,281 --> 00:35:54,656
Billie's talking to the FBI
823
00:35:54,681 --> 00:35:56,116
about Stuart Tyler.
824
00:35:56,141 --> 00:35:58,076
I still can't believe
he's behind all this.
825
00:35:59,073 --> 00:36:01,073
Hard to find a partner you
can trust in this world.
826
00:36:02,128 --> 00:36:03,868
There's something else you
should know about Stuart.
827
00:36:03,892 --> 00:36:05,861
He was paying off your vet
828
00:36:05,894 --> 00:36:07,328
to pump Argo full of steroids.
829
00:36:07,361 --> 00:36:09,199
Explains all the injuries.
830
00:36:09,224 --> 00:36:11,464
Argo's infertile because
of all the doping.
831
00:36:11,489 --> 00:36:13,243
No, he's fine, but he
doesn't have a future
832
00:36:13,267 --> 00:36:15,269
as a racehorse or a stud.
833
00:36:15,303 --> 00:36:17,371
Stuart didn't want anybody
to find out about that
834
00:36:17,406 --> 00:36:19,597
because the insurance policy
would be null and void.
835
00:36:19,886 --> 00:36:21,743
HUGH: Maybe it's a
blessing somehow.
836
00:36:21,777 --> 00:36:24,846
I-I've been so
focused on the racing
837
00:36:24,880 --> 00:36:26,582
and the business
and the winning,
838
00:36:26,803 --> 00:36:28,303
I-I'm almost
839
00:36:28,328 --> 00:36:29,562
relieved.
840
00:36:31,824 --> 00:36:34,556
Do you remember the first
day we brought him here?
841
00:36:34,590 --> 00:36:36,357
He was so comfortable
immediately.
842
00:36:36,390 --> 00:36:37,526
Yeah. It's like...
843
00:36:37,559 --> 00:36:39,160
It's like he knew he was home.
844
00:36:39,193 --> 00:36:40,644
HUGH: This will
always be his home.
845
00:36:40,955 --> 00:36:42,856
Even if he can't race.
846
00:36:43,972 --> 00:36:45,410
I think I'll take
him for a walk.
847
00:36:45,434 --> 00:36:46,808
Good idea.
848
00:36:46,833 --> 00:36:48,102
โช On a hot night โช
849
00:36:48,127 --> 00:36:50,530
โช I was drifting in and out โช
850
00:36:50,555 --> 00:36:52,841
โช Reticent on the
off chance... โช
851
00:36:52,874 --> 00:36:54,994
Things seem better. Yeah.
852
00:36:55,019 --> 00:36:56,812
I made a lot of mistakes.
853
00:36:56,845 --> 00:36:59,414
I know things can't go back to
the way they were with Tina.
854
00:36:59,910 --> 00:37:01,917
I think we can be friends.
855
00:37:01,950 --> 00:37:04,105
We'll always have a
bond through Argo.
856
00:37:06,855 --> 00:37:09,256
So Hugh and Tina are
officially off the hook.
857
00:37:09,290 --> 00:37:10,792
Yep. The vet confessed.
858
00:37:10,826 --> 00:37:12,326
Stuart was paying
him to drug Argo
859
00:37:12,360 --> 00:37:14,003
and keep it from the others.
860
00:37:14,028 --> 00:37:16,542
Stuart also looks good
for the trainer's murder.
861
00:37:16,567 --> 00:37:19,175
They found Argo's papers
when they raided his house.
862
00:37:19,200 --> 00:37:21,470
You must've broken
into Hugh's safe.
863
00:37:21,503 --> 00:37:22,938
Yeah, about that...
864
00:37:22,971 --> 00:37:27,206
So, the FBI froze all
of Stuart's assets
865
00:37:27,231 --> 00:37:28,777
and everything Argo-related
866
00:37:28,810 --> 00:37:31,261
for the duration of
the investigation.
867
00:37:31,286 --> 00:37:32,857
Let me guess, that
includes the escrow account
868
00:37:32,881 --> 00:37:34,516
that held our reward money.
869
00:37:34,549 --> 00:37:38,754
Right. Making this a huge
waste of time for both of us.
870
00:37:38,787 --> 00:37:40,756
I don't know if it
was a waste of time.
871
00:37:40,789 --> 00:37:42,433
Bad guys are in jail, right?
872
00:37:42,458 --> 00:37:43,568
Argo's back with
people that love him.
873
00:37:43,593 --> 00:37:45,004
I'd say that's a win.
874
00:37:45,531 --> 00:37:46,925
Is it?
875
00:37:47,529 --> 00:37:49,916
Plus, you were right.
876
00:37:49,941 --> 00:37:51,433
It was, uh
877
00:37:52,042 --> 00:37:53,835
fun, working with you.
878
00:37:53,869 --> 00:37:55,404
Told you.
879
00:37:57,214 --> 00:37:58,740
So, I got to know:
880
00:37:58,774 --> 00:38:00,942
If that BS with Stuart
hadn't gone down,
881
00:38:00,976 --> 00:38:03,412
would you have
double-crossed me somehow?
882
00:38:06,105 --> 00:38:07,666
I thought about it, but no.
883
00:38:08,517 --> 00:38:10,284
No. What about you?
884
00:38:10,317 --> 00:38:11,720
I was thinking about it.
885
00:38:11,753 --> 00:38:14,221
It's probably why Stuart was
able to grab me. I was...
886
00:38:14,255 --> 00:38:16,050
I was distracted.
887
00:38:16,075 --> 00:38:17,893
Well, serves you right.
888
00:38:17,926 --> 00:38:19,293
How were you gonna do it?
889
00:38:19,326 --> 00:38:20,729
You first.
890
00:38:23,197 --> 00:38:25,031
I'll tell you what, uh
891
00:38:25,056 --> 00:38:27,626
why don't I tell you over that
dinner that you promised me?
892
00:38:27,651 --> 00:38:29,746
โช An old flame, turn
a jealous eye... โช
893
00:38:29,771 --> 00:38:30,972
Oh, that.
894
00:38:31,006 --> 00:38:32,474
(chuckles)
895
00:38:32,507 --> 00:38:33,836
Rain check?
896
00:38:34,047 --> 00:38:35,811
I'm, um...
897
00:38:35,844 --> 00:38:38,279
I'm late for that job
in Austin I mentioned.
898
00:38:38,312 --> 00:38:39,477
Right.
899
00:38:39,502 --> 00:38:41,516
โช I get ahead of
myself... โช Right.
900
00:38:42,368 --> 00:38:44,686
Uh, well, you know,
good luck with that.
901
00:38:44,720 --> 00:38:45,787
And, uh...
902
00:38:47,297 --> 00:38:48,794
I'll see you when
I see you, Billie.
903
00:38:50,447 --> 00:38:52,147
(phone beeps off)
904
00:38:52,172 --> 00:38:53,289
Yeah.
905
00:38:53,314 --> 00:38:57,227
โช Right back to it. โช
906
00:39:04,434 --> 00:39:06,436
โช โช
62708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.