All language subtitles for Tracker.2024.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,603 --> 00:00:04,638 * * 2 00:00:23,224 --> 00:00:25,559 * * 3 00:00:32,700 --> 00:00:33,834 (alarm sounding) 4 00:00:33,934 --> 00:00:35,336 (horse exhales) 5 00:00:35,436 --> 00:00:37,571 (horse neighing) 6 00:00:43,144 --> 00:00:45,179 * * 7 00:00:51,085 --> 00:00:52,120 (bell clanging) 8 00:00:52,220 --> 00:00:53,121 ANNOUNCER (over TV): And they're off. 9 00:00:53,221 --> 00:00:54,222 Favorite to win, Storm Blossom 10 00:00:54,322 --> 00:00:55,556 off to a great start 11 00:00:55,656 --> 00:00:57,391 in the early lead as Poison Raindrop 12 00:00:57,491 --> 00:00:58,792 comes up tied. 13 00:00:58,892 --> 00:01:00,561 Has the speed to do it, 14 00:01:00,661 --> 00:01:02,130 but here comes Stairway to Heaven, 15 00:01:02,230 --> 00:01:03,864 now followed by Father of the Bridle. 16 00:01:03,964 --> 00:01:05,465 Storm Blossom still in the lead, 17 00:01:05,566 --> 00:01:06,534 but here comes Argo 18 00:01:06,634 --> 00:01:08,068 out of nowhere... (door opens) 19 00:01:08,169 --> 00:01:09,737 ...passing Father of the Bridle. Down and... 20 00:01:09,837 --> 00:01:12,806 Colter Shaw? Hugh Lazlo. 21 00:01:12,906 --> 00:01:15,943 So, uh, you're the guy that's gonna get my horse back for me. 22 00:01:16,944 --> 00:01:17,845 For a price. 23 00:01:17,945 --> 00:01:19,313 I collect only in success. 24 00:01:19,413 --> 00:01:21,149 $250,000, 25 00:01:21,249 --> 00:01:22,483 why such a big reward? The Lexington Cup's 26 00:01:22,583 --> 00:01:23,851 in three days. 27 00:01:23,951 --> 00:01:26,187 Argo's got to race in it to qualify 28 00:01:26,287 --> 00:01:27,855 for the Kentucky Derby. Big purse. 29 00:01:27,955 --> 00:01:29,123 It's not just the purse. 30 00:01:29,223 --> 00:01:30,524 If he places in Kentucky, 31 00:01:30,624 --> 00:01:32,493 guarantees us a five-figure stud fee, 32 00:01:32,593 --> 00:01:34,061 the rest of his life. 33 00:01:35,095 --> 00:01:36,729 Got a lot of money invested in Argo. 34 00:01:37,765 --> 00:01:38,765 Did you tell the police? 35 00:01:38,866 --> 00:01:40,668 Yeah, and they, uh, 36 00:01:40,768 --> 00:01:42,770 told me in no uncertain terms 37 00:01:42,870 --> 00:01:45,273 that a missing horse is very low-priority for them. 38 00:01:45,372 --> 00:01:46,840 Uh, this is 39 00:01:46,940 --> 00:01:49,243 the report from the security team. 40 00:01:50,311 --> 00:01:51,878 Shows what time the alarms went off, 41 00:01:51,979 --> 00:01:53,247 their response time. 42 00:01:54,282 --> 00:01:56,217 It's a tight turnaround. Yeah. 43 00:01:56,317 --> 00:01:57,351 They're certain it's pros. 44 00:01:57,451 --> 00:01:59,553 They knew their way around horses, 45 00:01:59,652 --> 00:02:00,721 they had the right equipment. 46 00:02:00,821 --> 00:02:01,989 And whoever's involved knows a lot 47 00:02:02,089 --> 00:02:03,191 about your operation. 48 00:02:03,291 --> 00:02:05,493 Says here Argo has four owners? 49 00:02:05,593 --> 00:02:08,795 Yeah, uh, Kenji Tomine 50 00:02:08,896 --> 00:02:10,997 has the biggest share, Stuart Tyler... 51 00:02:11,098 --> 00:02:13,667 I mean, they're hands-off. They're strictly investors. 52 00:02:13,767 --> 00:02:15,969 I-I take care of Argo day-to-day. 53 00:02:16,069 --> 00:02:18,138 You and your wife? Yeah. 54 00:02:18,239 --> 00:02:19,973 I mean, we, uh... 55 00:02:20,073 --> 00:02:22,176 we've been separated for six months. 56 00:02:22,276 --> 00:02:23,711 And, uh... 57 00:02:24,778 --> 00:02:25,879 ...we're getting a divorce. 58 00:02:25,978 --> 00:02:28,449 I can't believe that it's come to this. 59 00:02:30,584 --> 00:02:32,220 There's more, though, right? 60 00:02:32,320 --> 00:02:33,987 You feel like your wife 61 00:02:34,087 --> 00:02:36,257 might have something to do with Argo's disappearance? 62 00:02:37,291 --> 00:02:38,326 Maybe. 63 00:02:38,426 --> 00:02:40,060 Whoever took Argo 64 00:02:40,160 --> 00:02:41,562 took his pedigree papers, too. 65 00:02:41,662 --> 00:02:42,863 Without those papers, 66 00:02:42,963 --> 00:02:44,465 he can't race, he can't stud. 67 00:02:44,565 --> 00:02:46,234 Tina's the only other person 68 00:02:46,334 --> 00:02:48,202 that has access to that safe. 69 00:02:48,302 --> 00:02:50,338 So, why would Tina go to all the trouble 70 00:02:50,438 --> 00:02:52,606 to take a horse that she already partially owns? 71 00:02:52,706 --> 00:02:57,845 Her, uh, new boyfriend Redford James. 72 00:02:57,945 --> 00:03:00,348 His horse, The Gaits of Hell, would be the favored to win 73 00:03:00,448 --> 00:03:01,782 if Argo is missing. 74 00:03:01,882 --> 00:03:03,851 It just makes sense. 75 00:03:03,951 --> 00:03:05,686 But you don't want to believe that about her. 76 00:03:05,786 --> 00:03:07,855 She's already moved into Redford's house. 77 00:03:07,955 --> 00:03:10,691 So, i-if you find those papers there, 78 00:03:10,791 --> 00:03:12,560 that's pretty much proof that they stole Argo. 79 00:03:14,328 --> 00:03:16,063 I'll see what I can find. 80 00:03:21,869 --> 00:03:22,903 Billie. 81 00:03:24,838 --> 00:03:26,139 Colter. 82 00:03:26,240 --> 00:03:27,475 What are you doing here? 83 00:03:27,575 --> 00:03:29,610 Same thing as you. 84 00:03:29,710 --> 00:03:31,545 Chasing a cool quarter mil. 85 00:03:31,645 --> 00:03:33,881 Get anything good from Lazlo? 86 00:03:35,783 --> 00:03:38,752 Oh, come on. I'm gonna find out anyways. 87 00:03:40,788 --> 00:03:42,756 He thinks his ex Tina's involved. 88 00:03:42,856 --> 00:03:44,191 Of course he does. 89 00:03:44,292 --> 00:03:46,192 Maybe he did it. 90 00:03:46,293 --> 00:03:48,095 It's possible. Or maybe it was 91 00:03:48,195 --> 00:03:49,397 Tina's new boyfriend. 92 00:03:49,497 --> 00:03:50,698 Redford James? 93 00:03:50,798 --> 00:03:51,732 Oh, you've done your research. 94 00:03:51,832 --> 00:03:52,966 Always. 95 00:03:53,066 --> 00:03:54,167 And a call with Lazlo. 96 00:03:54,268 --> 00:03:55,903 Just back to ask 97 00:03:56,003 --> 00:03:57,405 a few more questions. 98 00:03:58,439 --> 00:03:59,507 Well, I'll see you when I see you. 99 00:03:59,607 --> 00:04:00,674 I already checked out 100 00:04:00,774 --> 00:04:02,075 the new boyfriend, by the way. 101 00:04:02,175 --> 00:04:04,077 Redford. 102 00:04:04,177 --> 00:04:05,779 He's a dead end. You sure? 103 00:04:05,879 --> 00:04:07,881 He stands the most to gain if Argo withdraws. 104 00:04:07,981 --> 00:04:10,951 Are you actually sharing information? 105 00:04:11,051 --> 00:04:12,553 No. No, no, no, no. 106 00:04:12,653 --> 00:04:15,389 Just, you know, talking, amongst old partners. 107 00:04:15,489 --> 00:04:17,325 Oh. That's sweet. 108 00:04:17,425 --> 00:04:21,562 Considering we only worked together once, but go on. 109 00:04:23,531 --> 00:04:26,800 Whoever's involved knows a lot about the Lazlo property. 110 00:04:26,900 --> 00:04:28,101 Inside job, then. 111 00:04:28,201 --> 00:04:30,170 You should check out the security personnel. 112 00:04:30,270 --> 00:04:32,873 You. You check out whatever you want to check out. 113 00:04:32,973 --> 00:04:34,141 Already have. 114 00:04:34,241 --> 00:04:36,510 You know, when I saw this job, 115 00:04:36,610 --> 00:04:40,814 I thought, in-and-out, open-shut, easy money deal. 116 00:04:40,914 --> 00:04:42,450 And then, 117 00:04:42,550 --> 00:04:44,652 you walked in. 118 00:04:44,752 --> 00:04:47,187 Sorry to throw salt in your game. Not at all. 119 00:04:47,287 --> 00:04:50,090 It's gonna be fun, beating you to the reward. 120 00:04:50,190 --> 00:04:52,159 (chuckles) (laughs softly) 121 00:04:52,259 --> 00:04:54,828 Okay. Well, good luck. 122 00:04:54,928 --> 00:04:56,497 See you around. 123 00:04:57,498 --> 00:04:59,467 Not if I see you first. 124 00:04:59,567 --> 00:05:01,001 (scoffs) 125 00:05:02,803 --> 00:05:04,838 * * 126 00:05:10,711 --> 00:05:12,746 (line ringing) 127 00:05:15,383 --> 00:05:17,451 TEDDI (over phone): Hi, Colter. 128 00:05:17,551 --> 00:05:18,652 Thought this was a private hire. 129 00:05:18,752 --> 00:05:19,853 We had no idea 130 00:05:19,953 --> 00:05:21,054 Billie would be there. 131 00:05:21,154 --> 00:05:22,189 Should've known she'd never pass up 132 00:05:22,289 --> 00:05:23,457 this kind of reward money. 133 00:05:23,557 --> 00:05:24,758 It's like asking a shark 134 00:05:24,858 --> 00:05:26,394 not to smell blood in the water. 135 00:05:27,628 --> 00:05:29,497 Don't worry about it, I can deal with her. 136 00:05:29,597 --> 00:05:31,665 Even though I would infinitely prefer not to. 137 00:05:31,765 --> 00:05:33,667 Right? What can we do to help? 138 00:05:33,767 --> 00:05:34,902 Need you to look into Redford James. 139 00:05:35,002 --> 00:05:37,070 New boyfriend of one of the owners. 140 00:05:37,170 --> 00:05:38,439 Think our missing horse 141 00:05:38,539 --> 00:05:40,574 might have something to do with the owners' divorce. 142 00:05:40,674 --> 00:05:41,842 Looking into him. 143 00:05:41,942 --> 00:05:43,644 He's having a party tonight. I need to get in. 144 00:05:43,744 --> 00:05:46,313 Poke around, ask some questions. 145 00:05:46,414 --> 00:05:49,216 Looks like it's the Lexington Gala. 146 00:05:49,316 --> 00:05:50,851 He hosts it every year. 147 00:05:50,951 --> 00:05:52,352 VELMA: Mm, black tie. 148 00:05:52,453 --> 00:05:53,654 Do you have a tux? 149 00:05:54,688 --> 00:05:56,390 I'll rustle one up. 150 00:05:58,125 --> 00:06:00,628 * * 151 00:06:00,728 --> 00:06:02,763 (indistinct chatter) 152 00:06:08,836 --> 00:06:10,871 * * 153 00:06:13,607 --> 00:06:14,508 Get yourself something. 154 00:06:14,608 --> 00:06:15,909 Hi. Redford James? 155 00:06:16,009 --> 00:06:17,344 Sorry, have we met before? 156 00:06:17,445 --> 00:06:19,447 No. Colter Shaw. 157 00:06:19,547 --> 00:06:22,683 I'm Tina. You're the tracker Hugh mentioned. 158 00:06:23,717 --> 00:06:24,852 What are you doing here? 159 00:06:24,952 --> 00:06:26,353 Well, I'm looking for your missing horse. 160 00:06:26,454 --> 00:06:28,622 At a party that you weren't invited to? 161 00:06:28,722 --> 00:06:29,823 Figured, good place to start. 162 00:06:29,923 --> 00:06:31,825 Or maybe Hugh convinced you that Redford and I 163 00:06:31,925 --> 00:06:34,294 had something to do with Argo's disappearance. 164 00:06:35,328 --> 00:06:36,830 He might've mentioned that. 165 00:06:36,930 --> 00:06:38,799 But, uh, I figure 166 00:06:38,899 --> 00:06:40,100 there's another side to the story. 167 00:06:40,200 --> 00:06:42,235 Yeah, if you mean being bitter and upset 168 00:06:42,335 --> 00:06:44,271 about me moving on, then, yeah. 169 00:06:44,371 --> 00:06:45,606 REDFORD: Now he's accusing us 170 00:06:45,706 --> 00:06:46,874 of stealing Argo? 171 00:06:46,974 --> 00:06:47,941 (sighs) COLTER: Any idea why 172 00:06:48,041 --> 00:06:49,142 he might think that? 173 00:06:49,242 --> 00:06:51,545 The man is certifiable. He's out of control. 174 00:06:51,645 --> 00:06:52,580 Redford, please, 175 00:06:52,680 --> 00:06:54,682 may I speak to Mr. Shaw privately? 176 00:06:55,649 --> 00:06:57,551 I defer to you. 177 00:06:57,651 --> 00:06:58,586 (Tina exhales) 178 00:06:58,686 --> 00:07:00,287 Uh, look, I understand 179 00:07:00,387 --> 00:07:02,289 how hard this breakup has been for Hugh. 180 00:07:02,389 --> 00:07:04,424 We put everything into Argo. 181 00:07:04,525 --> 00:07:06,594 Everything. But I still made time for our marriage, 182 00:07:06,694 --> 00:07:09,429 and, unfortunately, Hugh couldn't do both. 183 00:07:09,530 --> 00:07:11,331 He was obsessed. 184 00:07:11,431 --> 00:07:13,534 But you have to believe me, I-I love Argo. 185 00:07:13,634 --> 00:07:16,436 I would never do anything to put my horse in danger. 186 00:07:16,537 --> 00:07:17,938 STUART: You mean our horse. 187 00:07:18,038 --> 00:07:19,840 (laughs softly) Our horse. Of course. 188 00:07:19,940 --> 00:07:21,975 Uh, Mr. Shaw, meet Stuart Tyler 189 00:07:22,075 --> 00:07:24,444 and Kenji Tomine, the other owners. 190 00:07:24,545 --> 00:07:26,647 I'm the majority owner. Got it. 191 00:07:26,747 --> 00:07:27,748 You don't have to keep reminding everybody. 192 00:07:27,848 --> 00:07:29,316 I put in a lot of the reward, too. 193 00:07:29,416 --> 00:07:30,884 KENJI: Can't thank you enough, Mr. Shaw. 194 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 Is there anything we can do to help? 195 00:07:33,086 --> 00:07:34,688 Uh... 196 00:07:36,757 --> 00:07:38,992 Yeah. Yeah, about your-your partnership, 197 00:07:39,092 --> 00:07:40,393 how's that, how's that going so far? 198 00:07:40,494 --> 00:07:41,662 STUART: Wonderful. 199 00:07:41,762 --> 00:07:42,996 We have a winning racehorse. 200 00:07:43,096 --> 00:07:44,131 I would say we complement each other. 201 00:07:44,231 --> 00:07:45,332 STUART: Mm. 202 00:07:45,432 --> 00:07:46,767 TINA: Stuart handles the admin, 203 00:07:46,867 --> 00:07:48,769 Hugh and I do the hands-on horse care. 204 00:07:48,869 --> 00:07:49,937 And I bring the money. 205 00:07:50,037 --> 00:07:51,605 REPORTER: Excuse me, Tina. 206 00:07:51,705 --> 00:07:52,806 Would now be a good time? 207 00:07:52,906 --> 00:07:54,842 Oh, um, Colter, would you please excuse us? 208 00:07:54,942 --> 00:07:58,145 A journalist wants to interview us about the Lexington Cup. 209 00:07:58,245 --> 00:07:59,647 Of course. 210 00:08:00,981 --> 00:08:02,349 It's in three days. 211 00:08:02,449 --> 00:08:04,652 I do hope you can find Argo in time. 212 00:08:04,752 --> 00:08:06,019 Best to keep things quiet. 213 00:08:06,119 --> 00:08:07,320 It's bad enough Argo already missed 214 00:08:07,420 --> 00:08:08,722 today's training session. 215 00:08:08,822 --> 00:08:10,023 I'll do my best. 216 00:08:12,626 --> 00:08:14,662 * * 217 00:08:41,221 --> 00:08:43,256 * * 218 00:09:11,318 --> 00:09:13,621 BILLIE: You're really slipping. You didn't clear the room. 219 00:09:13,721 --> 00:09:15,522 I didn't need to clear the room. 220 00:09:15,623 --> 00:09:18,626 I'd recognize that perfume anywhere. 221 00:09:18,726 --> 00:09:20,360 You're lucky I didn't just knock you out 222 00:09:20,460 --> 00:09:21,895 while your back was turned. (laughs): Yeah. 223 00:09:21,995 --> 00:09:23,964 Yeah, very, very lucky. 224 00:09:24,064 --> 00:09:26,433 You clean up damn good, Colter. 225 00:09:26,533 --> 00:09:29,302 Is that the same tux you wore on the MacPherson job? 226 00:09:29,402 --> 00:09:31,471 No, I burned that tux. This is a rental. (laughs) 227 00:09:31,571 --> 00:09:33,406 You really gonna bring up Miami? 228 00:09:33,506 --> 00:09:34,407 Just clearing the air. 229 00:09:34,507 --> 00:09:35,643 Nothing to clear. It's in the past. 230 00:09:35,743 --> 00:09:37,344 Sure it is. 231 00:09:37,444 --> 00:09:38,511 You don't like to lose. 232 00:09:38,612 --> 00:09:39,579 No one does. 233 00:09:39,680 --> 00:09:41,381 Nope. 234 00:09:43,016 --> 00:09:44,752 So all that talk about Redford being a dead end, 235 00:09:44,852 --> 00:09:46,419 that was just to get me off the trail. 236 00:09:46,519 --> 00:09:48,421 You have your skills, I have mine. 237 00:09:48,521 --> 00:09:50,257 Are you gonna open that? 238 00:09:50,357 --> 00:09:52,325 Be my guest. 239 00:09:52,425 --> 00:09:54,127 (chuckles) Fine. 240 00:09:54,227 --> 00:09:55,663 I got the door. 241 00:09:55,763 --> 00:09:57,297 Know what the difference is between you and Argo? 242 00:09:57,397 --> 00:09:59,299 (laughs) Oh. This-this ought to be good. 243 00:09:59,399 --> 00:10:02,002 Argo's a prize-winning horse, but you... Mm-hmm. 244 00:10:02,102 --> 00:10:03,603 are a wild mustang. 245 00:10:03,704 --> 00:10:06,239 No matter how hard you try to get all dressed up, 246 00:10:06,339 --> 00:10:09,609 you belong out in the fields, not in the winner's circle 247 00:10:09,710 --> 00:10:11,945 That's really, really good. 248 00:10:12,045 --> 00:10:13,681 Take you long to come up with that one? Not long. 249 00:10:13,781 --> 00:10:15,849 I've got more. I bet you do. 250 00:10:15,949 --> 00:10:17,751 If you're smart, you'll back out now. 251 00:10:17,851 --> 00:10:19,953 Don't want a repeat of what happened in Miami. 252 00:10:20,053 --> 00:10:21,154 Oh, you mean when you were working for me 253 00:10:21,254 --> 00:10:22,155 and then you sold me down the river. 254 00:10:22,255 --> 00:10:23,757 I was working with you, 255 00:10:23,857 --> 00:10:24,758 not for you. (device beeps) 256 00:10:24,858 --> 00:10:25,759 And for the record, I'm the one 257 00:10:25,859 --> 00:10:26,794 that brought you the job. 258 00:10:26,894 --> 00:10:28,295 You begged for my help. Begged! (laughs) 259 00:10:28,395 --> 00:10:30,130 And you had no idea what you were doing 260 00:10:30,230 --> 00:10:32,499 until I showed you the ropes. I guess I got that reward money 261 00:10:32,599 --> 00:10:35,669 'cause of sheer luck and you showing me the ropes. 262 00:10:35,769 --> 00:10:38,839 Kind of sad and sweet in an old-fashioned way. (device beeps) 263 00:10:41,008 --> 00:10:42,843 I trusted you. 264 00:10:48,281 --> 00:10:49,683 It's been five years. 265 00:10:49,783 --> 00:10:52,219 Maybe it's time to move on. 266 00:10:52,319 --> 00:10:54,521 (sighs) 267 00:10:54,621 --> 00:10:56,223 Do you know what? 268 00:10:56,323 --> 00:10:57,224 Let me show you some new ropes. 269 00:10:57,324 --> 00:10:59,059 I find coming fully prepared 270 00:10:59,159 --> 00:11:00,660 with the right technology 271 00:11:00,761 --> 00:11:03,063 is better than your style of winging it. 272 00:11:03,163 --> 00:11:04,097 (safe unlocks) 273 00:11:04,197 --> 00:11:05,398 There we go. 274 00:11:10,570 --> 00:11:11,972 Oh, what a waste. 275 00:11:12,072 --> 00:11:13,406 No papers on Argo. 276 00:11:13,506 --> 00:11:15,909 So Tina and Redford didn't steal the papers. 277 00:11:16,009 --> 00:11:17,544 Back to square one. 278 00:11:20,080 --> 00:11:21,314 Somebody's coming. 279 00:11:29,122 --> 00:11:31,558 * * 280 00:11:55,448 --> 00:11:57,050 * * 281 00:12:03,123 --> 00:12:05,092 (door shuts) 282 00:12:07,694 --> 00:12:10,230 (indistinct chatter, music playing) 283 00:12:10,330 --> 00:12:13,433 Crazy idea: what if we team up? 284 00:12:14,434 --> 00:12:16,003 (laughs, stammers) 285 00:12:16,103 --> 00:12:17,504 You have got to be kidding me. 286 00:12:17,604 --> 00:12:18,772 I'm dead serious. 287 00:12:18,872 --> 00:12:20,607 Forget the papers, where's the horse? 288 00:12:20,707 --> 00:12:22,409 Clock's a-tickin'. You and I, 289 00:12:22,509 --> 00:12:23,944 we could find Argo in half the time. 290 00:12:24,044 --> 00:12:24,945 Split the reward? 291 00:12:25,045 --> 00:12:26,279 It's big enough 292 00:12:26,379 --> 00:12:27,815 we'll both get a payday. 293 00:12:27,915 --> 00:12:29,817 And the money is real. 294 00:12:29,917 --> 00:12:32,419 Funds are being held in an escrow account. 295 00:12:32,519 --> 00:12:35,255 A lot of reasons to work together on this one. 296 00:12:35,355 --> 00:12:36,756 Mm, well, a lot of reasons not to work together. 297 00:12:36,857 --> 00:12:37,958 Namely, I don't trust you. 298 00:12:38,058 --> 00:12:41,361 How much time and energy did you put into 299 00:12:41,461 --> 00:12:42,662 thinking about my next move? 300 00:12:42,762 --> 00:12:44,064 None. 301 00:12:44,164 --> 00:12:45,732 Bull. 302 00:12:45,833 --> 00:12:47,400 I put in more than I care to admit. 303 00:12:47,500 --> 00:12:49,402 Listen, the way I see it, 304 00:12:49,502 --> 00:12:51,805 we work together, we move on faster. 305 00:12:51,905 --> 00:12:54,141 I got a job in Austin to get to that just hit my radar. 306 00:12:54,241 --> 00:12:55,408 Lots of money, no bleeding hearts. 307 00:12:55,508 --> 00:12:58,011 Well, why don't you head to Austin now, 308 00:12:58,111 --> 00:12:59,479 take that job and leave Argo to me? 309 00:12:59,579 --> 00:13:01,882 That is not happening. 310 00:13:02,916 --> 00:13:04,151 (Billie sighs) 311 00:13:06,486 --> 00:13:08,055 We were good together. 312 00:13:10,790 --> 00:13:12,259 Truce? 313 00:13:18,065 --> 00:13:19,867 Sleep on it. 314 00:13:26,739 --> 00:13:28,508 TEDDI: No way in hell, Colter. 315 00:13:28,608 --> 00:13:30,477 (groans) 316 00:13:30,577 --> 00:13:31,811 VELMA: After what happened last time? 317 00:13:31,912 --> 00:13:33,080 TEDDI: What did you say? 318 00:13:33,180 --> 00:13:34,848 No, of course. TEDDI: Good. 319 00:13:34,948 --> 00:13:36,349 Did you find anything at the gala? 320 00:13:36,449 --> 00:13:40,387 No. Argo's papers weren't there. Redford doesn't have them. 321 00:13:40,487 --> 00:13:41,989 Doesn't mean he didn't do it. 322 00:13:42,089 --> 00:13:43,556 No, but it makes it a lot less likely. 323 00:13:43,656 --> 00:13:45,893 You think she knows something that I don't? 324 00:13:45,993 --> 00:13:46,960 TEDDI: No, I do not. 325 00:13:47,060 --> 00:13:48,795 (sighs) And I know what you're thinking. 326 00:13:48,896 --> 00:13:50,363 Hello? MacPherson case. 327 00:13:50,463 --> 00:13:51,899 She left you with an empty briefcase 328 00:13:51,999 --> 00:13:53,300 being chased by thugs. 329 00:13:53,400 --> 00:13:54,767 Screwed you out of the reward. 330 00:13:54,868 --> 00:13:56,103 Screwed us out of the reward. 331 00:13:56,203 --> 00:13:57,637 Yeah. 332 00:13:57,737 --> 00:13:59,406 Yeah, I know. 333 00:14:00,573 --> 00:14:02,943 Still, you gotta admit she's pretty good at what she does. 334 00:14:03,043 --> 00:14:04,377 (chuckles) 335 00:14:04,477 --> 00:14:06,046 Maybe this is one of those things where, 336 00:14:06,146 --> 00:14:09,116 you know, it's like keep your enemies closer 337 00:14:09,216 --> 00:14:11,718 type of thing. Just no, Colter. 338 00:14:11,818 --> 00:14:13,853 Just no. 339 00:14:15,222 --> 00:14:17,424 Yeah. 340 00:14:17,524 --> 00:14:19,392 Yeah, no. 341 00:14:19,492 --> 00:14:20,894 No. 342 00:14:22,529 --> 00:14:24,664 (knock at door) 343 00:14:27,234 --> 00:14:28,768 I knew you'd come around. 344 00:14:28,868 --> 00:14:30,070 You think that's what this is? 345 00:14:30,170 --> 00:14:31,771 Yeah. You thought about my offer. 346 00:14:31,871 --> 00:14:32,772 I did. 347 00:14:32,872 --> 00:14:34,374 Well, come on in, partner. 348 00:14:34,474 --> 00:14:35,575 I didn't say yes. 349 00:14:35,675 --> 00:14:37,077 Yet. 350 00:14:51,891 --> 00:14:53,293 Tell me something about this job I don't know. 351 00:14:53,393 --> 00:14:55,162 Ooh, a test? Great. 352 00:14:55,262 --> 00:14:56,496 If we're gonna share information, 353 00:14:56,596 --> 00:14:57,697 I need to make sure I can trust you. 354 00:14:57,797 --> 00:15:00,433 Well, there's nothing from the tip line. 355 00:15:00,533 --> 00:15:02,035 Is that all you got? 356 00:15:02,135 --> 00:15:04,271 Okay... 357 00:15:04,371 --> 00:15:05,705 Redford didn't do it. 358 00:15:05,805 --> 00:15:08,775 How do you know? Last year he had an opportunity 359 00:15:08,875 --> 00:15:10,843 to buy Argo, and he turned it down. 360 00:15:10,944 --> 00:15:12,379 I'm guessing you have another reason 361 00:15:12,479 --> 00:15:14,314 why he's not our guy. I might. 362 00:15:14,414 --> 00:15:16,783 Last night I found some betting slips in his office. 363 00:15:16,883 --> 00:15:19,252 He made an exotic bet for the Lexington Cup. 364 00:15:19,352 --> 00:15:20,320 You know what that is? 365 00:15:20,420 --> 00:15:21,921 He bet on more than one horse. Exactly. 366 00:15:22,022 --> 00:15:23,523 Put a lot of money down on his horse and Argo 367 00:15:23,623 --> 00:15:25,525 finishing first and second, in any order. 368 00:15:25,625 --> 00:15:28,128 Now, he made that bet the day that Argo disappeared. 369 00:15:28,228 --> 00:15:29,129 And he wouldn't have done that if he knew 370 00:15:29,229 --> 00:15:31,698 Argo wouldn't be racing. Exactly. 371 00:15:31,798 --> 00:15:34,567 So, did I pass? 372 00:15:35,802 --> 00:15:37,004 (sighs) 373 00:15:37,104 --> 00:15:38,371 Why don't we go to the crime scene? 374 00:15:38,471 --> 00:15:40,373 We'll look around, we'll compare notes 375 00:15:40,473 --> 00:15:42,142 and we'll see where we are. 376 00:15:45,145 --> 00:15:46,946 It's a date. 377 00:15:52,752 --> 00:15:53,853 COLTER: All right, here's what we know. 378 00:15:53,953 --> 00:15:56,356 12:23 a.m., the alarm 379 00:15:56,456 --> 00:15:57,724 to the stable doors was tripped. 380 00:15:57,824 --> 00:15:59,726 BILLIE: At 12:26 a.m. 381 00:15:59,826 --> 00:16:01,861 all entrances to the building had been secured. 382 00:16:01,961 --> 00:16:03,496 That's three minutes. 383 00:16:03,596 --> 00:16:05,732 That's a very quick response time for any security company. 384 00:16:05,832 --> 00:16:09,036 By 12:30, the guards had deactivated the alarm, 385 00:16:09,136 --> 00:16:11,071 they search the building, find Argo missing, 386 00:16:11,171 --> 00:16:15,408 and the padlock to the stable doors had been cut. 387 00:16:15,508 --> 00:16:17,077 COLTER: Nothing else was touched. 388 00:16:18,111 --> 00:16:20,480 So someone rode a horse trailer onto the property... 389 00:16:20,580 --> 00:16:21,514 Without anyone noticing. 390 00:16:21,614 --> 00:16:23,183 Right. They cut the padlock, 391 00:16:23,283 --> 00:16:25,385 tripped the alarm going into the stable doors, 392 00:16:25,485 --> 00:16:30,090 loaded Argo onto the trailer and booked it. 393 00:16:30,190 --> 00:16:31,591 There are only two ways off the property, 394 00:16:31,691 --> 00:16:33,193 both monitored by CCTV. 395 00:16:33,293 --> 00:16:35,028 Both gates show nothing. 396 00:16:35,128 --> 00:16:37,397 And the stable door camera is a bust. 397 00:16:37,497 --> 00:16:39,599 Hey, you know what? 398 00:16:39,699 --> 00:16:41,534 You could call Velma and Teddi. 399 00:16:41,634 --> 00:16:43,403 Find out about the spray paint, 400 00:16:43,503 --> 00:16:45,072 see if someone bought some nearby. 401 00:16:45,172 --> 00:16:47,074 (laughs) Oh, wait. 402 00:16:47,174 --> 00:16:48,908 Lucky for you, I already did that. 403 00:16:49,008 --> 00:16:51,544 All by myself. Yeah. 404 00:16:51,644 --> 00:16:54,547 Well, you can't phone a friend if you don't have any, 405 00:16:54,647 --> 00:16:55,948 first of all, right? 406 00:16:56,049 --> 00:16:57,117 And I don't need anyone to tell me 407 00:16:57,217 --> 00:16:58,618 that that spray paint is a standard-issue 408 00:16:58,718 --> 00:17:01,254 rust protectant; generic black. 409 00:17:01,354 --> 00:17:02,455 And any ranch property around here 410 00:17:02,555 --> 00:17:03,490 would have something like that. 411 00:17:03,590 --> 00:17:07,127 Like I said, footage is a bust. 412 00:17:08,428 --> 00:17:09,796 We can go check it ourselves. 413 00:17:09,896 --> 00:17:11,464 By all means. 414 00:17:11,564 --> 00:17:13,200 Let's go. 415 00:17:14,534 --> 00:17:15,602 BILLIE: Go ahead. 416 00:17:15,702 --> 00:17:18,938 Which tire track gets us to the right trailer? 417 00:17:20,607 --> 00:17:22,909 Well, that's impossible to figure, even for me. 418 00:17:24,743 --> 00:17:26,779 It just doesn't add up. Three minutes to pull this off? 419 00:17:26,878 --> 00:17:28,781 Would have taken a crack team of horse thieves. 420 00:17:28,881 --> 00:17:30,783 And even then, how do multiple people 421 00:17:30,883 --> 00:17:33,553 in a trailer get past the gate unseen? 422 00:17:36,022 --> 00:17:37,224 What? 423 00:17:37,324 --> 00:17:39,226 I feel like I missed something. 424 00:17:39,326 --> 00:17:41,261 The great Colter Shaw missed something? 425 00:17:41,361 --> 00:17:42,729 Oh, knock it off. 426 00:17:43,896 --> 00:17:45,832 Well, don't leave me in suspense. 427 00:17:45,932 --> 00:17:47,800 Now is your chance to wow me. 428 00:17:50,036 --> 00:17:51,871 I just feel like all this-- the, uh, 429 00:17:51,971 --> 00:17:54,374 the spray paint, the alarms, the trailer tracks-- 430 00:17:54,474 --> 00:17:56,476 I feel like it's all a setup. 431 00:17:59,479 --> 00:18:01,814 Colter, what-what exactly are we looking for? 432 00:18:01,914 --> 00:18:04,083 Proof that my hunch is correct. 433 00:18:05,152 --> 00:18:07,520 Look at this. Right here. This fence was cut, 434 00:18:07,620 --> 00:18:09,189 and then it was repaired. 435 00:18:10,290 --> 00:18:11,458 (soft laugh) 436 00:18:11,558 --> 00:18:13,526 Argo wasn't driven out of here in a trailer. 437 00:18:13,626 --> 00:18:16,028 He was ridden out by one person. 438 00:18:16,129 --> 00:18:18,631 Color me impressed. 439 00:18:20,066 --> 00:18:22,835 Hey, when this is all over, let's have dinner. 440 00:18:22,935 --> 00:18:25,705 (chuckles) I know what you're doing. 441 00:18:25,805 --> 00:18:27,039 I know exactly that you're doing. 442 00:18:27,140 --> 00:18:28,708 You're buttering me up, and then you're gonna 443 00:18:28,808 --> 00:18:29,709 make me do all the legwork. 444 00:18:29,809 --> 00:18:31,378 Maybe. 445 00:18:31,478 --> 00:18:33,580 Can't it be both? 446 00:18:36,283 --> 00:18:37,717 HUGH: It's a little hard to believe 447 00:18:37,817 --> 00:18:39,519 that someone rode Argo away. 448 00:18:39,619 --> 00:18:42,054 Why is that? He's a tricky ride. 449 00:18:42,155 --> 00:18:44,157 You know, when he wasn't kicking or biting someone, 450 00:18:44,257 --> 00:18:45,625 he was bucking them off his back. 451 00:18:45,725 --> 00:18:46,959 Could Tina ride him? 452 00:18:47,059 --> 00:18:48,661 Yeah. 453 00:18:48,761 --> 00:18:52,332 But we were at the diner when the alarm went off. 454 00:18:52,432 --> 00:18:53,733 Going over bills. 455 00:18:53,833 --> 00:18:56,369 I know she couldn't have personally stolen him. 456 00:18:58,271 --> 00:18:59,406 Well, we're all done here. 457 00:18:59,506 --> 00:19:00,907 Oh. She's good to go. 458 00:19:01,007 --> 00:19:02,442 Thank you, Dr. Glenn. Mm-hmm. 459 00:19:02,542 --> 00:19:05,011 (horse nickers) I don't know. 460 00:19:05,111 --> 00:19:07,380 Maybe go back and talk to the security team? 461 00:19:11,851 --> 00:19:14,354 Excuse me, sir? Yeah. 462 00:19:14,454 --> 00:19:15,388 Did you treat Argo? 463 00:19:15,488 --> 00:19:16,556 I did. COLTER: Yeah? 464 00:19:16,656 --> 00:19:17,590 But believe it or not, 465 00:19:17,690 --> 00:19:19,526 his behavior got worse 466 00:19:19,626 --> 00:19:21,961 after Hugh and Tina split up. 467 00:19:22,061 --> 00:19:25,698 Someone must have been able to ride him besides Tina. 468 00:19:25,798 --> 00:19:27,099 Well, I can think of two others. 469 00:19:27,200 --> 00:19:28,935 There's this jockey who's in Florida, 470 00:19:29,035 --> 00:19:31,838 and then there's his former trainer, uh, Dan Flynn. 471 00:19:31,938 --> 00:19:33,573 Thank you. 472 00:19:33,673 --> 00:19:35,508 Huh. 473 00:19:35,608 --> 00:19:37,277 BOBBY: Forget about Dan Flynn for a minute. 474 00:19:37,377 --> 00:19:38,945 I heard you're working this case with Billie. 475 00:19:39,045 --> 00:19:40,847 That's right. 476 00:19:42,315 --> 00:19:43,583 Heard a lot about you. 477 00:19:43,683 --> 00:19:46,253 Only person Colter's lost a reward to, right? 478 00:19:46,353 --> 00:19:48,087 Okay, let's, uh, you know, let's just 479 00:19:48,187 --> 00:19:50,189 focus on Dan Flynn. What do you got? 480 00:19:50,290 --> 00:19:53,793 Dan Flynn, fired from his job six months ago, 481 00:19:53,893 --> 00:19:55,262 hasn't worked since. 482 00:19:55,362 --> 00:19:57,163 Poor bastard's essentially been homeless 483 00:19:57,264 --> 00:19:58,665 for two months now. 484 00:19:58,765 --> 00:19:59,932 Sending you photos. 485 00:20:00,032 --> 00:20:01,268 Well, it would certainly give him motive 486 00:20:01,368 --> 00:20:02,502 (phone chimes) to steal Argo and sell him. 487 00:20:02,602 --> 00:20:04,404 BOBBY: Yeah, you can add revenge to that as well. 488 00:20:04,504 --> 00:20:07,240 He got into a fistfight with Hugh Lazlo at a bar. 489 00:20:07,340 --> 00:20:09,008 Charges were filed, 490 00:20:09,108 --> 00:20:11,278 then dropped-- Lazlo fired Flynn. 491 00:20:11,378 --> 00:20:12,545 Told you Hugh was involved. 492 00:20:13,680 --> 00:20:15,582 Any idea where we can find this Dan Flynn? 493 00:20:15,682 --> 00:20:17,650 I got his phone signal... 494 00:20:17,750 --> 00:20:19,852 Sending you the location now. 495 00:20:19,952 --> 00:20:20,920 Oh. 496 00:20:21,020 --> 00:20:22,422 He's only a few miles away. 497 00:20:25,392 --> 00:20:27,427 * * 498 00:20:28,928 --> 00:20:31,163 You sure about Bobby's intel? 499 00:20:31,264 --> 00:20:33,933 This place looks pretty abandoned. 500 00:20:34,033 --> 00:20:36,035 Guy's phone is here. 501 00:20:38,004 --> 00:20:39,572 (gun clicks) 502 00:20:43,042 --> 00:20:45,044 (birds fluttering) 503 00:20:53,886 --> 00:20:55,922 * * 504 00:21:17,009 --> 00:21:18,645 (exhales) (exhales) 505 00:21:22,114 --> 00:21:23,883 Is that Dan Flynn? 506 00:21:25,117 --> 00:21:26,719 Shot. 507 00:21:26,819 --> 00:21:28,688 Dead for quite some time. 508 00:21:34,461 --> 00:21:37,163 (indistinct radio chatter) 509 00:21:38,531 --> 00:21:40,166 (engine starts) 510 00:21:44,904 --> 00:21:47,306 Overheard the coroner say that Flynn was shot twice 511 00:21:47,407 --> 00:21:48,875 some time the night Argo was stolen. 512 00:21:48,975 --> 00:21:50,443 Saw the muddy boots and riding gear. 513 00:21:50,543 --> 00:21:51,611 He could've taken Argo. 514 00:21:51,711 --> 00:21:52,879 If he was hired to steal the horse, 515 00:21:52,979 --> 00:21:54,180 maybe this was the meeting point. 516 00:21:54,280 --> 00:21:55,548 He was supposed to be paid here. 517 00:21:55,648 --> 00:21:56,683 Instead, he got shot. 518 00:21:56,783 --> 00:21:58,184 And the killer rode off with Argo. 519 00:21:59,318 --> 00:22:01,153 (sighs) 520 00:22:02,589 --> 00:22:03,756 I need to get back there. 521 00:22:03,856 --> 00:22:05,625 I got it. 522 00:22:09,295 --> 00:22:10,329 Hey, there. 523 00:22:11,764 --> 00:22:13,099 Chief wants you to cover the main gate. 524 00:22:13,199 --> 00:22:15,935 We got the reporter types trying to sneak in. 525 00:22:16,035 --> 00:22:17,537 Tomerlin, right? Who are you? 526 00:22:17,637 --> 00:22:19,506 Deputy Collins. Sheriff's Department. 527 00:22:19,606 --> 00:22:21,073 It's not technically our jurisdiction, 528 00:22:21,173 --> 00:22:22,174 but you know the sheriff-- 529 00:22:22,274 --> 00:22:24,243 he's got a real hard-on 530 00:22:24,343 --> 00:22:26,112 about the PD always getting the "sexy" cases. 531 00:22:26,212 --> 00:22:28,347 Probably why your guy's sticking me out here. 532 00:22:28,448 --> 00:22:29,849 And I told him I could handle the press, 533 00:22:29,949 --> 00:22:32,018 but he said you were better suited for it. 534 00:22:32,118 --> 00:22:33,019 Uh, he said that? 535 00:22:33,119 --> 00:22:34,320 Oh, yeah. 536 00:22:34,421 --> 00:22:35,655 "Tomerlin knows how to handle these things." 537 00:22:35,755 --> 00:22:38,157 Okay. (sniffles) I better get out there. 538 00:22:44,030 --> 00:22:45,532 Thank you. 539 00:22:47,266 --> 00:22:49,301 * * 540 00:23:17,830 --> 00:23:19,866 * * 541 00:23:38,084 --> 00:23:39,919 (indistinct radio chatter) 542 00:23:40,887 --> 00:23:41,988 Hey. 543 00:23:42,088 --> 00:23:43,422 What'd you find? 544 00:23:43,523 --> 00:23:45,458 A syringe of Xylazine. It's a horse tranquilizer. 545 00:23:45,558 --> 00:23:47,660 Whoever killed Flynn needed to sedate Argo. 546 00:23:47,760 --> 00:23:49,829 Xylazine most likely came from a vet. 547 00:23:49,929 --> 00:23:51,397 Got to talk to Dr. Glenn. 548 00:23:51,498 --> 00:23:52,665 And Hugh Lazlo. 549 00:23:52,765 --> 00:23:54,300 This just went from a missing horse to a murder. 550 00:23:54,400 --> 00:23:56,803 Let's divide and conquer. Drop me off at my car? 551 00:23:56,903 --> 00:23:58,805 Yep. 552 00:24:01,508 --> 00:24:03,242 (door opens) 553 00:24:04,877 --> 00:24:06,646 You going somewhere? Yeah. 554 00:24:06,746 --> 00:24:08,214 I-I was on my way to check something out. 555 00:24:08,314 --> 00:24:09,816 What's wrong? Dan Flynn, 556 00:24:09,916 --> 00:24:11,283 Argo's old trainer, is dead. 557 00:24:11,383 --> 00:24:12,852 (exhales) What happened? 558 00:24:12,952 --> 00:24:14,053 Someone shot him. 559 00:24:14,153 --> 00:24:16,288 Now, it's possible he stole Argo 560 00:24:16,388 --> 00:24:18,124 for someone that would pay him, and he was double-crossed. 561 00:24:18,224 --> 00:24:21,460 I mean, Dan needed the money, but he was not a criminal. 562 00:24:22,562 --> 00:24:23,630 Maybe you shot him. 563 00:24:23,730 --> 00:24:25,832 Tha... (exhales) That's insane. 564 00:24:25,932 --> 00:24:28,067 Dan knew why we had to let him go. 565 00:24:28,167 --> 00:24:30,336 It was because of his drinking problem. 566 00:24:30,436 --> 00:24:32,204 He couldn't be around the horses. 567 00:24:32,304 --> 00:24:34,240 When was the last time you saw him? Four months ago. 568 00:24:34,340 --> 00:24:35,842 He came by, he was looking for money. 569 00:24:35,942 --> 00:24:37,610 I mean, I gave him some money. 570 00:24:37,710 --> 00:24:39,045 I told him to go and get help. 571 00:24:39,145 --> 00:24:41,113 Am I gonna do that to somebody that I hate? 572 00:24:42,314 --> 00:24:43,550 You mentioned you were 573 00:24:43,650 --> 00:24:45,051 on your way to check something out. 574 00:24:45,151 --> 00:24:46,786 Uh, yeah. 575 00:24:46,886 --> 00:24:49,055 Uh, got a message on the tip line. 576 00:24:49,155 --> 00:24:51,457 My assistant just forwarded it to me before you got here. 577 00:24:52,458 --> 00:24:53,893 MAN (over recording): Hi. I-I think I saw 578 00:24:53,993 --> 00:24:56,228 your missing horse outside a red barn 579 00:24:56,328 --> 00:24:59,031 on Route 23, on Bluegrass Road. 580 00:24:59,131 --> 00:25:00,800 He had the same markings as Argo 581 00:25:00,900 --> 00:25:03,570 but his back leg was wrapped. 582 00:25:03,670 --> 00:25:04,904 You think that's real? 583 00:25:05,004 --> 00:25:06,839 Argo had a minor injury on his back left leg. 584 00:25:06,939 --> 00:25:08,941 We didn't publicize it, we didn't tell anyone. 585 00:25:09,041 --> 00:25:10,309 That's got to be him. 586 00:25:11,978 --> 00:25:13,312 You stay put. I'll check it out. 587 00:25:14,847 --> 00:25:15,882 (knock at door) 588 00:25:17,784 --> 00:25:20,286 Doctor Glenn-- it's Billie. 589 00:25:20,386 --> 00:25:21,921 We met at the Lazlos'. I was looking for Argo? 590 00:25:22,021 --> 00:25:23,389 Yeah. 591 00:25:23,489 --> 00:25:24,891 It looks like whoever took him 592 00:25:24,991 --> 00:25:26,626 sedated him with Xylazine. 593 00:25:26,726 --> 00:25:28,360 That has to come from a vet, right? 594 00:25:28,460 --> 00:25:29,929 It does. 595 00:25:30,963 --> 00:25:32,131 Is that your red 596 00:25:32,231 --> 00:25:33,900 F-350 outside, by the way? 597 00:25:34,000 --> 00:25:35,134 With the premium package? 598 00:25:35,234 --> 00:25:36,302 It is. 599 00:25:36,402 --> 00:25:38,404 Oh, man. I-- 600 00:25:38,504 --> 00:25:40,339 I saw some kids messing with it. 601 00:25:40,439 --> 00:25:42,408 They ran when they saw me, but they definitely 602 00:25:42,508 --> 00:25:43,409 slashed a tire. 603 00:25:43,509 --> 00:25:45,411 Or two. What? What!? 604 00:25:45,511 --> 00:25:47,313 Sorry... 605 00:25:53,986 --> 00:25:56,088 * * 606 00:26:09,902 --> 00:26:12,571 (phone buzzing) 607 00:26:12,672 --> 00:26:13,773 Hey, Colter. 608 00:26:13,873 --> 00:26:14,907 COLTER (over phone): Just talked to Hugh. 609 00:26:15,007 --> 00:26:16,008 I don't think he killed the trainer. 610 00:26:16,108 --> 00:26:17,176 But I did get a lead on Argo. 611 00:26:17,276 --> 00:26:19,011 Good. I'm looking at his medical file. 612 00:26:19,111 --> 00:26:20,346 Oh, he's got an injury. 613 00:26:20,446 --> 00:26:22,248 Left rear leg. Anything on that? 614 00:26:22,348 --> 00:26:25,151 Yeah, but there's... there's a lot more. 615 00:26:25,251 --> 00:26:27,319 Poor horse is a pincushion. 616 00:26:27,419 --> 00:26:28,988 Injected with painkillers and sedatives. 617 00:26:29,088 --> 00:26:30,456 And then race day comes, 618 00:26:30,556 --> 00:26:32,458 and they load him up on steroids and blood builders. 619 00:26:32,558 --> 00:26:35,127 So they pump him full of drugs and push him through the pain. 620 00:26:35,227 --> 00:26:37,496 How'd they get past all the testing before races? 621 00:26:37,596 --> 00:26:38,931 It's easier than you think. 622 00:26:39,031 --> 00:26:40,800 I know the FBI's currently running an investigation. 623 00:26:41,868 --> 00:26:43,569 Oh, it gets a lot worse. 624 00:26:43,670 --> 00:26:46,338 Poor horse was doped up so bad, Argo's infertile. 625 00:26:46,438 --> 00:26:48,340 He won't stud. Did the owners knew 626 00:26:48,440 --> 00:26:49,842 he was being doped up this much? 627 00:26:49,942 --> 00:26:51,443 They're the only ones who stood to gain. 628 00:26:51,543 --> 00:26:53,946 I think if Hugh and Tina knew, they're awfully good liars. 629 00:26:54,046 --> 00:26:56,082 Well, the vet's living pretty large. 630 00:26:56,182 --> 00:26:58,517 Somebody's been paying him to illegally dope horses. 631 00:26:58,617 --> 00:27:00,887 Time to follow the money. I'll come get you. 632 00:27:01,888 --> 00:27:03,923 (keyboard clicking, line ringing) 633 00:27:04,023 --> 00:27:06,025 Yo, what's good, C? 634 00:27:06,125 --> 00:27:07,426 COLTER (over phone): Nothing good, B. 635 00:27:07,526 --> 00:27:09,261 The trainer, Dan Flynn, was murdered. 636 00:27:09,361 --> 00:27:11,497 Oh... damn. 637 00:27:11,597 --> 00:27:13,733 Yeah. I got a lead on Argo. 638 00:27:13,833 --> 00:27:15,501 He was seen near a red barn 639 00:27:15,601 --> 00:27:17,036 off Route 23 near Bluegrass Road. 640 00:27:17,136 --> 00:27:18,637 Can you do me a favor, find out 641 00:27:18,738 --> 00:27:20,239 who owns that place? We're about ready to head over there. 642 00:27:20,339 --> 00:27:22,574 Done. What else am I looking for? 643 00:27:22,675 --> 00:27:26,245 Looking for any cross with a-a vet, Dr. Glenn? 644 00:27:26,345 --> 00:27:29,882 Let me see what I can see. 645 00:27:29,982 --> 00:27:31,317 All right. 646 00:27:35,855 --> 00:27:38,190 * * 647 00:27:38,290 --> 00:27:40,326 (thunder rumbling) 648 00:28:03,015 --> 00:28:05,151 Yeah. No Argo. 649 00:28:05,251 --> 00:28:06,318 Nothing. 650 00:28:06,418 --> 00:28:09,221 Turns out... BS. 651 00:28:14,260 --> 00:28:15,762 Smells like gasoline. 652 00:28:15,862 --> 00:28:17,096 (door slams) 653 00:28:20,800 --> 00:28:22,769 What is this? (grunts) 654 00:28:22,869 --> 00:28:24,236 It won't budge. 655 00:28:24,336 --> 00:28:25,404 See if you can find something 656 00:28:25,504 --> 00:28:26,538 to help me wedge it open. Yeah. Yeah. 657 00:28:29,208 --> 00:28:30,709 Here. 658 00:28:30,810 --> 00:28:32,078 Give me that. See if this works. 659 00:28:32,178 --> 00:28:33,245 Come on... 660 00:28:33,345 --> 00:28:35,614 Come on. 661 00:28:35,714 --> 00:28:37,416 (grunting) (coughs) 662 00:28:37,516 --> 00:28:39,651 (fire whooshing) 663 00:28:39,752 --> 00:28:41,053 (coughs) The barn's on fire. 664 00:28:41,153 --> 00:28:42,822 We don't have much time. 665 00:28:42,922 --> 00:28:44,991 (coughing) 666 00:28:45,091 --> 00:28:46,425 (straining) 667 00:28:52,464 --> 00:28:53,800 (coughing) (grunting) 668 00:28:53,900 --> 00:28:55,201 (coughing) 669 00:28:55,301 --> 00:28:56,235 It's not budging. 670 00:28:56,335 --> 00:28:57,569 (shovel clatters) 671 00:28:57,669 --> 00:28:59,571 * * 672 00:28:59,671 --> 00:29:02,008 Wait, we should stay down, under smoke. 673 00:29:02,108 --> 00:29:03,509 Trust me. 674 00:29:03,609 --> 00:29:05,477 Come on. 675 00:29:05,577 --> 00:29:07,013 (both coughing) 676 00:29:09,481 --> 00:29:10,817 BILLIE: So, what's the plan? 677 00:29:10,917 --> 00:29:11,951 We're going out those doors. 678 00:29:16,956 --> 00:29:18,490 Ah! 679 00:29:19,826 --> 00:29:20,860 (grunts) 680 00:29:21,861 --> 00:29:22,995 Give me your hand. 681 00:29:24,864 --> 00:29:26,098 Come on. 682 00:29:27,499 --> 00:29:29,335 There you go. 683 00:29:33,205 --> 00:29:34,740 Colter! 684 00:29:36,642 --> 00:29:37,676 (both grunt) 685 00:29:46,018 --> 00:29:47,386 COLTER: Come on. 686 00:29:52,558 --> 00:29:53,625 Ow! Sorry. 687 00:29:53,725 --> 00:29:54,793 Yeah, just hold still. 688 00:29:54,894 --> 00:29:57,229 I'm trying. That's a deep cut. 689 00:29:57,329 --> 00:29:59,231 BILLIE: (sighs) If I have permanent damage 690 00:29:59,331 --> 00:30:01,400 because I saved you from a burning barn... 691 00:30:01,500 --> 00:30:04,236 You're never gonna let me forget about it. Yes, I know. 692 00:30:04,336 --> 00:30:05,437 Damn right. 693 00:30:05,537 --> 00:30:07,907 Well, lucky for you, hand injuries 694 00:30:08,007 --> 00:30:09,441 heal quickly. (grunts) 695 00:30:09,541 --> 00:30:12,278 It's a, uh, it's a blood flow thing. 696 00:30:12,378 --> 00:30:13,512 Mm. 697 00:30:14,480 --> 00:30:17,016 (chuckles) Okay. 698 00:30:18,050 --> 00:30:19,919 Anyway, this whole thing was a setup 699 00:30:20,019 --> 00:30:21,653 because of that dead trainer. (sighs) 700 00:30:21,753 --> 00:30:22,922 And whoever killed him 701 00:30:23,022 --> 00:30:23,956 is feeling the pressure of getting caught. 702 00:30:24,056 --> 00:30:24,991 Well, think about it. 703 00:30:25,091 --> 00:30:27,026 Argo was too injured to race, poor thing, 704 00:30:27,126 --> 00:30:29,461 and he's worthless as a stud because he's sterile 705 00:30:29,561 --> 00:30:31,097 and it would've all come out with the big race coming up. 706 00:30:31,197 --> 00:30:32,298 Unless, of course, he was stolen. 707 00:30:32,398 --> 00:30:33,499 In which case, the owners collect 708 00:30:33,599 --> 00:30:35,134 a $3 million insurance policy. 709 00:30:35,234 --> 00:30:36,802 And they couldn't kill Argo at his own stable 710 00:30:36,903 --> 00:30:38,170 because there would be an autopsy 711 00:30:38,270 --> 00:30:40,439 and the insurance company would discover everything. 712 00:30:40,539 --> 00:30:42,208 So... 713 00:30:42,308 --> 00:30:44,977 was it one of the owners, or all of them? 714 00:30:45,077 --> 00:30:46,778 I don't think Hugh's involved. 715 00:30:46,879 --> 00:30:48,380 Or Tina, for that matter. 716 00:30:48,480 --> 00:30:49,916 The way they talk about Argo, 717 00:30:50,016 --> 00:30:51,350 it's like he's their child. (chuckles) 718 00:30:51,450 --> 00:30:53,452 And yet he was doped up to race. 719 00:30:54,453 --> 00:30:55,754 Well, maybe they didn't know about it. 720 00:30:56,889 --> 00:30:58,757 People will surprise you. 721 00:31:02,061 --> 00:31:03,429 Yeah, they will. 722 00:31:06,632 --> 00:31:10,336 Thank you for helping me back there, by the way. 723 00:31:10,436 --> 00:31:12,138 Well, you helped me first. 724 00:31:13,105 --> 00:31:14,573 You could've let me fall. 725 00:31:16,408 --> 00:31:18,277 You really think that's who I am? 726 00:31:20,312 --> 00:31:21,613 Right. 727 00:31:22,581 --> 00:31:24,583 MacPherson case. 728 00:31:24,683 --> 00:31:26,418 I guess I earned that. 729 00:31:26,518 --> 00:31:28,887 I hung you out to dry on that one. 730 00:31:28,988 --> 00:31:31,690 Yeah. Yeah, you really did. 731 00:31:31,790 --> 00:31:33,492 Well, it's your own fault. 732 00:31:33,592 --> 00:31:36,362 You were acting so superior, I had to... 733 00:31:36,462 --> 00:31:38,497 to prove I was above your level. 734 00:31:38,597 --> 00:31:41,633 I always thought you were above my level. 735 00:31:47,940 --> 00:31:49,976 (phone buzzing) 736 00:31:53,179 --> 00:31:55,147 (chuckles) You should get that. 737 00:31:56,115 --> 00:31:57,950 (phone continues buzzing) 738 00:31:59,618 --> 00:32:01,887 Yeah. Yeah, I should definitely get that. 739 00:32:01,988 --> 00:32:03,822 (both clearing throats) 740 00:32:03,922 --> 00:32:05,324 Bobby, what do you got? 741 00:32:05,424 --> 00:32:07,659 (exhales) A money trail so beautiful 742 00:32:07,759 --> 00:32:09,095 it'll make you weep! 743 00:32:09,195 --> 00:32:11,330 I mean, my tracking of it, that is. 744 00:32:11,430 --> 00:32:13,499 Argo's vet was receiving 745 00:32:13,599 --> 00:32:16,735 large payment amounts from a Cayman island LLC. 746 00:32:16,835 --> 00:32:19,771 Which also happens to own the barn you were asking about. 747 00:32:19,871 --> 00:32:22,108 Who's behind the LLC, you ask? 748 00:32:22,208 --> 00:32:25,544 A Russian nesting doll of shell companies. 749 00:32:25,644 --> 00:32:27,779 Hey, Bobby, let's just, you know, cut to the chase. 750 00:32:27,879 --> 00:32:30,082 (groans) You really don't care about the craft, do you? 751 00:32:30,182 --> 00:32:32,051 Fine. (sighs) 752 00:32:32,151 --> 00:32:34,453 It was one of Argo's owners, Stuart Tyler. 753 00:32:34,553 --> 00:32:36,488 What's also interesting... I knew it. 754 00:32:36,588 --> 00:32:39,391 ...is that his LLC purchased some remote pasture land 755 00:32:39,491 --> 00:32:41,160 about a month ago. 756 00:32:41,260 --> 00:32:44,863 Sending you the address now. 757 00:32:45,931 --> 00:32:47,233 (truck engine starts) 758 00:32:51,203 --> 00:32:53,239 * * 759 00:32:58,544 --> 00:33:00,579 (snorting) 760 00:33:02,481 --> 00:33:04,450 It's definitely Argo. 761 00:33:05,717 --> 00:33:06,718 Go get him. 762 00:33:06,818 --> 00:33:08,754 I'll snag the trailer. 763 00:33:13,559 --> 00:33:15,494 Something wrong? 764 00:33:15,594 --> 00:33:17,129 No. 765 00:33:17,229 --> 00:33:18,764 Should there be? 766 00:33:18,864 --> 00:33:20,299 Nope. 767 00:33:23,335 --> 00:33:25,737 It was fun working together. 768 00:33:26,872 --> 00:33:28,207 I mean it. 769 00:33:28,307 --> 00:33:29,208 Right? 770 00:33:29,308 --> 00:33:30,842 Yeah. 771 00:33:38,584 --> 00:33:40,152 (truck idling) 772 00:33:40,252 --> 00:33:42,020 COLTER: Can you give me a hand back here with this? 773 00:33:42,121 --> 00:33:44,356 STUART: Don't think she can. 774 00:33:44,456 --> 00:33:45,491 You're making a huge mistake, Stuart. 775 00:33:45,591 --> 00:33:46,892 Shut up. 776 00:33:46,992 --> 00:33:48,127 Everybody just calm down. No one has to get hurt here. 777 00:33:48,227 --> 00:33:49,728 I'll be the judge of that. 778 00:33:49,828 --> 00:33:51,897 Now, first things first, 779 00:33:51,997 --> 00:33:53,932 toss your gun toward me. 780 00:33:59,605 --> 00:34:03,008 Now, put Argo in the trailer, Mr. Shaw. 781 00:34:17,356 --> 00:34:19,591 So how do you see this all shaking out, Stuart? 782 00:34:19,690 --> 00:34:20,891 STUART: Pretty simple, actually. 783 00:34:20,992 --> 00:34:22,393 The two of you find Argo, 784 00:34:22,494 --> 00:34:24,929 and, overcome with greed, you kill each other. 785 00:34:25,030 --> 00:34:26,732 Or maybe it's a murder-suicide. 786 00:34:27,733 --> 00:34:29,635 I don't know. Uh, first draft. I'll come up with something. 787 00:34:29,735 --> 00:34:31,437 No one's going to believe that, Stuart. 788 00:34:31,536 --> 00:34:33,105 I-I'll say you were trespassing on my property. 789 00:34:33,205 --> 00:34:34,306 That's not good. 790 00:34:34,406 --> 00:34:36,608 (gunshot) (horses neigh in alarm) 791 00:34:36,708 --> 00:34:37,676 I don't think you're taking this seriously. 792 00:34:37,775 --> 00:34:39,378 I have a better idea. 793 00:34:40,579 --> 00:34:42,248 Pay us off. 794 00:34:42,348 --> 00:34:43,415 Pay you off? 795 00:34:43,514 --> 00:34:45,484 I'm in it for the money. 796 00:34:45,583 --> 00:34:46,818 So is Colter. 797 00:34:46,918 --> 00:34:48,820 COLTER: We're not cops, Stuart. 798 00:34:48,920 --> 00:34:50,522 We don't care about your insurance scam. 799 00:34:50,621 --> 00:34:52,190 That's what this whole thing is, right? 800 00:34:52,291 --> 00:34:53,525 What were you going to do with Argo? 801 00:34:53,625 --> 00:34:54,860 I have a buyer overseas for him. 802 00:34:54,960 --> 00:34:55,960 Who has no idea 803 00:34:56,061 --> 00:34:57,129 about his condition, I'm assuming. 804 00:34:57,229 --> 00:34:58,430 That's right. 805 00:34:58,530 --> 00:35:00,999 Which makes the two of you loose ends. 806 00:35:01,099 --> 00:35:02,801 Just like Argo's trainer was a loose end. 807 00:35:02,901 --> 00:35:03,969 He didn't have to be. 808 00:35:04,069 --> 00:35:05,837 After I hired him, 809 00:35:05,937 --> 00:35:07,673 he-he tried to squeeze me. 810 00:35:07,773 --> 00:35:10,142 He... he changed the terms of the deal last-minute 811 00:35:10,242 --> 00:35:12,944 and then when I told him no, he tried to turn on me. 812 00:35:13,044 --> 00:35:14,546 And then you killed him. 813 00:35:15,547 --> 00:35:16,948 He made his choice, I made mine. 814 00:35:21,052 --> 00:35:22,721 STUART: Eh-eh, stop right there. 815 00:35:24,790 --> 00:35:26,325 (grunting) 816 00:35:30,095 --> 00:35:31,663 Dah, dah, dah. 817 00:35:32,931 --> 00:35:34,266 (grunting) 818 00:35:37,769 --> 00:35:38,904 (grunts) 819 00:35:39,004 --> 00:35:40,939 Should've taken the deal. 820 00:35:43,442 --> 00:35:44,543 HUGH: You did it. 821 00:35:44,643 --> 00:35:46,912 I don't know how, but you found Argo. 822 00:35:47,012 --> 00:35:49,248 I don't know how to thank you and Billie. 823 00:35:49,348 --> 00:35:51,082 Oh, just the reward money is fine. 824 00:35:51,183 --> 00:35:52,351 Of course. 825 00:35:52,451 --> 00:35:53,419 Hey, boy. 826 00:35:53,519 --> 00:35:54,420 Where is Billie? 827 00:35:54,520 --> 00:35:55,754 Billie's talking to the FBI 828 00:35:55,854 --> 00:35:57,223 about Stuart Tyler. 829 00:35:57,323 --> 00:35:59,391 I still can't believe he's behind all this. 830 00:36:00,426 --> 00:36:02,261 Hard to find a partner you can trust in this world. 831 00:36:03,762 --> 00:36:05,163 There's something else you should know about Stuart. 832 00:36:05,264 --> 00:36:07,165 He was paying off your vet 833 00:36:07,266 --> 00:36:08,467 to pump Argo full of steroids. 834 00:36:08,567 --> 00:36:10,969 Explains all the injuries. 835 00:36:11,069 --> 00:36:12,704 Argo's infertile because of all the doping. 836 00:36:12,804 --> 00:36:14,573 No, he's fine, but he doesn't have a future 837 00:36:14,673 --> 00:36:16,408 as a racehorse or a stud. 838 00:36:16,508 --> 00:36:18,510 Stuart didn't want anybody to find out about that 839 00:36:18,610 --> 00:36:20,412 because the insurance policy would be null and void. 840 00:36:20,512 --> 00:36:23,081 HUGH: Maybe it's a blessing somehow. 841 00:36:23,181 --> 00:36:26,184 I-I've been so focused on the racing 842 00:36:26,285 --> 00:36:27,919 and the business and the winning, 843 00:36:28,019 --> 00:36:29,255 I-I'm almost... 844 00:36:29,355 --> 00:36:30,789 relieved. 845 00:36:32,524 --> 00:36:35,694 Do you remember the first day we brought him here? 846 00:36:35,794 --> 00:36:37,696 He was so comfortable immediately. 847 00:36:37,796 --> 00:36:38,864 Yeah. It's like... 848 00:36:38,964 --> 00:36:40,299 It's like he knew he was home. 849 00:36:40,399 --> 00:36:41,900 HUGH: This will always be his home. 850 00:36:42,000 --> 00:36:44,102 Even if he can't race. 851 00:36:45,471 --> 00:36:46,738 I think I'll take him for a walk. 852 00:36:46,838 --> 00:36:48,307 Good idea. 853 00:36:48,407 --> 00:36:49,641 * On a hot night * 854 00:36:49,741 --> 00:36:52,278 * I was drifting in and out * 855 00:36:52,378 --> 00:36:54,212 * Reticent on the off chance... * 856 00:36:54,313 --> 00:36:55,914 Things seem better. Yeah. 857 00:36:56,014 --> 00:36:57,983 I made a lot of mistakes. 858 00:36:58,083 --> 00:37:00,719 I know things can't go back to the way they were with Tina. 859 00:37:00,819 --> 00:37:03,221 I think we can be friends. 860 00:37:03,322 --> 00:37:05,424 We'll always have a bond through Argo. 861 00:37:08,026 --> 00:37:10,562 So Hugh and Tina are officially off the hook. 862 00:37:10,662 --> 00:37:12,097 Yep. The vet confessed. 863 00:37:12,197 --> 00:37:13,632 Stuart was paying him to drug Argo 864 00:37:13,732 --> 00:37:15,567 and keep it from the others. 865 00:37:15,667 --> 00:37:17,803 Stuart also looks good for the trainer's murder. 866 00:37:17,903 --> 00:37:20,272 They found Argo's papers when they raided his house. 867 00:37:20,372 --> 00:37:22,774 You must've broken into Hugh's safe. 868 00:37:22,874 --> 00:37:24,242 Yeah, about that... 869 00:37:24,343 --> 00:37:28,447 So, the FBI froze all of Stuart's assets 870 00:37:28,547 --> 00:37:30,081 and everything Argo-related 871 00:37:30,181 --> 00:37:32,618 for the duration of the investigation. 872 00:37:32,718 --> 00:37:34,185 Let me guess, that includes the escrow account 873 00:37:34,286 --> 00:37:35,654 that held our reward money. 874 00:37:35,754 --> 00:37:40,091 Right. Making this a huge waste of time for both of us. 875 00:37:40,191 --> 00:37:42,093 I don't know if it was a waste of time. 876 00:37:42,193 --> 00:37:43,695 Bad guys are in jail, right? 877 00:37:43,795 --> 00:37:45,030 Argo's back with people that love him. 878 00:37:45,130 --> 00:37:46,031 I'd say that's a win. 879 00:37:46,131 --> 00:37:47,933 Is it? 880 00:37:48,934 --> 00:37:50,969 Plus, you were right. 881 00:37:51,069 --> 00:37:52,771 It was, uh... 882 00:37:52,871 --> 00:37:55,173 fun, working with you. 883 00:37:55,273 --> 00:37:56,808 Told you. 884 00:37:58,477 --> 00:38:00,011 So, I got to know: 885 00:38:00,111 --> 00:38:02,213 if that BS with Stuart hadn't gone down, 886 00:38:02,314 --> 00:38:04,950 would you have double-crossed me somehow? 887 00:38:07,386 --> 00:38:08,754 I thought about it, but no. 888 00:38:09,855 --> 00:38:11,357 No. What about you? 889 00:38:11,457 --> 00:38:12,824 I was thinking about it. 890 00:38:12,924 --> 00:38:15,327 It's probably why Stuart was able to grab me. I was-- 891 00:38:15,427 --> 00:38:17,696 I was distracted. 892 00:38:17,796 --> 00:38:19,197 Well, serves you right. 893 00:38:19,297 --> 00:38:20,599 How were you gonna do it? 894 00:38:20,699 --> 00:38:22,300 You first. 895 00:38:24,703 --> 00:38:26,171 I'll tell you what, uh... 896 00:38:26,271 --> 00:38:28,974 why don't I tell you over that dinner that you promised me? 897 00:38:29,074 --> 00:38:31,042 * An old flame, turn a jealous eye... * 898 00:38:31,142 --> 00:38:32,478 Oh, that. 899 00:38:32,578 --> 00:38:33,779 (chuckles) 900 00:38:33,879 --> 00:38:34,780 Rain check? 901 00:38:34,880 --> 00:38:36,915 I'm, um... 902 00:38:37,015 --> 00:38:39,585 I'm late for that job in Austin I mentioned. 903 00:38:39,685 --> 00:38:41,086 Right. 904 00:38:41,186 --> 00:38:42,888 * I get ahead of myself... Right. 905 00:38:43,922 --> 00:38:45,991 Uh, well, you know, good luck with that. 906 00:38:46,091 --> 00:38:47,359 And, uh... 907 00:38:48,527 --> 00:38:50,161 I'll see you when I see you, Billie. 908 00:38:52,030 --> 00:38:53,699 (phone beeps off) 909 00:38:53,799 --> 00:38:55,367 Yeah. 910 00:38:55,467 --> 00:38:58,236 * Right back to it. * 911 00:39:05,944 --> 00:39:07,846 * * 912 00:39:07,946 --> 00:39:10,849 Captioning sponsored by CBS 913 00:39:10,949 --> 00:39:13,852 and TOYOTA. 914 00:39:13,952 --> 00:39:16,688 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.