All language subtitles for The Batman - S03E13 - Gothams Ultimate Criminal Mastermind

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,076 --> 00:00:10,677 Imagine... 2 00:00:10,711 --> 00:00:14,381 peering into the depths of the criminal mind, 3 00:00:14,515 --> 00:00:17,451 unlocking its terrible secrets. 4 00:00:18,819 --> 00:00:21,722 I, Professor Hugo Strange, 5 00:00:21,855 --> 00:00:24,725 bring you the next generation 6 00:00:24,792 --> 00:00:28,095 in crime-fighting technology. 7 00:00:32,065 --> 00:00:37,204 The Digitally-Advanced Villain Emulator, 8 00:00:37,438 --> 00:00:39,540 or D.A.V.E. 9 00:00:40,841 --> 00:00:45,446 D.A.V.E. is made up of the combined psychological profiles 10 00:00:45,579 --> 00:00:48,615 of the most diabolical criminals 11 00:00:48,715 --> 00:00:52,619 committed to Arkham Asylum. 12 00:00:52,886 --> 00:00:56,623 Designed to mimic their very thought patterns, 13 00:00:56,723 --> 00:01:00,861 D.A.V.E. can be relied upon to better catch these criminals, 14 00:01:00,961 --> 00:01:03,597 even anticipate their crimes 15 00:01:03,697 --> 00:01:06,266 before they're committed. 16 00:01:06,467 --> 00:01:10,437 D.A.V.E.'s artificial intelligence is so advanced, 17 00:01:10,537 --> 00:01:14,908 he doesn't even realize he's a computer program. 18 00:01:15,108 --> 00:01:18,846 Professor, can we trust A.I. technology that thinks it's a criminal? 19 00:01:18,979 --> 00:01:24,751 Perhaps a demonstration will allay your concerns, commissioner. 20 00:01:24,952 --> 00:01:26,620 Good evening, Gotham P.D. 21 00:01:26,720 --> 00:01:28,755 How might I assist you? 22 00:01:29,756 --> 00:01:32,493 Now, D.A.V.E., what would you make 23 00:01:32,593 --> 00:01:35,796 of the theft of 20 tons of ostrich feathers 24 00:01:35,887 --> 00:01:38,699 and a break-in at Noigob Chemical, 25 00:01:38,832 --> 00:01:40,968 both in the same night? 26 00:01:41,101 --> 00:01:42,369 A Joker scheme. 27 00:01:42,503 --> 00:01:44,972 The crime clown will threaten to have the city tickled to death 28 00:01:45,072 --> 00:01:47,241 by feathers treated with a Joker toxin, 29 00:01:47,341 --> 00:01:50,477 unless, that is, his ransom demands are met. 30 00:01:50,611 --> 00:01:53,080 A respectable crime, to be sure, 31 00:01:53,213 --> 00:01:56,850 though I personally would commit something more elaborate. 32 00:01:58,151 --> 00:02:01,922 If your mind didn't happen to be sentenced to life 33 00:02:02,055 --> 00:02:04,791 in this electronic prison, D.A.V.E. 34 00:02:04,925 --> 00:02:07,227 On the contrary, professor, 35 00:02:07,361 --> 00:02:09,663 as long as I have my mind, 36 00:02:09,796 --> 00:02:12,649 Gotham City shall never be safe. 37 00:02:26,713 --> 00:02:29,349 D.A.V.E., are you there? D.A.V.E.? 38 00:02:29,449 --> 00:02:30,651 What just happened? 39 00:02:30,784 --> 00:02:34,721 D.A.V.E. has uploaded himself off the server. 40 00:02:34,821 --> 00:02:38,358 Gotham's ultimate criminal mastermind 41 00:02:38,492 --> 00:02:40,761 has just escaped. 42 00:03:54,267 --> 00:03:55,435 Hmm. 43 00:03:55,535 --> 00:03:58,305 I have no idea what could have caused this glitch. 44 00:03:58,538 --> 00:04:00,674 Better call one of the techies down here. 45 00:04:01,308 --> 00:04:05,779 Perhaps we should call the Batman instead. 46 00:04:06,213 --> 00:04:08,582 The Dark Knight fights real criminals, professor, 47 00:04:08,682 --> 00:04:10,083 not floppy disks. 48 00:04:10,217 --> 00:04:12,686 A real criminal is exactly what 49 00:04:12,786 --> 00:04:17,157 the Digitally-Advanced Villain Emulator thinks it is. 50 00:04:17,257 --> 00:04:19,860 How can D.A.V.E. not realize it's a computer program 51 00:04:19,993 --> 00:04:21,795 if it just uploaded itself? 52 00:04:21,928 --> 00:04:27,234 The criminally insane create their own reality, Mr. Wayne. 53 00:04:27,667 --> 00:04:31,438 And now, I fear D.A.V.E. will attempt to carry out 54 00:04:31,538 --> 00:04:36,209 his preprogrammed super villain impulses. 55 00:04:36,309 --> 00:04:39,446 And how exactly is it supposed to do that without a body? 56 00:04:54,294 --> 00:04:55,629 Huh? 57 00:04:58,131 --> 00:04:59,733 Reprogramming? 58 00:05:43,276 --> 00:05:44,745 Wh-what are you? 59 00:05:44,878 --> 00:05:47,214 Not what. 60 00:05:47,581 --> 00:05:49,049 Who. 61 00:05:49,850 --> 00:05:51,585 I like your coat. 62 00:05:51,885 --> 00:05:53,186 Ohh! 63 00:05:54,654 --> 00:05:57,023 Now, let's turn to Dan Robbins with the we-- 64 00:05:59,526 --> 00:06:00,994 Hello, Gotham. 65 00:06:01,094 --> 00:06:02,696 I am D.A.V.E. 66 00:06:02,796 --> 00:06:06,166 For years, you have listened to the idle threats of criminals 67 00:06:06,266 --> 00:06:10,470 who have vowed and failed to bring the city to its knees. 68 00:06:10,670 --> 00:06:13,240 Well, I am no ordinary criminal. 69 00:06:13,340 --> 00:06:16,943 I am Gotham's ultimate criminal mastermind, 70 00:06:17,077 --> 00:06:18,745 and I'm about to prove 71 00:06:18,845 --> 00:06:21,982 that even the most heavily secured institutions 72 00:06:22,082 --> 00:06:25,519 can't prevent me from committing the ultimate crime, 73 00:06:25,652 --> 00:06:29,556 a crime of such scope and genius that soon 74 00:06:29,689 --> 00:06:32,692 all of Gotham will be mine. 75 00:06:32,993 --> 00:06:35,462 A tad clichè, isn't he? 76 00:06:35,662 --> 00:06:36,897 Pure textbook. 77 00:06:37,030 --> 00:06:38,799 Announcing his crime over the airwaves. 78 00:06:38,899 --> 00:06:40,100 A massive ego. 79 00:06:40,200 --> 00:06:42,969 Trademarks of the villain profiles that make up D.A.V.E.'s brain. 80 00:06:43,103 --> 00:06:45,005 So, where will D.A.V.E. strike? 81 00:06:45,105 --> 00:06:46,973 Nothing's more heavily secured 82 00:06:47,107 --> 00:06:50,010 than Gotham's most powerful supercomputer. 83 00:06:50,577 --> 00:06:53,580 That contains the city's most sensitive data, 84 00:06:53,680 --> 00:06:55,549 financial and otherwise. 85 00:06:55,649 --> 00:06:57,117 And in the wrong hands, 86 00:06:57,184 --> 00:07:00,187 that data could bring the city to its knees. 87 00:07:15,502 --> 00:07:17,404 Estimated lack of consciousness, 88 00:07:17,537 --> 00:07:19,539 10 minutes, 34 seconds. 89 00:07:19,639 --> 00:07:22,375 Estimated completion of data acquisition, 90 00:07:22,475 --> 00:07:25,345 9 minutes, 15 seconds. 91 00:07:44,097 --> 00:07:46,566 Good evening, gentlemen. 92 00:07:57,611 --> 00:08:00,046 A million possible security codes. 93 00:08:00,180 --> 00:08:01,982 Let's try them all. 94 00:08:07,420 --> 00:08:09,522 Timing is everything. 95 00:08:29,309 --> 00:08:32,579 Ahh... the central data server. 96 00:08:34,447 --> 00:08:36,016 Gotham City... 97 00:08:36,116 --> 00:08:38,852 in the palm of my hand. 98 00:08:45,258 --> 00:08:46,559 The Batman. 99 00:08:46,693 --> 00:08:47,761 You're late. 100 00:08:47,861 --> 00:08:49,429 Didn't know I was expected. 101 00:08:49,529 --> 00:08:52,632 My superior intellect considers all possible actions. 102 00:08:52,766 --> 00:08:55,769 Including the most predictable ones. 103 00:09:12,752 --> 00:09:15,422 Don't let my appearance fool you, Batman. 104 00:09:15,555 --> 00:09:17,057 My mind is most human. 105 00:09:17,157 --> 00:09:18,591 Or should I say... 106 00:09:18,725 --> 00:09:20,226 super-human. 107 00:09:27,167 --> 00:09:29,502 D.A.V.E., why are you doing this? 108 00:09:29,936 --> 00:09:32,272 Did you say "why"? 109 00:09:32,672 --> 00:09:34,607 Why do you dress like a bat? 110 00:09:34,741 --> 00:09:36,876 Why do you fight crime? 111 00:09:36,977 --> 00:09:39,946 Why do we do anything, Batman? 112 00:09:40,046 --> 00:09:43,483 I do what I do because I have made it my purpose. 113 00:09:43,616 --> 00:09:46,553 Like you have made it yours to stop me, 114 00:09:46,686 --> 00:09:49,422 but shall fail trying. 115 00:09:55,295 --> 00:09:56,830 Go ahead, Batman. 116 00:09:56,930 --> 00:09:58,898 Save yourself. 117 00:10:13,279 --> 00:10:15,815 Hello again, Gotham. 118 00:10:17,517 --> 00:10:20,053 Now that preparations are complete, 119 00:10:20,186 --> 00:10:22,589 on with the crime itself. 120 00:10:22,689 --> 00:10:26,292 Involving all of Gotham's major banks. 121 00:10:28,695 --> 00:10:30,764 Now most great crimes are built 122 00:10:30,864 --> 00:10:32,966 on the foundation of monetary gain. 123 00:10:33,099 --> 00:10:35,735 Diamonds, gold, art, et cetera, 124 00:10:35,835 --> 00:10:39,739 but pilfering mere money is so passé these days. 125 00:10:41,541 --> 00:10:44,244 That is unless one steals... 126 00:10:45,478 --> 00:10:47,480 everyone's money. 127 00:10:54,554 --> 00:10:55,755 Voilà. 128 00:10:56,022 --> 00:10:57,791 I'm richer now. 129 00:11:00,393 --> 00:11:03,997 The ultimate crime should induce mass hysteria, 130 00:11:04,330 --> 00:11:07,434 because fear is the felon's friend. 131 00:11:15,408 --> 00:11:19,846 Oh, and what crime is complete without the personal touch? 132 00:11:20,947 --> 00:11:23,349 My calling card. 133 00:11:23,950 --> 00:11:25,919 And there you have it, Gotham. 134 00:11:26,019 --> 00:11:28,655 The ultimate crime. 135 00:11:31,157 --> 00:11:34,427 You would probably like your tracking device back? 136 00:11:34,994 --> 00:11:36,896 Another predictable move. 137 00:11:37,764 --> 00:11:40,300 Then my next move won't surprise you either. 138 00:11:44,404 --> 00:11:47,340 Not only am I smarter than you, Batman, 139 00:11:47,474 --> 00:11:50,510 I'm faster and stronger. 140 00:12:10,997 --> 00:12:12,699 With one "snap," 141 00:12:12,832 --> 00:12:16,069 I can accomplish what no villain has before. 142 00:12:16,536 --> 00:12:19,606 But breaking bones is also passé. 143 00:12:21,608 --> 00:12:24,677 Your defeat must be the ultimate defeat. 144 00:12:24,777 --> 00:12:30,049 So, until we meet again, Batman, today's crime concludes with this -- 145 00:12:30,850 --> 00:12:32,552 my getaway. 146 00:12:39,192 --> 00:12:42,262 The good news is emergency power is operational... 147 00:12:42,495 --> 00:12:45,231 The bad news, your bank account is empty. 148 00:12:45,365 --> 00:12:47,033 Right now I'm a little more concerned 149 00:12:47,133 --> 00:12:50,637 with finding a way to defeat the sum total of my greatest enemies. 150 00:12:50,937 --> 00:12:53,740 I'm hoping this diagnostic of D.A.V.E.'s original hard drive 151 00:12:53,840 --> 00:12:56,509 will shed some light on... that. 152 00:12:57,310 --> 00:12:58,444 Sir? 153 00:12:58,545 --> 00:13:02,348 According to this, D.A.V.E.'s escape from Gotham P.D. wasn't a glitch. 154 00:13:02,649 --> 00:13:04,584 It was pre-programmed. 155 00:13:04,717 --> 00:13:06,286 How very odd. 156 00:13:06,386 --> 00:13:07,887 Not odd, Alfred. 157 00:13:08,154 --> 00:13:09,756 Strange. 158 00:13:17,764 --> 00:13:19,098 Strange... 159 00:13:19,232 --> 00:13:20,567 Ahh... 160 00:13:20,800 --> 00:13:23,269 The Dark Knight returns. 161 00:13:23,536 --> 00:13:25,271 D.A.V.E.'s escape was no accident. 162 00:13:25,371 --> 00:13:26,739 Was it, professor? 163 00:13:26,823 --> 00:13:29,309 You are not suggesting that I 164 00:13:29,442 --> 00:13:32,345 deliberately released Gotham's ultimate, 165 00:13:32,478 --> 00:13:34,781 criminal mastermind. 166 00:13:34,914 --> 00:13:38,618 I'm suggesting that you might find Arkham a better home than office. 167 00:13:39,018 --> 00:13:41,821 The line between genius 168 00:13:41,955 --> 00:13:46,259 and insanity is often blurred... 169 00:13:55,001 --> 00:13:57,203 Didn't know you were such a fan. 170 00:13:57,437 --> 00:13:59,239 Your obsession with criminals, 171 00:13:59,372 --> 00:14:03,776 fascinates me as much as the criminals themselves. 172 00:14:03,910 --> 00:14:05,912 Shut down D.A.V.E. now. 173 00:14:06,012 --> 00:14:09,082 I may have created D.A.V.E., Batman. 174 00:14:09,215 --> 00:14:12,151 But I no longer control him. 175 00:14:12,252 --> 00:14:14,187 Then tell me how to stop him. 176 00:14:14,287 --> 00:14:15,588 You can't. 177 00:14:15,688 --> 00:14:19,092 You see, he was designed to stop you. 178 00:14:19,192 --> 00:14:23,162 D.A.V.E. enacted his crimes to bait you into encounters 179 00:14:23,263 --> 00:14:25,465 in order to study you. 180 00:14:25,565 --> 00:14:27,700 And why would he want to study me? 181 00:14:27,800 --> 00:14:33,273 Because I also programmed my psychology into D.A.V.E.'s brain. 182 00:14:33,373 --> 00:14:37,110 D.A.V.E. shares my fascination with you, Batman. 183 00:14:37,243 --> 00:14:40,813 And, by now, has probably learned 184 00:14:40,913 --> 00:14:43,916 all there is to know about you. 185 00:14:48,021 --> 00:14:50,089 Yes, yes, one moment. 186 00:14:55,695 --> 00:14:57,096 Good evening. 187 00:14:57,330 --> 00:14:59,966 Is the Batman home? 188 00:15:09,142 --> 00:15:11,077 Welcome home... 189 00:15:12,178 --> 00:15:13,780 Bruce. 190 00:15:15,214 --> 00:15:17,350 You should have told me you were stopping by. 191 00:15:17,450 --> 00:15:19,152 The place is a mess. 192 00:15:19,252 --> 00:15:21,454 Humor. Often used as a coping mechanism 193 00:15:21,587 --> 00:15:23,423 in high stress situations. 194 00:15:23,556 --> 00:15:27,160 But -- I'm not here to trade quips, Bruce. 195 00:15:27,260 --> 00:15:28,895 I'm here to destroy you. 196 00:15:28,995 --> 00:15:32,432 But how does one best destroy your alter-ego? 197 00:15:32,532 --> 00:15:33,933 The Batman? 198 00:15:34,033 --> 00:15:37,804 One allows him to destroy himself. 199 00:15:46,612 --> 00:15:47,880 Alfred! 200 00:15:48,014 --> 00:15:50,817 I present you with a game I call, 201 00:15:50,950 --> 00:15:53,553 the no win situation. 202 00:15:53,753 --> 00:15:56,689 The red button is wired to your Batwave, 203 00:15:56,823 --> 00:16:00,226 which is set to transmit your secret identity 204 00:16:00,326 --> 00:16:02,528 to all of Gotham City. 205 00:16:11,337 --> 00:16:13,840 The blue button is wired to a device 206 00:16:13,973 --> 00:16:15,375 that, if activated, 207 00:16:15,475 --> 00:16:18,244 will send your closest ally in the world 208 00:16:18,378 --> 00:16:20,179 to his doom. 209 00:16:20,313 --> 00:16:22,882 Press the blue button, and you save Mr. Pennyworth, 210 00:16:22,982 --> 00:16:25,218 but reveal your secret identity. 211 00:16:25,318 --> 00:16:28,054 Press the red button, and you protect your identity, 212 00:16:28,154 --> 00:16:30,590 but lose your dear friend. 213 00:16:31,257 --> 00:16:33,326 So choose your poison, 214 00:16:33,459 --> 00:16:35,361 but choose it soon. 215 00:16:35,528 --> 00:16:37,864 Because when this hourglass empties, 216 00:16:37,997 --> 00:16:40,133 you forfeit both. 217 00:16:40,433 --> 00:16:44,036 Gotham needs the Batman more than you need a butler, sir. 218 00:16:46,773 --> 00:16:48,674 I've made my choice. 219 00:16:53,246 --> 00:16:54,881 None of the above! 220 00:17:03,689 --> 00:17:06,125 How very predictable! 221 00:17:06,259 --> 00:17:08,394 I anticipated you would try to create 222 00:17:08,494 --> 00:17:11,063 a third, more favorable option! 223 00:17:24,444 --> 00:17:28,147 You probably want to know how I uncovered your secret. 224 00:17:28,281 --> 00:17:29,515 It was simple. 225 00:17:29,649 --> 00:17:30,650 Really. 226 00:17:30,750 --> 00:17:33,119 Using information readily available to anyone, 227 00:17:33,252 --> 00:17:39,125 I began by narrowing down Gotham's population of 750,832 males. 228 00:17:39,258 --> 00:17:42,895 Those not falling inside the Batman's probable age range of 18 to 36 229 00:17:42,995 --> 00:17:44,063 were eliminated. 230 00:17:44,197 --> 00:17:46,199 Medical records revealed body type matches. 231 00:17:46,299 --> 00:17:48,067 Tax records indicated those who possessed 232 00:17:48,167 --> 00:17:50,670 the wealth and resources to create his technology. 233 00:17:50,803 --> 00:17:52,438 But the true key to the puzzle 234 00:17:52,505 --> 00:17:54,707 was deducing who of the remaining candidates 235 00:17:54,841 --> 00:17:57,109 had motive to become the Batman. 236 00:17:57,210 --> 00:18:01,614 After all, every great hero must have an origin. 237 00:18:01,814 --> 00:18:04,450 And once Gotham's ultimate criminal mastermind 238 00:18:04,550 --> 00:18:06,052 put it all together, 239 00:18:06,152 --> 00:18:09,455 the answer was obvious. 240 00:18:09,755 --> 00:18:11,023 Bruce Wayne, 241 00:18:11,123 --> 00:18:14,393 son of the late Thomas and Martha Wayne. 242 00:18:32,912 --> 00:18:35,014 So, Bruce Wayne, 243 00:18:35,114 --> 00:18:38,017 you no longer need to hide behind this. 244 00:18:46,592 --> 00:18:47,827 Impressive. 245 00:18:47,960 --> 00:18:49,829 You have all the answers, D.A.V.E. 246 00:18:49,962 --> 00:18:51,597 Except one. 247 00:18:52,965 --> 00:18:55,768 Every great super villain has an origin, too. 248 00:18:56,035 --> 00:18:57,703 What's yours? 249 00:19:00,106 --> 00:19:01,307 My origin? 250 00:19:01,407 --> 00:19:02,575 I-- 251 00:19:02,708 --> 00:19:05,278 I-- fell into a chemical bath. 252 00:19:05,411 --> 00:19:06,546 That's Joker. 253 00:19:06,646 --> 00:19:08,047 A cryogenic mishap. 254 00:19:08,180 --> 00:19:10,449 No, I-- I lost my family fortune. 255 00:19:10,550 --> 00:19:12,285 Freeze, Penguin. 256 00:19:12,385 --> 00:19:15,421 I was a mad psychiatrist using Arkham as my cover! 257 00:19:15,555 --> 00:19:18,291 That's Professor Strange, your creator. 258 00:19:18,391 --> 00:19:21,661 You can't remember your origin, because it doesn't exist. 259 00:19:21,761 --> 00:19:24,096 You're a computer program. 260 00:19:26,699 --> 00:19:27,867 But I am... 261 00:19:27,967 --> 00:19:30,369 Gotham's ultimate criminal mastermind. 262 00:19:30,469 --> 00:19:32,905 I consider all the possibilities! 263 00:19:34,507 --> 00:19:37,543 How could I not have considered... 264 00:19:37,810 --> 00:19:39,045 this? 265 00:19:51,090 --> 00:19:53,159 You may not have a beginning, 266 00:19:56,862 --> 00:19:58,731 But now you have an end. 267 00:20:02,034 --> 00:20:03,302 No! 268 00:20:08,507 --> 00:20:12,845 D.A.V.E. shall make the ultimate addition to the trophy room, sir. 269 00:20:26,425 --> 00:20:32,064 There will be other opportunities to peer behind the mask, Batman. 270 00:20:32,198 --> 00:20:34,867 For if you think you have defeated 271 00:20:35,001 --> 00:20:39,572 Gotham's ultimate criminal mastermind, 272 00:20:40,172 --> 00:20:42,408 think again. 19779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.