Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,773 --> 00:00:08,475
New from Krank Co.
2
00:00:08,575 --> 00:00:10,577
The Cosmo Flyer!
3
00:00:11,745 --> 00:00:13,046
Awesome!
4
00:00:14,815 --> 00:00:18,419
With the Cosmo Flyer,
the sky's the limit.
5
00:00:21,188 --> 00:00:23,490
It's up, up, and away!
6
00:00:24,324 --> 00:00:26,660
For fim-foobley fun.
7
00:00:27,194 --> 00:00:29,797
I can't think of a toy
more fun for a child...
8
00:00:30,697 --> 00:00:32,699
...or one more dangerous.
9
00:00:32,900 --> 00:00:34,635
Just ask Timmy Snyder.
10
00:00:39,139 --> 00:00:41,809
Or Reese Jones,
who went on a wild ride
11
00:00:41,909 --> 00:00:44,812
over three counties before
authorities could save him.
12
00:00:45,512 --> 00:00:47,815
The Cosmo Flyer is yet another
in a long line
13
00:00:47,881 --> 00:00:49,817
of unsafe products
from Krank Co.
14
00:00:49,950 --> 00:00:52,920
The same people who brought us
the Krank Bots...
15
00:00:54,822 --> 00:00:56,490
And the Zoom Pets...
16
00:00:59,059 --> 00:01:01,295
Flame-retardant they weren't.
17
00:01:01,395 --> 00:01:04,031
Today, I am happy to report
that, thanks to the efforts
18
00:01:04,097 --> 00:01:06,600
of Wayne Industries'
Project Safety Net,
19
00:01:06,700 --> 00:01:08,769
the doors of
Gotham-based Krank Co.
20
00:01:08,836 --> 00:01:10,804
have been permanently shut.
21
00:01:17,311 --> 00:01:18,779
You thought my toys
22
00:01:18,879 --> 00:01:21,548
were dangerous before, Wayne?
23
00:01:24,318 --> 00:01:25,652
Krank?
24
00:01:25,853 --> 00:01:28,121
Well, get a load
of the new model.
25
00:01:28,288 --> 00:01:31,558
It's doo-diddly deadly.
26
00:03:02,683 --> 00:03:04,785
Can Bruce come out and play?
27
00:03:05,152 --> 00:03:08,188
No? He's buried
under a building?
28
00:03:08,288 --> 00:03:09,756
Aww.
29
00:03:09,890 --> 00:03:11,858
You like playing
with toys, Krank?
30
00:03:11,992 --> 00:03:13,660
Try mine.
31
00:03:20,701 --> 00:03:23,303
Broke your toy. Boo-hoo!
32
00:03:28,675 --> 00:03:30,611
Refill sold separately.
33
00:03:53,967 --> 00:03:56,103
Whoa! Dipsy doodles!
34
00:04:02,509 --> 00:04:04,244
Auto pilot on.
35
00:04:39,046 --> 00:04:41,648
I own your weak bat butt!
36
00:04:49,122 --> 00:04:51,258
When Krank finds
out you survived, Mr. Wayne,
37
00:04:51,358 --> 00:04:52,959
he's sure to try again.
38
00:04:53,160 --> 00:04:55,896
That's why I'm assigning you
around-the-clock police protection.
39
00:04:55,996 --> 00:04:58,265
I really don't think
that's necessary, commissioner.
40
00:04:58,365 --> 00:04:59,966
It's not open for debate,
Mr. Wayne.
41
00:05:00,033 --> 00:05:03,270
I won't allow Gotham's favorite
son to be harmed on my watch.
42
00:05:04,438 --> 00:05:06,640
Thank you, Commissioner Gordon.
43
00:05:07,040 --> 00:05:09,276
Let me introduce you
to your shadow.
44
00:05:09,643 --> 00:05:12,679
Cash Tankenson, the last line
of defense you'll ever need.
45
00:05:18,552 --> 00:05:22,155
Hey, Freddy! How about
some more of those nachos?
46
00:05:22,222 --> 00:05:24,925
Extra jalapenos this time.
47
00:05:25,826 --> 00:05:28,929
Straight away, detective shades.
48
00:05:29,296 --> 00:05:32,199
Yo, Wayne, you're supposed to
be some kind of billionaire bachelor,
49
00:05:32,299 --> 00:05:34,367
so where's the par-tay?
50
00:05:34,434 --> 00:05:37,204
The night is still young,
detective.
51
00:05:37,471 --> 00:05:40,741
Call me Cash, 'cause I'm not
just your bodyguard, Wayne,
52
00:05:41,007 --> 00:05:42,676
I'm your wing man.
53
00:05:42,876 --> 00:05:44,211
Yeah!
54
00:05:46,046 --> 00:05:47,414
Cover for me, Alfred.
55
00:05:47,514 --> 00:05:49,282
Time for
the Batman to call a Krank
56
00:05:49,349 --> 00:05:51,184
so we can send
our houseguest home.
57
00:05:51,251 --> 00:05:53,854
Hey, Freddy!
ETA on the nachos.
58
00:05:54,354 --> 00:05:56,389
Do hurry, sir.
59
00:06:12,272 --> 00:06:15,542
Let me guess.
You're not expecting visitors.
60
00:06:17,878 --> 00:06:19,479
Security breach.
61
00:06:27,053 --> 00:06:28,355
Huh?
62
00:06:32,592 --> 00:06:34,327
Special delivery.
63
00:06:34,427 --> 00:06:37,531
No doubt from Cosmo Krank.
64
00:06:37,697 --> 00:06:41,701
Looks like the Cos don't know
Cash spent a year on bomb squad.
65
00:06:41,768 --> 00:06:44,237
No sign of a proximity fuse.
66
00:06:44,304 --> 00:06:45,939
Amateur hour.
67
00:06:46,039 --> 00:06:47,874
Someone at the door, Alfred?
68
00:06:49,376 --> 00:06:52,813
Stay back, Wayne.
It's Cash Tankenson show now.
69
00:06:58,151 --> 00:06:59,452
I don't get it.
70
00:07:19,906 --> 00:07:21,474
Careful, sir.
71
00:07:21,875 --> 00:07:24,311
Freddy's right. Leave the rough
stuff to the professional.
72
00:07:24,411 --> 00:07:26,346
Who ordered
the knuckle sandwich?
73
00:07:27,848 --> 00:07:29,549
Extra knuckles!
74
00:07:34,187 --> 00:07:35,488
Huh?
75
00:07:35,789 --> 00:07:37,691
Have another serving!
76
00:07:56,826 --> 00:07:58,228
Help!
77
00:08:00,981 --> 00:08:02,182
Get it off!
78
00:08:02,616 --> 00:08:04,251
It's payday.
79
00:08:11,958 --> 00:08:13,226
You got him.
80
00:08:14,227 --> 00:08:16,296
Thanks, Cash.
I owe you one.
81
00:08:16,496 --> 00:08:18,899
Cash is as Cash does, man.
82
00:08:24,537 --> 00:08:26,373
Dark night, isn't it?
83
00:08:27,040 --> 00:08:28,808
I take your meaning, sir.
84
00:08:29,009 --> 00:08:31,778
Master Bruce has an early
meeting tomorrow.
85
00:08:31,945 --> 00:08:33,680
Allow me to show you
to the guest room.
86
00:08:33,780 --> 00:08:35,015
That's not gonna work, Freddy.
87
00:08:35,115 --> 00:08:38,084
Cash has to keep Wayne
in his sights at all times.
88
00:08:38,218 --> 00:08:40,053
We're roomies, pal.
89
00:08:40,987 --> 00:08:42,122
Awesome.
90
00:08:42,222 --> 00:08:44,391
And we just trashed
a robot, compadre.
91
00:08:44,457 --> 00:08:45,959
How can you be tired?
92
00:08:46,059 --> 00:08:48,762
Cash is pumped
and ready to party!
93
00:08:58,204 --> 00:08:59,706
Get down!
94
00:09:00,073 --> 00:09:03,576
Ah, I'm just doing
my job, Mr. President.
95
00:09:16,256 --> 00:09:17,657
Sorry I'm late, commissioner.
96
00:09:17,824 --> 00:09:20,493
Krank's made a second attempt
on Bruce Wayne's life tonight.
97
00:09:20,627 --> 00:09:23,663
I have a man guarding him,
but I could really use your help.
98
00:09:23,730 --> 00:09:25,732
Let me keep an eye
on Wayne instead.
99
00:09:25,832 --> 00:09:27,300
I can catch Krank in the act.
100
00:09:27,400 --> 00:09:29,803
No. Your talents are
best used in the field.
101
00:09:29,903 --> 00:09:31,204
We need to stop Krank--
102
00:09:31,304 --> 00:09:33,707
Before he puts Wayne
in danger again.
103
00:09:36,543 --> 00:09:38,878
I'm on my way
to Krank's factory, Alfred.
104
00:09:39,145 --> 00:09:41,614
I'm hoping to find something
the police missed.
105
00:09:41,715 --> 00:09:45,051
Just buy me more time
if Cash asks after me.
106
00:09:45,218 --> 00:09:46,619
No worries there, sir.
107
00:09:46,786 --> 00:09:49,022
Your wing man
is sleeping like a baby.
108
00:09:53,827 --> 00:09:56,062
Oh. Ahem. Hey, Wayne.
109
00:09:56,162 --> 00:09:57,964
Which way to the john?
110
00:10:05,271 --> 00:10:09,509
Okay, here we go. Let's see.
111
00:10:14,748 --> 00:10:17,183
Um, occupied?
112
00:10:19,052 --> 00:10:21,788
Oh. Uh, sorry, Freddy.
113
00:10:38,838 --> 00:10:40,140
Huh?
114
00:11:14,040 --> 00:11:15,875
Surprise, Batman!
115
00:11:38,031 --> 00:11:40,300
You must think
Cash is pretty dumb.
116
00:11:40,467 --> 00:11:43,069
Thought you could pull the wool
over Cash's eyes, huh?
117
00:11:43,236 --> 00:11:44,704
That's a negative.
118
00:11:45,004 --> 00:11:46,806
I know where you were.
119
00:11:52,011 --> 00:11:54,848
You were out... partying.
120
00:11:56,349 --> 00:11:58,351
You got me, Cash.
121
00:11:58,451 --> 00:11:59,719
I don't know what to say, I--
122
00:11:59,786 --> 00:12:01,821
Without your wing man.
123
00:12:01,921 --> 00:12:05,825
You never, never
leave your wing man.
124
00:12:06,759 --> 00:12:09,829
You were sound asleep.
I didn't wanna disturb you.
125
00:12:10,029 --> 00:12:12,465
I don't let many people
in, Wayne,
126
00:12:13,032 --> 00:12:15,135
but Cash has got feelings, too.
127
00:12:15,201 --> 00:12:18,872
- Look, Cash--
- It's Detective Tankenson!
128
00:12:19,139 --> 00:12:21,307
Only my friends call me Cash.
129
00:12:25,879 --> 00:12:30,116
From now on, Mr. Wayne,
we do this by the book.
130
00:12:31,951 --> 00:12:35,722
Look, detective, I am really
sorry I ran out on you,
131
00:12:35,822 --> 00:12:37,557
but I'm just not used to--
132
00:12:37,690 --> 00:12:39,626
Not used to having
a baby-sitter?
133
00:12:40,160 --> 00:12:42,362
Well, get used to it now.
134
00:12:42,962 --> 00:12:46,032
I'd rather have a wing man,
Detective Tankenson.
135
00:12:52,872 --> 00:12:54,707
My friends call me Cash.
136
00:12:54,841 --> 00:12:58,611
So, Cash, think we could,
uh, lose these now?
137
00:13:05,151 --> 00:13:07,420
You know, the commish
is kind of jittery about you
138
00:13:07,520 --> 00:13:12,158
being out in the open for this
park dedication ceremony.
139
00:13:12,258 --> 00:13:15,128
I refuse to let a madman
dictate how I live my life.
140
00:13:15,261 --> 00:13:17,297
And I'm hopin'
Krank tries something
141
00:13:17,430 --> 00:13:19,098
so I can see the
look on his face
142
00:13:19,199 --> 00:13:21,401
when I take him down hard!
143
00:13:21,568 --> 00:13:24,871
Back seat, Freddy.
Cash Tankenson always drives.
144
00:13:28,074 --> 00:13:30,543
Are you certain
this is a good idea, sir?
145
00:13:30,610 --> 00:13:32,178
It's the only way, Alfred.
146
00:13:32,278 --> 00:13:36,716
If I don't let Krank get to Bruce,
the Batman doesn't get to Krank.
147
00:13:50,330 --> 00:13:52,665
It's Krank! Look out!
148
00:13:56,636 --> 00:14:00,607
How 'bout we try on a pair
of Cash Tankenson's size 13s?
149
00:14:04,277 --> 00:14:05,845
My toy.
150
00:14:06,179 --> 00:14:09,082
Oh. Uh... sorry, kid.
151
00:14:11,951 --> 00:14:13,553
Little help?
152
00:14:14,153 --> 00:14:15,455
Wayne?
153
00:14:17,257 --> 00:14:18,591
Wayne!
154
00:14:21,327 --> 00:14:25,298
Hey, Bruce Wayne,
wanna go for a spin?
155
00:14:26,766 --> 00:14:28,935
Come and get me, Krank.
156
00:14:33,072 --> 00:14:34,173
Wayne!
157
00:14:37,110 --> 00:14:39,145
Help! Help!
158
00:14:43,716 --> 00:14:45,051
Wayne!
159
00:14:55,028 --> 00:14:57,563
Drop Wayne or Cash drops you!
160
00:15:05,471 --> 00:15:08,775
Sorry, Cash. Have to rely
on another wing man.
161
00:15:21,187 --> 00:15:25,124
Police! I'm
commandeering this vehicle!
162
00:15:57,623 --> 00:15:59,959
No one shakes Cash Tankenson.
163
00:16:05,832 --> 00:16:08,801
Welcome to Kranky Town, Wayne.
164
00:16:09,035 --> 00:16:12,605
The play land children
will never get to enjoy,
165
00:16:12,705 --> 00:16:15,641
all because of you!
166
00:16:16,275 --> 00:16:18,611
Maybe my toys weren't the safest
167
00:16:18,745 --> 00:16:21,381
but they were bim-boobly fun
168
00:16:21,681 --> 00:16:25,585
and now you get to join
my collection.
169
00:16:28,421 --> 00:16:32,992
A little dip in my river
of molten plastic and voila.
170
00:16:33,659 --> 00:16:38,998
My very own limited-edition
Bruce Wayne non-action figure.
171
00:16:44,070 --> 00:16:45,872
What? Where's Wayne?
172
00:16:45,972 --> 00:16:47,974
Safely on his way home.
173
00:16:55,381 --> 00:16:57,583
Time to put your toys away.
174
00:17:00,019 --> 00:17:01,754
Freeze, toy geek!
175
00:17:03,723 --> 00:17:06,726
The Batman?
Uh, where's Wayne?
176
00:17:06,826 --> 00:17:11,364
Safely on his way home,
apparently, but not for long.
177
00:17:22,942 --> 00:17:25,244
With both of you
out of the way for good,
178
00:17:25,344 --> 00:17:27,847
who will protect Wayne, hmm?
179
00:17:27,980 --> 00:17:33,019
Zoo Pets now come with
extreme mangling action.
180
00:17:37,089 --> 00:17:40,293
Here, kitty, kitty.
Catnip time.
181
00:18:04,750 --> 00:18:05,852
Got ya.
182
00:18:07,420 --> 00:18:09,622
Who's got who?
183
00:18:10,122 --> 00:18:11,357
Oh, no.
184
00:18:11,624 --> 00:18:13,426
Whoa!
185
00:18:13,593 --> 00:18:18,231
New from Krank Co.,
battle-damaged detective.
186
00:18:31,143 --> 00:18:34,347
Oh, Batman, dipsy doodles?
187
00:18:38,784 --> 00:18:42,054
Come on, now, you can't
turn Cash into a candle.
188
00:18:42,655 --> 00:18:44,757
I got my whole life ahead of me.
189
00:18:44,857 --> 00:18:47,560
Who's gonna care for my grandma?
190
00:19:01,340 --> 00:19:02,708
Huh?
191
00:19:04,977 --> 00:19:07,313
I'm done playing nice, Batman.
192
00:19:07,446 --> 00:19:11,584
I... Where, where...
Where's my remote?
193
00:19:11,918 --> 00:19:14,620
Here's why your toys
need warning labels.
194
00:19:18,958 --> 00:19:21,694
Some of this?
Let's go. What?
195
00:19:25,831 --> 00:19:27,733
No! What-what are you doing?
196
00:19:27,900 --> 00:19:31,470
No! Zoo Pets, you can't
do this! I created you!
197
00:19:36,342 --> 00:19:39,879
Uh, about the whole Cash beggin'
for his life thing,
198
00:19:39,946 --> 00:19:42,615
uh, that never happened, right?
199
00:19:48,754 --> 00:19:51,290
Detective, your assignment
was to protect Bruce Wayne.
200
00:19:51,357 --> 00:19:53,259
How do you explain Krank
snatching him
201
00:19:53,359 --> 00:19:55,861
from right under your nose?
And where is Wayne?
202
00:19:55,962 --> 00:19:57,096
Do you even know?
203
00:19:57,163 --> 00:20:00,466
Well, he's, uh,
safely on his way home.
204
00:20:02,568 --> 00:20:06,205
Actually, the detective
had my back, commissioner.
205
00:20:07,840 --> 00:20:10,576
Cash is as Cash does, sir.
206
00:20:11,844 --> 00:20:14,347
I want your report on
my desk first thing in the morning.
207
00:20:16,916 --> 00:20:20,686
Hey, Wayne's a spoiled rich kid,
but you, Bats, you're alright.
208
00:20:20,953 --> 00:20:22,388
You need a wing man?
209
00:20:24,624 --> 00:20:25,858
Hey!
210
00:20:29,028 --> 00:20:32,131
That's cool.
Cash prefers workin' alone.
14999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.