Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,540 --> 00:01:32,000
I'm glad your dad didn't live
to see this day.
2
00:01:32,220 --> 00:01:34,010
Billy's gonna be here soon.
3
00:01:34,220 --> 00:01:38,810
- Besides, Father Delacourt isn't here.
- Father Delacourt is a priest.
4
00:01:40,220 --> 00:01:42,780
I'm sorry I'm late.
5
00:01:43,740 --> 00:01:46,570
- Hello, Father.
- I'm sorry I'm late.
6
00:01:46,780 --> 00:01:48,770
Hello, Nancy.
How are you, Mrs. Blake?
7
00:01:48,980 --> 00:01:50,570
Fine.
8
00:01:51,060 --> 00:01:54,090
Well, which one of you
is the doomed man?
9
00:01:54,820 --> 00:01:57,540
Neither one of us.
I'm Ken Hutchinson.
10
00:01:57,740 --> 00:01:59,930
I'm giving away Nancy.
My partner, David Starsky.
11
00:02:00,180 --> 00:02:02,690
- Partner?
- Yeah, we're police officers.
12
00:02:03,100 --> 00:02:04,730
Oh, police officers.
13
00:02:05,100 --> 00:02:06,810
Nancy and I knew
each other years ago.
14
00:02:07,020 --> 00:02:09,210
- We lived next door to each other.
- Oh, yes, yes.
15
00:02:09,420 --> 00:02:13,170
I think Mrs. Blake was telling me
something about you before.
16
00:02:13,380 --> 00:02:14,860
Well, now, tell me something.
17
00:02:15,060 --> 00:02:19,020
With you two dressed like that, what's
there left for the criminals to wear?
18
00:02:19,220 --> 00:02:22,250
- Well, muslin's always nice.
- Muslin.
19
00:02:22,620 --> 00:02:26,050
All right, what do you say
we get this show on the road, huh?
20
00:02:26,260 --> 00:02:29,210
I don't see how we can start.
The bridegroom isn't here.
21
00:02:29,860 --> 00:02:31,930
- He's not here yet, huh?
- Nope.
22
00:02:34,260 --> 00:02:36,820
Not to worry, Mother,
I'm sure that Dave...
23
00:02:37,020 --> 00:02:39,890
...would be more than happy
to stand in for the lucky man.
24
00:02:40,140 --> 00:02:42,090
- Well, is it all right?
- Sure it is.
25
00:02:42,300 --> 00:02:44,450
Look, Nancy, this is nothing
but a rehearsal.
26
00:02:44,820 --> 00:02:47,410
When the real day comes,
when your young man gets here...
27
00:02:47,660 --> 00:02:50,690
...we'll lock the doors,
and he can't get out.
28
00:02:50,900 --> 00:02:53,620
Margaret, are you up there?
29
00:02:53,940 --> 00:02:56,370
She's getting a little senile.
30
00:02:56,580 --> 00:02:58,650
A little hard of hearing now.
31
00:02:58,900 --> 00:03:01,210
Margaret!
32
00:03:06,660 --> 00:03:10,330
One of you want to go up and tell her
this is a wedding, not a funeral, huh?
33
00:03:43,820 --> 00:03:46,810
- George One to Headquarters. Urgent.
- Go ahead, George One.
34
00:03:47,020 --> 00:03:50,010
We got them cold. They went
to work about 10 minutes ago.
35
00:03:55,460 --> 00:03:57,170
Say hello for me.
36
00:04:00,180 --> 00:04:02,170
Come in, Jamieson. Come in.
37
00:04:06,500 --> 00:04:10,130
Come on, let's go.
Yeah, come on, come on. Leave that.
38
00:04:10,780 --> 00:04:12,970
Come on, get out of here.
39
00:04:21,540 --> 00:04:24,650
- Come on, let's get moving.
- They didn't get it all.
40
00:04:24,860 --> 00:04:27,420
Look, there was a cop.
I had to kill him.
41
00:04:27,620 --> 00:04:29,810
Look, relax, you worry too much.
42
00:04:30,060 --> 00:04:32,410
I'm late for another
appointment anyway.
43
00:04:39,860 --> 00:04:41,770
Margaret!
44
00:04:41,980 --> 00:04:45,130
Margaret, you want to try that
one more time, please?
45
00:04:46,500 --> 00:04:48,490
- Okay.
- Okay.
46
00:05:00,660 --> 00:05:02,170
Okay.
47
00:05:02,780 --> 00:05:05,530
- I wish Billy would get here.
- Oh, he'll make it.
48
00:05:05,740 --> 00:05:10,450
- And what makes you so sure?
- Well, look at the prize he's got.
49
00:05:11,780 --> 00:05:14,970
Mrs. Blake, it's only a rehearsal.
50
00:05:15,180 --> 00:05:17,370
Well, I'm practicing.
51
00:05:42,500 --> 00:05:45,410
- There he is.
- Hey, hey, wait a minute.
52
00:05:46,620 --> 00:05:49,050
Where have you been?
53
00:05:49,260 --> 00:05:53,850
- Nobody says "I do" till I do.
- Father, my two favourite men.
54
00:06:05,060 --> 00:06:07,450
- Hey, where are you going?
- You wanted to see us?
55
00:06:07,660 --> 00:06:10,610
No, I sent for you because I didn't
have anything better to do.
56
00:06:10,820 --> 00:06:13,540
Step over here. You're blocking traffic.
57
00:06:16,340 --> 00:06:18,690
And wipe that smile off your face.
58
00:06:18,900 --> 00:06:20,850
- This is about Ed Jamieson.
- What about him?
59
00:06:21,100 --> 00:06:23,560
He was killed yesterday
on the docks.
60
00:06:23,780 --> 00:06:25,650
He was?
61
00:06:27,340 --> 00:06:31,010
- His wife just had her first kid.
- Yeah.
62
00:06:31,260 --> 00:06:34,810
Jamieson was trying to crack a theft
ring on the docks for six months.
63
00:06:35,020 --> 00:06:36,650
He was caught in his surveillance.
64
00:06:37,260 --> 00:06:39,050
Didn't have a chance
to draw his weapon.
65
00:06:39,260 --> 00:06:42,090
Just gunned down in cold blood.
66
00:06:42,500 --> 00:06:45,010
I want you two to see
if you can pick up the pieces.
67
00:06:45,260 --> 00:06:49,170
I made an appointment for you with the
chief of security for the Port Authority.
68
00:06:49,380 --> 00:06:52,210
- His name is...
- Andy Wilkins.
69
00:06:52,420 --> 00:06:53,820
- You know him?
- Yeah.
70
00:06:54,380 --> 00:06:56,290
- How?
- I grew up with his secretary.
71
00:06:56,540 --> 00:06:58,730
- Well, who is she?
- Nancy.
72
00:06:58,940 --> 00:07:03,010
- Jamieson have any leads on this ring?
- Not quite. One interesting item.
73
00:07:03,660 --> 00:07:07,730
He wrote this name down,
apparently the day he died:
74
00:07:07,940 --> 00:07:09,850
Ted Banks.
75
00:07:10,060 --> 00:07:12,210
He's a forklift operator
in the Pier 6 area.
76
00:07:12,460 --> 00:07:16,650
Now, how he figures in this
is what we don't know.
77
00:07:17,900 --> 00:07:21,570
- Well, we'll check it out.
- Okay.
78
00:07:36,300 --> 00:07:39,210
- Hey, Hutch.
- Hey, Billy.
79
00:07:39,420 --> 00:07:40,900
- How you doing?
- Good. You?
80
00:07:41,100 --> 00:07:44,570
- Billy, I didn't know you worked here.
- Oh yeah, sure, sure.
81
00:07:44,780 --> 00:07:47,970
- What are you guys doing down here?
- We're down here on business.
82
00:07:48,180 --> 00:07:49,580
No, thanks.
83
00:07:49,780 --> 00:07:52,450
Oh, about that cop
who got killed yesterday, huh?
84
00:07:52,660 --> 00:07:54,370
- Yeah.
- Yeah.
85
00:07:54,580 --> 00:07:56,610
- That's a bad scene.
- Maybe you can help us.
86
00:07:56,820 --> 00:08:00,170
We're looking for a forklift operator
by the name of Ted Banks.
87
00:08:00,380 --> 00:08:03,250
Oh, Teddy. Teddy, yeah.
Yeah, sure, I know him.
88
00:08:03,820 --> 00:08:05,970
- What do you want with him?
- Ask some questions.
89
00:08:06,180 --> 00:08:07,610
Do you know where he is?
90
00:08:07,820 --> 00:08:10,090
Let me have a look around,
see if he's in today.
91
00:08:10,300 --> 00:08:11,970
Thanks, Billy.
92
00:08:12,180 --> 00:08:14,570
Hey, Billy, don't forget,
2:00 Saturday.
93
00:08:14,780 --> 00:08:17,420
And don't be late, or I'm gonna
substitute for real.
94
00:08:17,620 --> 00:08:19,690
Not a chance.
95
00:08:34,180 --> 00:08:35,930
- Hi.
- Well, hello, you two.
96
00:08:36,140 --> 00:08:40,330
- You look familiar. Don't I know you?
- I think so.
97
00:08:40,700 --> 00:08:42,100
- Is your boss in?
- Yeah.
98
00:08:42,300 --> 00:08:45,610
He asked if you wouldn't mind waiting.
Jerry Green, the security guard...
99
00:08:45,820 --> 00:08:47,610
...on duty yesterday, he's on his way.
100
00:08:47,820 --> 00:08:49,040
- Good.
- Good.
101
00:08:53,420 --> 00:08:58,210
Listen, Rick, we got the big score
coming down on Saturday.
102
00:08:58,660 --> 00:09:01,090
Any other cops,
it wouldn't make any difference.
103
00:09:01,540 --> 00:09:03,970
These guys know Nancy.
104
00:09:04,180 --> 00:09:06,130
They know me.
105
00:09:07,660 --> 00:09:09,290
If they put two and two together...
106
00:09:09,500 --> 00:09:12,690
...the fact that the robberies
began after I started dating Nancy...
107
00:09:12,900 --> 00:09:15,090
Look, Nancy doesn't have any idea...
108
00:09:15,300 --> 00:09:17,940
...that you're getting
the cargo information through her.
109
00:09:18,140 --> 00:09:22,490
- How will they find out?
- Nancy's in love with me. They aren't.
110
00:09:22,700 --> 00:09:25,690
Listen, Rick, they're good cops.
111
00:09:25,940 --> 00:09:28,250
We're talking about
a million and a half dollars.
112
00:09:29,300 --> 00:09:31,730
You've already burned one cop.
113
00:09:35,540 --> 00:09:38,000
We can't stop now.
114
00:09:38,220 --> 00:09:40,010
They're getting close to Nancy.
115
00:09:40,220 --> 00:09:44,130
The closer they get to her,
the closer they get to me...
116
00:09:44,340 --> 00:09:46,250
...and you.
117
00:09:53,620 --> 00:09:56,410
They already know about Ted Banks.
118
00:09:56,620 --> 00:09:59,340
So he's become expendable.
119
00:10:01,180 --> 00:10:05,140
Using Ted, I say we
kill two birds with one stone.
120
00:10:05,380 --> 00:10:08,250
- Go on, Jerry, give us the rest of it.
- I was hit from behind.
121
00:10:08,460 --> 00:10:10,850
When I came to,
I was bound and gagged.
122
00:10:11,060 --> 00:10:13,490
They had put patches over my eyes.
123
00:10:13,700 --> 00:10:17,450
- Jerry, were you able to hear anything?
- There were three or four voices.
124
00:10:17,660 --> 00:10:20,650
And I think they were using a forklift.
125
00:10:22,260 --> 00:10:25,810
- I'm sorry I can't be of more help.
- Hey, you did just fine.
126
00:10:26,700 --> 00:10:30,210
- I want you to take a few days off.
- Thanks, Mr. Wilkins.
127
00:10:31,260 --> 00:10:33,570
I could use them.
128
00:10:35,460 --> 00:10:38,130
- Well, what do you think?
- I don't know.
129
00:10:38,340 --> 00:10:41,330
Maybe I'm getting too old for this,
but up until six months ago...
130
00:10:41,540 --> 00:10:44,570
...the thefts here were within
what the insurance companies call...
131
00:10:44,780 --> 00:10:46,130
...an "acceptable loss."
132
00:10:46,340 --> 00:10:49,290
You know, a carton of this here,
a pallet of that there.
133
00:10:49,540 --> 00:10:50,860
But since then...
134
00:10:52,900 --> 00:10:55,850
...it's become very selective,
very organized.
135
00:10:56,060 --> 00:10:58,570
I don't think your age
has anything to do with that.
136
00:10:58,780 --> 00:11:01,770
I think you've been dealing
with a crack professional ring.
137
00:11:04,300 --> 00:11:08,530
I don't know. They seem to know
exactly when valuable cargo is due in...
138
00:11:08,740 --> 00:11:11,300
...and which docks it's arriving at.
139
00:11:11,500 --> 00:11:13,130
Well...
140
00:11:13,340 --> 00:11:15,330
...that's our next question.
141
00:11:15,540 --> 00:11:18,610
Who would have access
to this kind of information?
142
00:11:18,820 --> 00:11:23,570
Ourselves, customs, of course,
shippers...
143
00:11:23,780 --> 00:11:28,610
...and I suppose a lot of the
longshoremen through the grapevine.
144
00:11:28,820 --> 00:11:31,490
Sounds like one hell of a grapevine.
145
00:11:32,300 --> 00:11:34,730
We should've started
with who doesn't know the cargo.
146
00:11:34,940 --> 00:11:38,170
- Thanks, Mr. Wilkins. We'll talk later.
- Take care.
147
00:11:47,900 --> 00:11:51,680
I got a hunch that we are gonna
come up with a big fat zero at customs.
148
00:11:51,900 --> 00:11:53,570
You're building up to a suggestion.
149
00:11:54,100 --> 00:11:57,250
The last thing that that gang ripped off
was 9000 Japanese cameras.
150
00:11:57,460 --> 00:12:00,810
- What does that make you think of?
- 3000 Japanese tourists.
151
00:12:03,660 --> 00:12:05,610
How about a fence
big enough to handle them?
152
00:12:05,820 --> 00:12:08,090
- How about Ezra Beame?
- How about Ezra Beame?
153
00:12:28,580 --> 00:12:29,800
Catch him?
154
00:12:30,020 --> 00:12:33,050
Yeah, he promised
to meet us here in five minutes.
155
00:12:33,260 --> 00:12:35,170
Very funny.
156
00:12:36,740 --> 00:12:38,810
- Are you all right?
- Yeah, we're all right.
157
00:12:39,020 --> 00:12:42,570
Easy for him to say. He almost took my
shoulder off pushing me out of the way.
158
00:12:42,780 --> 00:12:45,810
Have you considered the possibility
that your priorities in life...
159
00:12:46,020 --> 00:12:47,650
...are all screwed up?
160
00:12:48,660 --> 00:12:51,170
- You guys all right?
- Yeah. We'll feel better when we...
161
00:12:51,380 --> 00:12:54,050
...find out who was driving that truck.
- Oh, yeah, well...
162
00:12:54,300 --> 00:12:55,890
Did you see him, Billy?
163
00:12:57,340 --> 00:13:02,090
Well, I hate to tell you, but that
was the guy you were looking for.
164
00:13:03,060 --> 00:13:04,690
Ted Banks.
165
00:13:12,820 --> 00:13:15,650
Like we expected Banks to be here.
166
00:13:17,020 --> 00:13:21,010
Never underestimate the basic
stupidity of the criminal mind.
167
00:13:23,780 --> 00:13:26,530
Japanese cameras.
168
00:13:34,340 --> 00:13:37,210
It looks like he took a few
of the samples with him.
169
00:13:40,140 --> 00:13:43,290
We ought to get the crime lab
up here and check it out.
170
00:13:43,500 --> 00:13:46,970
Pay a visit to Ezra, find out
what happened to the rest of them.
171
00:13:48,620 --> 00:13:52,130
- Coming?
- Yeah, sure.
172
00:14:35,940 --> 00:14:37,690
After you.
173
00:14:37,900 --> 00:14:41,680
- No, go ahead.
- Please, be my guest.
174
00:14:41,900 --> 00:14:43,810
Some other time.
175
00:14:45,140 --> 00:14:47,010
Chicken.
176
00:15:18,140 --> 00:15:21,850
Starsky, Hutch.
177
00:15:22,060 --> 00:15:27,530
- Ezra?
- Enter the portals of the netherworld.
178
00:15:29,900 --> 00:15:32,130
One hell of a scene, huh?
179
00:15:33,060 --> 00:15:35,250
Oh, yeah, terrific.
180
00:15:37,100 --> 00:15:39,330
How do you like the way
I converted the old pad?
181
00:15:39,900 --> 00:15:43,780
Yeah, it's real nice.
You got a lot of class, Ezra.
182
00:15:43,980 --> 00:15:46,770
Who's your decorator, Vincent Price?
183
00:15:48,300 --> 00:15:50,530
Go on, you're putting me on.
You're putting me on.
184
00:15:50,740 --> 00:15:53,490
Listen, I laugh all the way to the bank.
185
00:15:53,700 --> 00:15:57,010
Demonology and devil worship, man.
That's the newest fad.
186
00:15:57,220 --> 00:15:58,930
It's legal and tax-deductible.
187
00:15:59,180 --> 00:16:02,330
These nuts and kooks all wanna be
sorcerers and pay for the privilege.
188
00:16:02,540 --> 00:16:04,690
I told you we were
in the wrong business.
189
00:16:04,940 --> 00:16:07,930
We got a lot of broads, too,
who want to be witches.
190
00:16:10,460 --> 00:16:13,570
Interested in joining my congregation?
191
00:16:15,140 --> 00:16:18,330
What we're interested in
is your preferred trade.
192
00:16:18,540 --> 00:16:21,530
You know what we're talking about.
Fencing stolen goods.
193
00:16:22,380 --> 00:16:24,290
Come on, man,
this is a house of worship.
194
00:16:24,540 --> 00:16:27,410
Yeah, Hutch, be sensitive.
195
00:16:38,780 --> 00:16:43,170
It's this way, Ezra. You don't give us
the information we want...
196
00:16:43,380 --> 00:16:45,130
...we're gonna break
your spooky organ.
197
00:16:45,380 --> 00:16:48,410
Come on, you guys, would I risk
all of this just for the sake...
198
00:16:48,660 --> 00:16:50,770
...of making a few bucks as a fence?
199
00:16:50,980 --> 00:16:54,050
- Come on, I'm legit. I'm clean.
- I almost believe him.
200
00:16:54,300 --> 00:16:57,130
- I'm telling the truth.
- Let's hope so, Ezra.
201
00:16:57,380 --> 00:17:01,890
Nine thousand Japanese cameras
that hit the docks yesterday.
202
00:17:02,740 --> 00:17:04,850
We wanna know
where they are today.
203
00:17:05,060 --> 00:17:06,930
Now, you remember you owe us.
204
00:17:07,140 --> 00:17:10,010
Last time, I let you off
because you ratted on your friends.
205
00:17:10,220 --> 00:17:13,330
Oh, no, not ratted.
He turned state's evidence.
206
00:17:13,540 --> 00:17:16,530
A man of the cloth would never be
as uncouth as to rat on anybody.
207
00:17:16,740 --> 00:17:20,570
Oh, that's right, but somehow
I think the guys he dumped on...
208
00:17:20,780 --> 00:17:23,770
...don't care what you call it,
if they were to find out.
209
00:17:24,820 --> 00:17:27,930
Look, I'll make some inquiries.
All right? All right?
210
00:17:28,340 --> 00:17:32,490
You boys don't trust me anymore since
I turned legit, but I'll see what I can do.
211
00:17:32,860 --> 00:17:35,610
We'd be grateful if you did that, Ezra.
212
00:17:55,660 --> 00:17:57,410
What do you mean, the deal's off?
213
00:17:57,660 --> 00:17:59,650
Like I told you,
I'm pulling out of this one.
214
00:17:59,860 --> 00:18:01,490
Fence the cameras somewhere else.
215
00:18:01,740 --> 00:18:04,050
I don't have time
to look for another connection.
216
00:18:04,300 --> 00:18:07,690
Starsky and Hutch just left here,
and they didn't believe a word I said.
217
00:18:07,900 --> 00:18:10,690
- I'm out of this one.
- You're out of the big score.
218
00:18:10,940 --> 00:18:13,930
Hey, man, don't make threats
you can't back up.
219
00:18:14,140 --> 00:18:18,570
I planned the big score. Without
my inside man, you got nothing.
220
00:18:18,780 --> 00:18:21,650
Eat the cameras.
I'll see you on Saturday.
221
00:18:21,900 --> 00:18:23,970
I've already got the million and a half.
222
00:18:24,180 --> 00:18:26,610
All right, we'll play it your way.
223
00:18:32,100 --> 00:18:37,730
Now, there's stew
and then there's stew, but this...
224
00:18:39,780 --> 00:18:41,610
...is stew.
225
00:18:41,820 --> 00:18:45,170
You know, Ken used to live
right next door to us Back East.
226
00:18:45,380 --> 00:18:47,450
After Mr. Blake died,
sometimes I don't know...
227
00:18:47,660 --> 00:18:49,290
...what we'd have done without him.
228
00:18:49,500 --> 00:18:53,010
He became a real
big brother for Nancy.
229
00:18:53,220 --> 00:18:54,970
He's a good boy.
230
00:18:55,180 --> 00:18:57,690
But then you being his partner,
you know that.
231
00:18:57,900 --> 00:19:00,210
Well, he's okay.
232
00:19:03,020 --> 00:19:04,530
Is that Billy here yet?
233
00:19:04,740 --> 00:19:07,130
The apartment's not that big.
You'd see him if he was.
234
00:19:07,340 --> 00:19:09,330
I thought maybe he was outside
or something.
235
00:19:09,540 --> 00:19:13,170
Dinner's ready. I think David
and Ken would like to eat.
236
00:19:13,380 --> 00:19:16,330
- Oh, no, that's okay.
- Let's wait another 10 minutes...
237
00:19:16,540 --> 00:19:18,370
...and if he's not here we can start.
238
00:19:18,580 --> 00:19:20,370
- Will you stop drooling?
- I'm hungry.
239
00:19:20,580 --> 00:19:21,800
You're embarrassing.
240
00:19:22,020 --> 00:19:25,130
I know he's Catholic and all,
but I can't help worrying.
241
00:19:25,500 --> 00:19:28,170
David, bring over the stew.
Will you, dear?
242
00:19:28,380 --> 00:19:30,410
That Billy, what do we know
about him anyway?
243
00:19:30,780 --> 00:19:32,810
Nancy only met him
five or six months ago.
244
00:19:33,020 --> 00:19:36,210
Oh, don't you worry, Mrs. Blake,
if Nancy picked him, he can't be bad.
245
00:19:36,420 --> 00:19:38,980
What do you know?
246
00:19:39,180 --> 00:19:42,410
David, what do you think?
247
00:19:42,620 --> 00:19:44,410
I'm probably not the best judge.
248
00:19:44,620 --> 00:19:47,530
No, you seem like a young man
of great understanding to me.
249
00:19:47,740 --> 00:19:49,170
Are you Catholic?
250
00:19:49,420 --> 00:19:51,570
- Mother.
- Just a little question.
251
00:19:53,100 --> 00:19:55,660
No, Mrs. Blake, I'm afraid I'm not.
252
00:19:55,860 --> 00:19:58,130
Well, Mr. Blake wasn't either
when I first met him.
253
00:19:58,340 --> 00:20:00,410
She never gives up, does she?
254
00:20:00,620 --> 00:20:03,610
Let's not wait any longer.
Everybody sit down.
255
00:20:06,980 --> 00:20:09,250
I'm hungry, man.
256
00:20:11,180 --> 00:20:14,330
- Hello? Who?
- Starsky.
257
00:20:15,340 --> 00:20:16,970
Starsky, it's for you.
258
00:20:17,180 --> 00:20:20,170
Why don't they ever ask for you
when I'm about to eat?
259
00:20:21,380 --> 00:20:24,130
- Well, let's not wait and let it get cold.
- Starsky.
260
00:20:24,340 --> 00:20:25,970
I hear you guys are looking for me.
261
00:20:26,180 --> 00:20:27,660
That depends on who you are.
262
00:20:28,220 --> 00:20:30,410
Ted Banks.
263
00:20:32,420 --> 00:20:34,810
A friend of mine told me
you guys were cool.
264
00:20:35,020 --> 00:20:36,850
We got a lot of questions
we want to ask.
265
00:20:37,180 --> 00:20:39,370
Well, I got some answers.
266
00:20:39,580 --> 00:20:43,730
Look, you guys get over to
712 S. Williams Blvd...
267
00:20:44,100 --> 00:20:45,890
...apartment 3-B, but fast...
268
00:20:46,100 --> 00:20:48,890
...because you ain't the only guys
that are looking for me.
269
00:20:49,340 --> 00:20:50,610
- Hutch.
- Have some more.
270
00:20:50,820 --> 00:20:54,090
- No, no, thank you, I'm fine.
- That was Ted Banks. He wants a meet.
271
00:20:54,300 --> 00:20:55,520
- When?
- Now.
272
00:20:55,740 --> 00:20:58,200
I'm sorry, we're gonna
have to go. It's an emergency.
273
00:20:58,420 --> 00:21:00,290
- I'll pack you some.
- No, there's no time.
274
00:21:00,500 --> 00:21:03,060
Say hello to Billy for us.
Let's go. Forget it.
275
00:21:03,260 --> 00:21:06,410
Next time I'm gonna keep nibbling.
You hear me? You answer the phone.
276
00:21:06,620 --> 00:21:08,530
- Goodbye.
- Sorry.
277
00:22:11,220 --> 00:22:12,930
Here.
278
00:22:13,780 --> 00:22:16,210
Banks?
279
00:22:18,940 --> 00:22:21,890
- Banks?
- Starsky, the window.
280
00:22:31,500 --> 00:22:34,530
- Ted, who did this to you?
- It's because of the score.
281
00:22:34,740 --> 00:22:36,970
- What score?
- I knew about the score.
282
00:22:37,980 --> 00:22:40,290
What score?
283
00:22:41,460 --> 00:22:44,770
Now, take it easy, take it easy.
Help's on its way.
284
00:22:45,180 --> 00:22:47,370
What score?
285
00:22:47,580 --> 00:22:50,040
It's hitting the docks on Saturday.
286
00:22:50,300 --> 00:22:53,090
Yeah, I need an ambulance
at 712 S. Williams Blvd.
287
00:22:53,340 --> 00:22:55,530
What's hitting the docks?
288
00:22:56,100 --> 00:22:58,490
In a steel...
289
00:22:58,700 --> 00:23:00,810
...box.
290
00:23:01,060 --> 00:23:03,010
Ted.
291
00:23:03,220 --> 00:23:04,570
Ted, who did this to you?
292
00:23:35,700 --> 00:23:40,250
No, I got all the information I need.
If I need more, I'll call you. Thank you.
293
00:23:44,900 --> 00:23:47,360
- Yeah, fine. We'll see you then.
- Starsky?
294
00:23:47,580 --> 00:23:50,610
It was Wilkins. He'll meet us
at the Port Authority in the morning.
295
00:23:50,820 --> 00:23:54,930
Good. According to the manager,
Banks' father owns this apartment.
296
00:23:55,140 --> 00:23:57,860
He works as a dishwasher
down at a cafeteria on Third.
297
00:23:58,060 --> 00:24:00,370
- Just have to go see him then.
- Yeah.
298
00:24:06,020 --> 00:24:09,050
- Let's go.
- Wait a sec.
299
00:24:12,060 --> 00:24:15,890
Hutch, that guy we saw
running from here...
300
00:24:16,100 --> 00:24:17,690
Yeah?
301
00:24:17,900 --> 00:24:20,290
...it could be Billy.
302
00:24:22,300 --> 00:24:26,010
Sure, or 20,000 other guys
that fit a general description.
303
00:24:26,260 --> 00:24:29,170
Twenty thousand other guys
aren't dating Nancy.
304
00:24:31,300 --> 00:24:34,020
Look, listen for a second,
just one second.
305
00:24:34,260 --> 00:24:37,730
Nancy is the secretary for the head
of security at the Port Authority. Right?
306
00:24:37,940 --> 00:24:42,050
If you were planning to rip off cargo,
you couldn't ask for a better source.
307
00:24:42,300 --> 00:24:45,130
- Are you saying that she's involved?
- No, I can't believe that.
308
00:24:45,340 --> 00:24:47,010
- Her mother wouldn't let her.
- Right.
309
00:24:47,260 --> 00:24:49,820
But that doesn't mean...
310
00:24:50,020 --> 00:24:52,890
...that charming Billy
couldn't be using her.
311
00:24:57,340 --> 00:24:59,210
Hutch, you gotta consider
the possibility.
312
00:24:59,420 --> 00:25:01,370
That gang started operating
the same time...
313
00:25:01,580 --> 00:25:04,690
...that Billy and Nancy
started to date. Right? I mean...
314
00:25:04,900 --> 00:25:07,970
- What do you know about them?
- I've known Nancy since she was a kid.
315
00:25:08,220 --> 00:25:12,290
Okay, kids grow up. And up until a
month ago when she called you...
316
00:25:12,500 --> 00:25:14,850
...you hadn't heard from her
in a long time.
317
00:25:15,060 --> 00:25:18,610
And as far as Billy Desmond goes,
you don't know him at all.
318
00:25:20,620 --> 00:25:22,690
This is the way Billy
folds his gum wrappers.
319
00:25:27,620 --> 00:25:29,970
- So?
- So at the time I didn't put it together...
320
00:25:30,180 --> 00:25:34,060
...but I saw gum wrappers folded
exactly like that in Banks' apartment.
321
00:25:38,020 --> 00:25:41,930
Starsky, it doesn't make any sense.
Andy Wilkins isn't a stupid man.
322
00:25:42,140 --> 00:25:44,450
He would have checked out
anybody dating Nancy.
323
00:25:44,700 --> 00:25:46,810
Yeah, maybe he did,
and maybe he didn't...
324
00:25:47,020 --> 00:25:50,010
...but all I'm saying is that
we check it out for ourselves.
325
00:25:52,100 --> 00:25:55,290
You know something, sometimes
you have the most irritating quality.
326
00:25:55,540 --> 00:25:58,100
How do you think I feel?
She's your friend.
327
00:25:58,340 --> 00:26:00,730
Did you have R & I
check out Billy Desmond?
328
00:26:00,940 --> 00:26:04,090
You don't think I'd do something
like that without talking to you?
329
00:26:04,780 --> 00:26:06,730
When did they say
they'd have the report?
330
00:26:06,940 --> 00:26:11,690
Well, since he's from out of town,
maybe tomorrow.
331
00:26:11,900 --> 00:26:13,650
Yeah.
332
00:26:27,940 --> 00:26:30,090
Mr. Banks?
333
00:26:30,300 --> 00:26:33,290
- Banks?
- Yeah.
334
00:26:33,500 --> 00:26:37,010
- It's about your son.
- What about him? He in trouble again?
335
00:26:39,540 --> 00:26:41,970
Mr. Banks, your son is dead.
336
00:26:55,100 --> 00:26:59,140
- You guys wouldn't kid me, would you?
- No, sir.
337
00:26:59,340 --> 00:27:01,290
He was murdered.
338
00:27:06,740 --> 00:27:08,930
You guys know who did it?
339
00:27:09,860 --> 00:27:11,930
We were hoping you could help us.
340
00:27:12,140 --> 00:27:15,610
We think your son was involved with
a gang of thieves working the docks.
341
00:27:24,140 --> 00:27:28,020
His shoes. Did he have on
my brown shoes?
342
00:27:30,660 --> 00:27:34,130
I think you're gonna have to speak
to the coroner about that.
343
00:27:36,980 --> 00:27:38,970
He asked me...
344
00:27:39,180 --> 00:27:41,690
He asked me
if he could borrow them.
345
00:27:41,900 --> 00:27:46,170
- I paid $32 for those shoes last week.
- Mr. Banks...
346
00:27:46,380 --> 00:27:49,370
...if he was wearing the shoes,
I'm sure you can get them.
347
00:27:53,460 --> 00:27:56,410
I don't wanna change
the subject, Mr. Banks...
348
00:27:56,620 --> 00:28:00,580
...but did your son talk to you about
the people he knew down at the docks?
349
00:28:03,140 --> 00:28:05,730
They're bums, all of them.
350
00:28:06,700 --> 00:28:08,610
I used to tell him, I said:
351
00:28:08,820 --> 00:28:11,850
"You don't go to school,
you're gonna wind up dead."
352
00:28:15,780 --> 00:28:18,850
- He'd never listen.
- Mr. Banks.
353
00:28:20,180 --> 00:28:23,810
Bums, bums. Especially that guy
that was always telling Teddy...
354
00:28:24,020 --> 00:28:26,450
...he was gonna make him rich.
355
00:28:26,660 --> 00:28:28,330
He's rich, all right.
356
00:28:29,820 --> 00:28:32,010
What's his name?
357
00:28:34,540 --> 00:28:38,090
He works in some store
down there. He runs a store.
358
00:28:38,300 --> 00:28:41,650
- They sell a lot of ship stuff.
- Ship's chandlers?
359
00:28:45,180 --> 00:28:48,570
Ship's chandlers, yeah.
360
00:28:50,220 --> 00:28:52,410
Is that what you call it?
361
00:29:01,620 --> 00:29:03,810
You gonna be okay?
362
00:29:08,340 --> 00:29:10,010
I want my shoes.
363
00:29:34,420 --> 00:29:36,290
"There was a long, difficult struggle...
364
00:29:36,500 --> 00:29:40,280
...and Steve almost quit because
he was playing behind Vince"...
365
00:29:40,500 --> 00:29:42,770
What's this? Some Italian name.
366
00:29:42,980 --> 00:29:47,210
Zebra Three, Zebra Three,
this is Captain Dobey. Come in, please.
367
00:29:47,860 --> 00:29:50,810
- Zebra Three here. What is it?
- I have your R & I read-back...
368
00:29:51,020 --> 00:29:53,810
...on William Michael Desmond
from the state of Illinois.
369
00:29:54,060 --> 00:29:56,520
- Yeah, what you got?
- Quite a bit.
370
00:29:56,740 --> 00:30:02,130
In order: 1965, Desmond became
the youngest Eagle Scout in the state.
371
00:30:02,500 --> 00:30:04,450
The same year he graduated
from high school.
372
00:30:04,700 --> 00:30:06,410
And then he has a change here.
373
00:30:06,620 --> 00:30:10,770
He spent two years at the university,
straight-A student, then dropped out.
374
00:30:11,420 --> 00:30:14,410
Out of the university and out of sight.
375
00:30:14,620 --> 00:30:16,490
How long? How long
was he out of sight?
376
00:30:16,740 --> 00:30:20,780
Let's see, he surfaces again in 1970.
377
00:30:21,020 --> 00:30:23,370
He was convicted of two counts
of armed robbery.
378
00:30:23,580 --> 00:30:27,970
Served 26 months
in the State of Illinois Prison.
379
00:30:35,060 --> 00:30:36,970
- Hi, Billy.
- Hey, how you doing?
380
00:30:37,180 --> 00:30:39,610
Our friend Wally here is a little worried.
381
00:30:39,820 --> 00:30:41,300
- Worried?
- I don't know.
382
00:30:41,500 --> 00:30:44,690
Ripping off cargo is one thing,
but a cop was killed last time.
383
00:30:44,900 --> 00:30:47,620
Now you're asking us to do
armed robbery in broad daylight.
384
00:30:47,860 --> 00:30:51,530
And to split $300,000 apiece.
That's a lot of money, gentlemen.
385
00:30:51,900 --> 00:30:54,490
I wouldn't want to jump
to any conclusions, Wally...
386
00:30:54,700 --> 00:30:58,970
...but it should be enough to keep you
in beer and girlie magazines for life.
387
00:30:59,180 --> 00:31:01,450
You make it sound easy,
like with those cameras...
388
00:31:01,660 --> 00:31:03,530
...but you couldn't unload them either.
389
00:31:03,740 --> 00:31:07,010
Man, those people Saturday
are gonna be well guarded.
390
00:31:10,540 --> 00:31:13,000
Remember, I told you
our friend Mr. Ezra Beame...
391
00:31:13,220 --> 00:31:15,330
...had an ace in the hole?
392
00:31:17,940 --> 00:31:19,490
So?
393
00:31:19,700 --> 00:31:24,010
You are looking at the guy
who will be delivering the diamonds.
394
00:31:24,220 --> 00:31:29,450
Now, this is Hans Skyler, vice
president of Van der Meer and Bruin...
395
00:31:29,700 --> 00:31:32,050
...diamond merchants of Antwerp...
396
00:31:32,260 --> 00:31:35,290
...or, to coin a phrase, our inside man.
397
00:31:35,700 --> 00:31:38,370
- He's with us?
- Bought, paid for...
398
00:31:38,580 --> 00:31:41,850
...and come Saturday, delivered.
399
00:31:51,500 --> 00:31:53,330
Starsky and Hutch.
400
00:32:00,340 --> 00:32:03,410
Hi, how are you doing? Just about
made it under the wire, gentlemen.
401
00:32:03,660 --> 00:32:06,970
We close at 6:30.
What can I do for you?
402
00:32:07,180 --> 00:32:10,250
We're just checking the shops
in the area. Mind if we look around?
403
00:32:10,500 --> 00:32:12,690
No, not at all.
404
00:32:15,740 --> 00:32:18,380
- What are you looking for?
- Cameras.
405
00:32:18,580 --> 00:32:19,930
Japanese.
406
00:32:22,100 --> 00:32:25,610
I've got some sextants
on sale. German.
407
00:32:26,220 --> 00:32:28,210
A good buy.
408
00:32:28,900 --> 00:32:31,170
I'll see your dime
and raise you a quarter.
409
00:32:33,060 --> 00:32:36,410
Well, when my yacht comes in,
I'll think sextant.
410
00:32:44,100 --> 00:32:46,770
- You mind?
- Be my guest.
411
00:32:51,180 --> 00:32:53,130
Didn't I see this
in a Gene Autry Western?
412
00:32:53,340 --> 00:32:55,900
The bad guys stop playing cards
as the lawmen come in?
413
00:32:56,100 --> 00:32:57,730
Yeah.
414
00:32:57,940 --> 00:33:01,530
Run for the hills,
high rollers, it's a raid.
415
00:33:06,620 --> 00:33:09,130
The boys gather here for a little
rest and relaxation...
416
00:33:09,340 --> 00:33:10,850
...when there's a break in work.
417
00:33:11,060 --> 00:33:12,610
Yeah, I bet they do.
418
00:33:12,940 --> 00:33:14,160
You guys want to see me?
419
00:33:14,420 --> 00:33:17,770
We were wondering
about your police record, Billy.
420
00:33:17,980 --> 00:33:19,530
A...
421
00:33:19,740 --> 00:33:22,010
...if you've told Nancy.
422
00:33:23,340 --> 00:33:25,050
B, if you're gonna
change your ways.
423
00:33:29,940 --> 00:33:32,400
Yeah. Yeah, I told her.
424
00:33:32,780 --> 00:33:35,500
It was the hardest thing
I ever had to do in my life.
425
00:33:36,500 --> 00:33:39,530
I told her I'd made some mistakes.
426
00:33:41,060 --> 00:33:43,410
That's all in the past now.
427
00:33:49,220 --> 00:33:50,970
I wish I could believe you...
428
00:33:53,300 --> 00:33:56,890
...but suddenly, something about you
makes my skin crawl.
429
00:34:17,980 --> 00:34:20,570
Don't you guys know
that gambling's illegal?
430
00:34:31,740 --> 00:34:33,370
All right.
431
00:34:33,580 --> 00:34:35,530
They're getting too close.
432
00:34:35,740 --> 00:34:38,690
This time we can't afford to miss.
433
00:34:41,900 --> 00:34:44,570
Of the seven ships
due to arrive on Saturday...
434
00:34:44,780 --> 00:34:49,610
...only these three are carrying
valuable, easily transportable cargo.
435
00:34:51,460 --> 00:34:53,850
Would any of these
have their cargo in steel boxes?
436
00:34:54,620 --> 00:34:57,610
Not that I know of. I'm going through
all these manifests again...
437
00:34:57,820 --> 00:35:00,930
...but I'm almost positive
there's nothing.
438
00:35:01,740 --> 00:35:05,520
Banks said it's going to arrive
in a steel box?
439
00:35:05,780 --> 00:35:07,610
Yeah.
440
00:35:09,820 --> 00:35:11,890
I can't for the life of me
think of what it is.
441
00:35:12,140 --> 00:35:15,330
I got a feeling if we haven't already
changed their minds for them...
442
00:35:15,540 --> 00:35:16,940
...we'll find out on Saturday.
443
00:35:17,220 --> 00:35:19,610
We'll make the arrangements
to cover the three ships.
444
00:35:19,860 --> 00:35:23,490
Just the possibility of cleaning up
this mess makes me feel a lot...
445
00:35:24,900 --> 00:35:27,130
What do you think you're doing?
446
00:35:27,340 --> 00:35:29,930
Excuse me.
Nancy, I've got to talk to you.
447
00:35:30,140 --> 00:35:34,180
You've done enough talking.
Billy just told me what you said.
448
00:35:34,380 --> 00:35:37,100
- Listen to me.
- I don't want to listen to you!
449
00:35:37,300 --> 00:35:39,650
I came to tell you
to stay away from me and Billy...
450
00:35:39,860 --> 00:35:41,970
...from my house
and the church tomorrow.
451
00:35:42,180 --> 00:35:45,130
- I'll find someone else to give me away.
- All right.
452
00:35:45,340 --> 00:35:48,290
All right, you find somebody else
to give you away...
453
00:35:48,500 --> 00:35:51,170
...but I don't think Billy will
be there to receive you.
454
00:35:54,260 --> 00:35:57,810
Anybody ever tell you
you got a terrific way with women?
455
00:35:58,020 --> 00:36:01,370
And you, you stay away
from my mother.
456
00:36:05,820 --> 00:36:07,770
All ashore that's going ashore.
457
00:36:17,780 --> 00:36:20,730
- I wish she hadn't done that.
- Yeah.
458
00:36:21,820 --> 00:36:24,410
Well, buddy,
what do you want to do now?
459
00:36:27,020 --> 00:36:29,090
Let's see how we're gonna
stake this place out.
460
00:36:29,300 --> 00:36:33,080
Good idea. Hey, you know what movie
this place reminds me of?
461
00:36:33,340 --> 00:36:35,900
- No. What?
- I don't remember the title...
462
00:36:36,100 --> 00:36:39,610
...but it had something
to do with the docks.
463
00:36:39,820 --> 00:36:41,300
- Docks, huh?
- Yeah.
464
00:36:41,500 --> 00:36:45,330
You know, it was about a guy who was
smuggling in elephants from Africa.
465
00:36:45,540 --> 00:36:46,810
Yeah.
466
00:36:47,020 --> 00:36:49,370
- It's called...
- Giveaway on the Docks?
467
00:36:49,580 --> 00:36:51,010
Close.
468
00:37:27,740 --> 00:37:29,930
Hold or I'll fire!
469
00:37:38,820 --> 00:37:42,010
Hutch, where are you?
470
00:37:43,620 --> 00:37:45,770
Hutch.
471
00:37:46,340 --> 00:37:48,410
Oh, no.
472
00:37:48,620 --> 00:37:50,850
Hey, Hutch.
473
00:37:51,060 --> 00:37:53,130
Hutch, you down there, huh?
474
00:38:05,660 --> 00:38:06,880
Hutch.
475
00:38:08,420 --> 00:38:11,890
Damned water's so cold,
probably catch pneumonia.
476
00:38:13,180 --> 00:38:15,170
Hutch!
477
00:38:24,420 --> 00:38:28,050
Starsky, what are you doing
down there?
478
00:38:28,260 --> 00:38:30,930
Just taking a swim.
How did you get up there?
479
00:38:31,140 --> 00:38:33,130
I flew.
480
00:38:34,300 --> 00:38:37,090
Hurry up and get out of there,
I'm freezing.
481
00:38:49,300 --> 00:38:51,730
Gesundheit.
Excuse me, captain.
482
00:38:51,940 --> 00:38:55,900
All right, let's go over this again.
The Suma Maru, due in at Pier 6.
483
00:38:56,100 --> 00:38:57,810
Jade figurines, et cetera.
484
00:38:58,020 --> 00:39:01,570
The Lindero coming into Pier 12
with Swiss watches.
485
00:39:01,780 --> 00:39:05,890
And the Star of Ceylon scheduled
for Pier 32 with a shipment of antiques.
486
00:39:06,140 --> 00:39:09,610
- Okay then, that's three piers to cover.
- Right.
487
00:39:09,820 --> 00:39:12,890
We'll stake out the piers
and have backup units cruise the area.
488
00:39:13,140 --> 00:39:14,770
By the way, how's Starsky?
489
00:39:15,460 --> 00:39:17,490
He'll make the stakeout.
He wouldn't miss it.
490
00:39:17,860 --> 00:39:21,290
Tell him I said to drink a bottle
of castor oil. It'll make him feel fine.
491
00:39:22,620 --> 00:39:24,610
Talk to you later, captain.
492
00:39:24,820 --> 00:39:27,380
I don't know what's so funny.
493
00:39:27,580 --> 00:39:29,930
You could have answered me
when I yelled.
494
00:39:30,140 --> 00:39:32,600
I didn't have to dive into that ocean.
495
00:39:32,820 --> 00:39:34,140
You know I hate the water.
496
00:39:34,340 --> 00:39:37,290
I didn't hesitate when I pushed you
out of the way of that truck.
497
00:39:37,500 --> 00:39:40,170
Yeah, you didn't catch
pneumonia either.
498
00:39:40,380 --> 00:39:42,050
- Hey, Huggy.
- Hey, what's happening?
499
00:39:42,260 --> 00:39:44,690
- Take a look.
- I heard.
500
00:39:44,900 --> 00:39:47,360
But don't turn your toes
up yet, Starsky.
501
00:39:47,580 --> 00:39:50,570
Dr. Huggy Bear is on tour
with the cure.
502
00:39:50,780 --> 00:39:53,610
- You got a bowl and a spoon?
- Sure.
503
00:39:54,660 --> 00:39:58,130
Mustard-green broth.
It ain't chicken soup, Starsky...
504
00:39:58,340 --> 00:40:01,770
...but where I come from,
it's just as effective.
505
00:40:01,980 --> 00:40:06,090
- There you go.
- Come on, spoon it, Starsky.
506
00:40:06,300 --> 00:40:08,810
Get it in your stomach
and feel strength and vigour...
507
00:40:09,020 --> 00:40:10,890
...course through your body.
508
00:40:11,700 --> 00:40:15,210
Just so long as it
gets me on my feet by tomorrow.
509
00:40:28,980 --> 00:40:32,730
You know, I got a temperature
thanks to you.
510
00:40:36,060 --> 00:40:37,730
I'm dying.
511
00:40:38,460 --> 00:40:39,730
- Hey, Smitty.
- How's it going?
512
00:40:39,940 --> 00:40:43,410
Hey. I have a feeling they won't make
a move till after dark.
513
00:40:43,620 --> 00:40:46,490
Oh, well, maybe, maybe not.
514
00:40:46,700 --> 00:40:49,260
So far these guys aren't
your basic careful crooks.
515
00:40:49,500 --> 00:40:52,220
- They take chances.
- Hey, Smitty, let me see those.
516
00:40:55,940 --> 00:40:57,890
- Hey, Starsky.
- What? You got something?
517
00:40:58,300 --> 00:41:00,970
- Ted Banks' steel box...
- What are you talking about?
518
00:41:01,180 --> 00:41:03,640
- It's an armoured car. Let's go.
- No.
519
00:41:08,940 --> 00:41:10,730
Okay.
520
00:41:20,660 --> 00:41:21,610
Hey.
521
00:41:25,620 --> 00:41:28,530
- Very smooth. I'll meet you at Beame's.
- Don't count on it.
522
00:41:35,620 --> 00:41:37,370
- What'd you do that for?
- Shut up.
523
00:41:51,020 --> 00:41:52,340
I must...
524
00:41:52,540 --> 00:41:54,970
I must... I must get
my briefcase.
525
00:41:55,180 --> 00:41:58,960
Get an ambulance, will you?
Sit down. You're gonna be okay.
526
00:41:59,180 --> 00:42:02,770
What are you talking about? Come on,
what did you have in that briefcase?
527
00:42:02,980 --> 00:42:04,200
No.
528
00:42:04,420 --> 00:42:05,820
- What you got?
- A briefcase.
529
00:42:06,020 --> 00:42:09,570
We're gonna find out one way
or the other. Huh? Who are you?
530
00:42:09,780 --> 00:42:11,690
Precious stones.
531
00:42:11,900 --> 00:42:14,130
Three million dollars.
532
00:42:14,340 --> 00:42:17,770
Diamonds, rubies.
533
00:42:17,980 --> 00:42:21,490
What difference does it make?
I was a fool.
534
00:42:21,700 --> 00:42:24,530
- I was a fool to trust...
- Trust who?
535
00:42:24,740 --> 00:42:27,010
- Who? That's right. Who? Trust who?
- The devil.
536
00:42:27,220 --> 00:42:30,290
- Who?
- The devil.
537
00:42:30,500 --> 00:42:32,690
The devil. The devil.
Take care of that man.
538
00:42:42,980 --> 00:42:44,890
- How did it go?
- Cops all over the place...
539
00:42:45,100 --> 00:42:46,500
...including Hutch and Starsky.
540
00:42:46,700 --> 00:42:48,370
And you came back here?
541
00:42:48,580 --> 00:42:51,450
This is liable to be the first place
they come looking for you.
542
00:42:51,660 --> 00:42:53,850
Then we haven't got much time,
have we, Ezra?
543
00:42:54,060 --> 00:42:56,210
Get the money, will you?
544
00:43:08,900 --> 00:43:11,210
Three million in stones.
545
00:43:13,300 --> 00:43:16,330
Ezra's gonna give us
a million and a half.
546
00:43:16,540 --> 00:43:18,930
Why don't we keep it all?
547
00:43:19,820 --> 00:43:21,530
Nobody would do business
with us again.
548
00:43:22,060 --> 00:43:25,770
What? Are you really planning
on sticking around town after this?
549
00:43:26,460 --> 00:43:28,450
Look, as close
as Starsky and Hutch was...
550
00:43:28,660 --> 00:43:31,220
...it was risky enough
going ahead with this job at all.
551
00:43:32,580 --> 00:43:34,410
What about the girl?
552
00:43:34,620 --> 00:43:38,250
Well, the wedding's at 1:00.
553
00:43:38,820 --> 00:43:41,930
I think by 2 she should
get the idea I'm not coming.
554
00:43:55,220 --> 00:43:56,930
Where's Skyler?
555
00:43:57,140 --> 00:43:58,410
I don't know.
556
00:43:58,620 --> 00:44:01,690
I think he's got other things
on his mind right now.
557
00:44:07,620 --> 00:44:10,490
- Don't shoot, don't shoot, don't shoot.
- Cover me.
558
00:44:11,900 --> 00:44:14,620
Don't shoot, don't shoot,
don't shoot, don't shoot.
559
00:44:18,100 --> 00:44:20,010
Don't shoot, don't shoot.
560
00:44:20,260 --> 00:44:22,290
Okay, okay. I've had enough.
561
00:44:58,420 --> 00:45:00,650
Give me a reason.
562
00:45:11,780 --> 00:45:14,290
Spread them out.
563
00:45:22,820 --> 00:45:25,170
Well, looks like I'm gonna
be late again, huh?
564
00:45:25,380 --> 00:45:27,810
Looks like it, Billy boy.
565
00:45:39,940 --> 00:45:41,610
I feel so used.
566
00:45:41,820 --> 00:45:46,370
I must have been such a fool to love
someone who just didn't even care.
567
00:45:47,860 --> 00:45:50,730
Let me tell you something, Nancy...
568
00:45:50,940 --> 00:45:53,810
...from what we know,
there was a time...
569
00:45:54,020 --> 00:45:58,170
...when the other members of Billy's
gang wanted to kill you.
570
00:45:58,380 --> 00:46:00,650
He wouldn't let them do it.
571
00:46:01,860 --> 00:46:04,690
He started out to use you...
572
00:46:04,900 --> 00:46:08,530
...and then in his own way, and I guess
as much as he was capable of...
573
00:46:08,740 --> 00:46:11,170
...he fell in love with you too.
574
00:46:12,620 --> 00:46:15,450
He was running away from me.
575
00:46:20,380 --> 00:46:23,370
Maybe it was the nicest thing
he could do for you.
576
00:46:26,980 --> 00:46:31,330
That's a fine thing
your partner's doing. He lies very well.
577
00:46:31,540 --> 00:46:35,250
- You can tell Ken is not Catholic.
- Why? Because he can lie?
578
00:46:35,460 --> 00:46:38,100
Mrs. Blake, Billy's a Catholic.
579
00:46:38,300 --> 00:46:41,650
Don't tell me you're gonna believe
the likes of him.
580
00:46:41,860 --> 00:46:45,090
Come on, we got a lot of this to use up.
581
00:46:45,300 --> 00:46:48,250
- Everything's gonna be all right.
- That's fine for you to say.
582
00:46:48,460 --> 00:46:51,370
You don't have a spinster daughter
left on your hands.
583
00:46:51,620 --> 00:46:56,090
Or a prospective son-in-law
who refuses to take convert lessons.
584
00:46:56,340 --> 00:46:59,850
- Mother.
- All these long, sad faces around here.
585
00:47:00,060 --> 00:47:04,450
I paid $140 for that cake. Maybe...
586
00:47:04,660 --> 00:47:07,120
Maybe it can give us some laughs.
587
00:47:07,380 --> 00:47:09,410
- Mother.
- Mrs. Blake.
588
00:47:15,980 --> 00:47:19,940
Well, people always laughed
when the Three Stooges did it.
589
00:47:20,180 --> 00:47:22,050
Okay.
590
00:47:25,780 --> 00:47:30,490
Oh, no, no, Starsky, you can't do that
to this nice, dear, sweet lady.
591
00:47:33,500 --> 00:47:35,370
That's right.
592
00:48:10,140 --> 00:48:11,090
Subtitles by
SDI Media Group
48133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.