Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,747 --> 00:00:13,914
(tense ominous music)
2
00:02:57,188 --> 00:02:59,938
(birds chirping)
3
00:03:28,988 --> 00:03:29,821
(mumbling)
4
00:03:29,821 --> 00:03:30,654
- [Mother] Shut up!
5
00:03:30,655 --> 00:03:32,484
You're gonna, you're not
gonna ruin another evening.
6
00:03:32,485 --> 00:03:33,318
- [Boy] I ain't goin' in that closet.
7
00:03:33,318 --> 00:03:34,151
- You're gonna go in that closet.
8
00:03:34,152 --> 00:03:35,980
You're not gonna say a word!
9
00:03:35,981 --> 00:03:37,563
I'm not gonna tell you
again, you little brat.
10
00:03:37,564 --> 00:03:38,988
You're gonna get in that closet
11
00:03:38,989 --> 00:03:40,652
and you're not gonna say
another word this evening.
12
00:03:40,653 --> 00:03:41,486
- I'm not gonna go there...
13
00:03:41,486 --> 00:03:42,319
- Shut up, you understand?
14
00:03:42,320 --> 00:03:45,067
- I'm not gonna go in that closet.
15
00:03:45,068 --> 00:03:46,370
- [Boy] I ain't goin' in that closet.
16
00:03:46,371 --> 00:03:48,483
- You're not gonna say
another word this evening!
17
00:03:48,484 --> 00:03:49,484
Not one!
18
00:03:53,605 --> 00:03:56,105
(tense music)
19
00:04:53,749 --> 00:04:56,749
(faint jazzy music)
20
00:04:59,060 --> 00:05:01,519
So what do you think?
21
00:05:01,520 --> 00:05:02,643
Sexy enough for ya?
22
00:05:05,474 --> 00:05:06,474
- What do I think?
23
00:05:08,040 --> 00:05:09,459
Damn.
24
00:05:09,460 --> 00:05:11,189
You look great.
25
00:05:11,190 --> 00:05:12,789
- [Mother] I know.
26
00:05:12,790 --> 00:05:14,379
- [Lover] Where's the kid?
27
00:05:14,380 --> 00:05:16,089
- Don't worry about the kid.
28
00:05:16,090 --> 00:05:17,783
Took care of that little bastard.
29
00:05:18,690 --> 00:05:20,149
Won't be bothering us again tonight.
30
00:05:20,150 --> 00:05:22,113
- Just what I wanted to hear.
31
00:05:22,114 --> 00:05:23,114
Come here.
32
00:05:30,950 --> 00:05:33,050
- [Mother] Now we can do whatever we want.
33
00:05:33,986 --> 00:05:35,604
All night long.
34
00:05:35,605 --> 00:05:37,392
- [Lover] All night long.
35
00:05:37,393 --> 00:05:39,617
- [Mother] No more
sneakin' around (mumbling).
36
00:05:41,200 --> 00:05:42,200
- [Lover] Dark bars.
37
00:05:43,310 --> 00:05:45,089
- [Mother] No more lying.
38
00:05:45,090 --> 00:05:47,499
- [Lover] Roadside motels.
39
00:05:47,500 --> 00:05:48,649
- [Mother] No husband.
40
00:05:48,650 --> 00:05:49,999
- No wife.
41
00:05:50,000 --> 00:05:51,869
(chuckling)
42
00:05:51,870 --> 00:05:53,679
- Think they know yet?
43
00:05:53,680 --> 00:05:54,680
- Who cares?
44
00:05:55,765 --> 00:05:56,765
- Who cares?
45
00:05:59,700 --> 00:06:01,867
(moaning)
46
00:06:03,952 --> 00:06:06,224
- 50 miles from any telephone.
47
00:06:06,225 --> 00:06:08,286
- [Mother] Keep talkin'.
48
00:06:08,287 --> 00:06:10,537
- All alone in the country.
49
00:06:12,096 --> 00:06:14,263
(moaning)
50
00:06:15,315 --> 00:06:16,173
(faint jazzy music)
51
00:06:16,174 --> 00:06:18,673
(tense music)
52
00:06:20,436 --> 00:06:23,233
- [Mother] Keep talkin'.
53
00:06:23,234 --> 00:06:25,804
(mumbling)
54
00:06:25,805 --> 00:06:28,305
(tense music)
55
00:07:23,379 --> 00:07:25,629
(cracking)
56
00:07:50,124 --> 00:07:52,874
(birds chirping)
57
00:08:19,812 --> 00:08:20,645
(whooping)
58
00:08:20,646 --> 00:08:21,795
- [John] All right!
59
00:08:21,796 --> 00:08:22,629
We made it!
60
00:08:22,630 --> 00:08:24,215
We actually made it!
61
00:08:24,216 --> 00:08:26,383
(yelling)
62
00:08:27,645 --> 00:08:29,347
Hey, what'd you do that for?
63
00:08:29,348 --> 00:08:30,181
- [Chuck] Nice view...
64
00:08:30,182 --> 00:08:32,190
(laughing)
65
00:08:32,191 --> 00:08:34,310
♪ Ain't nothin' but a hound dog ♪
66
00:08:34,311 --> 00:08:35,290
- [Jim] Hey give me that guitar.
67
00:08:35,291 --> 00:08:36,919
No playin' with my guitar.
68
00:08:36,920 --> 00:08:37,753
- [John] Okay, Chuckie boy,
69
00:08:37,754 --> 00:08:39,243
let's get this stuff
over here, now, come on.
70
00:08:39,244 --> 00:08:41,229
Set that over there.
71
00:08:41,230 --> 00:08:42,886
Aw, come on Dunberry,
get that stuff over...
72
00:08:42,887 --> 00:08:43,850
- I don't want that crap.
73
00:08:43,851 --> 00:08:44,919
- [John] Get over there.
74
00:08:44,920 --> 00:08:45,753
- [Chuck] Here's a ball.
75
00:08:45,754 --> 00:08:47,419
(mumbling)
76
00:08:47,420 --> 00:08:49,970
- [John] Okay, princess,
put that stuff over there.
77
00:08:51,230 --> 00:08:53,591
All right now, let's get this...
78
00:08:53,592 --> 00:08:55,115
(excited mumbling)
79
00:08:55,116 --> 00:08:56,369
- [Carol] Upward pass.
80
00:08:56,370 --> 00:08:58,320
- [John] Yeah, I got your pass hangin'.
81
00:08:59,170 --> 00:09:01,155
Okay, let's, all right...
82
00:09:01,156 --> 00:09:03,379
(whooping)
83
00:09:03,380 --> 00:09:05,937
This stuff's gotta stop now.
84
00:09:05,938 --> 00:09:09,010
Somebody's gotta (mumbling).
85
00:09:09,011 --> 00:09:10,228
Okay, I mean, that's...
86
00:09:10,229 --> 00:09:11,062
- [Jim] Got some tunes right here.
87
00:09:11,063 --> 00:09:12,782
- [John] Let's see now,
let's keep that stuff...
88
00:09:12,783 --> 00:09:14,503
- I got my roller.
89
00:09:14,504 --> 00:09:16,999
(whooping)
90
00:09:17,000 --> 00:09:18,879
Okay, Jimmy, get that stuff over there.
91
00:09:18,880 --> 00:09:20,748
Your cup runneth over.
92
00:09:20,749 --> 00:09:21,845
Okay, what,
93
00:09:21,846 --> 00:09:23,187
get that stuff over here now, come on.
94
00:09:23,188 --> 00:09:24,528
Set that over there.
95
00:09:24,529 --> 00:09:27,724
(faint uptempo music)
96
00:09:27,725 --> 00:09:29,339
Okay, let's, all right, get my junk.
97
00:09:29,340 --> 00:09:30,340
Here, catch.
98
00:09:31,008 --> 00:09:33,809
(talking over each other)
99
00:09:33,810 --> 00:09:35,619
Okay, let's put this rag bag
over there in the corner.
100
00:09:35,620 --> 00:09:37,098
- [Chuck] Hey Jimmy, you
gotta get that shit, man.
101
00:09:37,099 --> 00:09:37,932
(mumbling)
102
00:09:37,932 --> 00:09:38,837
- [John] Look out, Jimmy,
while you're at it,
103
00:09:38,838 --> 00:09:40,319
get the ice chest, okay?
104
00:09:40,320 --> 00:09:41,153
- [Jimmy] Hey, all right.
105
00:09:41,154 --> 00:09:42,671
- [John] Let me see your hat there, boy.
106
00:09:42,672 --> 00:09:43,968
(whooping)
107
00:09:43,969 --> 00:09:45,518
Okay now, here, you can have it back.
108
00:09:45,519 --> 00:09:47,409
What are we gonna do with
the little twerp in the van?
109
00:09:47,410 --> 00:09:48,884
Anybody got a garbage bag?
110
00:09:48,885 --> 00:09:50,019
- [Carol] Yeah, really.
111
00:09:50,020 --> 00:09:50,853
- [John] Okay.
112
00:09:50,853 --> 00:09:51,700
- [Jim] What's this?
113
00:09:51,701 --> 00:09:52,960
- [Mary] Wait, can I have one?
114
00:09:52,961 --> 00:09:53,794
- Beer?
115
00:09:53,795 --> 00:09:54,839
- [Mary] No, I want a soda.
116
00:09:54,840 --> 00:09:55,840
- Soda?
117
00:09:56,574 --> 00:09:58,723
- I'm on the wagon.
- We're here to party.
118
00:09:59,826 --> 00:10:00,760
(grunting)
119
00:10:00,761 --> 00:10:01,979
- [Carol] Hey, let me help ya.
120
00:10:01,980 --> 00:10:03,833
- Oh that, that's okay.
121
00:10:03,834 --> 00:10:07,001
(faint uptempo music)
122
00:10:13,110 --> 00:10:13,943
- Hey, Chuck.
123
00:10:13,944 --> 00:10:15,279
I'm gonna go around front
and check this place out.
124
00:10:15,280 --> 00:10:16,451
Looks pretty shaky to me.
125
00:10:16,452 --> 00:10:17,464
- [Chuck] All right man, don't get lost.
126
00:10:17,465 --> 00:10:18,909
- [John] Okay.
127
00:10:18,910 --> 00:10:19,743
- Come on, Joni.
128
00:10:19,743 --> 00:10:20,710
Smile a little bit.
129
00:10:20,710 --> 00:10:21,543
Let's have some fun.
130
00:10:21,544 --> 00:10:23,639
It's what we're here for, remember?
131
00:10:23,640 --> 00:10:24,699
Joni, what's wrong?
132
00:10:24,700 --> 00:10:26,449
- Know what's wrong.
133
00:10:26,450 --> 00:10:27,450
- Can't we just forget about it
134
00:10:27,451 --> 00:10:29,409
for the next few days and have some fun?
135
00:10:29,410 --> 00:10:30,849
- Chuck, spending a few days up here
136
00:10:30,850 --> 00:10:33,039
isn't gonna make me feel any different.
137
00:10:33,040 --> 00:10:33,873
So, we have fun.
138
00:10:33,874 --> 00:10:35,271
It's not gonna change anything.
139
00:10:35,272 --> 00:10:36,105
- Well, what do you want me to do?
140
00:10:36,106 --> 00:10:37,501
I just want you to have a good time.
141
00:10:37,502 --> 00:10:38,756
(tapping)
142
00:10:38,757 --> 00:10:40,719
- You know what I want you to do.
143
00:10:40,720 --> 00:10:42,759
- I know, listen, so what if
it doesn't solve anything.
144
00:10:42,760 --> 00:10:44,678
Can't we just have some fun?
145
00:10:44,679 --> 00:10:46,176
- Fun?
146
00:10:46,177 --> 00:10:47,030
(uptempo pop music)
147
00:10:47,031 --> 00:10:48,537
♪ Right next to you, right next to you ♪
148
00:10:48,538 --> 00:10:50,893
♪ Right next to you, right next to you ♪
149
00:10:50,894 --> 00:10:53,123
♪ Right next to you, right next to you ♪
150
00:10:53,124 --> 00:10:56,608
♪ Right next to you, right next to you ♪
151
00:10:56,609 --> 00:10:58,560
(screaming)
152
00:10:58,561 --> 00:10:59,686
- I'll see y'all on Sunday.
153
00:10:59,687 --> 00:11:01,559
And don't worry about your van.
154
00:11:01,560 --> 00:11:03,339
I'll have the transmission shiftin' gears
155
00:11:03,340 --> 00:11:05,516
better than a good woman
on her honeymoon night.
156
00:11:05,517 --> 00:11:08,187
(chuckling)
157
00:11:08,188 --> 00:11:10,938
(engine zooming)
158
00:11:13,583 --> 00:11:16,591
♪ Oh what a feelin' ♪
159
00:11:16,592 --> 00:11:18,047
- It always sounds like I'm
trying to avoid the subject,
160
00:11:18,048 --> 00:11:18,881
but I'm really not.
161
00:11:18,882 --> 00:11:20,073
I'm thinkin' about it all the time.
162
00:11:20,074 --> 00:11:21,299
- [Joni] Really?
163
00:11:21,300 --> 00:11:22,919
- Really, I just don't want
it to spoil our weekend.
164
00:11:22,920 --> 00:11:24,749
I know being up here's
not gonna change anything,
165
00:11:24,750 --> 00:11:26,299
but it'll give us some time to think.
166
00:11:26,300 --> 00:11:27,657
- I don't need time to think, Chuck.
167
00:11:27,658 --> 00:11:29,035
I know what I want.
168
00:11:29,036 --> 00:11:29,880
- Well, I know what I want, too,
169
00:11:29,881 --> 00:11:31,899
but I still need time to think.
170
00:11:31,900 --> 00:11:33,619
Now, come on, promise me
you're gonna have a good time.
171
00:11:33,620 --> 00:11:36,519
I mean it or I'm gonna
give you country noogies.
172
00:11:36,520 --> 00:11:38,709
Come on, little sweet and low please.
173
00:11:38,710 --> 00:11:39,753
Promise me, come on, come on.
- Okay, okay, I prom...
174
00:11:39,754 --> 00:11:40,587
(laughing)
175
00:11:40,588 --> 00:11:42,339
I promise, I promise.
- Come here, give me a hug.
176
00:11:42,340 --> 00:11:43,173
Now that's my girl.
177
00:11:43,174 --> 00:11:44,363
Now, do me a favor, will ya?
178
00:11:45,237 --> 00:11:46,070
Get this shit out of here.
179
00:11:46,070 --> 00:11:47,070
I gotta go get a beer.
180
00:11:49,447 --> 00:11:52,114
(uptempo music)
181
00:12:04,423 --> 00:12:07,340
(melancholy music)
182
00:14:29,391 --> 00:14:31,891
(tense music)
183
00:14:43,749 --> 00:14:46,166
(clattering)
184
00:15:33,180 --> 00:15:36,589
- Licensed by the United States of America
185
00:15:36,590 --> 00:15:38,111
and the government for which we stand
186
00:15:38,112 --> 00:15:38,945
or something like that.
187
00:15:38,945 --> 00:15:39,945
I forget how it goes.
188
00:15:41,360 --> 00:15:42,922
You know, man,
189
00:15:42,923 --> 00:15:45,858
I think it's time we get pretty shitfaced.
190
00:15:45,859 --> 00:15:48,737
(laughing)
191
00:15:48,738 --> 00:15:50,395
(whooping)
192
00:15:50,396 --> 00:15:52,300
(excited chattering)
193
00:15:52,301 --> 00:15:56,489
- [Joey] Let's have a
drink called (mumbling).
194
00:15:56,490 --> 00:15:57,370
- [John] Hey mama.
195
00:15:57,371 --> 00:15:58,477
- [Joey] Aw, you little pig.
196
00:15:58,478 --> 00:15:59,499
Look at you dance.
197
00:15:59,500 --> 00:16:01,532
You got all fucked up.
198
00:16:01,533 --> 00:16:03,151
(uptempo dance music)
199
00:16:03,152 --> 00:16:05,340
(excited chattering)
200
00:16:05,341 --> 00:16:07,674
(shrieking)
201
00:16:10,625 --> 00:16:12,046
- [John] I'll make you wet.
202
00:16:12,047 --> 00:16:14,297
(laughing)
203
00:16:15,366 --> 00:16:16,620
Yeah, right there.
204
00:16:16,621 --> 00:16:19,704
(excited chattering)
205
00:16:25,903 --> 00:16:26,903
Yeah!
206
00:16:29,348 --> 00:16:32,163
(growling)
207
00:16:32,164 --> 00:16:33,758
Oh, get it!
208
00:16:33,759 --> 00:16:34,759
Yeah, yeah.
209
00:16:36,877 --> 00:16:38,894
- Yeah, try that suckers!
210
00:16:38,895 --> 00:16:41,978
(excited chattering)
211
00:16:44,094 --> 00:16:45,869
- Do it, do it, do it!
212
00:16:45,870 --> 00:16:48,120
(cheering)
213
00:16:49,516 --> 00:16:50,978
- [John] Okay, man, you're up.
214
00:16:50,979 --> 00:16:51,927
Let's see what you can do.
215
00:16:51,928 --> 00:16:53,423
- Yeah, come on.
216
00:16:53,424 --> 00:16:54,717
Yeah!
217
00:16:54,718 --> 00:16:56,901
(cheering)
(whooping)
218
00:16:56,902 --> 00:16:59,985
(excited chattering)
219
00:17:03,070 --> 00:17:06,903
(all talking over each other)
220
00:17:17,103 --> 00:17:17,936
(cheering)
221
00:17:17,937 --> 00:17:20,676
(mumbling)
222
00:17:20,677 --> 00:17:23,344
(uptempo music)
223
00:17:27,684 --> 00:17:29,851
(moaning)
224
00:17:32,186 --> 00:17:33,186
- Yecch!
225
00:17:34,050 --> 00:17:35,050
Tooey!
226
00:17:36,143 --> 00:17:39,109
- [Mary] Now that's a real man.
227
00:17:39,110 --> 00:17:40,753
- You want a real man?
228
00:17:47,120 --> 00:17:51,123
You can ride sidesaddle on
my horsie any day, snookums.
229
00:17:53,565 --> 00:17:55,898
(smooching)
230
00:17:57,019 --> 00:17:58,361
- Oh, shit!
231
00:17:58,362 --> 00:18:01,747
(uptempo music)
232
00:18:01,748 --> 00:18:03,619
- Hey, come on.
233
00:18:03,620 --> 00:18:05,158
Come on.
234
00:18:05,159 --> 00:18:06,159
Come on.
235
00:18:13,128 --> 00:18:15,545
(clattering)
236
00:18:17,977 --> 00:18:19,359
- It was all planned, Chuck.
237
00:18:19,360 --> 00:18:20,666
We planned it for two years
238
00:18:20,667 --> 00:18:23,377
and now you say you don't
know if you want me anymore?
239
00:18:23,378 --> 00:18:24,470
- Joni, I still want you.
240
00:18:24,471 --> 00:18:25,304
That's not what I meant.
241
00:18:25,305 --> 00:18:26,639
- Well, what do you mean?
242
00:18:26,640 --> 00:18:27,929
We've been together all this time,
243
00:18:27,930 --> 00:18:29,463
make plans to get married, then you say
244
00:18:29,464 --> 00:18:31,972
you're not sure it's what you want.
245
00:18:31,973 --> 00:18:32,993
- I'm not sure.
246
00:18:33,834 --> 00:18:35,684
- Then you can't be sure you want me.
247
00:18:36,582 --> 00:18:37,415
- I still want ya.
248
00:18:37,416 --> 00:18:38,789
That hasn't changed.
249
00:18:38,790 --> 00:18:41,619
I'm just not sure if
I want to get married.
250
00:18:41,620 --> 00:18:43,369
- But you asked me, remember?
251
00:18:43,370 --> 00:18:45,664
- Yeah, I know.
252
00:18:45,665 --> 00:18:47,407
- What's wrong?
253
00:18:47,408 --> 00:18:48,489
Is that you don't want to be with me
254
00:18:48,490 --> 00:18:51,389
or you're free to fool around or what?
255
00:18:51,390 --> 00:18:53,519
- Joni, I don't want anybody but you.
256
00:18:53,520 --> 00:18:55,039
I'm just,
257
00:18:55,040 --> 00:18:56,689
I don't know, I'm just all messed up.
258
00:18:56,690 --> 00:18:58,037
- So am I.
259
00:18:58,038 --> 00:18:59,578
- I'm sorry.
260
00:18:59,579 --> 00:19:00,832
- I love you.
261
00:19:00,833 --> 00:19:02,216
- I love you, too.
262
00:19:02,217 --> 00:19:03,752
You do know that?
263
00:19:03,753 --> 00:19:04,919
- Yeah.
264
00:19:04,920 --> 00:19:07,290
- Then hang in there with me, will ya?
265
00:19:09,347 --> 00:19:10,347
Come on.
266
00:19:12,308 --> 00:19:15,225
(melancholy music)
267
00:19:33,833 --> 00:19:36,333
(tense music)
268
00:19:54,894 --> 00:19:57,811
(melancholy music)
269
00:20:08,291 --> 00:20:10,791
(tense music)
270
00:20:24,872 --> 00:20:27,789
(melancholy music)
271
00:20:46,003 --> 00:20:48,503
(tense music)
272
00:21:07,838 --> 00:21:08,671
(chattering)
273
00:21:08,671 --> 00:21:09,504
- [Jim] And I'll bet you can't do it.
274
00:21:09,505 --> 00:21:11,109
- [Mary] Don't you dare.
275
00:21:11,110 --> 00:21:11,990
- Don't waste your breath, Mary.
276
00:21:11,991 --> 00:21:13,272
Pigs are pigs.
277
00:21:13,273 --> 00:21:14,200
(talking over each other)
278
00:21:14,200 --> 00:21:15,033
- [Joni] Don't start!
279
00:21:15,034 --> 00:21:17,099
- I got five bucks says you can't do it!
280
00:21:17,100 --> 00:21:17,976
- I got another five.
281
00:21:17,976 --> 00:21:18,809
- Chuck!
282
00:21:18,809 --> 00:21:19,642
- Ow!
283
00:21:19,643 --> 00:21:22,859
(talking over each other)
284
00:21:22,860 --> 00:21:23,693
- Five bucks each.
285
00:21:23,693 --> 00:21:24,526
- You got it.
286
00:21:24,526 --> 00:21:25,359
I got it right here, man.
287
00:21:25,359 --> 00:21:26,192
All right.
288
00:21:26,193 --> 00:21:28,046
- You guys are sick.
289
00:21:28,047 --> 00:21:32,547
(whooping)
(cheering)
290
00:21:58,060 --> 00:22:00,380
(excited mumbling)
291
00:22:00,381 --> 00:22:02,631
(whooping)
292
00:22:11,788 --> 00:22:13,690
(screaming)
293
00:22:13,691 --> 00:22:15,941
(whooping)
294
00:22:18,593 --> 00:22:20,835
Don't you have anything to say about this?
295
00:22:20,836 --> 00:22:22,086
- 'Course I do.
296
00:22:23,678 --> 00:22:25,572
- [Jim] Well, what are
you doin' now, big jerk.
297
00:22:25,573 --> 00:22:26,909
- Hey, it's like I always say,
298
00:22:26,910 --> 00:22:29,472
what's a ham and cheese
without a little mustard?
299
00:22:29,473 --> 00:22:30,848
(screaming)
300
00:22:30,849 --> 00:22:35,349
(whooping)
(cheering)
301
00:22:41,373 --> 00:22:44,096
- Son of a bitch, little mustard?
302
00:22:44,097 --> 00:22:45,349
- Okay, you like mustard.
303
00:22:45,350 --> 00:22:46,700
- [Jim] Yeah, what is this?
304
00:22:47,746 --> 00:22:49,329
- You like mustard.
305
00:22:50,303 --> 00:22:54,886
(cheering)
(whooping)
306
00:23:14,905 --> 00:23:16,405
- Hold it, hold it!
307
00:23:16,406 --> 00:23:17,984
Hold it, hold it!
308
00:23:17,985 --> 00:23:20,149
Everybody hold it!
309
00:23:20,150 --> 00:23:21,559
Right there.
310
00:23:21,560 --> 00:23:23,893
(chuckling)
311
00:23:25,040 --> 00:23:27,360
- [John] You started this, you jag off.
312
00:23:27,361 --> 00:23:29,118
(excited mumbling)
313
00:23:29,119 --> 00:23:30,168
- I didn't mean to!
314
00:23:30,169 --> 00:23:32,893
- [Jim] Hey, this is a new shirt!
315
00:23:32,894 --> 00:23:34,842
- [Mary] It was a new shirt!
316
00:23:34,843 --> 00:23:36,093
(whooping)
317
00:23:36,094 --> 00:23:40,349
(talking over each other)
318
00:23:40,350 --> 00:23:41,427
- [Joey] Look at this.
319
00:23:41,428 --> 00:23:42,659
- Does everyone like my new hat?
320
00:23:42,660 --> 00:23:45,576
(excited mumbling)
321
00:23:45,577 --> 00:23:47,660
- [Jim] Have some Skippy.
322
00:23:48,619 --> 00:23:52,817
(whooping)
(cheering)
323
00:23:52,818 --> 00:23:54,274
- Stop it!
324
00:23:54,275 --> 00:23:55,692
You fucking pigs!
325
00:23:56,586 --> 00:23:57,925
- [John] You got a lot of nerve.
326
00:23:57,926 --> 00:23:59,106
(whooping)
327
00:23:59,107 --> 00:24:02,024
(excited mumbling)
328
00:24:02,868 --> 00:24:03,759
- You guys started it,
329
00:24:03,760 --> 00:24:06,104
you guys can clean it up.
330
00:24:06,105 --> 00:24:07,521
- You guys started it,
331
00:24:07,522 --> 00:24:08,656
you guys clean it up.
332
00:24:08,657 --> 00:24:09,490
We're gonna split.
333
00:24:09,491 --> 00:24:11,004
Come on, girls.
334
00:24:11,005 --> 00:24:12,152
- [Girls] Bye!
335
00:24:12,153 --> 00:24:14,169
- This isn't in my contract.
336
00:24:14,170 --> 00:24:15,170
- Get a shovel.
337
00:24:16,286 --> 00:24:19,092
(yelling over each other)
338
00:24:19,093 --> 00:24:20,429
- [John] Look at this shit.
339
00:24:20,430 --> 00:24:21,439
- Hey clean it, look at this mess.
340
00:24:21,440 --> 00:24:22,534
- How'd we get roped into this?
341
00:24:22,535 --> 00:24:24,119
(mumbling)
342
00:24:24,120 --> 00:24:25,220
- Hey man, (mumbling).
343
00:24:26,596 --> 00:24:27,429
- [Jim] Shit, you kiddin'?
344
00:24:27,429 --> 00:24:28,320
All the time.
345
00:24:28,320 --> 00:24:29,153
- Is that right?
346
00:24:29,154 --> 00:24:31,089
- Shit, I haven't been
doin' so good myself.
347
00:24:31,090 --> 00:24:32,209
- Do you believe that Chuck?
348
00:24:32,210 --> 00:24:34,029
He poured mustard all over my head.
349
00:24:34,030 --> 00:24:35,959
I could have killed him right there.
350
00:24:35,960 --> 00:24:37,409
- That's nothing.
351
00:24:37,410 --> 00:24:39,969
John does things like that
and worse, all day long.
352
00:24:39,970 --> 00:24:41,719
- I don't know about those guys sometimes.
353
00:24:41,720 --> 00:24:43,019
- Yeah, well I do.
354
00:24:43,020 --> 00:24:45,079
I think they're all crazy if you ask me.
355
00:24:45,080 --> 00:24:46,269
Every last one of them.
356
00:24:46,270 --> 00:24:47,719
- I guess that's what
makes 'em fun, though,
357
00:24:47,720 --> 00:24:51,152
but what this says about us I don't know.
358
00:24:51,153 --> 00:24:52,959
- You got that right.
359
00:24:52,960 --> 00:24:55,179
- I guess being a little crazy's okay,
360
00:24:55,180 --> 00:24:57,479
but John carries it a bit too far.
361
00:24:57,480 --> 00:25:00,649
- Yeah, sure wish I could say Jim did.
362
00:25:00,650 --> 00:25:01,650
- [Joni] What?
363
00:25:02,540 --> 00:25:03,559
- Oh, I don't know.
364
00:25:03,560 --> 00:25:05,839
Seems like my whole life
I've been fightin' guys off,
365
00:25:05,840 --> 00:25:08,293
and now I find one that I really dig and,
366
00:25:09,179 --> 00:25:10,509
oh, I don't know, I can't seem to get
367
00:25:10,510 --> 00:25:12,549
to second base with him, you know?
368
00:25:12,550 --> 00:25:14,449
- Wish I could say the same about John.
369
00:25:14,450 --> 00:25:15,443
I could use a break.
370
00:25:15,444 --> 00:25:16,540
(chuckling)
371
00:25:16,541 --> 00:25:17,514
- Really?
372
00:25:17,515 --> 00:25:18,689
(mumbling)
373
00:25:18,690 --> 00:25:20,399
- I have been gettin'
all that I can handle.
374
00:25:20,400 --> 00:25:21,520
- Eh, sure it's good.
- Yeah, right, John.
375
00:25:21,521 --> 00:25:23,579
Sure looks like she can't wait for more.
376
00:25:23,580 --> 00:25:24,689
- Who said Mary?
377
00:25:24,690 --> 00:25:25,939
- Ooh.
378
00:25:25,940 --> 00:25:27,079
- I have been gettin' mine on the side.
379
00:25:27,080 --> 00:25:28,619
- Oh, we know what side you
been gettin' on, too, but uh...
380
00:25:28,620 --> 00:25:31,119
- You don't have to tell everybody Joe.
381
00:25:31,120 --> 00:25:32,712
We know you're a jag off.
382
00:25:32,713 --> 00:25:34,963
(mumbling)
383
00:25:36,180 --> 00:25:39,189
- [Carol] Well, at least you got somebody.
384
00:25:39,190 --> 00:25:41,749
- True, but he never stops joking around.
385
00:25:41,750 --> 00:25:42,730
Not even in bed.
386
00:25:42,731 --> 00:25:45,239
- Yeah?
- Sounds like fun to me.
387
00:25:45,240 --> 00:25:47,677
- Uh no, not going to bed
with a guy wearing a mask.
388
00:25:47,678 --> 00:25:48,630
(chuckling)
389
00:25:48,631 --> 00:25:50,649
- A mask?
390
00:25:50,650 --> 00:25:52,569
Then how do you kiss him, girl?
391
00:25:52,570 --> 00:25:54,612
- He doesn't wear it on his face.
392
00:25:54,613 --> 00:25:55,828
(screaming)
393
00:25:55,829 --> 00:25:58,415
(talking over each other)
394
00:25:58,416 --> 00:25:59,549
- That one up there ain't doin' me
395
00:25:59,550 --> 00:26:00,569
a whole hell of a lot of good.
396
00:26:00,570 --> 00:26:02,187
I been wearing my palm down to nothin'.
397
00:26:02,188 --> 00:26:04,189
(laughing)
398
00:26:04,190 --> 00:26:05,636
- You got no hair on your hands, huh?
399
00:26:05,637 --> 00:26:06,727
- [Jim] Eh, it's a mess.
400
00:26:06,728 --> 00:26:07,585
Twinkie!
401
00:26:07,585 --> 00:26:08,418
- [John] Jesus Christ.
402
00:26:08,418 --> 00:26:09,251
- Man, I gotta tell you.
403
00:26:09,251 --> 00:26:10,084
I was on the freeway the other night,
404
00:26:10,085 --> 00:26:11,429
it was serious business...
- Yeah, sure.
405
00:26:11,430 --> 00:26:12,320
- And I looked at this girl.
406
00:26:12,321 --> 00:26:13,783
She came drivin' up in a Porsche.
407
00:26:13,784 --> 00:26:18,784
(mumbling)
(whooping)
408
00:26:18,990 --> 00:26:19,823
- Yeah, right.
409
00:26:19,823 --> 00:26:20,656
- I got a woody.
410
00:26:20,656 --> 00:26:21,489
No, I didn't get a woody.
411
00:26:21,489 --> 00:26:22,322
(talking over each other)
412
00:26:22,322 --> 00:26:23,155
- [John] American breasts?
413
00:26:23,155 --> 00:26:23,988
- Breasts and everything.
414
00:26:23,989 --> 00:26:25,220
I got a throbber, man.
415
00:26:25,221 --> 00:26:27,399
(talking over each other)
416
00:26:27,400 --> 00:26:29,308
I pulled my sandal out,
there wasn't nothin' else,
417
00:26:29,309 --> 00:26:31,223
I couldn't help it, I
had it up on the seat
418
00:26:31,224 --> 00:26:32,057
and I just...
419
00:26:32,057 --> 00:26:32,890
(tapping)
420
00:26:32,890 --> 00:26:33,723
- Listen to this guy.
421
00:26:33,723 --> 00:26:34,556
(talking over each other)
422
00:26:34,556 --> 00:26:35,389
- No, I'm serious.
423
00:26:35,389 --> 00:26:36,222
No, it felt good, too.
424
00:26:36,223 --> 00:26:37,345
- I bet you were shot
for the rest of the week.
425
00:26:37,346 --> 00:26:38,554
(laughing)
426
00:26:38,555 --> 00:26:42,055
(talking over each other)
427
00:26:43,130 --> 00:26:44,603
- What is, what is this?
428
00:26:44,604 --> 00:26:45,437
- Tell you what.
429
00:26:45,437 --> 00:26:46,350
See this shit?
430
00:26:46,351 --> 00:26:47,521
Looks like Mary in the morning.
431
00:26:47,522 --> 00:26:49,009
- I had a date like this once.
432
00:26:49,010 --> 00:26:51,248
- Hey, hey, I'm gonna slap you silly.
433
00:26:51,249 --> 00:26:52,082
- [Joe] Oh, God.
434
00:26:52,083 --> 00:26:53,730
- I know you wanna try thirds.
435
00:26:53,731 --> 00:26:55,023
(whooping)
436
00:26:55,024 --> 00:26:56,083
- [Chuck] What the, what the...
437
00:26:56,084 --> 00:26:57,319
- Man.
438
00:26:57,320 --> 00:26:59,030
I definitely love this shit.
439
00:26:59,031 --> 00:26:59,864
You guys take care.
440
00:26:59,864 --> 00:27:00,864
- Get outta town!
441
00:27:01,690 --> 00:27:02,587
- Twinkie!
442
00:27:02,588 --> 00:27:03,973
- I hope the water works.
443
00:27:05,420 --> 00:27:06,609
- Hey, hey, hey.
444
00:27:06,610 --> 00:27:07,443
Where you goin', man.
445
00:27:07,443 --> 00:27:08,276
We gotta clean up our mess.
446
00:27:08,276 --> 00:27:09,109
- What do you mean where am I going?
447
00:27:09,109 --> 00:27:09,942
I'm gonna take a shower.
448
00:27:09,942 --> 00:27:10,833
- We gotta clean up our mess.
449
00:27:10,834 --> 00:27:13,296
- All right, let's go take care of it.
450
00:27:13,297 --> 00:27:14,348
What are you doin'?
451
00:27:14,349 --> 00:27:15,971
- [Joe] Clean up.
452
00:27:15,972 --> 00:27:18,729
(faint mellow music)
453
00:27:18,730 --> 00:27:21,813
(footsteps thudding)
454
00:27:25,010 --> 00:27:27,039
- Well, I've had enough of this, ladies.
455
00:27:27,040 --> 00:27:28,289
I'm gettin' in the shower.
456
00:27:28,290 --> 00:27:30,500
- Save some hot water.
457
00:27:30,501 --> 00:27:31,501
Ask.
458
00:27:33,941 --> 00:27:36,441
(tense music)
459
00:27:50,871 --> 00:27:53,538
(water rushing)
460
00:28:05,932 --> 00:28:07,469
(music crescendos)
461
00:28:07,470 --> 00:28:09,803
(screaming)
462
00:28:11,633 --> 00:28:12,633
- Boo!
463
00:28:13,739 --> 00:28:15,404
- [Carol] Boo?
464
00:28:15,405 --> 00:28:16,238
Oh!
465
00:28:16,239 --> 00:28:17,672
- I couldn't think of
anything else to say!
466
00:28:17,673 --> 00:28:18,768
- [Carol] You creep!
467
00:28:18,769 --> 00:28:20,098
- That's all I said!
468
00:28:20,099 --> 00:28:20,932
(yelling)
469
00:28:20,933 --> 00:28:23,021
I'm sorry.
- I'll get you, you bastard!
470
00:28:23,022 --> 00:28:24,573
I'll get you!
471
00:28:24,574 --> 00:28:27,074
(tense music)
472
00:28:32,126 --> 00:28:34,480
(mumbling)
473
00:28:34,481 --> 00:28:37,564
(faint mellow music)
474
00:28:38,412 --> 00:28:40,804
- Oh yes, (mumbling).
475
00:28:40,805 --> 00:28:43,476
♪ Once again ♪
476
00:28:43,477 --> 00:28:44,477
Mmm.
477
00:28:46,361 --> 00:28:47,616
- Oh!
478
00:28:47,617 --> 00:28:48,617
I'm sorry.
479
00:28:49,610 --> 00:28:50,443
- That's okay.
480
00:28:50,444 --> 00:28:52,449
I was just comin' to put these clothes on.
481
00:28:52,450 --> 00:28:53,450
- Yeah, (mumbling).
482
00:28:56,760 --> 00:28:58,081
Wait, wait.
483
00:28:58,082 --> 00:28:59,915
Don't go away so fast.
484
00:29:01,410 --> 00:29:03,427
Jimmy, what's the matter?
485
00:29:07,652 --> 00:29:08,652
- Nothing.
486
00:29:10,806 --> 00:29:12,389
Nothing's wrong.
487
00:29:12,390 --> 00:29:15,473
(faint mellow music)
488
00:29:24,045 --> 00:29:26,795
♪ Ah I can't see ♪
489
00:29:58,133 --> 00:30:01,344
(uptempo rock music)
490
00:30:01,345 --> 00:30:03,040
(laughing)
491
00:30:03,041 --> 00:30:05,717
- [Joe] Easy, easy, easy.
492
00:30:05,718 --> 00:30:06,801
- [Jim] Yeah.
493
00:30:07,702 --> 00:30:10,785
♪ How can our love twisted say ♪
494
00:30:10,786 --> 00:30:12,038
♪ Darlin' come and ♪
495
00:30:12,039 --> 00:30:14,456
(screeching)
496
00:30:16,440 --> 00:30:17,273
- [Joe] Hey!
497
00:30:17,273 --> 00:30:18,106
- [John] What the hell you doin'?
498
00:30:18,106 --> 00:30:18,939
- [Joni] Put it back on.
499
00:30:18,939 --> 00:30:19,900
That was a good song.
500
00:30:19,901 --> 00:30:22,559
- There'll be plenty
of time for that later.
501
00:30:22,560 --> 00:30:24,360
Now, we're gonna have some real fun.
502
00:30:26,220 --> 00:30:27,551
- Hey, an orgy!
503
00:30:27,552 --> 00:30:29,255
- All right, that's
what we're waitin' for!
504
00:30:29,256 --> 00:30:30,717
- You fool, what did you have?
505
00:30:30,718 --> 00:30:31,670
- Hey, let's get started.
506
00:30:31,670 --> 00:30:32,583
- [Jim] Put your shirt on.
507
00:30:32,583 --> 00:30:33,416
- [John] Oh, stop.
508
00:30:33,417 --> 00:30:34,959
- Quiet, quiet.
509
00:30:34,960 --> 00:30:37,159
I'm talkin' about a seance.
510
00:30:37,160 --> 00:30:38,744
- [Joni] Hey, that sounds neat.
511
00:30:38,745 --> 00:30:39,650
- [Jim] Hey, right.
512
00:30:39,651 --> 00:30:41,159
A what?
513
00:30:41,160 --> 00:30:42,423
- A seance, you know.
514
00:30:43,540 --> 00:30:45,259
Talkin' to ghosts and goblins.
515
00:30:45,260 --> 00:30:47,827
Raisin' the dead, stuff like that.
516
00:30:47,828 --> 00:30:48,969
- All right, let's do it.
517
00:30:48,970 --> 00:30:50,899
- [John] That stuff's all a bunch of crap.
518
00:30:50,900 --> 00:30:53,019
- [Joni] So are you,
but who's complaining?
519
00:30:53,020 --> 00:30:54,020
Scared, John?
520
00:30:55,493 --> 00:30:56,326
- [John] Are you nuts?
521
00:30:56,327 --> 00:30:57,759
- [Chuck] Is that it, John, scared?
522
00:30:57,760 --> 00:30:59,402
- What the hell is this?
523
00:30:59,403 --> 00:31:00,949
Pick on John day?
524
00:31:00,950 --> 00:31:01,843
- [Joe] Hey, you ain't foolin' no one.
525
00:31:01,844 --> 00:31:03,709
Your face is turnin' red!
526
00:31:03,710 --> 00:31:04,719
- Get outta here!
527
00:31:04,720 --> 00:31:06,414
- John, I think your lip's
startin' to disappear.
528
00:31:06,415 --> 00:31:07,248
(laughing)
529
00:31:07,249 --> 00:31:09,649
(mumbling)
530
00:31:09,650 --> 00:31:11,669
That's okay, if you're scared, we can wait
531
00:31:11,670 --> 00:31:13,132
for Mary to take you upstairs and tell you
532
00:31:13,133 --> 00:31:14,699
a bedtime story.
533
00:31:14,700 --> 00:31:18,619
- Hey, you want to hold a
scene, go ahead, hold a scene.
534
00:31:18,620 --> 00:31:20,303
- [Mary] It's a seance, stupid.
535
00:31:21,690 --> 00:31:22,523
- What?
536
00:31:22,524 --> 00:31:23,719
- It's a seance.
537
00:31:23,720 --> 00:31:24,879
A seance.
538
00:31:24,880 --> 00:31:26,653
- That's what I said.
539
00:31:27,510 --> 00:31:28,510
A scene.
540
00:31:30,460 --> 00:31:31,809
- Some of you have probably already heard
541
00:31:31,810 --> 00:31:33,160
what I'm about to tell you.
542
00:31:33,996 --> 00:31:36,483
And some of you haven't, so
I'll start at the beginning.
543
00:31:37,530 --> 00:31:39,393
It happened 10 years ago this month.
544
00:31:41,330 --> 00:31:43,529
Seems a woman from the valley
ran away from her husband,
545
00:31:43,530 --> 00:31:45,130
she came here to meet her lover.
546
00:31:46,590 --> 00:31:48,340
She brought her eight year old son.
547
00:31:50,843 --> 00:31:51,676
- Not gonna tell you
again, you little brat.
548
00:31:51,677 --> 00:31:53,471
- [Boy] Not goin' in that closet.
549
00:31:53,472 --> 00:31:54,543
- Gonna get in that closet.
- Not gettin' in that closet.
550
00:31:54,544 --> 00:31:55,377
- Shut up!
551
00:31:55,377 --> 00:31:56,210
- Not goin' in that closet!
552
00:31:56,211 --> 00:31:57,501
- You're not gonna ruin
another evening for me.
553
00:31:57,502 --> 00:31:58,335
- Not goin' in that closet.
554
00:31:58,335 --> 00:31:59,197
- You're gonna go in that closet
555
00:31:59,198 --> 00:32:01,544
and you're not gonna say a word.
556
00:32:01,545 --> 00:32:03,682
- [Boy] I ain't goin' in that closet.
557
00:32:03,683 --> 00:32:06,320
- [Mother] Don't say
another word this evening!
558
00:32:06,321 --> 00:32:08,571
(thudding)
559
00:32:14,908 --> 00:32:17,408
(tense music)
560
00:32:59,780 --> 00:33:01,539
- They had planned to
spend a few days up here
561
00:33:01,540 --> 00:33:05,423
before moving on, starting
a new life for themselves.
562
00:33:06,497 --> 00:33:09,580
(mellow jazzy music)
563
00:33:13,530 --> 00:33:15,337
- So what do you think?
564
00:33:15,338 --> 00:33:16,921
Sexy enough for ya?
565
00:33:19,348 --> 00:33:20,848
- What do I think?
566
00:33:21,905 --> 00:33:23,269
Damn.
567
00:33:23,270 --> 00:33:25,009
You look great.
568
00:33:25,010 --> 00:33:26,629
- [Mother] I know.
569
00:33:26,630 --> 00:33:28,189
- [Lover] Where's the kid?
570
00:33:28,190 --> 00:33:29,893
- Don't worry about the kid.
571
00:33:29,894 --> 00:33:31,603
Took care of that little bastard.
572
00:33:32,530 --> 00:33:34,039
He won't be bothering us again tonight.
573
00:33:34,040 --> 00:33:36,317
- That's just what I wanted to hear.
574
00:33:38,610 --> 00:33:40,223
- [Chuck] But they never moved on.
575
00:33:44,189 --> 00:33:45,808
For them, there was no new life.
576
00:33:45,809 --> 00:33:47,089
- [Mother] Whatever we want.
577
00:33:47,090 --> 00:33:49,538
- For them, there was no life at all.
578
00:33:49,539 --> 00:33:51,706
(moaning)
579
00:33:52,540 --> 00:33:54,619
They left here in bags.
580
00:33:54,620 --> 00:33:56,020
They were killed that night.
581
00:33:57,240 --> 00:33:59,993
Brutally murdered, right
here in this house.
582
00:34:01,180 --> 00:34:02,380
Right here in this room.
583
00:34:05,540 --> 00:34:08,040
(tense music)
584
00:34:13,910 --> 00:34:15,559
Their bodies were found a few days later
585
00:34:15,560 --> 00:34:16,913
by a couple of hikers.
586
00:34:18,010 --> 00:34:19,010
It wasn't pretty.
587
00:34:21,710 --> 00:34:24,809
Make no mistake, there was
very little left of them.
588
00:34:24,810 --> 00:34:28,063
Their bodies had been
crushed, pounded to a pulp.
589
00:34:30,381 --> 00:34:32,529
The bones had been pounded
over and over again
590
00:34:32,530 --> 00:34:34,340
by a madman with a sledgehammer
591
00:34:35,910 --> 00:34:38,799
until all that was left was a bloody heap
592
00:34:38,800 --> 00:34:42,223
of mangled flesh and shattered bones.
593
00:34:45,450 --> 00:34:47,209
There was barely enough
of their faces left
594
00:34:47,210 --> 00:34:49,510
to match some teeth with
their dental records.
595
00:34:52,200 --> 00:34:53,450
They never found the boy.
596
00:34:54,730 --> 00:34:56,899
Some think he just
flipped out and ran off,
597
00:34:56,900 --> 00:34:59,023
maybe trying to find help in the forest.
598
00:35:00,680 --> 00:35:02,233
If so, he probably died.
599
00:35:03,760 --> 00:35:06,310
Police say he was probably
taken off by the killer.
600
00:35:07,410 --> 00:35:09,610
In either case, most
believe him to be dead.
601
00:35:11,760 --> 00:35:13,960
That is, except for
some people around here.
602
00:35:15,820 --> 00:35:17,069
Folks in this part of the county
603
00:35:17,070 --> 00:35:19,563
say he's still out there, in the night.
604
00:35:21,810 --> 00:35:22,813
Just watching.
605
00:35:24,220 --> 00:35:25,220
Waiting.
606
00:35:27,410 --> 00:35:29,683
Waiting for his mother's killer to return.
607
00:35:31,430 --> 00:35:33,033
Waiting to take his revenge.
608
00:35:35,490 --> 00:35:36,890
The killer was never caught.
609
00:35:37,840 --> 00:35:40,909
The prime suspect was of
course, the woman's husband.
610
00:35:40,910 --> 00:35:42,913
There was no charges brought against him.
611
00:35:47,290 --> 00:35:48,553
No one knows who did it.
612
00:35:49,930 --> 00:35:50,930
No one.
613
00:35:52,400 --> 00:35:54,594
He just might come back.
614
00:35:54,595 --> 00:35:57,095
(tense music)
615
00:36:02,600 --> 00:36:03,600
Tonight.
616
00:36:10,290 --> 00:36:13,029
Tonight, we're gonna find out who it was.
617
00:36:13,030 --> 00:36:16,919
We're gonna call upon those
spirits and find out who
618
00:36:16,920 --> 00:36:17,953
or what killed them.
619
00:36:19,300 --> 00:36:20,300
Everybody ready?
620
00:36:25,105 --> 00:36:26,105
Ready.
621
00:36:27,920 --> 00:36:29,613
Spirits, I call upon you.
622
00:36:30,780 --> 00:36:33,009
Summon those spirits of
those killed in this house
623
00:36:33,010 --> 00:36:35,023
so long ago and bring them on to me.
624
00:36:36,060 --> 00:36:38,179
Rise, spirits.
625
00:36:38,180 --> 00:36:40,389
Rise, awaken on this night of vengeance
626
00:36:40,390 --> 00:36:42,389
and walk among the living.
627
00:36:42,390 --> 00:36:45,759
Rise and make yourself
known to us here tonight.
628
00:36:45,760 --> 00:36:47,693
I command you to rise!
629
00:36:50,861 --> 00:36:53,361
(tense music)
630
00:37:13,890 --> 00:37:16,249
Rise from your eternal sleep.
631
00:37:16,250 --> 00:37:18,493
Rise, obey my command!
632
00:37:19,780 --> 00:37:21,789
I command you to rise.
633
00:37:21,790 --> 00:37:23,023
Give us a sign.
634
00:37:26,660 --> 00:37:28,657
- Shit, nothing's gonna happen.
635
00:37:30,329 --> 00:37:35,079
(tense music)
(growling)
636
00:37:44,020 --> 00:37:45,187
What the hell?
637
00:37:47,213 --> 00:37:48,557
- They're here now.
638
00:37:54,950 --> 00:37:57,509
Speak to us, spirits of the night.
639
00:37:57,510 --> 00:37:59,269
Speak to us and let us know the truth
640
00:37:59,270 --> 00:38:00,653
of that bloodstained night.
641
00:38:03,250 --> 00:38:04,823
I command you to speak.
642
00:38:06,137 --> 00:38:08,173
- [Man] How dare you command me?
643
00:38:10,036 --> 00:38:11,128
- [John] Holy shit.
644
00:38:11,129 --> 00:38:12,629
- Quiet, be quiet.
645
00:38:16,971 --> 00:38:19,471
(tense music)
646
00:38:49,274 --> 00:38:51,697
We wish only to learn the
truth of how you were killed.
647
00:38:51,698 --> 00:38:52,711
- [Man] Truth?
648
00:38:52,712 --> 00:38:53,886
What truth?
649
00:38:53,887 --> 00:38:58,054
We were murdered in cold
blood by a raving maniac.
650
00:38:59,687 --> 00:39:01,345
- Who did it?
651
00:39:01,346 --> 00:39:04,554
- [Man] I can reveal this to only one.
652
00:39:04,555 --> 00:39:06,348
(tense music)
653
00:39:06,349 --> 00:39:07,516
- [Chuck] Who?
654
00:39:10,520 --> 00:39:11,991
- [Man] John.
655
00:39:11,992 --> 00:39:13,574
- Me?
656
00:39:13,575 --> 00:39:15,575
- [Man] Stand before me.
657
00:39:16,620 --> 00:39:18,003
Stand before me now.
658
00:39:21,090 --> 00:39:22,090
I want you.
659
00:39:23,163 --> 00:39:24,249
- Or what?
660
00:39:24,250 --> 00:39:27,098
- [Man] We want to drink your blood.
661
00:39:27,099 --> 00:39:28,193
- Bullshit.
662
00:39:28,194 --> 00:39:30,694
(tense music)
663
00:39:41,840 --> 00:39:43,849
- I think we may have lost contact.
664
00:39:43,850 --> 00:39:45,939
- [John] Yeah, well that
suits this boy just fine.
665
00:39:45,940 --> 00:39:48,071
I say we put an end to
this shit right now.
666
00:39:48,072 --> 00:39:49,251
- [Man] No!
667
00:39:49,252 --> 00:39:50,085
- What the hell is that?
668
00:39:50,085 --> 00:39:50,918
- [Mary] Jesus.
669
00:39:50,918 --> 00:39:51,751
I vote with John.
670
00:39:51,752 --> 00:39:53,316
Let's stop all this now.
671
00:39:53,317 --> 00:39:55,817
(tense music)
672
00:40:28,777 --> 00:40:30,285
- [Jim] Oh, it's good stuff, huh?
673
00:40:30,286 --> 00:40:31,460
- [Chuck] Good?
674
00:40:31,461 --> 00:40:33,085
This shit'll kill ya.
675
00:40:33,086 --> 00:40:34,343
(mumbling)
676
00:40:34,344 --> 00:40:36,249
(growling)
677
00:40:36,250 --> 00:40:38,259
(laughing)
678
00:40:38,260 --> 00:40:41,589
- If you're trying to turn
me on, it's not working.
679
00:40:41,590 --> 00:40:42,590
- Yeah?
680
00:40:43,490 --> 00:40:47,089
That ghost stuff really had
you going, didn't it, Tootsie?
681
00:40:47,090 --> 00:40:48,074
- Me?
- Yeah, you.
682
00:40:48,075 --> 00:40:49,829
- You were the one who
nearly wet your pants.
683
00:40:49,830 --> 00:40:50,663
- Bull!
684
00:40:50,664 --> 00:40:51,889
I was just playin' along.
685
00:40:51,890 --> 00:40:53,123
- Playin' along, huh?
686
00:40:54,220 --> 00:40:55,053
This guy.
687
00:40:55,054 --> 00:40:56,603
- Yeah, that's right, ass breath.
688
00:40:57,590 --> 00:40:58,749
- Oh, this is white!
689
00:40:58,750 --> 00:41:00,839
I've never seen anyone so scared.
690
00:41:00,840 --> 00:41:01,673
Another minute of that you would have
691
00:41:01,674 --> 00:41:03,489
ran down the mountain screaming for mommy.
692
00:41:03,490 --> 00:41:04,397
- Hey!
693
00:41:04,398 --> 00:41:05,642
(laughing)
I'm not talking to you.
694
00:41:05,643 --> 00:41:06,818
Enough's enough, now, knock it off.
695
00:41:06,819 --> 00:41:09,499
- Woo hoo, big bad John
shakin' in his boots.
696
00:41:09,500 --> 00:41:10,333
- Stop it, Jimmy.
697
00:41:10,334 --> 00:41:13,103
(whooping)
698
00:41:13,104 --> 00:41:14,809
I said, I'm not gonna tell ya again,
699
00:41:14,810 --> 00:41:16,343
now knock it off right now!
700
00:41:17,441 --> 00:41:18,274
- Anything you say, sweet pants.
701
00:41:18,275 --> 00:41:20,599
- Come on you guys, knock it off.
702
00:41:20,600 --> 00:41:21,460
What the hell you doin'?
703
00:41:21,460 --> 00:41:22,460
It was all a joke.
704
00:41:24,167 --> 00:41:25,422
(mumbling)
705
00:41:25,423 --> 00:41:26,256
It was a gag.
706
00:41:26,257 --> 00:41:27,899
Me and Joey set the whole thing up.
707
00:41:27,900 --> 00:41:30,889
- Yeah, well you scared
the hell out of us.
708
00:41:30,890 --> 00:41:32,079
- Wasn't it fun?
709
00:41:32,080 --> 00:41:33,229
- [Jim] Hey, real fun.
710
00:41:33,230 --> 00:41:34,569
- I owe ya for this one, buddy.
711
00:41:34,570 --> 00:41:36,404
- [Jim] I think we all in
it for this one, buddy.
712
00:41:36,405 --> 00:41:37,238
- Hey, hey, come on, knock it off.
713
00:41:37,239 --> 00:41:38,833
No, come on, you guys.
714
00:41:38,834 --> 00:41:42,894
(mumbling)
(cheering)
715
00:41:42,895 --> 00:41:45,210
Anybody got a bar of soap?
716
00:41:45,211 --> 00:41:47,711
(tense music)
717
00:42:07,217 --> 00:42:08,805
Three, four words, four words.
718
00:42:08,806 --> 00:42:09,734
(all chattering)
719
00:42:09,735 --> 00:42:11,847
Sounds like dirty ears.
720
00:42:11,848 --> 00:42:13,022
- Cradle, cradle.
721
00:42:13,023 --> 00:42:14,200
(talking over each other)
722
00:42:14,201 --> 00:42:15,034
- [Chuck] What are you doin'?
723
00:42:15,034 --> 00:42:15,867
Come on, get outta here.
724
00:42:15,867 --> 00:42:16,700
What, are you nuts?
725
00:42:16,701 --> 00:42:17,826
(talking over each other)
- Look at this.
726
00:42:17,827 --> 00:42:19,207
- [Chuck] I think I'm gonna have to
727
00:42:19,208 --> 00:42:20,399
clean his ears out, John.
728
00:42:20,400 --> 00:42:23,269
Two boys, two girls and it's an old pro.
729
00:42:23,270 --> 00:42:25,520
(mumbling)
730
00:42:27,000 --> 00:42:28,213
- I'm real excited about it.
731
00:42:28,214 --> 00:42:30,963
- [Mary] To the moon, yeah, right!
732
00:42:30,964 --> 00:42:31,797
- Great.
733
00:42:31,798 --> 00:42:32,912
- Oh, I got it.
734
00:42:32,913 --> 00:42:33,913
- Like when?
735
00:42:35,264 --> 00:42:38,097
(others mumbling)
736
00:42:44,160 --> 00:42:46,500
- Let's go upstairs.
737
00:42:46,501 --> 00:42:47,668
- No, not now.
738
00:42:52,065 --> 00:42:52,898
- Come on.
739
00:42:52,899 --> 00:42:54,012
We could just talk.
740
00:42:54,013 --> 00:42:55,373
You won't have to do anything.
741
00:42:56,250 --> 00:42:57,083
- Do anything?
742
00:42:57,084 --> 00:42:58,592
Talk about what?
743
00:42:58,593 --> 00:43:00,783
- I don't know, you and I, anything.
744
00:43:02,410 --> 00:43:03,803
- We're fine, really.
745
00:43:10,010 --> 00:43:11,010
- Okay.
746
00:43:11,694 --> 00:43:13,111
All right.
747
00:43:13,112 --> 00:43:13,945
You don't wanna go upstairs with me,
748
00:43:13,946 --> 00:43:15,057
I'll just take off my top right down here
749
00:43:15,058 --> 00:43:15,960
in front of everyone and embarrass you.
750
00:43:15,960 --> 00:43:16,960
- Go ahead.
751
00:43:18,061 --> 00:43:19,259
- Yeah?
- Yeah.
752
00:43:19,260 --> 00:43:20,377
- Yeah, you don't care?
753
00:43:20,378 --> 00:43:21,211
- Nah.
754
00:43:21,211 --> 00:43:22,044
- Really?
755
00:43:22,044 --> 00:43:22,877
Okay.
756
00:43:22,878 --> 00:43:23,989
- Okay, okay.
757
00:43:23,990 --> 00:43:25,490
Come on, let's go.
758
00:43:27,767 --> 00:43:32,434
(laughing)
(chattering)
759
00:43:34,170 --> 00:43:35,170
- [Carol] Jimmy.
760
00:43:41,088 --> 00:43:43,019
(mumbling)
761
00:43:43,020 --> 00:43:44,619
- Now where did he go?
762
00:43:44,620 --> 00:43:46,852
- Probably cooking up
another scheme with Joey.
763
00:43:46,853 --> 00:43:48,107
- Huh, if they have any sense,
764
00:43:48,108 --> 00:43:50,453
they'll peek in on Jimmy and Carol.
765
00:43:50,454 --> 00:43:52,649
- He doesn't have to do
that for his thrills.
766
00:43:52,650 --> 00:43:53,490
I see to that.
767
00:43:53,491 --> 00:43:55,600
Is that how you get yours?
768
00:43:56,630 --> 00:43:57,463
- How else?
769
00:43:57,464 --> 00:43:58,569
- You just wait.
770
00:43:58,570 --> 00:44:02,468
- I been waitin' two years.
771
00:44:02,469 --> 00:44:04,969
(tense music)
772
00:44:33,131 --> 00:44:36,455
- [Carol] Why have you
been acting so funny?
773
00:44:36,456 --> 00:44:37,307
- What do you mean?
774
00:44:37,308 --> 00:44:38,881
I haven't been acting funny.
775
00:44:38,882 --> 00:44:41,120
- [Carol] You haven't been acting funny?
776
00:44:41,121 --> 00:44:42,121
- No.
777
00:44:42,880 --> 00:44:44,439
- Well, all I know is I
think that you've been
778
00:44:44,440 --> 00:44:47,129
treating me like I haven't even been here
779
00:44:47,130 --> 00:44:49,459
for the last couple days.
780
00:44:49,460 --> 00:44:50,769
Look it.
781
00:44:50,770 --> 00:44:52,981
I even brought us a surprise.
782
00:44:52,982 --> 00:44:55,399
(clattering)
783
00:44:59,810 --> 00:45:00,643
Come on, sweetheart.
784
00:45:00,644 --> 00:45:01,750
What's the matter?
785
00:45:03,580 --> 00:45:05,149
- Nothin'.
786
00:45:05,150 --> 00:45:06,590
Nothing's the matter.
787
00:45:13,005 --> 00:45:14,299
- It's obvious something's the matter.
788
00:45:14,300 --> 00:45:15,713
You're shaking like a leaf.
789
00:45:17,650 --> 00:45:18,759
- Nothing's wrong.
790
00:45:18,760 --> 00:45:19,760
Really.
791
00:45:23,490 --> 00:45:25,543
- You never have, have you?
792
00:45:29,020 --> 00:45:30,437
- Don't be silly.
793
00:45:31,979 --> 00:45:33,396
Of course I have.
794
00:46:02,188 --> 00:46:04,688
(tense music)
795
00:46:47,188 --> 00:46:48,021
(gasping)
796
00:46:48,022 --> 00:46:49,331
- [Chuck] Jesus, you
scared the hell out of me!
797
00:46:49,332 --> 00:46:50,200
(mumbling)
798
00:46:50,200 --> 00:46:51,033
- You scared me, too.
799
00:46:51,033 --> 00:46:51,866
- What are you doin' here?
800
00:46:51,867 --> 00:46:53,229
- Just bite my head off.
801
00:46:53,230 --> 00:46:55,059
I was lookin' for you, what else?
802
00:46:55,060 --> 00:46:56,529
- [Chuck] I'm sorry.
803
00:46:56,530 --> 00:46:57,880
- Chuck, what's the matter?
804
00:46:59,620 --> 00:47:00,870
What's that on your hand?
805
00:47:01,740 --> 00:47:02,585
- It's blood.
806
00:47:02,585 --> 00:47:03,418
- What?
807
00:47:03,419 --> 00:47:04,909
- There's a lot of it on the floor.
808
00:47:04,910 --> 00:47:06,469
I think it's Joey's.
809
00:47:06,470 --> 00:47:08,579
- What's the joke this time, Chuck?
810
00:47:08,580 --> 00:47:09,699
- This is no joke.
811
00:47:09,700 --> 00:47:11,049
I came in here to find Joey
812
00:47:11,050 --> 00:47:13,669
and there's a lot of blood on the floor.
813
00:47:13,670 --> 00:47:14,670
- That's it?
814
00:47:15,490 --> 00:47:17,229
You can do better than that.
815
00:47:17,230 --> 00:47:19,059
Joey could be anywhere in this old house.
816
00:47:19,060 --> 00:47:19,893
What makes you think he's not
817
00:47:19,894 --> 00:47:21,623
playin' a joke on you this time?
818
00:47:22,560 --> 00:47:23,913
- Joni, this is real blood.
819
00:47:24,760 --> 00:47:27,443
I don't know how or why, but
I think Joey's been hurt.
820
00:47:28,290 --> 00:47:29,987
- Okay, let's go tell the others.
821
00:47:31,770 --> 00:47:32,879
- No, not yet.
822
00:47:32,880 --> 00:47:33,820
I wanna look for him, first.
823
00:47:33,821 --> 00:47:35,070
I guess I could be wrong.
824
00:47:36,200 --> 00:47:38,404
I don't wanna say anything
without being sure.
825
00:47:38,405 --> 00:47:40,798
- [Joni] You're really serious.
826
00:47:40,799 --> 00:47:41,799
- Very.
827
00:47:45,970 --> 00:47:48,470
(tense music)
828
00:49:58,653 --> 00:50:00,986
(screaming)
829
00:50:02,182 --> 00:50:04,733
(tense music)
830
00:50:04,734 --> 00:50:07,083
(weeping)
831
00:50:07,084 --> 00:50:08,459
- Chuck.
832
00:50:08,460 --> 00:50:09,460
Chuck.
833
00:50:10,130 --> 00:50:11,458
- Joni, what is it?
834
00:50:11,459 --> 00:50:12,459
Oh, shit.
835
00:50:15,723 --> 00:50:16,849
Listen to me, Joni.
836
00:50:16,850 --> 00:50:18,509
You have to go upstairs,
get Jimmy and Carol.
837
00:50:18,510 --> 00:50:19,343
Can you do that for me?
838
00:50:19,344 --> 00:50:21,469
Don't tell 'em anything,
just bring 'em down here
839
00:50:21,470 --> 00:50:22,303
but don't tell 'em anything.
840
00:50:22,304 --> 00:50:23,409
Can you do that?
841
00:50:23,410 --> 00:50:24,243
Can you?
842
00:50:24,243 --> 00:50:25,243
Okay, go.
843
00:50:28,729 --> 00:50:31,229
(tense music)
844
00:50:53,226 --> 00:50:56,027
- [John] What's wrong, man?
845
00:50:56,028 --> 00:50:57,778
- We got big trouble.
846
00:51:00,045 --> 00:51:02,267
I don't know how to tell you this.
847
00:51:02,268 --> 00:51:04,768
(tense music)
848
00:51:32,580 --> 00:51:34,658
(screaming)
849
00:51:34,659 --> 00:51:37,159
(tense music)
850
00:52:09,222 --> 00:52:10,678
- Joni, Joni!
851
00:52:10,679 --> 00:52:11,651
What the hell's goin' on here?
852
00:52:11,651 --> 00:52:12,484
(wailing)
853
00:52:12,484 --> 00:52:13,317
Man, check it out.
854
00:52:13,318 --> 00:52:14,451
(screaming)
855
00:52:14,452 --> 00:52:15,591
Joni, it's okay.
856
00:52:15,592 --> 00:52:16,425
Joni, jeez.
857
00:52:16,425 --> 00:52:17,258
Go on downstairs.
858
00:52:17,259 --> 00:52:18,703
Yell if you find anything.
859
00:52:18,704 --> 00:52:20,529
- You'll be the first to know.
860
00:52:20,530 --> 00:52:21,363
- [Chuck] What's goin' on?
861
00:52:21,364 --> 00:52:23,923
- My ass will go flyin' through
the first window I can find.
862
00:52:25,802 --> 00:52:28,302
(tense music)
863
00:52:31,720 --> 00:52:32,720
Damn.
864
00:52:38,360 --> 00:52:39,360
Jesus.
865
00:52:41,590 --> 00:52:43,606
Jesus Christ.
866
00:52:43,607 --> 00:52:46,107
(tense music)
867
00:53:23,443 --> 00:53:24,443
Both dead.
868
00:53:25,410 --> 00:53:26,709
- Where'd you get that?
869
00:53:26,710 --> 00:53:28,349
- In the room.
870
00:53:28,350 --> 00:53:31,759
Some crazy bastard used
it to tear 'em to pieces.
871
00:53:31,760 --> 00:53:32,923
And I want his ass!
872
00:53:34,550 --> 00:53:35,550
- Yeah, I know.
873
00:53:36,840 --> 00:53:38,069
I want him, too, but we gotta figure out
874
00:53:38,070 --> 00:53:39,469
what the hell's goin' on or calm down
875
00:53:39,470 --> 00:53:41,189
and figure out what
we're gonna do about it.
876
00:53:41,190 --> 00:53:42,925
- Calm down?
877
00:53:42,926 --> 00:53:43,759
What the hell you talkin' about?
878
00:53:43,760 --> 00:53:45,289
We got some crazy bastard
runnin' around here
879
00:53:45,290 --> 00:53:46,629
mowing our friends to pieces
880
00:53:46,630 --> 00:53:47,839
and you want me to calm down?
881
00:53:47,840 --> 00:53:48,673
- Look, John.
882
00:53:48,674 --> 00:53:50,059
I don't know about you,
man, but I wanna come down
883
00:53:50,060 --> 00:53:52,339
off this mountain alive,
not carried in a bag.
884
00:53:52,340 --> 00:53:53,990
We lose our cool now, we're gone.
885
00:53:55,400 --> 00:53:56,759
- He's right, John.
886
00:53:56,760 --> 00:53:57,593
- I'm not talkin' to you.
887
00:53:57,593 --> 00:53:58,426
Just shut it.
888
00:53:58,426 --> 00:53:59,259
- You go to hell.
889
00:53:59,260 --> 00:54:00,289
We're talkin' about my life, too.
890
00:54:00,290 --> 00:54:02,639
- The only way any of us is
gonna get out of here alive
891
00:54:02,640 --> 00:54:03,889
is to kill this bastard.
892
00:54:03,890 --> 00:54:05,759
We've gotta search this
house from top to bottom,
893
00:54:05,760 --> 00:54:07,359
find him and tear his damn head off.
894
00:54:07,360 --> 00:54:08,211
- That's stupid.
895
00:54:08,211 --> 00:54:09,044
How in the hell are we going...
896
00:54:09,045 --> 00:54:10,059
- I told you to shut it.
897
00:54:10,060 --> 00:54:11,020
- Hold it.
898
00:54:11,020 --> 00:54:11,853
Hold it right there.
899
00:54:11,854 --> 00:54:13,219
This isn't gonna solve a damn thing.
900
00:54:13,220 --> 00:54:14,409
- Oh, you're gonna solve it all, right?
901
00:54:14,410 --> 00:54:15,869
- Just listen.
902
00:54:15,870 --> 00:54:19,219
I know you want this asshole,
man, so do I, but how?
903
00:54:19,220 --> 00:54:20,599
If we go after him
together, all he gotta do
904
00:54:20,600 --> 00:54:22,589
is stay one step ahead of us, right?
905
00:54:22,590 --> 00:54:23,440
- Yeah, so?
906
00:54:23,441 --> 00:54:24,959
- If we split up, chances
are he's gonna get us
907
00:54:24,960 --> 00:54:26,529
one at a time and even if we find him,
908
00:54:26,530 --> 00:54:28,429
do you think the girls could handle that?
909
00:54:28,430 --> 00:54:30,039
I mean, Joni's practically
in a state of shock
910
00:54:30,040 --> 00:54:32,179
and Mary's not far from it, either.
911
00:54:32,180 --> 00:54:34,549
Think about it, John, just think about it.
912
00:54:34,550 --> 00:54:36,482
- Okay, I'm listening.
913
00:54:36,483 --> 00:54:37,679
- Did you see anything?
914
00:54:37,680 --> 00:54:38,979
Any kind of clue?
915
00:54:38,980 --> 00:54:39,813
- Nothing.
916
00:54:39,813 --> 00:54:40,646
- Okay, this is it.
917
00:54:40,647 --> 00:54:42,699
I say we stay right here in
this room until first light.
918
00:54:42,700 --> 00:54:45,189
That can't be what, maybe
three, four hours from now?
919
00:54:45,190 --> 00:54:46,889
First daybreak we hike
down off this mountain
920
00:54:46,890 --> 00:54:48,529
to the nearest town, what do you say?
921
00:54:48,530 --> 00:54:49,363
- [Joni] No.
922
00:54:49,363 --> 00:54:50,204
- What?
923
00:54:50,204 --> 00:54:51,037
- [Mary] Easy, Joni.
924
00:54:51,037 --> 00:54:51,870
- Joni, come on.
925
00:54:51,871 --> 00:54:52,962
- [Mary] Easy.
926
00:54:52,963 --> 00:54:53,796
- [Chuck] Joni, what's wrong, baby?
927
00:54:53,796 --> 00:54:54,629
(weeping)
- Come on, we have to.
928
00:54:54,629 --> 00:54:55,462
You have to trust me, okay?
929
00:54:55,462 --> 00:54:56,295
(smacking)
930
00:54:56,295 --> 00:54:57,128
Come on, come on, Joni.
931
00:54:57,129 --> 00:54:59,189
- I won't stay here, no!
- Joni, Joni, Joni, Joni!
932
00:54:59,190 --> 00:55:00,023
Listen to me.
933
00:55:00,024 --> 00:55:01,541
Listen to me, listen to me.
934
00:55:01,542 --> 00:55:02,765
We've got to stay here.
935
00:55:02,766 --> 00:55:03,730
We've got to stay here, come on.
936
00:55:03,731 --> 00:55:05,280
We gotta stay here, baby.
937
00:55:05,281 --> 00:55:06,114
(Joni weeping)
938
00:55:06,114 --> 00:55:06,947
We have to stay here.
939
00:55:06,948 --> 00:55:08,652
Come on, trust me.
940
00:55:08,653 --> 00:55:10,391
Okay, baby, come on.
941
00:55:10,392 --> 00:55:12,294
Come on, we gotta stay here.
942
00:55:12,295 --> 00:55:14,462
(weeping)
943
00:55:17,809 --> 00:55:19,209
- There's something bothering me, Chuck.
944
00:55:19,210 --> 00:55:20,057
- What?
945
00:55:20,057 --> 00:55:20,890
- I mean, what makes a difference
946
00:55:20,891 --> 00:55:22,569
if we wait 'til morning
to hike outta here?
947
00:55:22,570 --> 00:55:23,659
Just because it's daybreak doesn't mean
948
00:55:23,660 --> 00:55:24,493
we're gonna be safe.
949
00:55:24,493 --> 00:55:25,326
- Well, at least we'll be able to see
950
00:55:25,326 --> 00:55:26,300
what in the hell we're fighting.
951
00:55:26,301 --> 00:55:27,364
- And you think we're
gonna be able to hike
952
00:55:27,365 --> 00:55:29,143
50 miles in one day.
953
00:55:30,010 --> 00:55:31,699
I mean, spend another night out there.
954
00:55:31,700 --> 00:55:33,189
- At least we'll be a damn good ways
955
00:55:33,190 --> 00:55:34,080
away from this place.
956
00:55:34,081 --> 00:55:35,129
- Oh yeah.
957
00:55:35,130 --> 00:55:37,109
Okay, I'll tell ya what.
958
00:55:37,110 --> 00:55:40,459
We'll do it your way, but
if anything else happens,
959
00:55:40,460 --> 00:55:43,369
we hunt this sucker down
and tear his head off.
960
00:55:43,370 --> 00:55:44,513
- Damn right, we do.
961
00:56:15,463 --> 00:56:18,380
(tense beat music)
962
00:57:27,994 --> 00:57:31,077
(footsteps clacking)
963
00:57:35,893 --> 00:57:38,310
(clattering)
964
00:57:54,190 --> 00:57:56,179
- They left here in bags.
965
00:57:56,180 --> 00:58:00,199
They were killed that
night, brutally murdered
966
00:58:00,200 --> 00:58:04,281
right here in this house,
right here in this room.
967
00:58:04,282 --> 00:58:06,782
(tense music)
968
00:58:33,190 --> 00:58:36,023
(stairs creaking)
969
00:59:05,373 --> 00:59:08,559
Make no mistake, there was
very little left of them.
970
00:59:08,560 --> 00:59:11,763
Their bodies had been
crushed, pounded to a pulp.
971
00:59:14,077 --> 00:59:16,279
Their bones had been
pounded over and over again
972
00:59:16,280 --> 00:59:18,123
by a madman with a sledgehammer,
973
00:59:19,660 --> 00:59:22,539
until all that was left was a bloody heap
974
00:59:22,540 --> 00:59:25,343
of mangled flesh and shattered bones.
975
00:59:30,941 --> 00:59:33,441
(tense music)
976
00:59:38,046 --> 00:59:40,515
They never found the boy.
977
00:59:40,516 --> 00:59:42,196
Some think he just
flipped out and ran off,
978
00:59:42,690 --> 00:59:44,690
maybe trying to find help in the forest.
979
00:59:46,520 --> 00:59:47,823
If so, he probably died.
980
00:59:49,643 --> 00:59:51,693
The police think the killer took the boy.
981
00:59:52,800 --> 00:59:55,303
In either case, most
believe him to be dead.
982
00:59:59,901 --> 01:00:00,901
- Hey, hey wait.
983
01:00:06,460 --> 01:00:09,102
Hey, kid, come on kid, open the door.
984
01:00:09,103 --> 01:00:09,936
(knocking)
985
01:00:09,936 --> 01:00:10,790
Come on, open the door.
986
01:00:10,790 --> 01:00:11,623
Hey kid.
987
01:00:11,623 --> 01:00:12,456
(knocking)
988
01:00:12,456 --> 01:00:13,456
Open it.
989
01:00:15,263 --> 01:00:17,513
(coughing)
990
01:00:26,054 --> 01:00:28,554
(tense music)
991
01:02:07,123 --> 01:02:09,593
(door creaking)
992
01:02:09,594 --> 01:02:12,094
(tense music)
993
01:02:53,090 --> 01:02:54,173
It's the kid.
994
01:02:55,525 --> 01:02:57,388
It's the goddamn kid.
995
01:02:57,389 --> 01:02:59,889
(tense music)
996
01:04:43,446 --> 01:04:46,529
(footsteps clunking)
997
01:04:54,779 --> 01:04:57,029
(groaning)
998
01:05:09,929 --> 01:05:10,929
- John.
999
01:05:11,957 --> 01:05:12,957
John.
1000
01:05:14,147 --> 01:05:18,564
(groaning)
(gasping)
1001
01:05:26,209 --> 01:05:27,209
John.
1002
01:05:28,234 --> 01:05:29,234
John.
1003
01:05:31,108 --> 01:05:33,608
(tense music)
1004
01:05:58,378 --> 01:05:59,669
Bastard!
1005
01:05:59,670 --> 01:06:00,503
You son of a bitch!
1006
01:06:00,504 --> 01:06:01,617
Where are you?
1007
01:06:01,618 --> 01:06:04,118
(tense music)
1008
01:06:06,483 --> 01:06:07,483
John, John.
1009
01:06:09,315 --> 01:06:11,502
(wailing)
1010
01:06:11,503 --> 01:06:12,503
- Oh my God.
1011
01:06:14,721 --> 01:06:16,055
No!
1012
01:06:16,056 --> 01:06:16,912
No!
1013
01:06:16,912 --> 01:06:17,745
(screaming)
1014
01:06:17,745 --> 01:06:18,745
No!
1015
01:06:20,653 --> 01:06:22,276
No!
1016
01:06:22,277 --> 01:06:23,213
No!
1017
01:06:23,213 --> 01:06:24,213
No!
1018
01:06:25,280 --> 01:06:26,113
- [Joni] Mary, Mary!
1019
01:06:26,113 --> 01:06:27,113
- No!
1020
01:06:28,879 --> 01:06:30,046
- [Joni] Mary!
1021
01:06:31,653 --> 01:06:32,653
Mary, Mary!
1022
01:06:33,569 --> 01:06:35,323
(thudding)
1023
01:06:35,324 --> 01:06:36,324
Oh God!
1024
01:06:37,025 --> 01:06:40,339
(tense music)
1025
01:06:40,340 --> 01:06:41,507
- Who are you?
1026
01:06:42,606 --> 01:06:44,950
(mumbling)
1027
01:06:44,951 --> 01:06:46,249
- She took me away forever.
1028
01:06:46,250 --> 01:06:47,917
She was a bad mommy.
1029
01:06:49,004 --> 01:06:51,087
- That's not your mother.
1030
01:06:52,904 --> 01:06:55,286
(mumbling)
1031
01:06:55,287 --> 01:06:57,787
(tense music)
1032
01:06:58,709 --> 01:07:02,157
- Me that knife.
1033
01:07:02,158 --> 01:07:03,938
Ow, you little bastard.
1034
01:07:03,939 --> 01:07:06,439
(tense music)
1035
01:07:12,331 --> 01:07:13,664
- No, Chuck, no!
1036
01:07:15,332 --> 01:07:17,277
(smacking)
1037
01:07:17,278 --> 01:07:19,778
(tense music)
1038
01:08:18,158 --> 01:08:19,656
- Get out of the room.
1039
01:08:19,657 --> 01:08:22,236
(thudding)
1040
01:08:22,237 --> 01:08:23,070
- [Joni] Chuck!
1041
01:08:23,071 --> 01:08:24,511
Chuck!
1042
01:08:24,512 --> 01:08:25,643
Chuck!
1043
01:08:25,644 --> 01:08:26,536
Chuck!
1044
01:08:26,537 --> 01:08:29,352
Chuck, Chuck, Chuck, Chuck, Chuck, Chuck!
1045
01:08:29,353 --> 01:08:31,853
(tense music)
1046
01:08:41,407 --> 01:08:42,794
(footsteps thudding)
1047
01:08:42,795 --> 01:08:45,295
(tense music)
1048
01:10:02,818 --> 01:10:05,151
(screaming)
1049
01:10:14,670 --> 01:10:17,670
(breathing heavily)
1050
01:10:21,213 --> 01:10:24,886
(tense music)
(screaming)
1051
01:10:24,887 --> 01:10:26,824
(footsteps thudding)
1052
01:10:26,825 --> 01:10:29,325
(tense music)
1053
01:11:14,016 --> 01:11:16,516
(tense music)
1054
01:14:13,170 --> 01:14:14,540
(whimpering)
1055
01:14:14,541 --> 01:14:17,041
(tense music)
1056
01:14:25,195 --> 01:14:27,612
(clattering)
1057
01:14:49,676 --> 01:14:52,176
(tense music)
1058
01:15:14,628 --> 01:15:15,641
- Please!
1059
01:15:15,642 --> 01:15:16,642
Please!
1060
01:15:17,624 --> 01:15:18,624
Please, no.
1061
01:15:19,442 --> 01:15:20,442
God.
1062
01:15:21,526 --> 01:15:22,359
No!
1063
01:15:22,359 --> 01:15:23,204
(screaming)
1064
01:15:23,205 --> 01:15:25,704
(tense music)
1065
01:16:29,909 --> 01:16:32,159
(grunting)
1066
01:16:34,407 --> 01:16:36,907
(tense music)
1067
01:17:17,878 --> 01:17:20,295
(clattering)
1068
01:17:23,117 --> 01:17:26,284
(footsteps crunching)
1069
01:17:34,230 --> 01:17:36,730
(tense music)
1070
01:18:02,870 --> 01:18:05,953
(tense somber music)
1071
01:20:21,907 --> 01:20:25,324
(eerie melancholy music)
1072
01:22:51,717 --> 01:22:54,800
(tense somber music)
68903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.