All language subtitles for Sledgehammer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,747 --> 00:00:13,914 (tense ominous music) 2 00:02:57,188 --> 00:02:59,938 (birds chirping) 3 00:03:28,988 --> 00:03:29,821 (mumbling) 4 00:03:29,821 --> 00:03:30,654 - [Mother] Shut up! 5 00:03:30,655 --> 00:03:32,484 You're gonna, you're not gonna ruin another evening. 6 00:03:32,485 --> 00:03:33,318 - [Boy] I ain't goin' in that closet. 7 00:03:33,318 --> 00:03:34,151 - You're gonna go in that closet. 8 00:03:34,152 --> 00:03:35,980 You're not gonna say a word! 9 00:03:35,981 --> 00:03:37,563 I'm not gonna tell you again, you little brat. 10 00:03:37,564 --> 00:03:38,988 You're gonna get in that closet 11 00:03:38,989 --> 00:03:40,652 and you're not gonna say another word this evening. 12 00:03:40,653 --> 00:03:41,486 - I'm not gonna go there... 13 00:03:41,486 --> 00:03:42,319 - Shut up, you understand? 14 00:03:42,320 --> 00:03:45,067 - I'm not gonna go in that closet. 15 00:03:45,068 --> 00:03:46,370 - [Boy] I ain't goin' in that closet. 16 00:03:46,371 --> 00:03:48,483 - You're not gonna say another word this evening! 17 00:03:48,484 --> 00:03:49,484 Not one! 18 00:03:53,605 --> 00:03:56,105 (tense music) 19 00:04:53,749 --> 00:04:56,749 (faint jazzy music) 20 00:04:59,060 --> 00:05:01,519 So what do you think? 21 00:05:01,520 --> 00:05:02,643 Sexy enough for ya? 22 00:05:05,474 --> 00:05:06,474 - What do I think? 23 00:05:08,040 --> 00:05:09,459 Damn. 24 00:05:09,460 --> 00:05:11,189 You look great. 25 00:05:11,190 --> 00:05:12,789 - [Mother] I know. 26 00:05:12,790 --> 00:05:14,379 - [Lover] Where's the kid? 27 00:05:14,380 --> 00:05:16,089 - Don't worry about the kid. 28 00:05:16,090 --> 00:05:17,783 Took care of that little bastard. 29 00:05:18,690 --> 00:05:20,149 Won't be bothering us again tonight. 30 00:05:20,150 --> 00:05:22,113 - Just what I wanted to hear. 31 00:05:22,114 --> 00:05:23,114 Come here. 32 00:05:30,950 --> 00:05:33,050 - [Mother] Now we can do whatever we want. 33 00:05:33,986 --> 00:05:35,604 All night long. 34 00:05:35,605 --> 00:05:37,392 - [Lover] All night long. 35 00:05:37,393 --> 00:05:39,617 - [Mother] No more sneakin' around (mumbling). 36 00:05:41,200 --> 00:05:42,200 - [Lover] Dark bars. 37 00:05:43,310 --> 00:05:45,089 - [Mother] No more lying. 38 00:05:45,090 --> 00:05:47,499 - [Lover] Roadside motels. 39 00:05:47,500 --> 00:05:48,649 - [Mother] No husband. 40 00:05:48,650 --> 00:05:49,999 - No wife. 41 00:05:50,000 --> 00:05:51,869 (chuckling) 42 00:05:51,870 --> 00:05:53,679 - Think they know yet? 43 00:05:53,680 --> 00:05:54,680 - Who cares? 44 00:05:55,765 --> 00:05:56,765 - Who cares? 45 00:05:59,700 --> 00:06:01,867 (moaning) 46 00:06:03,952 --> 00:06:06,224 - 50 miles from any telephone. 47 00:06:06,225 --> 00:06:08,286 - [Mother] Keep talkin'. 48 00:06:08,287 --> 00:06:10,537 - All alone in the country. 49 00:06:12,096 --> 00:06:14,263 (moaning) 50 00:06:15,315 --> 00:06:16,173 (faint jazzy music) 51 00:06:16,174 --> 00:06:18,673 (tense music) 52 00:06:20,436 --> 00:06:23,233 - [Mother] Keep talkin'. 53 00:06:23,234 --> 00:06:25,804 (mumbling) 54 00:06:25,805 --> 00:06:28,305 (tense music) 55 00:07:23,379 --> 00:07:25,629 (cracking) 56 00:07:50,124 --> 00:07:52,874 (birds chirping) 57 00:08:19,812 --> 00:08:20,645 (whooping) 58 00:08:20,646 --> 00:08:21,795 - [John] All right! 59 00:08:21,796 --> 00:08:22,629 We made it! 60 00:08:22,630 --> 00:08:24,215 We actually made it! 61 00:08:24,216 --> 00:08:26,383 (yelling) 62 00:08:27,645 --> 00:08:29,347 Hey, what'd you do that for? 63 00:08:29,348 --> 00:08:30,181 - [Chuck] Nice view... 64 00:08:30,182 --> 00:08:32,190 (laughing) 65 00:08:32,191 --> 00:08:34,310 ♪ Ain't nothin' but a hound dog ♪ 66 00:08:34,311 --> 00:08:35,290 - [Jim] Hey give me that guitar. 67 00:08:35,291 --> 00:08:36,919 No playin' with my guitar. 68 00:08:36,920 --> 00:08:37,753 - [John] Okay, Chuckie boy, 69 00:08:37,754 --> 00:08:39,243 let's get this stuff over here, now, come on. 70 00:08:39,244 --> 00:08:41,229 Set that over there. 71 00:08:41,230 --> 00:08:42,886 Aw, come on Dunberry, get that stuff over... 72 00:08:42,887 --> 00:08:43,850 - I don't want that crap. 73 00:08:43,851 --> 00:08:44,919 - [John] Get over there. 74 00:08:44,920 --> 00:08:45,753 - [Chuck] Here's a ball. 75 00:08:45,754 --> 00:08:47,419 (mumbling) 76 00:08:47,420 --> 00:08:49,970 - [John] Okay, princess, put that stuff over there. 77 00:08:51,230 --> 00:08:53,591 All right now, let's get this... 78 00:08:53,592 --> 00:08:55,115 (excited mumbling) 79 00:08:55,116 --> 00:08:56,369 - [Carol] Upward pass. 80 00:08:56,370 --> 00:08:58,320 - [John] Yeah, I got your pass hangin'. 81 00:08:59,170 --> 00:09:01,155 Okay, let's, all right... 82 00:09:01,156 --> 00:09:03,379 (whooping) 83 00:09:03,380 --> 00:09:05,937 This stuff's gotta stop now. 84 00:09:05,938 --> 00:09:09,010 Somebody's gotta (mumbling). 85 00:09:09,011 --> 00:09:10,228 Okay, I mean, that's... 86 00:09:10,229 --> 00:09:11,062 - [Jim] Got some tunes right here. 87 00:09:11,063 --> 00:09:12,782 - [John] Let's see now, let's keep that stuff... 88 00:09:12,783 --> 00:09:14,503 - I got my roller. 89 00:09:14,504 --> 00:09:16,999 (whooping) 90 00:09:17,000 --> 00:09:18,879 Okay, Jimmy, get that stuff over there. 91 00:09:18,880 --> 00:09:20,748 Your cup runneth over. 92 00:09:20,749 --> 00:09:21,845 Okay, what, 93 00:09:21,846 --> 00:09:23,187 get that stuff over here now, come on. 94 00:09:23,188 --> 00:09:24,528 Set that over there. 95 00:09:24,529 --> 00:09:27,724 (faint uptempo music) 96 00:09:27,725 --> 00:09:29,339 Okay, let's, all right, get my junk. 97 00:09:29,340 --> 00:09:30,340 Here, catch. 98 00:09:31,008 --> 00:09:33,809 (talking over each other) 99 00:09:33,810 --> 00:09:35,619 Okay, let's put this rag bag over there in the corner. 100 00:09:35,620 --> 00:09:37,098 - [Chuck] Hey Jimmy, you gotta get that shit, man. 101 00:09:37,099 --> 00:09:37,932 (mumbling) 102 00:09:37,932 --> 00:09:38,837 - [John] Look out, Jimmy, while you're at it, 103 00:09:38,838 --> 00:09:40,319 get the ice chest, okay? 104 00:09:40,320 --> 00:09:41,153 - [Jimmy] Hey, all right. 105 00:09:41,154 --> 00:09:42,671 - [John] Let me see your hat there, boy. 106 00:09:42,672 --> 00:09:43,968 (whooping) 107 00:09:43,969 --> 00:09:45,518 Okay now, here, you can have it back. 108 00:09:45,519 --> 00:09:47,409 What are we gonna do with the little twerp in the van? 109 00:09:47,410 --> 00:09:48,884 Anybody got a garbage bag? 110 00:09:48,885 --> 00:09:50,019 - [Carol] Yeah, really. 111 00:09:50,020 --> 00:09:50,853 - [John] Okay. 112 00:09:50,853 --> 00:09:51,700 - [Jim] What's this? 113 00:09:51,701 --> 00:09:52,960 - [Mary] Wait, can I have one? 114 00:09:52,961 --> 00:09:53,794 - Beer? 115 00:09:53,795 --> 00:09:54,839 - [Mary] No, I want a soda. 116 00:09:54,840 --> 00:09:55,840 - Soda? 117 00:09:56,574 --> 00:09:58,723 - I'm on the wagon. - We're here to party. 118 00:09:59,826 --> 00:10:00,760 (grunting) 119 00:10:00,761 --> 00:10:01,979 - [Carol] Hey, let me help ya. 120 00:10:01,980 --> 00:10:03,833 - Oh that, that's okay. 121 00:10:03,834 --> 00:10:07,001 (faint uptempo music) 122 00:10:13,110 --> 00:10:13,943 - Hey, Chuck. 123 00:10:13,944 --> 00:10:15,279 I'm gonna go around front and check this place out. 124 00:10:15,280 --> 00:10:16,451 Looks pretty shaky to me. 125 00:10:16,452 --> 00:10:17,464 - [Chuck] All right man, don't get lost. 126 00:10:17,465 --> 00:10:18,909 - [John] Okay. 127 00:10:18,910 --> 00:10:19,743 - Come on, Joni. 128 00:10:19,743 --> 00:10:20,710 Smile a little bit. 129 00:10:20,710 --> 00:10:21,543 Let's have some fun. 130 00:10:21,544 --> 00:10:23,639 It's what we're here for, remember? 131 00:10:23,640 --> 00:10:24,699 Joni, what's wrong? 132 00:10:24,700 --> 00:10:26,449 - Know what's wrong. 133 00:10:26,450 --> 00:10:27,450 - Can't we just forget about it 134 00:10:27,451 --> 00:10:29,409 for the next few days and have some fun? 135 00:10:29,410 --> 00:10:30,849 - Chuck, spending a few days up here 136 00:10:30,850 --> 00:10:33,039 isn't gonna make me feel any different. 137 00:10:33,040 --> 00:10:33,873 So, we have fun. 138 00:10:33,874 --> 00:10:35,271 It's not gonna change anything. 139 00:10:35,272 --> 00:10:36,105 - Well, what do you want me to do? 140 00:10:36,106 --> 00:10:37,501 I just want you to have a good time. 141 00:10:37,502 --> 00:10:38,756 (tapping) 142 00:10:38,757 --> 00:10:40,719 - You know what I want you to do. 143 00:10:40,720 --> 00:10:42,759 - I know, listen, so what if it doesn't solve anything. 144 00:10:42,760 --> 00:10:44,678 Can't we just have some fun? 145 00:10:44,679 --> 00:10:46,176 - Fun? 146 00:10:46,177 --> 00:10:47,030 (uptempo pop music) 147 00:10:47,031 --> 00:10:48,537 ♪ Right next to you, right next to you ♪ 148 00:10:48,538 --> 00:10:50,893 ♪ Right next to you, right next to you ♪ 149 00:10:50,894 --> 00:10:53,123 ♪ Right next to you, right next to you ♪ 150 00:10:53,124 --> 00:10:56,608 ♪ Right next to you, right next to you ♪ 151 00:10:56,609 --> 00:10:58,560 (screaming) 152 00:10:58,561 --> 00:10:59,686 - I'll see y'all on Sunday. 153 00:10:59,687 --> 00:11:01,559 And don't worry about your van. 154 00:11:01,560 --> 00:11:03,339 I'll have the transmission shiftin' gears 155 00:11:03,340 --> 00:11:05,516 better than a good woman on her honeymoon night. 156 00:11:05,517 --> 00:11:08,187 (chuckling) 157 00:11:08,188 --> 00:11:10,938 (engine zooming) 158 00:11:13,583 --> 00:11:16,591 ♪ Oh what a feelin' ♪ 159 00:11:16,592 --> 00:11:18,047 - It always sounds like I'm trying to avoid the subject, 160 00:11:18,048 --> 00:11:18,881 but I'm really not. 161 00:11:18,882 --> 00:11:20,073 I'm thinkin' about it all the time. 162 00:11:20,074 --> 00:11:21,299 - [Joni] Really? 163 00:11:21,300 --> 00:11:22,919 - Really, I just don't want it to spoil our weekend. 164 00:11:22,920 --> 00:11:24,749 I know being up here's not gonna change anything, 165 00:11:24,750 --> 00:11:26,299 but it'll give us some time to think. 166 00:11:26,300 --> 00:11:27,657 - I don't need time to think, Chuck. 167 00:11:27,658 --> 00:11:29,035 I know what I want. 168 00:11:29,036 --> 00:11:29,880 - Well, I know what I want, too, 169 00:11:29,881 --> 00:11:31,899 but I still need time to think. 170 00:11:31,900 --> 00:11:33,619 Now, come on, promise me you're gonna have a good time. 171 00:11:33,620 --> 00:11:36,519 I mean it or I'm gonna give you country noogies. 172 00:11:36,520 --> 00:11:38,709 Come on, little sweet and low please. 173 00:11:38,710 --> 00:11:39,753 Promise me, come on, come on. - Okay, okay, I prom... 174 00:11:39,754 --> 00:11:40,587 (laughing) 175 00:11:40,588 --> 00:11:42,339 I promise, I promise. - Come here, give me a hug. 176 00:11:42,340 --> 00:11:43,173 Now that's my girl. 177 00:11:43,174 --> 00:11:44,363 Now, do me a favor, will ya? 178 00:11:45,237 --> 00:11:46,070 Get this shit out of here. 179 00:11:46,070 --> 00:11:47,070 I gotta go get a beer. 180 00:11:49,447 --> 00:11:52,114 (uptempo music) 181 00:12:04,423 --> 00:12:07,340 (melancholy music) 182 00:14:29,391 --> 00:14:31,891 (tense music) 183 00:14:43,749 --> 00:14:46,166 (clattering) 184 00:15:33,180 --> 00:15:36,589 - Licensed by the United States of America 185 00:15:36,590 --> 00:15:38,111 and the government for which we stand 186 00:15:38,112 --> 00:15:38,945 or something like that. 187 00:15:38,945 --> 00:15:39,945 I forget how it goes. 188 00:15:41,360 --> 00:15:42,922 You know, man, 189 00:15:42,923 --> 00:15:45,858 I think it's time we get pretty shitfaced. 190 00:15:45,859 --> 00:15:48,737 (laughing) 191 00:15:48,738 --> 00:15:50,395 (whooping) 192 00:15:50,396 --> 00:15:52,300 (excited chattering) 193 00:15:52,301 --> 00:15:56,489 - [Joey] Let's have a drink called (mumbling). 194 00:15:56,490 --> 00:15:57,370 - [John] Hey mama. 195 00:15:57,371 --> 00:15:58,477 - [Joey] Aw, you little pig. 196 00:15:58,478 --> 00:15:59,499 Look at you dance. 197 00:15:59,500 --> 00:16:01,532 You got all fucked up. 198 00:16:01,533 --> 00:16:03,151 (uptempo dance music) 199 00:16:03,152 --> 00:16:05,340 (excited chattering) 200 00:16:05,341 --> 00:16:07,674 (shrieking) 201 00:16:10,625 --> 00:16:12,046 - [John] I'll make you wet. 202 00:16:12,047 --> 00:16:14,297 (laughing) 203 00:16:15,366 --> 00:16:16,620 Yeah, right there. 204 00:16:16,621 --> 00:16:19,704 (excited chattering) 205 00:16:25,903 --> 00:16:26,903 Yeah! 206 00:16:29,348 --> 00:16:32,163 (growling) 207 00:16:32,164 --> 00:16:33,758 Oh, get it! 208 00:16:33,759 --> 00:16:34,759 Yeah, yeah. 209 00:16:36,877 --> 00:16:38,894 - Yeah, try that suckers! 210 00:16:38,895 --> 00:16:41,978 (excited chattering) 211 00:16:44,094 --> 00:16:45,869 - Do it, do it, do it! 212 00:16:45,870 --> 00:16:48,120 (cheering) 213 00:16:49,516 --> 00:16:50,978 - [John] Okay, man, you're up. 214 00:16:50,979 --> 00:16:51,927 Let's see what you can do. 215 00:16:51,928 --> 00:16:53,423 - Yeah, come on. 216 00:16:53,424 --> 00:16:54,717 Yeah! 217 00:16:54,718 --> 00:16:56,901 (cheering) (whooping) 218 00:16:56,902 --> 00:16:59,985 (excited chattering) 219 00:17:03,070 --> 00:17:06,903 (all talking over each other) 220 00:17:17,103 --> 00:17:17,936 (cheering) 221 00:17:17,937 --> 00:17:20,676 (mumbling) 222 00:17:20,677 --> 00:17:23,344 (uptempo music) 223 00:17:27,684 --> 00:17:29,851 (moaning) 224 00:17:32,186 --> 00:17:33,186 - Yecch! 225 00:17:34,050 --> 00:17:35,050 Tooey! 226 00:17:36,143 --> 00:17:39,109 - [Mary] Now that's a real man. 227 00:17:39,110 --> 00:17:40,753 - You want a real man? 228 00:17:47,120 --> 00:17:51,123 You can ride sidesaddle on my horsie any day, snookums. 229 00:17:53,565 --> 00:17:55,898 (smooching) 230 00:17:57,019 --> 00:17:58,361 - Oh, shit! 231 00:17:58,362 --> 00:18:01,747 (uptempo music) 232 00:18:01,748 --> 00:18:03,619 - Hey, come on. 233 00:18:03,620 --> 00:18:05,158 Come on. 234 00:18:05,159 --> 00:18:06,159 Come on. 235 00:18:13,128 --> 00:18:15,545 (clattering) 236 00:18:17,977 --> 00:18:19,359 - It was all planned, Chuck. 237 00:18:19,360 --> 00:18:20,666 We planned it for two years 238 00:18:20,667 --> 00:18:23,377 and now you say you don't know if you want me anymore? 239 00:18:23,378 --> 00:18:24,470 - Joni, I still want you. 240 00:18:24,471 --> 00:18:25,304 That's not what I meant. 241 00:18:25,305 --> 00:18:26,639 - Well, what do you mean? 242 00:18:26,640 --> 00:18:27,929 We've been together all this time, 243 00:18:27,930 --> 00:18:29,463 make plans to get married, then you say 244 00:18:29,464 --> 00:18:31,972 you're not sure it's what you want. 245 00:18:31,973 --> 00:18:32,993 - I'm not sure. 246 00:18:33,834 --> 00:18:35,684 - Then you can't be sure you want me. 247 00:18:36,582 --> 00:18:37,415 - I still want ya. 248 00:18:37,416 --> 00:18:38,789 That hasn't changed. 249 00:18:38,790 --> 00:18:41,619 I'm just not sure if I want to get married. 250 00:18:41,620 --> 00:18:43,369 - But you asked me, remember? 251 00:18:43,370 --> 00:18:45,664 - Yeah, I know. 252 00:18:45,665 --> 00:18:47,407 - What's wrong? 253 00:18:47,408 --> 00:18:48,489 Is that you don't want to be with me 254 00:18:48,490 --> 00:18:51,389 or you're free to fool around or what? 255 00:18:51,390 --> 00:18:53,519 - Joni, I don't want anybody but you. 256 00:18:53,520 --> 00:18:55,039 I'm just, 257 00:18:55,040 --> 00:18:56,689 I don't know, I'm just all messed up. 258 00:18:56,690 --> 00:18:58,037 - So am I. 259 00:18:58,038 --> 00:18:59,578 - I'm sorry. 260 00:18:59,579 --> 00:19:00,832 - I love you. 261 00:19:00,833 --> 00:19:02,216 - I love you, too. 262 00:19:02,217 --> 00:19:03,752 You do know that? 263 00:19:03,753 --> 00:19:04,919 - Yeah. 264 00:19:04,920 --> 00:19:07,290 - Then hang in there with me, will ya? 265 00:19:09,347 --> 00:19:10,347 Come on. 266 00:19:12,308 --> 00:19:15,225 (melancholy music) 267 00:19:33,833 --> 00:19:36,333 (tense music) 268 00:19:54,894 --> 00:19:57,811 (melancholy music) 269 00:20:08,291 --> 00:20:10,791 (tense music) 270 00:20:24,872 --> 00:20:27,789 (melancholy music) 271 00:20:46,003 --> 00:20:48,503 (tense music) 272 00:21:07,838 --> 00:21:08,671 (chattering) 273 00:21:08,671 --> 00:21:09,504 - [Jim] And I'll bet you can't do it. 274 00:21:09,505 --> 00:21:11,109 - [Mary] Don't you dare. 275 00:21:11,110 --> 00:21:11,990 - Don't waste your breath, Mary. 276 00:21:11,991 --> 00:21:13,272 Pigs are pigs. 277 00:21:13,273 --> 00:21:14,200 (talking over each other) 278 00:21:14,200 --> 00:21:15,033 - [Joni] Don't start! 279 00:21:15,034 --> 00:21:17,099 - I got five bucks says you can't do it! 280 00:21:17,100 --> 00:21:17,976 - I got another five. 281 00:21:17,976 --> 00:21:18,809 - Chuck! 282 00:21:18,809 --> 00:21:19,642 - Ow! 283 00:21:19,643 --> 00:21:22,859 (talking over each other) 284 00:21:22,860 --> 00:21:23,693 - Five bucks each. 285 00:21:23,693 --> 00:21:24,526 - You got it. 286 00:21:24,526 --> 00:21:25,359 I got it right here, man. 287 00:21:25,359 --> 00:21:26,192 All right. 288 00:21:26,193 --> 00:21:28,046 - You guys are sick. 289 00:21:28,047 --> 00:21:32,547 (whooping) (cheering) 290 00:21:58,060 --> 00:22:00,380 (excited mumbling) 291 00:22:00,381 --> 00:22:02,631 (whooping) 292 00:22:11,788 --> 00:22:13,690 (screaming) 293 00:22:13,691 --> 00:22:15,941 (whooping) 294 00:22:18,593 --> 00:22:20,835 Don't you have anything to say about this? 295 00:22:20,836 --> 00:22:22,086 - 'Course I do. 296 00:22:23,678 --> 00:22:25,572 - [Jim] Well, what are you doin' now, big jerk. 297 00:22:25,573 --> 00:22:26,909 - Hey, it's like I always say, 298 00:22:26,910 --> 00:22:29,472 what's a ham and cheese without a little mustard? 299 00:22:29,473 --> 00:22:30,848 (screaming) 300 00:22:30,849 --> 00:22:35,349 (whooping) (cheering) 301 00:22:41,373 --> 00:22:44,096 - Son of a bitch, little mustard? 302 00:22:44,097 --> 00:22:45,349 - Okay, you like mustard. 303 00:22:45,350 --> 00:22:46,700 - [Jim] Yeah, what is this? 304 00:22:47,746 --> 00:22:49,329 - You like mustard. 305 00:22:50,303 --> 00:22:54,886 (cheering) (whooping) 306 00:23:14,905 --> 00:23:16,405 - Hold it, hold it! 307 00:23:16,406 --> 00:23:17,984 Hold it, hold it! 308 00:23:17,985 --> 00:23:20,149 Everybody hold it! 309 00:23:20,150 --> 00:23:21,559 Right there. 310 00:23:21,560 --> 00:23:23,893 (chuckling) 311 00:23:25,040 --> 00:23:27,360 - [John] You started this, you jag off. 312 00:23:27,361 --> 00:23:29,118 (excited mumbling) 313 00:23:29,119 --> 00:23:30,168 - I didn't mean to! 314 00:23:30,169 --> 00:23:32,893 - [Jim] Hey, this is a new shirt! 315 00:23:32,894 --> 00:23:34,842 - [Mary] It was a new shirt! 316 00:23:34,843 --> 00:23:36,093 (whooping) 317 00:23:36,094 --> 00:23:40,349 (talking over each other) 318 00:23:40,350 --> 00:23:41,427 - [Joey] Look at this. 319 00:23:41,428 --> 00:23:42,659 - Does everyone like my new hat? 320 00:23:42,660 --> 00:23:45,576 (excited mumbling) 321 00:23:45,577 --> 00:23:47,660 - [Jim] Have some Skippy. 322 00:23:48,619 --> 00:23:52,817 (whooping) (cheering) 323 00:23:52,818 --> 00:23:54,274 - Stop it! 324 00:23:54,275 --> 00:23:55,692 You fucking pigs! 325 00:23:56,586 --> 00:23:57,925 - [John] You got a lot of nerve. 326 00:23:57,926 --> 00:23:59,106 (whooping) 327 00:23:59,107 --> 00:24:02,024 (excited mumbling) 328 00:24:02,868 --> 00:24:03,759 - You guys started it, 329 00:24:03,760 --> 00:24:06,104 you guys can clean it up. 330 00:24:06,105 --> 00:24:07,521 - You guys started it, 331 00:24:07,522 --> 00:24:08,656 you guys clean it up. 332 00:24:08,657 --> 00:24:09,490 We're gonna split. 333 00:24:09,491 --> 00:24:11,004 Come on, girls. 334 00:24:11,005 --> 00:24:12,152 - [Girls] Bye! 335 00:24:12,153 --> 00:24:14,169 - This isn't in my contract. 336 00:24:14,170 --> 00:24:15,170 - Get a shovel. 337 00:24:16,286 --> 00:24:19,092 (yelling over each other) 338 00:24:19,093 --> 00:24:20,429 - [John] Look at this shit. 339 00:24:20,430 --> 00:24:21,439 - Hey clean it, look at this mess. 340 00:24:21,440 --> 00:24:22,534 - How'd we get roped into this? 341 00:24:22,535 --> 00:24:24,119 (mumbling) 342 00:24:24,120 --> 00:24:25,220 - Hey man, (mumbling). 343 00:24:26,596 --> 00:24:27,429 - [Jim] Shit, you kiddin'? 344 00:24:27,429 --> 00:24:28,320 All the time. 345 00:24:28,320 --> 00:24:29,153 - Is that right? 346 00:24:29,154 --> 00:24:31,089 - Shit, I haven't been doin' so good myself. 347 00:24:31,090 --> 00:24:32,209 - Do you believe that Chuck? 348 00:24:32,210 --> 00:24:34,029 He poured mustard all over my head. 349 00:24:34,030 --> 00:24:35,959 I could have killed him right there. 350 00:24:35,960 --> 00:24:37,409 - That's nothing. 351 00:24:37,410 --> 00:24:39,969 John does things like that and worse, all day long. 352 00:24:39,970 --> 00:24:41,719 - I don't know about those guys sometimes. 353 00:24:41,720 --> 00:24:43,019 - Yeah, well I do. 354 00:24:43,020 --> 00:24:45,079 I think they're all crazy if you ask me. 355 00:24:45,080 --> 00:24:46,269 Every last one of them. 356 00:24:46,270 --> 00:24:47,719 - I guess that's what makes 'em fun, though, 357 00:24:47,720 --> 00:24:51,152 but what this says about us I don't know. 358 00:24:51,153 --> 00:24:52,959 - You got that right. 359 00:24:52,960 --> 00:24:55,179 - I guess being a little crazy's okay, 360 00:24:55,180 --> 00:24:57,479 but John carries it a bit too far. 361 00:24:57,480 --> 00:25:00,649 - Yeah, sure wish I could say Jim did. 362 00:25:00,650 --> 00:25:01,650 - [Joni] What? 363 00:25:02,540 --> 00:25:03,559 - Oh, I don't know. 364 00:25:03,560 --> 00:25:05,839 Seems like my whole life I've been fightin' guys off, 365 00:25:05,840 --> 00:25:08,293 and now I find one that I really dig and, 366 00:25:09,179 --> 00:25:10,509 oh, I don't know, I can't seem to get 367 00:25:10,510 --> 00:25:12,549 to second base with him, you know? 368 00:25:12,550 --> 00:25:14,449 - Wish I could say the same about John. 369 00:25:14,450 --> 00:25:15,443 I could use a break. 370 00:25:15,444 --> 00:25:16,540 (chuckling) 371 00:25:16,541 --> 00:25:17,514 - Really? 372 00:25:17,515 --> 00:25:18,689 (mumbling) 373 00:25:18,690 --> 00:25:20,399 - I have been gettin' all that I can handle. 374 00:25:20,400 --> 00:25:21,520 - Eh, sure it's good. - Yeah, right, John. 375 00:25:21,521 --> 00:25:23,579 Sure looks like she can't wait for more. 376 00:25:23,580 --> 00:25:24,689 - Who said Mary? 377 00:25:24,690 --> 00:25:25,939 - Ooh. 378 00:25:25,940 --> 00:25:27,079 - I have been gettin' mine on the side. 379 00:25:27,080 --> 00:25:28,619 - Oh, we know what side you been gettin' on, too, but uh... 380 00:25:28,620 --> 00:25:31,119 - You don't have to tell everybody Joe. 381 00:25:31,120 --> 00:25:32,712 We know you're a jag off. 382 00:25:32,713 --> 00:25:34,963 (mumbling) 383 00:25:36,180 --> 00:25:39,189 - [Carol] Well, at least you got somebody. 384 00:25:39,190 --> 00:25:41,749 - True, but he never stops joking around. 385 00:25:41,750 --> 00:25:42,730 Not even in bed. 386 00:25:42,731 --> 00:25:45,239 - Yeah? - Sounds like fun to me. 387 00:25:45,240 --> 00:25:47,677 - Uh no, not going to bed with a guy wearing a mask. 388 00:25:47,678 --> 00:25:48,630 (chuckling) 389 00:25:48,631 --> 00:25:50,649 - A mask? 390 00:25:50,650 --> 00:25:52,569 Then how do you kiss him, girl? 391 00:25:52,570 --> 00:25:54,612 - He doesn't wear it on his face. 392 00:25:54,613 --> 00:25:55,828 (screaming) 393 00:25:55,829 --> 00:25:58,415 (talking over each other) 394 00:25:58,416 --> 00:25:59,549 - That one up there ain't doin' me 395 00:25:59,550 --> 00:26:00,569 a whole hell of a lot of good. 396 00:26:00,570 --> 00:26:02,187 I been wearing my palm down to nothin'. 397 00:26:02,188 --> 00:26:04,189 (laughing) 398 00:26:04,190 --> 00:26:05,636 - You got no hair on your hands, huh? 399 00:26:05,637 --> 00:26:06,727 - [Jim] Eh, it's a mess. 400 00:26:06,728 --> 00:26:07,585 Twinkie! 401 00:26:07,585 --> 00:26:08,418 - [John] Jesus Christ. 402 00:26:08,418 --> 00:26:09,251 - Man, I gotta tell you. 403 00:26:09,251 --> 00:26:10,084 I was on the freeway the other night, 404 00:26:10,085 --> 00:26:11,429 it was serious business... - Yeah, sure. 405 00:26:11,430 --> 00:26:12,320 - And I looked at this girl. 406 00:26:12,321 --> 00:26:13,783 She came drivin' up in a Porsche. 407 00:26:13,784 --> 00:26:18,784 (mumbling) (whooping) 408 00:26:18,990 --> 00:26:19,823 - Yeah, right. 409 00:26:19,823 --> 00:26:20,656 - I got a woody. 410 00:26:20,656 --> 00:26:21,489 No, I didn't get a woody. 411 00:26:21,489 --> 00:26:22,322 (talking over each other) 412 00:26:22,322 --> 00:26:23,155 - [John] American breasts? 413 00:26:23,155 --> 00:26:23,988 - Breasts and everything. 414 00:26:23,989 --> 00:26:25,220 I got a throbber, man. 415 00:26:25,221 --> 00:26:27,399 (talking over each other) 416 00:26:27,400 --> 00:26:29,308 I pulled my sandal out, there wasn't nothin' else, 417 00:26:29,309 --> 00:26:31,223 I couldn't help it, I had it up on the seat 418 00:26:31,224 --> 00:26:32,057 and I just... 419 00:26:32,057 --> 00:26:32,890 (tapping) 420 00:26:32,890 --> 00:26:33,723 - Listen to this guy. 421 00:26:33,723 --> 00:26:34,556 (talking over each other) 422 00:26:34,556 --> 00:26:35,389 - No, I'm serious. 423 00:26:35,389 --> 00:26:36,222 No, it felt good, too. 424 00:26:36,223 --> 00:26:37,345 - I bet you were shot for the rest of the week. 425 00:26:37,346 --> 00:26:38,554 (laughing) 426 00:26:38,555 --> 00:26:42,055 (talking over each other) 427 00:26:43,130 --> 00:26:44,603 - What is, what is this? 428 00:26:44,604 --> 00:26:45,437 - Tell you what. 429 00:26:45,437 --> 00:26:46,350 See this shit? 430 00:26:46,351 --> 00:26:47,521 Looks like Mary in the morning. 431 00:26:47,522 --> 00:26:49,009 - I had a date like this once. 432 00:26:49,010 --> 00:26:51,248 - Hey, hey, I'm gonna slap you silly. 433 00:26:51,249 --> 00:26:52,082 - [Joe] Oh, God. 434 00:26:52,083 --> 00:26:53,730 - I know you wanna try thirds. 435 00:26:53,731 --> 00:26:55,023 (whooping) 436 00:26:55,024 --> 00:26:56,083 - [Chuck] What the, what the... 437 00:26:56,084 --> 00:26:57,319 - Man. 438 00:26:57,320 --> 00:26:59,030 I definitely love this shit. 439 00:26:59,031 --> 00:26:59,864 You guys take care. 440 00:26:59,864 --> 00:27:00,864 - Get outta town! 441 00:27:01,690 --> 00:27:02,587 - Twinkie! 442 00:27:02,588 --> 00:27:03,973 - I hope the water works. 443 00:27:05,420 --> 00:27:06,609 - Hey, hey, hey. 444 00:27:06,610 --> 00:27:07,443 Where you goin', man. 445 00:27:07,443 --> 00:27:08,276 We gotta clean up our mess. 446 00:27:08,276 --> 00:27:09,109 - What do you mean where am I going? 447 00:27:09,109 --> 00:27:09,942 I'm gonna take a shower. 448 00:27:09,942 --> 00:27:10,833 - We gotta clean up our mess. 449 00:27:10,834 --> 00:27:13,296 - All right, let's go take care of it. 450 00:27:13,297 --> 00:27:14,348 What are you doin'? 451 00:27:14,349 --> 00:27:15,971 - [Joe] Clean up. 452 00:27:15,972 --> 00:27:18,729 (faint mellow music) 453 00:27:18,730 --> 00:27:21,813 (footsteps thudding) 454 00:27:25,010 --> 00:27:27,039 - Well, I've had enough of this, ladies. 455 00:27:27,040 --> 00:27:28,289 I'm gettin' in the shower. 456 00:27:28,290 --> 00:27:30,500 - Save some hot water. 457 00:27:30,501 --> 00:27:31,501 Ask. 458 00:27:33,941 --> 00:27:36,441 (tense music) 459 00:27:50,871 --> 00:27:53,538 (water rushing) 460 00:28:05,932 --> 00:28:07,469 (music crescendos) 461 00:28:07,470 --> 00:28:09,803 (screaming) 462 00:28:11,633 --> 00:28:12,633 - Boo! 463 00:28:13,739 --> 00:28:15,404 - [Carol] Boo? 464 00:28:15,405 --> 00:28:16,238 Oh! 465 00:28:16,239 --> 00:28:17,672 - I couldn't think of anything else to say! 466 00:28:17,673 --> 00:28:18,768 - [Carol] You creep! 467 00:28:18,769 --> 00:28:20,098 - That's all I said! 468 00:28:20,099 --> 00:28:20,932 (yelling) 469 00:28:20,933 --> 00:28:23,021 I'm sorry. - I'll get you, you bastard! 470 00:28:23,022 --> 00:28:24,573 I'll get you! 471 00:28:24,574 --> 00:28:27,074 (tense music) 472 00:28:32,126 --> 00:28:34,480 (mumbling) 473 00:28:34,481 --> 00:28:37,564 (faint mellow music) 474 00:28:38,412 --> 00:28:40,804 - Oh yes, (mumbling). 475 00:28:40,805 --> 00:28:43,476 ♪ Once again ♪ 476 00:28:43,477 --> 00:28:44,477 Mmm. 477 00:28:46,361 --> 00:28:47,616 - Oh! 478 00:28:47,617 --> 00:28:48,617 I'm sorry. 479 00:28:49,610 --> 00:28:50,443 - That's okay. 480 00:28:50,444 --> 00:28:52,449 I was just comin' to put these clothes on. 481 00:28:52,450 --> 00:28:53,450 - Yeah, (mumbling). 482 00:28:56,760 --> 00:28:58,081 Wait, wait. 483 00:28:58,082 --> 00:28:59,915 Don't go away so fast. 484 00:29:01,410 --> 00:29:03,427 Jimmy, what's the matter? 485 00:29:07,652 --> 00:29:08,652 - Nothing. 486 00:29:10,806 --> 00:29:12,389 Nothing's wrong. 487 00:29:12,390 --> 00:29:15,473 (faint mellow music) 488 00:29:24,045 --> 00:29:26,795 ♪ Ah I can't see ♪ 489 00:29:58,133 --> 00:30:01,344 (uptempo rock music) 490 00:30:01,345 --> 00:30:03,040 (laughing) 491 00:30:03,041 --> 00:30:05,717 - [Joe] Easy, easy, easy. 492 00:30:05,718 --> 00:30:06,801 - [Jim] Yeah. 493 00:30:07,702 --> 00:30:10,785 ♪ How can our love twisted say ♪ 494 00:30:10,786 --> 00:30:12,038 ♪ Darlin' come and ♪ 495 00:30:12,039 --> 00:30:14,456 (screeching) 496 00:30:16,440 --> 00:30:17,273 - [Joe] Hey! 497 00:30:17,273 --> 00:30:18,106 - [John] What the hell you doin'? 498 00:30:18,106 --> 00:30:18,939 - [Joni] Put it back on. 499 00:30:18,939 --> 00:30:19,900 That was a good song. 500 00:30:19,901 --> 00:30:22,559 - There'll be plenty of time for that later. 501 00:30:22,560 --> 00:30:24,360 Now, we're gonna have some real fun. 502 00:30:26,220 --> 00:30:27,551 - Hey, an orgy! 503 00:30:27,552 --> 00:30:29,255 - All right, that's what we're waitin' for! 504 00:30:29,256 --> 00:30:30,717 - You fool, what did you have? 505 00:30:30,718 --> 00:30:31,670 - Hey, let's get started. 506 00:30:31,670 --> 00:30:32,583 - [Jim] Put your shirt on. 507 00:30:32,583 --> 00:30:33,416 - [John] Oh, stop. 508 00:30:33,417 --> 00:30:34,959 - Quiet, quiet. 509 00:30:34,960 --> 00:30:37,159 I'm talkin' about a seance. 510 00:30:37,160 --> 00:30:38,744 - [Joni] Hey, that sounds neat. 511 00:30:38,745 --> 00:30:39,650 - [Jim] Hey, right. 512 00:30:39,651 --> 00:30:41,159 A what? 513 00:30:41,160 --> 00:30:42,423 - A seance, you know. 514 00:30:43,540 --> 00:30:45,259 Talkin' to ghosts and goblins. 515 00:30:45,260 --> 00:30:47,827 Raisin' the dead, stuff like that. 516 00:30:47,828 --> 00:30:48,969 - All right, let's do it. 517 00:30:48,970 --> 00:30:50,899 - [John] That stuff's all a bunch of crap. 518 00:30:50,900 --> 00:30:53,019 - [Joni] So are you, but who's complaining? 519 00:30:53,020 --> 00:30:54,020 Scared, John? 520 00:30:55,493 --> 00:30:56,326 - [John] Are you nuts? 521 00:30:56,327 --> 00:30:57,759 - [Chuck] Is that it, John, scared? 522 00:30:57,760 --> 00:30:59,402 - What the hell is this? 523 00:30:59,403 --> 00:31:00,949 Pick on John day? 524 00:31:00,950 --> 00:31:01,843 - [Joe] Hey, you ain't foolin' no one. 525 00:31:01,844 --> 00:31:03,709 Your face is turnin' red! 526 00:31:03,710 --> 00:31:04,719 - Get outta here! 527 00:31:04,720 --> 00:31:06,414 - John, I think your lip's startin' to disappear. 528 00:31:06,415 --> 00:31:07,248 (laughing) 529 00:31:07,249 --> 00:31:09,649 (mumbling) 530 00:31:09,650 --> 00:31:11,669 That's okay, if you're scared, we can wait 531 00:31:11,670 --> 00:31:13,132 for Mary to take you upstairs and tell you 532 00:31:13,133 --> 00:31:14,699 a bedtime story. 533 00:31:14,700 --> 00:31:18,619 - Hey, you want to hold a scene, go ahead, hold a scene. 534 00:31:18,620 --> 00:31:20,303 - [Mary] It's a seance, stupid. 535 00:31:21,690 --> 00:31:22,523 - What? 536 00:31:22,524 --> 00:31:23,719 - It's a seance. 537 00:31:23,720 --> 00:31:24,879 A seance. 538 00:31:24,880 --> 00:31:26,653 - That's what I said. 539 00:31:27,510 --> 00:31:28,510 A scene. 540 00:31:30,460 --> 00:31:31,809 - Some of you have probably already heard 541 00:31:31,810 --> 00:31:33,160 what I'm about to tell you. 542 00:31:33,996 --> 00:31:36,483 And some of you haven't, so I'll start at the beginning. 543 00:31:37,530 --> 00:31:39,393 It happened 10 years ago this month. 544 00:31:41,330 --> 00:31:43,529 Seems a woman from the valley ran away from her husband, 545 00:31:43,530 --> 00:31:45,130 she came here to meet her lover. 546 00:31:46,590 --> 00:31:48,340 She brought her eight year old son. 547 00:31:50,843 --> 00:31:51,676 - Not gonna tell you again, you little brat. 548 00:31:51,677 --> 00:31:53,471 - [Boy] Not goin' in that closet. 549 00:31:53,472 --> 00:31:54,543 - Gonna get in that closet. - Not gettin' in that closet. 550 00:31:54,544 --> 00:31:55,377 - Shut up! 551 00:31:55,377 --> 00:31:56,210 - Not goin' in that closet! 552 00:31:56,211 --> 00:31:57,501 - You're not gonna ruin another evening for me. 553 00:31:57,502 --> 00:31:58,335 - Not goin' in that closet. 554 00:31:58,335 --> 00:31:59,197 - You're gonna go in that closet 555 00:31:59,198 --> 00:32:01,544 and you're not gonna say a word. 556 00:32:01,545 --> 00:32:03,682 - [Boy] I ain't goin' in that closet. 557 00:32:03,683 --> 00:32:06,320 - [Mother] Don't say another word this evening! 558 00:32:06,321 --> 00:32:08,571 (thudding) 559 00:32:14,908 --> 00:32:17,408 (tense music) 560 00:32:59,780 --> 00:33:01,539 - They had planned to spend a few days up here 561 00:33:01,540 --> 00:33:05,423 before moving on, starting a new life for themselves. 562 00:33:06,497 --> 00:33:09,580 (mellow jazzy music) 563 00:33:13,530 --> 00:33:15,337 - So what do you think? 564 00:33:15,338 --> 00:33:16,921 Sexy enough for ya? 565 00:33:19,348 --> 00:33:20,848 - What do I think? 566 00:33:21,905 --> 00:33:23,269 Damn. 567 00:33:23,270 --> 00:33:25,009 You look great. 568 00:33:25,010 --> 00:33:26,629 - [Mother] I know. 569 00:33:26,630 --> 00:33:28,189 - [Lover] Where's the kid? 570 00:33:28,190 --> 00:33:29,893 - Don't worry about the kid. 571 00:33:29,894 --> 00:33:31,603 Took care of that little bastard. 572 00:33:32,530 --> 00:33:34,039 He won't be bothering us again tonight. 573 00:33:34,040 --> 00:33:36,317 - That's just what I wanted to hear. 574 00:33:38,610 --> 00:33:40,223 - [Chuck] But they never moved on. 575 00:33:44,189 --> 00:33:45,808 For them, there was no new life. 576 00:33:45,809 --> 00:33:47,089 - [Mother] Whatever we want. 577 00:33:47,090 --> 00:33:49,538 - For them, there was no life at all. 578 00:33:49,539 --> 00:33:51,706 (moaning) 579 00:33:52,540 --> 00:33:54,619 They left here in bags. 580 00:33:54,620 --> 00:33:56,020 They were killed that night. 581 00:33:57,240 --> 00:33:59,993 Brutally murdered, right here in this house. 582 00:34:01,180 --> 00:34:02,380 Right here in this room. 583 00:34:05,540 --> 00:34:08,040 (tense music) 584 00:34:13,910 --> 00:34:15,559 Their bodies were found a few days later 585 00:34:15,560 --> 00:34:16,913 by a couple of hikers. 586 00:34:18,010 --> 00:34:19,010 It wasn't pretty. 587 00:34:21,710 --> 00:34:24,809 Make no mistake, there was very little left of them. 588 00:34:24,810 --> 00:34:28,063 Their bodies had been crushed, pounded to a pulp. 589 00:34:30,381 --> 00:34:32,529 The bones had been pounded over and over again 590 00:34:32,530 --> 00:34:34,340 by a madman with a sledgehammer 591 00:34:35,910 --> 00:34:38,799 until all that was left was a bloody heap 592 00:34:38,800 --> 00:34:42,223 of mangled flesh and shattered bones. 593 00:34:45,450 --> 00:34:47,209 There was barely enough of their faces left 594 00:34:47,210 --> 00:34:49,510 to match some teeth with their dental records. 595 00:34:52,200 --> 00:34:53,450 They never found the boy. 596 00:34:54,730 --> 00:34:56,899 Some think he just flipped out and ran off, 597 00:34:56,900 --> 00:34:59,023 maybe trying to find help in the forest. 598 00:35:00,680 --> 00:35:02,233 If so, he probably died. 599 00:35:03,760 --> 00:35:06,310 Police say he was probably taken off by the killer. 600 00:35:07,410 --> 00:35:09,610 In either case, most believe him to be dead. 601 00:35:11,760 --> 00:35:13,960 That is, except for some people around here. 602 00:35:15,820 --> 00:35:17,069 Folks in this part of the county 603 00:35:17,070 --> 00:35:19,563 say he's still out there, in the night. 604 00:35:21,810 --> 00:35:22,813 Just watching. 605 00:35:24,220 --> 00:35:25,220 Waiting. 606 00:35:27,410 --> 00:35:29,683 Waiting for his mother's killer to return. 607 00:35:31,430 --> 00:35:33,033 Waiting to take his revenge. 608 00:35:35,490 --> 00:35:36,890 The killer was never caught. 609 00:35:37,840 --> 00:35:40,909 The prime suspect was of course, the woman's husband. 610 00:35:40,910 --> 00:35:42,913 There was no charges brought against him. 611 00:35:47,290 --> 00:35:48,553 No one knows who did it. 612 00:35:49,930 --> 00:35:50,930 No one. 613 00:35:52,400 --> 00:35:54,594 He just might come back. 614 00:35:54,595 --> 00:35:57,095 (tense music) 615 00:36:02,600 --> 00:36:03,600 Tonight. 616 00:36:10,290 --> 00:36:13,029 Tonight, we're gonna find out who it was. 617 00:36:13,030 --> 00:36:16,919 We're gonna call upon those spirits and find out who 618 00:36:16,920 --> 00:36:17,953 or what killed them. 619 00:36:19,300 --> 00:36:20,300 Everybody ready? 620 00:36:25,105 --> 00:36:26,105 Ready. 621 00:36:27,920 --> 00:36:29,613 Spirits, I call upon you. 622 00:36:30,780 --> 00:36:33,009 Summon those spirits of those killed in this house 623 00:36:33,010 --> 00:36:35,023 so long ago and bring them on to me. 624 00:36:36,060 --> 00:36:38,179 Rise, spirits. 625 00:36:38,180 --> 00:36:40,389 Rise, awaken on this night of vengeance 626 00:36:40,390 --> 00:36:42,389 and walk among the living. 627 00:36:42,390 --> 00:36:45,759 Rise and make yourself known to us here tonight. 628 00:36:45,760 --> 00:36:47,693 I command you to rise! 629 00:36:50,861 --> 00:36:53,361 (tense music) 630 00:37:13,890 --> 00:37:16,249 Rise from your eternal sleep. 631 00:37:16,250 --> 00:37:18,493 Rise, obey my command! 632 00:37:19,780 --> 00:37:21,789 I command you to rise. 633 00:37:21,790 --> 00:37:23,023 Give us a sign. 634 00:37:26,660 --> 00:37:28,657 - Shit, nothing's gonna happen. 635 00:37:30,329 --> 00:37:35,079 (tense music) (growling) 636 00:37:44,020 --> 00:37:45,187 What the hell? 637 00:37:47,213 --> 00:37:48,557 - They're here now. 638 00:37:54,950 --> 00:37:57,509 Speak to us, spirits of the night. 639 00:37:57,510 --> 00:37:59,269 Speak to us and let us know the truth 640 00:37:59,270 --> 00:38:00,653 of that bloodstained night. 641 00:38:03,250 --> 00:38:04,823 I command you to speak. 642 00:38:06,137 --> 00:38:08,173 - [Man] How dare you command me? 643 00:38:10,036 --> 00:38:11,128 - [John] Holy shit. 644 00:38:11,129 --> 00:38:12,629 - Quiet, be quiet. 645 00:38:16,971 --> 00:38:19,471 (tense music) 646 00:38:49,274 --> 00:38:51,697 We wish only to learn the truth of how you were killed. 647 00:38:51,698 --> 00:38:52,711 - [Man] Truth? 648 00:38:52,712 --> 00:38:53,886 What truth? 649 00:38:53,887 --> 00:38:58,054 We were murdered in cold blood by a raving maniac. 650 00:38:59,687 --> 00:39:01,345 - Who did it? 651 00:39:01,346 --> 00:39:04,554 - [Man] I can reveal this to only one. 652 00:39:04,555 --> 00:39:06,348 (tense music) 653 00:39:06,349 --> 00:39:07,516 - [Chuck] Who? 654 00:39:10,520 --> 00:39:11,991 - [Man] John. 655 00:39:11,992 --> 00:39:13,574 - Me? 656 00:39:13,575 --> 00:39:15,575 - [Man] Stand before me. 657 00:39:16,620 --> 00:39:18,003 Stand before me now. 658 00:39:21,090 --> 00:39:22,090 I want you. 659 00:39:23,163 --> 00:39:24,249 - Or what? 660 00:39:24,250 --> 00:39:27,098 - [Man] We want to drink your blood. 661 00:39:27,099 --> 00:39:28,193 - Bullshit. 662 00:39:28,194 --> 00:39:30,694 (tense music) 663 00:39:41,840 --> 00:39:43,849 - I think we may have lost contact. 664 00:39:43,850 --> 00:39:45,939 - [John] Yeah, well that suits this boy just fine. 665 00:39:45,940 --> 00:39:48,071 I say we put an end to this shit right now. 666 00:39:48,072 --> 00:39:49,251 - [Man] No! 667 00:39:49,252 --> 00:39:50,085 - What the hell is that? 668 00:39:50,085 --> 00:39:50,918 - [Mary] Jesus. 669 00:39:50,918 --> 00:39:51,751 I vote with John. 670 00:39:51,752 --> 00:39:53,316 Let's stop all this now. 671 00:39:53,317 --> 00:39:55,817 (tense music) 672 00:40:28,777 --> 00:40:30,285 - [Jim] Oh, it's good stuff, huh? 673 00:40:30,286 --> 00:40:31,460 - [Chuck] Good? 674 00:40:31,461 --> 00:40:33,085 This shit'll kill ya. 675 00:40:33,086 --> 00:40:34,343 (mumbling) 676 00:40:34,344 --> 00:40:36,249 (growling) 677 00:40:36,250 --> 00:40:38,259 (laughing) 678 00:40:38,260 --> 00:40:41,589 - If you're trying to turn me on, it's not working. 679 00:40:41,590 --> 00:40:42,590 - Yeah? 680 00:40:43,490 --> 00:40:47,089 That ghost stuff really had you going, didn't it, Tootsie? 681 00:40:47,090 --> 00:40:48,074 - Me? - Yeah, you. 682 00:40:48,075 --> 00:40:49,829 - You were the one who nearly wet your pants. 683 00:40:49,830 --> 00:40:50,663 - Bull! 684 00:40:50,664 --> 00:40:51,889 I was just playin' along. 685 00:40:51,890 --> 00:40:53,123 - Playin' along, huh? 686 00:40:54,220 --> 00:40:55,053 This guy. 687 00:40:55,054 --> 00:40:56,603 - Yeah, that's right, ass breath. 688 00:40:57,590 --> 00:40:58,749 - Oh, this is white! 689 00:40:58,750 --> 00:41:00,839 I've never seen anyone so scared. 690 00:41:00,840 --> 00:41:01,673 Another minute of that you would have 691 00:41:01,674 --> 00:41:03,489 ran down the mountain screaming for mommy. 692 00:41:03,490 --> 00:41:04,397 - Hey! 693 00:41:04,398 --> 00:41:05,642 (laughing) I'm not talking to you. 694 00:41:05,643 --> 00:41:06,818 Enough's enough, now, knock it off. 695 00:41:06,819 --> 00:41:09,499 - Woo hoo, big bad John shakin' in his boots. 696 00:41:09,500 --> 00:41:10,333 - Stop it, Jimmy. 697 00:41:10,334 --> 00:41:13,103 (whooping) 698 00:41:13,104 --> 00:41:14,809 I said, I'm not gonna tell ya again, 699 00:41:14,810 --> 00:41:16,343 now knock it off right now! 700 00:41:17,441 --> 00:41:18,274 - Anything you say, sweet pants. 701 00:41:18,275 --> 00:41:20,599 - Come on you guys, knock it off. 702 00:41:20,600 --> 00:41:21,460 What the hell you doin'? 703 00:41:21,460 --> 00:41:22,460 It was all a joke. 704 00:41:24,167 --> 00:41:25,422 (mumbling) 705 00:41:25,423 --> 00:41:26,256 It was a gag. 706 00:41:26,257 --> 00:41:27,899 Me and Joey set the whole thing up. 707 00:41:27,900 --> 00:41:30,889 - Yeah, well you scared the hell out of us. 708 00:41:30,890 --> 00:41:32,079 - Wasn't it fun? 709 00:41:32,080 --> 00:41:33,229 - [Jim] Hey, real fun. 710 00:41:33,230 --> 00:41:34,569 - I owe ya for this one, buddy. 711 00:41:34,570 --> 00:41:36,404 - [Jim] I think we all in it for this one, buddy. 712 00:41:36,405 --> 00:41:37,238 - Hey, hey, come on, knock it off. 713 00:41:37,239 --> 00:41:38,833 No, come on, you guys. 714 00:41:38,834 --> 00:41:42,894 (mumbling) (cheering) 715 00:41:42,895 --> 00:41:45,210 Anybody got a bar of soap? 716 00:41:45,211 --> 00:41:47,711 (tense music) 717 00:42:07,217 --> 00:42:08,805 Three, four words, four words. 718 00:42:08,806 --> 00:42:09,734 (all chattering) 719 00:42:09,735 --> 00:42:11,847 Sounds like dirty ears. 720 00:42:11,848 --> 00:42:13,022 - Cradle, cradle. 721 00:42:13,023 --> 00:42:14,200 (talking over each other) 722 00:42:14,201 --> 00:42:15,034 - [Chuck] What are you doin'? 723 00:42:15,034 --> 00:42:15,867 Come on, get outta here. 724 00:42:15,867 --> 00:42:16,700 What, are you nuts? 725 00:42:16,701 --> 00:42:17,826 (talking over each other) - Look at this. 726 00:42:17,827 --> 00:42:19,207 - [Chuck] I think I'm gonna have to 727 00:42:19,208 --> 00:42:20,399 clean his ears out, John. 728 00:42:20,400 --> 00:42:23,269 Two boys, two girls and it's an old pro. 729 00:42:23,270 --> 00:42:25,520 (mumbling) 730 00:42:27,000 --> 00:42:28,213 - I'm real excited about it. 731 00:42:28,214 --> 00:42:30,963 - [Mary] To the moon, yeah, right! 732 00:42:30,964 --> 00:42:31,797 - Great. 733 00:42:31,798 --> 00:42:32,912 - Oh, I got it. 734 00:42:32,913 --> 00:42:33,913 - Like when? 735 00:42:35,264 --> 00:42:38,097 (others mumbling) 736 00:42:44,160 --> 00:42:46,500 - Let's go upstairs. 737 00:42:46,501 --> 00:42:47,668 - No, not now. 738 00:42:52,065 --> 00:42:52,898 - Come on. 739 00:42:52,899 --> 00:42:54,012 We could just talk. 740 00:42:54,013 --> 00:42:55,373 You won't have to do anything. 741 00:42:56,250 --> 00:42:57,083 - Do anything? 742 00:42:57,084 --> 00:42:58,592 Talk about what? 743 00:42:58,593 --> 00:43:00,783 - I don't know, you and I, anything. 744 00:43:02,410 --> 00:43:03,803 - We're fine, really. 745 00:43:10,010 --> 00:43:11,010 - Okay. 746 00:43:11,694 --> 00:43:13,111 All right. 747 00:43:13,112 --> 00:43:13,945 You don't wanna go upstairs with me, 748 00:43:13,946 --> 00:43:15,057 I'll just take off my top right down here 749 00:43:15,058 --> 00:43:15,960 in front of everyone and embarrass you. 750 00:43:15,960 --> 00:43:16,960 - Go ahead. 751 00:43:18,061 --> 00:43:19,259 - Yeah? - Yeah. 752 00:43:19,260 --> 00:43:20,377 - Yeah, you don't care? 753 00:43:20,378 --> 00:43:21,211 - Nah. 754 00:43:21,211 --> 00:43:22,044 - Really? 755 00:43:22,044 --> 00:43:22,877 Okay. 756 00:43:22,878 --> 00:43:23,989 - Okay, okay. 757 00:43:23,990 --> 00:43:25,490 Come on, let's go. 758 00:43:27,767 --> 00:43:32,434 (laughing) (chattering) 759 00:43:34,170 --> 00:43:35,170 - [Carol] Jimmy. 760 00:43:41,088 --> 00:43:43,019 (mumbling) 761 00:43:43,020 --> 00:43:44,619 - Now where did he go? 762 00:43:44,620 --> 00:43:46,852 - Probably cooking up another scheme with Joey. 763 00:43:46,853 --> 00:43:48,107 - Huh, if they have any sense, 764 00:43:48,108 --> 00:43:50,453 they'll peek in on Jimmy and Carol. 765 00:43:50,454 --> 00:43:52,649 - He doesn't have to do that for his thrills. 766 00:43:52,650 --> 00:43:53,490 I see to that. 767 00:43:53,491 --> 00:43:55,600 Is that how you get yours? 768 00:43:56,630 --> 00:43:57,463 - How else? 769 00:43:57,464 --> 00:43:58,569 - You just wait. 770 00:43:58,570 --> 00:44:02,468 - I been waitin' two years. 771 00:44:02,469 --> 00:44:04,969 (tense music) 772 00:44:33,131 --> 00:44:36,455 - [Carol] Why have you been acting so funny? 773 00:44:36,456 --> 00:44:37,307 - What do you mean? 774 00:44:37,308 --> 00:44:38,881 I haven't been acting funny. 775 00:44:38,882 --> 00:44:41,120 - [Carol] You haven't been acting funny? 776 00:44:41,121 --> 00:44:42,121 - No. 777 00:44:42,880 --> 00:44:44,439 - Well, all I know is I think that you've been 778 00:44:44,440 --> 00:44:47,129 treating me like I haven't even been here 779 00:44:47,130 --> 00:44:49,459 for the last couple days. 780 00:44:49,460 --> 00:44:50,769 Look it. 781 00:44:50,770 --> 00:44:52,981 I even brought us a surprise. 782 00:44:52,982 --> 00:44:55,399 (clattering) 783 00:44:59,810 --> 00:45:00,643 Come on, sweetheart. 784 00:45:00,644 --> 00:45:01,750 What's the matter? 785 00:45:03,580 --> 00:45:05,149 - Nothin'. 786 00:45:05,150 --> 00:45:06,590 Nothing's the matter. 787 00:45:13,005 --> 00:45:14,299 - It's obvious something's the matter. 788 00:45:14,300 --> 00:45:15,713 You're shaking like a leaf. 789 00:45:17,650 --> 00:45:18,759 - Nothing's wrong. 790 00:45:18,760 --> 00:45:19,760 Really. 791 00:45:23,490 --> 00:45:25,543 - You never have, have you? 792 00:45:29,020 --> 00:45:30,437 - Don't be silly. 793 00:45:31,979 --> 00:45:33,396 Of course I have. 794 00:46:02,188 --> 00:46:04,688 (tense music) 795 00:46:47,188 --> 00:46:48,021 (gasping) 796 00:46:48,022 --> 00:46:49,331 - [Chuck] Jesus, you scared the hell out of me! 797 00:46:49,332 --> 00:46:50,200 (mumbling) 798 00:46:50,200 --> 00:46:51,033 - You scared me, too. 799 00:46:51,033 --> 00:46:51,866 - What are you doin' here? 800 00:46:51,867 --> 00:46:53,229 - Just bite my head off. 801 00:46:53,230 --> 00:46:55,059 I was lookin' for you, what else? 802 00:46:55,060 --> 00:46:56,529 - [Chuck] I'm sorry. 803 00:46:56,530 --> 00:46:57,880 - Chuck, what's the matter? 804 00:46:59,620 --> 00:47:00,870 What's that on your hand? 805 00:47:01,740 --> 00:47:02,585 - It's blood. 806 00:47:02,585 --> 00:47:03,418 - What? 807 00:47:03,419 --> 00:47:04,909 - There's a lot of it on the floor. 808 00:47:04,910 --> 00:47:06,469 I think it's Joey's. 809 00:47:06,470 --> 00:47:08,579 - What's the joke this time, Chuck? 810 00:47:08,580 --> 00:47:09,699 - This is no joke. 811 00:47:09,700 --> 00:47:11,049 I came in here to find Joey 812 00:47:11,050 --> 00:47:13,669 and there's a lot of blood on the floor. 813 00:47:13,670 --> 00:47:14,670 - That's it? 814 00:47:15,490 --> 00:47:17,229 You can do better than that. 815 00:47:17,230 --> 00:47:19,059 Joey could be anywhere in this old house. 816 00:47:19,060 --> 00:47:19,893 What makes you think he's not 817 00:47:19,894 --> 00:47:21,623 playin' a joke on you this time? 818 00:47:22,560 --> 00:47:23,913 - Joni, this is real blood. 819 00:47:24,760 --> 00:47:27,443 I don't know how or why, but I think Joey's been hurt. 820 00:47:28,290 --> 00:47:29,987 - Okay, let's go tell the others. 821 00:47:31,770 --> 00:47:32,879 - No, not yet. 822 00:47:32,880 --> 00:47:33,820 I wanna look for him, first. 823 00:47:33,821 --> 00:47:35,070 I guess I could be wrong. 824 00:47:36,200 --> 00:47:38,404 I don't wanna say anything without being sure. 825 00:47:38,405 --> 00:47:40,798 - [Joni] You're really serious. 826 00:47:40,799 --> 00:47:41,799 - Very. 827 00:47:45,970 --> 00:47:48,470 (tense music) 828 00:49:58,653 --> 00:50:00,986 (screaming) 829 00:50:02,182 --> 00:50:04,733 (tense music) 830 00:50:04,734 --> 00:50:07,083 (weeping) 831 00:50:07,084 --> 00:50:08,459 - Chuck. 832 00:50:08,460 --> 00:50:09,460 Chuck. 833 00:50:10,130 --> 00:50:11,458 - Joni, what is it? 834 00:50:11,459 --> 00:50:12,459 Oh, shit. 835 00:50:15,723 --> 00:50:16,849 Listen to me, Joni. 836 00:50:16,850 --> 00:50:18,509 You have to go upstairs, get Jimmy and Carol. 837 00:50:18,510 --> 00:50:19,343 Can you do that for me? 838 00:50:19,344 --> 00:50:21,469 Don't tell 'em anything, just bring 'em down here 839 00:50:21,470 --> 00:50:22,303 but don't tell 'em anything. 840 00:50:22,304 --> 00:50:23,409 Can you do that? 841 00:50:23,410 --> 00:50:24,243 Can you? 842 00:50:24,243 --> 00:50:25,243 Okay, go. 843 00:50:28,729 --> 00:50:31,229 (tense music) 844 00:50:53,226 --> 00:50:56,027 - [John] What's wrong, man? 845 00:50:56,028 --> 00:50:57,778 - We got big trouble. 846 00:51:00,045 --> 00:51:02,267 I don't know how to tell you this. 847 00:51:02,268 --> 00:51:04,768 (tense music) 848 00:51:32,580 --> 00:51:34,658 (screaming) 849 00:51:34,659 --> 00:51:37,159 (tense music) 850 00:52:09,222 --> 00:52:10,678 - Joni, Joni! 851 00:52:10,679 --> 00:52:11,651 What the hell's goin' on here? 852 00:52:11,651 --> 00:52:12,484 (wailing) 853 00:52:12,484 --> 00:52:13,317 Man, check it out. 854 00:52:13,318 --> 00:52:14,451 (screaming) 855 00:52:14,452 --> 00:52:15,591 Joni, it's okay. 856 00:52:15,592 --> 00:52:16,425 Joni, jeez. 857 00:52:16,425 --> 00:52:17,258 Go on downstairs. 858 00:52:17,259 --> 00:52:18,703 Yell if you find anything. 859 00:52:18,704 --> 00:52:20,529 - You'll be the first to know. 860 00:52:20,530 --> 00:52:21,363 - [Chuck] What's goin' on? 861 00:52:21,364 --> 00:52:23,923 - My ass will go flyin' through the first window I can find. 862 00:52:25,802 --> 00:52:28,302 (tense music) 863 00:52:31,720 --> 00:52:32,720 Damn. 864 00:52:38,360 --> 00:52:39,360 Jesus. 865 00:52:41,590 --> 00:52:43,606 Jesus Christ. 866 00:52:43,607 --> 00:52:46,107 (tense music) 867 00:53:23,443 --> 00:53:24,443 Both dead. 868 00:53:25,410 --> 00:53:26,709 - Where'd you get that? 869 00:53:26,710 --> 00:53:28,349 - In the room. 870 00:53:28,350 --> 00:53:31,759 Some crazy bastard used it to tear 'em to pieces. 871 00:53:31,760 --> 00:53:32,923 And I want his ass! 872 00:53:34,550 --> 00:53:35,550 - Yeah, I know. 873 00:53:36,840 --> 00:53:38,069 I want him, too, but we gotta figure out 874 00:53:38,070 --> 00:53:39,469 what the hell's goin' on or calm down 875 00:53:39,470 --> 00:53:41,189 and figure out what we're gonna do about it. 876 00:53:41,190 --> 00:53:42,925 - Calm down? 877 00:53:42,926 --> 00:53:43,759 What the hell you talkin' about? 878 00:53:43,760 --> 00:53:45,289 We got some crazy bastard runnin' around here 879 00:53:45,290 --> 00:53:46,629 mowing our friends to pieces 880 00:53:46,630 --> 00:53:47,839 and you want me to calm down? 881 00:53:47,840 --> 00:53:48,673 - Look, John. 882 00:53:48,674 --> 00:53:50,059 I don't know about you, man, but I wanna come down 883 00:53:50,060 --> 00:53:52,339 off this mountain alive, not carried in a bag. 884 00:53:52,340 --> 00:53:53,990 We lose our cool now, we're gone. 885 00:53:55,400 --> 00:53:56,759 - He's right, John. 886 00:53:56,760 --> 00:53:57,593 - I'm not talkin' to you. 887 00:53:57,593 --> 00:53:58,426 Just shut it. 888 00:53:58,426 --> 00:53:59,259 - You go to hell. 889 00:53:59,260 --> 00:54:00,289 We're talkin' about my life, too. 890 00:54:00,290 --> 00:54:02,639 - The only way any of us is gonna get out of here alive 891 00:54:02,640 --> 00:54:03,889 is to kill this bastard. 892 00:54:03,890 --> 00:54:05,759 We've gotta search this house from top to bottom, 893 00:54:05,760 --> 00:54:07,359 find him and tear his damn head off. 894 00:54:07,360 --> 00:54:08,211 - That's stupid. 895 00:54:08,211 --> 00:54:09,044 How in the hell are we going... 896 00:54:09,045 --> 00:54:10,059 - I told you to shut it. 897 00:54:10,060 --> 00:54:11,020 - Hold it. 898 00:54:11,020 --> 00:54:11,853 Hold it right there. 899 00:54:11,854 --> 00:54:13,219 This isn't gonna solve a damn thing. 900 00:54:13,220 --> 00:54:14,409 - Oh, you're gonna solve it all, right? 901 00:54:14,410 --> 00:54:15,869 - Just listen. 902 00:54:15,870 --> 00:54:19,219 I know you want this asshole, man, so do I, but how? 903 00:54:19,220 --> 00:54:20,599 If we go after him together, all he gotta do 904 00:54:20,600 --> 00:54:22,589 is stay one step ahead of us, right? 905 00:54:22,590 --> 00:54:23,440 - Yeah, so? 906 00:54:23,441 --> 00:54:24,959 - If we split up, chances are he's gonna get us 907 00:54:24,960 --> 00:54:26,529 one at a time and even if we find him, 908 00:54:26,530 --> 00:54:28,429 do you think the girls could handle that? 909 00:54:28,430 --> 00:54:30,039 I mean, Joni's practically in a state of shock 910 00:54:30,040 --> 00:54:32,179 and Mary's not far from it, either. 911 00:54:32,180 --> 00:54:34,549 Think about it, John, just think about it. 912 00:54:34,550 --> 00:54:36,482 - Okay, I'm listening. 913 00:54:36,483 --> 00:54:37,679 - Did you see anything? 914 00:54:37,680 --> 00:54:38,979 Any kind of clue? 915 00:54:38,980 --> 00:54:39,813 - Nothing. 916 00:54:39,813 --> 00:54:40,646 - Okay, this is it. 917 00:54:40,647 --> 00:54:42,699 I say we stay right here in this room until first light. 918 00:54:42,700 --> 00:54:45,189 That can't be what, maybe three, four hours from now? 919 00:54:45,190 --> 00:54:46,889 First daybreak we hike down off this mountain 920 00:54:46,890 --> 00:54:48,529 to the nearest town, what do you say? 921 00:54:48,530 --> 00:54:49,363 - [Joni] No. 922 00:54:49,363 --> 00:54:50,204 - What? 923 00:54:50,204 --> 00:54:51,037 - [Mary] Easy, Joni. 924 00:54:51,037 --> 00:54:51,870 - Joni, come on. 925 00:54:51,871 --> 00:54:52,962 - [Mary] Easy. 926 00:54:52,963 --> 00:54:53,796 - [Chuck] Joni, what's wrong, baby? 927 00:54:53,796 --> 00:54:54,629 (weeping) - Come on, we have to. 928 00:54:54,629 --> 00:54:55,462 You have to trust me, okay? 929 00:54:55,462 --> 00:54:56,295 (smacking) 930 00:54:56,295 --> 00:54:57,128 Come on, come on, Joni. 931 00:54:57,129 --> 00:54:59,189 - I won't stay here, no! - Joni, Joni, Joni, Joni! 932 00:54:59,190 --> 00:55:00,023 Listen to me. 933 00:55:00,024 --> 00:55:01,541 Listen to me, listen to me. 934 00:55:01,542 --> 00:55:02,765 We've got to stay here. 935 00:55:02,766 --> 00:55:03,730 We've got to stay here, come on. 936 00:55:03,731 --> 00:55:05,280 We gotta stay here, baby. 937 00:55:05,281 --> 00:55:06,114 (Joni weeping) 938 00:55:06,114 --> 00:55:06,947 We have to stay here. 939 00:55:06,948 --> 00:55:08,652 Come on, trust me. 940 00:55:08,653 --> 00:55:10,391 Okay, baby, come on. 941 00:55:10,392 --> 00:55:12,294 Come on, we gotta stay here. 942 00:55:12,295 --> 00:55:14,462 (weeping) 943 00:55:17,809 --> 00:55:19,209 - There's something bothering me, Chuck. 944 00:55:19,210 --> 00:55:20,057 - What? 945 00:55:20,057 --> 00:55:20,890 - I mean, what makes a difference 946 00:55:20,891 --> 00:55:22,569 if we wait 'til morning to hike outta here? 947 00:55:22,570 --> 00:55:23,659 Just because it's daybreak doesn't mean 948 00:55:23,660 --> 00:55:24,493 we're gonna be safe. 949 00:55:24,493 --> 00:55:25,326 - Well, at least we'll be able to see 950 00:55:25,326 --> 00:55:26,300 what in the hell we're fighting. 951 00:55:26,301 --> 00:55:27,364 - And you think we're gonna be able to hike 952 00:55:27,365 --> 00:55:29,143 50 miles in one day. 953 00:55:30,010 --> 00:55:31,699 I mean, spend another night out there. 954 00:55:31,700 --> 00:55:33,189 - At least we'll be a damn good ways 955 00:55:33,190 --> 00:55:34,080 away from this place. 956 00:55:34,081 --> 00:55:35,129 - Oh yeah. 957 00:55:35,130 --> 00:55:37,109 Okay, I'll tell ya what. 958 00:55:37,110 --> 00:55:40,459 We'll do it your way, but if anything else happens, 959 00:55:40,460 --> 00:55:43,369 we hunt this sucker down and tear his head off. 960 00:55:43,370 --> 00:55:44,513 - Damn right, we do. 961 00:56:15,463 --> 00:56:18,380 (tense beat music) 962 00:57:27,994 --> 00:57:31,077 (footsteps clacking) 963 00:57:35,893 --> 00:57:38,310 (clattering) 964 00:57:54,190 --> 00:57:56,179 - They left here in bags. 965 00:57:56,180 --> 00:58:00,199 They were killed that night, brutally murdered 966 00:58:00,200 --> 00:58:04,281 right here in this house, right here in this room. 967 00:58:04,282 --> 00:58:06,782 (tense music) 968 00:58:33,190 --> 00:58:36,023 (stairs creaking) 969 00:59:05,373 --> 00:59:08,559 Make no mistake, there was very little left of them. 970 00:59:08,560 --> 00:59:11,763 Their bodies had been crushed, pounded to a pulp. 971 00:59:14,077 --> 00:59:16,279 Their bones had been pounded over and over again 972 00:59:16,280 --> 00:59:18,123 by a madman with a sledgehammer, 973 00:59:19,660 --> 00:59:22,539 until all that was left was a bloody heap 974 00:59:22,540 --> 00:59:25,343 of mangled flesh and shattered bones. 975 00:59:30,941 --> 00:59:33,441 (tense music) 976 00:59:38,046 --> 00:59:40,515 They never found the boy. 977 00:59:40,516 --> 00:59:42,196 Some think he just flipped out and ran off, 978 00:59:42,690 --> 00:59:44,690 maybe trying to find help in the forest. 979 00:59:46,520 --> 00:59:47,823 If so, he probably died. 980 00:59:49,643 --> 00:59:51,693 The police think the killer took the boy. 981 00:59:52,800 --> 00:59:55,303 In either case, most believe him to be dead. 982 00:59:59,901 --> 01:00:00,901 - Hey, hey wait. 983 01:00:06,460 --> 01:00:09,102 Hey, kid, come on kid, open the door. 984 01:00:09,103 --> 01:00:09,936 (knocking) 985 01:00:09,936 --> 01:00:10,790 Come on, open the door. 986 01:00:10,790 --> 01:00:11,623 Hey kid. 987 01:00:11,623 --> 01:00:12,456 (knocking) 988 01:00:12,456 --> 01:00:13,456 Open it. 989 01:00:15,263 --> 01:00:17,513 (coughing) 990 01:00:26,054 --> 01:00:28,554 (tense music) 991 01:02:07,123 --> 01:02:09,593 (door creaking) 992 01:02:09,594 --> 01:02:12,094 (tense music) 993 01:02:53,090 --> 01:02:54,173 It's the kid. 994 01:02:55,525 --> 01:02:57,388 It's the goddamn kid. 995 01:02:57,389 --> 01:02:59,889 (tense music) 996 01:04:43,446 --> 01:04:46,529 (footsteps clunking) 997 01:04:54,779 --> 01:04:57,029 (groaning) 998 01:05:09,929 --> 01:05:10,929 - John. 999 01:05:11,957 --> 01:05:12,957 John. 1000 01:05:14,147 --> 01:05:18,564 (groaning) (gasping) 1001 01:05:26,209 --> 01:05:27,209 John. 1002 01:05:28,234 --> 01:05:29,234 John. 1003 01:05:31,108 --> 01:05:33,608 (tense music) 1004 01:05:58,378 --> 01:05:59,669 Bastard! 1005 01:05:59,670 --> 01:06:00,503 You son of a bitch! 1006 01:06:00,504 --> 01:06:01,617 Where are you? 1007 01:06:01,618 --> 01:06:04,118 (tense music) 1008 01:06:06,483 --> 01:06:07,483 John, John. 1009 01:06:09,315 --> 01:06:11,502 (wailing) 1010 01:06:11,503 --> 01:06:12,503 - Oh my God. 1011 01:06:14,721 --> 01:06:16,055 No! 1012 01:06:16,056 --> 01:06:16,912 No! 1013 01:06:16,912 --> 01:06:17,745 (screaming) 1014 01:06:17,745 --> 01:06:18,745 No! 1015 01:06:20,653 --> 01:06:22,276 No! 1016 01:06:22,277 --> 01:06:23,213 No! 1017 01:06:23,213 --> 01:06:24,213 No! 1018 01:06:25,280 --> 01:06:26,113 - [Joni] Mary, Mary! 1019 01:06:26,113 --> 01:06:27,113 - No! 1020 01:06:28,879 --> 01:06:30,046 - [Joni] Mary! 1021 01:06:31,653 --> 01:06:32,653 Mary, Mary! 1022 01:06:33,569 --> 01:06:35,323 (thudding) 1023 01:06:35,324 --> 01:06:36,324 Oh God! 1024 01:06:37,025 --> 01:06:40,339 (tense music) 1025 01:06:40,340 --> 01:06:41,507 - Who are you? 1026 01:06:42,606 --> 01:06:44,950 (mumbling) 1027 01:06:44,951 --> 01:06:46,249 - She took me away forever. 1028 01:06:46,250 --> 01:06:47,917 She was a bad mommy. 1029 01:06:49,004 --> 01:06:51,087 - That's not your mother. 1030 01:06:52,904 --> 01:06:55,286 (mumbling) 1031 01:06:55,287 --> 01:06:57,787 (tense music) 1032 01:06:58,709 --> 01:07:02,157 - Me that knife. 1033 01:07:02,158 --> 01:07:03,938 Ow, you little bastard. 1034 01:07:03,939 --> 01:07:06,439 (tense music) 1035 01:07:12,331 --> 01:07:13,664 - No, Chuck, no! 1036 01:07:15,332 --> 01:07:17,277 (smacking) 1037 01:07:17,278 --> 01:07:19,778 (tense music) 1038 01:08:18,158 --> 01:08:19,656 - Get out of the room. 1039 01:08:19,657 --> 01:08:22,236 (thudding) 1040 01:08:22,237 --> 01:08:23,070 - [Joni] Chuck! 1041 01:08:23,071 --> 01:08:24,511 Chuck! 1042 01:08:24,512 --> 01:08:25,643 Chuck! 1043 01:08:25,644 --> 01:08:26,536 Chuck! 1044 01:08:26,537 --> 01:08:29,352 Chuck, Chuck, Chuck, Chuck, Chuck, Chuck! 1045 01:08:29,353 --> 01:08:31,853 (tense music) 1046 01:08:41,407 --> 01:08:42,794 (footsteps thudding) 1047 01:08:42,795 --> 01:08:45,295 (tense music) 1048 01:10:02,818 --> 01:10:05,151 (screaming) 1049 01:10:14,670 --> 01:10:17,670 (breathing heavily) 1050 01:10:21,213 --> 01:10:24,886 (tense music) (screaming) 1051 01:10:24,887 --> 01:10:26,824 (footsteps thudding) 1052 01:10:26,825 --> 01:10:29,325 (tense music) 1053 01:11:14,016 --> 01:11:16,516 (tense music) 1054 01:14:13,170 --> 01:14:14,540 (whimpering) 1055 01:14:14,541 --> 01:14:17,041 (tense music) 1056 01:14:25,195 --> 01:14:27,612 (clattering) 1057 01:14:49,676 --> 01:14:52,176 (tense music) 1058 01:15:14,628 --> 01:15:15,641 - Please! 1059 01:15:15,642 --> 01:15:16,642 Please! 1060 01:15:17,624 --> 01:15:18,624 Please, no. 1061 01:15:19,442 --> 01:15:20,442 God. 1062 01:15:21,526 --> 01:15:22,359 No! 1063 01:15:22,359 --> 01:15:23,204 (screaming) 1064 01:15:23,205 --> 01:15:25,704 (tense music) 1065 01:16:29,909 --> 01:16:32,159 (grunting) 1066 01:16:34,407 --> 01:16:36,907 (tense music) 1067 01:17:17,878 --> 01:17:20,295 (clattering) 1068 01:17:23,117 --> 01:17:26,284 (footsteps crunching) 1069 01:17:34,230 --> 01:17:36,730 (tense music) 1070 01:18:02,870 --> 01:18:05,953 (tense somber music) 1071 01:20:21,907 --> 01:20:25,324 (eerie melancholy music) 1072 01:22:51,717 --> 01:22:54,800 (tense somber music) 68903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.