Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,440 --> 00:00:19,283
Previously on Powers...
2
00:00:19,360 --> 00:00:21,966
- Johnny.
- Wolfe, sir.
3
00:00:22,160 --> 00:00:24,811
You made a drug
out of me, didn't you?
4
00:00:24,880 --> 00:00:27,087
I am void that must be filled.
5
00:00:27,160 --> 00:00:31,484
And you, you have given me
a chance to fill that void.
6
00:00:31,560 --> 00:00:35,246
You stupid fucking idiot.
7
00:00:35,320 --> 00:00:37,971
How many of them can I suck dry?
8
00:00:38,040 --> 00:00:39,166
What did he say to you?
9
00:00:41,080 --> 00:00:43,811
I need your help to kill Wolfe.
10
00:00:43,920 --> 00:00:45,285
Allow me to explain.
11
00:00:45,480 --> 00:00:47,482
You made this shit
from Wolfe's blood?
12
00:00:47,600 --> 00:00:48,965
And you took that drug
13
00:00:49,040 --> 00:00:51,327
to try and get your powers back.
14
00:00:53,280 --> 00:00:54,406
I was there.
15
00:00:54,520 --> 00:00:55,567
I saw you.
16
00:00:55,640 --> 00:00:56,641
I have powers.
17
00:00:56,720 --> 00:00:57,846
What exactly do you have?
18
00:00:58,200 --> 00:00:59,361
You should be afraid of me.
19
00:00:59,520 --> 00:01:02,330
Who's the one witness we
have never been able to question?
20
00:01:03,360 --> 00:01:04,361
Can I interrupt?
21
00:01:04,440 --> 00:01:05,601
The kid with her.
22
00:01:05,680 --> 00:01:07,648
Krispin, it's my
old partner's kid.
23
00:01:07,720 --> 00:01:09,165
They ran the GPS on his phone.
24
00:01:09,240 --> 00:01:10,287
He's at the Temple Theater.
25
00:01:10,360 --> 00:01:11,964
This is the Powers' world.
26
00:01:12,040 --> 00:01:13,690
And 100% fake.
27
00:01:13,760 --> 00:01:15,808
Zora!
28
00:01:20,240 --> 00:01:21,526
No, can somebody help?
29
00:01:22,040 --> 00:01:23,041
Shit...
30
00:01:29,880 --> 00:01:31,245
Like old times.
31
00:01:31,800 --> 00:01:32,801
You can count on it.
32
00:01:44,480 --> 00:01:45,641
Jesus.
33
00:01:50,720 --> 00:01:51,721
We can do it.
34
00:01:52,320 --> 00:01:53,731
You take your powers back.
35
00:01:55,240 --> 00:01:56,241
You kill him.
36
00:01:56,960 --> 00:01:58,405
And I'll get us out.
37
00:02:02,080 --> 00:02:04,128
Whenever I try
to trace it back,
38
00:02:05,160 --> 00:02:07,447
work out who's
to blame for what,
39
00:02:07,520 --> 00:02:09,761
who owns which dead bodies,
40
00:02:10,320 --> 00:02:13,927
I've never been able to get past
blaming myself for all of it.
41
00:02:17,200 --> 00:02:19,248
Which is just ego, you know?
42
00:02:20,240 --> 00:02:24,529
It's like, I'm responsible
for the weight of the world.
43
00:02:27,960 --> 00:02:29,325
Now, I...
44
00:02:29,440 --> 00:02:30,680
I can see now,
45
00:02:32,040 --> 00:02:34,122
whoever's to blame
for not killing him,
46
00:02:34,200 --> 00:02:35,804
it's beside the point.
47
00:02:36,440 --> 00:02:40,286
All the dead
bodies belong to Wolfe.
48
00:02:43,440 --> 00:02:44,601
So...
49
00:02:49,080 --> 00:02:52,687
I'm going
to help Johnny Royalle,
50
00:02:53,640 --> 00:02:58,851
break into the Shaft and kill
Wolfe, once and for all.
51
00:03:02,880 --> 00:03:04,484
Why are you telling me this?
52
00:03:06,360 --> 00:03:07,691
Because I need your help.
53
00:03:08,240 --> 00:03:10,004
You don't even know
what you're doing.
54
00:03:10,120 --> 00:03:11,610
I do. I have a plan.
55
00:03:12,320 --> 00:03:14,368
You've given me
no choice, Walker.
56
00:03:14,440 --> 00:03:15,851
I need your help.
57
00:03:15,920 --> 00:03:17,490
You have invited me
to join a conspiracy
58
00:03:17,560 --> 00:03:19,289
to commit first degree murder!
59
00:03:19,360 --> 00:03:22,364
I have to report this.
I should be arresting you.
60
00:03:26,160 --> 00:03:27,924
Royalle did it first.
61
00:03:28,720 --> 00:03:29,767
What?
62
00:03:29,840 --> 00:03:34,880
Royalle invited me to join a
conspiracy to commit murder.
63
00:03:37,480 --> 00:03:40,051
- We got him. Yeah.
- Jesus, shit, we got him.
64
00:03:40,560 --> 00:03:41,800
You got him.
65
00:03:41,880 --> 00:03:43,450
You got his ass, Walker.
66
00:03:43,520 --> 00:03:45,204
We got him.
We got him.
67
00:03:52,200 --> 00:03:53,361
Now...
68
00:03:54,240 --> 00:03:57,005
We just have to help him
break into the Shaft
69
00:03:57,200 --> 00:03:58,850
to make it stick.
70
00:04:10,200 --> 00:04:18,200
Ripped By mstoll
71
00:04:45,560 --> 00:04:47,403
You still have a way
with an entrance.
72
00:04:47,560 --> 00:04:50,370
Says the man who
rose from the dead.
73
00:04:53,240 --> 00:04:54,685
I'm going to have to...
74
00:04:54,760 --> 00:04:57,001
Oh, Johnny, where's the trust?
75
00:04:57,080 --> 00:04:58,411
In the past.
76
00:05:00,920 --> 00:05:04,606
If you are wearing a
wire, it's now useless.
77
00:05:05,760 --> 00:05:08,047
Can we get down to business now?
78
00:05:08,120 --> 00:05:11,329
My sense of urgency
is no less than yours.
79
00:05:11,400 --> 00:05:13,641
I'm trying to save the lives
of over 100 innocents.
80
00:05:13,720 --> 00:05:15,449
Yeah, none of whom
would be in any danger
81
00:05:15,520 --> 00:05:17,204
if you hadn't
given them all Sway.
82
00:05:18,120 --> 00:05:20,361
Are we going to
keep wasting time
83
00:05:20,440 --> 00:05:23,523
pointing the finger of
blame at one another?
84
00:05:26,120 --> 00:05:27,610
Look, Johnny,
85
00:05:27,680 --> 00:05:30,047
I want to save Calista and
these kids as much as you.
86
00:05:30,120 --> 00:05:32,168
I'm tired of being a cop.
87
00:05:32,440 --> 00:05:33,771
Ineffectual.
88
00:05:33,960 --> 00:05:36,850
I want to be able
to help people again.
89
00:05:44,320 --> 00:05:47,051
There are things
I'm going to need.
90
00:05:47,120 --> 00:05:48,485
Like what?
91
00:05:49,440 --> 00:05:51,761
If I keep popping
around that place,
92
00:05:51,840 --> 00:05:54,127
it's like I'm signing the crime.
93
00:05:54,800 --> 00:05:58,009
With circumstantial evidence.
94
00:05:58,120 --> 00:06:01,249
I want to be invisible.
95
00:06:01,320 --> 00:06:02,651
You need to get new powers.
96
00:06:03,880 --> 00:06:05,644
Can you handle it or not?
97
00:06:09,560 --> 00:06:12,040
Okay, what else?
98
00:06:12,600 --> 00:06:14,489
I'm going to need blueprints.
99
00:06:14,560 --> 00:06:16,722
Complete and up to date.
100
00:06:20,000 --> 00:06:22,207
You've been teleporting
into his cell for months.
101
00:06:22,600 --> 00:06:24,568
I need the plans.
102
00:06:28,880 --> 00:06:30,564
Have you recorded
any of your meetings?
103
00:06:30,640 --> 00:06:34,645
No, he always teleports me
to fry any electronics.
104
00:06:34,720 --> 00:06:36,688
I could shield the recorder
against that effect.
105
00:06:36,760 --> 00:06:38,125
The recording isn't enough.
106
00:06:38,200 --> 00:06:39,804
We need to catch him in the act.
107
00:06:39,880 --> 00:06:40,927
No, if we catch him on tape...
108
00:06:41,000 --> 00:06:43,401
No, Walker's right.
Evidence isn't the issue.
109
00:06:43,480 --> 00:06:44,766
Custody is the issue.
110
00:06:44,840 --> 00:06:46,330
How do you arrest a teleporter?
111
00:06:46,400 --> 00:06:48,129
You have to
disable him like that.
112
00:06:48,200 --> 00:06:49,201
Or he...
113
00:06:49,760 --> 00:06:51,000
Drainer.
114
00:06:52,200 --> 00:06:54,123
Yes, it's the only
way to be sure.
115
00:06:54,960 --> 00:06:58,169
Will that thing be ready? Can
you shoot him with it and...
116
00:06:59,200 --> 00:07:00,850
It's single use.
117
00:07:00,920 --> 00:07:03,924
If the timing isn't
perfect, if he saw me...
118
00:07:04,000 --> 00:07:05,411
It isn't even finished yet.
119
00:07:05,520 --> 00:07:06,806
You need a Drainer trap.
120
00:07:06,880 --> 00:07:10,680
He can get caught in one
step and zap, it's on.
121
00:07:10,760 --> 00:07:13,684
The Drainer pod is self-contained,
for transporting prisoners.
122
00:07:13,760 --> 00:07:15,762
It won't project a beam
unless I overload it.
123
00:07:15,880 --> 00:07:16,961
What will that do?
124
00:07:17,240 --> 00:07:19,811
Probably kill any
Power caught in it.
125
00:07:20,000 --> 00:07:21,570
Drain them forever,
at the least.
126
00:07:22,000 --> 00:07:23,968
We have a Drainer trap
127
00:07:25,000 --> 00:07:27,890
that Royalle is planning
to walk right into.
128
00:07:28,480 --> 00:07:30,084
Wolfe's cell.
No.
129
00:07:30,160 --> 00:07:31,525
- No, Christian. No.
- Harley...
130
00:07:31,600 --> 00:07:33,489
We have to find
another way, Christian.
131
00:07:33,560 --> 00:07:36,484
Harley. They need
to understand why.
132
00:07:43,480 --> 00:07:44,925
I'm sorry about this.
133
00:07:45,720 --> 00:07:48,883
But the world as you know it
is going to end soon.
134
00:08:01,960 --> 00:08:04,122
Fuck. We should have
practiced more.
135
00:08:04,600 --> 00:08:06,762
I'm good. I'll be fine.
136
00:08:07,280 --> 00:08:08,805
Come on, this way.
137
00:08:08,880 --> 00:08:10,848
No, no, it's this way.
138
00:08:11,240 --> 00:08:14,608
Are you questioning
my sense of direction?
139
00:08:16,680 --> 00:08:19,889
Or is that where your friends
have set the trap for me?
140
00:08:20,280 --> 00:08:21,486
There is no trap.
141
00:08:21,640 --> 00:08:24,166
And it's this way.
142
00:08:31,640 --> 00:08:34,211
The system upgrade should
be completed about the same time
143
00:08:34,280 --> 00:08:36,886
we finish repairs
on level eight and nine.
144
00:08:36,960 --> 00:08:39,566
Do you still have blind spots
down there from Wolfe's escape?
145
00:08:39,640 --> 00:08:40,641
We do.
146
00:08:41,240 --> 00:08:43,129
That sounds dangerous.
147
00:08:43,200 --> 00:08:45,328
It could be
if anybody knew about them.
148
00:08:51,000 --> 00:08:52,764
Okay.
149
00:08:52,840 --> 00:08:54,922
So this is the end
of the blind zone.
150
00:08:55,640 --> 00:08:57,802
Where's the panel?
151
00:09:00,520 --> 00:09:02,249
Shit.
152
00:09:04,000 --> 00:09:07,368
Show Commander Cross and Detective
Pilgrim how the repairs are going.
153
00:09:12,080 --> 00:09:13,605
What now?
154
00:09:14,000 --> 00:09:17,163
Well, if I go, I'm busted.
155
00:09:18,200 --> 00:09:19,964
So, you can just...
156
00:09:20,320 --> 00:09:22,687
My teleportation powers
will blind the cameras.
157
00:09:22,760 --> 00:09:24,171
How convenient.
158
00:09:24,240 --> 00:09:25,241
What?
159
00:09:26,120 --> 00:09:29,044
Give me the widget.
160
00:09:30,360 --> 00:09:32,886
Teleportation is
instantaneous, Christian.
161
00:09:33,000 --> 00:09:34,570
I know, so hurry up already.
162
00:09:34,640 --> 00:09:38,440
If this is a trap, it better
be a very fast one indeed,
163
00:09:38,520 --> 00:09:41,524
to keep me from popping back
here and taking your head off.
164
00:09:42,600 --> 00:09:44,329
Like Bug?
165
00:09:44,400 --> 00:09:46,209
I never said that.
166
00:09:48,240 --> 00:09:49,480
Level nine is still a mess.
167
00:09:49,600 --> 00:09:50,806
But repairs on
eight have reached
168
00:09:50,880 --> 00:09:52,166
segment four in the outer ring.
169
00:09:52,240 --> 00:09:53,969
- Segment four?
- Yes, sir.
170
00:09:54,440 --> 00:09:56,249
The crew was able to move
ahead of schedule today.
171
00:09:56,320 --> 00:09:58,129
Details on your desktop.
172
00:10:00,440 --> 00:10:02,727
Okay. You ready?
173
00:10:05,680 --> 00:10:06,681
Go.
174
00:10:08,120 --> 00:10:09,724
That looks like
a teleport pulse.
175
00:10:09,840 --> 00:10:10,841
I see it.
176
00:10:12,040 --> 00:10:13,166
Is Wolfe secure?
177
00:10:13,400 --> 00:10:14,731
Wolfe's cell, now.
178
00:10:21,400 --> 00:10:23,721
Okay. Show me
segment four again.
179
00:10:27,000 --> 00:10:28,001
Done.
180
00:10:42,400 --> 00:10:44,004
Cycle all cameras, all levels.
181
00:10:47,440 --> 00:10:50,250
When I say the Black Swan
can destroy the world,
182
00:10:50,320 --> 00:10:52,049
I'm not being metaphorical.
183
00:10:52,120 --> 00:10:53,884
It's only a matter of time,
184
00:10:54,000 --> 00:10:55,286
and very little time,
185
00:10:55,360 --> 00:10:57,840
before a Power
of that scale manifests.
186
00:10:57,960 --> 00:10:59,007
It may already be here.
187
00:10:59,080 --> 00:11:00,320
Like Wolfe?
188
00:11:00,400 --> 00:11:02,129
He's the frontrunner.
189
00:11:02,200 --> 00:11:04,043
I will not let Royalle near him.
190
00:11:04,120 --> 00:11:05,326
It's too dangerous.
191
00:11:05,480 --> 00:11:07,084
Really?
192
00:11:10,120 --> 00:11:11,804
You know what Sway is?
193
00:11:13,560 --> 00:11:14,891
It's Wolfe.
194
00:11:16,160 --> 00:11:18,606
That's what he was doing here.
195
00:11:18,680 --> 00:11:22,401
He was taking Wolfe's blood and
turning his DNA into a drug,
196
00:11:22,480 --> 00:11:24,323
and giving it to Kidz.
197
00:11:31,320 --> 00:11:32,685
How would we start?
198
00:11:32,760 --> 00:11:35,366
I need to make him think
that he can trust me.
199
00:11:35,640 --> 00:11:36,641
How?
200
00:11:36,720 --> 00:11:38,802
I promised him that I could
get blueprints to this place.
201
00:11:38,920 --> 00:11:41,082
Holy Christ. Why didn't
you just promise my leg?
202
00:11:41,160 --> 00:11:42,241
He didn't ask for it.
203
00:11:42,320 --> 00:11:43,970
Guys, come on, come on.
204
00:11:48,120 --> 00:11:49,690
It could work.
205
00:11:50,000 --> 00:11:53,322
Yes. Just... Deena.
Just the four of us.
206
00:11:53,600 --> 00:11:56,171
Too many possible leaks
if your whole staff knows.
207
00:11:57,640 --> 00:12:03,204
I wouldn't want anyone implicated
in something so extra-legal.
208
00:12:03,320 --> 00:12:05,641
Okay. Well, look at this.
209
00:12:09,200 --> 00:12:12,921
These are the three
unrepaired blind segments.
210
00:12:13,000 --> 00:12:14,411
And this is Wolfe's cell.
211
00:12:17,400 --> 00:12:21,564
So these segments won't be fully
repaired for at least a week.
212
00:12:23,560 --> 00:12:27,042
So we teleport into
the blind segments.
213
00:12:27,160 --> 00:12:30,050
Then what? How do
we move around?
214
00:12:30,120 --> 00:12:32,168
All the levels
are almost identical.
215
00:12:32,240 --> 00:12:37,280
So we patch this into
the surveillance system.
216
00:12:37,360 --> 00:12:39,522
It'll hack into the cameras,
217
00:12:39,600 --> 00:12:42,080
and then the screens that
are supposed to be showing
218
00:12:42,160 --> 00:12:45,926
levels eight and nine will
actually be showing level seven.
219
00:12:46,000 --> 00:12:47,206
No.
220
00:12:47,760 --> 00:12:49,603
My teleport pulse will fry it.
221
00:12:49,680 --> 00:12:53,082
No, because Triphammer
222
00:12:53,200 --> 00:12:54,964
shielded this against that.
223
00:12:55,080 --> 00:12:56,206
What?
224
00:12:56,280 --> 00:12:58,851
I told him it was
for you, Johnny.
225
00:12:58,920 --> 00:13:03,448
I had to. I told him,
Cross and my partner that
226
00:13:04,360 --> 00:13:07,603
I'm helping you break into
the Shaft to kill Wolfe.
227
00:13:07,680 --> 00:13:09,364
I had to. Okay?
228
00:13:09,440 --> 00:13:11,488
We can't do this
without their help.
229
00:13:11,560 --> 00:13:14,166
And they'll only help me
if they think
230
00:13:14,240 --> 00:13:17,005
this is all an elaborate
plan to catch you.
231
00:13:17,080 --> 00:13:19,321
But of course, it's not.
232
00:13:19,400 --> 00:13:23,564
Johnny, do you ever wonder
what the world would be like
233
00:13:25,440 --> 00:13:27,090
if it hadn't all gone wrong?
234
00:13:28,080 --> 00:13:29,923
If we had killed
him back then, man,
235
00:13:32,720 --> 00:13:34,165
if I hadn't lost my powers,
236
00:13:34,240 --> 00:13:36,811
you think the world would
be a better place?
237
00:13:37,640 --> 00:13:39,324
I say it would be.
238
00:13:41,760 --> 00:13:46,004
Your ego, Christian,
is dumbfounding.
239
00:13:50,480 --> 00:13:52,642
Tell me what else
your compatriots
240
00:13:52,760 --> 00:13:54,967
are going to do
to ease our passage.
241
00:13:58,080 --> 00:13:59,969
My uncle got me this job.
242
00:14:00,040 --> 00:14:02,168
Family is a wonderful thing.
243
00:14:02,240 --> 00:14:04,527
Wolfe killed him
when he got loose.
244
00:14:04,600 --> 00:14:05,761
Asshole storage.
245
00:14:05,840 --> 00:14:08,127
If you're ever looking
for a place to stay.
246
00:14:08,680 --> 00:14:10,205
Five minutes.
247
00:14:10,320 --> 00:14:12,322
I'll give you some privacy.
248
00:14:20,320 --> 00:14:21,526
Simons.
249
00:14:26,760 --> 00:14:28,000
Why haven't you got me out?
250
00:14:29,040 --> 00:14:30,246
I can't.
251
00:14:30,320 --> 00:14:32,084
I'm stuck inside myself.
252
00:14:32,600 --> 00:14:34,409
I can't get out.
The walls are too close.
253
00:14:35,800 --> 00:14:39,486
Simons, I need
someone I can trust.
254
00:14:40,840 --> 00:14:42,171
You could always trust me.
255
00:14:42,320 --> 00:14:43,526
I know.
256
00:14:44,280 --> 00:14:46,886
That's why I need
you to stay in here.
257
00:14:47,320 --> 00:14:49,004
What?
258
00:14:57,320 --> 00:14:58,526
It's the way it's got to be.
259
00:14:58,640 --> 00:15:00,210
It's gold-plated
bullshit.
260
00:15:01,840 --> 00:15:03,842
It's in order.
261
00:15:09,520 --> 00:15:12,603
How much longer is my
client expected to wait?
262
00:15:12,680 --> 00:15:14,045
Detective.
263
00:15:15,200 --> 00:15:16,247
Deena.
264
00:15:25,560 --> 00:15:27,801
I'd appreciate it,
Detective Pilgrim,
265
00:15:27,880 --> 00:15:30,360
if you'd stop
breaking into my club
266
00:15:30,480 --> 00:15:33,643
- and harassing young innocents
like Ms. Secor. - Okay.
267
00:15:34,160 --> 00:15:36,003
Saucer eyes here has been
everywhere she shouldn't be
268
00:15:36,080 --> 00:15:37,366
since the day I got here.
269
00:15:37,840 --> 00:15:39,808
Dead body?
There she is.
270
00:15:40,400 --> 00:15:43,370
Powers gangster comes back
from the dead. There she is.
271
00:15:43,440 --> 00:15:46,205
Power gets her throat slit.
There she fucking is.
272
00:15:46,280 --> 00:15:50,604
And yet, other than a trumped
up threat to use Powers,
273
00:15:50,680 --> 00:15:53,684
you've failed to charge
her with anything.
274
00:15:56,960 --> 00:15:57,961
I can't do this.
275
00:16:27,200 --> 00:16:29,328
Well, that went perfectly.
What the hell was that?
276
00:16:29,400 --> 00:16:30,606
I was playing my part.
277
00:16:31,040 --> 00:16:33,042
Your part was to
let Calista out.
278
00:16:33,120 --> 00:16:34,690
No.
279
00:16:34,760 --> 00:16:37,969
My part is to play the detective
that thinks this is bullshit.
280
00:16:39,480 --> 00:16:42,723
This is how we get Royalle.
This is what we agreed.
281
00:16:42,800 --> 00:16:44,848
So the kid gets out
because he wants it?
282
00:16:44,920 --> 00:16:45,967
Yeah.
283
00:16:46,040 --> 00:16:47,724
- Well, what else does he get?
- I don't know.
284
00:16:47,800 --> 00:16:50,326
When does all the shit that
he wants get to be too much?
285
00:16:50,480 --> 00:16:52,960
Deena, it's worth it to bust him.
286
00:16:54,120 --> 00:16:56,521
It's getting more
fucked up by the minute.
287
00:16:56,600 --> 00:16:58,807
I don't know who it is I'm
supposed to be trusting here.
288
00:17:00,960 --> 00:17:02,200
We're partners.
289
00:17:03,400 --> 00:17:05,402
We're supposed to be
trusting each other.
290
00:17:05,920 --> 00:17:08,321
Or so you keep telling me.
291
00:17:09,800 --> 00:17:12,087
Death is always senseless.
292
00:17:12,360 --> 00:17:14,442
There is no meaning
in the end of life.
293
00:17:15,480 --> 00:17:19,929
Meaning, comfort comes from
beyond death's threshold.
294
00:17:20,360 --> 00:17:22,408
And it is this blankness,
295
00:17:22,720 --> 00:17:25,929
this vast impossibility
of understanding,
296
00:17:26,640 --> 00:17:30,486
that causes so much
confusion and grief
297
00:17:30,560 --> 00:17:33,086
in those of us
who are left behind.
298
00:17:33,160 --> 00:17:34,321
This is your fault.
299
00:17:36,040 --> 00:17:39,362
If you did your job,
she'd still be alive.
300
00:17:46,280 --> 00:17:48,442
This was a bad idea.
301
00:17:48,520 --> 00:17:50,090
You wanted to come.
302
00:17:50,160 --> 00:17:51,127
If you want to leave...
303
00:17:51,200 --> 00:17:52,326
- Hey, Krisp.
- No.
304
00:17:52,400 --> 00:17:54,528
Krispin. I want to
try and talk to him.
305
00:17:54,600 --> 00:17:56,602
What was that about, man?
306
00:18:00,680 --> 00:18:02,091
You know...
307
00:18:03,080 --> 00:18:04,969
We put Red Hawk down the Shaft.
308
00:18:05,040 --> 00:18:06,929
He's never gonna
see daylight again.
309
00:18:08,240 --> 00:18:10,163
- And the others?
- The others?
310
00:18:10,240 --> 00:18:12,561
Zora and Retro Girl.
311
00:18:12,640 --> 00:18:14,290
They should be in
the Shaft right next to him.
312
00:18:14,360 --> 00:18:17,409
- Krispin...
- It was a publicity stunt.
313
00:18:17,480 --> 00:18:19,084
It was a game.
314
00:18:19,200 --> 00:18:21,089
She died because
they were fucking around.
315
00:18:21,640 --> 00:18:24,530
Look, there will
be an investigation.
316
00:18:24,720 --> 00:18:27,451
No, three Powers killed my mom.
317
00:18:27,560 --> 00:18:30,006
The only difference between them
is that Zora and Retro Girl
318
00:18:30,120 --> 00:18:32,327
look a lot better on
camera than Red Hawk does.
319
00:18:32,400 --> 00:18:34,687
No, no. It's more
complicated than that.
320
00:18:34,760 --> 00:18:36,649
The world is more complicated
than that, Krispin.
321
00:18:36,720 --> 00:18:38,085
Come on, you know that.
322
00:18:45,520 --> 00:18:47,045
Look, uh...
323
00:18:47,960 --> 00:18:50,008
We need to talk, man.
324
00:18:51,360 --> 00:18:55,604
This Kaotic Chic,
whatever that is...
325
00:18:55,760 --> 00:18:57,683
It's not going away.
326
00:18:58,240 --> 00:19:00,527
You're implicated in a murder.
327
00:19:01,320 --> 00:19:02,685
I'm trying to
make things better.
328
00:19:02,760 --> 00:19:04,569
- You want to make this better?
- Yeah.
329
00:19:04,640 --> 00:19:06,210
Well, you go into the Shaft,
330
00:19:06,280 --> 00:19:08,851
and you put a bullet
in Red Hawk's eye.
331
00:19:08,920 --> 00:19:10,524
Then it will be better.
332
00:19:11,320 --> 00:19:12,321
Krispin?
333
00:19:20,160 --> 00:19:21,286
I'm sorry.
334
00:19:22,240 --> 00:19:23,924
I'm so sorry.
335
00:19:24,240 --> 00:19:26,891
I'm sorry, Krispin. I'm so sorry.
336
00:19:28,120 --> 00:19:30,805
You're not alone, okay?
I'm here.
337
00:19:33,640 --> 00:19:35,005
Okay?
338
00:19:40,440 --> 00:19:41,771
What the fuck?
339
00:19:42,240 --> 00:19:43,890
You brought a fucking
Power to my mom's funeral?
340
00:19:44,160 --> 00:19:46,481
He's my friend. I didn't
want to come alone, so...
341
00:19:46,560 --> 00:19:47,971
Get the fuck away from me.
342
00:19:48,040 --> 00:19:50,281
- Krispin.
- Get the fuck away!
343
00:19:50,360 --> 00:19:51,361
Please...
344
00:19:56,440 --> 00:19:58,920
Jesus. What are you doing here?
345
00:19:59,000 --> 00:20:01,446
It was important to her.
346
00:20:02,520 --> 00:20:03,851
I didn't come
here to piss you off.
347
00:20:03,920 --> 00:20:05,410
I want you to choose.
348
00:20:05,480 --> 00:20:07,608
What are we doing, Johnny?
349
00:20:07,720 --> 00:20:09,563
Saving her life.
350
00:20:09,680 --> 00:20:10,886
Protecting his.
351
00:20:10,960 --> 00:20:12,803
You need to calm down
a little bit. No.
352
00:20:13,280 --> 00:20:14,691
Heroes at last.
353
00:20:15,920 --> 00:20:17,604
Does it always feel this good?
354
00:20:17,800 --> 00:20:19,484
There's no in-between.
355
00:20:21,320 --> 00:20:23,687
How would I know?
356
00:20:42,360 --> 00:20:43,885
Hey.
357
00:20:46,280 --> 00:20:47,645
May I?
358
00:20:47,760 --> 00:20:49,569
Yes, please, come in.
359
00:20:49,640 --> 00:20:51,688
- Come in. Welcome.
- Thank you.
360
00:20:55,080 --> 00:20:58,004
Not much redecorating in the
past eight years, I see.
361
00:20:58,520 --> 00:21:02,127
Yeah. Well, if it ain't
broke, don't fix it.
362
00:21:02,200 --> 00:21:03,531
Right?
363
00:21:03,600 --> 00:21:05,921
Is that your new
philosophy, is it?
364
00:21:08,960 --> 00:21:10,644
It could be.
365
00:21:10,720 --> 00:21:14,566
It's just I have a talent
for breaking shit, so...
366
00:21:15,800 --> 00:21:18,201
You're not the only one.
Obviously.
367
00:21:18,280 --> 00:21:19,884
I went to the funeral.
368
00:21:20,240 --> 00:21:21,401
How's her son?
369
00:21:21,680 --> 00:21:22,681
Shattered.
370
00:21:24,400 --> 00:21:25,925
You're not...
371
00:21:26,480 --> 00:21:28,960
The reason she died, okay?
372
00:21:29,040 --> 00:21:30,849
As soon as I discovered
what they were doing,
373
00:21:30,920 --> 00:21:32,046
I should have shut them down.
374
00:21:32,800 --> 00:21:34,165
There was no
reason to think that
375
00:21:34,240 --> 00:21:36,527
it would all go sideways,
Janice.
376
00:21:36,640 --> 00:21:40,611
It wouldn't have if Red Hawk
hadn't been on Sway.
377
00:21:40,680 --> 00:21:43,365
If you want someone to blame,
we know who it is.
378
00:21:46,920 --> 00:21:48,445
You did your job.
379
00:21:48,840 --> 00:21:52,003
You saved Red Hawk,
380
00:21:52,120 --> 00:21:56,489
and you kept Zora
from ruining her life.
381
00:21:59,920 --> 00:22:01,206
Why didn't you call?
382
00:22:02,400 --> 00:22:06,041
It's only been a couple days.
383
00:22:06,120 --> 00:22:08,361
It was eight years, Christian.
384
00:22:10,520 --> 00:22:14,605
You lost your powers
and you hid from me.
385
00:22:14,720 --> 00:22:16,563
Jesus, Janice.
386
00:22:19,040 --> 00:22:20,644
No small talk.
387
00:22:24,440 --> 00:22:26,283
What was I going to say?
388
00:22:28,000 --> 00:22:30,526
What did we have to talk about?
389
00:22:30,600 --> 00:22:33,683
Once I lost my powers, what
did we have to talk about?
390
00:22:33,760 --> 00:22:35,603
Everything.
391
00:22:35,680 --> 00:22:37,808
Like we always did.
392
00:22:46,000 --> 00:22:49,891
I didn't want you
to see me like this.
393
00:22:50,000 --> 00:22:54,005
Okay? I didn't want
to be this with you.
394
00:22:57,000 --> 00:23:00,209
I didn't want you
because you had powers.
395
00:23:01,000 --> 00:23:04,004
I just wanted you.
396
00:23:10,240 --> 00:23:14,723
I've been playing you guys for a
chance to get my powers back.
397
00:23:14,800 --> 00:23:15,961
Fucking knew it.
I fucking knew it.
398
00:23:16,040 --> 00:23:17,121
You never change.
399
00:23:17,240 --> 00:23:20,130
Well, hear me out.
Hear me out, okay?
400
00:23:20,200 --> 00:23:21,884
I caught Wolfe.
401
00:23:21,960 --> 00:23:22,961
What?
402
00:23:24,280 --> 00:23:27,762
I caught him. Not
Zora, not Retro Girl.
403
00:23:27,840 --> 00:23:29,126
Christian, I was there.
404
00:23:29,200 --> 00:23:31,362
Listen to me.
I took Sway.
405
00:23:31,960 --> 00:23:33,689
And somehow, I don't know how,
406
00:23:33,840 --> 00:23:36,320
it strengthened
my connection to Wolfe.
407
00:23:36,400 --> 00:23:39,688
And I got my powers back
long enough to lock him up.
408
00:23:39,960 --> 00:23:42,327
What, you got your powers back?
Do you have them?
409
00:23:43,240 --> 00:23:44,366
I don't have them now.
410
00:23:44,440 --> 00:23:48,081
They got sucked back
when the Drainer came on.
411
00:23:48,720 --> 00:23:51,166
Anyway, the point is...
412
00:23:52,400 --> 00:23:53,561
Royalle knows.
413
00:23:54,840 --> 00:23:59,084
I told him that
I'm playing you guys.
414
00:23:59,720 --> 00:24:01,643
Which is the only reason
why he trusts me.
415
00:24:01,720 --> 00:24:03,131
How do we even keep it straight?
416
00:24:03,200 --> 00:24:05,487
Why don't you tell me
why we ought to trust you?
417
00:24:05,560 --> 00:24:07,449
Everyone who took
Sway is at risk.
418
00:24:07,520 --> 00:24:10,171
If Wolfe gets out,
he will drain them all,
419
00:24:10,240 --> 00:24:13,164
and kill them,
no matter where they are.
420
00:24:13,360 --> 00:24:17,570
We need to bust Royalle
before he fucks this up again.
421
00:24:18,080 --> 00:24:20,481
Before or after he kills Wolfe?
422
00:24:21,920 --> 00:24:24,321
Now, listen,
Christian just described
423
00:24:24,400 --> 00:24:26,846
the perfect Black Swan scenario.
424
00:24:26,920 --> 00:24:29,207
Now, are we just
supposed to ignore that?
425
00:24:29,280 --> 00:24:32,568
No. If we let
Royalle kill Wolfe,
426
00:24:33,280 --> 00:24:35,521
then we remove
two threats at once.
427
00:24:35,760 --> 00:24:37,046
That's fucking murder.
428
00:24:37,080 --> 00:24:39,048
It's murder. Yes.
Technically, technically.
429
00:24:39,120 --> 00:24:41,691
We need to drain Wolfe.
430
00:24:41,880 --> 00:24:44,724
We need the effective and
permanent threat of the Drainer,
431
00:24:44,800 --> 00:24:46,450
to quell disruptive Powers.
432
00:24:46,880 --> 00:24:50,202
We bust Royalle and drain Wolfe.
433
00:24:50,280 --> 00:24:51,691
That is the plan.
434
00:24:51,760 --> 00:24:53,808
The only plan.
435
00:24:53,920 --> 00:24:56,207
He's right.
Royalle murdering Wolfe
436
00:24:56,280 --> 00:24:59,090
is another signal that
we're not in control.
437
00:24:59,160 --> 00:25:01,891
We're not in control.
438
00:25:01,960 --> 00:25:04,247
Wait, I have a question.
439
00:25:05,120 --> 00:25:06,565
What about your powers?
440
00:25:10,720 --> 00:25:12,484
- I have to let them go.
- Bullshit.
441
00:25:13,120 --> 00:25:14,963
It's too risky to go for them.
442
00:25:15,760 --> 00:25:17,922
I only had them temporarily.
443
00:25:18,800 --> 00:25:20,802
I'm a cop now.
444
00:25:22,600 --> 00:25:25,331
Doing cop shit,
and I want to bust Royalle
445
00:25:25,400 --> 00:25:27,926
before anybody else dies.
446
00:25:29,120 --> 00:25:30,804
I don't know, man.
447
00:25:30,880 --> 00:25:32,370
Come on.
Thank you.
448
00:25:34,280 --> 00:25:38,001
The plan will work. You
just have to trust me.
449
00:25:38,320 --> 00:25:42,484
Uh, this back room shit, it
sickens me on a cellular level.
450
00:25:43,520 --> 00:25:46,763
Look, we tried it your way.
It didn't work.
451
00:25:46,840 --> 00:25:49,923
If we want him, he has to think
that he's one step ahead.
452
00:25:50,000 --> 00:25:52,446
We can't play by the rules.
453
00:25:52,520 --> 00:25:54,488
The only difference between
us and the Powers is that
454
00:25:54,560 --> 00:25:56,562
we have to play by the rules.
455
00:25:56,640 --> 00:26:00,326
And this plan breaks so many of
them, no one can know about it?
456
00:26:01,280 --> 00:26:05,080
That speaks volumes
so loud, I'm fucking deaf.
457
00:26:05,200 --> 00:26:06,850
So then what are
you even doing here?
458
00:26:06,920 --> 00:26:09,844
Because I don't believe
you pretend to do good
459
00:26:09,920 --> 00:26:11,809
so you can get away with
fucked up shit, Walker.
460
00:26:12,440 --> 00:26:14,283
You want to do
the right thing so bad,
461
00:26:14,360 --> 00:26:16,806
you don't know how to stop
from jumping off a building.
462
00:26:19,360 --> 00:26:21,328
And I'm your partner.
463
00:26:21,520 --> 00:26:24,285
If I don't have your back,
no one does.
464
00:26:25,160 --> 00:26:27,162
Thank you.
465
00:26:27,720 --> 00:26:29,722
I won't let you down.
466
00:26:32,640 --> 00:26:35,484
You wanted to be invisible,
you're invisible.
467
00:26:35,560 --> 00:26:37,562
From the cameras anyway.
468
00:26:38,960 --> 00:26:40,803
Just don't let anyone see you.
469
00:26:40,880 --> 00:26:44,282
Yeah, invaluable advice indeed.
470
00:26:44,360 --> 00:26:45,521
Excuse me a moment.
471
00:26:45,600 --> 00:26:46,761
No.
472
00:26:47,840 --> 00:26:50,411
What the fuck?
473
00:28:05,640 --> 00:28:06,607
Mayhem?
474
00:28:06,680 --> 00:28:08,330
As much as you can cause.
475
00:28:08,960 --> 00:28:10,246
Simons.
476
00:28:11,000 --> 00:28:13,606
Trusting you was never in doubt.
477
00:28:16,320 --> 00:28:17,526
Is Calista okay?
478
00:28:19,640 --> 00:28:20,687
She is.
479
00:28:23,240 --> 00:28:24,890
Then the family is intact.
480
00:28:32,840 --> 00:28:34,251
What the fuck were you doing?
481
00:28:34,320 --> 00:28:36,163
I gave your friends
something to think about,
482
00:28:36,240 --> 00:28:38,368
in case they're not
as gullible as you believe.
483
00:28:38,480 --> 00:28:39,481
What?
484
00:28:40,320 --> 00:28:42,243
Level nine awaits.
485
00:28:47,680 --> 00:28:50,206
Shit, they're on level seven.
486
00:28:50,800 --> 00:28:52,450
They're on level two.
487
00:28:53,760 --> 00:28:55,683
I've got them on level three.
488
00:28:57,520 --> 00:28:59,045
Level six has been breached.
489
00:29:00,040 --> 00:29:01,963
Suppression units deploy
to all levels.
490
00:29:02,040 --> 00:29:03,087
Deployed.
491
00:29:03,160 --> 00:29:05,481
We have got to get down
to level nine, now.
492
00:29:05,560 --> 00:29:07,449
We are about to be blown.
493
00:29:07,520 --> 00:29:11,320
Sir, we have reports of Simons
on all levels, but look...
494
00:29:11,400 --> 00:29:13,641
They've hacked all the cameras.
495
00:29:13,720 --> 00:29:15,484
I'll initiate shutdown protocol.
496
00:29:15,600 --> 00:29:17,204
We will handle level nine.
497
00:29:18,240 --> 00:29:19,969
Keep level 13 secure.
498
00:29:26,480 --> 00:29:29,450
All units, level
13 protocols are in place.
499
00:29:30,800 --> 00:29:31,961
Thirteen?
500
00:29:44,760 --> 00:29:46,489
What the fuck?
501
00:30:07,520 --> 00:30:08,851
What did you do to them?
502
00:30:09,120 --> 00:30:10,565
I took care of it.
503
00:30:10,920 --> 00:30:12,570
You teleported them all away?
504
00:30:12,640 --> 00:30:15,166
You let me handle the details.
505
00:30:15,240 --> 00:30:17,288
You just focus on
getting what you want.
506
00:30:17,360 --> 00:30:18,930
That's where you excel.
507
00:30:20,160 --> 00:30:22,731
This is what I've been able
to come up with so far
508
00:30:22,800 --> 00:30:25,485
but I think it will do
just what we need.
509
00:30:25,560 --> 00:30:27,528
This is the Master Drainer
control panel.
510
00:30:27,960 --> 00:30:29,803
Royalle will not enter the cell
511
00:30:29,880 --> 00:30:31,644
unless this has
been deactivated.
512
00:30:32,880 --> 00:30:34,370
But it's just a prop.
513
00:30:34,440 --> 00:30:36,568
Pull out all the wires you like.
514
00:30:36,680 --> 00:30:38,409
- Okay.
- Don't drop this.
515
00:30:41,160 --> 00:30:42,844
So, pull out some wires...
516
00:30:42,920 --> 00:30:44,843
The door opens,
green light goes out.
517
00:30:44,920 --> 00:30:48,163
Yeah, we walk in,
press the button.
518
00:30:48,240 --> 00:30:50,720
Door closes.
Green light comes on.
519
00:30:50,800 --> 00:30:51,881
Click-click.
520
00:30:51,960 --> 00:30:53,644
By which time,
we'll be on level nine.
521
00:30:53,960 --> 00:30:55,086
Right outside the door.
522
00:30:55,200 --> 00:30:58,010
But it has to happen fast.
No time for Royalle to think.
523
00:30:58,120 --> 00:31:00,168
And Wolfe's going
to be heavily sedated.
524
00:31:00,240 --> 00:31:02,242
But once that
green light turns off,
525
00:31:02,320 --> 00:31:04,004
he'll begin to wake
almost immediately.
526
00:31:04,080 --> 00:31:06,367
Click-click.
Get the Drainer back on.
527
00:31:06,800 --> 00:31:08,450
Sure. Click-click.
528
00:31:31,000 --> 00:31:32,809
Anything you
want to do in there?
529
00:31:33,680 --> 00:31:34,761
No.
530
00:31:35,640 --> 00:31:37,688
Don't move.
Face the wall!
531
00:31:39,640 --> 00:31:40,641
Fuck.
532
00:31:41,000 --> 00:31:42,809
Support unit incoming.
533
00:31:51,400 --> 00:31:52,890
Oh, shit. What's he...
534
00:31:54,040 --> 00:31:55,371
You killed me.
535
00:31:55,680 --> 00:31:57,205
And now he's helped free you.
536
00:32:03,040 --> 00:32:06,601
I cleared the level.
Guards incapacitated.
537
00:32:07,160 --> 00:32:08,241
Get yourself together.
538
00:32:08,320 --> 00:32:10,402
We'll pick you up
when we're finished.
539
00:32:20,480 --> 00:32:22,244
Nothing to stop us now.
540
00:32:45,640 --> 00:32:47,244
Think that's going
to keep me locked in?
541
00:32:47,320 --> 00:32:49,641
Simons was not part of the plan.
542
00:32:50,040 --> 00:32:51,565
Oh, he was.
543
00:32:51,840 --> 00:32:53,524
I just didn't tell you about it.
544
00:32:53,800 --> 00:32:54,961
I trusted you.
545
00:32:55,440 --> 00:32:56,885
And I you.
546
00:32:57,000 --> 00:33:00,368
But I'm not sure your friends
share that same faith.
547
00:33:00,640 --> 00:33:03,883
I released Simons to give them
something unexpected to deal with.
548
00:33:05,760 --> 00:33:07,364
Do you trust me?
549
00:33:09,760 --> 00:33:11,649
It's now or never.
550
00:33:12,480 --> 00:33:16,246
We walk in together,
or I go in alone.
551
00:33:16,320 --> 00:33:17,810
Bullshit.
552
00:33:21,880 --> 00:33:23,405
Go ahead.
553
00:33:26,200 --> 00:33:27,201
Go in there.
554
00:33:29,800 --> 00:33:31,802
Shoot him in the head.
555
00:33:31,880 --> 00:33:34,690
Watch his brains splatter.
556
00:33:36,800 --> 00:33:37,801
Go on.
557
00:33:42,040 --> 00:33:44,566
I knew it. Fuck.
558
00:33:44,640 --> 00:33:45,801
Give me the gun.
559
00:33:47,360 --> 00:33:48,361
What?
560
00:33:48,480 --> 00:33:50,721
I'm not going to go in there
and have you hesitate.
561
00:33:50,800 --> 00:33:52,643
Give me the gun.
I'll do it.
562
00:34:01,000 --> 00:34:03,207
We're running out
of time, Johnny.
563
00:34:03,280 --> 00:34:06,250
I can do it.
Give me the gun.
564
00:34:08,120 --> 00:34:10,168
When he got loose,
565
00:34:10,840 --> 00:34:12,763
I had my hand on his throat.
566
00:34:15,800 --> 00:34:17,245
I couldn't do it.
567
00:34:19,520 --> 00:34:21,329
I can do it for both of us.
568
00:34:25,560 --> 00:34:27,369
Come on.
569
00:34:46,720 --> 00:34:47,767
Shit.
570
00:34:47,840 --> 00:34:49,842
He wasn't supposed
to lock the door.
571
00:34:49,920 --> 00:34:51,001
If he goes for his powers...
572
00:34:51,080 --> 00:34:53,731
If he goes for his powers,
we stick with the plan.
573
00:34:53,800 --> 00:34:56,246
No, he won't.
There's too much at risk.
574
00:35:24,880 --> 00:35:26,245
Okay.
575
00:36:05,240 --> 00:36:06,765
Fucking...
576
00:36:08,400 --> 00:36:09,890
So do it!
577
00:36:09,960 --> 00:36:12,042
My affairs are in order.
578
00:36:15,880 --> 00:36:18,247
Look after Calista.
579
00:36:22,400 --> 00:36:23,401
Get on your knees.
580
00:36:24,480 --> 00:36:27,404
Put your hands on your head.
You're under arrest, Johnny.
581
00:36:27,480 --> 00:36:28,641
Fuck.
582
00:36:43,040 --> 00:36:44,804
There's still time.
583
00:36:45,680 --> 00:36:47,682
You can still
kill him, Christian.
584
00:36:47,800 --> 00:36:49,165
Before they get here.
585
00:36:50,240 --> 00:36:51,730
Blame it on me.
586
00:36:51,800 --> 00:36:53,723
I don't care anymore.
587
00:36:53,800 --> 00:36:55,131
You can be the hero again.
588
00:36:55,200 --> 00:36:56,770
I was never a hero.
589
00:36:57,520 --> 00:36:58,601
I was a Power.
590
00:36:58,680 --> 00:37:01,160
No, Christian, there's no time.
Kill him!
591
00:37:11,040 --> 00:37:12,963
Here we go, old man.
592
00:37:15,960 --> 00:37:17,291
Here we go.
593
00:37:20,080 --> 00:37:21,206
What the fuck?
594
00:37:27,320 --> 00:37:28,651
Fuck.
595
00:37:33,360 --> 00:37:34,964
What the hell did you...
What did you do?
596
00:37:35,200 --> 00:37:36,645
Covered your back.
597
00:37:37,400 --> 00:37:39,721
I wasn't going to let you
go off the roof this time.
598
00:37:39,800 --> 00:37:42,121
Where's Wolfe?
What did you do?
599
00:37:42,200 --> 00:37:44,282
- We have Wolfe in hand.
- Where?
600
00:37:44,400 --> 00:37:45,970
Level 13 status?
601
00:37:46,360 --> 00:37:48,124
Level 13 is secure.
602
00:37:49,520 --> 00:37:51,010
Wolfe is secure.
603
00:37:52,640 --> 00:37:56,167
Prepare for transfer to level nine.
Support unit on its way.
604
00:37:56,240 --> 00:37:57,810
Wait. Level 13?
605
00:37:57,880 --> 00:37:59,644
We couldn't leave him
in here, Walker.
606
00:38:00,360 --> 00:38:01,725
We couldn't trust you.
607
00:38:10,560 --> 00:38:12,927
Let's get this
battery hooked up.
608
00:38:25,760 --> 00:38:26,921
Is this why Johnny's here?
609
00:38:27,440 --> 00:38:28,965
I'm why Johnny's here.
610
00:38:30,440 --> 00:38:32,249
Johnny can kill 20 birds
with one stone.
611
00:38:32,320 --> 00:38:36,006
Hey, level 13, get the
news. Johnny Royalle is in custody.
612
00:38:36,080 --> 00:38:39,527
I repeat, Johnny Royalle
is in custody.
613
00:38:40,600 --> 00:38:42,329
Level 13?
614
00:38:43,000 --> 00:38:45,082
Level 13, do you read?
615
00:38:46,800 --> 00:38:47,881
Yeah, we read.
616
00:38:49,600 --> 00:38:51,489
Everything is secure down here.
617
00:38:52,680 --> 00:38:53,727
Over.
618
00:38:53,920 --> 00:38:55,160
What are we going to do?
619
00:38:59,360 --> 00:39:01,442
What the fuck you doing?
620
00:39:07,680 --> 00:39:08,806
I'm afraid.
621
00:39:26,440 --> 00:39:27,487
Hello.
622
00:39:28,280 --> 00:39:29,441
They caught Johnny.
623
00:39:30,080 --> 00:39:31,081
Did they?
624
00:39:31,920 --> 00:39:33,410
You're free.
625
00:39:33,880 --> 00:39:35,325
Now, help me get him out.
626
00:39:43,560 --> 00:39:45,722
But I have a question.
627
00:39:48,440 --> 00:39:50,841
Why do you smell like me?
628
00:40:01,320 --> 00:40:02,731
I don't wanna die alone.
629
00:40:03,520 --> 00:40:07,525
You are not alone.
630
00:40:32,880 --> 00:40:34,803
Take Wolfe back to his cell.
631
00:40:34,880 --> 00:40:37,963
Stick Royalle in a pod until
I have a cell ready for him.
632
00:40:38,040 --> 00:40:39,485
I did what I said I would do.
633
00:40:39,560 --> 00:40:42,006
We saved your ass from
making another huge mistake.
634
00:40:51,280 --> 00:40:54,329
I'd rather not have
blood on myself anymore.
635
00:40:56,840 --> 00:40:58,171
Mine or yours.
636
00:41:02,360 --> 00:41:03,600
Gracious of you.
637
00:41:05,760 --> 00:41:06,841
And...
638
00:41:07,560 --> 00:41:08,891
I could kill you.
639
00:41:09,960 --> 00:41:11,724
Finally lick the plate clean.
640
00:41:13,680 --> 00:41:17,526
But there doesn't seem
to be anything left to lick.
641
00:41:23,400 --> 00:41:25,402
Christian, get Johnny.
642
00:41:26,280 --> 00:41:28,931
I want to talk to you boys.
643
00:41:29,360 --> 00:41:30,964
We're going to have words.
644
00:41:33,700 --> 00:41:41,700
Ripped By mstoll
42219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.