All language subtitles for Powers S01E07 (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,160 --> 00:00:17,605 Previously on Powers... 2 00:00:20,240 --> 00:00:21,321 I shouldn't have done what I did. 3 00:00:21,400 --> 00:00:23,482 Are you talking about locking me in a cell 4 00:00:23,560 --> 00:00:25,050 or taking Sway? 5 00:00:25,160 --> 00:00:26,207 Is it real? 6 00:00:26,280 --> 00:00:28,089 I made the Sway from Wolfe's blood. 7 00:00:28,160 --> 00:00:29,366 So fucking what? 8 00:00:29,440 --> 00:00:31,522 It let Walker take Wolfe's power. 9 00:00:31,600 --> 00:00:33,489 You told me you wanted to be an A-lister. 10 00:00:33,560 --> 00:00:35,210 Model yourself after one. 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,411 I got them back, Jan. 12 00:00:37,480 --> 00:00:39,562 - What? - I had my powers again. 13 00:00:39,760 --> 00:00:41,205 When I touched Wolfe, 14 00:00:41,280 --> 00:00:43,442 it was like I was sucking my powers back out of him. 15 00:00:43,520 --> 00:00:44,760 I threw him through the floor. 16 00:00:47,120 --> 00:00:48,485 I tossed him into his cell. 17 00:00:49,640 --> 00:00:51,244 When he was under the Drainer, my power disappeared. 18 00:00:52,760 --> 00:00:54,728 I felt myself being emptied out. 19 00:00:57,040 --> 00:00:58,087 What did you just feel? 20 00:00:58,160 --> 00:01:00,766 I felt hunger. 21 00:01:00,840 --> 00:01:02,888 No one goes in without me. 22 00:01:02,960 --> 00:01:06,442 Only when my powers are drained permanently 23 00:01:06,520 --> 00:01:08,204 will the world be safe. 24 00:01:08,280 --> 00:01:10,248 This is my deepest wish. 25 00:01:10,320 --> 00:01:14,564 And I humbly ask the courts to grant it. 26 00:01:32,920 --> 00:01:36,288 Hmm... Now, how does this go again? 27 00:01:39,560 --> 00:01:44,441 The flower. Oh god, the flower. 28 00:01:44,600 --> 00:01:46,568 Always the same fucking thing. 29 00:01:46,640 --> 00:01:49,484 ...the mass murderer Wolfe made his shocking plea, 30 00:01:49,560 --> 00:01:51,927 the possibility of permanently draining him 31 00:01:52,040 --> 00:01:55,089 has become a polarizing lightning rod for public opinion. 32 00:01:55,400 --> 00:01:58,165 In an effort to quell a rising tide of unrest, 33 00:01:58,240 --> 00:02:00,208 Superior Court Judge Stephen Tanaka 34 00:02:00,280 --> 00:02:02,089 is expected to make his ruling today. 35 00:02:03,080 --> 00:02:05,811 Meanwhile, a legal team assembled and financed 36 00:02:05,920 --> 00:02:09,003 - by the mysterious and notorious Johnny Royalle... - 37 00:02:09,720 --> 00:02:11,768 ...is conniving to arrange a humanitarian visit with Wolfe. 38 00:02:11,840 --> 00:02:13,285 Enough of this shit. 39 00:02:15,600 --> 00:02:20,162 My record for standing up for Powers' rights is well established. 40 00:02:20,720 --> 00:02:22,609 So is your prison record. 41 00:02:23,360 --> 00:02:25,408 I spent three years in the Shaft 42 00:02:25,480 --> 00:02:28,211 for protesting registration laws. 43 00:02:29,480 --> 00:02:31,448 I'm a known humanitarian. 44 00:02:32,880 --> 00:02:35,531 Johnny, as your lawyer, 45 00:02:35,600 --> 00:02:38,604 I want nothing more than to accrue billable hours. 46 00:02:38,680 --> 00:02:40,523 But until we can establish for a fact 47 00:02:40,600 --> 00:02:42,284 that the Drainer is physically harmful, 48 00:02:43,120 --> 00:02:45,885 you don't have a prayer of getting in there to see Wolfe. 49 00:02:45,960 --> 00:02:47,041 Johnny! 50 00:02:47,120 --> 00:02:49,805 Oh, Johnny. Thank goodness! Mind if I join you? 51 00:02:50,840 --> 00:02:52,968 One restraining order isn't enough, Detective? 52 00:02:53,240 --> 00:02:55,641 I don't believe we've met. I'm Christian. 53 00:02:55,720 --> 00:02:57,165 It's okay, Patrice. 54 00:02:58,960 --> 00:03:00,325 You and I are leaving. 55 00:03:00,440 --> 00:03:03,125 So soon, Johnny? No, come on, buddy. Huh? 56 00:03:03,600 --> 00:03:04,806 Stay. 57 00:03:06,800 --> 00:03:08,848 Why do you wanna talk to Wolfe, Johnny? 58 00:03:09,440 --> 00:03:10,965 I wanna ask him how he feels. 59 00:03:11,040 --> 00:03:12,280 Bullshit. 60 00:03:12,360 --> 00:03:14,408 What can he possibly tell you now that he couldn't have told you 61 00:03:14,480 --> 00:03:17,563 if you'd just broke him out when you had the chance? 62 00:03:18,320 --> 00:03:19,731 What are you up to, Johnny? 63 00:03:21,320 --> 00:03:25,245 You know, it would be a real shame if my control were to falter 64 00:03:25,320 --> 00:03:29,803 and by mischance I teleported away with your hand. 65 00:03:33,440 --> 00:03:37,525 Whatever you do, Christian, don't move. 66 00:03:45,360 --> 00:03:47,886 Uh... Can I get anything for you, sir? 67 00:03:47,960 --> 00:03:49,928 Yeah, yeah, coffee. Strong. 68 00:03:50,000 --> 00:03:52,002 Okay. Right away. 69 00:03:52,720 --> 00:03:57,931 Wait. Two coffees. One with soy milk to go, please. 70 00:03:58,040 --> 00:03:59,201 Right away. 71 00:04:03,200 --> 00:04:11,200 Ripped By mstoll 72 00:04:34,680 --> 00:04:36,250 There you are. 73 00:04:43,440 --> 00:04:46,125 - Hey - Hey 74 00:04:47,560 --> 00:04:50,404 - It's coffee. - I'm familiar with coffee. 75 00:04:50,960 --> 00:04:53,122 - It's for you. - Why? 76 00:04:54,320 --> 00:04:56,607 It's got soy milk. Like you like. 77 00:04:56,680 --> 00:04:57,806 I like whole milk. 78 00:05:01,480 --> 00:05:03,960 But thanks for the effort. 79 00:05:04,040 --> 00:05:06,088 You wanna see something cool? 80 00:05:06,920 --> 00:05:12,290 Calista Renata-Gene Secor, resident of Las Vegas, Nevada. 81 00:05:12,440 --> 00:05:13,930 - No shit. - Mmm-hmm. 82 00:05:14,720 --> 00:05:17,200 Couldn't find any good matches on her with Missing Persons. 83 00:05:17,640 --> 00:05:21,042 But taking into account her tendency to run with shitty people, 84 00:05:21,120 --> 00:05:22,531 I started looking for a criminal record. 85 00:05:22,600 --> 00:05:24,364 That's good cop shit. 86 00:05:24,440 --> 00:05:25,771 Thank you. 87 00:05:31,120 --> 00:05:33,202 So, partner... 88 00:05:33,280 --> 00:05:35,362 Yeah? 89 00:05:37,080 --> 00:05:38,764 I wanna talk to Wolfe. 90 00:05:40,280 --> 00:05:43,090 You wanna... What the fuck? 91 00:05:43,160 --> 00:05:46,562 I wanna know why Royalle was teleporting in there 92 00:05:46,640 --> 00:05:48,642 without getting him out. 93 00:05:48,720 --> 00:05:51,121 That's what you wanna talk to him about? 94 00:05:51,200 --> 00:05:52,247 Yeah. 95 00:05:52,320 --> 00:05:53,367 I... 96 00:05:53,920 --> 00:05:55,410 I wanna bust Royalle. 97 00:05:56,480 --> 00:05:59,484 Okay. Can I show you some things? 98 00:06:01,440 --> 00:06:02,487 Huh? 99 00:06:07,320 --> 00:06:08,731 Ah. Wow! 100 00:06:08,800 --> 00:06:10,848 We have a Drainer. 101 00:06:12,000 --> 00:06:13,809 Hey, Kutter. How's your face? 102 00:06:13,880 --> 00:06:15,325 How's your elbow? 103 00:06:15,400 --> 00:06:16,686 I've been hit harder by girls. 104 00:06:16,760 --> 00:06:17,966 I believe you. 105 00:06:18,040 --> 00:06:19,326 Gentlemen. 106 00:06:20,000 --> 00:06:22,162 The two Powerz Kidz were flashing their shit in public. 107 00:06:22,680 --> 00:06:24,603 - Sway eyes? - Both of 'em. 108 00:06:24,680 --> 00:06:27,286 Powers were way over their registered profiles. 109 00:06:27,400 --> 00:06:28,606 - Really? - Mmm-hmm. 110 00:06:31,000 --> 00:06:34,288 Hey. What did they catch you for? 111 00:06:35,840 --> 00:06:38,207 I'm as fast as a cheetah. No one can catch me. 112 00:06:39,000 --> 00:06:40,365 Smash-and-grabbed a jewelry store, 113 00:06:40,440 --> 00:06:42,681 sprinted off at 40 miles per, and tripped. 114 00:06:44,680 --> 00:06:47,524 You never would have caught me if my laces hadn't come untied. 115 00:06:47,600 --> 00:06:49,204 Double knot 'em next time. 116 00:06:50,480 --> 00:06:52,403 Let's peek in on orientation. 117 00:06:55,720 --> 00:06:57,882 We get the Drainer, a little good press, 118 00:06:57,960 --> 00:07:00,884 suddenly every Metro cop out there wants to be Powers Division. 119 00:07:00,960 --> 00:07:02,610 Fucking assholes. 120 00:07:02,680 --> 00:07:06,002 Another day with us and they'll know what an asshole really is. 121 00:07:06,080 --> 00:07:10,324 New guys, allow me to introduce you to the effects of Sway. 122 00:07:11,280 --> 00:07:15,490 The reward for anyone without powers is instant death. 123 00:07:15,560 --> 00:07:18,962 Low level Powers like Chromachron and Dem Femmes here 124 00:07:19,040 --> 00:07:21,122 use it to boost their abilities. 125 00:07:21,200 --> 00:07:24,966 All three kids were on Sway, trying to make a splash. 126 00:07:25,080 --> 00:07:27,367 Chromachron used his telekinesis 127 00:07:27,440 --> 00:07:29,966 to try to stop a robber's bullet. 128 00:07:30,040 --> 00:07:33,487 As you can see, he eventually succeeded. 129 00:07:33,560 --> 00:07:37,360 As to what happened to these two, I'm still working that out. 130 00:07:37,440 --> 00:07:41,081 But I'd hazard a guess that it was not what they intended. 131 00:07:41,160 --> 00:07:43,686 Now, are there any stupid questions? 132 00:07:43,760 --> 00:07:45,125 Okay. So, you showed me some things. 133 00:07:45,200 --> 00:07:48,249 I wanna bust Royalle as much as you. But Wolfe is evil. 134 00:07:48,320 --> 00:07:51,324 Do you believe in evil? Yes, I do. 135 00:07:53,160 --> 00:07:55,367 And evil lies. Always. 136 00:07:55,440 --> 00:07:58,569 Cops do cop shit. Let's do some cop shit. 137 00:08:01,720 --> 00:08:05,008 You asked for Powers Division, correct? 138 00:08:05,160 --> 00:08:08,243 You asked to work with me, why? 139 00:08:10,040 --> 00:08:14,568 Because only you can teach me how a Power thinks. 140 00:08:15,200 --> 00:08:17,965 I need to talk to Wolfe. 141 00:08:22,440 --> 00:08:23,771 Okay. 142 00:08:24,680 --> 00:08:26,091 You're not talking to Wolfe. 143 00:08:26,440 --> 00:08:27,601 Royalle is gonna get... 144 00:08:27,680 --> 00:08:30,809 I don't want anyone talking to Wolfe! 145 00:08:31,960 --> 00:08:36,090 I especially don't want Royalle talking to Wolfe. 146 00:08:36,480 --> 00:08:39,927 Sooner or later, Royalle's lawyers are gonna get him in there. 147 00:08:40,000 --> 00:08:42,321 So, do something to fuck him up. 148 00:08:44,040 --> 00:08:45,724 What? 149 00:08:45,800 --> 00:08:48,963 Do something to keep him at bay. 150 00:08:52,240 --> 00:08:55,403 We're supposed to be talking about the launch of my foundation. 151 00:08:55,480 --> 00:08:58,484 Whose mission is to transform young girls into leaders. 152 00:08:58,560 --> 00:09:02,246 Why not bring Zora on as the foundation's first mentor? 153 00:09:02,480 --> 00:09:03,720 Zora would love that. 154 00:09:04,840 --> 00:09:07,571 We put the two of you out there, looking like a team, 155 00:09:07,640 --> 00:09:10,371 talking about sharing your experiences with the next generation. 156 00:09:11,080 --> 00:09:13,606 No interviews. Just press release and a photo op. 157 00:09:13,680 --> 00:09:14,920 We could do like a riff on 158 00:09:15,000 --> 00:09:17,207 the Supershock-Righteous Thunder team-up photos? 159 00:09:17,280 --> 00:09:20,045 You know, the two of you in your super suits on top of the... 160 00:09:20,120 --> 00:09:22,521 I'm not wearing that ridiculous suit. 161 00:09:23,520 --> 00:09:25,284 I'm not starving myself for a week beforehand 162 00:09:25,360 --> 00:09:27,966 and dousing myself in baby powder to get the damn thing on. 163 00:09:29,000 --> 00:09:31,571 And for what, to stand next to a dewy 20-year-old for a photo op? 164 00:09:31,640 --> 00:09:33,051 Are you guys kidding me? 165 00:09:34,760 --> 00:09:38,651 There are entire websites dedicated to analyzing 166 00:09:38,720 --> 00:09:41,291 and dissecting every single photograph and video of me. 167 00:09:41,360 --> 00:09:43,089 - Are you aware of that? - Um... No. 168 00:09:43,160 --> 00:09:47,290 My face and my body are chopped up into separate pieces 169 00:09:47,360 --> 00:09:50,045 and they are judged down to the last minute detail. 170 00:09:51,360 --> 00:09:54,284 Every line, every wrinkle, every blemish. 171 00:09:54,360 --> 00:09:58,001 If I'm tired, I've lost my edge. 172 00:09:58,840 --> 00:10:02,401 And if I look good, I've clearly had some work done. 173 00:10:04,560 --> 00:10:06,324 Can you imagine what that's like? 174 00:10:07,000 --> 00:10:09,571 That would be really shitty. 175 00:10:10,240 --> 00:10:14,689 I'm not wearing the suit. I hate that suit. 176 00:10:15,160 --> 00:10:18,004 Protesters continue to gather outside the courthouse, 177 00:10:18,080 --> 00:10:20,162 awaiting Judge Tanaka's decision. 178 00:10:20,240 --> 00:10:23,449 With groups ranging from well-known Civil Rights advocates, 179 00:10:23,520 --> 00:10:25,727 to the new youth anti-Powers movement 180 00:10:25,800 --> 00:10:27,450 known as Kaotic Chic. 181 00:10:27,520 --> 00:10:31,002 Whose videos have been spreading like wildfire across social... 182 00:10:37,520 --> 00:10:39,249 You gonna answer him? 183 00:10:41,400 --> 00:10:44,483 He obviously cares about you. You should answer him. 184 00:10:49,360 --> 00:10:50,850 I'm gonna run my errands. 185 00:10:50,920 --> 00:10:52,160 You can give the boy a call. 186 00:10:52,440 --> 00:10:55,808 I don't wanna call him. He's a liar. 187 00:10:55,880 --> 00:10:58,281 And he has a problem with Powers. 188 00:10:59,320 --> 00:11:01,288 Is that why you didn't take the Sway? 189 00:11:01,760 --> 00:11:04,411 I just haven't decided yet. 190 00:11:08,280 --> 00:11:11,329 Power is absolute, Calista. 191 00:11:11,400 --> 00:11:13,084 You either have it, or you don't. 192 00:11:16,760 --> 00:11:18,330 I shouldn't have given it to you. 193 00:11:18,440 --> 00:11:20,488 I'm not giving it back. 194 00:11:20,560 --> 00:11:23,564 It's my choice, Simons. Mine! 195 00:11:23,640 --> 00:11:26,120 And I'll make it when I'm fucking ready. 196 00:11:29,960 --> 00:11:32,008 If you're not a Power, you should be. 197 00:11:38,800 --> 00:11:40,325 Queen bee arrives. 198 00:11:42,000 --> 00:11:44,480 We may have to wait to collect the Sway. 199 00:11:44,840 --> 00:11:46,410 To get you to the right agent, 200 00:11:46,480 --> 00:11:48,528 please select from the following options. 201 00:11:48,600 --> 00:11:50,921 To transfer to billing responsibility... 202 00:11:52,480 --> 00:11:54,767 Krisp! Krispin! 203 00:11:56,200 --> 00:11:57,440 Shit. 204 00:12:09,000 --> 00:12:10,206 Hey, Craig. 205 00:12:10,280 --> 00:12:12,089 You have Zora prepped for Under Armour? 206 00:12:12,200 --> 00:12:13,167 We've been playing phone tag, 207 00:12:13,240 --> 00:12:15,607 but I will make sure that she's up to speed before the meeting. 208 00:12:15,960 --> 00:12:16,927 Phone tag? 209 00:12:18,240 --> 00:12:21,244 That is not the tactic you use to land Zora. 210 00:12:21,320 --> 00:12:23,004 I'm trying to clear up a few things at home. 211 00:12:23,240 --> 00:12:26,164 It's been a little extra tough right now. 212 00:12:26,240 --> 00:12:29,005 Candace, with all due respect to your recent loss, 213 00:12:29,120 --> 00:12:30,884 Zora needs a manager 214 00:12:30,960 --> 00:12:34,203 who is willing to make her the number one priority. 215 00:12:34,280 --> 00:12:38,080 I don't know, maybe this isn't a good fit. 216 00:12:38,160 --> 00:12:40,606 - I'm on it. - Okay. I'll see you there. 217 00:12:41,200 --> 00:12:42,201 Thanks. 218 00:12:46,760 --> 00:12:50,560 My wish for the world... And this will sound insane, I know. 219 00:12:50,640 --> 00:12:54,486 But my wish is that the Moon could be a Drainer. 220 00:12:54,560 --> 00:12:57,404 A vast orb of green light... 221 00:12:57,480 --> 00:13:00,051 Can you turn that thing off, please? 222 00:13:00,120 --> 00:13:02,248 - I can't concentrate. - Fuck off. 223 00:13:02,760 --> 00:13:04,569 You are such a dick. 224 00:13:04,680 --> 00:13:06,921 Fucking lawyers. 225 00:13:12,160 --> 00:13:14,367 - Turn that thing off. - That's what I told him. 226 00:13:14,440 --> 00:13:16,249 And I told you to fuck off. 227 00:13:16,800 --> 00:13:19,690 Can you stop fighting for once? 228 00:13:20,800 --> 00:13:23,121 Why the fuck can't you get along with yourself? 229 00:13:23,200 --> 00:13:24,884 - He started it. - No, he started it. 230 00:13:24,960 --> 00:13:26,962 Yeah, well, I'm finishing it. 231 00:13:28,240 --> 00:13:30,368 The lawyers figure out how to get you in? 232 00:13:30,440 --> 00:13:34,001 We need proof that the Drainer is physically harmful. 233 00:13:36,280 --> 00:13:38,601 Are you gonna tell us what's going on? 234 00:13:39,240 --> 00:13:40,605 What are you afraid of? 235 00:13:42,280 --> 00:13:45,090 Walker pulled his power from Wolfe. 236 00:13:46,440 --> 00:13:47,885 What if it's the Sway? 237 00:13:48,640 --> 00:13:50,961 What if it filled that hole inside of him? 238 00:13:51,040 --> 00:13:53,281 What if it filled that selfish son of a bitch 239 00:13:53,360 --> 00:13:55,567 with Wolfe's ability to draw powers? 240 00:13:55,680 --> 00:13:58,047 What if I've created another monster? 241 00:14:00,120 --> 00:14:02,771 You're supposed to collect the Sway that's out there. 242 00:14:02,920 --> 00:14:04,922 I'm doing it right now. 243 00:14:06,640 --> 00:14:07,721 Where's the girl? 244 00:14:08,120 --> 00:14:10,043 "Where's the girl? Where's the girl?" 245 00:14:10,320 --> 00:14:11,765 What? 246 00:14:13,840 --> 00:14:15,046 Nothing. 247 00:14:17,760 --> 00:14:20,411 The girl's helping me collect the Sway. 248 00:14:20,560 --> 00:14:23,404 You can't stand her. You're always saying, "Get rid of her." 249 00:14:24,320 --> 00:14:25,890 Just because I think she's a liability, 250 00:14:26,000 --> 00:14:27,650 it doesn't mean I can't like her. 251 00:14:27,760 --> 00:14:29,728 What the fuck does that even mean? 252 00:14:30,480 --> 00:14:33,245 I like her. She's sweet. 253 00:14:35,320 --> 00:14:37,049 Cops. Walker and Pilgrim. 254 00:14:37,120 --> 00:14:38,406 Where? 255 00:14:39,840 --> 00:14:43,811 Johnny Royalle, come out to play. 256 00:14:44,400 --> 00:14:45,606 Deal with them. 257 00:14:46,760 --> 00:14:48,524 What if he tries to absorb my powers? 258 00:14:48,720 --> 00:14:50,210 He's not gonna do that. 259 00:14:50,360 --> 00:14:51,930 - You just said that he might... - He's not. 260 00:14:52,480 --> 00:14:57,008 He's got a search warrant. He's here to find Sway. Let them in. 261 00:15:00,560 --> 00:15:02,244 So, where is he? 262 00:15:03,040 --> 00:15:06,487 Well, he's not crouching behind the bar. Take a look. 263 00:15:07,080 --> 00:15:08,923 Don't fuck with me, freak show. 264 00:15:09,280 --> 00:15:12,045 - Don't touch me. - Just tell us where he is. 265 00:15:13,000 --> 00:15:15,890 He's in Kuala Lumpur. I think. 266 00:15:17,080 --> 00:15:18,320 What's in back? 267 00:15:19,080 --> 00:15:20,286 An office. 268 00:15:20,360 --> 00:15:22,124 Any more of you creeping around? 269 00:15:22,200 --> 00:15:23,884 No. There's only one of me. 270 00:15:23,960 --> 00:15:25,041 Oh. 271 00:15:25,120 --> 00:15:27,361 - You all in there now? - I said, don't touch me! 272 00:15:27,480 --> 00:15:28,641 Why not, man? 273 00:15:28,720 --> 00:15:29,801 You can't have my power! 274 00:15:29,880 --> 00:15:30,881 Hey! 275 00:15:30,960 --> 00:15:33,042 Hey, I'm just... Hey, come here, man! 276 00:15:33,120 --> 00:15:34,849 I'm not kidding. Come here! 277 00:15:35,400 --> 00:15:36,401 Shit! 278 00:15:52,760 --> 00:15:53,761 This way! 279 00:15:55,920 --> 00:15:56,921 Hey! 280 00:15:59,200 --> 00:16:00,201 I got him! 281 00:16:00,920 --> 00:16:01,921 Hey! 282 00:16:02,200 --> 00:16:03,201 Shit! 283 00:16:11,600 --> 00:16:12,840 Yeah? 284 00:16:15,440 --> 00:16:18,410 Okay, pull yourself together! 285 00:16:18,640 --> 00:16:21,530 I can't! I can't! 286 00:16:21,600 --> 00:16:24,171 Only I can pull us back together. 287 00:16:24,240 --> 00:16:25,446 What? 288 00:16:28,920 --> 00:16:31,366 Fuck! Shit! 289 00:16:33,960 --> 00:16:35,086 Shit! 290 00:16:36,960 --> 00:16:38,803 - You okay? - Yeah. 291 00:16:39,080 --> 00:16:41,321 - You? - Yeah. 292 00:16:49,680 --> 00:16:51,603 Hey! Get the fuck out! 293 00:16:51,840 --> 00:16:53,205 Get the fuck out! 294 00:16:53,320 --> 00:16:55,402 - Come here! Come here! - Whoa! 295 00:16:56,480 --> 00:16:58,369 Okay, listen up! 296 00:16:58,920 --> 00:17:02,447 My partner and I, having been assaulted, 297 00:17:02,520 --> 00:17:06,047 have legal grounds to use deadly fucking force! 298 00:17:07,480 --> 00:17:09,084 We do. We do. 299 00:17:09,160 --> 00:17:11,731 Now, come out, and get yourself together 300 00:17:11,800 --> 00:17:13,802 before I fucking kill you! 301 00:17:16,040 --> 00:17:17,326 I'm going to fucking kill him. 302 00:17:23,120 --> 00:17:25,726 Here we go. Well, here we go. 303 00:17:36,160 --> 00:17:37,366 Shit! 304 00:17:45,200 --> 00:17:46,611 Here we go. 305 00:17:46,680 --> 00:17:47,841 Here we go. Come on. 306 00:17:49,520 --> 00:17:50,681 Hey, get in there. 307 00:17:52,080 --> 00:17:55,687 You are under motherfucking arrest. Yeah. 308 00:18:02,240 --> 00:18:04,561 Let's go, hon, we're gonna be late. 309 00:18:15,680 --> 00:18:16,966 What the hell? 310 00:18:21,600 --> 00:18:22,806 I'll be right back. 311 00:18:40,840 --> 00:18:43,923 I wanna tell them I'm sorry, about their friends. 312 00:18:44,320 --> 00:18:47,244 That's nice. They'll appreciate that. 313 00:18:47,720 --> 00:18:49,085 I'm going this way. 314 00:18:50,000 --> 00:18:51,604 No, no! No, no, no. 315 00:18:52,080 --> 00:18:53,969 - Get away from there. - Keys! Keys! Where are they? 316 00:18:54,040 --> 00:18:55,371 Thank you. 317 00:18:58,440 --> 00:18:59,965 No, please. Wait! 318 00:19:05,680 --> 00:19:06,886 No! 319 00:19:17,760 --> 00:19:19,489 Simons? 320 00:19:36,680 --> 00:19:38,728 Not so tough now, huh? 321 00:19:44,480 --> 00:19:47,962 Get over it. It ain't like it's killing you. 322 00:19:57,320 --> 00:20:00,483 We have a strong commitment to women's stories of power. 323 00:20:00,920 --> 00:20:04,367 And your story, the relentless training, 324 00:20:04,440 --> 00:20:06,329 your amazing performance at the Shaft, 325 00:20:06,400 --> 00:20:08,846 is a perfect reflection of our brand. 326 00:20:09,280 --> 00:20:12,090 And of what we strive to help all women achieve, 327 00:20:12,160 --> 00:20:14,162 whether they have powers or not. 328 00:20:14,480 --> 00:20:16,687 Now, commitment is the cornerstone. 329 00:20:16,760 --> 00:20:19,286 But these renderings are just a starting point 330 00:20:19,360 --> 00:20:21,681 for our imagination and for yours. 331 00:20:21,880 --> 00:20:25,930 They are absolutely thrilled by the idea of designing a new suit. 332 00:20:26,000 --> 00:20:27,001 Okay. 333 00:20:30,760 --> 00:20:33,331 We love your designs, and we want you to play... 334 00:20:33,400 --> 00:20:34,640 What a coincidence, 335 00:20:34,720 --> 00:20:37,610 that we both just happen to be here at the same time. 336 00:20:37,680 --> 00:20:39,603 ...your dedication, and will inspire 337 00:20:39,680 --> 00:20:41,569 every single woman who wears it. 338 00:20:42,840 --> 00:20:43,887 Janice! 339 00:20:44,640 --> 00:20:46,961 We're so excited to talk to you about the new design. 340 00:20:48,040 --> 00:20:49,963 Of course, you already know Zora. 341 00:20:50,400 --> 00:20:53,768 We're hoping to convince her to join our Under Armour family. 342 00:20:53,840 --> 00:20:56,047 I think she'll make another great role model. 343 00:20:56,160 --> 00:20:57,844 I couldn't agree more. 344 00:21:00,360 --> 00:21:04,331 Uh, if you don't mind, could Zora and I just have a moment alone? 345 00:21:04,560 --> 00:21:07,211 Of course. We're all set up for you in the design studio 346 00:21:07,600 --> 00:21:09,887 - whenever you're ready. - Thank you. 347 00:21:20,120 --> 00:21:22,043 In case you haven't figured it out, 348 00:21:23,240 --> 00:21:26,722 Craig has paired you up with me to see if you can get a draft. 349 00:21:27,400 --> 00:21:28,481 Uh... 350 00:21:28,560 --> 00:21:32,770 I don't... I mean, I didn't ask him to. 351 00:21:33,400 --> 00:21:35,448 That's why you have an agent. 352 00:21:38,160 --> 00:21:43,769 Zora, you know, in time and with rigorous training, 353 00:21:44,040 --> 00:21:46,247 you can gain control of your powers. 354 00:21:47,440 --> 00:21:50,922 But all of this, the celebrity and the fame, 355 00:21:53,600 --> 00:21:55,568 you can't master it. 356 00:21:56,040 --> 00:21:57,963 But what fame can do 357 00:21:58,600 --> 00:22:02,605 is it creates amazing opportunities to do something lasting. 358 00:22:08,960 --> 00:22:12,487 I never asked to take the credit for Wolfe. 359 00:22:12,560 --> 00:22:13,607 That was the media. 360 00:22:13,720 --> 00:22:15,961 They grabbed onto this story and ran with it. 361 00:22:16,040 --> 00:22:20,011 It just got way too big, too fast. 362 00:22:21,800 --> 00:22:24,485 I know. I understand. 363 00:22:27,480 --> 00:22:30,723 But you haven't done much to correct the situation, have you? 364 00:22:33,120 --> 00:22:35,043 What am I supposed to do? 365 00:22:35,120 --> 00:22:36,690 I'm doing everything that Craig 366 00:22:36,760 --> 00:22:38,524 and Tommy and Candace are telling me to do. 367 00:22:38,600 --> 00:22:42,605 Where to go, what to say, who my friends are! I can't even... 368 00:22:44,840 --> 00:22:48,606 I knocked down Wolfe. I did that. 369 00:22:49,080 --> 00:22:53,369 I never said you didn't. But did you toss him into that cell? 370 00:22:54,000 --> 00:22:55,001 Do you remember doing that? 371 00:22:55,080 --> 00:22:57,082 Because I certainly didn't do it. 372 00:23:02,480 --> 00:23:04,050 Diamond? 373 00:23:05,720 --> 00:23:06,881 We both know it didn't happen 374 00:23:06,960 --> 00:23:09,008 the way that everybody's saying it happened. 375 00:23:09,800 --> 00:23:11,404 And that's the business. 376 00:23:13,800 --> 00:23:16,531 And, Zora, this is your moment of opportunity. 377 00:23:18,920 --> 00:23:21,048 Please use it to do something real. 378 00:23:27,200 --> 00:23:29,931 Oh, God. Look at this. 379 00:23:30,040 --> 00:23:34,489 Every time I say, "No onions," they're huge. 380 00:23:36,160 --> 00:23:37,810 Is it hurting him? 381 00:23:39,200 --> 00:23:40,201 I won't lie. 382 00:23:40,240 --> 00:23:42,049 - I kind of hope it's hurting him. - Guys? 383 00:23:42,880 --> 00:23:45,201 Buddy of mine on Metro patrol just sent me this. 384 00:23:47,200 --> 00:23:48,690 Oh, shit. 385 00:23:49,480 --> 00:23:51,767 Guess we know why he was crying so much. 386 00:23:53,760 --> 00:23:55,808 Hey, you said you'd listen. 387 00:23:55,880 --> 00:23:59,282 I've had one of the worst days of my life, so just go. 388 00:23:59,560 --> 00:24:02,404 I just spent 30 bucks in cab fare, okay? 389 00:24:02,520 --> 00:24:04,363 Can I have five minutes? 390 00:24:04,440 --> 00:24:05,566 Look, she's just a friend. 391 00:24:05,640 --> 00:24:07,369 I don't care if she's just a friend! 392 00:24:07,440 --> 00:24:08,805 You betrayed me! 393 00:24:08,880 --> 00:24:12,248 Her cousin was killed by a Power, just like my dad was. 394 00:24:12,800 --> 00:24:15,007 I had tagged Here and Gone for her. 395 00:24:15,080 --> 00:24:17,162 But we tagged the police station together for my dad. 396 00:24:17,240 --> 00:24:18,651 And I swear I could only share that 397 00:24:18,760 --> 00:24:20,330 with someone I really care about. 398 00:24:21,480 --> 00:24:23,767 I really, really care about you. 399 00:24:26,000 --> 00:24:27,365 I'm sorry. 400 00:24:29,200 --> 00:24:30,611 What's her name? 401 00:24:31,600 --> 00:24:32,806 I don't know. 402 00:24:32,920 --> 00:24:34,081 I only know her handle. 403 00:24:34,960 --> 00:24:36,450 It's Chaotic Chick. 404 00:24:38,440 --> 00:24:39,441 Oh, shit. 405 00:24:39,800 --> 00:24:41,211 You fucking asshole! 406 00:24:41,280 --> 00:24:43,089 You had me helping you tag a police station 407 00:24:43,200 --> 00:24:44,770 with another girl's name? 408 00:24:45,120 --> 00:24:46,121 What? No, no. 409 00:24:46,200 --> 00:24:48,851 That Kaotic Chic is different, okay. That's a message. 410 00:24:48,920 --> 00:24:51,366 It's a message you made out of another girl's name! 411 00:24:51,440 --> 00:24:53,442 It's branding, okay? 412 00:24:54,360 --> 00:24:56,886 You've got to create the associations. 413 00:24:56,960 --> 00:24:59,042 You know, the connections between the words "Kaotic Chic" 414 00:24:59,120 --> 00:25:00,281 and the fucked up shit Powers do. 415 00:25:00,360 --> 00:25:01,521 Just stop. 416 00:25:02,240 --> 00:25:03,969 - What? - Stop talking. 417 00:25:07,200 --> 00:25:09,202 I'm a Power. 418 00:25:10,480 --> 00:25:13,848 Shit. What do you do? 419 00:25:15,040 --> 00:25:17,122 My powers haven't manifested yet. 420 00:25:20,480 --> 00:25:22,369 So, you don't really have powers. 421 00:25:22,440 --> 00:25:25,046 I just told you. I do. 422 00:25:31,040 --> 00:25:36,001 I really, really hope, for your sake, that you're wrong, okay. 423 00:25:36,400 --> 00:25:40,325 Because I think this world would be better off without Powers. 424 00:25:41,480 --> 00:25:42,925 Get out. 425 00:25:43,000 --> 00:25:44,445 - Calista, please... - Get out. 426 00:25:44,560 --> 00:25:47,609 - You just... - I said get out. Just leave! 427 00:25:47,680 --> 00:25:49,762 You are so sucked into their bullshit. 428 00:25:49,840 --> 00:25:51,285 And you don't even see it! 429 00:25:52,160 --> 00:25:54,003 It's like you think you've gotta be a Power 430 00:25:54,080 --> 00:25:55,320 to even matter in this world. 431 00:25:55,440 --> 00:25:57,442 You don't know anything! You don't anything about me! 432 00:25:57,520 --> 00:25:59,488 You don't know anything about my life or whatever... 433 00:25:59,560 --> 00:26:01,005 Simons? 434 00:26:01,200 --> 00:26:03,043 I said get out! Just leave! 435 00:26:03,120 --> 00:26:04,201 Fuck you. 436 00:26:05,600 --> 00:26:07,170 My dad was killed by a Power! 437 00:26:07,240 --> 00:26:08,890 Krisp, that's not what I... 438 00:26:12,520 --> 00:26:14,488 Is everything all right here? 439 00:26:17,640 --> 00:26:20,610 No. It doesn't look like it is. 440 00:26:20,880 --> 00:26:23,201 Krispin, is it? 441 00:26:26,000 --> 00:26:30,085 I think it would best if you leave now. 442 00:26:32,600 --> 00:26:34,170 You see, Calista? 443 00:26:35,560 --> 00:26:37,927 They think they know what's best for us. 444 00:26:47,440 --> 00:26:48,680 This is bullshit. 445 00:27:04,800 --> 00:27:06,564 Are you okay? Did he hurt you? 446 00:27:06,640 --> 00:27:07,880 No. 447 00:27:09,400 --> 00:27:11,323 Where's Simons? God damn it. 448 00:27:11,400 --> 00:27:13,767 He's supposed to be keeping an eye on you. 449 00:27:15,840 --> 00:27:17,285 He's dead. 450 00:27:20,280 --> 00:27:22,248 What do you mean, he's dead? 451 00:27:23,240 --> 00:27:24,401 He died, 452 00:27:26,280 --> 00:27:27,964 right in front of me. 453 00:27:28,760 --> 00:27:30,285 What, here? 454 00:27:32,080 --> 00:27:35,801 At The Strip. He just dropped. 455 00:27:38,560 --> 00:27:40,210 Where's the Sway? 456 00:27:40,640 --> 00:27:43,166 I didn't... I just ran. 457 00:27:46,200 --> 00:27:48,328 You did the right thing. 458 00:27:49,960 --> 00:27:52,167 The cops are still looking for you. 459 00:27:54,120 --> 00:27:56,361 I'll get down to Powers Division. 460 00:27:56,960 --> 00:27:58,291 I'm sorry. I... 461 00:27:58,360 --> 00:28:00,089 I don't wanna leave you alone again 462 00:28:00,160 --> 00:28:02,128 but I can't take you there. 463 00:28:02,200 --> 00:28:04,089 I'll be all right. 464 00:28:06,000 --> 00:28:07,365 You'll come back. 465 00:28:07,440 --> 00:28:09,408 You always come back. 466 00:28:10,320 --> 00:28:12,288 Go take care of your friend, Johnny. 467 00:28:28,960 --> 00:28:31,611 That is just weird. 468 00:28:31,720 --> 00:28:32,926 Is it a person? 469 00:28:33,000 --> 00:28:36,402 I haven't cut into it yet, but judging by its exterior, 470 00:28:36,480 --> 00:28:39,689 I surmise that it is filled with blood and guts. 471 00:28:40,320 --> 00:28:41,685 So, he was he dealing? 472 00:28:41,760 --> 00:28:43,603 Metro talked to some of the Kidz. 473 00:28:43,680 --> 00:28:46,081 They said he was taking Sway away from them. 474 00:28:46,160 --> 00:28:47,446 What? 475 00:28:48,160 --> 00:28:49,764 There was a girl with him, too. 476 00:28:49,840 --> 00:28:52,047 - Calista? - Description matches. 477 00:28:52,160 --> 00:28:54,288 I am so hot to bust that brat. 478 00:28:54,360 --> 00:28:57,204 You got Royalle's errand boy off the street. Get her, too. 479 00:28:57,280 --> 00:29:00,090 Connect him to Olympia once and for all. 480 00:29:00,440 --> 00:29:02,044 Fuck him up? 481 00:29:02,600 --> 00:29:04,045 Indeed. 482 00:29:04,720 --> 00:29:06,848 Asshole alert on aisle 12. 483 00:29:07,800 --> 00:29:09,882 I can't hear myself, Johnny. 484 00:29:10,280 --> 00:29:12,169 I don't know what this is doing. I feel like it's killing me. 485 00:29:12,960 --> 00:29:14,405 I'll get you out. 486 00:29:14,480 --> 00:29:15,925 Johnny, no. 487 00:29:16,120 --> 00:29:18,851 Listen. The Drainer killed one of him. 488 00:29:18,920 --> 00:29:22,288 That machine is dangerous, and we have proof now. 489 00:29:22,360 --> 00:29:24,931 He's my friend. 490 00:29:25,000 --> 00:29:26,889 If you wanna see Wolfe, 491 00:29:26,960 --> 00:29:28,564 this is our legal edge. 492 00:29:30,480 --> 00:29:33,689 Get me out. I feel so alone. 493 00:29:34,560 --> 00:29:36,961 I'll get you out, but not now. 494 00:29:37,240 --> 00:29:40,050 I need you to stay in there. I'm sorry. 495 00:29:41,320 --> 00:29:42,685 - What the fuck? - Restraining order. 496 00:29:46,080 --> 00:29:50,085 Commander Cross, here we are again, 497 00:29:50,840 --> 00:29:54,686 addressing the illegalities perpetuated by your division. 498 00:29:56,400 --> 00:29:58,926 This inhuman device, 499 00:29:59,800 --> 00:30:03,850 and the murderous consequences of its ill-conceived use, 500 00:30:04,240 --> 00:30:07,210 are Exhibit A in my renewed application 501 00:30:07,280 --> 00:30:09,647 for a humanitarian visit to the prisoner Wolfe. 502 00:30:09,720 --> 00:30:13,088 Humanitarian? You're so full of shit, man! 503 00:30:13,160 --> 00:30:14,764 What are you doing with Wolfe? 504 00:30:16,520 --> 00:30:19,683 Stay away from him, Johnny. You can't change the past. 505 00:30:19,760 --> 00:30:23,287 You keep trying, and you keep fucking up. 506 00:30:24,240 --> 00:30:25,605 Food for thought. 507 00:30:26,360 --> 00:30:31,400 But my legal counsel Ms. Legarde and I have a judge to see. 508 00:30:32,960 --> 00:30:34,405 Fuck! 509 00:30:52,560 --> 00:30:54,403 - Hey, Krispin. - You were right. 510 00:30:55,360 --> 00:30:56,725 This is our movement. 511 00:30:57,400 --> 00:30:59,846 We should do whatever we can to help it grow. 512 00:31:00,240 --> 00:31:01,526 And you should be here. 513 00:31:01,760 --> 00:31:04,923 I'm really glad you said that. Because, actually, I'm here already. 514 00:31:06,040 --> 00:31:10,011 Cool. That's cool. So, we can... 515 00:31:10,080 --> 00:31:13,641 We can really make Kaotic Chic into something special, Krispin. 516 00:31:37,240 --> 00:31:39,686 Johnny, why don't you come on in? 517 00:31:42,200 --> 00:31:43,690 It doesn't hurt. 518 00:31:49,120 --> 00:31:51,361 We don't have much time. 519 00:31:51,480 --> 00:31:53,005 No, we never seem to have much time 520 00:31:53,080 --> 00:31:55,686 when you come a visiting. 521 00:31:55,960 --> 00:32:00,682 All the many, many times you came a visiting. 522 00:32:03,360 --> 00:32:07,809 It's taken me a while, but I finally put Humpty together again. 523 00:32:08,960 --> 00:32:14,649 What was that thing you kept sticking in my eye? 524 00:32:19,200 --> 00:32:22,170 Wolfe, sir. 525 00:32:25,720 --> 00:32:27,643 I made something, 526 00:32:29,400 --> 00:32:30,811 a drug. 527 00:32:33,240 --> 00:32:35,447 A panacea for the weak. 528 00:32:37,800 --> 00:32:39,165 Sway. 529 00:32:42,400 --> 00:32:45,927 And Walker, he used it. And it... 530 00:32:48,120 --> 00:32:49,531 It let him take... 531 00:32:49,600 --> 00:32:52,490 It let him take power from me. Yes. 532 00:32:54,800 --> 00:32:56,643 What have you done? 533 00:33:02,120 --> 00:33:05,408 He thinks he took his own power out of you. 534 00:33:07,720 --> 00:33:09,290 He doesn't know 535 00:33:09,640 --> 00:33:13,770 he can absorb power, life, 536 00:33:14,280 --> 00:33:17,090 from anybody who has used Sway. 537 00:33:17,920 --> 00:33:19,331 How many? 538 00:33:22,160 --> 00:33:23,764 Too many. 539 00:33:30,080 --> 00:33:32,845 What a marvelous invention. 540 00:33:34,400 --> 00:33:37,165 That half-dead robot has more understanding 541 00:33:37,240 --> 00:33:39,402 of how our powers work than we do. 542 00:33:41,320 --> 00:33:44,642 He is really rather clever. 543 00:33:46,320 --> 00:33:47,970 But imperfect. 544 00:33:49,640 --> 00:33:51,529 It falters sometimes, 545 00:33:51,920 --> 00:33:55,322 and when it does, I feel my power. 546 00:33:56,240 --> 00:33:57,241 And... 547 00:33:58,720 --> 00:33:59,846 And... 548 00:34:01,040 --> 00:34:04,044 And something else. 549 00:34:05,000 --> 00:34:08,049 Something new. 550 00:34:09,960 --> 00:34:14,363 I feel, just beyond my reach, 551 00:34:14,800 --> 00:34:19,966 I feel a vast reservoir of power. 552 00:34:20,680 --> 00:34:24,685 A flood, waiting for me. 553 00:34:27,280 --> 00:34:28,406 Sway. 554 00:34:30,000 --> 00:34:31,525 What a wonderful name. 555 00:34:32,640 --> 00:34:38,363 And he shall have sway and dominion over all the world. 556 00:34:43,200 --> 00:34:45,806 You made a drug out of me, didn't you? 557 00:34:48,480 --> 00:34:54,487 You put me into a gaggle of burgeoning powerful youths. 558 00:34:54,840 --> 00:34:59,482 And you think that Christian is the one you have to worry about? 559 00:34:59,560 --> 00:35:02,803 You did not turn Christian into me. 560 00:35:02,880 --> 00:35:04,245 I am alone. 561 00:35:04,960 --> 00:35:06,849 I am hunger. 562 00:35:07,240 --> 00:35:11,404 I am the will to be free. 563 00:35:11,720 --> 00:35:14,007 I am a void that must be filled. 564 00:35:14,080 --> 00:35:19,291 And you, you've given me a chance to fill that void 565 00:35:19,800 --> 00:35:23,407 by not opening my mouth or ruining my clothes. 566 00:35:23,560 --> 00:35:27,326 You stupid fucking idiot. 567 00:35:28,240 --> 00:35:29,924 They're gonna drain you. 568 00:35:30,520 --> 00:35:32,363 They're gonna drain me? 569 00:35:33,920 --> 00:35:36,844 How many children took that Sway? 570 00:35:36,920 --> 00:35:41,528 How many of them ate of my blood and body? 571 00:35:41,600 --> 00:35:44,809 How many of them will I suck dry? 572 00:35:45,840 --> 00:35:49,003 They're gonna drain you forever. 573 00:35:49,080 --> 00:35:51,686 Did you not smell the reek of stale whiskey 574 00:35:51,760 --> 00:35:53,205 on Triphammer's breath? 575 00:35:53,280 --> 00:35:55,328 How long until he breaks, 576 00:35:55,400 --> 00:35:59,371 till the machine falters and fails? 577 00:36:00,360 --> 00:36:03,091 How long before I can plunge my face 578 00:36:03,160 --> 00:36:04,844 into the cool waters 579 00:36:06,200 --> 00:36:08,726 and drink my fill? 580 00:36:15,120 --> 00:36:16,724 Let me out! 581 00:36:18,560 --> 00:36:20,210 Let me out! 582 00:36:42,160 --> 00:36:44,401 Royalle's lawyer has the ear of someone 583 00:36:44,480 --> 00:36:47,086 on the Federal Powers Detention Board. 584 00:36:48,240 --> 00:36:51,483 One of the Simons dying was the wedge she needed to open the door. 585 00:36:54,440 --> 00:36:55,726 Okay. 586 00:36:56,680 --> 00:37:00,048 Talk to Harley. Let me go in there. 587 00:37:00,120 --> 00:37:02,441 We have to know what he wants from Wolfe, 588 00:37:02,520 --> 00:37:04,124 why he didn't break him out, 589 00:37:04,440 --> 00:37:07,171 why he's been teleporting in there for months. 590 00:37:09,680 --> 00:37:12,445 Emile, you have to let me try. 591 00:37:17,000 --> 00:37:18,047 Okay. 592 00:38:42,640 --> 00:38:44,165 I'm sorry for your loss. 593 00:38:47,040 --> 00:38:48,280 What did you mean when you told Walker 594 00:38:48,360 --> 00:38:50,681 he couldn't have your powers? 595 00:38:51,720 --> 00:38:53,085 MAN; Pilgrim? 596 00:38:53,280 --> 00:38:54,327 What? 597 00:38:54,400 --> 00:38:56,687 Files you wanted were released from Cook County family court. 598 00:38:56,760 --> 00:38:57,921 Should have 'em in your inbox. 599 00:38:58,000 --> 00:38:59,126 Uh, thank you. 600 00:38:59,200 --> 00:39:00,201 Yeah. 601 00:39:01,040 --> 00:39:02,769 The Metro cops that found the dead Simons, 602 00:39:02,840 --> 00:39:04,046 did they inventory his Sway? 603 00:39:04,120 --> 00:39:06,202 - I can find out. - Thank you. 604 00:39:06,280 --> 00:39:08,567 Let me know if their count matched ours. 605 00:39:08,640 --> 00:39:09,641 You got it. 606 00:39:14,560 --> 00:39:17,040 Today, I am rich in friends. 607 00:39:19,320 --> 00:39:20,685 I'm not your friend. 608 00:39:22,280 --> 00:39:24,169 No. You are so much more than that. 609 00:39:26,160 --> 00:39:28,288 Royalle's not your friend either. 610 00:39:29,160 --> 00:39:32,164 But he's done so much for me. 611 00:39:34,320 --> 00:39:35,924 If he was your friend, 612 00:39:36,000 --> 00:39:37,843 he would have gotten you out. 613 00:39:39,560 --> 00:39:44,248 Johnny is concerned more with the noumenal elements of myself 614 00:39:44,320 --> 00:39:46,004 rather than my freedom. 615 00:39:48,120 --> 00:39:49,804 I don't know what that means. 616 00:39:51,520 --> 00:39:56,970 Johnny is worried about my soul, I think. 617 00:39:58,360 --> 00:40:02,684 He wants to purify me of my sins. Some bullshit like that. 618 00:40:04,760 --> 00:40:05,807 What do you want? 619 00:40:12,320 --> 00:40:16,450 Yes. We both know what you want. 620 00:40:17,240 --> 00:40:21,290 For myself, I want to be out of here. 621 00:40:22,960 --> 00:40:28,251 I want my 20 years of torture to be at an end. 622 00:40:31,600 --> 00:40:34,809 Drained or not, they'll never let you go. 623 00:40:34,880 --> 00:40:36,325 Don't be an asshole. 624 00:40:36,400 --> 00:40:38,289 I don't want to be drained. 625 00:40:38,360 --> 00:40:39,964 Then, why did you ask? 626 00:40:40,040 --> 00:40:41,371 Come on, Christian, 627 00:40:41,440 --> 00:40:43,886 you don't want me to be drained any more than I do. 628 00:40:45,320 --> 00:40:47,561 That's why you came here, isn't it? 629 00:40:47,880 --> 00:40:50,645 So I could tell you what happened between us? 630 00:40:51,560 --> 00:40:54,325 There's no question. 631 00:40:54,400 --> 00:40:57,165 You took back your powers from me. 632 00:40:59,720 --> 00:41:01,563 Didn't it feel good? 633 00:41:02,880 --> 00:41:04,450 It did for me. 634 00:41:06,360 --> 00:41:08,442 Don't you wanna feel like that again? 635 00:41:08,680 --> 00:41:09,761 I do. 636 00:41:09,840 --> 00:41:10,966 You can. 637 00:41:11,080 --> 00:41:12,684 - I do. - You can have them all. 638 00:41:13,720 --> 00:41:18,442 All you have to do is to switch out the light. 639 00:41:24,600 --> 00:41:27,001 Before they use it 640 00:41:27,120 --> 00:41:31,489 to take your powers out of me forever. 641 00:41:45,240 --> 00:41:46,446 Can I come in? 642 00:41:50,520 --> 00:41:51,681 Calista? 643 00:41:52,480 --> 00:41:53,527 Johnny? 644 00:41:58,120 --> 00:41:59,804 I'm right here. 645 00:42:02,520 --> 00:42:03,851 Am I still alive? 646 00:42:05,640 --> 00:42:06,926 Yes. 647 00:42:08,480 --> 00:42:10,050 You're still alive. 648 00:42:12,600 --> 00:42:14,921 I was so afraid that... 649 00:42:16,760 --> 00:42:19,411 That I didn't belong... 650 00:42:19,480 --> 00:42:21,369 That I wasn't a Power. 651 00:42:23,080 --> 00:42:25,526 But I am. 652 00:42:25,600 --> 00:42:28,683 I must be. Right? 653 00:42:37,000 --> 00:42:39,082 Judge Tanaka has agreed to Wolfe's request 654 00:42:39,160 --> 00:42:40,764 to be permanently drained, 655 00:42:41,120 --> 00:42:43,009 and the Federal Powers Detention Board 656 00:42:43,080 --> 00:42:46,368 has scheduled the draining to take place in just one week. 657 00:42:46,840 --> 00:42:48,205 Thank you, Delia. 658 00:42:48,280 --> 00:42:49,770 Oh, fuck. 659 00:42:49,840 --> 00:42:51,330 Needless to say, emotions are running very high today. 660 00:42:51,400 --> 00:42:53,528 But I think we can all agree the world will be a safer place... 661 00:43:02,280 --> 00:43:04,442 - Hey. - Hi. 662 00:43:05,040 --> 00:43:06,280 You Okay? 663 00:43:06,360 --> 00:43:09,045 I have no idea how I am. 664 00:43:13,160 --> 00:43:14,844 What are you doing? 665 00:43:15,200 --> 00:43:17,009 Eating ice cream. 666 00:43:17,080 --> 00:43:20,129 - Butter pecan? - Yes. 667 00:43:21,480 --> 00:43:25,166 Remember that stand we used to go to in the park? 668 00:43:25,640 --> 00:43:28,007 That is exactly where I am. 669 00:43:28,680 --> 00:43:31,729 Really? Are you getting away with it? 670 00:43:32,360 --> 00:43:33,521 Mmm-hmm. 671 00:43:33,600 --> 00:43:35,329 So far. 672 00:43:35,880 --> 00:43:37,530 How does it feel? 673 00:43:37,600 --> 00:43:39,204 I like it. 674 00:43:39,720 --> 00:43:41,404 Maybe a little too much. 675 00:43:42,520 --> 00:43:45,330 I could just walk away from all of it, you know? 676 00:43:45,400 --> 00:43:46,481 Ah... 677 00:43:47,000 --> 00:43:48,843 You wouldn't last a week. 678 00:43:48,920 --> 00:43:50,649 Do not underestimate me. 679 00:43:50,720 --> 00:43:52,324 I'm not. 680 00:43:52,400 --> 00:43:55,370 Something would happen. Car accident, fire... 681 00:43:55,920 --> 00:44:00,608 And you would just be you in all your inescapable glory. 682 00:44:01,680 --> 00:44:03,967 As long as you still had your powers, 683 00:44:04,880 --> 00:44:07,281 you wouldn't be able to stop yourself, trust me. 684 00:44:07,720 --> 00:44:09,484 What about your powers? 685 00:44:09,760 --> 00:44:12,001 I went to see Wolfe. 686 00:44:12,120 --> 00:44:15,363 Okay. What was that like? 687 00:44:15,440 --> 00:44:18,284 He fucked with my head. Like he always did. 688 00:44:20,120 --> 00:44:22,885 Thinks he knows what I want better than I do. 689 00:44:23,280 --> 00:44:25,169 What do you want, Christian? 690 00:44:28,080 --> 00:44:30,401 I wanna be great, Janice. 691 00:44:31,840 --> 00:44:35,049 You know, I really think I could be great. 692 00:44:35,120 --> 00:44:37,282 If I had another chance. I just... 693 00:44:38,760 --> 00:44:41,240 I don't know how to get 'em back. 694 00:44:41,320 --> 00:44:43,288 I used to think that in every situation, 695 00:44:43,600 --> 00:44:45,204 there was a good choice or a bad choice. 696 00:44:45,320 --> 00:44:47,482 But sometimes, Christian, 697 00:44:47,680 --> 00:44:51,401 there's just a shitty choice and an unacceptable choice. 698 00:44:51,480 --> 00:44:53,608 And only you know which one is which. 699 00:44:55,720 --> 00:44:59,122 Oh, God. I just got spotted. I'll call you later. 700 00:45:23,440 --> 00:45:25,010 It's gonna be okay. 701 00:45:26,800 --> 00:45:29,087 He's not gonna hurt you. 702 00:45:30,720 --> 00:45:32,484 Not gonna hurt anyone. 703 00:45:33,720 --> 00:45:35,290 I'll figure it out. 704 00:45:35,600 --> 00:45:37,841 Oh, Jesus. Johnny, what did you do to her? 705 00:45:39,520 --> 00:45:40,521 She's okay. 706 00:45:41,400 --> 00:45:43,971 She took Sway, Christian. But she's okay. 707 00:45:44,040 --> 00:45:45,565 What the fuck, man? 708 00:45:46,920 --> 00:45:48,604 Hey! Is she gonna die? 709 00:45:48,680 --> 00:45:50,011 No, she's not. 710 00:45:51,120 --> 00:45:54,044 Hey, Calista. Look at me, it's Diamond. 711 00:45:54,120 --> 00:45:55,929 What the fuck have you done, man? 712 00:45:57,720 --> 00:46:00,121 Don't you disappear on me. You hear me? 713 00:46:00,200 --> 00:46:03,204 Don't you fucking run away from this again! 714 00:46:03,280 --> 00:46:06,568 Christian, I wouldn't dream of it. 715 00:46:15,240 --> 00:46:17,049 Help! Somebody help me! 716 00:46:20,440 --> 00:46:22,169 Please. Please, don't do this! 717 00:46:22,240 --> 00:46:23,480 You heard the lady, asshole! 718 00:46:23,560 --> 00:46:24,925 Fuck you. 719 00:46:28,720 --> 00:46:30,370 No. Fuck you... 720 00:46:33,560 --> 00:46:35,369 Please. Please, don't do this! 721 00:46:41,700 --> 00:46:49,700 Ripped By mstoll 49200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.