Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,160 --> 00:00:17,605
Previously on Powers...
2
00:00:20,240 --> 00:00:21,321
I shouldn't have
done what I did.
3
00:00:21,400 --> 00:00:23,482
Are you talking about
locking me in a cell
4
00:00:23,560 --> 00:00:25,050
or taking Sway?
5
00:00:25,160 --> 00:00:26,207
Is it real?
6
00:00:26,280 --> 00:00:28,089
I made the Sway
from Wolfe's blood.
7
00:00:28,160 --> 00:00:29,366
So fucking what?
8
00:00:29,440 --> 00:00:31,522
It let Walker
take Wolfe's power.
9
00:00:31,600 --> 00:00:33,489
You told me you wanted
to be an A-lister.
10
00:00:33,560 --> 00:00:35,210
Model yourself after one.
11
00:00:36,000 --> 00:00:37,411
I got them back, Jan.
12
00:00:37,480 --> 00:00:39,562
- What?
- I had my powers again.
13
00:00:39,760 --> 00:00:41,205
When I touched Wolfe,
14
00:00:41,280 --> 00:00:43,442
it was like I was sucking
my powers back out of him.
15
00:00:43,520 --> 00:00:44,760
I threw him through the floor.
16
00:00:47,120 --> 00:00:48,485
I tossed him into his cell.
17
00:00:49,640 --> 00:00:51,244
When he was under the Drainer,
my power disappeared.
18
00:00:52,760 --> 00:00:54,728
I felt myself being emptied out.
19
00:00:57,040 --> 00:00:58,087
What did you just feel?
20
00:00:58,160 --> 00:01:00,766
I felt hunger.
21
00:01:00,840 --> 00:01:02,888
No one goes in without me.
22
00:01:02,960 --> 00:01:06,442
Only when my powers
are drained permanently
23
00:01:06,520 --> 00:01:08,204
will the world be safe.
24
00:01:08,280 --> 00:01:10,248
This is my deepest wish.
25
00:01:10,320 --> 00:01:14,564
And I humbly ask
the courts to grant it.
26
00:01:32,920 --> 00:01:36,288
Hmm... Now,
how does this go again?
27
00:01:39,560 --> 00:01:44,441
The flower.
Oh god, the flower.
28
00:01:44,600 --> 00:01:46,568
Always the same fucking thing.
29
00:01:46,640 --> 00:01:49,484
...the mass
murderer Wolfe made his shocking plea,
30
00:01:49,560 --> 00:01:51,927
the possibility of
permanently draining him
31
00:01:52,040 --> 00:01:55,089
has become a polarizing lightning
rod for public opinion.
32
00:01:55,400 --> 00:01:58,165
In an effort to quell
a rising tide of unrest,
33
00:01:58,240 --> 00:02:00,208
Superior Court
Judge Stephen Tanaka
34
00:02:00,280 --> 00:02:02,089
is expected to
make his ruling today.
35
00:02:03,080 --> 00:02:05,811
Meanwhile, a legal team
assembled and financed
36
00:02:05,920 --> 00:02:09,003
- by the mysterious and notorious
Johnny Royalle... -
37
00:02:09,720 --> 00:02:11,768
...is conniving to arrange a
humanitarian visit with Wolfe.
38
00:02:11,840 --> 00:02:13,285
Enough of this shit.
39
00:02:15,600 --> 00:02:20,162
My record for standing up for
Powers' rights is well established.
40
00:02:20,720 --> 00:02:22,609
So is your prison record.
41
00:02:23,360 --> 00:02:25,408
I spent three years in the Shaft
42
00:02:25,480 --> 00:02:28,211
for protesting
registration laws.
43
00:02:29,480 --> 00:02:31,448
I'm a known humanitarian.
44
00:02:32,880 --> 00:02:35,531
Johnny, as your lawyer,
45
00:02:35,600 --> 00:02:38,604
I want nothing more than
to accrue billable hours.
46
00:02:38,680 --> 00:02:40,523
But until we can
establish for a fact
47
00:02:40,600 --> 00:02:42,284
that the Drainer
is physically harmful,
48
00:02:43,120 --> 00:02:45,885
you don't have a prayer of
getting in there to see Wolfe.
49
00:02:45,960 --> 00:02:47,041
Johnny!
50
00:02:47,120 --> 00:02:49,805
Oh, Johnny. Thank goodness!
Mind if I join you?
51
00:02:50,840 --> 00:02:52,968
One restraining order
isn't enough, Detective?
52
00:02:53,240 --> 00:02:55,641
I don't believe we've met.
I'm Christian.
53
00:02:55,720 --> 00:02:57,165
It's okay, Patrice.
54
00:02:58,960 --> 00:03:00,325
You and I are leaving.
55
00:03:00,440 --> 00:03:03,125
So soon, Johnny?
No, come on, buddy. Huh?
56
00:03:03,600 --> 00:03:04,806
Stay.
57
00:03:06,800 --> 00:03:08,848
Why do you wanna
talk to Wolfe, Johnny?
58
00:03:09,440 --> 00:03:10,965
I wanna ask him how he feels.
59
00:03:11,040 --> 00:03:12,280
Bullshit.
60
00:03:12,360 --> 00:03:14,408
What can he possibly tell you now
that he couldn't have told you
61
00:03:14,480 --> 00:03:17,563
if you'd just broke him out
when you had the chance?
62
00:03:18,320 --> 00:03:19,731
What are you up to, Johnny?
63
00:03:21,320 --> 00:03:25,245
You know, it would be a real shame
if my control were to falter
64
00:03:25,320 --> 00:03:29,803
and by mischance I teleported
away with your hand.
65
00:03:33,440 --> 00:03:37,525
Whatever you do,
Christian, don't move.
66
00:03:45,360 --> 00:03:47,886
Uh... Can I get
anything for you, sir?
67
00:03:47,960 --> 00:03:49,928
Yeah, yeah,
coffee. Strong.
68
00:03:50,000 --> 00:03:52,002
Okay. Right away.
69
00:03:52,720 --> 00:03:57,931
Wait. Two coffees. One with
soy milk to go, please.
70
00:03:58,040 --> 00:03:59,201
Right away.
71
00:04:03,200 --> 00:04:11,200
Ripped By mstoll
72
00:04:34,680 --> 00:04:36,250
There you are.
73
00:04:43,440 --> 00:04:46,125
- Hey
- Hey
74
00:04:47,560 --> 00:04:50,404
- It's coffee.
- I'm familiar with coffee.
75
00:04:50,960 --> 00:04:53,122
- It's for you.
- Why?
76
00:04:54,320 --> 00:04:56,607
It's got soy milk.
Like you like.
77
00:04:56,680 --> 00:04:57,806
I like whole milk.
78
00:05:01,480 --> 00:05:03,960
But thanks for the effort.
79
00:05:04,040 --> 00:05:06,088
You wanna see something cool?
80
00:05:06,920 --> 00:05:12,290
Calista Renata-Gene Secor,
resident of Las Vegas, Nevada.
81
00:05:12,440 --> 00:05:13,930
- No shit.
- Mmm-hmm.
82
00:05:14,720 --> 00:05:17,200
Couldn't find any good matches
on her with Missing Persons.
83
00:05:17,640 --> 00:05:21,042
But taking into account her
tendency to run with shitty people,
84
00:05:21,120 --> 00:05:22,531
I started looking
for a criminal record.
85
00:05:22,600 --> 00:05:24,364
That's good cop shit.
86
00:05:24,440 --> 00:05:25,771
Thank you.
87
00:05:31,120 --> 00:05:33,202
So, partner...
88
00:05:33,280 --> 00:05:35,362
Yeah?
89
00:05:37,080 --> 00:05:38,764
I wanna talk to Wolfe.
90
00:05:40,280 --> 00:05:43,090
You wanna...
What the fuck?
91
00:05:43,160 --> 00:05:46,562
I wanna know why Royalle
was teleporting in there
92
00:05:46,640 --> 00:05:48,642
without getting him out.
93
00:05:48,720 --> 00:05:51,121
That's what you wanna
talk to him about?
94
00:05:51,200 --> 00:05:52,247
Yeah.
95
00:05:52,320 --> 00:05:53,367
I...
96
00:05:53,920 --> 00:05:55,410
I wanna bust Royalle.
97
00:05:56,480 --> 00:05:59,484
Okay. Can I show you
some things?
98
00:06:01,440 --> 00:06:02,487
Huh?
99
00:06:07,320 --> 00:06:08,731
Ah. Wow!
100
00:06:08,800 --> 00:06:10,848
We have a Drainer.
101
00:06:12,000 --> 00:06:13,809
Hey, Kutter.
How's your face?
102
00:06:13,880 --> 00:06:15,325
How's your elbow?
103
00:06:15,400 --> 00:06:16,686
I've been hit harder by girls.
104
00:06:16,760 --> 00:06:17,966
I believe you.
105
00:06:18,040 --> 00:06:19,326
Gentlemen.
106
00:06:20,000 --> 00:06:22,162
The two Powerz Kidz were
flashing their shit in public.
107
00:06:22,680 --> 00:06:24,603
- Sway eyes?
- Both of 'em.
108
00:06:24,680 --> 00:06:27,286
Powers were way over
their registered profiles.
109
00:06:27,400 --> 00:06:28,606
- Really?
- Mmm-hmm.
110
00:06:31,000 --> 00:06:34,288
Hey. What did they
catch you for?
111
00:06:35,840 --> 00:06:38,207
I'm as fast as a cheetah.
No one can catch me.
112
00:06:39,000 --> 00:06:40,365
Smash-and-grabbed
a jewelry store,
113
00:06:40,440 --> 00:06:42,681
sprinted off at 40 miles
per, and tripped.
114
00:06:44,680 --> 00:06:47,524
You never would have caught me
if my laces hadn't come untied.
115
00:06:47,600 --> 00:06:49,204
Double knot 'em next time.
116
00:06:50,480 --> 00:06:52,403
Let's peek in on orientation.
117
00:06:55,720 --> 00:06:57,882
We get the Drainer,
a little good press,
118
00:06:57,960 --> 00:07:00,884
suddenly every Metro cop out there
wants to be Powers Division.
119
00:07:00,960 --> 00:07:02,610
Fucking assholes.
120
00:07:02,680 --> 00:07:06,002
Another day with us and they'll
know what an asshole really is.
121
00:07:06,080 --> 00:07:10,324
New guys, allow me to introduce
you to the effects of Sway.
122
00:07:11,280 --> 00:07:15,490
The reward for anyone without
powers is instant death.
123
00:07:15,560 --> 00:07:18,962
Low level Powers like
Chromachron and Dem Femmes here
124
00:07:19,040 --> 00:07:21,122
use it to boost their abilities.
125
00:07:21,200 --> 00:07:24,966
All three kids were on Sway,
trying to make a splash.
126
00:07:25,080 --> 00:07:27,367
Chromachron used his telekinesis
127
00:07:27,440 --> 00:07:29,966
to try to stop
a robber's bullet.
128
00:07:30,040 --> 00:07:33,487
As you can see,
he eventually succeeded.
129
00:07:33,560 --> 00:07:37,360
As to what happened to these
two, I'm still working that out.
130
00:07:37,440 --> 00:07:41,081
But I'd hazard a guess that it
was not what they intended.
131
00:07:41,160 --> 00:07:43,686
Now, are there any
stupid questions?
132
00:07:43,760 --> 00:07:45,125
Okay. So,
you showed me some things.
133
00:07:45,200 --> 00:07:48,249
I wanna bust Royalle as much as you.
But Wolfe is evil.
134
00:07:48,320 --> 00:07:51,324
Do you believe in evil?
Yes, I do.
135
00:07:53,160 --> 00:07:55,367
And evil lies.
Always.
136
00:07:55,440 --> 00:07:58,569
Cops do cop shit. Let's
do some cop shit.
137
00:08:01,720 --> 00:08:05,008
You asked for Powers
Division, correct?
138
00:08:05,160 --> 00:08:08,243
You asked to work with me, why?
139
00:08:10,040 --> 00:08:14,568
Because only you can teach
me how a Power thinks.
140
00:08:15,200 --> 00:08:17,965
I need to talk to Wolfe.
141
00:08:22,440 --> 00:08:23,771
Okay.
142
00:08:24,680 --> 00:08:26,091
You're not
talking to Wolfe.
143
00:08:26,440 --> 00:08:27,601
Royalle is gonna get...
144
00:08:27,680 --> 00:08:30,809
I don't want anyone
talking to Wolfe!
145
00:08:31,960 --> 00:08:36,090
I especially don't want
Royalle talking to Wolfe.
146
00:08:36,480 --> 00:08:39,927
Sooner or later, Royalle's lawyers
are gonna get him in there.
147
00:08:40,000 --> 00:08:42,321
So, do something to fuck him up.
148
00:08:44,040 --> 00:08:45,724
What?
149
00:08:45,800 --> 00:08:48,963
Do something to keep him at bay.
150
00:08:52,240 --> 00:08:55,403
We're supposed to be talking about
the launch of my foundation.
151
00:08:55,480 --> 00:08:58,484
Whose mission is to transform
young girls into leaders.
152
00:08:58,560 --> 00:09:02,246
Why not bring Zora on as the
foundation's first mentor?
153
00:09:02,480 --> 00:09:03,720
Zora would love that.
154
00:09:04,840 --> 00:09:07,571
We put the two of you out
there, looking like a team,
155
00:09:07,640 --> 00:09:10,371
talking about sharing your experiences
with the next generation.
156
00:09:11,080 --> 00:09:13,606
No interviews. Just press
release and a photo op.
157
00:09:13,680 --> 00:09:14,920
We could do like a riff on
158
00:09:15,000 --> 00:09:17,207
the Supershock-Righteous
Thunder team-up photos?
159
00:09:17,280 --> 00:09:20,045
You know, the two of you in your
super suits on top of the...
160
00:09:20,120 --> 00:09:22,521
I'm not wearing
that ridiculous suit.
161
00:09:23,520 --> 00:09:25,284
I'm not starving myself
for a week beforehand
162
00:09:25,360 --> 00:09:27,966
and dousing myself in baby
powder to get the damn thing on.
163
00:09:29,000 --> 00:09:31,571
And for what, to stand next to a
dewy 20-year-old for a photo op?
164
00:09:31,640 --> 00:09:33,051
Are you guys kidding me?
165
00:09:34,760 --> 00:09:38,651
There are entire websites
dedicated to analyzing
166
00:09:38,720 --> 00:09:41,291
and dissecting every single
photograph and video of me.
167
00:09:41,360 --> 00:09:43,089
- Are you aware of that?
- Um... No.
168
00:09:43,160 --> 00:09:47,290
My face and my body are chopped
up into separate pieces
169
00:09:47,360 --> 00:09:50,045
and they are judged down
to the last minute detail.
170
00:09:51,360 --> 00:09:54,284
Every line, every wrinkle,
every blemish.
171
00:09:54,360 --> 00:09:58,001
If I'm tired, I've lost my edge.
172
00:09:58,840 --> 00:10:02,401
And if I look good, I've
clearly had some work done.
173
00:10:04,560 --> 00:10:06,324
Can you imagine
what that's like?
174
00:10:07,000 --> 00:10:09,571
That would be really shitty.
175
00:10:10,240 --> 00:10:14,689
I'm not wearing the suit.
I hate that suit.
176
00:10:15,160 --> 00:10:18,004
Protesters
continue to gather outside the courthouse,
177
00:10:18,080 --> 00:10:20,162
awaiting Judge Tanaka's decision.
178
00:10:20,240 --> 00:10:23,449
With groups ranging from
well-known Civil Rights advocates,
179
00:10:23,520 --> 00:10:25,727
to the new youth
anti-Powers movement
180
00:10:25,800 --> 00:10:27,450
known as Kaotic Chic.
181
00:10:27,520 --> 00:10:31,002
Whose videos have been spreading
like wildfire across social...
182
00:10:37,520 --> 00:10:39,249
You gonna answer him?
183
00:10:41,400 --> 00:10:44,483
He obviously cares about you.
You should answer him.
184
00:10:49,360 --> 00:10:50,850
I'm gonna run my errands.
185
00:10:50,920 --> 00:10:52,160
You can give the boy a call.
186
00:10:52,440 --> 00:10:55,808
I don't wanna call him.
He's a liar.
187
00:10:55,880 --> 00:10:58,281
And he has
a problem with Powers.
188
00:10:59,320 --> 00:11:01,288
Is that why you didn't
take the Sway?
189
00:11:01,760 --> 00:11:04,411
I just haven't decided yet.
190
00:11:08,280 --> 00:11:11,329
Power is absolute, Calista.
191
00:11:11,400 --> 00:11:13,084
You either have it,
or you don't.
192
00:11:16,760 --> 00:11:18,330
I shouldn't have
given it to you.
193
00:11:18,440 --> 00:11:20,488
I'm not giving it back.
194
00:11:20,560 --> 00:11:23,564
It's my choice, Simons.
Mine!
195
00:11:23,640 --> 00:11:26,120
And I'll make it
when I'm fucking ready.
196
00:11:29,960 --> 00:11:32,008
If you're not a Power,
you should be.
197
00:11:38,800 --> 00:11:40,325
Queen bee arrives.
198
00:11:42,000 --> 00:11:44,480
We may have to wait
to collect the Sway.
199
00:11:44,840 --> 00:11:46,410
To
get you to the right agent,
200
00:11:46,480 --> 00:11:48,528
please select from
the following options.
201
00:11:48,600 --> 00:11:50,921
To transfer
to billing responsibility...
202
00:11:52,480 --> 00:11:54,767
Krisp! Krispin!
203
00:11:56,200 --> 00:11:57,440
Shit.
204
00:12:09,000 --> 00:12:10,206
Hey, Craig.
205
00:12:10,280 --> 00:12:12,089
You have Zora prepped
for Under Armour?
206
00:12:12,200 --> 00:12:13,167
We've been playing phone tag,
207
00:12:13,240 --> 00:12:15,607
but I will make sure that she's
up to speed before the meeting.
208
00:12:15,960 --> 00:12:16,927
Phone tag?
209
00:12:18,240 --> 00:12:21,244
That is not the tactic
you use to land Zora.
210
00:12:21,320 --> 00:12:23,004
I'm trying to clear up
a few things at home.
211
00:12:23,240 --> 00:12:26,164
It's been a little
extra tough right now.
212
00:12:26,240 --> 00:12:29,005
Candace, with all due respect
to your recent loss,
213
00:12:29,120 --> 00:12:30,884
Zora needs a manager
214
00:12:30,960 --> 00:12:34,203
who is willing to make her
the number one priority.
215
00:12:34,280 --> 00:12:38,080
I don't know,
maybe this isn't a good fit.
216
00:12:38,160 --> 00:12:40,606
- I'm on it.
- Okay. I'll see you there.
217
00:12:41,200 --> 00:12:42,201
Thanks.
218
00:12:46,760 --> 00:12:50,560
My wish for the world... And
this will sound insane, I know.
219
00:12:50,640 --> 00:12:54,486
But my wish is that the
Moon could be a Drainer.
220
00:12:54,560 --> 00:12:57,404
A vast orb of green light...
221
00:12:57,480 --> 00:13:00,051
Can you turn that
thing off, please?
222
00:13:00,120 --> 00:13:02,248
- I can't concentrate.
- Fuck off.
223
00:13:02,760 --> 00:13:04,569
You are such a dick.
224
00:13:04,680 --> 00:13:06,921
Fucking lawyers.
225
00:13:12,160 --> 00:13:14,367
- Turn that thing off.
- That's what I told him.
226
00:13:14,440 --> 00:13:16,249
And I told you to fuck off.
227
00:13:16,800 --> 00:13:19,690
Can you stop fighting for once?
228
00:13:20,800 --> 00:13:23,121
Why the fuck can't you
get along with yourself?
229
00:13:23,200 --> 00:13:24,884
- He started it.
- No, he started it.
230
00:13:24,960 --> 00:13:26,962
Yeah, well, I'm finishing it.
231
00:13:28,240 --> 00:13:30,368
The lawyers figure out
how to get you in?
232
00:13:30,440 --> 00:13:34,001
We need proof that the Drainer
is physically harmful.
233
00:13:36,280 --> 00:13:38,601
Are you gonna tell us
what's going on?
234
00:13:39,240 --> 00:13:40,605
What are you afraid of?
235
00:13:42,280 --> 00:13:45,090
Walker pulled his
power from Wolfe.
236
00:13:46,440 --> 00:13:47,885
What if it's the Sway?
237
00:13:48,640 --> 00:13:50,961
What if it filled
that hole inside of him?
238
00:13:51,040 --> 00:13:53,281
What if it filled
that selfish son of a bitch
239
00:13:53,360 --> 00:13:55,567
with Wolfe's ability
to draw powers?
240
00:13:55,680 --> 00:13:58,047
What if I've created
another monster?
241
00:14:00,120 --> 00:14:02,771
You're supposed to collect
the Sway that's out there.
242
00:14:02,920 --> 00:14:04,922
I'm doing it right now.
243
00:14:06,640 --> 00:14:07,721
Where's the girl?
244
00:14:08,120 --> 00:14:10,043
"Where's the girl?
Where's the girl?"
245
00:14:10,320 --> 00:14:11,765
What?
246
00:14:13,840 --> 00:14:15,046
Nothing.
247
00:14:17,760 --> 00:14:20,411
The girl's helping me
collect the Sway.
248
00:14:20,560 --> 00:14:23,404
You can't stand her. You're
always saying, "Get rid of her."
249
00:14:24,320 --> 00:14:25,890
Just because I think
she's a liability,
250
00:14:26,000 --> 00:14:27,650
it doesn't mean
I can't like her.
251
00:14:27,760 --> 00:14:29,728
What the fuck
does that even mean?
252
00:14:30,480 --> 00:14:33,245
I like her.
She's sweet.
253
00:14:35,320 --> 00:14:37,049
Cops. Walker
and Pilgrim.
254
00:14:37,120 --> 00:14:38,406
Where?
255
00:14:39,840 --> 00:14:43,811
Johnny
Royalle, come out to play.
256
00:14:44,400 --> 00:14:45,606
Deal with them.
257
00:14:46,760 --> 00:14:48,524
What if he tries
to absorb my powers?
258
00:14:48,720 --> 00:14:50,210
He's not gonna do that.
259
00:14:50,360 --> 00:14:51,930
- You just said that he might...
- He's not.
260
00:14:52,480 --> 00:14:57,008
He's got a search warrant. He's
here to find Sway. Let them in.
261
00:15:00,560 --> 00:15:02,244
So, where is he?
262
00:15:03,040 --> 00:15:06,487
Well, he's not crouching behind the bar.
Take a look.
263
00:15:07,080 --> 00:15:08,923
Don't fuck with me, freak show.
264
00:15:09,280 --> 00:15:12,045
- Don't touch me.
- Just tell us where he is.
265
00:15:13,000 --> 00:15:15,890
He's in Kuala Lumpur.
I think.
266
00:15:17,080 --> 00:15:18,320
What's in back?
267
00:15:19,080 --> 00:15:20,286
An office.
268
00:15:20,360 --> 00:15:22,124
Any more of you creeping around?
269
00:15:22,200 --> 00:15:23,884
No. There's only one of me.
270
00:15:23,960 --> 00:15:25,041
Oh.
271
00:15:25,120 --> 00:15:27,361
- You all in there now?
- I said, don't touch me!
272
00:15:27,480 --> 00:15:28,641
Why not, man?
273
00:15:28,720 --> 00:15:29,801
You can't have my power!
274
00:15:29,880 --> 00:15:30,881
Hey!
275
00:15:30,960 --> 00:15:33,042
Hey, I'm just...
Hey, come here, man!
276
00:15:33,120 --> 00:15:34,849
I'm not kidding.
Come here!
277
00:15:35,400 --> 00:15:36,401
Shit!
278
00:15:52,760 --> 00:15:53,761
This way!
279
00:15:55,920 --> 00:15:56,921
Hey!
280
00:15:59,200 --> 00:16:00,201
I got him!
281
00:16:00,920 --> 00:16:01,921
Hey!
282
00:16:02,200 --> 00:16:03,201
Shit!
283
00:16:11,600 --> 00:16:12,840
Yeah?
284
00:16:15,440 --> 00:16:18,410
Okay, pull yourself together!
285
00:16:18,640 --> 00:16:21,530
I can't! I can't!
286
00:16:21,600 --> 00:16:24,171
Only I can
pull us back together.
287
00:16:24,240 --> 00:16:25,446
What?
288
00:16:28,920 --> 00:16:31,366
Fuck! Shit!
289
00:16:33,960 --> 00:16:35,086
Shit!
290
00:16:36,960 --> 00:16:38,803
- You okay?
- Yeah.
291
00:16:39,080 --> 00:16:41,321
- You?
- Yeah.
292
00:16:49,680 --> 00:16:51,603
Hey! Get the fuck out!
293
00:16:51,840 --> 00:16:53,205
Get the fuck out!
294
00:16:53,320 --> 00:16:55,402
- Come here! Come here!
- Whoa!
295
00:16:56,480 --> 00:16:58,369
Okay, listen up!
296
00:16:58,920 --> 00:17:02,447
My partner and I,
having been assaulted,
297
00:17:02,520 --> 00:17:06,047
have legal grounds to use
deadly fucking force!
298
00:17:07,480 --> 00:17:09,084
We do. We do.
299
00:17:09,160 --> 00:17:11,731
Now, come out,
and get yourself together
300
00:17:11,800 --> 00:17:13,802
before I fucking kill you!
301
00:17:16,040 --> 00:17:17,326
I'm going to
fucking kill him.
302
00:17:23,120 --> 00:17:25,726
Here we go.
Well, here we go.
303
00:17:36,160 --> 00:17:37,366
Shit!
304
00:17:45,200 --> 00:17:46,611
Here we go.
305
00:17:46,680 --> 00:17:47,841
Here we go.
Come on.
306
00:17:49,520 --> 00:17:50,681
Hey, get in there.
307
00:17:52,080 --> 00:17:55,687
You are under
motherfucking arrest. Yeah.
308
00:18:02,240 --> 00:18:04,561
Let's go, hon,
we're gonna be late.
309
00:18:15,680 --> 00:18:16,966
What the hell?
310
00:18:21,600 --> 00:18:22,806
I'll be right back.
311
00:18:40,840 --> 00:18:43,923
I wanna tell them I'm
sorry, about their friends.
312
00:18:44,320 --> 00:18:47,244
That's nice.
They'll appreciate that.
313
00:18:47,720 --> 00:18:49,085
I'm going this way.
314
00:18:50,000 --> 00:18:51,604
No, no! No, no, no.
315
00:18:52,080 --> 00:18:53,969
- Get away from there.
- Keys! Keys! Where are they?
316
00:18:54,040 --> 00:18:55,371
Thank you.
317
00:18:58,440 --> 00:18:59,965
No, please. Wait!
318
00:19:05,680 --> 00:19:06,886
No!
319
00:19:17,760 --> 00:19:19,489
Simons?
320
00:19:36,680 --> 00:19:38,728
Not so tough
now, huh?
321
00:19:44,480 --> 00:19:47,962
Get over it. It ain't
like it's killing you.
322
00:19:57,320 --> 00:20:00,483
We have a strong commitment
to women's stories of power.
323
00:20:00,920 --> 00:20:04,367
And your story,
the relentless training,
324
00:20:04,440 --> 00:20:06,329
your amazing performance
at the Shaft,
325
00:20:06,400 --> 00:20:08,846
is a perfect reflection
of our brand.
326
00:20:09,280 --> 00:20:12,090
And of what we strive
to help all women achieve,
327
00:20:12,160 --> 00:20:14,162
whether they have powers or not.
328
00:20:14,480 --> 00:20:16,687
Now, commitment
is the cornerstone.
329
00:20:16,760 --> 00:20:19,286
But these renderings
are just a starting point
330
00:20:19,360 --> 00:20:21,681
for our imagination
and for yours.
331
00:20:21,880 --> 00:20:25,930
They are absolutely thrilled by
the idea of designing a new suit.
332
00:20:26,000 --> 00:20:27,001
Okay.
333
00:20:30,760 --> 00:20:33,331
We love your designs,
and we want you to play...
334
00:20:33,400 --> 00:20:34,640
What a coincidence,
335
00:20:34,720 --> 00:20:37,610
that we both just happen
to be here at the same time.
336
00:20:37,680 --> 00:20:39,603
...your dedication,
and will inspire
337
00:20:39,680 --> 00:20:41,569
every single woman who wears it.
338
00:20:42,840 --> 00:20:43,887
Janice!
339
00:20:44,640 --> 00:20:46,961
We're so excited to talk to
you about the new design.
340
00:20:48,040 --> 00:20:49,963
Of course,
you already know Zora.
341
00:20:50,400 --> 00:20:53,768
We're hoping to convince her to
join our Under Armour family.
342
00:20:53,840 --> 00:20:56,047
I think she'll make
another great role model.
343
00:20:56,160 --> 00:20:57,844
I couldn't agree more.
344
00:21:00,360 --> 00:21:04,331
Uh, if you don't mind, could Zora
and I just have a moment alone?
345
00:21:04,560 --> 00:21:07,211
Of course. We're all set up
for you in the design studio
346
00:21:07,600 --> 00:21:09,887
- whenever you're ready.
- Thank you.
347
00:21:20,120 --> 00:21:22,043
In case you haven't
figured it out,
348
00:21:23,240 --> 00:21:26,722
Craig has paired you up with me
to see if you can get a draft.
349
00:21:27,400 --> 00:21:28,481
Uh...
350
00:21:28,560 --> 00:21:32,770
I don't... I mean,
I didn't ask him to.
351
00:21:33,400 --> 00:21:35,448
That's why you have an agent.
352
00:21:38,160 --> 00:21:43,769
Zora, you know, in time and
with rigorous training,
353
00:21:44,040 --> 00:21:46,247
you can gain control
of your powers.
354
00:21:47,440 --> 00:21:50,922
But all of this, the
celebrity and the fame,
355
00:21:53,600 --> 00:21:55,568
you can't master it.
356
00:21:56,040 --> 00:21:57,963
But what fame can do
357
00:21:58,600 --> 00:22:02,605
is it creates amazing opportunities
to do something lasting.
358
00:22:08,960 --> 00:22:12,487
I never asked to take
the credit for Wolfe.
359
00:22:12,560 --> 00:22:13,607
That was the media.
360
00:22:13,720 --> 00:22:15,961
They grabbed onto
this story and ran with it.
361
00:22:16,040 --> 00:22:20,011
It just got
way too big, too fast.
362
00:22:21,800 --> 00:22:24,485
I know.
I understand.
363
00:22:27,480 --> 00:22:30,723
But you haven't done much to
correct the situation, have you?
364
00:22:33,120 --> 00:22:35,043
What am I supposed to do?
365
00:22:35,120 --> 00:22:36,690
I'm doing everything that Craig
366
00:22:36,760 --> 00:22:38,524
and Tommy and Candace
are telling me to do.
367
00:22:38,600 --> 00:22:42,605
Where to go, what to say, who
my friends are! I can't even...
368
00:22:44,840 --> 00:22:48,606
I knocked down Wolfe.
I did that.
369
00:22:49,080 --> 00:22:53,369
I never said you didn't. But did
you toss him into that cell?
370
00:22:54,000 --> 00:22:55,001
Do you remember doing that?
371
00:22:55,080 --> 00:22:57,082
Because I certainly
didn't do it.
372
00:23:02,480 --> 00:23:04,050
Diamond?
373
00:23:05,720 --> 00:23:06,881
We both know it didn't happen
374
00:23:06,960 --> 00:23:09,008
the way that everybody's
saying it happened.
375
00:23:09,800 --> 00:23:11,404
And that's the business.
376
00:23:13,800 --> 00:23:16,531
And, Zora, this is your
moment of opportunity.
377
00:23:18,920 --> 00:23:21,048
Please use it
to do something real.
378
00:23:27,200 --> 00:23:29,931
Oh, God.
Look at this.
379
00:23:30,040 --> 00:23:34,489
Every time I say, "No
onions," they're huge.
380
00:23:36,160 --> 00:23:37,810
Is it hurting him?
381
00:23:39,200 --> 00:23:40,201
I won't lie.
382
00:23:40,240 --> 00:23:42,049
- I kind of hope it's hurting him.
- Guys?
383
00:23:42,880 --> 00:23:45,201
Buddy of mine on Metro
patrol just sent me this.
384
00:23:47,200 --> 00:23:48,690
Oh, shit.
385
00:23:49,480 --> 00:23:51,767
Guess we know why
he was crying so much.
386
00:23:53,760 --> 00:23:55,808
Hey, you said you'd listen.
387
00:23:55,880 --> 00:23:59,282
I've had one of the worst
days of my life, so just go.
388
00:23:59,560 --> 00:24:02,404
I just spent 30 bucks
in cab fare, okay?
389
00:24:02,520 --> 00:24:04,363
Can I have five minutes?
390
00:24:04,440 --> 00:24:05,566
Look, she's just a friend.
391
00:24:05,640 --> 00:24:07,369
I don't care if
she's just a friend!
392
00:24:07,440 --> 00:24:08,805
You betrayed me!
393
00:24:08,880 --> 00:24:12,248
Her cousin was killed by a
Power, just like my dad was.
394
00:24:12,800 --> 00:24:15,007
I had tagged
Here and Gone for her.
395
00:24:15,080 --> 00:24:17,162
But we tagged the police
station together for my dad.
396
00:24:17,240 --> 00:24:18,651
And I swear I
could only share that
397
00:24:18,760 --> 00:24:20,330
with someone
I really care about.
398
00:24:21,480 --> 00:24:23,767
I really, really care about you.
399
00:24:26,000 --> 00:24:27,365
I'm sorry.
400
00:24:29,200 --> 00:24:30,611
What's her name?
401
00:24:31,600 --> 00:24:32,806
I don't know.
402
00:24:32,920 --> 00:24:34,081
I only know her handle.
403
00:24:34,960 --> 00:24:36,450
It's Chaotic Chick.
404
00:24:38,440 --> 00:24:39,441
Oh, shit.
405
00:24:39,800 --> 00:24:41,211
You fucking asshole!
406
00:24:41,280 --> 00:24:43,089
You had me helping you
tag a police station
407
00:24:43,200 --> 00:24:44,770
with another girl's name?
408
00:24:45,120 --> 00:24:46,121
What? No, no.
409
00:24:46,200 --> 00:24:48,851
That Kaotic Chic is different, okay.
That's a message.
410
00:24:48,920 --> 00:24:51,366
It's a message you made
out of another girl's name!
411
00:24:51,440 --> 00:24:53,442
It's branding, okay?
412
00:24:54,360 --> 00:24:56,886
You've got to create
the associations.
413
00:24:56,960 --> 00:24:59,042
You know, the connections
between the words "Kaotic Chic"
414
00:24:59,120 --> 00:25:00,281
and the fucked up
shit Powers do.
415
00:25:00,360 --> 00:25:01,521
Just stop.
416
00:25:02,240 --> 00:25:03,969
- What?
- Stop talking.
417
00:25:07,200 --> 00:25:09,202
I'm a Power.
418
00:25:10,480 --> 00:25:13,848
Shit. What do you do?
419
00:25:15,040 --> 00:25:17,122
My powers haven't
manifested yet.
420
00:25:20,480 --> 00:25:22,369
So, you don't
really have powers.
421
00:25:22,440 --> 00:25:25,046
I just told you. I do.
422
00:25:31,040 --> 00:25:36,001
I really, really hope, for your
sake, that you're wrong, okay.
423
00:25:36,400 --> 00:25:40,325
Because I think this world would
be better off without Powers.
424
00:25:41,480 --> 00:25:42,925
Get out.
425
00:25:43,000 --> 00:25:44,445
- Calista, please...
- Get out.
426
00:25:44,560 --> 00:25:47,609
- You just...
- I said get out. Just leave!
427
00:25:47,680 --> 00:25:49,762
You are so sucked
into their bullshit.
428
00:25:49,840 --> 00:25:51,285
And you don't even see it!
429
00:25:52,160 --> 00:25:54,003
It's like you think
you've gotta be a Power
430
00:25:54,080 --> 00:25:55,320
to even matter in this world.
431
00:25:55,440 --> 00:25:57,442
You don't know anything!
You don't anything about me!
432
00:25:57,520 --> 00:25:59,488
You don't know anything about
my life or whatever...
433
00:25:59,560 --> 00:26:01,005
Simons?
434
00:26:01,200 --> 00:26:03,043
I said get out!
Just leave!
435
00:26:03,120 --> 00:26:04,201
Fuck you.
436
00:26:05,600 --> 00:26:07,170
My dad was killed by a Power!
437
00:26:07,240 --> 00:26:08,890
Krisp, that's not what I...
438
00:26:12,520 --> 00:26:14,488
Is everything all right here?
439
00:26:17,640 --> 00:26:20,610
No. It doesn't
look like it is.
440
00:26:20,880 --> 00:26:23,201
Krispin, is it?
441
00:26:26,000 --> 00:26:30,085
I think it would best
if you leave now.
442
00:26:32,600 --> 00:26:34,170
You see, Calista?
443
00:26:35,560 --> 00:26:37,927
They think they know
what's best for us.
444
00:26:47,440 --> 00:26:48,680
This is bullshit.
445
00:27:04,800 --> 00:27:06,564
Are you okay?
Did he hurt you?
446
00:27:06,640 --> 00:27:07,880
No.
447
00:27:09,400 --> 00:27:11,323
Where's Simons?
God damn it.
448
00:27:11,400 --> 00:27:13,767
He's supposed to be
keeping an eye on you.
449
00:27:15,840 --> 00:27:17,285
He's dead.
450
00:27:20,280 --> 00:27:22,248
What do you mean, he's dead?
451
00:27:23,240 --> 00:27:24,401
He died,
452
00:27:26,280 --> 00:27:27,964
right in front of me.
453
00:27:28,760 --> 00:27:30,285
What, here?
454
00:27:32,080 --> 00:27:35,801
At The Strip.
He just dropped.
455
00:27:38,560 --> 00:27:40,210
Where's the Sway?
456
00:27:40,640 --> 00:27:43,166
I didn't... I just ran.
457
00:27:46,200 --> 00:27:48,328
You did the right thing.
458
00:27:49,960 --> 00:27:52,167
The cops are still
looking for you.
459
00:27:54,120 --> 00:27:56,361
I'll get down to
Powers Division.
460
00:27:56,960 --> 00:27:58,291
I'm sorry. I...
461
00:27:58,360 --> 00:28:00,089
I don't wanna
leave you alone again
462
00:28:00,160 --> 00:28:02,128
but I can't take you there.
463
00:28:02,200 --> 00:28:04,089
I'll be all right.
464
00:28:06,000 --> 00:28:07,365
You'll come back.
465
00:28:07,440 --> 00:28:09,408
You always come back.
466
00:28:10,320 --> 00:28:12,288
Go take care of
your friend, Johnny.
467
00:28:28,960 --> 00:28:31,611
That is just weird.
468
00:28:31,720 --> 00:28:32,926
Is it a person?
469
00:28:33,000 --> 00:28:36,402
I haven't cut into it yet,
but judging by its exterior,
470
00:28:36,480 --> 00:28:39,689
I surmise that it is filled
with blood and guts.
471
00:28:40,320 --> 00:28:41,685
So, he was he dealing?
472
00:28:41,760 --> 00:28:43,603
Metro talked to
some of the Kidz.
473
00:28:43,680 --> 00:28:46,081
They said he was taking
Sway away from them.
474
00:28:46,160 --> 00:28:47,446
What?
475
00:28:48,160 --> 00:28:49,764
There was a girl with him, too.
476
00:28:49,840 --> 00:28:52,047
- Calista?
- Description matches.
477
00:28:52,160 --> 00:28:54,288
I am so hot to bust that brat.
478
00:28:54,360 --> 00:28:57,204
You got Royalle's errand boy
off the street. Get her, too.
479
00:28:57,280 --> 00:29:00,090
Connect him to Olympia
once and for all.
480
00:29:00,440 --> 00:29:02,044
Fuck him up?
481
00:29:02,600 --> 00:29:04,045
Indeed.
482
00:29:04,720 --> 00:29:06,848
Asshole alert on aisle 12.
483
00:29:07,800 --> 00:29:09,882
I can't hear myself, Johnny.
484
00:29:10,280 --> 00:29:12,169
I don't know what this is doing.
I feel like it's killing me.
485
00:29:12,960 --> 00:29:14,405
I'll get you out.
486
00:29:14,480 --> 00:29:15,925
Johnny, no.
487
00:29:16,120 --> 00:29:18,851
Listen. The Drainer
killed one of him.
488
00:29:18,920 --> 00:29:22,288
That machine is dangerous,
and we have proof now.
489
00:29:22,360 --> 00:29:24,931
He's my friend.
490
00:29:25,000 --> 00:29:26,889
If you wanna see Wolfe,
491
00:29:26,960 --> 00:29:28,564
this is our legal edge.
492
00:29:30,480 --> 00:29:33,689
Get me out.
I feel so alone.
493
00:29:34,560 --> 00:29:36,961
I'll get you out, but not now.
494
00:29:37,240 --> 00:29:40,050
I need you to stay
in there. I'm sorry.
495
00:29:41,320 --> 00:29:42,685
- What the fuck?
- Restraining order.
496
00:29:46,080 --> 00:29:50,085
Commander Cross,
here we are again,
497
00:29:50,840 --> 00:29:54,686
addressing the illegalities
perpetuated by your division.
498
00:29:56,400 --> 00:29:58,926
This inhuman device,
499
00:29:59,800 --> 00:30:03,850
and the murderous consequences
of its ill-conceived use,
500
00:30:04,240 --> 00:30:07,210
are Exhibit A
in my renewed application
501
00:30:07,280 --> 00:30:09,647
for a humanitarian visit
to the prisoner Wolfe.
502
00:30:09,720 --> 00:30:13,088
Humanitarian?
You're so full of shit, man!
503
00:30:13,160 --> 00:30:14,764
What are you doing with Wolfe?
504
00:30:16,520 --> 00:30:19,683
Stay away from him, Johnny.
You can't change the past.
505
00:30:19,760 --> 00:30:23,287
You keep trying,
and you keep fucking up.
506
00:30:24,240 --> 00:30:25,605
Food for thought.
507
00:30:26,360 --> 00:30:31,400
But my legal counsel Ms. Legarde
and I have a judge to see.
508
00:30:32,960 --> 00:30:34,405
Fuck!
509
00:30:52,560 --> 00:30:54,403
- Hey, Krispin.
- You were right.
510
00:30:55,360 --> 00:30:56,725
This is our movement.
511
00:30:57,400 --> 00:30:59,846
We should do whatever
we can to help it grow.
512
00:31:00,240 --> 00:31:01,526
And you should be here.
513
00:31:01,760 --> 00:31:04,923
I'm really glad you said that.
Because, actually, I'm here already.
514
00:31:06,040 --> 00:31:10,011
Cool. That's cool.
So, we can...
515
00:31:10,080 --> 00:31:13,641
We can really make Kaotic Chic
into something special, Krispin.
516
00:31:37,240 --> 00:31:39,686
Johnny, why don't
you come on in?
517
00:31:42,200 --> 00:31:43,690
It doesn't hurt.
518
00:31:49,120 --> 00:31:51,361
We don't have much time.
519
00:31:51,480 --> 00:31:53,005
No, we never seem
to have much time
520
00:31:53,080 --> 00:31:55,686
when you come a visiting.
521
00:31:55,960 --> 00:32:00,682
All the many, many times
you came a visiting.
522
00:32:03,360 --> 00:32:07,809
It's taken me a while, but I
finally put Humpty together again.
523
00:32:08,960 --> 00:32:14,649
What was that thing you
kept sticking in my eye?
524
00:32:19,200 --> 00:32:22,170
Wolfe, sir.
525
00:32:25,720 --> 00:32:27,643
I made something,
526
00:32:29,400 --> 00:32:30,811
a drug.
527
00:32:33,240 --> 00:32:35,447
A panacea for the weak.
528
00:32:37,800 --> 00:32:39,165
Sway.
529
00:32:42,400 --> 00:32:45,927
And Walker, he used it.
And it...
530
00:32:48,120 --> 00:32:49,531
It let him take...
531
00:32:49,600 --> 00:32:52,490
It let him take
power from me. Yes.
532
00:32:54,800 --> 00:32:56,643
What have you done?
533
00:33:02,120 --> 00:33:05,408
He thinks he took his
own power out of you.
534
00:33:07,720 --> 00:33:09,290
He doesn't know
535
00:33:09,640 --> 00:33:13,770
he can absorb power, life,
536
00:33:14,280 --> 00:33:17,090
from anybody who has used Sway.
537
00:33:17,920 --> 00:33:19,331
How many?
538
00:33:22,160 --> 00:33:23,764
Too many.
539
00:33:30,080 --> 00:33:32,845
What a marvelous invention.
540
00:33:34,400 --> 00:33:37,165
That half-dead robot
has more understanding
541
00:33:37,240 --> 00:33:39,402
of how our powers
work than we do.
542
00:33:41,320 --> 00:33:44,642
He is really rather clever.
543
00:33:46,320 --> 00:33:47,970
But imperfect.
544
00:33:49,640 --> 00:33:51,529
It falters sometimes,
545
00:33:51,920 --> 00:33:55,322
and when it does,
I feel my power.
546
00:33:56,240 --> 00:33:57,241
And...
547
00:33:58,720 --> 00:33:59,846
And...
548
00:34:01,040 --> 00:34:04,044
And something else.
549
00:34:05,000 --> 00:34:08,049
Something new.
550
00:34:09,960 --> 00:34:14,363
I feel, just beyond my reach,
551
00:34:14,800 --> 00:34:19,966
I feel a vast
reservoir of power.
552
00:34:20,680 --> 00:34:24,685
A flood, waiting for me.
553
00:34:27,280 --> 00:34:28,406
Sway.
554
00:34:30,000 --> 00:34:31,525
What a wonderful name.
555
00:34:32,640 --> 00:34:38,363
And he shall have sway and
dominion over all the world.
556
00:34:43,200 --> 00:34:45,806
You made a drug
out of me, didn't you?
557
00:34:48,480 --> 00:34:54,487
You put me into a gaggle of
burgeoning powerful youths.
558
00:34:54,840 --> 00:34:59,482
And you think that Christian is
the one you have to worry about?
559
00:34:59,560 --> 00:35:02,803
You did not turn
Christian into me.
560
00:35:02,880 --> 00:35:04,245
I am alone.
561
00:35:04,960 --> 00:35:06,849
I am hunger.
562
00:35:07,240 --> 00:35:11,404
I am the will to be free.
563
00:35:11,720 --> 00:35:14,007
I am a void that must be filled.
564
00:35:14,080 --> 00:35:19,291
And you, you've given me
a chance to fill that void
565
00:35:19,800 --> 00:35:23,407
by not opening my mouth
or ruining my clothes.
566
00:35:23,560 --> 00:35:27,326
You stupid fucking idiot.
567
00:35:28,240 --> 00:35:29,924
They're gonna drain you.
568
00:35:30,520 --> 00:35:32,363
They're gonna drain me?
569
00:35:33,920 --> 00:35:36,844
How many children
took that Sway?
570
00:35:36,920 --> 00:35:41,528
How many of them ate
of my blood and body?
571
00:35:41,600 --> 00:35:44,809
How many of them
will I suck dry?
572
00:35:45,840 --> 00:35:49,003
They're gonna drain you forever.
573
00:35:49,080 --> 00:35:51,686
Did you not smell
the reek of stale whiskey
574
00:35:51,760 --> 00:35:53,205
on Triphammer's breath?
575
00:35:53,280 --> 00:35:55,328
How long until he breaks,
576
00:35:55,400 --> 00:35:59,371
till the machine
falters and fails?
577
00:36:00,360 --> 00:36:03,091
How long before
I can plunge my face
578
00:36:03,160 --> 00:36:04,844
into the cool waters
579
00:36:06,200 --> 00:36:08,726
and drink my fill?
580
00:36:15,120 --> 00:36:16,724
Let me out!
581
00:36:18,560 --> 00:36:20,210
Let me out!
582
00:36:42,160 --> 00:36:44,401
Royalle's lawyer
has the ear of someone
583
00:36:44,480 --> 00:36:47,086
on the Federal Powers
Detention Board.
584
00:36:48,240 --> 00:36:51,483
One of the Simons dying was the
wedge she needed to open the door.
585
00:36:54,440 --> 00:36:55,726
Okay.
586
00:36:56,680 --> 00:37:00,048
Talk to Harley.
Let me go in there.
587
00:37:00,120 --> 00:37:02,441
We have to know
what he wants from Wolfe,
588
00:37:02,520 --> 00:37:04,124
why he didn't break him out,
589
00:37:04,440 --> 00:37:07,171
why he's been teleporting
in there for months.
590
00:37:09,680 --> 00:37:12,445
Emile, you have to let me try.
591
00:37:17,000 --> 00:37:18,047
Okay.
592
00:38:42,640 --> 00:38:44,165
I'm sorry for your loss.
593
00:38:47,040 --> 00:38:48,280
What did you mean
when you told Walker
594
00:38:48,360 --> 00:38:50,681
he couldn't have your powers?
595
00:38:51,720 --> 00:38:53,085
MAN; Pilgrim?
596
00:38:53,280 --> 00:38:54,327
What?
597
00:38:54,400 --> 00:38:56,687
Files you wanted were released
from Cook County family court.
598
00:38:56,760 --> 00:38:57,921
Should have 'em in your inbox.
599
00:38:58,000 --> 00:38:59,126
Uh, thank you.
600
00:38:59,200 --> 00:39:00,201
Yeah.
601
00:39:01,040 --> 00:39:02,769
The Metro cops that
found the dead Simons,
602
00:39:02,840 --> 00:39:04,046
did they inventory his Sway?
603
00:39:04,120 --> 00:39:06,202
- I can find out.
- Thank you.
604
00:39:06,280 --> 00:39:08,567
Let me know if their
count matched ours.
605
00:39:08,640 --> 00:39:09,641
You got it.
606
00:39:14,560 --> 00:39:17,040
Today,
I am rich in friends.
607
00:39:19,320 --> 00:39:20,685
I'm not your friend.
608
00:39:22,280 --> 00:39:24,169
No. You are so much
more than that.
609
00:39:26,160 --> 00:39:28,288
Royalle's not
your friend either.
610
00:39:29,160 --> 00:39:32,164
But he's done so much for me.
611
00:39:34,320 --> 00:39:35,924
If he was your friend,
612
00:39:36,000 --> 00:39:37,843
he would have gotten you out.
613
00:39:39,560 --> 00:39:44,248
Johnny is concerned more with
the noumenal elements of myself
614
00:39:44,320 --> 00:39:46,004
rather than my freedom.
615
00:39:48,120 --> 00:39:49,804
I don't know what that means.
616
00:39:51,520 --> 00:39:56,970
Johnny is worried
about my soul, I think.
617
00:39:58,360 --> 00:40:02,684
He wants to purify me of my sins.
Some bullshit like that.
618
00:40:04,760 --> 00:40:05,807
What do you want?
619
00:40:12,320 --> 00:40:16,450
Yes. We both know
what you want.
620
00:40:17,240 --> 00:40:21,290
For myself,
I want to be out of here.
621
00:40:22,960 --> 00:40:28,251
I want my 20 years
of torture to be at an end.
622
00:40:31,600 --> 00:40:34,809
Drained or not, they'll
never let you go.
623
00:40:34,880 --> 00:40:36,325
Don't be an asshole.
624
00:40:36,400 --> 00:40:38,289
I don't want to be drained.
625
00:40:38,360 --> 00:40:39,964
Then,
why did you ask?
626
00:40:40,040 --> 00:40:41,371
Come on, Christian,
627
00:40:41,440 --> 00:40:43,886
you don't want me to be
drained any more than I do.
628
00:40:45,320 --> 00:40:47,561
That's why you
came here, isn't it?
629
00:40:47,880 --> 00:40:50,645
So I could tell you
what happened between us?
630
00:40:51,560 --> 00:40:54,325
There's no question.
631
00:40:54,400 --> 00:40:57,165
You took back
your powers from me.
632
00:40:59,720 --> 00:41:01,563
Didn't it feel good?
633
00:41:02,880 --> 00:41:04,450
It did for me.
634
00:41:06,360 --> 00:41:08,442
Don't you wanna
feel like that again?
635
00:41:08,680 --> 00:41:09,761
I do.
636
00:41:09,840 --> 00:41:10,966
You can.
637
00:41:11,080 --> 00:41:12,684
- I do.
- You can have them all.
638
00:41:13,720 --> 00:41:18,442
All you have to do is to
switch out the light.
639
00:41:24,600 --> 00:41:27,001
Before they use it
640
00:41:27,120 --> 00:41:31,489
to take your powers
out of me forever.
641
00:41:45,240 --> 00:41:46,446
Can I come in?
642
00:41:50,520 --> 00:41:51,681
Calista?
643
00:41:52,480 --> 00:41:53,527
Johnny?
644
00:41:58,120 --> 00:41:59,804
I'm right here.
645
00:42:02,520 --> 00:42:03,851
Am I still alive?
646
00:42:05,640 --> 00:42:06,926
Yes.
647
00:42:08,480 --> 00:42:10,050
You're still alive.
648
00:42:12,600 --> 00:42:14,921
I was so afraid that...
649
00:42:16,760 --> 00:42:19,411
That I didn't belong...
650
00:42:19,480 --> 00:42:21,369
That I wasn't a Power.
651
00:42:23,080 --> 00:42:25,526
But I am.
652
00:42:25,600 --> 00:42:28,683
I must be. Right?
653
00:42:37,000 --> 00:42:39,082
Judge
Tanaka has agreed to Wolfe's request
654
00:42:39,160 --> 00:42:40,764
to be permanently drained,
655
00:42:41,120 --> 00:42:43,009
and the Federal Powers
Detention Board
656
00:42:43,080 --> 00:42:46,368
has scheduled the draining to
take place in just one week.
657
00:42:46,840 --> 00:42:48,205
Thank you, Delia.
658
00:42:48,280 --> 00:42:49,770
Oh, fuck.
659
00:42:49,840 --> 00:42:51,330
Needless to say, emotions are
running very high today.
660
00:42:51,400 --> 00:42:53,528
But I think we can all agree the
world will be a safer place...
661
00:43:02,280 --> 00:43:04,442
- Hey.
- Hi.
662
00:43:05,040 --> 00:43:06,280
You Okay?
663
00:43:06,360 --> 00:43:09,045
I have no idea how I am.
664
00:43:13,160 --> 00:43:14,844
What are you doing?
665
00:43:15,200 --> 00:43:17,009
Eating ice cream.
666
00:43:17,080 --> 00:43:20,129
- Butter pecan?
- Yes.
667
00:43:21,480 --> 00:43:25,166
Remember that stand
we used to go to in the park?
668
00:43:25,640 --> 00:43:28,007
That is exactly where I am.
669
00:43:28,680 --> 00:43:31,729
Really? Are you
getting away with it?
670
00:43:32,360 --> 00:43:33,521
Mmm-hmm.
671
00:43:33,600 --> 00:43:35,329
So far.
672
00:43:35,880 --> 00:43:37,530
How does it feel?
673
00:43:37,600 --> 00:43:39,204
I like it.
674
00:43:39,720 --> 00:43:41,404
Maybe a little too much.
675
00:43:42,520 --> 00:43:45,330
I could just walk away
from all of it, you know?
676
00:43:45,400 --> 00:43:46,481
Ah...
677
00:43:47,000 --> 00:43:48,843
You wouldn't last a week.
678
00:43:48,920 --> 00:43:50,649
Do not underestimate me.
679
00:43:50,720 --> 00:43:52,324
I'm not.
680
00:43:52,400 --> 00:43:55,370
Something would happen.
Car accident, fire...
681
00:43:55,920 --> 00:44:00,608
And you would just be you
in all your inescapable glory.
682
00:44:01,680 --> 00:44:03,967
As long as you
still had your powers,
683
00:44:04,880 --> 00:44:07,281
you wouldn't be able to
stop yourself, trust me.
684
00:44:07,720 --> 00:44:09,484
What about your powers?
685
00:44:09,760 --> 00:44:12,001
I went to see Wolfe.
686
00:44:12,120 --> 00:44:15,363
Okay. What was that like?
687
00:44:15,440 --> 00:44:18,284
He fucked with my head.
Like he always did.
688
00:44:20,120 --> 00:44:22,885
Thinks he knows what I want
better than I do.
689
00:44:23,280 --> 00:44:25,169
What do you want, Christian?
690
00:44:28,080 --> 00:44:30,401
I wanna be great, Janice.
691
00:44:31,840 --> 00:44:35,049
You know, I really think
I could be great.
692
00:44:35,120 --> 00:44:37,282
If I had another chance.
I just...
693
00:44:38,760 --> 00:44:41,240
I don't know
how to get 'em back.
694
00:44:41,320 --> 00:44:43,288
I used to think
that in every situation,
695
00:44:43,600 --> 00:44:45,204
there was a good choice
or a bad choice.
696
00:44:45,320 --> 00:44:47,482
But sometimes, Christian,
697
00:44:47,680 --> 00:44:51,401
there's just a shitty choice
and an unacceptable choice.
698
00:44:51,480 --> 00:44:53,608
And only you know
which one is which.
699
00:44:55,720 --> 00:44:59,122
Oh, God. I just got spotted.
I'll call you later.
700
00:45:23,440 --> 00:45:25,010
It's gonna be okay.
701
00:45:26,800 --> 00:45:29,087
He's not gonna hurt you.
702
00:45:30,720 --> 00:45:32,484
Not gonna hurt anyone.
703
00:45:33,720 --> 00:45:35,290
I'll figure it out.
704
00:45:35,600 --> 00:45:37,841
Oh, Jesus. Johnny,
what did you do to her?
705
00:45:39,520 --> 00:45:40,521
She's okay.
706
00:45:41,400 --> 00:45:43,971
She took Sway, Christian.
But she's okay.
707
00:45:44,040 --> 00:45:45,565
What the fuck, man?
708
00:45:46,920 --> 00:45:48,604
Hey! Is she gonna die?
709
00:45:48,680 --> 00:45:50,011
No, she's not.
710
00:45:51,120 --> 00:45:54,044
Hey, Calista.
Look at me, it's Diamond.
711
00:45:54,120 --> 00:45:55,929
What the fuck
have you done, man?
712
00:45:57,720 --> 00:46:00,121
Don't you disappear on me.
You hear me?
713
00:46:00,200 --> 00:46:03,204
Don't you fucking
run away from this again!
714
00:46:03,280 --> 00:46:06,568
Christian,
I wouldn't dream of it.
715
00:46:15,240 --> 00:46:17,049
Help!
Somebody help me!
716
00:46:20,440 --> 00:46:22,169
Please.
Please, don't do this!
717
00:46:22,240 --> 00:46:23,480
You heard the lady, asshole!
718
00:46:23,560 --> 00:46:24,925
Fuck you.
719
00:46:28,720 --> 00:46:30,370
No. Fuck you...
720
00:46:33,560 --> 00:46:35,369
Please.
Please, don't do this!
721
00:46:41,700 --> 00:46:49,700
Ripped By mstoll
49200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.