Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,560 --> 00:00:19,800
You've been heated
to 1,200 degrees and turned to dust.
2
00:00:20,960 --> 00:00:23,680
And with me,
everything's happening really fast.
3
00:00:32,400 --> 00:00:35,440
And have you registered
with the job center?
4
00:00:36,080 --> 00:00:38,360
-Yes, sure.
-Great. Finally.
5
00:00:38,440 --> 00:00:40,320
Yeah, it was about time.
6
00:00:40,400 --> 00:00:42,320
I've pulled myself together.
7
00:00:50,840 --> 00:00:53,320
Did you use the rocket principle?
8
00:00:53,400 --> 00:00:54,640
Yes, exactly.
9
00:00:54,720 --> 00:00:57,120
First the tip of your nose,
then fire up the ass.
10
00:00:57,200 --> 00:00:59,400
-Yes.
-And what did they say?
11
00:01:00,640 --> 00:01:02,800
Good morning, Ms. Sternberg. Have a seat.
12
00:01:08,880 --> 00:01:11,360
I love your imagination, Helene.
13
00:01:14,280 --> 00:01:15,480
Cool.
14
00:01:17,520 --> 00:01:20,640
You sound exactly
like you do in real life.
15
00:01:20,720 --> 00:01:24,560
There's no difference between the voice
you use for acting and the real one.
16
00:01:25,560 --> 00:01:28,040
Sorry, should we start over again?
17
00:01:28,120 --> 00:01:29,480
No, it's good.
18
00:01:29,560 --> 00:01:31,360
-Just carry on?
-Exactly.
19
00:01:32,280 --> 00:01:34,360
I love your stories, Helene.
20
00:01:34,440 --> 00:01:36,800
I've joined the Jehovah's Witnesses now.
21
00:01:36,880 --> 00:01:39,280
What? That's such a crazy idea.
22
00:01:40,080 --> 00:01:42,480
No, I really have.
23
00:01:42,560 --> 00:01:44,040
I love it.
24
00:01:45,040 --> 00:01:48,840
I know we're filming, but I really
have joined the Jehovah's Witnesses.
25
00:01:48,920 --> 00:01:51,560
I had my water baptism last week.
26
00:01:53,600 --> 00:01:55,320
Great. Cut.
27
00:01:56,640 --> 00:02:00,560
Seriously? It's about the most
restrictive religious group there is.
28
00:02:08,840 --> 00:02:12,240
It's incredible you still fall
for my lines after all these years.
29
00:02:12,320 --> 00:02:13,880
Yes, great.
30
00:02:17,040 --> 00:02:18,120
Sorry.
31
00:02:19,600 --> 00:02:20,680
Why?
32
00:02:20,760 --> 00:02:25,600
You must feel that I still don't
really know you after all these years.
33
00:02:27,120 --> 00:02:30,280
Do you know why I think
you still let me take you for a ride?
34
00:02:31,120 --> 00:02:33,200
Because deep down, it's what you want.
35
00:02:34,080 --> 00:02:37,080
I'm the burning bush and you're Moses.
36
00:02:37,160 --> 00:02:39,240
You want to believe the bushes burn.
37
00:02:44,160 --> 00:02:46,560
I'd like to take a couple of photos.
38
00:02:46,640 --> 00:02:47,840
Yes.
39
00:02:48,440 --> 00:02:50,440
Yes. That's it.
40
00:02:51,320 --> 00:02:52,720
Great.
41
00:02:53,800 --> 00:02:55,280
Exactly like that.
42
00:02:57,480 --> 00:02:58,800
Amazing.
43
00:02:58,880 --> 00:03:00,240
Amazing.
44
00:03:01,960 --> 00:03:03,000
Yes...
45
00:03:03,800 --> 00:03:05,440
Lovely. Amazing. Great.
46
00:03:05,520 --> 00:03:07,840
Great. Very nice.
47
00:03:09,160 --> 00:03:10,320
Nice.
48
00:03:10,400 --> 00:03:12,760
Listen, if you join the Remmo Clan,
49
00:03:12,840 --> 00:03:17,720
at the start, the members send
each other a picture of their balls.
50
00:03:17,800 --> 00:03:20,520
And a secret that comes out
if you betray the others.
51
00:03:20,600 --> 00:03:26,080
So, for example, if you say you want
to stop working with me at Vaginality,
52
00:03:26,160 --> 00:03:28,440
then I could post that, and vice versa.
53
00:03:29,720 --> 00:03:31,080
Okay.
54
00:03:32,920 --> 00:03:34,600
-Ready?
-Yes.
55
00:03:37,320 --> 00:03:40,200
When I was small,
I sometimes used to sniff your panties.
56
00:03:41,920 --> 00:03:43,000
What?
57
00:03:43,080 --> 00:03:46,560
I... wasn't sure if it was pee or pollen
that came out of you.
58
00:03:49,600 --> 00:03:50,960
Your turn.
59
00:03:51,720 --> 00:03:55,320
-A secret, yes?
-Yes, an incredibly embarrassing one.
60
00:03:59,280 --> 00:04:01,080
And?
61
00:04:01,160 --> 00:04:04,320
-Something I've never told anyone else?
-Yes.
62
00:04:04,400 --> 00:04:05,440
Okay.
63
00:04:10,760 --> 00:04:12,200
I don't like salmon.
64
00:04:15,200 --> 00:04:16,840
I don't like salmon.
65
00:04:17,800 --> 00:04:20,400
I only ever eat salmon
when I'm with other people.
66
00:04:20,480 --> 00:04:22,560
I actually don't like salmon at all.
67
00:04:23,480 --> 00:04:25,600
And especially not sashimi.
68
00:04:26,200 --> 00:04:28,400
So you find it really disgusting?
69
00:04:28,480 --> 00:04:30,600
No, it's not that I find it disgusting.
70
00:04:31,840 --> 00:04:34,120
It makes me feel insecure somehow.
71
00:04:34,200 --> 00:04:35,760
-I see.
-Yes.
72
00:04:37,560 --> 00:04:39,680
-Unbelievable.
-Yeah.
73
00:04:41,000 --> 00:04:43,480
I'll hound you with that
for the rest of your life.
74
00:04:44,960 --> 00:04:47,280
I couldn't think of anything else.
75
00:04:48,360 --> 00:04:49,960
Oh, no, actually...
76
00:04:50,800 --> 00:04:53,080
I've haven't slept
with Jason for two years.
77
00:04:57,840 --> 00:05:00,720
That's... that's not so bad.
78
00:05:00,800 --> 00:05:02,560
-No?
-No.
79
00:05:05,280 --> 00:05:06,320
I...
80
00:05:07,000 --> 00:05:10,960
Okay...
I just find the idea of it horrible.
81
00:05:11,040 --> 00:05:13,000
What exactly about it?
82
00:05:13,080 --> 00:05:14,120
His...
83
00:05:15,000 --> 00:05:17,360
For something of his to penetrate me...
84
00:05:18,200 --> 00:05:19,680
His... point?
85
00:05:21,160 --> 00:05:22,520
Yes.
86
00:05:24,480 --> 00:05:26,560
-Is he unhygienic?
-No.
87
00:05:26,640 --> 00:05:28,160
He even has it waxed.
88
00:05:29,600 --> 00:05:31,520
Is he... is he too hygienic?
89
00:05:32,080 --> 00:05:33,560
I don't know.
90
00:05:34,200 --> 00:05:35,960
I think it's me.
91
00:05:38,360 --> 00:05:41,680
Well, we have to...
They want us to record some sound bites.
92
00:05:42,480 --> 00:05:44,640
And I need to straighten my hair.
93
00:06:02,640 --> 00:06:04,800
In the past, they often swam together.
94
00:06:04,880 --> 00:06:08,280
Today, they represent
a new generation of female entrepreneurs.
95
00:06:08,360 --> 00:06:10,360
Helene Sternberg und Maike Kirsch.
96
00:06:10,440 --> 00:06:13,960
Here, at the Female Force Awards
at the Vaginality Hub,
97
00:06:14,040 --> 00:06:17,720
Kirsch and Sternberg
meet influencer Fleur Lafleur.
98
00:06:17,800 --> 00:06:19,400
That's not Helene.
99
00:06:19,480 --> 00:06:22,160
But the voice on TV
said "Helene Sternberg."
100
00:06:22,240 --> 00:06:24,440
That can't be Helene. She's in...
101
00:06:24,520 --> 00:06:28,040
Right. You can't be in a loony bin
and on TV at the same time.
102
00:06:28,120 --> 00:06:30,680
She looks like her, though,
but with whiter teeth.
103
00:06:30,760 --> 00:06:34,480
You've already had your first champagne?
It's been a successful year.
104
00:06:34,560 --> 00:06:37,920
We're really getting our drink on
with the Influencers.
105
00:06:38,000 --> 00:06:39,560
It is her.
106
00:06:39,640 --> 00:06:43,160
I just wanted to say
I'm such a big fan of your work.
107
00:06:46,200 --> 00:06:48,040
I'll call the clinic.
108
00:06:54,240 --> 00:06:58,000
-Yes?
-I'd like to talk to Dr. Berg-Berth.
109
00:06:58,080 --> 00:07:00,240
I don't know a Berg Bernd.
110
00:07:00,320 --> 00:07:06,120
-Berg-Berth. Berth...
-Berth with "th," as in... thymus.
111
00:07:06,880 --> 00:07:10,200
This is Breitbach Tires.
I don't know anyone called Berth.
112
00:07:11,200 --> 00:07:13,000
Thanks. Have a nice day.
113
00:07:15,960 --> 00:07:17,400
-What the...
-...heck.
114
00:07:17,480 --> 00:07:19,120
-Yes.
-Yes, what the heck.
115
00:07:19,200 --> 00:07:20,680
That's what I said.
116
00:07:21,280 --> 00:07:22,560
Yes.
117
00:07:25,120 --> 00:07:26,880
The number's right.
118
00:07:28,800 --> 00:07:31,920
Yes. And now I'm at the party
where I am the party.
119
00:07:32,920 --> 00:07:37,280
So, I'm not at the party,
rather I am the party. So to speak.
120
00:07:37,360 --> 00:07:40,800
I just wanted to say
I'm such a huge fan of your work.
121
00:07:41,320 --> 00:07:45,040
I'm such a huge fan of your work.
122
00:07:45,120 --> 00:07:46,320
Thanks.
123
00:07:46,920 --> 00:07:49,360
-I'm having fun.
-Could you?
124
00:07:49,440 --> 00:07:51,280
Yes, sure.
125
00:07:51,360 --> 00:07:53,240
Vaginality.
126
00:07:55,560 --> 00:07:58,440
-What is it you do again?
-I'm a content creator.
127
00:07:58,520 --> 00:08:01,640
Yes, I network
in the client-to-business area
128
00:08:01,720 --> 00:08:03,600
and I create content.
129
00:08:03,680 --> 00:08:06,760
So, I meet with big customers.
130
00:08:07,600 --> 00:08:09,080
And then?
131
00:08:10,560 --> 00:08:12,520
-I create content.
-How?
132
00:08:12,600 --> 00:08:15,360
Well, I talk to everyone,
133
00:08:15,440 --> 00:08:18,440
give the brand a face, take photos.
134
00:08:19,240 --> 00:08:21,560
So kind of like an escort?
135
00:08:25,760 --> 00:08:27,520
Classic Hell!
136
00:08:27,600 --> 00:08:30,680
That's a classic don't-give-a-fuck moment.
137
00:08:31,560 --> 00:08:34,960
You're so right. You're so goddamn right.
138
00:08:35,040 --> 00:08:37,640
Aren't we all sex workers?
139
00:08:39,840 --> 00:08:42,000
-Helene Steinberg?
-Yes?
140
00:08:44,920 --> 00:08:46,880
I don't give a fuck.
141
00:08:47,800 --> 00:08:49,640
I'm really having fun.
142
00:08:50,160 --> 00:08:52,040
I like your panties, by the way.
143
00:08:52,120 --> 00:08:54,440
-Thanks.
-Cheers, again.
144
00:08:55,160 --> 00:08:57,360
-Yes. Again.
-Again.
145
00:08:58,760 --> 00:08:59,880
Here. You too.
146
00:09:02,400 --> 00:09:03,840
Hello.
147
00:09:06,920 --> 00:09:09,400
-Hello. Welcome.
-Hello.
148
00:09:09,480 --> 00:09:11,680
I'm G�nther. I'm Helene's dad.
149
00:09:11,760 --> 00:09:14,280
I'm a big fan of your daughter.
150
00:09:15,680 --> 00:09:18,680
-Look. The same T-shirt.
-Yes. I don't give a fuck.
151
00:09:18,760 --> 00:09:20,240
She's over there.
152
00:09:23,080 --> 00:09:24,840
-Okay, see you later.
-Yeah.
153
00:09:37,800 --> 00:09:39,200
Of course.
154
00:09:40,720 --> 00:09:42,920
-Yep.
-She's on television.
155
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Helene is on TV. Just tell him.
156
00:09:46,080 --> 00:09:47,760
Vera, this isn't a good time.
157
00:09:47,840 --> 00:09:51,440
And there's something ese
we need to talk about, G�nther.
158
00:09:52,160 --> 00:09:53,520
So...
159
00:09:54,800 --> 00:09:57,920
Ms. Sternberg, you represent
the new counterculture
160
00:09:58,000 --> 00:09:59,920
against the performative.
161
00:10:06,440 --> 00:10:08,480
One, two, three.
162
00:10:08,560 --> 00:10:10,440
One, two, three.
163
00:10:10,520 --> 00:10:14,080
Wait, wait. Frog, spread, and close.
164
00:10:21,880 --> 00:10:23,280
-I'm in.
-Really?
165
00:10:23,360 --> 00:10:25,080
The gate was open.
166
00:10:25,920 --> 00:10:28,600
There's not a soul on the clinic grounds.
167
00:10:28,680 --> 00:10:30,400
How odd.
168
00:10:31,840 --> 00:10:33,200
Darling.
169
00:10:36,920 --> 00:10:40,040
There's a lot of furniture
all piled in a heap.
170
00:10:40,560 --> 00:10:43,000
And the floor looks damaged.
171
00:10:43,080 --> 00:10:44,400
Jeepers!
172
00:10:46,040 --> 00:10:50,240
It says, "For technical reasons,
the clinic is closed."
173
00:10:50,320 --> 00:10:51,360
What?
174
00:10:52,080 --> 00:10:54,720
"For technical reasons,
the clinic is closed."
175
00:10:54,800 --> 00:10:57,600
Yes, you said that, but what does it mean?
176
00:10:57,680 --> 00:10:59,720
I don't know.
177
00:11:03,360 --> 00:11:06,440
The "f" has a curl.
178
00:11:06,520 --> 00:11:07,800
Sorry, what?
179
00:11:09,720 --> 00:11:14,720
The "f" in "for technical reasons,
the clinic is closed" has a curl.
180
00:11:14,800 --> 00:11:17,400
The "f". Okay. So?
181
00:11:17,480 --> 00:11:19,000
It's written by her.
182
00:11:19,920 --> 00:11:21,040
What?
183
00:11:21,760 --> 00:11:24,280
Bunny? Is everything okay?
184
00:11:29,880 --> 00:11:30,960
Well?
185
00:11:33,120 --> 00:11:34,760
Sorry...
186
00:11:34,840 --> 00:11:36,760
to just burst in.
187
00:11:36,840 --> 00:11:40,000
I forgot I was group 1b.
188
00:11:40,080 --> 00:11:42,480
So I went to the art room by mistake.
189
00:11:42,560 --> 00:11:44,160
And then I...
190
00:11:45,200 --> 00:11:47,520
I stumbled upon this.
191
00:11:52,120 --> 00:11:54,760
This... picture.
192
00:11:59,960 --> 00:12:02,480
Whose is it?
193
00:12:14,000 --> 00:12:17,920
I'd like to ask you all
how you got here today.
194
00:12:18,000 --> 00:12:20,360
Ms. Bohlmann, we'll start with you.
195
00:12:20,440 --> 00:12:23,600
When you've finished, throw
the imaginary ball to the next person.
196
00:12:31,600 --> 00:12:33,840
So, I'm very agitated today.
197
00:12:34,520 --> 00:12:36,440
I have a lot of things on my mind.
198
00:12:36,520 --> 00:12:39,400
First and foremost,
a phone call with my girlfriend.
199
00:12:39,920 --> 00:12:42,280
Do you want to tell us
more about the call?
200
00:12:42,360 --> 00:12:46,400
Yes. It was the first call in two weeks.
201
00:12:46,480 --> 00:12:49,880
It was about the coffee machine again.
202
00:12:49,960 --> 00:12:52,040
-Which one?
-Mine.
203
00:12:52,120 --> 00:12:54,760
-What kind of coffee machine?
-One with capsules.
204
00:12:55,760 --> 00:12:58,800
-Where the capsules fall into it?
-Exactly.
205
00:12:58,880 --> 00:13:03,000
The problem is whenever I use it,
my girlfriend comes up behind me
206
00:13:03,080 --> 00:13:06,600
and presses the milk foam button,
so it won't overheat.
207
00:13:06,680 --> 00:13:10,040
-What does that make you feel?
-I try to stay calm.
208
00:13:10,120 --> 00:13:11,760
Why?
209
00:13:11,840 --> 00:13:14,360
I get that she doesn't
want it to overheat.
210
00:13:14,440 --> 00:13:19,080
But she could just trust me,
that I'll press it in time.
211
00:13:19,160 --> 00:13:21,840
-Has it ever overheated before?
-Ms. Sternberg, I'd...
212
00:13:21,920 --> 00:13:24,080
Will you let Ms. Bohlmann answer?
213
00:13:26,640 --> 00:13:28,520
No, it's never overheated.
214
00:13:31,160 --> 00:13:32,280
So?
215
00:13:32,360 --> 00:13:36,000
So, I could get upset that she always
presses the button before I do.
216
00:13:38,960 --> 00:13:40,600
And why don't you?
217
00:13:43,800 --> 00:13:45,640
-Just do it.
-Yes.
218
00:13:46,800 --> 00:13:49,240
Well, I... I could.
219
00:13:53,040 --> 00:13:54,600
Squeeze my hand.
220
00:13:57,080 --> 00:14:01,960
And now... squeeze
all your aggression into my hand.
221
00:14:02,040 --> 00:14:03,280
Imagine...
222
00:14:04,200 --> 00:14:06,000
that I'm your girlfriend.
223
00:14:07,960 --> 00:14:10,200
Okay. So, I...
224
00:14:13,440 --> 00:14:14,920
I don't want...
225
00:14:16,120 --> 00:14:17,120
I...
226
00:14:17,920 --> 00:14:19,000
I...
227
00:14:19,080 --> 00:14:23,560
I don't want you to press
the cunting button on the milk frother,
228
00:14:23,640 --> 00:14:25,080
you stupid cow!
229
00:14:27,320 --> 00:14:28,840
Ms. Sternberg?
230
00:14:30,440 --> 00:14:33,160
Ms. Sternberg, could you
please keep to yourself?
231
00:14:34,920 --> 00:14:37,840
How did you get here this morning?
232
00:14:39,320 --> 00:14:41,320
Would you like to share that with us?
233
00:14:42,840 --> 00:14:44,680
You don't want to share that with us?
234
00:14:45,440 --> 00:14:46,960
Okay, fine.
235
00:14:48,120 --> 00:14:50,560
Is there anything I can do to help you?
236
00:14:50,640 --> 00:14:52,440
The ball.
237
00:14:52,520 --> 00:14:54,160
The ball?
238
00:14:56,280 --> 00:14:59,360
You were going to throw me a ball,
so I could speak.
239
00:15:10,040 --> 00:15:12,200
So, I came here today by...
240
00:15:13,000 --> 00:15:14,160
tram.
241
00:15:27,480 --> 00:15:31,640
And Janno... I'm signing an autograph
for the first time in my life.
242
00:15:31,720 --> 00:15:34,600
Okay, Female Force Award.
243
00:15:34,680 --> 00:15:37,200
Today, we'll end up like the patriarchy,
244
00:15:37,280 --> 00:15:38,800
fucked up!
245
00:15:41,160 --> 00:15:43,080
You've done it, Helene, sweetie.
246
00:15:43,160 --> 00:15:45,760
-By doing nothing!
-Thanks, Dad.
247
00:15:45,840 --> 00:15:49,640
All those overworked law students,
who've been slaving away for years,
248
00:15:49,720 --> 00:15:53,720
are looking up to you now and stuffing
bad sushi into their overworked mouths.
249
00:15:53,800 --> 00:15:55,800
-Come on, let's take a selfie.
-Yes.
250
00:16:02,480 --> 00:16:04,120
Hi, guys.
251
00:16:05,040 --> 00:16:08,160
Hi, guys. I'm here
at the Female Force Award
252
00:16:08,240 --> 00:16:11,240
with my daughter Helene
and it's just amazing.
253
00:16:29,600 --> 00:16:31,760
All these faces
at the party that say to me,
254
00:16:31,840 --> 00:16:34,480
"You're so different,
and we're different with you."
255
00:16:34,560 --> 00:16:38,160
Because you're different we've made you
what we want you to be for us.
256
00:16:38,240 --> 00:16:40,520
A therapy, a pill.
257
00:16:43,280 --> 00:16:46,840
The fun flows through me, drips out of me.
258
00:16:46,920 --> 00:16:48,600
I'm really running out of fun.
259
00:16:48,680 --> 00:16:52,280
I'm lying in little chunks of fun
on the floor, thinking
260
00:16:53,240 --> 00:16:55,040
"I need to be with you."
261
00:16:56,960 --> 00:17:01,320
Where there's no fun, just sadness.
262
00:17:01,400 --> 00:17:05,920
Is it actually true that you always
stole your clothes from dry cleaners?
263
00:17:06,000 --> 00:17:09,240
-Borrowed them.
-Borrowed. Yes, exactly.
264
00:17:09,320 --> 00:17:12,360
To be honest, I'd love to be like you.
265
00:17:13,000 --> 00:17:14,520
I don't give a fuck.
266
00:17:14,600 --> 00:17:15,920
Hey!
267
00:17:16,560 --> 00:17:20,440
I don't give a fuck!
268
00:17:20,520 --> 00:17:22,680
-So?
-Well...
269
00:17:22,760 --> 00:17:25,680
You have to really feel it,
you know? Do it.
270
00:17:25,760 --> 00:17:28,440
You have to actively not give a fuck.
271
00:17:28,520 --> 00:17:29,880
Exactly.
272
00:17:39,760 --> 00:17:42,000
This is a Geraldo Funke jacket.
273
00:17:42,720 --> 00:17:46,120
It cost 15,000 euros.
274
00:17:52,000 --> 00:17:54,200
No. What?
275
00:17:56,640 --> 00:17:58,080
What's happening?
276
00:18:01,160 --> 00:18:04,000
Fleur is on fire, guys!
277
00:18:05,360 --> 00:18:08,280
I suddenly really feel
like eating a sausage.
278
00:18:08,920 --> 00:18:11,040
Or tidying my room.
279
00:18:11,120 --> 00:18:13,240
Or catching a regional train.
280
00:18:15,280 --> 00:18:17,240
The sadness becomes immense.
281
00:18:18,240 --> 00:18:19,800
Boundless.
282
00:18:26,400 --> 00:18:30,320
Let's break into a swimming pool
or spend the night in a bus station.
283
00:18:30,400 --> 00:18:33,160
Or we poo from the stairs.
284
00:18:33,240 --> 00:18:34,640
-No.
-Yes.
285
00:18:34,720 --> 00:18:35,960
-Yes.
-Let's do it.
286
00:18:36,040 --> 00:18:37,960
Down with capitalism!
287
00:18:40,720 --> 00:18:42,840
And that's why I'm coming back to you.
288
00:18:47,440 --> 00:18:49,280
Where I believe you still are.
289
00:19:03,040 --> 00:19:04,520
To the cemetery, please.
290
00:22:20,800 --> 00:22:22,880
What do you think is behind the mountain?
291
00:22:24,320 --> 00:22:26,040
Another mountain.
292
00:22:26,120 --> 00:22:27,600
And behind that?
293
00:22:28,400 --> 00:22:29,880
The sea.
294
00:22:31,480 --> 00:22:33,160
Shall we go there one day?
295
00:22:36,440 --> 00:22:37,920
Yes.
296
00:22:38,000 --> 00:22:39,120
Come on.
297
00:23:02,760 --> 00:23:04,920
So, that's 42.60 euros.
298
00:23:06,480 --> 00:23:07,840
Yes.
299
00:23:09,240 --> 00:23:11,120
-Keep the change.
-Thank you.
300
00:23:21,360 --> 00:23:24,160
I'm coming to you
because the sadness is so great
301
00:23:24,240 --> 00:23:27,400
that I need someone who understands
close to me.19817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.