All language subtitles for NCIS.Hawaii.S03E05.Serve.And.Protect.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,117 --> 00:00:17,618 Jesse, 2 00:00:17,718 --> 00:00:19,253 we're coming in now. 3 00:00:20,988 --> 00:00:22,956 You couldn't get the car closer? 4 00:00:23,057 --> 00:00:25,559 Valet was kind of busy today. 5 00:00:25,659 --> 00:00:27,828 Clear a path. Coming through. 6 00:00:29,330 --> 00:00:30,698 Hey, Vicktor. 7 00:00:30,798 --> 00:00:33,067 You can't manhandle the peaceful protestors. 8 00:00:36,237 --> 00:00:38,872 I don't speak Russian, but I know y'all are talking about me. 9 00:00:38,972 --> 00:00:40,808 Luce, you got eyes on any threats? 10 00:00:40,908 --> 00:00:42,376 Only about two dozen of 'em. 11 00:00:42,476 --> 00:00:43,944 Not to mention the two beside me. 12 00:00:51,819 --> 00:00:53,621 We weren't supposed to have a welcoming party. 13 00:00:53,721 --> 00:00:56,023 Yeah, well, apparently, our VIP 14 00:00:56,124 --> 00:00:58,058 pulls a crowd. Murderer! 15 00:00:58,159 --> 00:00:59,627 Back off! 16 00:00:59,727 --> 00:01:01,738 Jesse, we're almost through. All right. I'm on your left. 17 00:01:01,762 --> 00:01:03,364 Can we please go inside? 18 00:01:03,464 --> 00:01:04,632 Yeah. 19 00:01:04,732 --> 00:01:05,799 Luce, 20 00:01:05,899 --> 00:01:07,835 on your three... backpack. 21 00:01:07,935 --> 00:01:09,403 Get down! 22 00:01:34,628 --> 00:01:35,963 How you doing, Lucy? 23 00:01:36,063 --> 00:01:37,898 Spent the night writing reports and getting 24 00:01:37,998 --> 00:01:39,967 paint out of my hair, so, you know, peachy. 25 00:01:40,067 --> 00:01:42,002 Well, the State Department sends their thanks 26 00:01:42,170 --> 00:01:43,580 for your steadfast protection of their VIP. 27 00:01:43,604 --> 00:01:46,174 That mean they're covering her dry cleaning bill? 28 00:01:47,675 --> 00:01:49,035 You are welcome to submit a claim. 29 00:01:49,177 --> 00:01:51,579 All right, what do we know so far about the incident? 30 00:01:51,679 --> 00:01:54,282 13 nations here for Pacific Summit 31 00:01:54,382 --> 00:01:55,749 urging de-escalation 32 00:01:55,849 --> 00:01:57,185 of global armaments. 33 00:01:57,285 --> 00:01:59,187 And people really aren't happy that. 34 00:01:59,287 --> 00:02:01,955 Tatyana Sokolov... whose family owns the world's largest 35 00:02:02,055 --> 00:02:04,758 private military firm... is participating. 36 00:02:04,858 --> 00:02:07,171 Lucy included. 37 00:02:07,195 --> 00:02:09,297 Considering her father was fighting proxy wars 38 00:02:09,397 --> 00:02:11,765 for the Russians until, like, yesterday. 39 00:02:11,865 --> 00:02:15,236 All right, may be true, but the daughter is not the father. 40 00:02:15,336 --> 00:02:18,071 And those ties ended when the Russians killed him. 41 00:02:18,206 --> 00:02:21,309 Tatyana and her brother took over the family business 42 00:02:21,409 --> 00:02:23,977 and they're still making billions off 43 00:02:24,077 --> 00:02:27,014 of world suffering, but it's great she's into peace. 44 00:02:27,114 --> 00:02:29,950 Bottom line, a lot of people have beef with our VIP. 45 00:02:30,050 --> 00:02:31,452 Guess we're lucky that it was only. 46 00:02:31,552 --> 00:02:33,120 Pantone Red 32 in that bomb. 47 00:02:33,221 --> 00:02:35,356 Okay. Well, any leads on who planted it? 48 00:02:35,456 --> 00:02:39,126 Pulled media footage and CCTV. But no, nothing yet. 49 00:02:39,227 --> 00:02:41,429 How about the obvious ones? 50 00:02:41,529 --> 00:02:43,531 Russians don't tend to fire off warning shots. 51 00:02:43,631 --> 00:02:45,209 Poison's more their M.O. 52 00:02:45,233 --> 00:02:48,436 Or plane accidents or fatal falls. 53 00:02:49,303 --> 00:02:51,143 All right, what else is on Tatyana's itinerary? 54 00:02:51,239 --> 00:02:53,741 She has several private meetings here and on Kaua'i. 55 00:02:53,841 --> 00:02:55,543 Hey, Jesse, go get with Ernie. 56 00:02:55,643 --> 00:02:57,221 See what else he's learned about the attack. 57 00:02:57,245 --> 00:02:58,946 All right. 58 00:02:59,046 --> 00:03:00,914 I'm gonna head home. 59 00:03:01,014 --> 00:03:03,251 Watch some bad TV with Kate. 60 00:03:04,985 --> 00:03:06,554 What? 61 00:03:06,654 --> 00:03:09,923 The State Department had one more message to pass along. 62 00:03:10,023 --> 00:03:12,236 Tatyana has specifically requested 63 00:03:12,260 --> 00:03:14,395 you to be her point agent. 64 00:03:16,264 --> 00:03:18,144 Come on, she barely even looked at me yesterday. 65 00:03:18,266 --> 00:03:20,401 Something about saving her life? 66 00:03:20,501 --> 00:03:21,735 It was a paint bomb. 67 00:03:21,835 --> 00:03:23,971 I basically saved her outfit. 68 00:03:26,807 --> 00:03:29,009 Well, either way, 69 00:03:29,109 --> 00:03:31,412 I'm grateful for your service. 70 00:03:31,512 --> 00:03:33,180 Shift starts in an hour. 71 00:03:42,055 --> 00:03:43,924 SCIF mode. 72 00:03:44,024 --> 00:03:45,593 Am I in trouble? 73 00:03:45,693 --> 00:03:47,127 Maybe I just want to know 74 00:03:47,295 --> 00:03:48,935 where the best pancakes are on the island. 75 00:03:48,996 --> 00:03:50,498 Well, that's not a state secret. 76 00:03:50,598 --> 00:03:51,899 NCIS ELITE is. 77 00:03:51,999 --> 00:03:54,468 Mm, your cool new action team. 78 00:03:55,303 --> 00:03:57,438 I can neither confirm nor deny how cool they are. 79 00:03:57,538 --> 00:03:58,839 But they exist. 80 00:03:58,939 --> 00:04:00,284 A team with a special set 81 00:04:00,308 --> 00:04:02,376 of skills taking on off-the-books missions 82 00:04:02,476 --> 00:04:05,713 that nobody's supposed to know about. Hmm. 83 00:04:05,813 --> 00:04:07,047 It's a pilot program. 84 00:04:07,147 --> 00:04:09,650 And you want me to join. 85 00:04:09,750 --> 00:04:11,985 Actually, no. 86 00:04:13,721 --> 00:04:14,922 Really? 87 00:04:15,022 --> 00:04:16,890 You'd never accept. 88 00:04:16,990 --> 00:04:18,592 Well. 89 00:04:20,894 --> 00:04:22,463 Alexi Volkoff. 90 00:04:22,563 --> 00:04:25,098 The Russian mob tried to kidnap him from a con air flight, 91 00:04:25,198 --> 00:04:26,834 but we got him back. 92 00:04:26,934 --> 00:04:28,469 Sent him stateside. 93 00:04:29,370 --> 00:04:30,504 That's mostly accurate. 94 00:04:31,372 --> 00:04:32,440 He never left the island. 95 00:04:32,540 --> 00:04:34,375 We've been working him for intel. 96 00:04:34,475 --> 00:04:36,877 Has labs around the world filled with all kinds of chemicals. 97 00:04:36,977 --> 00:04:38,546 Bioweapons. 98 00:04:38,646 --> 00:04:41,014 National security threat. And you're sweeping them up 99 00:04:41,114 --> 00:04:42,583 before anyone else can get to them. 100 00:04:42,683 --> 00:04:44,328 It's been months. 101 00:04:44,352 --> 00:04:47,455 He keeps sending us places, we keep coming up empty. 102 00:04:50,358 --> 00:04:52,159 Well, he's playing you. Stalling. 103 00:04:52,259 --> 00:04:53,761 Or keeping his advantage. 104 00:04:53,861 --> 00:04:55,162 Just having fun. 105 00:04:55,262 --> 00:04:57,698 You're asking for an assist. 106 00:04:59,367 --> 00:05:00,901 Put me in, coach. 107 00:05:01,001 --> 00:05:02,603 I'll be in touch. 108 00:05:02,703 --> 00:05:04,271 I can't say when. 109 00:05:05,105 --> 00:05:07,375 Okay. 110 00:05:10,844 --> 00:05:12,513 Over Easy. 111 00:05:13,213 --> 00:05:14,682 Best pancakes on the island. 112 00:05:14,782 --> 00:05:16,817 You're all kinds of helpful, Jane Tennant. 113 00:05:17,951 --> 00:05:20,020 Don't you forget it. 114 00:05:27,995 --> 00:05:30,531 I get paint-bombed and panicked crowd, 115 00:05:30,631 --> 00:05:33,166 and you get cafรฉ au lait and a croissant. 116 00:05:33,266 --> 00:05:34,435 Mm-hmm. 117 00:05:34,535 --> 00:05:36,380 There-there was a harrowing moment 118 00:05:36,404 --> 00:05:38,271 where it looked like they were out of oat milk. 119 00:05:38,406 --> 00:05:39,940 Oh, any other highlights? 120 00:05:40,040 --> 00:05:41,409 Ah, no, no. 121 00:05:41,509 --> 00:05:43,387 Snug as a bug all night. 122 00:05:43,411 --> 00:05:46,179 So, I'm gonna grab me another latte for the road. 123 00:05:46,279 --> 00:05:47,848 I was always told Marines didn't 124 00:05:47,948 --> 00:05:49,783 drink fancy coffee. 125 00:05:51,419 --> 00:05:53,153 And I was told war correspondents 126 00:05:53,253 --> 00:05:55,188 were allergic to five-star hotels. 127 00:05:55,288 --> 00:05:57,791 You were misled, friend. Yeah, so were you. 128 00:06:00,428 --> 00:06:02,162 You still owe me a bottle of Johnnie Blue. 129 00:06:02,262 --> 00:06:03,931 I paid that debt four years ago. 130 00:06:04,031 --> 00:06:06,133 It's not my fault the bullet shattered the bottle. 131 00:06:06,233 --> 00:06:07,868 Right. 132 00:06:10,438 --> 00:06:12,305 Hi. I'm guessing y'all know each other. 133 00:06:12,440 --> 00:06:14,542 Um, yeah. 134 00:06:15,476 --> 00:06:17,110 Um, I'm sorry, this is... 135 00:06:17,210 --> 00:06:19,279 I'm Lucy. Lucy. 136 00:06:19,447 --> 00:06:22,249 Uh, I'm Kai's work friend, and you're his... 137 00:06:23,316 --> 00:06:25,052 War friend. Aw. 138 00:06:25,152 --> 00:06:26,454 Camille Davies. 139 00:06:26,554 --> 00:06:28,155 We met in Afghanistan. 140 00:06:28,255 --> 00:06:30,434 And by "met," she means she "fell into my bunker." 141 00:06:30,458 --> 00:06:33,326 I leapt into your bunker for cover. 142 00:06:33,461 --> 00:06:35,295 We were being ambushed. 143 00:06:35,463 --> 00:06:36,797 Oh. That's adorable. 144 00:06:36,897 --> 00:06:39,767 Uh, Camille writes for the Toronto Examiner. 145 00:06:39,867 --> 00:06:41,835 Oh, you're Canadian? Yeah, but don't be scared. 146 00:06:41,935 --> 00:06:43,537 We're just like Americans, only 147 00:06:43,637 --> 00:06:45,449 we have a different word for garbage disposals. 148 00:06:45,473 --> 00:06:46,874 "Garburator" is not a word. 149 00:06:46,974 --> 00:06:48,876 It's not a word. 150 00:06:50,611 --> 00:06:53,246 What? Oh. You're the Canadian? 151 00:06:53,346 --> 00:06:55,015 We were convinced that you weren't real. 152 00:06:55,115 --> 00:06:56,460 She's real. 153 00:06:56,484 --> 00:06:58,185 I-I don't understand. 154 00:06:58,285 --> 00:07:01,121 Don't worry, Lucy has that effect on people. Hey. 155 00:07:05,125 --> 00:07:07,471 Of course, now Her Majesty is ready. Camille, 156 00:07:07,495 --> 00:07:09,129 it was so great to meet you. 157 00:07:09,229 --> 00:07:11,131 Kai, I have questions. Yeah? 158 00:07:11,231 --> 00:07:13,033 Okay. 159 00:07:13,133 --> 00:07:14,401 "Her Majesty"? Yeah. 160 00:07:14,502 --> 00:07:16,480 We're uh, working a detail. 161 00:07:16,504 --> 00:07:18,171 Can't say more. Meaning you can't say 162 00:07:18,271 --> 00:07:21,509 it's Tatyana Sokolov staying in this hotel under an alias. 163 00:07:22,309 --> 00:07:24,144 So you're here for work? No. 164 00:07:24,244 --> 00:07:25,779 Strictly vacation. Oh, yeah? 165 00:07:25,879 --> 00:07:27,715 Were you gonna tell me that you were coming? 166 00:07:27,815 --> 00:07:29,883 You know it's bad luck to plan. 167 00:07:30,884 --> 00:07:31,719 Yeah. 168 00:07:31,819 --> 00:07:34,154 But I'm here now, so... 169 00:07:34,254 --> 00:07:35,499 Yeah. For how long? 170 00:07:35,523 --> 00:07:37,858 Leave on the red-eye tomorrow. 171 00:07:39,292 --> 00:07:41,829 It's not a lot of time. 172 00:07:42,730 --> 00:07:44,532 Make the most of it. 173 00:07:48,869 --> 00:07:50,638 Come find me later by the water. 174 00:07:50,738 --> 00:07:53,140 We're surrounded by water. 175 00:08:00,648 --> 00:08:01,949 Took you long enough. 176 00:08:02,049 --> 00:08:03,684 I have a meeting in 30 minutes. 177 00:08:03,784 --> 00:08:05,619 Oh, good morning to you, too. 178 00:08:05,719 --> 00:08:08,155 You seem fine for being blown up yesterday. 179 00:08:08,255 --> 00:08:09,990 Not my first time. 180 00:08:10,090 --> 00:08:13,661 Though it was the most colorful attempt. 181 00:08:13,761 --> 00:08:16,096 My brother, Dmitry, 182 00:08:16,196 --> 00:08:18,265 was shot once. 183 00:08:18,365 --> 00:08:20,367 Nearly severed an artery. 184 00:08:20,467 --> 00:08:22,302 He wouldn't even blink at a paint bomb. 185 00:08:22,402 --> 00:08:23,837 Then how come he's not here? 186 00:08:23,937 --> 00:08:26,339 Peace really isn't his thing. 187 00:08:26,439 --> 00:08:28,676 But it's yours? 188 00:08:30,811 --> 00:08:33,446 Just sort of a complete 180 189 00:08:33,581 --> 00:08:35,883 from your family's whole 190 00:08:35,983 --> 00:08:37,284 vibe. 191 00:08:37,384 --> 00:08:39,219 Never too late to make a change. 192 00:08:40,087 --> 00:08:42,189 You could see how people might be 193 00:08:42,289 --> 00:08:44,592 getting mixed messages, though, right? 194 00:08:44,692 --> 00:08:47,227 What, with all the war-making. 195 00:08:47,327 --> 00:08:49,597 You don't care for my family. 196 00:08:50,463 --> 00:08:52,265 And I think it's ironic. 197 00:08:52,365 --> 00:08:54,401 Considering how 198 00:08:54,501 --> 00:08:57,004 alike our families are. 199 00:08:57,104 --> 00:08:58,338 I'm sorry. 200 00:08:58,438 --> 00:08:59,807 Our families are alike? 201 00:08:59,907 --> 00:09:01,585 Powerful, wealthy. 202 00:09:01,609 --> 00:09:03,877 Oil and war. 203 00:09:03,977 --> 00:09:06,714 Two sides of the same coin. 204 00:09:07,815 --> 00:09:09,750 You did a background check on me? 205 00:09:10,651 --> 00:09:12,152 On all of you. 206 00:09:12,252 --> 00:09:14,788 And I meant the comparison as a compliment. 207 00:09:14,888 --> 00:09:16,790 That's somehow worse. 208 00:09:17,625 --> 00:09:20,360 I don't have anything to do with my family's business. 209 00:09:20,460 --> 00:09:22,663 Your brother... 210 00:09:22,763 --> 00:09:24,998 Michael is taking over? 211 00:09:26,834 --> 00:09:29,269 Strange that your oldest brother isn't. 212 00:09:29,369 --> 00:09:31,038 Personal problems? 213 00:09:32,139 --> 00:09:35,242 You don't like talking about your family, do you? 214 00:09:36,343 --> 00:09:38,511 Being associated with their business. 215 00:09:38,646 --> 00:09:40,848 Neither do I. 216 00:09:41,749 --> 00:09:43,627 Don't make assumptions. 217 00:09:43,651 --> 00:09:45,052 Vicktor? 218 00:09:49,389 --> 00:09:51,925 Let's go. Wow. 219 00:09:55,663 --> 00:09:57,297 Rewind there. 220 00:09:57,397 --> 00:09:58,932 Pause. 221 00:09:59,032 --> 00:10:01,869 Yeah, yeah, yeah, yeah. Can you blow that up? 222 00:10:03,403 --> 00:10:05,639 What does that body language say to you? 223 00:10:05,739 --> 00:10:07,374 It's clear. They've been intimate. 224 00:10:07,474 --> 00:10:09,276 Apparently Kai's made-up 225 00:10:09,376 --> 00:10:12,312 on-and-off girlfriend isn't so made-up. 226 00:10:13,781 --> 00:10:15,415 Camille Davies. 227 00:10:15,515 --> 00:10:18,385 International correspondent for various papers over the years. 228 00:10:18,485 --> 00:10:21,655 Loves beaches, countries in the throes of civil war, and 229 00:10:21,755 --> 00:10:23,556 a crisp white wine. 230 00:10:23,657 --> 00:10:25,826 He kept her from us this whole time? 231 00:10:25,926 --> 00:10:27,360 Like he thinks we're intrusive. 232 00:10:28,929 --> 00:10:31,431 Well, you did run a full background check on her. 233 00:10:33,033 --> 00:10:34,935 Well, it's 'cause we've been waiting on this. 234 00:10:35,035 --> 00:10:38,238 Right. List of anyone who has ever publicly opposed, 235 00:10:38,338 --> 00:10:40,841 protested or attacked the Sokolov family. 236 00:10:40,941 --> 00:10:43,210 Is that Chad? As, as in the nation? 237 00:10:43,310 --> 00:10:46,046 Well, there's also a Chad Nix in Iowa who loathes Tatyana. 238 00:10:46,146 --> 00:10:48,882 Rival private military companies, rebels, 239 00:10:48,982 --> 00:10:51,384 college protest groups... Stop. 240 00:10:51,484 --> 00:10:52,686 Yeah, this one here. 241 00:10:52,786 --> 00:10:55,989 I saw her at the protest yesterday. 242 00:10:58,358 --> 00:10:59,659 Nino Eliava. 243 00:10:59,760 --> 00:11:01,428 Firebrand out of Georgia. 244 00:11:01,528 --> 00:11:02,429 The... 245 00:11:02,529 --> 00:11:04,708 Country, not the state. 246 00:11:04,732 --> 00:11:06,066 Says that she's the leader 247 00:11:06,166 --> 00:11:09,002 of something called the "Dawn Crusaders." 248 00:11:09,102 --> 00:11:11,104 Opposition group in Eastern Europe. 249 00:11:11,204 --> 00:11:14,074 Outlawed in Georgia for acts of aggression and terror. 250 00:11:14,174 --> 00:11:16,309 Like paint bombs? Like bomb-bombs. 251 00:11:16,409 --> 00:11:19,412 At least according to the Georgian government. 252 00:11:19,512 --> 00:11:21,749 Okay, we have any idea where she is now? 253 00:11:21,849 --> 00:11:23,917 As good as Nino is at opposing, 254 00:11:24,017 --> 00:11:25,819 she's not so great at covering her tracks. 255 00:11:25,919 --> 00:11:29,056 Her latest location is somewhere around. 256 00:11:29,890 --> 00:11:31,258 Bishop and Queen. 257 00:11:31,358 --> 00:11:33,393 That's where Lucy is with Tatyana 258 00:11:33,493 --> 00:11:34,962 for a private meeting. 259 00:11:36,764 --> 00:11:37,931 Jesse, we're on the move. 260 00:11:38,031 --> 00:11:38,932 JESSE I just arrived. 261 00:11:39,032 --> 00:11:40,400 I'll meet you. 262 00:11:40,500 --> 00:11:43,003 Those were the most influential players in global aid. 263 00:11:43,103 --> 00:11:44,838 I won't get them all in a room again. 264 00:11:44,938 --> 00:11:47,474 Active threat trumps influential players. 265 00:11:47,574 --> 00:11:49,242 I'm not the person you think I am. 266 00:11:49,342 --> 00:11:51,220 I think you're the person that I'm gonna get in the car 267 00:11:51,244 --> 00:11:52,545 and back to safety. 268 00:11:52,645 --> 00:11:54,081 At the courtyard. 269 00:11:54,181 --> 00:11:55,482 I got you. 270 00:11:57,017 --> 00:11:59,552 Want to know why I requested you? 271 00:11:59,652 --> 00:12:01,154 You got strange timing. 272 00:12:01,254 --> 00:12:03,023 Feels like I'm running out of time. 273 00:12:05,058 --> 00:12:06,794 Hey, I need your attention. 274 00:12:06,894 --> 00:12:08,128 I got eyes on the threat. 275 00:12:08,929 --> 00:12:10,163 Get behind me. 276 00:12:10,931 --> 00:12:12,332 Tatyana Sokolov. 277 00:12:13,233 --> 00:12:14,367 I hold you accountable. 278 00:12:14,467 --> 00:12:17,170 Ma'am, I need you stay where you are. 279 00:12:17,270 --> 00:12:18,906 Federal Agent. Stop. 280 00:12:19,006 --> 00:12:20,640 She's got something in her hand. 281 00:12:22,409 --> 00:12:25,378 I got her. Get Tatyana out now. 282 00:12:29,516 --> 00:12:30,794 Come on. 283 00:12:30,818 --> 00:12:33,586 You need to pay attention to me. Seriously? 284 00:12:33,686 --> 00:12:34,888 I told you we're alike. 285 00:12:34,988 --> 00:12:36,489 Okay, just stop saying that. 286 00:12:36,589 --> 00:12:38,189 You want nothing to do with your family. 287 00:12:38,225 --> 00:12:40,027 Neither do I. Let's just go, okay? 288 00:12:40,127 --> 00:12:43,263 Lucy, listen to what I'm saying... 289 00:12:44,865 --> 00:12:46,266 I want to defect. 290 00:12:53,373 --> 00:12:55,042 Once you head down the road to defect, 291 00:12:55,142 --> 00:12:57,410 there's no turning back. 292 00:12:59,579 --> 00:13:02,850 So I'm wondering why you're doing it. 293 00:13:04,184 --> 00:13:05,461 And of all the people in the world to trust, 294 00:13:05,485 --> 00:13:06,719 it's Jane Tennant. 295 00:13:08,321 --> 00:13:10,157 Don't take my apprehension personally. 296 00:13:10,257 --> 00:13:11,558 I have many enemies, 297 00:13:11,658 --> 00:13:14,862 few friends and limited trust. 298 00:13:15,863 --> 00:13:16,930 Who else knows? 299 00:13:22,702 --> 00:13:24,213 I-I can't be the first person you told. 300 00:13:24,237 --> 00:13:26,339 I would not be here if I shared this with anyone. 301 00:13:26,439 --> 00:13:28,341 Even my family. 302 00:13:28,441 --> 00:13:30,277 News like this will send shock waves. 303 00:13:30,377 --> 00:13:31,720 And now we're at the center of it. 304 00:13:31,744 --> 00:13:33,180 Does that mean you'll help me? 305 00:13:33,280 --> 00:13:34,381 It's not our choice. 306 00:13:34,481 --> 00:13:35,582 I sent it up the flagpole. 307 00:13:35,682 --> 00:13:36,984 State's discussing process. 308 00:13:37,084 --> 00:13:38,618 Then this was a mistake. 309 00:13:38,718 --> 00:13:40,478 Then give us something you do have. A carrot. 310 00:13:40,520 --> 00:13:42,655 From your family's business with Russia. 311 00:13:44,424 --> 00:13:46,193 When arrangements are in place. 312 00:13:46,293 --> 00:13:47,627 Not how this works. 313 00:13:47,727 --> 00:13:50,130 It's exactly how this works. 314 00:13:50,230 --> 00:13:53,200 My father taught me many things. 315 00:13:53,300 --> 00:13:56,369 One is to ration your bullets 316 00:13:56,469 --> 00:13:58,038 you only have so many. 317 00:13:58,138 --> 00:14:00,440 Well, in that case, you should get back to your itinerary. 318 00:14:00,540 --> 00:14:02,542 I'll let you know when State responds. 319 00:14:02,642 --> 00:14:05,112 Wait, are-are we staying with the schedule? 320 00:14:05,212 --> 00:14:06,546 After two attacks? 321 00:14:06,646 --> 00:14:08,024 That's not ideal, but right now we just need 322 00:14:08,048 --> 00:14:09,525 to make sure that Ms. Sokolov stays in Hawai'i 323 00:14:09,549 --> 00:14:10,683 until this is sorted out. 324 00:14:10,783 --> 00:14:12,819 What if there's another attack? 325 00:14:12,920 --> 00:14:14,487 The woman you have in custody has been 326 00:14:14,587 --> 00:14:15,822 coming at us for years... 327 00:14:15,923 --> 00:14:18,391 She is an annoyance, but no longer an issue. 328 00:14:18,491 --> 00:14:20,060 For now, at least. 329 00:14:28,435 --> 00:14:30,070 Came a long way from Georgia. 330 00:14:30,170 --> 00:14:31,915 Yeah, most tourists, they go to the beaches. 331 00:14:31,939 --> 00:14:35,808 But you end up at a political protest. 332 00:14:35,943 --> 00:14:37,677 And a private meeting you weren't supposed 333 00:14:37,777 --> 00:14:40,047 to know about. You want to explain why? 334 00:14:40,147 --> 00:14:43,216 I have been following Tatyana in order to protest her. 335 00:14:43,316 --> 00:14:44,517 By what? 336 00:14:44,617 --> 00:14:46,719 By planting a paint bomb in a backpack? 337 00:14:47,854 --> 00:14:49,489 And threatening her with this? 338 00:14:49,589 --> 00:14:51,458 The blood of my people. 339 00:14:51,558 --> 00:14:53,560 Spilled by Sokolov soldiers. 340 00:14:53,660 --> 00:14:55,262 It's cow's blood. 341 00:14:55,362 --> 00:14:56,964 From a butcher, according to our lab. 342 00:14:57,064 --> 00:14:58,999 Transporting human blood is illegal. 343 00:14:59,099 --> 00:15:01,368 I don't know how it works in Georgia, 344 00:15:01,468 --> 00:15:04,437 but assaulting a public figure here for a peace conference 345 00:15:04,537 --> 00:15:05,638 is also illegal. 346 00:15:05,738 --> 00:15:07,951 You have no proof against me. 347 00:15:07,975 --> 00:15:11,011 Actually, we have the remnants of the paint bomb. 348 00:15:11,111 --> 00:15:13,580 And I witnessed you attacking Tatyana. 349 00:15:13,680 --> 00:15:16,349 You witnessed me confront her 350 00:15:16,449 --> 00:15:18,551 using my right to free speech. 351 00:15:18,651 --> 00:15:20,687 And if you could prove I planted any bombs, 352 00:15:20,787 --> 00:15:22,789 we'd be having a different discussion. 353 00:15:26,059 --> 00:15:27,660 Why do you hate her so much? 354 00:15:27,760 --> 00:15:29,696 Sokolovs kill indiscriminately. 355 00:15:29,796 --> 00:15:31,664 Maybe Tatyana's different. 356 00:15:31,764 --> 00:15:34,201 Because she came to a conference? 357 00:15:34,301 --> 00:15:35,802 Peace isn't profitable. 358 00:15:35,902 --> 00:15:37,837 Whatever Tatyana Sokolov is doing here 359 00:15:38,005 --> 00:15:39,839 will only lead to more destruction. 360 00:15:40,007 --> 00:15:41,574 And you're here to stop her. 361 00:15:41,674 --> 00:15:44,711 To expose her, which is a form of protest. 362 00:15:44,811 --> 00:15:46,346 And absolutely legal. 363 00:15:46,446 --> 00:15:48,581 You know American law now? 364 00:15:48,681 --> 00:15:51,218 No. But my lawyers do. 365 00:15:51,318 --> 00:15:53,753 Reich and Willmont. 366 00:15:54,587 --> 00:15:56,489 Shall I call or you? 367 00:16:02,262 --> 00:16:03,530 So... 368 00:16:03,630 --> 00:16:04,990 Nino's convinced the Sokolovs have 369 00:16:05,032 --> 00:16:06,742 an ulterior motive for being on the island. 370 00:16:06,766 --> 00:16:08,168 Beyond disarmament. 371 00:16:08,268 --> 00:16:10,637 Well, a strategic agreement with the U.S. could reshape 372 00:16:10,737 --> 00:16:12,605 the geopolitical landscape in Eastern Europe. 373 00:16:12,705 --> 00:16:14,017 Yeah, well, it makes sense why the Russians 374 00:16:14,041 --> 00:16:15,484 might want to stop that from happening. 375 00:16:15,508 --> 00:16:17,020 But Nino's group should welcome it. 376 00:16:17,044 --> 00:16:18,878 No, I think that we're missing something. 377 00:16:19,046 --> 00:16:21,814 But Tatyana's withholding, and State's staying quiet. 378 00:16:21,914 --> 00:16:24,684 I might know someone who can help. 379 00:16:24,784 --> 00:16:26,253 You mean Camille Davies, 380 00:16:26,353 --> 00:16:28,131 the war correspondent from the Toronto Examiner? 381 00:16:28,155 --> 00:16:30,190 You... How do you-you...? 382 00:16:30,290 --> 00:16:32,625 I know everything, Kai. 383 00:16:34,127 --> 00:16:35,328 Huh. 384 00:16:37,730 --> 00:16:38,965 Sam. 385 00:16:42,135 --> 00:16:43,870 Is it game day? Yep. 386 00:16:43,970 --> 00:16:47,174 I got one question. Hood? Or Blindfold? 387 00:16:56,383 --> 00:16:58,151 That was a long ride. 388 00:16:58,251 --> 00:16:59,919 You can take off your blindfold. 389 00:17:00,087 --> 00:17:02,655 Suggests that we went north. 390 00:17:02,755 --> 00:17:06,726 Anytime, Jane. Half of the ride was on unpaved roads, so... 391 00:17:06,826 --> 00:17:09,196 You don't have to guess. I'm just saying it's gonna take 392 00:17:09,296 --> 00:17:12,132 more than a blindfold to surprise me... 393 00:17:15,635 --> 00:17:18,081 Zuckerberg's Bunker? Delta House. 394 00:17:18,105 --> 00:17:21,007 Most secure facility on the island. 395 00:17:21,108 --> 00:17:23,476 ELITE has a budget, I guess. 396 00:17:23,576 --> 00:17:24,844 This only belongs to Defense. 397 00:17:24,944 --> 00:17:26,746 We're just borrowing it. 398 00:17:27,547 --> 00:17:30,317 He looks cozy. He's taken to his new surroundings... 399 00:17:30,417 --> 00:17:31,551 But he's stalling. 400 00:17:32,385 --> 00:17:35,021 Let's see if we can change that. 401 00:17:43,130 --> 00:17:45,031 Really? Really. 402 00:17:53,740 --> 00:17:55,142 Stop. 403 00:17:59,479 --> 00:18:02,482 Sam told me about your "preconditions." 404 00:18:02,582 --> 00:18:05,218 Yet he refuses to get hand sanitizers 405 00:18:05,318 --> 00:18:08,255 with more than 60% alcohol. 406 00:18:08,355 --> 00:18:09,356 Still. 407 00:18:09,456 --> 00:18:10,957 Nothing can beat soap and water. 408 00:18:11,057 --> 00:18:12,992 Not norovirus. Cryptosporidium. 409 00:18:13,160 --> 00:18:14,894 Clostridioides difficile... 410 00:18:16,496 --> 00:18:18,465 But you're not here to listen to my grievances. 411 00:18:18,565 --> 00:18:19,666 Oh, you have 412 00:18:19,766 --> 00:18:22,469 an understandably cautious tendency. 413 00:18:22,569 --> 00:18:24,036 Hmm. 414 00:18:24,171 --> 00:18:26,806 A less generous person would call this hypochondria. 415 00:18:26,906 --> 00:18:29,309 Hypochondria suggests unwarranted fear. 416 00:18:29,409 --> 00:18:31,911 But you know what can paralyze, 417 00:18:32,011 --> 00:18:34,414 kill, disfigure, 418 00:18:34,514 --> 00:18:36,183 at a molecular level. 419 00:18:37,016 --> 00:18:38,451 Ignorance is bliss. 420 00:18:38,551 --> 00:18:40,887 Not to mention that you have personally weaponized 421 00:18:40,987 --> 00:18:43,423 many of those threats. 422 00:18:43,523 --> 00:18:45,192 Hm. 423 00:18:46,526 --> 00:18:49,596 We need the locations of your labs. 424 00:18:49,696 --> 00:18:51,998 I've shared this information with your colleagues. 425 00:18:52,098 --> 00:18:53,800 The real locations. 426 00:18:53,900 --> 00:18:56,503 Not empty storage facilities. 427 00:18:56,603 --> 00:19:00,106 Perhaps somebody beat you to the punch. 428 00:19:00,207 --> 00:19:01,874 Perhaps you're stalling. 429 00:19:01,974 --> 00:19:04,134 Which would be bad form, considering my colleague and I 430 00:19:04,211 --> 00:19:05,578 saved your life. 431 00:19:05,678 --> 00:19:09,048 Oh, this has been delightful existence ever since. 432 00:19:12,018 --> 00:19:14,120 Only one reason 433 00:19:14,221 --> 00:19:16,389 to keep that information. 434 00:19:17,224 --> 00:19:18,925 Strakhovaniye. 435 00:19:19,025 --> 00:19:20,993 Hmm. Insurance. 436 00:19:22,229 --> 00:19:24,497 You speak Russian. You think somehow your 437 00:19:24,597 --> 00:19:27,267 gangster friends will bust you out again. 438 00:19:27,367 --> 00:19:29,636 This is a aggrandizing notion? 439 00:19:29,736 --> 00:19:31,070 Consistent, 440 00:19:31,238 --> 00:19:33,473 for someone worldwide known as the Chemist. 441 00:19:34,841 --> 00:19:37,277 It's not even accurate, this moniker. 442 00:19:37,377 --> 00:19:40,046 But it's flattering nevertheless. 443 00:19:40,146 --> 00:19:41,548 While it lasts. 444 00:19:43,049 --> 00:19:45,752 Nobody's work comes even close. 445 00:19:48,255 --> 00:19:49,489 It doesn't matter. 446 00:19:49,589 --> 00:19:51,400 See, you think the worst thing that you could do 447 00:19:51,424 --> 00:19:53,760 would be to cooperate with us. 448 00:19:54,694 --> 00:19:56,796 When, in fact, the worst thing would be 449 00:19:56,896 --> 00:19:59,131 someone else finding your work 450 00:19:59,266 --> 00:20:01,501 and using it as their own. 451 00:20:04,671 --> 00:20:08,408 This is not a worry. And then they become 452 00:20:09,208 --> 00:20:11,043 the Chemist. 453 00:20:12,211 --> 00:20:15,282 And you are just a guy in a windowless room. 454 00:20:21,020 --> 00:20:23,122 Hmm. 455 00:20:24,123 --> 00:20:25,492 So 456 00:20:25,592 --> 00:20:28,261 It is legacy that you're offering me? 457 00:20:29,195 --> 00:20:31,331 And better hand sanitizer. 458 00:20:35,368 --> 00:20:36,469 Kaua'i is fun. 459 00:20:36,569 --> 00:20:40,106 The Napali coast. Hanalei Bay. 460 00:20:40,206 --> 00:20:41,741 We're gonna watch helos demonstrate 461 00:20:41,841 --> 00:20:43,142 low-altitude maneuvers. 462 00:20:43,242 --> 00:20:46,679 Wow. That is s... That's so cool. 463 00:20:46,779 --> 00:20:49,982 Kate, I love you, and you're trying so hard 464 00:20:50,082 --> 00:20:51,418 to cheer me up, but I'm okay. 465 00:20:51,518 --> 00:20:53,786 Only you're not. 466 00:20:54,754 --> 00:20:57,557 Something about Tatyana is getting to you. 'Cause she comes from 467 00:20:57,657 --> 00:20:59,959 literally the worst family I've ever met. 468 00:21:00,059 --> 00:21:02,562 And? That's not enough? 469 00:21:02,662 --> 00:21:05,465 W... She's an assignment. 470 00:21:05,565 --> 00:21:07,310 You don't have to be friends with her. 471 00:21:07,334 --> 00:21:09,312 I know, it's just, 472 00:21:09,336 --> 00:21:11,571 she thinks we're somehow alike. 473 00:21:11,671 --> 00:21:13,906 Uh, well, that's ridiculous. 474 00:21:14,006 --> 00:21:15,575 Right? You aren't Russian, 475 00:21:15,675 --> 00:21:17,143 you don't own part of a private 476 00:21:17,243 --> 00:21:18,721 military company. No. That is what I said. 477 00:21:18,745 --> 00:21:20,613 I mean, you do both come from powerful families 478 00:21:20,713 --> 00:21:22,325 and have chosen your own separate paths. 479 00:21:22,349 --> 00:21:24,216 Kate, whose side are you on? 480 00:21:24,351 --> 00:21:26,152 Yours. A-Always yours. 481 00:21:26,252 --> 00:21:27,454 Just, I think it's creepy. 482 00:21:27,554 --> 00:21:29,422 She did all this research into my past, 483 00:21:29,522 --> 00:21:31,090 even knows things about my brothers. 484 00:21:31,190 --> 00:21:32,959 That's hard, since you don't go deep 485 00:21:33,059 --> 00:21:34,337 when it comes to your family. 486 00:21:34,361 --> 00:21:35,662 Even with me. 487 00:21:35,762 --> 00:21:37,029 I go deep. 488 00:21:37,129 --> 00:21:38,341 Very deep. 489 00:21:38,365 --> 00:21:41,568 I just... There's nothing to go deep about, 490 00:21:41,668 --> 00:21:43,436 and nothing's wrong, everything's fine. 491 00:21:43,536 --> 00:21:46,373 We're just like most families. 492 00:21:47,840 --> 00:21:50,242 Maybe, in a way, 493 00:21:50,377 --> 00:21:53,112 Tatyana's looking for a guide through her own family dilemma, 494 00:21:53,212 --> 00:21:54,881 and you can help her. 495 00:21:55,682 --> 00:21:58,284 Then why does it feel like she's hiding something from me? 496 00:22:02,455 --> 00:22:04,457 You're the brilliant investigator. 497 00:22:04,557 --> 00:22:06,493 Go investigate. 498 00:22:14,701 --> 00:22:16,268 Wow. 499 00:22:17,236 --> 00:22:19,406 It's a little early, no? 500 00:22:19,506 --> 00:22:21,384 I'm still on Damascus time. 501 00:22:21,408 --> 00:22:23,386 Yeah, but you're not here on vacation. 502 00:22:23,410 --> 00:22:24,744 Well, duh, Kai. 503 00:22:24,844 --> 00:22:26,846 When have I ever taken a vacation? 504 00:22:26,946 --> 00:22:28,314 Never. 505 00:22:28,415 --> 00:22:30,517 But you also have no interest in 506 00:22:30,617 --> 00:22:33,720 covering, uh, peace conferences. 507 00:22:35,287 --> 00:22:37,400 You do bullets, not PowerPoints. 508 00:22:37,424 --> 00:22:41,494 Well, this trip had an added perk. 509 00:22:45,632 --> 00:22:47,934 Except you're on the clock, too. 510 00:22:48,034 --> 00:22:50,002 No, I-I'm just... 511 00:22:50,102 --> 00:22:52,439 I'm just here to watch you enjoy that mai tai. 512 00:22:52,539 --> 00:22:54,841 You know, we have such limited time, I just... 513 00:22:54,941 --> 00:22:56,709 Please. What? 514 00:22:56,809 --> 00:22:58,244 I know what you're trying to do. 515 00:22:58,344 --> 00:23:00,613 It's our first date all over again. 516 00:23:01,614 --> 00:23:03,082 No, no, I'm not sure 517 00:23:03,182 --> 00:23:04,617 the TGI Friday's in Kandahar 518 00:23:04,717 --> 00:23:07,430 can be considered a date. Um, it was totally a date, 519 00:23:07,454 --> 00:23:09,989 and I was totally playing you for information. 520 00:23:10,990 --> 00:23:12,792 Yeah. 521 00:23:12,892 --> 00:23:15,462 Well, then you owe me one, don't you? 522 00:23:16,896 --> 00:23:18,164 Tatyana Sokolov. 523 00:23:19,231 --> 00:23:21,267 Why do you think I know about Tatyana Sokolov? 524 00:23:21,367 --> 00:23:22,569 Because I'm not a fool. 525 00:23:22,669 --> 00:23:26,673 And because you get intel others can't. 526 00:23:30,777 --> 00:23:32,945 She's not here for the conference. 527 00:23:33,045 --> 00:23:34,805 She's here to broker the biggest arms deal in 528 00:23:34,881 --> 00:23:36,248 the last 20 years for her family. 529 00:23:36,348 --> 00:23:38,084 Does the State Department know? 530 00:23:38,184 --> 00:23:39,652 They set it up, Kai. 531 00:23:39,752 --> 00:23:41,888 It's a big deal for everyone. 532 00:23:41,988 --> 00:23:44,524 It'll legitimize the Sokolov relationship with the U.S., 533 00:23:44,624 --> 00:23:45,934 and even higher stakes for the people who 534 00:23:45,958 --> 00:23:47,560 can't afford to let the deal go through. 535 00:23:47,660 --> 00:23:49,829 In other words, something bad is brewing. 536 00:23:58,137 --> 00:23:59,539 An arms deal? 537 00:23:59,639 --> 00:24:01,541 You're here at a peace conference to buy guns? 538 00:24:01,641 --> 00:24:03,710 Actually, missiles and drones. 539 00:24:03,810 --> 00:24:06,378 Big secret to keep from us. 540 00:24:06,513 --> 00:24:07,780 It's not my fault 541 00:24:07,880 --> 00:24:09,582 the State Department keeps you in the dark. 542 00:24:09,682 --> 00:24:11,494 For someone who wants out of the game, 543 00:24:11,518 --> 00:24:13,219 you sure have no problem playing it. 544 00:24:13,319 --> 00:24:14,754 I have no choice. 545 00:24:14,854 --> 00:24:16,122 I don't know who you are. 546 00:24:16,222 --> 00:24:20,660 I'm someone who is completely at your mercy. 547 00:24:24,396 --> 00:24:27,800 If anyone in my family knows I want to defect, 548 00:24:27,900 --> 00:24:29,368 they will kill me. 549 00:24:29,536 --> 00:24:30,670 Please, help me. 550 00:24:31,804 --> 00:24:34,741 Either you're playing me or you're actually afraid. 551 00:24:34,841 --> 00:24:36,976 Regardless, we need to turn around 552 00:24:37,076 --> 00:24:39,045 and go back before any of us get... 553 00:25:15,047 --> 00:25:17,016 Get out! 554 00:25:21,888 --> 00:25:24,223 I'll cover. You guys go. 555 00:25:37,336 --> 00:25:39,338 Three labs, three locations. Think your team 556 00:25:39,438 --> 00:25:41,040 will find what they need. 557 00:25:41,140 --> 00:25:43,643 Nothing more vulnerable than an arrogant man's ego. 558 00:25:43,743 --> 00:25:45,011 Like a moth to the flame. 559 00:25:45,111 --> 00:25:47,079 Doesn't even realize he's a moth. 560 00:25:50,082 --> 00:25:51,784 Jesse, what's up? 561 00:25:51,884 --> 00:25:53,519 Wondering where you are, boss. 562 00:25:53,620 --> 00:25:54,821 Lucy's Humvee was attacked 563 00:25:54,921 --> 00:25:56,422 in Waimea Canyon. Any contact? 564 00:25:56,522 --> 00:25:58,858 No, she hasn't checked in and no signal on her phone. 565 00:25:58,958 --> 00:26:00,627 We're scrambling REACT as we speak. 566 00:26:00,727 --> 00:26:01,928 Fine. We can get there faster. 567 00:26:02,028 --> 00:26:03,062 We're near Dillingham. 568 00:26:03,162 --> 00:26:05,131 So much for the blindfold. 569 00:26:05,231 --> 00:26:06,799 Jesse, you find out who's behind this. 570 00:26:06,899 --> 00:26:08,067 We'll find Lucy. 571 00:26:08,167 --> 00:26:09,969 You got it, boss. Bring her back. 572 00:26:11,070 --> 00:26:13,139 Listen... We're wheels up in five. 573 00:26:15,942 --> 00:26:17,085 Coast Guard scrambled their ready helo 574 00:26:17,109 --> 00:26:18,745 to take Tennant and Sam over. 575 00:26:18,845 --> 00:26:20,747 They'll beat emergency services and REACT. 576 00:26:20,847 --> 00:26:22,281 Okay. Any updates? 577 00:26:22,381 --> 00:26:23,650 Still can't reach Lucy. 578 00:26:23,750 --> 00:26:25,151 Well, that part of Kaua'i is 579 00:26:25,251 --> 00:26:26,786 the Bermuda Triangle of coverage. 580 00:26:26,886 --> 00:26:28,888 Phones enter, signals never leave. 581 00:26:28,988 --> 00:26:31,958 I was able to access satellite imagery. 582 00:26:32,792 --> 00:26:35,895 I see the driver but no other bodies. 583 00:26:35,995 --> 00:26:37,697 Maybe Tatyana and Lucy slipped out, 584 00:26:37,797 --> 00:26:38,831 headed into the jungle. 585 00:26:38,931 --> 00:26:40,008 Can you get eyes on the attackers? 586 00:26:40,032 --> 00:26:41,233 This is real time. 587 00:26:41,333 --> 00:26:42,769 Everybody still alive is long gone. 588 00:26:42,869 --> 00:26:43,770 Look, this looks like 589 00:26:43,870 --> 00:26:45,037 a rocket attack. 590 00:26:45,137 --> 00:26:46,481 It's highly organized and planned. 591 00:26:46,505 --> 00:26:48,083 Yeah, someone put a lot of thought into this 592 00:26:48,107 --> 00:26:49,441 and had Tatyana's schedule. 593 00:26:49,541 --> 00:26:51,844 Someone like Nino. 594 00:26:51,944 --> 00:26:53,012 Any news on Lucy? 595 00:26:53,112 --> 00:26:56,182 Good, you got my text. 596 00:26:57,316 --> 00:26:59,662 So, we think Lucy made it out. 597 00:26:59,686 --> 00:27:01,287 You think? 598 00:27:01,387 --> 00:27:03,189 Well, there's no movement at the ambush site. 599 00:27:03,289 --> 00:27:05,124 And that's a good thing? 600 00:27:05,224 --> 00:27:06,669 The driver's dead. Whoever's doing this 601 00:27:06,693 --> 00:27:07,727 isn't leaving survivors. 602 00:27:07,827 --> 00:27:09,228 Ernie, maybe just stop talking. 603 00:27:09,328 --> 00:27:10,930 Kate, they're in the jungle. 604 00:27:11,030 --> 00:27:13,365 But so are her attackers. I-I may have a way 605 00:27:13,465 --> 00:27:15,501 of narrowing her location. 606 00:27:19,438 --> 00:27:21,540 Waimea is the Grand Canyon of the Pacific, 607 00:27:21,708 --> 00:27:23,686 but the likeliest path from the ambush site 608 00:27:23,710 --> 00:27:26,545 would put her in this valley. 609 00:27:26,713 --> 00:27:29,481 High ground. That's where she'd go. Increased elevation 610 00:27:29,581 --> 00:27:31,301 means increased visibility and surveillance, 611 00:27:31,350 --> 00:27:32,719 maybe a chance for a signal. 612 00:27:32,819 --> 00:27:34,787 All right, I'll let Tennant and Sam know. 613 00:27:34,887 --> 00:27:36,422 Kai, find Nino, wherever she is. 614 00:27:36,522 --> 00:27:37,724 I'm coming with. 615 00:27:37,824 --> 00:27:40,059 You sure? Yeah. 616 00:27:41,160 --> 00:27:42,795 So, what's the plan here? 617 00:27:42,895 --> 00:27:44,230 Get to the top, 618 00:27:44,330 --> 00:27:47,199 hope help arrives before the bad guys do. 619 00:27:47,299 --> 00:27:49,268 Hope is not much of a strategy. 620 00:27:49,368 --> 00:27:51,403 Yeah, I'd settle for luck. 621 00:27:52,504 --> 00:27:54,606 Well, that dog won't hunt. 622 00:27:54,741 --> 00:27:56,542 This is type of luck. 623 00:27:57,476 --> 00:27:58,610 Why don't you just go back 624 00:27:58,745 --> 00:28:00,188 and make sure we're not being followed? 625 00:28:00,212 --> 00:28:02,148 I'll take a look at this wound. I'm unarmed. 626 00:28:02,248 --> 00:28:04,016 Well, I'm not asking you to engage, 627 00:28:04,116 --> 00:28:05,752 and I am not handing you my weapon. 628 00:28:18,931 --> 00:28:21,300 You walked the whole way with this in your leg? 629 00:28:22,668 --> 00:28:24,003 You're strong. 630 00:28:24,771 --> 00:28:26,081 Unfortunately, that's gonna have to stay in 631 00:28:26,105 --> 00:28:27,145 or you're gonna bleed out. 632 00:28:27,239 --> 00:28:29,175 Wouldn't that make your day? 633 00:28:34,246 --> 00:28:36,348 Hey... 634 00:28:37,216 --> 00:28:39,762 You trust your team to make it? 635 00:28:39,786 --> 00:28:41,553 With my life. 636 00:28:56,035 --> 00:28:57,369 AK-47 magazines. 637 00:28:57,469 --> 00:28:58,604 A lot of 'em. 638 00:28:58,704 --> 00:29:00,572 Looks like five, maybe six suspects. 639 00:29:00,672 --> 00:29:02,842 Judging from their tracks, these guys are organized. 640 00:29:02,942 --> 00:29:04,210 They know small unit tactics. 641 00:29:04,310 --> 00:29:06,813 They're all heading in after Lucy. 642 00:29:09,015 --> 00:29:10,649 Let's go find our people. 643 00:29:17,156 --> 00:29:18,825 Wait... 644 00:29:18,925 --> 00:29:20,526 Thought you were going after Nino. 645 00:29:20,626 --> 00:29:23,662 Someone beat us to it. Yeah, HPD found her. 646 00:29:23,830 --> 00:29:25,697 She took a plunge out of a ten-story window. 647 00:29:25,832 --> 00:29:27,233 Assuming it wasn't an accident. 648 00:29:27,333 --> 00:29:28,367 Highly unlikely. 649 00:29:28,467 --> 00:29:30,069 That's too bad. 650 00:29:30,169 --> 00:29:31,437 'Cause I figured out Nino 651 00:29:31,537 --> 00:29:32,872 got access to Tatyana's itinerary 652 00:29:32,972 --> 00:29:34,673 from an anonymous email. 653 00:29:34,841 --> 00:29:36,142 It's a setup. 654 00:29:36,242 --> 00:29:37,844 AK-47s, rockets... 655 00:29:37,944 --> 00:29:39,587 Whoever's behind this really wanted us to think 656 00:29:39,611 --> 00:29:41,480 it was Nino and her group. 657 00:29:41,580 --> 00:29:43,082 She's a patsy. Yeah. 658 00:29:43,182 --> 00:29:45,017 Okay, so who set her up? 659 00:29:45,117 --> 00:29:46,829 Occam's razor. 660 00:29:46,853 --> 00:29:49,321 Most likely answer is the simplest one. 661 00:29:49,421 --> 00:29:51,323 Someone who had access to 662 00:29:51,423 --> 00:29:52,992 the itinerary in the first place. 663 00:29:56,528 --> 00:29:58,697 Let me ask you something. 664 00:30:00,599 --> 00:30:02,334 How long have you known Vicktor? 665 00:30:02,434 --> 00:30:04,336 He's been with my family for years. 666 00:30:04,436 --> 00:30:06,205 So you trust him? 667 00:30:06,305 --> 00:30:08,174 He was my father's man, 668 00:30:08,274 --> 00:30:10,342 now usually my brother's, but 669 00:30:10,442 --> 00:30:11,878 he's loyal, yes. 670 00:30:13,545 --> 00:30:15,747 You think he's involved? 671 00:30:16,949 --> 00:30:18,918 Yeah, that's what I'm gonna sort out. 672 00:30:19,986 --> 00:30:21,153 Oh! 673 00:30:44,010 --> 00:30:45,377 That was a single weapon. 674 00:30:46,178 --> 00:30:47,179 No return fire. 675 00:30:47,279 --> 00:30:48,447 Could mean anything. 676 00:30:48,547 --> 00:30:50,316 Not trying to guess what it means. 677 00:30:50,416 --> 00:30:52,051 It's proof we're on the right track. 678 00:30:52,151 --> 00:30:54,420 Yeah, but we're not the only ones who heard it. 679 00:31:34,826 --> 00:31:37,229 What do we do now? 680 00:31:37,329 --> 00:31:38,941 We go the other way. 681 00:31:38,965 --> 00:31:40,699 And fast. 682 00:31:40,799 --> 00:31:43,335 Can you move? I'll try. 683 00:32:00,652 --> 00:32:02,154 You know him? 684 00:32:02,254 --> 00:32:03,155 It's Vicktor. 685 00:32:03,255 --> 00:32:04,991 Tatyana's personal bodyguard. 686 00:32:06,025 --> 00:32:08,394 Turned on the person he was supposed to protect. 687 00:32:08,494 --> 00:32:09,972 Someone paid him off. 688 00:32:09,996 --> 00:32:11,556 Doesn't matter to me till we find Lucy. 689 00:32:11,630 --> 00:32:14,900 Vicktor was killed with a handgun. Close range. 690 00:32:15,001 --> 00:32:17,703 But there was a fight. 691 00:32:19,405 --> 00:32:21,573 Got a lot of boot prints headed up this hill. 692 00:32:21,673 --> 00:32:23,475 Good. 693 00:32:23,575 --> 00:32:26,045 'Cause I'm pretty sure Lucy and Tatyana went this way. 694 00:32:26,145 --> 00:32:27,713 You a tracker now, Jane Tennant? 695 00:32:27,813 --> 00:32:31,017 No. But I know a sign when I see one. 696 00:32:33,485 --> 00:32:34,886 Sunshine Organic. 697 00:32:35,021 --> 00:32:37,356 It's Lucy's dry cleaners. She left it for me. 698 00:32:37,456 --> 00:32:40,426 Wow. That's smart. 699 00:32:40,526 --> 00:32:41,827 But she's not the only one. 700 00:32:41,927 --> 00:32:43,005 What do you mean? 701 00:32:43,029 --> 00:32:45,697 See those prints over there? 702 00:32:46,765 --> 00:32:48,367 One of the bad guys swung back around. 703 00:32:48,467 --> 00:32:49,735 He's on their tail. 704 00:32:57,376 --> 00:32:58,444 I need to stop. 705 00:32:58,544 --> 00:33:00,779 We really can't. 706 00:33:03,949 --> 00:33:05,517 I'm trying, but... 707 00:33:08,054 --> 00:33:10,589 No, no, don't. Yeah, okay, 708 00:33:10,689 --> 00:33:11,699 you're right, you're right. 709 00:33:11,723 --> 00:33:14,326 Let's take five. 710 00:33:14,426 --> 00:33:15,961 Okay. 711 00:33:21,633 --> 00:33:23,869 Do you have any more ammunition than that? 712 00:33:23,969 --> 00:33:25,404 To be honest? 713 00:33:25,504 --> 00:33:27,373 No. 714 00:33:28,874 --> 00:33:32,144 I was foolish to think I could ever escape this life. 715 00:33:32,244 --> 00:33:34,913 We're not finished here. I am. 716 00:33:35,747 --> 00:33:37,083 You should leave me. 717 00:33:37,183 --> 00:33:39,183 You're only saying that 'cause you know I wouldn't. 718 00:33:39,251 --> 00:33:42,121 It seems I've grown on you. 719 00:33:43,089 --> 00:33:44,599 I just don't want to get in trouble with the boss 720 00:33:44,623 --> 00:33:46,392 if you die. 721 00:33:46,492 --> 00:33:48,727 And here I am, 722 00:33:48,827 --> 00:33:50,929 thinking you admire me. 723 00:33:53,665 --> 00:33:57,236 You're walking away from power and wealth into uncertainty. 724 00:33:59,138 --> 00:34:01,407 Of course I admire you. 725 00:34:02,741 --> 00:34:04,610 It doesn't matter much 726 00:34:06,278 --> 00:34:08,880 if we're dead in a ditch. 727 00:34:08,980 --> 00:34:10,092 Hey. 728 00:34:10,116 --> 00:34:12,484 We are not done here yet. 729 00:34:15,454 --> 00:34:17,123 Hey. 730 00:34:17,223 --> 00:34:18,290 Vicktor the bodyguard 731 00:34:18,390 --> 00:34:19,758 was responsible for sending. 732 00:34:19,858 --> 00:34:22,194 Tatyana's itinerary to Nino. 733 00:34:22,294 --> 00:34:23,562 And I have CCTV footage 734 00:34:23,662 --> 00:34:26,031 of him entering her hotel this morning. 735 00:34:26,998 --> 00:34:29,168 Oh, wow. 736 00:34:29,268 --> 00:34:30,669 So, he pushed Nino out the window 737 00:34:30,769 --> 00:34:33,639 before heading to Kaua'i with Lucy and Tatyana? 738 00:34:33,739 --> 00:34:35,641 It would appear that way. 739 00:34:35,741 --> 00:34:37,509 Okay, so who's paying him? Uh 740 00:34:37,609 --> 00:34:40,122 separatists, uh, a rival private army, 741 00:34:40,146 --> 00:34:41,713 the Russians? Building off the intel 742 00:34:41,813 --> 00:34:44,416 from our affable Canadian war correspondent 743 00:34:44,516 --> 00:34:46,218 you two looked happy, by the way. 744 00:34:46,318 --> 00:34:47,958 Wait, how do you-how do you know how we... 745 00:34:47,986 --> 00:34:49,755 Turns out it's none of the above. 746 00:34:50,589 --> 00:34:52,069 Vicktor worked for the Sokolov family 747 00:34:52,158 --> 00:34:53,425 since he was a teenager. 748 00:34:53,525 --> 00:34:55,036 You don't get more loyal than this guy. 749 00:34:55,060 --> 00:34:56,362 He's taken bullets for them. 750 00:34:56,462 --> 00:34:57,929 His loyalty is to the family, 751 00:34:58,029 --> 00:34:59,598 not Tatyana. Exactly. 752 00:34:59,698 --> 00:35:02,168 If he got wind that she wanted to defect, 753 00:35:02,268 --> 00:35:03,335 he'd tell her brother. 754 00:35:03,435 --> 00:35:05,637 'Cause if she succeeded... 755 00:35:05,737 --> 00:35:08,574 She would share all her family's secrets. 756 00:35:10,041 --> 00:35:11,443 It would end them. 757 00:35:14,546 --> 00:35:16,047 You seeing what I'm seeing? 758 00:35:16,182 --> 00:35:18,417 A lot more blood the further we go. 759 00:35:26,592 --> 00:35:28,059 Two ahead. 760 00:35:30,262 --> 00:35:32,298 Two more at ten o'clock. 761 00:35:32,398 --> 00:35:34,032 Based on their formation, 762 00:35:34,200 --> 00:35:35,367 they're ready to engage. 763 00:35:35,467 --> 00:35:38,036 Yeah, well, we got another problem. 764 00:35:38,204 --> 00:35:39,284 Where are the rest of them? 765 00:35:52,017 --> 00:35:53,195 I counted three bullets. 766 00:35:53,219 --> 00:35:54,986 Yep. I'm out. 767 00:35:55,086 --> 00:35:56,622 What now? 768 00:35:56,722 --> 00:35:58,257 I'm open to suggestions. 769 00:35:58,357 --> 00:36:00,859 (gunfire continuing. 770 00:36:08,267 --> 00:36:09,668 We got problems. 771 00:36:09,768 --> 00:36:11,637 Even to a Russian, that's an understatement. 772 00:36:11,737 --> 00:36:12,938 We're done if they flank us. 773 00:36:13,038 --> 00:36:14,906 What do we do now? 774 00:36:19,445 --> 00:36:20,946 Stay here. I'm gonna go for the gun. 775 00:36:21,046 --> 00:36:22,047 That's crazy. 776 00:36:22,147 --> 00:36:23,815 Probably. 777 00:36:41,900 --> 00:36:43,502 Hey, boss. Thanks for coming. 778 00:36:43,602 --> 00:36:45,337 We're not done yet. 779 00:36:51,977 --> 00:36:53,945 Contact left! 780 00:37:00,419 --> 00:37:02,421 Hope as strategy. 781 00:37:02,521 --> 00:37:04,323 Told you it'd work. 782 00:37:05,791 --> 00:37:07,092 The med team's coming in. 783 00:37:07,192 --> 00:37:08,460 Great. 784 00:37:09,761 --> 00:37:12,163 We're gonna get you out of here safe, Tatyana. 785 00:37:13,899 --> 00:37:15,100 Okay. 786 00:37:21,640 --> 00:37:23,208 How are you feeling? 787 00:37:24,910 --> 00:37:27,379 Like my entire life hangs on what's happening 788 00:37:27,479 --> 00:37:29,147 in that room. 789 00:37:29,315 --> 00:37:30,749 Fair. 790 00:37:31,883 --> 00:37:34,520 But I mean everything else. The leg... 791 00:37:34,620 --> 00:37:36,755 Or the fact this was all my brother? 792 00:37:39,791 --> 00:37:42,728 No pain pills for that, I'm afraid. 793 00:37:44,896 --> 00:37:48,166 Whatever happens, you're gonna be all right. 794 00:37:48,334 --> 00:37:49,501 Whatever happens, 795 00:37:49,601 --> 00:37:51,737 I lose everything I ever knew. 796 00:37:52,704 --> 00:37:54,673 Will it have been worth it? 797 00:37:59,978 --> 00:38:02,814 If you were gonna be true to yourself, 798 00:38:02,914 --> 00:38:05,016 did you have any other choice? 799 00:38:14,426 --> 00:38:17,339 Just spoke to the State Department, DoD and Justice. 800 00:38:17,363 --> 00:38:21,032 So... have I defected? 801 00:38:21,132 --> 00:38:22,701 Yes. 802 00:38:22,801 --> 00:38:25,036 State's giving you asylum, effective immediately. 803 00:38:28,507 --> 00:38:29,987 They're gonna have a lot of questions 804 00:38:30,041 --> 00:38:32,277 about your brother and the family business. 805 00:38:34,946 --> 00:38:37,082 I will answer them all. 806 00:38:38,249 --> 00:38:39,518 What now? 807 00:38:39,618 --> 00:38:41,887 I escort you to a plane that'll take you 808 00:38:41,987 --> 00:38:45,156 to a secure location for debriefing. 809 00:38:45,256 --> 00:38:46,925 Can I give you a hand? 810 00:38:47,025 --> 00:38:50,095 Yeah. Unless you want me to take you. 811 00:38:50,929 --> 00:38:52,263 You've done enough. 812 00:38:53,599 --> 00:38:56,301 Go live your life, Lucy Tara. 813 00:39:06,545 --> 00:39:08,847 Think maybe I should go, too. 814 00:39:09,881 --> 00:39:12,818 I think someone else needs you right now. 815 00:39:25,831 --> 00:39:27,966 I waited as long as I could. 816 00:39:28,800 --> 00:39:29,968 Wow. 817 00:39:30,068 --> 00:39:32,738 I didn't realize I missed you so much. 818 00:39:33,572 --> 00:39:35,707 Or how strong you are. 819 00:39:37,142 --> 00:39:38,577 It was only 12 hours. 820 00:39:38,677 --> 00:39:40,422 Felt longer. 821 00:39:40,446 --> 00:39:43,549 Seems like you and Tatyana found common ground. 822 00:39:44,349 --> 00:39:47,453 Her family makes my family seem like the Waltons. 823 00:39:48,319 --> 00:39:51,056 Does that mean I get to meet them, finally? 824 00:39:51,156 --> 00:39:54,436 Let's just stick with the basics. 825 00:39:54,460 --> 00:39:58,296 You, me, the couch and some bad reality TV. 826 00:39:59,598 --> 00:40:00,999 Mm-hmm. 827 00:40:01,767 --> 00:40:03,502 Come on. 828 00:40:08,674 --> 00:40:10,275 Hey, there. 829 00:40:10,375 --> 00:40:12,277 Hey, back. 830 00:40:12,377 --> 00:40:17,015 I heard there was big changes in the Sokolov organization. 831 00:40:17,115 --> 00:40:18,884 You know I can't say. 832 00:40:18,984 --> 00:40:20,652 That's all right. I got other sources. 833 00:40:20,752 --> 00:40:22,287 It's gonna be a big story. 834 00:40:22,387 --> 00:40:23,955 Oh. 835 00:40:29,961 --> 00:40:31,362 Hey, um 836 00:40:33,765 --> 00:40:35,645 do you ever think about what it would be like 837 00:40:35,734 --> 00:40:38,103 if we had more than just, um, 838 00:40:38,203 --> 00:40:41,172 deployments and vacations? 839 00:40:42,974 --> 00:40:45,076 We make do. 840 00:40:45,176 --> 00:40:46,812 Yeah. 841 00:40:47,679 --> 00:40:49,414 Yeah. 842 00:40:51,349 --> 00:40:53,451 I can drive you to the airport. 843 00:40:56,054 --> 00:40:59,357 That flight took off a half hour ago, Kai. 844 00:41:01,159 --> 00:41:04,062 That is not very responsible of you. 845 00:41:04,863 --> 00:41:07,332 Well, it means a girl's stuck here for another 24 hours. 846 00:41:07,432 --> 00:41:09,601 Really? Any ideas on what she could do? 847 00:41:09,701 --> 00:41:13,271 Yeah. Yeah, I have a few. 848 00:41:19,645 --> 00:41:21,379 Dinner. 849 00:41:25,784 --> 00:41:28,530 Uh, nighttime stroll. 850 00:41:28,554 --> 00:41:30,155 Yeah. 851 00:41:33,992 --> 00:41:35,561 Or... 852 00:41:36,562 --> 00:41:39,197 Let's go with "or." Yeah. 853 00:41:47,573 --> 00:41:50,576 Little thank-you gift for helping us out with the Chemist. 854 00:41:50,676 --> 00:41:52,210 Figured the thank-you was helping 855 00:41:52,310 --> 00:41:54,780 bring Lucy and Tatyana back safe. 856 00:41:54,880 --> 00:41:58,383 Nah. I do that out of loyalty. 857 00:41:58,483 --> 00:42:01,853 Ooh. Good stuff. 858 00:42:01,953 --> 00:42:03,989 You must be very grateful. 859 00:42:04,089 --> 00:42:05,657 Well, the Chemist made good. 860 00:42:05,757 --> 00:42:08,293 We have three labs on our target list. 861 00:42:10,061 --> 00:42:12,664 Well, I hope you find what you're looking for. 862 00:42:12,764 --> 00:42:14,766 ELITE is already on the move. 863 00:42:16,101 --> 00:42:18,203 You're not going with? 864 00:42:18,303 --> 00:42:20,672 I'm-a stay close to the Chemist. 865 00:42:20,772 --> 00:42:22,340 And Hawai'i. 866 00:42:23,942 --> 00:42:25,977 Can't quit us, huh? 867 00:42:28,614 --> 00:42:30,215 Kind of getting used to it here. 868 00:42:30,315 --> 00:42:32,317 Nice. 869 00:42:41,627 --> 00:42:44,696 Captioning sponsored by CBS 870 00:42:44,796 --> 00:42:47,498 and TOYOTA. 871 00:42:47,633 --> 00:42:51,036 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org60637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.