Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,809 --> 00:00:11,478
Jesse,
2
00:00:11,478 --> 00:00:12,979
we're coming in now.
3
00:00:14,881 --> 00:00:16,916
You couldn't get the car closer?
4
00:00:16,916 --> 00:00:19,419
Valet was kind
of busy today.
5
00:00:19,419 --> 00:00:21,488
Clear a path.
Coming through.
6
00:00:22,989 --> 00:00:24,591
Hey, Vicktor.
7
00:00:24,591 --> 00:00:26,726
You can't manhandle
the peaceful protestors.
8
00:00:30,196 --> 00:00:32,799
I don't speak Russian, but I
know y'all are talking about me.
9
00:00:32,799 --> 00:00:34,734
Luce, you got eyes
on any threats?
10
00:00:34,734 --> 00:00:36,202
Only about two dozen of 'em.
11
00:00:36,202 --> 00:00:37,904
not to mention
the two beside me.
12
00:00:45,678 --> 00:00:47,480
We weren't supposed
to have a welcoming party.
13
00:00:47,480 --> 00:00:49,983
Yeah, well, apparently, our VIP
14
00:00:49,983 --> 00:00:51,785
pulls a crowd.
Murderer!
15
00:00:51,785 --> 00:00:53,353
Back off!
16
00:00:53,353 --> 00:00:55,455
Jesse, we're almost through.
All right. I'm on your left.
17
00:00:55,455 --> 00:00:57,090
Can we please go inside?
18
00:00:57,090 --> 00:00:58,425
Yeah.
19
00:00:58,425 --> 00:00:59,592
Luce,
20
00:00:59,592 --> 00:01:01,661
on your three-- backpack.
21
00:01:01,661 --> 00:01:03,129
Get down!
22
00:01:28,354 --> 00:01:30,223
{\an8}Hey.
23
00:01:30,223 --> 00:01:31,758
{\an8}How you doing, Lucy?
24
00:01:31,758 --> 00:01:33,693
{\an8}Spent the night
writing reports and getting
25
00:01:33,693 --> 00:01:35,762
{\an8}paint out of my hair,
so, you know, peachy.
26
00:01:35,762 --> 00:01:37,797
{\an8}Well, the State Department
sends their thanks
27
00:01:37,797 --> 00:01:39,432
{\an8}for your steadfast protection
of their VIP.
28
00:01:39,432 --> 00:01:41,734
{\an8}That mean they're covering
her dry cleaning bill?
29
00:01:43,269 --> 00:01:44,737
{\an8}You are welcome
to submit a claim.
30
00:01:44,737 --> 00:01:47,273
{\an8}All right, what do we know
so far about the incident?
31
00:01:47,273 --> 00:01:49,909
{\an8}13 nations here
for Pacific Summit
32
00:01:49,909 --> 00:01:51,478
{\an8}urging de-escalation
33
00:01:51,478 --> 00:01:53,012
{\an8}of global armaments.
34
00:01:53,012 --> 00:01:55,014
{\an8}And people really
aren't happy that
35
00:01:55,014 --> 00:01:57,650
{\an8}Tatyana Sokolov-- whose family
owns the world's largest
36
00:01:57,650 --> 00:02:00,420
{\an8}private military firm--
is participating.
37
00:02:00,420 --> 00:02:02,889
{\an8}Lucy included.
38
00:02:02,889 --> 00:02:05,091
{\an8}Considering her father
was fighting proxy wars
39
00:02:05,091 --> 00:02:07,660
{\an8}for the Russians
until, like, yesterday.
40
00:02:07,660 --> 00:02:10,997
{\an8}All right, may be true, but
the daughter is not the father.
41
00:02:10,997 --> 00:02:13,800
{\an8}And those ties ended
when the Russians killed him.
42
00:02:13,800 --> 00:02:17,103
{\an8}Tatyana and her brother took
over the family business
43
00:02:17,103 --> 00:02:19,672
{\an8}and they're still
making billions off
44
00:02:19,672 --> 00:02:22,709
{\an8}of world suffering, but
it's great she's into peace.
45
00:02:22,709 --> 00:02:25,645
{\an8}Bottom line, a lot of people
have beef with our VIP.
46
00:02:25,645 --> 00:02:27,013
{\an8}Guess we're lucky
that it was only
47
00:02:27,013 --> 00:02:28,848
{\an8}Pantone Red 32 in that bomb.
48
00:02:28,848 --> 00:02:31,150
{\an8}Okay. Well, any leads
on who planted it?
49
00:02:31,150 --> 00:02:34,854
{\an8}Pulled media footage and CCTV.
But no, nothing yet.
50
00:02:34,854 --> 00:02:37,257
{\an8}How about the obvious ones?
51
00:02:37,257 --> 00:02:39,125
{\an8}Russians don't tend
to fire off warning shots.
52
00:02:39,125 --> 00:02:40,927
{\an8}Poison's more their M.O.
53
00:02:40,927 --> 00:02:43,897
{\an8}Or plane accidents
or fatal falls.
54
00:02:45,031 --> 00:02:46,799
{\an8}All right, what else
is on Tatyana's itinerary?
55
00:02:46,799 --> 00:02:49,369
{\an8}She has several private meetings
here and on Kaua'i.
56
00:02:49,369 --> 00:02:51,371
{\an8}Hey, Jesse, go get with Ernie.
57
00:02:51,371 --> 00:02:52,672
{\an8}See what else he's learned
about the attack.
58
00:02:52,672 --> 00:02:54,641
{\an8}All right.
59
00:02:54,641 --> 00:02:56,509
{\an8}I'm gonna head home.
60
00:02:56,509 --> 00:02:58,611
{\an8}Watch some bad TV
with Kate.
61
00:03:00,547 --> 00:03:02,315
{\an8}What?
62
00:03:02,315 --> 00:03:05,518
{\an8}The State Department had one
more message to pass along.
63
00:03:05,518 --> 00:03:07,887
{\an8}Tatyana has
specifically requested
64
00:03:07,887 --> 00:03:09,856
{\an8}you to be her point agent.
65
00:03:11,791 --> 00:03:13,793
{\an8}Come on, she barely even
looked at me yesterday.
66
00:03:13,793 --> 00:03:15,862
{\an8}Something about saving her life?
67
00:03:15,862 --> 00:03:17,196
{\an8}It was a paint bomb.
68
00:03:17,196 --> 00:03:19,198
{\an8}I basically saved her outfit.
69
00:03:22,302 --> 00:03:24,604
{\an8}Well, either way,
70
00:03:24,604 --> 00:03:26,873
{\an8}I'm grateful for your service.
71
00:03:26,873 --> 00:03:28,508
{\an8}Shift starts in an hour.
72
00:03:37,617 --> 00:03:39,519
{\an8}SCIF mode.
73
00:03:39,519 --> 00:03:41,087
{\an8}Am I in trouble?
74
00:03:41,087 --> 00:03:42,755
{\an8}Maybe I just want to know
75
00:03:42,755 --> 00:03:44,490
{\an8}where the best pancakes
are on the island.
76
00:03:44,490 --> 00:03:45,992
{\an8}Well, that's not a state secret.
77
00:03:45,992 --> 00:03:47,493
{\an8}NCIS ELITE is.
78
00:03:47,493 --> 00:03:49,862
{\an8}Mm, your cool new action team.
79
00:03:50,863 --> 00:03:52,899
{\an8}I can neither confirm nor deny
how cool they are.
80
00:03:52,899 --> 00:03:54,400
{\an8}But they exist.
81
00:03:54,400 --> 00:03:55,868
{\an8}A team with a special set
82
00:03:55,868 --> 00:03:57,971
{\an8}of skills taking on
off-the-books missions
83
00:03:57,971 --> 00:04:01,140
{\an8}that nobody's supposed
to know about. Hmm.
84
00:04:01,140 --> 00:04:02,575
It's a pilot program.
85
00:04:02,575 --> 00:04:05,078
And you want me to join.
86
00:04:05,078 --> 00:04:07,180
Actually, no.
87
00:04:09,115 --> 00:04:10,416
Really?
88
00:04:10,416 --> 00:04:12,385
You'd never accept.
89
00:04:12,385 --> 00:04:13,953
Well.
90
00:04:16,322 --> 00:04:17,890
Alexi Volkoff.
91
00:04:17,890 --> 00:04:20,627
The Russian mob tried to kidnap
him from a con air flight,
92
00:04:20,627 --> 00:04:22,295
but we got him back.
93
00:04:22,295 --> 00:04:23,763
Sent him stateside.
94
00:04:24,797 --> 00:04:25,832
That's mostly accurate.
95
00:04:26,733 --> 00:04:28,001
He never left the island.
96
00:04:28,001 --> 00:04:29,969
We've been working
him for intel.
97
00:04:29,969 --> 00:04:32,338
Has labs around the world filled
with all kinds of chemicals.
98
00:04:32,338 --> 00:04:34,173
Bioweapons.
99
00:04:34,173 --> 00:04:36,542
National security threat.
And you're sweeping them up
100
00:04:36,542 --> 00:04:37,977
before anyone else
can get to them.
101
00:04:37,977 --> 00:04:39,912
It's been months.
102
00:04:39,912 --> 00:04:42,749
He keeps sending us places,
we keep coming up empty.
103
00:04:45,885 --> 00:04:47,720
Well, he's playing you.
Stalling.
104
00:04:47,720 --> 00:04:49,222
Or keeping his advantage.
105
00:04:49,222 --> 00:04:50,723
Just having fun.
106
00:04:50,723 --> 00:04:53,059
You're asking for an assist.
107
00:04:54,827 --> 00:04:56,295
Put me in, coach.
108
00:04:56,295 --> 00:04:57,930
I'll be in touch.
109
00:04:57,930 --> 00:04:59,432
I can't say when.
110
00:05:00,500 --> 00:05:02,535
Okay.
111
00:05:06,172 --> 00:05:07,740
Over Easy.
112
00:05:08,641 --> 00:05:10,276
Best pancakes on the island.
113
00:05:10,276 --> 00:05:12,111
You're all kinds of helpful,
Jane Tennant.
114
00:05:13,379 --> 00:05:15,448
Don't you forget it.
115
00:05:23,589 --> 00:05:26,059
I get paint-bombed
and panicked crowd,
116
00:05:26,059 --> 00:05:28,628
and you get cafรฉ au lait
and a croissant.
117
00:05:28,628 --> 00:05:29,896
Mm-hmm.
118
00:05:29,896 --> 00:05:31,831
There-there was
a harrowing moment
119
00:05:31,831 --> 00:05:33,733
where it looked like
they were out of oat milk.
120
00:05:33,733 --> 00:05:35,334
Oh, any other highlights?
121
00:05:35,334 --> 00:05:36,903
Ah, no, no.
122
00:05:36,903 --> 00:05:38,871
Snug as a bug all night.
123
00:05:38,871 --> 00:05:41,641
So, I'm gonna grab me
another latte for the road.
124
00:05:41,641 --> 00:05:43,209
I was always told Marines didn't
125
00:05:43,209 --> 00:05:45,078
drink fancy coffee.
126
00:05:46,779 --> 00:05:48,614
And I was told
war correspondents
127
00:05:48,614 --> 00:05:50,650
were allergic
to five-star hotels.
128
00:05:50,650 --> 00:05:53,019
You were misled, friend.
Yeah, so were you.
129
00:05:55,788 --> 00:05:57,523
You still owe me
a bottle of Johnnie Blue.
130
00:05:57,523 --> 00:05:59,492
I paid that debt four years ago.
131
00:05:59,492 --> 00:06:01,494
It's not my fault
the bullet shattered the bottle.
132
00:06:01,494 --> 00:06:03,162
Right.
133
00:06:05,765 --> 00:06:07,700
Hi. I'm guessing
y'all know each other.
134
00:06:07,700 --> 00:06:09,669
Um, yeah.
135
00:06:10,870 --> 00:06:12,472
Um, I'm sorry, this is...
136
00:06:12,472 --> 00:06:14,674
I'm Lucy. Lucy.
137
00:06:14,674 --> 00:06:17,310
Uh, I'm Kai's work friend,
and you're his...
138
00:06:18,644 --> 00:06:20,379
War friend.
Aw.
139
00:06:20,379 --> 00:06:21,881
Camille Davies.
140
00:06:21,881 --> 00:06:23,750
We met in Afghanistan.
141
00:06:23,750 --> 00:06:25,852
And by "met," she means
she "fell into my bunker."
142
00:06:25,852 --> 00:06:28,721
I leapt into your bunker
for cover.
143
00:06:28,721 --> 00:06:30,690
We were being ambushed.
144
00:06:30,690 --> 00:06:32,258
Oh. That's adorable.
145
00:06:32,258 --> 00:06:35,261
Uh, Camille writes
for the Toronto Examiner.
146
00:06:35,261 --> 00:06:37,363
Oh, you're Canadian?
Yeah, but don't be scared.
147
00:06:37,363 --> 00:06:38,965
We're just like
Americans, only...
148
00:06:38,965 --> 00:06:40,767
we have a different word
for garbage disposals.
149
00:06:40,767 --> 00:06:42,168
"Garburator" is not a word.
150
00:06:42,168 --> 00:06:44,103
It's not a word.
151
00:06:46,005 --> 00:06:48,608
What?
Oh. You're the Canadian?
152
00:06:48,608 --> 00:06:50,343
We were convinced
that you weren't real.
153
00:06:50,343 --> 00:06:51,844
She's real.
154
00:06:51,844 --> 00:06:53,780
I-I don't understand.
155
00:06:53,780 --> 00:06:56,382
Don't worry, Lucy has
that effect on people.
Hey.
156
00:07:00,553 --> 00:07:02,789
Of course, now Her Majesty
is ready. Camille,
157
00:07:02,789 --> 00:07:04,390
it was so great
to meet you.
158
00:07:04,390 --> 00:07:06,392
Kai, I have questions.
Yeah?
159
00:07:06,392 --> 00:07:08,261
Okay.
160
00:07:08,261 --> 00:07:09,729
"Her Majesty"?
Yeah.
161
00:07:09,729 --> 00:07:11,764
We're uh, working a detail.
162
00:07:11,764 --> 00:07:13,699
Can't say more.
Meaning you can't say
163
00:07:13,699 --> 00:07:16,536
it's Tatyana Sokolov staying
in this hotel under an alias.
164
00:07:17,537 --> 00:07:19,405
So you're here for work?
No.
165
00:07:19,405 --> 00:07:21,207
Strictly vacation.
Oh, yeah?
166
00:07:21,207 --> 00:07:23,109
Were you gonna tell me
that you were coming?
167
00:07:23,109 --> 00:07:25,011
You know it's bad luck to plan.
168
00:07:26,012 --> 00:07:27,113
Yeah.
169
00:07:27,113 --> 00:07:29,415
But I'm here now, so...
170
00:07:29,415 --> 00:07:30,783
Yeah. For how long?
171
00:07:30,783 --> 00:07:32,952
Leave on the red-eye tomorrow.
172
00:07:34,520 --> 00:07:36,923
It's not a lot of time.
173
00:07:38,057 --> 00:07:39,559
Make the most of it.
174
00:07:44,230 --> 00:07:45,998
Come find me later by the water.
175
00:07:45,998 --> 00:07:48,334
We're surrounded by water.
176
00:07:55,875 --> 00:07:57,310
Took you long enough.
177
00:07:57,310 --> 00:07:58,978
I have a meeting
in 30 minutes.
178
00:07:58,978 --> 00:08:00,880
Oh, good morning to you, too.
179
00:08:00,880 --> 00:08:03,316
You seem fine
for being blown up yesterday.
180
00:08:03,316 --> 00:08:05,351
Not my first time.
181
00:08:05,351 --> 00:08:08,955
Though it was
the most colorful attempt.
182
00:08:08,955 --> 00:08:11,257
My brother, Dmitry,
183
00:08:11,257 --> 00:08:13,459
was shot once.
184
00:08:13,459 --> 00:08:15,595
Nearly severed an artery.
185
00:08:15,595 --> 00:08:17,496
He wouldn't even blink
at a paint bomb.
186
00:08:17,496 --> 00:08:19,165
Then how come
he's not here?
187
00:08:19,165 --> 00:08:21,534
Peace really isn't his thing.
188
00:08:21,534 --> 00:08:23,636
But it's yours?
189
00:08:26,072 --> 00:08:28,674
Just sort of a complete 180
190
00:08:28,674 --> 00:08:30,977
from your family's whole...
191
00:08:30,977 --> 00:08:32,478
vibe.
192
00:08:32,478 --> 00:08:34,313
Never too late
to make a change.
193
00:08:35,414 --> 00:08:37,583
You could see
how people might be
194
00:08:37,583 --> 00:08:39,852
getting mixed messages,
though, right?
195
00:08:39,852 --> 00:08:42,388
What, with all the war-making.
196
00:08:42,388 --> 00:08:44,490
You don't care
for my family.
197
00:08:45,625 --> 00:08:47,426
And I think it's ironic.
198
00:08:47,426 --> 00:08:49,595
Considering how...
199
00:08:49,595 --> 00:08:52,098
alike our families are.
200
00:08:52,098 --> 00:08:53,532
I'm sorry.
201
00:08:53,532 --> 00:08:55,101
Our families are alike?
202
00:08:55,101 --> 00:08:56,736
Powerful, wealthy.
203
00:08:56,736 --> 00:08:59,105
Oil and war.
204
00:08:59,105 --> 00:09:01,607
Two sides of the same coin.
205
00:09:02,975 --> 00:09:04,644
You did
a background check on me?
206
00:09:05,778 --> 00:09:07,480
On all of you.
207
00:09:07,480 --> 00:09:10,016
And I meant the comparison
as a compliment.
208
00:09:10,016 --> 00:09:11,951
That's somehow worse.
209
00:09:12,919 --> 00:09:15,488
I don't have anything to do
with my family's business.
210
00:09:15,488 --> 00:09:17,857
Your brother...
211
00:09:17,857 --> 00:09:19,959
Michael is taking over?
212
00:09:21,994 --> 00:09:24,363
Strange that your oldest
brother isn't.
213
00:09:24,363 --> 00:09:26,032
Personal problems?
214
00:09:27,400 --> 00:09:30,269
You don't like talking
about your family, do you?
215
00:09:31,570 --> 00:09:33,639
Being associated
with their business.
216
00:09:33,639 --> 00:09:35,741
Neither do I.
217
00:09:36,809 --> 00:09:38,744
Don't make assumptions.
218
00:09:38,744 --> 00:09:40,012
Vicktor?
219
00:09:44,450 --> 00:09:46,852
Let's go.
Wow.
220
00:09:50,723 --> 00:09:52,391
Rewind there.
221
00:09:52,391 --> 00:09:54,160
Pause.
222
00:09:54,160 --> 00:09:56,762
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Can you blow that up?
223
00:09:58,698 --> 00:10:00,800
What does that body
language say to you?
224
00:10:00,800 --> 00:10:02,468
It's clear.
They've been intimate.
225
00:10:02,468 --> 00:10:04,603
Apparently Kai's made-up
226
00:10:04,603 --> 00:10:07,340
on-and-off girlfriend
isn't so made-up.
227
00:10:08,941 --> 00:10:10,609
Camille Davies.
228
00:10:10,609 --> 00:10:13,746
{\an8}International correspondent for
various papers over the years.
229
00:10:13,746 --> 00:10:16,816
Loves beaches, countries in
the throes of civil war, and
230
00:10:16,816 --> 00:10:18,718
a crisp white wine.
231
00:10:18,718 --> 00:10:21,053
He kept her from us
this whole time?
232
00:10:21,053 --> 00:10:22,455
Like he thinks we're intrusive.
233
00:10:24,056 --> 00:10:26,559
Well, you did run
a full background check on her.
234
00:10:28,160 --> 00:10:30,162
Well, it's 'cause
we've been waiting on this.
235
00:10:30,162 --> 00:10:33,566
Right.
List of anyone who has
ever publicly opposed,
236
00:10:33,566 --> 00:10:36,035
protested or attacked
the Sokolov family.
237
00:10:36,035 --> 00:10:38,504
Is that Chad?
As, as in the nation?
238
00:10:38,504 --> 00:10:41,307
Well, there's also a Chad Nix
in Iowa who loathes Tatyana.
239
00:10:41,307 --> 00:10:44,110
Rival private military
companies, rebels,
240
00:10:44,110 --> 00:10:46,479
college
protest groups...
Stop.
241
00:10:46,479 --> 00:10:47,713
Yeah, this one here.
242
00:10:47,713 --> 00:10:50,916
I saw her
at the protest yesterday.
243
00:10:53,386 --> 00:10:54,820
Nino Eliava.
244
00:10:54,820 --> 00:10:56,455
Firebrand
out of Georgia.
245
00:10:56,455 --> 00:10:57,456
The--
246
00:10:57,456 --> 00:10:59,725
Country, not the state.
247
00:10:59,725 --> 00:11:01,227
Says that she's the leader
248
00:11:01,227 --> 00:11:04,163
of something called
the "Dawn Crusaders."
249
00:11:04,163 --> 00:11:06,298
Opposition group
in Eastern Europe.
250
00:11:06,298 --> 00:11:09,268
Outlawed in Georgia for acts
of aggression and terror.
251
00:11:09,268 --> 00:11:11,537
Like paint bombs?
Like bomb-bombs.
252
00:11:11,537 --> 00:11:14,673
At least according
to the Georgian government.
253
00:11:14,673 --> 00:11:16,842
Okay, we have any idea
where she is now?
254
00:11:16,842 --> 00:11:19,045
As good as Nino is
at opposing,
255
00:11:19,045 --> 00:11:20,946
she's not so great
at covering her tracks.
256
00:11:20,946 --> 00:11:23,916
Her latest location
is somewhere around...
257
00:11:24,884 --> 00:11:26,485
...Bishop and Queen.
258
00:11:26,485 --> 00:11:28,387
That's where Lucy is
with Tatyana
259
00:11:28,387 --> 00:11:29,789
for a private meeting.
260
00:11:31,757 --> 00:11:33,059
Jesse, we're on the move.
261
00:11:33,059 --> 00:11:34,060
I just arrived.
262
00:11:34,060 --> 00:11:35,461
I'll meet you.
263
00:11:35,461 --> 00:11:38,164
Those were the most influential
players in global aid.
264
00:11:38,164 --> 00:11:39,932
I won't get them all
in a room again.
265
00:11:39,932 --> 00:11:42,735
Active threat trumps
influential players.
266
00:11:42,735 --> 00:11:44,437
I'm not the person
you think I am.
267
00:11:44,437 --> 00:11:46,338
I think you're the person
that I'm gonna get in the car
268
00:11:46,338 --> 00:11:47,573
and back to safety.
269
00:11:47,573 --> 00:11:49,241
At the courtyard.
270
00:11:49,241 --> 00:11:50,443
I got you.
271
00:11:52,111 --> 00:11:54,580
Want to know why
I requested you?
272
00:11:54,580 --> 00:11:56,248
You got strange timing.
273
00:11:56,248 --> 00:11:57,783
Feels like I'm running
out of time.
274
00:12:00,086 --> 00:12:01,787
Hey, I need your attention.
275
00:12:01,787 --> 00:12:02,888
I got eyes on the threat.
276
00:12:03,923 --> 00:12:04,957
Get behind me.
277
00:12:05,925 --> 00:12:07,159
Tatyana Sokolov.
278
00:12:08,160 --> 00:12:09,395
{\an8}I hold you accountable.
279
00:12:09,395 --> 00:12:12,264
Ma'am, I need you stay
where you are.
280
00:12:12,264 --> 00:12:13,933
Federal Agent. Stop.
281
00:12:13,933 --> 00:12:15,534
She's got something
in her hand.
282
00:12:17,503 --> 00:12:20,206
I got her.
Get Tatyana out now.
283
00:12:24,410 --> 00:12:25,744
Come on.
284
00:12:25,744 --> 00:12:28,547
You need to pay
attention to me.
Seriously?
285
00:12:28,547 --> 00:12:29,915
I told you we're alike.
286
00:12:29,915 --> 00:12:31,684
Okay, just stop
saying that.
287
00:12:31,684 --> 00:12:33,219
You want nothing to do
with your family.
288
00:12:33,219 --> 00:12:35,087
Neither do I.
Let's just go, okay?
289
00:12:35,087 --> 00:12:38,057
Lucy, listen
to what I'm saying...
290
00:12:39,825 --> 00:12:41,060
I want to defect.
291
00:12:50,336 --> 00:12:51,971
Once you head
down the road to defect,
292
00:12:51,971 --> 00:12:54,106
there's no turning back.
293
00:12:56,575 --> 00:12:59,545
So I'm wondering
why you're doing it.
294
00:13:01,046 --> 00:13:02,314
And of all the people
in the world to trust,
295
00:13:02,314 --> 00:13:03,415
it's Jane Tennant.
296
00:13:05,184 --> 00:13:07,019
Don't take
my apprehension personally.
297
00:13:07,019 --> 00:13:08,521
I have many enemies,
298
00:13:08,521 --> 00:13:11,557
few friends
and limited trust.
299
00:13:12,558 --> 00:13:13,692
Who else knows?
300
00:13:19,331 --> 00:13:20,833
I-I can't be
the first person you told.
301
00:13:20,833 --> 00:13:23,269
I would not be here
if I shared this with anyone.
302
00:13:23,269 --> 00:13:25,271
Even my family.
303
00:13:25,271 --> 00:13:27,173
News like this will send
shock waves.
304
00:13:27,173 --> 00:13:28,641
And now we're
at the center of it.
305
00:13:28,641 --> 00:13:30,042
Does that mean
you'll help me?
306
00:13:30,042 --> 00:13:31,310
It's not our choice.
307
00:13:31,310 --> 00:13:32,545
I sent it up the flagpole.
308
00:13:32,545 --> 00:13:33,812
State's discussing process.
309
00:13:33,812 --> 00:13:35,614
Then this was a mistake.
310
00:13:35,614 --> 00:13:37,349
Then give us something
you do have. A carrot.
311
00:13:37,349 --> 00:13:39,318
From your family's
business with Russia.
312
00:13:41,287 --> 00:13:43,055
When arrangements are
in place.
313
00:13:43,055 --> 00:13:44,590
Not how this works.
314
00:13:44,590 --> 00:13:46,992
It's exactly how this works.
315
00:13:46,992 --> 00:13:50,062
My father taught me
many things.
316
00:13:50,062 --> 00:13:53,265
One is to ration
your bullets--
317
00:13:53,265 --> 00:13:54,900
you only have so many.
318
00:13:54,900 --> 00:13:57,369
Well, in that case, you should
get back to your itinerary.
319
00:13:57,369 --> 00:13:59,405
I'll let you know
when State responds.
320
00:13:59,405 --> 00:14:01,874
Wait, are-are we staying
with the schedule?
321
00:14:01,874 --> 00:14:03,175
After two attacks?
322
00:14:03,175 --> 00:14:04,743
That's not ideal,
but right now we just need
323
00:14:04,743 --> 00:14:06,278
to make sure that
Ms. Sokolov stays in Hawai'i
324
00:14:06,278 --> 00:14:07,546
until this is sorted out.
325
00:14:07,546 --> 00:14:09,748
What if there's
another attack?
326
00:14:09,748 --> 00:14:11,350
The woman you have
in custody has been
327
00:14:11,350 --> 00:14:12,751
coming at us for years...
328
00:14:12,751 --> 00:14:15,221
She is an annoyance,
but no longer an issue.
329
00:14:15,221 --> 00:14:16,755
For now, at least.
330
00:14:25,231 --> 00:14:27,066
Came a long way
from Georgia.
331
00:14:27,066 --> 00:14:28,867
Yeah, most tourists,
they go to the beaches.
332
00:14:28,867 --> 00:14:32,738
But you end up
at a political protest.
333
00:14:32,738 --> 00:14:34,573
And a private meeting
you weren't supposed
334
00:14:34,573 --> 00:14:37,042
to know about.
You want to explain why?
335
00:14:37,042 --> 00:14:40,012
I have been following Tatyana
in order to protest her.
336
00:14:40,012 --> 00:14:41,380
By what?
337
00:14:41,380 --> 00:14:43,315
By planting a paint bomb
in a backpack?
338
00:14:44,717 --> 00:14:46,318
And threatening her
with this?
339
00:14:46,318 --> 00:14:48,287
The blood of my people.
340
00:14:48,287 --> 00:14:50,422
Spilled
by Sokolov soldiers.
341
00:14:50,422 --> 00:14:52,057
It's cow's blood.
342
00:14:52,057 --> 00:14:53,926
From a butcher,
according to our lab.
343
00:14:53,926 --> 00:14:55,961
Transporting human blood
is illegal.
344
00:14:55,961 --> 00:14:58,330
I don't know
how it works in Georgia,
345
00:14:58,330 --> 00:15:01,166
but assaulting a public figure
here for a peace conference
346
00:15:01,166 --> 00:15:02,434
is also illegal.
347
00:15:02,434 --> 00:15:04,770
You have no proof
against me.
348
00:15:04,770 --> 00:15:07,906
Actually, we have the remnants
of the paint bomb.
349
00:15:07,906 --> 00:15:10,342
And I witnessed you
attacking Tatyana.
350
00:15:10,342 --> 00:15:13,078
You witnessed me
confront her
351
00:15:13,078 --> 00:15:15,314
using my right
to free speech.
352
00:15:15,314 --> 00:15:17,483
And if you could prove
I planted any bombs,
353
00:15:17,483 --> 00:15:19,318
we'd be having
a different discussion.
354
00:15:22,888 --> 00:15:24,456
Why do you hate her
so much?
355
00:15:24,456 --> 00:15:26,492
Sokolovs kill
indiscriminately.
356
00:15:26,492 --> 00:15:28,460
Maybe Tatyana's different.
357
00:15:28,460 --> 00:15:30,896
Because she came
to a conference?
358
00:15:30,896 --> 00:15:32,631
Peace isn't profitable.
359
00:15:32,631 --> 00:15:34,667
Whatever Tatyana Sokolov
is doing here
360
00:15:34,667 --> 00:15:36,669
will only lead
to more destruction.
361
00:15:36,669 --> 00:15:38,337
And you're here
to stop her.
362
00:15:38,337 --> 00:15:41,507
To expose her,
which is a form of protest.
363
00:15:41,507 --> 00:15:43,075
And absolutely legal.
364
00:15:43,075 --> 00:15:45,344
You know American law now?
365
00:15:45,344 --> 00:15:47,880
No. But my lawyers do.
366
00:15:47,880 --> 00:15:50,249
Reich and Willmont.
367
00:15:51,250 --> 00:15:52,918
Shall I call or you?
368
00:15:58,791 --> 00:16:00,192
So...
369
00:16:00,192 --> 00:16:01,660
Nino's convinced
the Sokolovs have
370
00:16:01,660 --> 00:16:03,362
an ulterior motive
for being on the island.
371
00:16:03,362 --> 00:16:04,730
Beyond disarmament.
372
00:16:04,730 --> 00:16:07,333
Well, a strategic agreement
with the U.S. could reshape
373
00:16:07,333 --> 00:16:09,301
the geopolitical landscape
in Eastern Europe.
374
00:16:09,301 --> 00:16:10,803
Yeah, well, it makes sense
why the Russians
375
00:16:10,803 --> 00:16:12,004
might want to stop that
from happening.
376
00:16:12,004 --> 00:16:13,739
But Nino's group
should welcome it.
377
00:16:13,739 --> 00:16:15,641
No, I think that we're
missing something.
378
00:16:15,641 --> 00:16:18,544
But Tatyana's withholding,
and State's staying quiet.
379
00:16:18,544 --> 00:16:21,380
I might know someone
who can help.
380
00:16:21,380 --> 00:16:22,848
You mean Camille Davies,
381
00:16:22,848 --> 00:16:24,850
the war correspondent
from the Toronto Examiner?
382
00:16:24,850 --> 00:16:26,785
You--
How do you-you...?
383
00:16:26,785 --> 00:16:28,987
I know everything, Kai.
384
00:16:30,622 --> 00:16:31,890
Huh.
385
00:16:34,393 --> 00:16:35,427
Sam.
386
00:16:38,897 --> 00:16:40,632
- Is it game day?
- Yep.
387
00:16:40,632 --> 00:16:43,669
I got one question.
Hood? Or Blindfold?
388
00:16:52,945 --> 00:16:54,947
That was a long ride.
389
00:16:54,947 --> 00:16:56,682
You can take off
your blindfold.
390
00:16:56,682 --> 00:16:59,518
Suggests
that we went north.
391
00:16:59,518 --> 00:17:03,589
Anytime, Jane.
Half of the ride was
on unpaved roads, so...
392
00:17:03,589 --> 00:17:05,924
You don't have to guess.
I'm just saying
it's gonna take
393
00:17:05,924 --> 00:17:08,527
more than a blindfold
to surprise me...
394
00:17:12,164 --> 00:17:14,733
Zuckerberg's Bunker?
Delta House.
395
00:17:14,733 --> 00:17:17,703
Most secure facility
on the island.
396
00:17:17,703 --> 00:17:20,038
ELITE has
a budget, I guess.
397
00:17:20,038 --> 00:17:21,507
This only belongs
to Defense.
398
00:17:21,507 --> 00:17:23,308
We're just
borrowing it.
399
00:17:24,309 --> 00:17:26,845
He looks cozy.
He's taken to his new
surroundings...
400
00:17:26,845 --> 00:17:28,113
But he's stalling.
401
00:17:29,148 --> 00:17:31,383
Let's see
if we can change that.
402
00:17:39,625 --> 00:17:41,326
Really?
Really.
403
00:17:50,302 --> 00:17:51,537
Stop.
404
00:17:56,208 --> 00:17:59,178
Sam told me about
your "preconditions."
405
00:17:59,178 --> 00:18:01,847
Yet he refuses to get
hand sanitizers
406
00:18:01,847 --> 00:18:04,650
with more than 60%
alcohol.
407
00:18:04,650 --> 00:18:05,918
Still.
408
00:18:05,918 --> 00:18:07,519
Nothing can beat
soap and water.
409
00:18:07,519 --> 00:18:09,588
Not norovirus.
Cryptosporidium.
410
00:18:09,588 --> 00:18:11,457
Clostridioides difficile...
411
00:18:12,825 --> 00:18:14,927
But you're not here
to listen to my grievances.
412
00:18:14,927 --> 00:18:16,161
Oh, you have
413
00:18:16,161 --> 00:18:18,931
an understandably
cautious tendency.
414
00:18:18,931 --> 00:18:20,365
Hmm.
415
00:18:20,365 --> 00:18:23,335
A less generous person
would call this hypochondria.
416
00:18:23,335 --> 00:18:25,971
Hypochondria suggests
unwarranted fear.
417
00:18:25,971 --> 00:18:28,474
But you know what can paralyze,
418
00:18:28,474 --> 00:18:30,843
kill, disfigure,
419
00:18:30,843 --> 00:18:32,411
at a molecular level.
420
00:18:33,545 --> 00:18:34,913
Ignorance is bliss.
421
00:18:34,913 --> 00:18:37,449
Not to mention that
you have personally weaponized
422
00:18:37,449 --> 00:18:39,852
many of those threats.
423
00:18:39,852 --> 00:18:41,453
Hm.
424
00:18:43,188 --> 00:18:46,325
We need the locations
of your labs.
425
00:18:46,325 --> 00:18:48,594
I've shared this information
with your colleagues.
426
00:18:48,594 --> 00:18:50,329
The real locations.
427
00:18:50,329 --> 00:18:53,198
Not empty storage facilities.
428
00:18:53,198 --> 00:18:56,702
Perhaps somebody
beat you to the punch.
429
00:18:56,702 --> 00:18:58,570
Perhaps you're stalling.
430
00:18:58,570 --> 00:19:00,572
Which would be bad form,
considering my colleague and I
431
00:19:00,572 --> 00:19:02,207
saved your life.
432
00:19:02,207 --> 00:19:05,244
Oh, this has been delightful
existence ever since.
433
00:19:08,447 --> 00:19:10,649
Only one reason...
434
00:19:10,649 --> 00:19:12,651
to keep that information.
435
00:19:13,619 --> 00:19:15,387
Strakhovaniye.
436
00:19:15,387 --> 00:19:17,155
Hmm. Insurance.
437
00:19:18,557 --> 00:19:21,093
You speak Russian.
You think somehow your
438
00:19:21,093 --> 00:19:23,829
gangster friends
will bust you out again.
439
00:19:23,829 --> 00:19:26,031
This is a aggrandizing notion?
440
00:19:26,031 --> 00:19:27,499
Consistent,
441
00:19:27,499 --> 00:19:29,835
for someone worldwide known
as the Chemist.
442
00:19:31,069 --> 00:19:33,839
It's not even accurate,
this moniker.
443
00:19:33,839 --> 00:19:36,542
But it's flattering
nevertheless.
444
00:19:36,542 --> 00:19:37,843
While it lasts.
445
00:19:39,478 --> 00:19:42,114
Nobody's work comes even close.
446
00:19:44,716 --> 00:19:45,884
It doesn't matter.
447
00:19:45,884 --> 00:19:47,886
See, you think the worst thing
that you could do
448
00:19:47,886 --> 00:19:50,155
would be to cooperate with us.
449
00:19:51,290 --> 00:19:53,225
When, in fact,
the worst thing would be
450
00:19:53,225 --> 00:19:55,627
someone else finding your work
451
00:19:55,627 --> 00:19:57,796
and using it as their own.
452
00:20:01,266 --> 00:20:04,603
This is not a worry.
And then they become...
453
00:20:05,671 --> 00:20:07,205
...the Chemist.
454
00:20:08,674 --> 00:20:11,510
And you are just a guy
in a windowless room.
455
00:20:17,449 --> 00:20:19,318
Hmm.
456
00:20:20,552 --> 00:20:22,087
So...
457
00:20:22,087 --> 00:20:24,489
it is legacy
that you're offering me?
458
00:20:25,457 --> 00:20:27,559
And better hand sanitizer.
459
00:20:31,863 --> 00:20:33,065
Kaua'i is fun.
460
00:20:33,065 --> 00:20:36,602
The Napali coast.
Hanalei Bay.
461
00:20:36,602 --> 00:20:38,136
We're gonna watch
helos demonstrate
462
00:20:38,136 --> 00:20:39,638
low-altitude maneuvers.
463
00:20:39,638 --> 00:20:43,308
Wow. That is s...
That's so cool.
464
00:20:43,308 --> 00:20:46,445
Kate, I love you,
and you're trying so hard
465
00:20:46,445 --> 00:20:47,980
to cheer me up, but I'm okay.
466
00:20:47,980 --> 00:20:50,182
Only you're not.
467
00:20:51,350 --> 00:20:54,152
Something about Tatyana
is getting to you.
'Cause she comes from
468
00:20:54,152 --> 00:20:56,421
literally the worst
family I've ever met.
469
00:20:56,421 --> 00:20:59,091
And?
That's not enough?
470
00:20:59,091 --> 00:21:01,960
W... She's an assignment.
471
00:21:01,960 --> 00:21:03,762
You don't have to
be friends with her.
472
00:21:03,762 --> 00:21:05,764
I know, it's just,
473
00:21:05,764 --> 00:21:08,100
she thinks we're somehow alike.
474
00:21:08,100 --> 00:21:10,268
Uh, well, that's ridiculous.
475
00:21:10,268 --> 00:21:12,104
Right?
You aren't Russian,
476
00:21:12,104 --> 00:21:13,538
you don't own part of a private
477
00:21:13,538 --> 00:21:15,140
military company.
No. That is what I said.
478
00:21:15,140 --> 00:21:17,142
I mean, you do both
come from powerful families
479
00:21:17,142 --> 00:21:18,777
and have chosen
your own separate paths.
480
00:21:18,777 --> 00:21:20,646
Kate, whose side
are you on?
481
00:21:20,646 --> 00:21:22,547
Yours. A-Always yours.
482
00:21:22,547 --> 00:21:23,682
Just, I think
it's creepy.
483
00:21:23,682 --> 00:21:25,884
She did all this research
into my past,
484
00:21:25,884 --> 00:21:27,486
even knows things
about my brothers.
485
00:21:27,486 --> 00:21:29,321
That's hard,
since you don't go deep
486
00:21:29,321 --> 00:21:30,756
when it comes to your family.
487
00:21:30,756 --> 00:21:31,957
Even with me.
488
00:21:31,957 --> 00:21:33,425
I go deep.
489
00:21:33,425 --> 00:21:34,693
Very deep.
490
00:21:34,693 --> 00:21:38,096
I just... There's nothing
to go deep about,
491
00:21:38,096 --> 00:21:39,931
and nothing's wrong,
everything's fine.
492
00:21:39,931 --> 00:21:42,467
We're just like most families.
493
00:21:44,102 --> 00:21:46,938
Maybe, in a way,
494
00:21:46,938 --> 00:21:49,508
Tatyana's looking for a guide
through her own family dilemma,
495
00:21:49,508 --> 00:21:51,143
and you can help her.
496
00:21:52,177 --> 00:21:54,713
Then why does it feel like
she's hiding something from me?
497
00:21:58,784 --> 00:22:00,852
You're the brilliant
investigator.
498
00:22:00,852 --> 00:22:02,587
Go investigate.
499
00:22:10,829 --> 00:22:12,297
Wow.
500
00:22:13,498 --> 00:22:15,767
It's a little early, no?
501
00:22:15,767 --> 00:22:17,703
I'm still on
Damascus time.
502
00:22:17,703 --> 00:22:19,738
Yeah, but you're not here
on vacation.
503
00:22:19,738 --> 00:22:21,206
Well, duh, Kai.
504
00:22:21,206 --> 00:22:23,075
When have I ever
taken a vacation?
505
00:22:23,075 --> 00:22:24,676
Never.
506
00:22:24,676 --> 00:22:26,912
But you also have no interest in
507
00:22:26,912 --> 00:22:29,848
covering, uh, peace conferences.
508
00:22:31,583 --> 00:22:33,752
You do bullets, not PowerPoints.
509
00:22:33,752 --> 00:22:37,589
Well, this trip
had an added perk.
510
00:22:41,993 --> 00:22:44,196
Except you're
on the clock, too.
511
00:22:44,196 --> 00:22:46,531
No, I-I'm just...
512
00:22:46,531 --> 00:22:48,834
I'm just here to watch you
enjoy that mai tai.
513
00:22:48,834 --> 00:22:51,069
You know, we have such
limited time, I just...
514
00:22:51,069 --> 00:22:53,171
Please.
What?
515
00:22:53,171 --> 00:22:54,573
I know what you're trying to do.
516
00:22:54,573 --> 00:22:56,775
It's our first date
all over again.
517
00:22:57,776 --> 00:22:59,277
No, no, I'm not sure
518
00:22:59,277 --> 00:23:00,946
the TGI Friday's in Kandahar
519
00:23:00,946 --> 00:23:03,715
can be considered a date.
Um, it was totally a date,
520
00:23:03,715 --> 00:23:06,084
and I was totally
playing you for information.
521
00:23:07,119 --> 00:23:09,154
Yeah.
522
00:23:09,154 --> 00:23:11,356
Well, then you owe me one,
don't you?
523
00:23:12,991 --> 00:23:14,359
Tatyana Sokolov.
524
00:23:15,660 --> 00:23:17,496
Why do you think I know
about Tatyana Sokolov?
525
00:23:17,496 --> 00:23:18,730
Because I'm not a fool.
526
00:23:18,730 --> 00:23:22,701
And because you get intel
others can't.
527
00:23:27,072 --> 00:23:29,341
She's not here
for the conference.
528
00:23:29,341 --> 00:23:31,143
She's here to broker
the biggest arms deal in
529
00:23:31,143 --> 00:23:32,477
the last 20 years
for her family.
530
00:23:32,477 --> 00:23:34,279
Does the State Department know?
531
00:23:34,279 --> 00:23:35,981
They set it
up, Kai.
532
00:23:35,981 --> 00:23:38,283
It's a big deal
for everyone.
533
00:23:38,283 --> 00:23:40,819
It'll legitimize the Sokolov
relationship with the U.S.,
534
00:23:40,819 --> 00:23:42,254
and even higher stakes
for the people who
535
00:23:42,254 --> 00:23:43,889
can't afford to let
the deal go through.
536
00:23:43,889 --> 00:23:45,891
In other words,
something bad is brewing.
537
00:23:54,299 --> 00:23:55,834
An arms deal?
538
00:23:55,834 --> 00:23:57,769
You're here at
a peace conference to buy guns?
539
00:23:57,769 --> 00:23:59,971
Actually, missiles and drones.
540
00:23:59,971 --> 00:24:02,574
Big secret to keep from us.
541
00:24:02,574 --> 00:24:03,942
It's not my fault
542
00:24:03,942 --> 00:24:05,811
the State Department
keeps you in the dark.
543
00:24:05,811 --> 00:24:07,646
For someone
who wants out of the game,
544
00:24:07,646 --> 00:24:09,347
you sure have no
problem playing it.
545
00:24:09,347 --> 00:24:11,016
I have no choice.
546
00:24:11,016 --> 00:24:12,350
I don't know who you are.
547
00:24:12,350 --> 00:24:16,588
I'm someone who is
completely at your mercy.
548
00:24:20,759 --> 00:24:24,062
If anyone in my
family knows I want to defect,
549
00:24:24,062 --> 00:24:25,530
they will kill me.
550
00:24:25,530 --> 00:24:26,631
Please, help me.
551
00:24:28,033 --> 00:24:31,002
Either you're playing me
or you're actually afraid.
552
00:24:31,002 --> 00:24:33,305
Regardless,
we need to turn around
553
00:24:33,305 --> 00:24:35,073
and go back before
any of us get...
554
00:25:13,144 --> 00:25:14,779
Get out!
555
00:25:19,951 --> 00:25:22,120
I'll cover. You guys go.
556
00:25:35,500 --> 00:25:37,302
Three labs, three locations.
Think your team
557
00:25:37,302 --> 00:25:39,204
will find what they need.
558
00:25:39,204 --> 00:25:41,706
Nothing more vulnerable
than an arrogant man's ego.
559
00:25:41,706 --> 00:25:43,174
Like a moth to the flame.
560
00:25:43,174 --> 00:25:44,943
Doesn't even realize
he's a moth.
561
00:25:48,179 --> 00:25:49,881
Jesse, what's up?
562
00:25:49,881 --> 00:25:51,549
Wondering where you are, boss.
563
00:25:51,549 --> 00:25:52,918
Lucy's Humvee was attacked
564
00:25:52,918 --> 00:25:54,686
- in Waimea Canyon.
- Any contact?
565
00:25:54,686 --> 00:25:56,955
No, she hasn't checked in
and no signal on her phone.
566
00:25:56,955 --> 00:25:58,690
We're scrambling REACT
as we speak.
567
00:25:58,690 --> 00:25:59,958
Fine. We can get there faster.
568
00:25:59,958 --> 00:26:01,059
We're near Dillingham.
569
00:26:01,059 --> 00:26:03,228
So much for
the blindfold.
570
00:26:03,228 --> 00:26:04,796
Jesse, you find out
who's behind this.
571
00:26:04,796 --> 00:26:06,131
We'll find Lucy.
572
00:26:06,131 --> 00:26:07,699
You got it, boss.
Bring her back.
573
00:26:09,100 --> 00:26:10,835
Listen...
We're wheels up in five.
574
00:26:13,905 --> 00:26:15,073
Coast Guard scrambled
their ready helo
575
00:26:15,073 --> 00:26:16,741
to take Tennant and Sam over.
576
00:26:16,741 --> 00:26:18,743
They'll beat emergency services
and REACT.
577
00:26:18,743 --> 00:26:20,412
Okay.
Any updates?
578
00:26:20,412 --> 00:26:21,613
Still can't
reach Lucy.
579
00:26:21,613 --> 00:26:23,248
Well, that part of Kaua'i is
580
00:26:23,248 --> 00:26:24,783
the Bermuda Triangle
of coverage.
581
00:26:24,783 --> 00:26:26,918
Phones enter,
signals never leave.
582
00:26:26,918 --> 00:26:29,721
I was able to access
satellite imagery.
583
00:26:30,722 --> 00:26:33,925
I see the driver
but no other bodies.
584
00:26:33,925 --> 00:26:35,660
Maybe Tatyana
and Lucy slipped out,
585
00:26:35,660 --> 00:26:36,761
headed into the jungle.
586
00:26:36,761 --> 00:26:37,963
Can you get eyes
on the attackers?
587
00:26:37,963 --> 00:26:39,097
This is real time.
588
00:26:39,097 --> 00:26:40,765
Everybody still alive
is long gone.
589
00:26:40,765 --> 00:26:41,766
Look, this looks like
590
00:26:41,766 --> 00:26:42,834
a rocket attack.
591
00:26:42,834 --> 00:26:44,436
It's highly organized
and planned.
592
00:26:44,436 --> 00:26:46,071
Yeah, someone put a lot
of thought into this
593
00:26:46,071 --> 00:26:47,605
and had Tatyana's schedule.
594
00:26:47,605 --> 00:26:49,841
Someone like Nino.
595
00:26:49,841 --> 00:26:51,076
Any news on Lucy?
596
00:26:51,076 --> 00:26:53,945
Good, you got my text.
597
00:26:55,380 --> 00:26:57,615
So, we think Lucy made it out.
598
00:26:57,615 --> 00:26:59,417
You think?
599
00:26:59,417 --> 00:27:01,186
Well, there's no movement
at the ambush site.
600
00:27:01,186 --> 00:27:03,121
And that's a good thing?
601
00:27:03,121 --> 00:27:04,489
The driver's dead.
Whoever's doing this
602
00:27:04,489 --> 00:27:05,490
isn't leaving survivors.
603
00:27:05,490 --> 00:27:07,258
Ernie, maybe just stop talking.
604
00:27:07,258 --> 00:27:08,860
Kate, they're in the jungle.
605
00:27:08,860 --> 00:27:11,429
But so are her attackers.
I-I may have a way
606
00:27:11,429 --> 00:27:13,264
of narrowing
her location.
607
00:27:17,435 --> 00:27:19,637
Waimea is the Grand
Canyon of the Pacific,
608
00:27:19,637 --> 00:27:21,539
but the likeliest path
from the ambush site
609
00:27:21,539 --> 00:27:24,642
would put her in this valley.
610
00:27:24,642 --> 00:27:27,545
High ground.
That's where she'd go.
Increased elevation
611
00:27:27,545 --> 00:27:29,247
means increased visibility
and surveillance,
612
00:27:29,247 --> 00:27:30,849
maybe a chance for a signal.
613
00:27:30,849 --> 00:27:32,684
All right, I'll let
Tennant and Sam know.
614
00:27:32,684 --> 00:27:34,219
Kai, find Nino, wherever she is.
615
00:27:34,219 --> 00:27:35,587
I'm coming with.
616
00:27:35,587 --> 00:27:37,622
You sure?
Yeah.
617
00:27:39,090 --> 00:27:40,692
So, what's the plan here?
618
00:27:40,692 --> 00:27:42,227
Get to the top,
619
00:27:42,227 --> 00:27:45,196
hope help arrives
before the bad guys do.
620
00:27:45,196 --> 00:27:47,298
Hope is not much of a strategy.
621
00:27:47,298 --> 00:27:49,134
Yeah, I'd settle for luck.
622
00:27:50,535 --> 00:27:52,470
Well, that dog won't hunt.
623
00:27:52,470 --> 00:27:54,305
This is type of luck.
624
00:27:55,306 --> 00:27:56,474
Why don't you just go back
625
00:27:56,474 --> 00:27:57,842
and make sure
we're not being followed?
626
00:27:57,842 --> 00:28:00,045
I'll take a look at this wound.
I'm unarmed.
627
00:28:00,045 --> 00:28:01,880
Well, I'm not
asking you to engage,
628
00:28:01,880 --> 00:28:03,415
and I am not
handing you my weapon.
629
00:28:16,961 --> 00:28:18,897
You walked the whole way
with this in your leg?
630
00:28:20,365 --> 00:28:21,800
You're strong.
631
00:28:22,767 --> 00:28:23,868
Unfortunately, that's
gonna have to stay in
632
00:28:23,868 --> 00:28:25,036
or you're gonna bleed out.
633
00:28:25,036 --> 00:28:26,738
Wouldn't that make your day?
634
00:28:32,110 --> 00:28:34,012
Hey...
635
00:28:35,046 --> 00:28:37,482
You trust your
team to make it?
636
00:28:37,482 --> 00:28:39,284
With my life.
637
00:28:53,832 --> 00:28:55,300
AK-47 magazines.
638
00:28:55,300 --> 00:28:56,334
A lot of 'em.
639
00:28:56,334 --> 00:28:58,570
Looks like five,
maybe six suspects.
640
00:28:58,570 --> 00:29:00,572
Judging from their tracks,
these guys are organized.
641
00:29:00,572 --> 00:29:02,040
They know small unit tactics.
642
00:29:02,040 --> 00:29:04,375
They're all heading in
after Lucy.
643
00:29:06,711 --> 00:29:08,246
Let's go find our people.
644
00:29:14,886 --> 00:29:16,788
Wait...
645
00:29:16,788 --> 00:29:18,423
Thought you were
going after Nino.
646
00:29:18,423 --> 00:29:21,593
Someone beat us to it.
Yeah, HPD found her.
647
00:29:21,593 --> 00:29:23,628
She took a plunge
out of a ten-story window.
648
00:29:23,628 --> 00:29:25,029
Assuming it wasn't
an accident.
649
00:29:25,029 --> 00:29:26,197
Highly unlikely.
650
00:29:26,197 --> 00:29:27,832
That's too bad.
651
00:29:27,832 --> 00:29:29,300
'Cause I
figured out Nino
652
00:29:29,300 --> 00:29:30,602
got access
to Tatyana's itinerary
653
00:29:30,602 --> 00:29:32,337
from an anonymous email.
654
00:29:32,337 --> 00:29:33,938
It's a setup.
655
00:29:33,938 --> 00:29:35,807
AK-47s, rockets...
656
00:29:35,807 --> 00:29:37,375
Whoever's behind this
really wanted us to think
657
00:29:37,375 --> 00:29:39,344
it was Nino and her group.
658
00:29:39,344 --> 00:29:40,845
She's a patsy.
Yeah.
659
00:29:40,845 --> 00:29:42,780
Okay, so who
set her up?
660
00:29:42,780 --> 00:29:44,782
Occam's razor.
661
00:29:44,782 --> 00:29:47,152
Most likely answer
is the simplest one.
662
00:29:47,152 --> 00:29:49,154
Someone who had access to
663
00:29:49,154 --> 00:29:50,688
the itinerary
in the first place.
664
00:29:54,359 --> 00:29:56,294
Let me ask you something.
665
00:29:58,429 --> 00:30:00,165
How long have you known Vicktor?
666
00:30:00,165 --> 00:30:02,167
He's been with
my family for years.
667
00:30:02,167 --> 00:30:04,002
So you trust him?
668
00:30:04,002 --> 00:30:05,970
He was my father's man,
669
00:30:05,970 --> 00:30:08,173
now usually my brother's, but...
670
00:30:08,173 --> 00:30:09,541
he's loyal, yes.
671
00:30:11,376 --> 00:30:13,378
You think
he's involved?
672
00:30:14,746 --> 00:30:16,581
Yeah, that's what
I'm gonna sort out.
673
00:30:17,682 --> 00:30:18,917
Oh!
674
00:30:41,606 --> 00:30:42,874
That was a single weapon.
675
00:30:43,908 --> 00:30:44,943
No return fire.
676
00:30:44,943 --> 00:30:46,044
Could mean anything.
677
00:30:46,044 --> 00:30:48,112
Not trying to guess
what it means.
678
00:30:48,112 --> 00:30:50,048
It's proof we're on
the right track.
679
00:30:50,048 --> 00:30:51,950
Yeah, but we're not
the only ones who heard it.
680
00:31:34,492 --> 00:31:36,794
What do we do now?
681
00:31:36,794 --> 00:31:38,429
We go the other way.
682
00:31:38,429 --> 00:31:40,365
And fast.
683
00:31:40,365 --> 00:31:42,800
Can you move?
I'll try.
684
00:32:00,251 --> 00:32:01,619
You know him?
685
00:32:01,619 --> 00:32:02,820
It's Vicktor.
686
00:32:02,820 --> 00:32:04,389
Tatyana's personal bodyguard.
687
00:32:05,657 --> 00:32:07,925
Turned on the person he
was supposed to protect.
688
00:32:07,925 --> 00:32:09,594
Someone paid him off.
689
00:32:09,594 --> 00:32:11,329
{\an8}Doesn't matter to me
till we find Lucy.
690
00:32:11,329 --> 00:32:14,532
Vicktor was killed
with a handgun. Close range.
691
00:32:14,532 --> 00:32:16,968
But there was a fight.
692
00:32:19,103 --> 00:32:21,139
Got a lot of boot prints
headed up this hill.
693
00:32:21,139 --> 00:32:23,274
Good.
694
00:32:23,274 --> 00:32:25,710
'Cause I'm pretty sure
Lucy and Tatyana went this way.
695
00:32:25,710 --> 00:32:27,312
You a tracker now, Jane Tennant?
696
00:32:27,312 --> 00:32:30,315
No. But I know a sign
when I see one.
697
00:32:32,950 --> 00:32:34,519
Sunshine Organic.
698
00:32:34,519 --> 00:32:36,854
It's Lucy's dry cleaners.
She left it for me.
699
00:32:36,854 --> 00:32:39,924
Wow. That's smart.
700
00:32:39,924 --> 00:32:41,426
But she's not the only one.
701
00:32:41,426 --> 00:32:42,660
What do you mean?
702
00:32:42,660 --> 00:32:44,962
See those prints over there?
703
00:32:46,297 --> 00:32:47,865
One of the bad guys
swung back around.
704
00:32:47,865 --> 00:32:49,000
He's on their tail.
705
00:32:56,808 --> 00:32:57,975
I need to stop.
706
00:32:57,975 --> 00:33:00,078
We really can't.
707
00:33:03,448 --> 00:33:04,982
I'm trying, but...
708
00:33:07,585 --> 00:33:10,054
No, no, don't.
Yeah, okay,
709
00:33:10,054 --> 00:33:11,089
you're right, you're right.
710
00:33:11,089 --> 00:33:13,725
Let's take five.
711
00:33:13,725 --> 00:33:15,193
Okay.
712
00:33:21,299 --> 00:33:23,401
Do you have any more
ammunition than that?
713
00:33:23,401 --> 00:33:24,836
To be honest?
714
00:33:24,836 --> 00:33:26,704
No.
715
00:33:28,473 --> 00:33:31,743
I was foolish to think
I could ever escape this life.
716
00:33:31,743 --> 00:33:34,078
We're not finished here.
I am.
717
00:33:35,179 --> 00:33:36,547
You should leave me.
718
00:33:36,547 --> 00:33:38,750
You're only saying that
'cause you know I wouldn't.
719
00:33:38,750 --> 00:33:41,386
It seems I've grown on you.
720
00:33:42,553 --> 00:33:43,955
I just don't want to
get in trouble with the boss
721
00:33:43,955 --> 00:33:45,790
if you die.
722
00:33:45,790 --> 00:33:48,226
And here I am,
723
00:33:48,226 --> 00:33:50,161
thinking you admire me.
724
00:33:53,331 --> 00:33:56,534
You're walking away from power
and wealth into uncertainty.
725
00:33:58,669 --> 00:34:00,738
Of course I admire you.
726
00:34:02,106 --> 00:34:03,908
It doesn't matter much...
727
00:34:05,777 --> 00:34:08,312
...if we're dead in a ditch.
728
00:34:08,312 --> 00:34:09,547
Hey.
729
00:34:09,547 --> 00:34:11,749
We are not done here yet.
730
00:34:14,719 --> 00:34:16,621
Hey.
731
00:34:16,621 --> 00:34:17,822
Vicktor the bodyguard
732
00:34:17,822 --> 00:34:19,157
was responsible for sending
733
00:34:19,157 --> 00:34:21,726
Tatyana's itinerary to Nino.
734
00:34:21,726 --> 00:34:23,094
And I have CCTV footage
735
00:34:23,094 --> 00:34:25,196
of him entering her
hotel this morning.
736
00:34:26,397 --> 00:34:28,666
Oh, wow.
737
00:34:28,666 --> 00:34:30,301
So, he pushed Nino
out the window
738
00:34:30,301 --> 00:34:33,004
before heading to Kaua'i
with Lucy and Tatyana?
739
00:34:33,004 --> 00:34:35,006
It would appear that way.
740
00:34:35,006 --> 00:34:37,108
Okay, so who's paying him? Uh...
741
00:34:37,108 --> 00:34:39,610
separatists, uh,
a rival private army,
742
00:34:39,610 --> 00:34:41,345
the Russians?
Building off the intel
743
00:34:41,345 --> 00:34:43,981
from our affable
Canadian war correspondent--
744
00:34:43,981 --> 00:34:45,716
you two looked happy,
by the way.
745
00:34:45,716 --> 00:34:47,318
Wait, how do you-how do you
know how we...
746
00:34:47,318 --> 00:34:49,086
Turns out
it's none of the above.
747
00:34:50,121 --> 00:34:51,522
Vicktor worked for
the Sokolov family
748
00:34:51,522 --> 00:34:52,990
since he was a teenager.
749
00:34:52,990 --> 00:34:54,392
You don't get more loyal
than this guy.
750
00:34:54,392 --> 00:34:55,893
He's taken bullets for them.
751
00:34:55,893 --> 00:34:57,361
His loyalty is to the family,
752
00:34:57,361 --> 00:34:59,197
not Tatyana.
Exactly.
753
00:34:59,197 --> 00:35:01,599
If he got wind that
she wanted to defect,
754
00:35:01,599 --> 00:35:02,800
he'd tell her brother.
755
00:35:02,800 --> 00:35:05,169
'Cause if she succeeded...
756
00:35:05,169 --> 00:35:07,772
She would share
all her family's secrets.
757
00:35:09,373 --> 00:35:10,608
It would end them.
758
00:35:14,011 --> 00:35:15,446
You seeing what I'm seeing?
759
00:35:15,446 --> 00:35:17,582
A lot more blood
the further we go.
760
00:35:25,790 --> 00:35:27,125
Two ahead.
761
00:35:29,627 --> 00:35:31,729
Two more at ten o'clock.
762
00:35:31,729 --> 00:35:33,397
Based on their formation,
763
00:35:33,397 --> 00:35:34,832
they're ready to engage.
764
00:35:34,832 --> 00:35:37,401
Yeah, well, we got
another problem.
765
00:35:37,401 --> 00:35:38,669
Where are the rest of them?
766
00:35:51,315 --> 00:35:52,583
I counted three bullets.
767
00:35:52,583 --> 00:35:54,352
Yep. I'm out.
768
00:35:54,352 --> 00:35:55,887
What now?
769
00:35:55,887 --> 00:35:57,688
I'm open to suggestions.
770
00:35:57,688 --> 00:36:00,124
(gunfire continuing
771
00:36:09,433 --> 00:36:10,968
We got problems.
772
00:36:10,968 --> 00:36:12,937
Even to a Russian,
that's an understatement.
773
00:36:12,937 --> 00:36:14,071
We're done if they flank us.
774
00:36:14,071 --> 00:36:15,973
What do we do now?
775
00:36:20,645 --> 00:36:22,079
Stay here.
I'm gonna go for the gun.
776
00:36:22,079 --> 00:36:23,214
That's crazy.
777
00:36:23,214 --> 00:36:24,849
Probably.
778
00:36:43,200 --> 00:36:44,769
Hey, boss. Thanks for coming.
779
00:36:44,769 --> 00:36:46,237
We're not done yet.
780
00:36:53,044 --> 00:36:54,979
Contact left!
781
00:37:01,586 --> 00:37:03,554
Hope as strategy.
782
00:37:03,554 --> 00:37:05,456
Told you it'd work.
783
00:37:06,924 --> 00:37:08,159
The med team's coming in.
784
00:37:08,159 --> 00:37:09,293
Great.
785
00:37:10,928 --> 00:37:13,197
We're gonna get you
out of here safe, Tatyana.
786
00:37:14,865 --> 00:37:16,100
Okay.
787
00:37:22,773 --> 00:37:24,241
How are you feeling?
788
00:37:26,110 --> 00:37:28,512
Like my entire life hangs on
what's happening
789
00:37:28,512 --> 00:37:30,214
in that room.
790
00:37:30,214 --> 00:37:31,649
Fair.
791
00:37:32,917 --> 00:37:35,686
But I mean everything else.
The leg...
792
00:37:35,686 --> 00:37:37,655
Or the fact
this was all my brother?
793
00:37:40,958 --> 00:37:43,628
No pain pills for that,
I'm afraid.
794
00:37:46,097 --> 00:37:49,233
Whatever happens,
you're gonna be all right.
795
00:37:49,233 --> 00:37:50,668
Whatever happens,
796
00:37:50,668 --> 00:37:52,637
I lose everything I ever knew.
797
00:37:53,838 --> 00:37:55,539
Will it have been worth it?
798
00:38:01,178 --> 00:38:03,948
If you were gonna
be true to yourself,
799
00:38:03,948 --> 00:38:05,883
did you have any other choice?
800
00:38:15,660 --> 00:38:18,329
Just spoke to the State
Department, DoD and Justice.
801
00:38:18,329 --> 00:38:21,999
So... have I defected?
802
00:38:21,999 --> 00:38:23,834
Yes.
803
00:38:23,834 --> 00:38:25,936
State's giving you asylum,
effective immediately.
804
00:38:29,774 --> 00:38:31,108
They're gonna have
a lot of questions
805
00:38:31,108 --> 00:38:33,210
about your brother
and the family business.
806
00:38:36,080 --> 00:38:37,982
I will answer them all.
807
00:38:39,183 --> 00:38:40,584
What now?
808
00:38:40,584 --> 00:38:43,054
I escort you to a plane
that'll take you
809
00:38:43,054 --> 00:38:46,123
to a secure location
for debriefing.
810
00:38:46,123 --> 00:38:48,092
Can I give you a hand?
811
00:38:48,092 --> 00:38:50,928
Yeah.
Unless you want me to take you.
812
00:38:51,962 --> 00:38:53,197
You've done enough.
813
00:38:54,632 --> 00:38:57,234
Go live your life, Lucy Tara.
814
00:39:07,478 --> 00:39:09,580
Think maybe I should go, too.
815
00:39:10,881 --> 00:39:13,551
I think someone else
needs you right now.
816
00:39:26,764 --> 00:39:28,733
I waited as long as I could.
817
00:39:29,800 --> 00:39:30,935
Wow.
818
00:39:30,935 --> 00:39:33,437
I didn't realize
I missed you so much.
819
00:39:34,505 --> 00:39:36,741
Or how strong you are.
820
00:39:38,142 --> 00:39:39,577
It was only 12 hours.
821
00:39:39,577 --> 00:39:41,612
Felt longer.
822
00:39:41,612 --> 00:39:44,448
Seems like you and Tatyana
found common ground.
823
00:39:45,449 --> 00:39:48,285
Her family makes my family
seem like the Waltons.
824
00:39:49,420 --> 00:39:52,156
Does that mean I get
to meet them, finally?
825
00:39:52,156 --> 00:39:55,559
Let's just
stick with the basics.
826
00:39:55,559 --> 00:39:59,130
You, me, the couch
and some bad reality TV.
827
00:40:00,531 --> 00:40:01,766
Mm-hmm.
828
00:40:02,733 --> 00:40:04,401
Come on.
829
00:40:09,607 --> 00:40:11,175
Hey, there.
830
00:40:11,175 --> 00:40:13,444
Hey, back.
831
00:40:13,444 --> 00:40:18,115
I heard there was big changes
in the Sokolov organization.
832
00:40:18,115 --> 00:40:19,950
You know I can't say.
833
00:40:19,950 --> 00:40:21,652
That's all right.
I got other sources.
834
00:40:21,652 --> 00:40:23,187
It's gonna be a big story.
835
00:40:23,187 --> 00:40:24,722
Oh.
836
00:40:30,961 --> 00:40:32,229
Hey, um...
837
00:40:34,965 --> 00:40:36,634
...do you ever think about
what it would be like
838
00:40:36,634 --> 00:40:39,203
if we had more than just, um,
839
00:40:39,203 --> 00:40:41,972
deployments and vacations?
840
00:40:43,974 --> 00:40:45,910
We make do.
841
00:40:45,910 --> 00:40:47,511
Yeah.
842
00:40:48,612 --> 00:40:50,281
Yeah.
843
00:40:52,449 --> 00:40:54,318
I can drive you to the airport.
844
00:40:57,087 --> 00:41:00,191
That flight took off
a half hour ago, Kai.
845
00:41:02,193 --> 00:41:04,995
That is not
very responsible of you.
846
00:41:05,996 --> 00:41:08,399
Well, it means a girl's stuck
here for another 24 hours.
847
00:41:08,399 --> 00:41:10,467
Really?
Any ideas on what she could do?
848
00:41:10,467 --> 00:41:14,004
Yeah. Yeah, I have a few.
849
00:41:20,477 --> 00:41:22,146
Dinner.
850
00:41:26,650 --> 00:41:29,353
Uh, nighttime stroll.
851
00:41:29,353 --> 00:41:30,855
Yeah.
852
00:41:34,925 --> 00:41:36,293
Or...
853
00:41:37,328 --> 00:41:39,830
Let's go with "or."
Yeah.
854
00:41:48,572 --> 00:41:51,675
Little thank-you gift for
helping us out with the Chemist.
855
00:41:51,675 --> 00:41:53,244
Figured the thank-you
was helping
856
00:41:53,244 --> 00:41:55,679
bring Lucy and Tatyana
back safe.
857
00:41:55,679 --> 00:41:59,183
Nah.
I do that out of loyalty.
858
00:41:59,183 --> 00:42:02,786
Ooh. Good stuff.
859
00:42:02,786 --> 00:42:04,855
You must be very grateful.
860
00:42:04,855 --> 00:42:06,690
Well, the Chemist made good.
861
00:42:06,690 --> 00:42:08,926
We have three labs
on our target list.
862
00:42:10,895 --> 00:42:13,464
Well, I hope you find
what you're looking for.
863
00:42:13,464 --> 00:42:15,532
ELITE is already
on the move.
864
00:42:16,967 --> 00:42:19,136
You're not going with?
865
00:42:19,136 --> 00:42:21,472
I'm-a stay close to the Chemist.
866
00:42:21,472 --> 00:42:23,007
And Hawai'i.
867
00:42:24,742 --> 00:42:26,844
Can't quit us, huh?
868
00:42:29,513 --> 00:42:31,148
Kind of getting
used to it here.
869
00:42:31,148 --> 00:42:32,883
Nice.
870
00:42:39,657 --> 00:42:42,593
{\an8}Captioning sponsored by
CBS
871
00:42:42,593 --> 00:42:45,596
{\an8}and TOYOTA.
872
00:42:45,596 --> 00:42:46,664
{\an8}Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.