All language subtitles for Moonlighting - 01x05 - The Next Murder You Hear.DVD-Rip .English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:00:43,320 --> 00:00:44,958 Once upon a time... 4 00:00:45,120 --> 00:00:48,874 ...in a little town called La Placenta... 5 00:00:49,040 --> 00:00:50,951 ...two fine, upright people... 6 00:00:51,120 --> 00:00:53,236 ...call them Fred and Sylvia... 7 00:00:53,400 --> 00:00:55,356 ...had a baby. 8 00:00:55,520 --> 00:00:56,873 Beautiful little girl. 9 00:00:57,040 --> 00:00:59,270 Normal as hell. 10 00:00:59,440 --> 00:01:03,479 Except for the fact that she was born with seven hearts. 11 00:01:03,960 --> 00:01:05,359 Midwife said: 12 00:01:05,520 --> 00:01:07,158 "So she's got a bunch of hearts. 13 00:01:07,320 --> 00:01:08,958 Nothing wrong there. " 14 00:01:09,120 --> 00:01:11,588 But Fred and Sylvia were concerned. 15 00:01:11,760 --> 00:01:14,479 In fact, they took her to seven different doctors... 16 00:01:14,640 --> 00:01:17,518 ...who gave them seven different opinions. 17 00:01:17,680 --> 00:01:20,319 Not only that, they had to pay seven different bills. 18 00:01:20,480 --> 00:01:22,391 Anyway... 19 00:01:22,560 --> 00:01:24,755 ...they take her home... 20 00:01:24,920 --> 00:01:26,194 ...keep her there... 21 00:01:26,360 --> 00:01:29,079 ...maintain a low profile... 22 00:01:29,840 --> 00:01:32,513 ...and 32 years go by. 23 00:01:33,280 --> 00:01:35,236 The little girl... 24 00:01:35,400 --> 00:01:36,753 ...let's call her Hilda... 25 00:01:36,920 --> 00:01:38,319 ...grows up to be straight... 26 00:01:38,480 --> 00:01:39,754 ...tall... 27 00:01:39,920 --> 00:01:41,194 ...pretty... 28 00:01:41,360 --> 00:01:43,999 ...and very much alone. 29 00:01:47,400 --> 00:01:51,313 Due to the peculiarity of her internal-organ situation... 30 00:01:51,480 --> 00:01:55,598 ...she's not terribly at ease with those of the male persuasion. 31 00:01:55,760 --> 00:01:57,751 Downright terrified. 32 00:01:57,920 --> 00:02:00,514 Absolutely certain that no man could love her... 33 00:02:00,680 --> 00:02:05,071 ...with anywhere near the intensity that she'd have with her seven hearts. 34 00:02:05,240 --> 00:02:07,196 So... 35 00:02:08,520 --> 00:02:10,670 ...she does the only thing she can do. 36 00:02:10,840 --> 00:02:13,832 She marries a friend of her father's. 37 00:02:15,600 --> 00:02:16,999 Pharmacist. 38 00:02:17,160 --> 00:02:20,311 Widower. Man of means. 39 00:02:20,480 --> 00:02:22,675 Tolerant of her condition. 40 00:02:22,840 --> 00:02:24,796 But there's no passion. 41 00:02:24,960 --> 00:02:27,030 No love. 44 00:02:34,720 --> 00:02:37,314 ...a miracle happens. 45 00:02:38,400 --> 00:02:40,675 Hilda finds herself alone... 46 00:02:40,840 --> 00:02:43,195 ...with another man. 47 00:02:43,680 --> 00:02:45,796 A stranger. 48 00:02:46,920 --> 00:02:48,512 And she hears... 49 00:02:48,680 --> 00:02:52,355 ...14 hearts beating. 50 00:02:54,800 --> 00:02:57,109 And my name's Paul McCane. 51 00:02:57,280 --> 00:02:58,713 This is the Heartbreak Hotline. 52 00:02:58,880 --> 00:03:02,839 1040 on your radio. We'll be holding down the fort from now until 6 a. m. 53 00:03:03,000 --> 00:03:05,912 Give us a call at 555-HART. 54 00:03:06,080 --> 00:03:10,073 That's 555-H-A-R-T. 55 00:03:11,840 --> 00:03:14,274 Heartbreak Hotline, you're on the air. 56 00:03:14,920 --> 00:03:16,512 Hello, you're on the air. 57 00:03:16,680 --> 00:03:18,511 My name's Reedy. 58 00:03:18,680 --> 00:03:20,989 I just called to say hello. 59 00:03:21,160 --> 00:03:22,434 Hello, Reedy. 60 00:03:22,600 --> 00:03:24,477 I love what you say. 61 00:03:25,160 --> 00:03:27,754 Love your v oice. That's it. That's all. 62 00:03:27,920 --> 00:03:29,956 Tak e care, now. Thanks for calling. 63 00:03:30,120 --> 00:03:31,872 Heartbreak Hotline, you're on the air. 64 00:03:32,040 --> 00:03:35,669 - Is-? Is this Paul McCane? - Sure is. 65 00:03:35,840 --> 00:03:37,876 - What's your name, friend? - Rick. 66 00:03:38,040 --> 00:03:41,237 Okay, Rick. I'm listening. What's troubling you? 67 00:03:41,400 --> 00:03:44,995 - I'm kind of- This girl at work. - What about her? 68 00:03:45,160 --> 00:03:48,630 See, every time I try to talk to her, I kind of- Well, I break down. 69 00:03:48,800 --> 00:03:50,791 I break out. I get a rash. 70 00:03:51,840 --> 00:03:54,513 - Sounds serious. - I guess I'm basically with what- 71 00:03:54,680 --> 00:03:56,079 It's interesting, I'm- 72 00:03:56,240 --> 00:03:57,719 I don't know what it is. 73 00:03:57,880 --> 00:04:00,440 What do I do, Paul? I mean, I really lik e this girl. 74 00:04:01,080 --> 00:04:02,798 She's so pretty. She's- 75 00:04:02,960 --> 00:04:04,791 She's lik e milk. 76 00:04:04,960 --> 00:04:07,235 You talk to her. You gotta talk to her. 77 00:04:07,400 --> 00:04:11,188 But how can I talk to her with a river running down the back of my shirt? 78 00:04:11,360 --> 00:04:14,636 I can't breathe. I feel lik e I'm gonna die. 79 00:04:14,800 --> 00:04:17,268 You're not gonna die. 80 00:04:17,640 --> 00:04:21,030 - Is she really like milk? - She's amazing. 81 00:04:21,720 --> 00:04:24,473 Then you gotta do it. I mean... 82 00:04:24,640 --> 00:04:28,110 ...what if this girl at work is the one that you've been waiting for? 83 00:04:28,280 --> 00:04:31,238 Maybe she's your destiny. How are you gonna know? 84 00:04:31,400 --> 00:04:33,277 You're right. 85 00:04:33,440 --> 00:04:35,192 I'll do it. Thanks. 86 00:04:35,360 --> 00:04:37,669 Thanks, Paul. 87 00:04:38,440 --> 00:04:42,433 - Heartbreak Hotline, you're on the air. - Hey, play something by the Shirelles. 88 00:04:42,600 --> 00:04:46,878 - Heartbreak Hotline, you're on the air. - Paul, it's Zelda. 89 00:04:47,040 --> 00:04:48,314 Hello, Zelda. 90 00:04:48,480 --> 00:04:50,675 - I'm upset. - Upset's okay. 91 00:04:50,840 --> 00:04:53,354 Upset means you're alive, right? 92 00:04:53,520 --> 00:04:57,035 No, I'm worried something terrible is gonna happen to the man I love. 93 00:04:57,400 --> 00:04:59,630 Whatever's causing that feeling... 94 00:04:59,800 --> 00:05:02,268 ...don't you think-? Hey! 95 00:05:02,440 --> 00:05:04,158 Hey, what are you doing in here, man? 96 00:05:04,320 --> 00:05:06,151 Please! Stop! 97 00:05:06,720 --> 00:05:07,994 Please! 98 00:05:26,200 --> 00:05:27,758 - What do you think? - It's sick. 99 00:05:27,920 --> 00:05:30,832 Wild, isn't it? Everybody's talking. It should be our next case. 100 00:05:31,000 --> 00:05:32,831 - Excuse me? Who's the client? - Excuse me? 101 00:05:33,000 --> 00:05:34,718 Who's the client? Who's gonna hire us? 102 00:05:34,880 --> 00:05:38,316 What's the difference? A murder's a murder. We solve this without a client. 103 00:05:38,480 --> 00:05:40,789 You're missing my point. Who's gonna pay us? 104 00:05:40,960 --> 00:05:42,439 It doesn't matter. 105 00:05:42,600 --> 00:05:44,989 - Doesn't matter? - Doesn't matter. Know what that is? 106 00:05:45,160 --> 00:05:47,230 - Tomorrow's trash. - Front page, that's what. 107 00:05:47,400 --> 00:05:50,278 Where we belong. Lead stories. Headlines. That's what we need. 108 00:05:50,440 --> 00:05:52,874 We find the guy who wasted this wimp and we are set. 109 00:05:53,040 --> 00:05:55,429 David, listen to me. Try and hear what I'm saying. 110 00:05:55,600 --> 00:05:57,909 I run a business. In order for it to flourish... 111 00:05:58,080 --> 00:06:00,719 ...there has to be more money coming in than going out. 112 00:06:00,880 --> 00:06:03,269 The way we make money come in is by finding clients. 113 00:06:03,440 --> 00:06:05,635 The client hires us. Signs a contract. 114 00:06:05,800 --> 00:06:09,031 We perform and we get paid. That last part is very important. 115 00:06:09,200 --> 00:06:11,794 That keeps "xox" in the Xerox, ribbons in the typewriter. 116 00:06:11,960 --> 00:06:15,077 - And the wolf away from the door. - Madelyn, where is your spirit? 117 00:06:15,240 --> 00:06:18,596 This case is a gold mine. Every old maid in the city... 118 00:06:18,760 --> 00:06:21,035 ...every lonely heart listened to Paul McCane. 119 00:06:21,200 --> 00:06:24,829 - I didn't. You know what I mean. - Where are you going? 120 00:06:25,000 --> 00:06:26,911 - Periodontist. - Forget him, this is bigger. 121 00:06:27,080 --> 00:06:29,674 - Fate is knocking. - I don't hear a thing. 122 00:06:29,840 --> 00:06:32,718 Trust me. This could be the key to our future. Our empire. 123 00:06:32,880 --> 00:06:36,270 Think about Rockefeller, Ford, Edison. You think Thomas Alva laid back... 124 00:06:36,440 --> 00:06:38,715 ...waiting for the light to come on? Hell, no! 125 00:06:38,880 --> 00:06:41,599 He went, strapped on his propeller cap and invented things. 126 00:06:41,760 --> 00:06:43,796 - Get out of my way. - What about Mr. Kleenex? 127 00:06:43,960 --> 00:06:45,313 - Mr. Who? - Sure, Mr. Kleenex. 128 00:06:45,480 --> 00:06:48,711 You think he waited for somebody to say, " Hey, got a tissue?" Hell, no. 129 00:06:48,880 --> 00:06:51,474 He looked at his sleeve and said, " I have a better idea. " 130 00:06:51,640 --> 00:06:55,235 - This is our light bulb. Our tissue. - I use handkerchiefs. 131 00:06:56,920 --> 00:07:00,230 Good morning, Miss Hayes. Some story about that radio guy getting shot. 132 00:07:00,400 --> 00:07:02,277 What can I say? It's on everyone's lips. 133 00:07:02,440 --> 00:07:05,671 What a thing to happen, huh? It is some kind of story. 134 00:07:05,840 --> 00:07:07,558 It's an opportunity, you know. 135 00:07:07,720 --> 00:07:08,994 We got to think about this. 136 00:07:09,160 --> 00:07:11,469 - Everyone's. - Why do I let you do this to me? 137 00:07:11,640 --> 00:07:15,235 I see you coming but don't run. I hear you but don't cover my ears. Why? 138 00:07:15,400 --> 00:07:17,709 It's not your fault. You can't help yourself. 139 00:07:17,880 --> 00:07:19,677 - Me? I'm like a- - A traffic accident. 140 00:07:19,840 --> 00:07:21,319 Cancel Dr. Fishvine. 141 00:07:21,480 --> 00:07:23,789 - Already did. - Already did? 142 00:07:23,960 --> 00:07:25,188 Already did. 143 00:07:26,160 --> 00:07:28,913 Is she great or what? 144 00:07:31,880 --> 00:07:33,996 Whatever's causing that feeling... 145 00:07:34,160 --> 00:07:36,879 ...don't you think-? Hey! 146 00:07:37,040 --> 00:07:38,359 Hey, what are you-? 147 00:07:38,520 --> 00:07:41,432 - You know how the rest goes. - Should have played the Shirelles. 148 00:07:41,600 --> 00:07:42,874 - Sorry. - There was a trail... 149 00:07:43,040 --> 00:07:46,112 ...of blood through here, out the door and down in the parking lot. 150 00:07:46,280 --> 00:07:47,679 Cops figure that somebody... 151 00:07:47,840 --> 00:07:50,752 ...loaded him into his car or a couple of cars. 152 00:07:50,920 --> 00:07:55,675 They said they had a report about a heap that fit the description of Paul's... 153 00:07:55,840 --> 00:07:59,992 ...going through a barricade on the highway, doing a dive into the ocean. 154 00:08:00,160 --> 00:08:02,116 - Are you okay? - Her? She's in heaven. 155 00:08:02,280 --> 00:08:04,032 - Heaven. - Heaven. 156 00:08:04,200 --> 00:08:07,033 Why don't we finish the rest of this in my office. 157 00:08:07,200 --> 00:08:09,760 David, David, David. All this blood and violence. 158 00:08:09,920 --> 00:08:12,912 I know, I get giddy just thinking about it. 159 00:08:13,480 --> 00:08:17,155 How does the Blue Moon girl get involved in something like this? 160 00:08:17,320 --> 00:08:19,959 - Just lucky, I guess. - No, no. I wanna know. 161 00:08:20,120 --> 00:08:22,031 - Who are you working for? - Working for? 162 00:08:22,200 --> 00:08:23,713 - Working for. - Working for. 163 00:08:23,880 --> 00:08:25,677 He wants to know who we're working for. 164 00:08:25,840 --> 00:08:27,558 - What for? - What for? 165 00:08:27,720 --> 00:08:29,153 - Why not? - Why not? 166 00:08:29,320 --> 00:08:31,754 - Why not what? - Why not what for you wanna know? 167 00:08:31,920 --> 00:08:34,275 - What? - What? Talk to him. 168 00:08:34,440 --> 00:08:37,432 I'm afraid that's privileged information. Client confidentiality. 169 00:08:37,600 --> 00:08:38,874 - Of course. - Of course. 170 00:08:39,040 --> 00:08:40,314 Of course. 171 00:08:41,320 --> 00:08:43,834 So, what can Sonny Brezner tell you? 172 00:08:44,000 --> 00:08:48,198 - Tell us who you think killed McCane. - Got me. I'm just a station manager. 173 00:08:48,360 --> 00:08:52,399 I didn't think the guy had an enemy. Also, I don't think he had a friend. 174 00:08:52,560 --> 00:08:54,357 - He was a strange cat. - Strange, how? 175 00:08:54,520 --> 00:08:57,512 Loved the dark. Did you ever listen to his show? 176 00:08:57,680 --> 00:08:59,398 - Yeah. - No. 177 00:09:00,440 --> 00:09:01,873 Well, I mean, the guy was good. 178 00:09:03,040 --> 00:09:04,473 I mean... 179 00:09:04,640 --> 00:09:06,870 ...I kept going to him, pleading with him: 180 00:09:07,040 --> 00:09:09,679 " Let me put you on days. Days is where the money is. " 181 00:09:09,840 --> 00:09:12,559 But he wouldn't hear of it. Here, let me show you something. 182 00:09:12,720 --> 00:09:15,154 Look. Look at this. 183 00:09:15,320 --> 00:09:17,390 Look at that mug. That's a good-looking guy. 184 00:09:17,560 --> 00:09:20,757 TV people trying to net him for years. But he wouldn't hear of it. 185 00:09:20,920 --> 00:09:24,356 Only wanted to work nights, 2 to 6. Talk to the lonely. 186 00:09:24,520 --> 00:09:26,112 Why do you think that was? 187 00:09:26,280 --> 00:09:27,838 Because he wanted his days free. 188 00:09:28,840 --> 00:09:30,319 Why do you think that was? 189 00:09:30,480 --> 00:09:32,789 - I'm not sure. - Take a guess. 190 00:09:34,080 --> 00:09:36,674 See, a lot of married men work during the day. 191 00:09:36,840 --> 00:09:38,273 A lot of married women don't. 192 00:09:39,440 --> 00:09:40,839 Everybody needs a hobby. 193 00:09:41,000 --> 00:09:44,913 Now, that is what I call a case. Sex, violence, hit tunes. 194 00:09:45,080 --> 00:09:47,389 If we crack this they'll make a movie about it. 195 00:09:47,560 --> 00:09:49,232 Mel Gibson will play my life. 196 00:09:49,400 --> 00:09:52,790 I'll go on TV. I'll talk to David Hartman. Barbara Walters. 197 00:09:52,960 --> 00:09:56,270 Women from all over will send me letters, make lewd suggestions. 198 00:09:56,440 --> 00:10:01,468 - Is this a wild country or what? - Heartbreak Hotline, you're on the air. 199 00:10:01,640 --> 00:10:04,074 - We're not taking this case. - Get out of town. 200 00:10:04,240 --> 00:10:06,959 - Paul McCane is disgusting. - He's dead. 201 00:10:07,120 --> 00:10:09,350 - He got what he deserved. - You don't know that. 202 00:10:09,520 --> 00:10:13,911 Given the amoral way he lived his life, his violent death comes as no surprise. 203 00:10:14,080 --> 00:10:16,275 You're mad he boinked a couple hausfraus? 204 00:10:17,600 --> 00:10:19,591 I'm not having this conversation. 205 00:10:19,760 --> 00:10:21,955 We're not taking this case. 206 00:10:30,760 --> 00:10:33,797 - I'm gonna say something to you. - Be still, my heart. 207 00:10:33,960 --> 00:10:36,918 - Judge not lest ye be judged. - Where did you get that? 208 00:10:37,080 --> 00:10:40,755 I read it on a bumper sticker. But it's pretty profound. It's a great case. 209 00:10:40,920 --> 00:10:42,512 - It's perverse. - Wait a second. 210 00:10:42,680 --> 00:10:43,999 I don't wanna talk about it. 211 00:10:44,160 --> 00:10:47,789 When we get back to the office, we're gonna find another case. A real case. 212 00:10:47,960 --> 00:10:51,077 The kind with a client with some morals, with a checkbook. 213 00:10:51,240 --> 00:10:54,312 - Fine. Good. - Fine. Good. 214 00:10:55,240 --> 00:10:57,470 - You're weird. - This is very meaningful. 215 00:10:57,640 --> 00:10:59,278 Humpty Dumpty is calling me cracked. 216 00:10:59,440 --> 00:11:04,355 No, no. You're repressed or obsessed or one of those S words. Every time... 217 00:11:04,520 --> 00:11:07,353 ...something comes up that involves men or sex or- 218 00:11:07,520 --> 00:11:10,273 - " Boinking"? Is that the word? - See what I mean? Not normal. 219 00:11:10,440 --> 00:11:13,432 I'm supposed to discuss my mental health with a man who refers... 220 00:11:13,600 --> 00:11:15,591 ...to the act of procreation as boinking? 221 00:11:15,760 --> 00:11:17,671 See? Right away, you get stiff and tense. 222 00:11:17,840 --> 00:11:19,876 Not right away. Not with everybody. Just you. 223 00:11:20,040 --> 00:11:21,519 You make me stiff and tense. 224 00:11:21,680 --> 00:11:24,990 I make you stiff and tense because I'm the only the person in your life. 225 00:11:25,160 --> 00:11:27,799 What? Denying it? Are you saying there's someone else? 226 00:11:27,960 --> 00:11:31,191 Are you denying that you're not in bed alone every night by 9:30? 227 00:11:31,360 --> 00:11:33,635 - There are plenty of people in my life. - Name one. 228 00:11:33,800 --> 00:11:35,791 - I will not. - You can't. There is no one. 229 00:11:35,960 --> 00:11:38,076 You're repressed or obsessed or one of those. 230 00:11:38,240 --> 00:11:40,800 That's why you're not gonna take this case. Great case. 231 00:11:40,960 --> 00:11:42,871 - I'm not listening. - It makes you crazy... 232 00:11:43,040 --> 00:11:44,951 ...that anybody is boinking when you can't. 233 00:11:45,120 --> 00:11:47,509 - I can't hear. - It makes you crazy that the world... 234 00:11:47,680 --> 00:11:50,069 - ... is out boinking except you. - Not a single word. 235 00:11:50,240 --> 00:11:52,834 - Shut up. - Boink. Boink, boink, boink. 236 00:11:54,600 --> 00:11:56,033 - Can't you hear that? - Stop it! 237 00:11:56,200 --> 00:11:58,236 - Boink, boink, boink. - Get out of my car! 238 00:12:00,120 --> 00:12:01,519 Get out of my car! 239 00:12:02,120 --> 00:12:04,793 Get out! Out! Out! 240 00:12:14,120 --> 00:12:15,872 Was it something I said? 241 00:13:22,960 --> 00:13:26,077 I hate you, David Addison. 242 00:13:59,640 --> 00:14:03,155 Evening. I'm Paul McCane, and this is the Heartbreak Hotline. 243 00:14:03,320 --> 00:14:05,914 It's three minutes after 2 in the a. m. Tell me something. 244 00:14:06,080 --> 00:14:07,559 Is it the day? 245 00:14:07,720 --> 00:14:11,713 Is it the moon? Or is it just me? I've got the blues so bad. 246 00:14:11,880 --> 00:14:13,472 I mean, am I the only one? 247 00:14:13,640 --> 00:14:18,839 Is everybody wishing they could go to a foreign country and hide under a bed. 248 00:14:19,400 --> 00:14:21,277 No, it's not just you. 249 00:14:21,440 --> 00:14:23,749 It's not just you. 250 00:14:25,440 --> 00:14:27,317 So, what's wrong? 251 00:14:27,480 --> 00:14:28,959 I don't know. 252 00:14:29,120 --> 00:14:32,237 Nothing's wrong. Maybe that's what's wrong. 253 00:14:32,400 --> 00:14:35,358 I'm 34 years old. Halfway home. 254 00:14:35,520 --> 00:14:38,432 And all I have to show for my life is... 255 00:14:38,600 --> 00:14:40,750 Well, not much. 256 00:14:40,920 --> 00:14:43,275 You know, by the time my father was 34... 257 00:14:43,440 --> 00:14:46,876 ...he had fled one country for another, fought in a world war... 258 00:14:47,040 --> 00:14:50,589 ...married a woman he'd stay married to for the rest of his life... 259 00:14:50,760 --> 00:14:53,877 ...and already brought three children into the world. 260 00:14:54,040 --> 00:14:56,315 It may not be for you and me, but it sure beats... 261 00:14:56,480 --> 00:14:59,472 ...worrying whether there's a polo player on your pock et. 262 00:14:59,640 --> 00:15:00,959 Sure does. 263 00:15:01,560 --> 00:15:03,152 How did it happen? 264 00:15:03,320 --> 00:15:05,550 I don't know. Things happen. 265 00:15:05,720 --> 00:15:08,280 Times change. Rules change. 266 00:15:08,440 --> 00:15:11,079 Don't ask me how. I don't know. 267 00:15:11,240 --> 00:15:13,515 I wish I did. 268 00:15:14,360 --> 00:15:15,634 I mean, what committee... 269 00:15:15,800 --> 00:15:20,954 ...decided to put the kibosh on love and replace it with relationships? 270 00:15:21,120 --> 00:15:23,554 I'm going to figure out this relationship business... 271 00:15:23,720 --> 00:15:26,314 ...is one of the great con jobs of our time. 272 00:15:27,280 --> 00:15:29,714 - You know what a relationship is? - What? 273 00:15:29,880 --> 00:15:32,269 A relationship is when two people see each other... 274 00:15:32,440 --> 00:15:35,477 ...while they wait for something better to come along. 275 00:15:37,000 --> 00:15:41,596 And then one day you wak e up, realise you had a crack at some great people. 276 00:15:41,760 --> 00:15:45,514 But you were too busy worrying about what you might be missing to notice. 277 00:15:45,680 --> 00:15:47,716 Enough of that. Let's go to the phones. 278 00:15:47,880 --> 00:15:50,474 555-H-A-R-T. 279 00:15:50,640 --> 00:15:53,154 - I've come to swap apologies. - I've come to a decision. 280 00:15:53,320 --> 00:15:56,073 - I may have been a little rough. - I may have been hasty. 281 00:15:56,240 --> 00:16:00,233 - You're uncomfortable with this case- - I'd like to continue the investigation. 282 00:16:00,400 --> 00:16:04,359 - What? Repeat what you just said. - Excuse me? No, you first. 283 00:16:04,520 --> 00:16:08,911 The man on that tape is not the man described to us in the radio station. 284 00:16:09,080 --> 00:16:10,354 He's not? I knew that. 285 00:16:10,960 --> 00:16:12,518 This man... 286 00:16:12,680 --> 00:16:15,592 This man is a man of extraordinary depth and understanding. 287 00:16:16,120 --> 00:16:19,112 He is? Of course he is. Deep. You haven't scratched the surface. 288 00:16:19,280 --> 00:16:20,998 This guy was the Grand Canyon. 289 00:16:21,160 --> 00:16:24,391 Anyway, if you're still interested in this particular case... 290 00:16:24,560 --> 00:16:27,279 Me, interested? 291 00:16:28,800 --> 00:16:31,758 Well, all right, you win this time. 292 00:16:32,680 --> 00:16:36,275 But I just want you to know you owe me one. 293 00:16:36,440 --> 00:16:41,389 We could begin where McCane lives. See if that doesn't take us somewhere. 294 00:16:41,560 --> 00:16:43,869 Did you come in here to tell me something? 295 00:16:44,040 --> 00:16:46,679 Me? You? No. 296 00:16:46,840 --> 00:16:49,149 Nothing on my mind except you. 297 00:16:49,320 --> 00:16:52,835 And this luxuriously thick head of hair. 298 00:17:06,840 --> 00:17:08,637 Maddie. 299 00:17:10,280 --> 00:17:12,999 Mission control to Madelyn Hayes. Earth to Maddie. 300 00:17:13,160 --> 00:17:15,151 - Excuse me. - You're excused. 301 00:17:15,320 --> 00:17:19,199 Only, in the future, please don't leave without taking your body with you. 302 00:17:22,720 --> 00:17:23,994 So this is where he lived. 303 00:17:24,160 --> 00:17:27,152 Yes, this is where Paul McCane, late of the Heartbreak Hotline... 304 00:17:27,320 --> 00:17:29,709 ...currently residing 20,000 leagues under the sea... 305 00:17:29,880 --> 00:17:32,314 ...hung his hat and defiled his dames. 306 00:17:32,480 --> 00:17:34,471 Something I said? Was it something you took? 307 00:17:34,640 --> 00:17:36,551 Shouldn't we get somebody to open the door? 308 00:17:36,720 --> 00:17:38,597 - Did you bring your search warrant? - No. 309 00:17:38,760 --> 00:17:41,069 Forgot mine too. 310 00:17:49,040 --> 00:17:51,554 - Looks like a job for Mr. Stickpin. - Mr. Stickpin? 311 00:17:51,720 --> 00:17:54,109 It's the amazing Mr. Stickpin. You can stick with it. 312 00:17:54,280 --> 00:17:56,919 You can prick with it. You can play a dirty trick with it. 313 00:17:57,080 --> 00:17:59,799 It's guaranteed not to rust and will cut a cow in half. 314 00:17:59,960 --> 00:18:02,838 - I've always been curious about this. - Nothing to it. 315 00:18:03,000 --> 00:18:05,468 You stick the stickpin in. 316 00:18:05,640 --> 00:18:07,870 You pull the stickpin out. 317 00:18:08,040 --> 00:18:10,190 You stick the stickpin in. 318 00:18:10,360 --> 00:18:12,510 And you shak e it all about 319 00:18:12,680 --> 00:18:16,275 You do the Hok ey Pok ey And you turn yourself about 320 00:18:16,440 --> 00:18:19,750 That's what it's all about 321 00:18:42,480 --> 00:18:44,675 Talk about a guy having everything to live for. 322 00:18:49,280 --> 00:18:52,590 I think our late friend must have had a very generous sugar mama. 323 00:18:52,760 --> 00:18:56,753 These are not the digs of a man who works 2 to 6 in the morning. 324 00:18:58,200 --> 00:19:01,237 - David. - Closet. 325 00:19:08,520 --> 00:19:10,317 It's okay, Laura. I'm here with you. 326 00:19:10,480 --> 00:19:12,596 It's okay, come on. 327 00:19:32,440 --> 00:19:34,192 - Laura. - Sonny. 328 00:19:34,360 --> 00:19:35,839 David! 329 00:19:37,600 --> 00:19:40,637 Hey, Sonny, talk about small worlds. You come to this closet too? 330 00:19:40,800 --> 00:19:42,552 - Hello. - Sonny, who are these people? 331 00:19:42,720 --> 00:19:45,917 - What are they doing here? - These people are investigators. 332 00:19:46,080 --> 00:19:47,399 Investigating Paul's death. 333 00:19:47,560 --> 00:19:49,630 - I'm Madelyn Hayes- - Investigators? For who? 334 00:19:49,800 --> 00:19:51,074 - For Arthur? - Arthur? 335 00:19:51,240 --> 00:19:54,118 - We don't know any Arthur. - No, we were just trying on shoes. 336 00:19:54,720 --> 00:19:56,711 You tell my husband to stop following me. 337 00:19:56,880 --> 00:19:58,757 I'll get lawyers. I'll get an injunction. 338 00:19:58,920 --> 00:20:00,831 We don't know Arthur. All we know is... 339 00:20:01,000 --> 00:20:03,150 ...Paul McCane used to live here and he's dead. 340 00:20:03,320 --> 00:20:06,278 We know your name because we heard Sonny when you came in. 341 00:20:06,440 --> 00:20:10,069 We know you must've been very near and dear to the recently departed... 342 00:20:10,240 --> 00:20:12,708 ...because there are pictures of you all over here. 343 00:20:12,880 --> 00:20:15,348 And I guess we also know that you and your husband... 344 00:20:15,520 --> 00:20:17,829 ...do not have a marriage based on mutual trust... 345 00:20:18,000 --> 00:20:22,710 ...because you point that at us like we're the bad guys, which we are not. 346 00:20:23,640 --> 00:20:25,471 Well, then who are you working for? 347 00:20:25,640 --> 00:20:27,153 - Working for? - Working for. 348 00:20:27,320 --> 00:20:31,233 - She wants to know who we work for. - That's privileged information. 349 00:20:31,400 --> 00:20:34,836 - Client confidentiality. - Oh, of course. 350 00:20:35,000 --> 00:20:36,035 - Of course. - Of course. 351 00:20:36,200 --> 00:20:37,599 Of course. 352 00:20:38,240 --> 00:20:39,832 Well, then what are you doing here? 353 00:20:40,000 --> 00:20:42,355 Trying to figure out who killed Paul McCane. 354 00:20:42,520 --> 00:20:46,433 It doesn't make sense, a brutal murder. Is there something you could tell us? 355 00:20:47,760 --> 00:20:50,069 I don't think so. 356 00:20:50,240 --> 00:20:53,232 I'm married to a very powerful man, Miss Hayes. 357 00:20:53,400 --> 00:20:56,312 My husband is Arthur Boyd, he owns KRKD. 358 00:20:56,480 --> 00:20:58,357 He owns a lot of radio stations. 359 00:20:58,520 --> 00:21:00,033 He owns a lot of things. 360 00:21:00,200 --> 00:21:01,918 He owns a lot of people. 361 00:21:02,080 --> 00:21:05,072 - He owns me. - What? Nobody owns anyone. 362 00:21:05,640 --> 00:21:07,358 - You were a model once. - Yes. 363 00:21:07,520 --> 00:21:09,078 Made a lot of money? 364 00:21:09,240 --> 00:21:10,878 I like money, Miss Hayes. 365 00:21:11,040 --> 00:21:15,113 I know myself well enough to know I'd have a difficult time living without it. 366 00:21:15,280 --> 00:21:17,840 Paul wasn't rich, so I had Arthur. 367 00:21:18,000 --> 00:21:20,719 Arthur wasn't loving, so I had Paul. 368 00:21:20,880 --> 00:21:23,519 I like money, so Arthur has me. 369 00:21:23,680 --> 00:21:26,399 An old-fashioned girl. My favourite kind. 370 00:21:26,560 --> 00:21:29,836 You thought your husband was having you followed. Do you think he knew? 371 00:21:30,000 --> 00:21:34,232 Like I said, my husband is very rich and very scary. 372 00:21:34,400 --> 00:21:36,595 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 373 00:21:40,040 --> 00:21:42,156 Mrs. Boyd. 374 00:21:43,640 --> 00:21:46,279 I just wanted to know... 375 00:21:47,440 --> 00:21:49,635 I guess I was sort of a fan. 376 00:21:51,880 --> 00:21:54,235 He was a wonderful man. 377 00:21:54,400 --> 00:21:56,391 A terrific man. 378 00:21:57,080 --> 00:21:59,116 I loved him very much. 379 00:21:59,280 --> 00:22:00,793 The truth? 380 00:22:01,640 --> 00:22:05,792 He wasn't quite as good to be with as he was to listen to. 381 00:22:06,120 --> 00:22:09,396 He was just wonderful on the radio. 382 00:22:10,800 --> 00:22:13,109 Is that a terrible thing to say? 383 00:22:14,160 --> 00:22:17,709 Seems like McCane's boss is a good suspect. Has the means, the motive. 384 00:22:17,880 --> 00:22:20,519 - We ought to visit. - Why is it that people with someone... 385 00:22:20,680 --> 00:22:23,797 ...want someone else and the people who have no one get left? 386 00:22:23,960 --> 00:22:26,110 - Come again? - Nothing. I was- Never mind. 387 00:22:26,280 --> 00:22:28,396 Don't " never mind" me, I wanna understand this. 388 00:22:28,560 --> 00:22:31,438 There's nothing to understand. I was just thinking out loud. 389 00:22:34,160 --> 00:22:36,310 You're hung up on Paul McCane, aren't you? 390 00:22:42,400 --> 00:22:44,709 - What are you talking about? - You and that scene... 391 00:22:44,880 --> 00:22:47,838 ...from a Bette Davis movie you just played in that apartment. 392 00:22:48,000 --> 00:22:50,389 - The way you've been acting. - How have I been acting? 393 00:22:50,560 --> 00:22:52,994 Like you're in eighth grade and he passed you a note. 394 00:22:53,160 --> 00:22:56,391 - What is with you and Paul McCane? - Nothing is with me and Paul McCane. 395 00:22:56,560 --> 00:22:59,836 You're ridiculous. It's a fascinating case. He's a fascinating man. 396 00:23:00,000 --> 00:23:01,319 He was a fascinating man. 397 00:23:01,480 --> 00:23:03,994 He is a smorgasbord at some guppy's bar mitzvah. 398 00:23:04,160 --> 00:23:06,355 - No reason for you to feel threatened. - I don't. 399 00:23:06,520 --> 00:23:09,318 - You sound threatened. - I'm not threatened. I'm concerned. 400 00:23:09,480 --> 00:23:12,836 My partner is beginning to show signs of affection for a deceased man. 401 00:23:13,000 --> 00:23:14,433 These things concern me. 402 00:23:14,600 --> 00:23:17,160 - You sound jealous. - Jealous? Jealous of what? Of who? 403 00:23:17,320 --> 00:23:18,912 - Paul McCane. - Paul McCane is dead. 404 00:23:19,080 --> 00:23:22,152 - Doesn't seem to be stopping you. - I am not jealous of a dead man. 405 00:23:22,320 --> 00:23:24,072 - If you say so. - Hey, lady, look. 406 00:23:24,240 --> 00:23:28,870 For me to be jealous, he'd have to have something I want, which he doesn't. 407 00:23:42,440 --> 00:23:45,671 - If I said something to upset you- - You couldn't. 408 00:23:55,560 --> 00:23:56,993 Okay, I'll give you an example. 409 00:23:57,160 --> 00:24:00,596 One way we connect with another person is we find mutual interests. 410 00:24:00,760 --> 00:24:02,478 We find common ground. 411 00:24:02,640 --> 00:24:04,312 You're not getting me, Paul. 412 00:24:04,480 --> 00:24:06,596 I don't even know her name. 413 00:24:06,760 --> 00:24:08,751 Besides I think there's someone else. 414 00:24:08,920 --> 00:24:10,717 You don't need to know her name. 415 00:24:10,880 --> 00:24:12,677 Doesn't matter if there's someone else. 416 00:24:12,840 --> 00:24:15,070 Go by her desk. She's got stuff on her desk? 417 00:24:15,240 --> 00:24:16,719 - I don't know. - Sure, she does. 418 00:24:16,880 --> 00:24:18,598 She's got a cat calendar... 419 00:24:18,760 --> 00:24:21,832 ...or pictures from her trip to Europe. An autographed baseball. 420 00:25:00,960 --> 00:25:04,191 Stick the stickpin in. Pull the stickpin out. 421 00:25:04,360 --> 00:25:06,794 You stick the stickpin in and you shake it all about. 422 00:25:06,960 --> 00:25:10,555 You do the Hoochie Coochie and you turn yourself around. 423 00:25:10,720 --> 00:25:13,154 Okay. 424 00:26:00,120 --> 00:26:02,111 Hello? 425 00:26:10,160 --> 00:26:11,991 Hey! 426 00:26:26,840 --> 00:26:28,751 Hey! 427 00:26:44,240 --> 00:26:46,151 Hey! Hey! 428 00:26:47,680 --> 00:26:50,797 - You're alive! - Why couldn't you just leave it alone? 429 00:26:50,960 --> 00:26:53,599 I- I don't understand. You're alive! 430 00:27:27,520 --> 00:27:30,637 - Where'd the band go? - Hello. 431 00:27:30,800 --> 00:27:32,870 You have your arm around me. 432 00:27:33,040 --> 00:27:35,759 That mean we're going steady? You're picking up the check? 433 00:27:35,920 --> 00:27:39,879 Hey, don't take this the wrong way, but you remind of a Pontiac I used to own. 434 00:27:40,040 --> 00:27:41,359 - What's that? - Coffee. 435 00:27:41,520 --> 00:27:43,988 What for? I didn't order a doughnut. 436 00:27:44,160 --> 00:27:47,436 Hey, these are the jokes, folks. Is this thing on? 437 00:27:47,600 --> 00:27:49,431 Tough room, huh? 438 00:27:49,600 --> 00:27:52,319 Relax, guys, I'm fine. 439 00:27:52,480 --> 00:27:54,948 I'm just gonna go make a phone call. 440 00:27:55,640 --> 00:27:57,995 Later. Can I have your baby? 441 00:27:58,160 --> 00:28:03,075 No, that's a trick question. Bring me two of anything in the tequila family. 442 00:28:09,880 --> 00:28:12,952 Hi, this is Maddie Hayes. I can't come to the phone right now- 443 00:28:13,680 --> 00:28:17,389 If the prettiest girl lived Across the sea 444 00:28:17,760 --> 00:28:21,514 Oh, what a good swimmer Paul would be 445 00:28:22,800 --> 00:28:25,268 It's a kid's rhyme. 446 00:28:25,440 --> 00:28:27,715 It's kind of apt. 447 00:28:27,880 --> 00:28:31,236 You're looking at a fellow who's coming up for his last gasp, Maddie. 448 00:28:37,680 --> 00:28:41,912 Killing yourself must seem like a dramatic way to solve a problem, huh? 449 00:28:43,600 --> 00:28:45,716 It's just... 450 00:28:49,760 --> 00:28:51,830 If someone is your destiny... 451 00:28:52,000 --> 00:28:54,468 Laura Boyd? 452 00:29:03,640 --> 00:29:06,598 When Laura and I realised we loved each other... 453 00:29:07,240 --> 00:29:08,878 ...it seemed hopeless. 454 00:29:09,040 --> 00:29:11,918 Arthur wasn't about to give her a divorce. 455 00:29:12,080 --> 00:29:14,799 And you don't tell a woman like Laura to... 456 00:29:14,960 --> 00:29:16,234 ...do without. 457 00:29:16,400 --> 00:29:18,994 It wasn't an easy decision, but it seemed the only way. 458 00:29:19,160 --> 00:29:21,515 Arthur was beginning to suspect something. 459 00:29:21,680 --> 00:29:23,511 He would have had me killed, you know. 460 00:29:23,680 --> 00:29:25,830 If he were sure. 461 00:29:26,000 --> 00:29:27,718 But... 462 00:29:27,880 --> 00:29:30,792 ...you can't suspect your wife of loving a dead man, right? 463 00:29:32,040 --> 00:29:33,314 I know what I'm doing. 464 00:29:33,480 --> 00:29:37,917 I realise that I'm giving up all my life, everything... 465 00:29:38,080 --> 00:29:42,358 ...to be there for one woman all the time. 466 00:29:42,800 --> 00:29:44,791 That she... 467 00:29:46,200 --> 00:29:48,475 ...will be my life. 468 00:29:50,880 --> 00:29:53,269 Women have been doing that for men for years, right? 469 00:29:58,120 --> 00:29:59,917 Can you believe she's still not home? 470 00:30:00,080 --> 00:30:03,072 - Speaking of home... - She thinks I'm weird. 471 00:30:03,240 --> 00:30:07,199 Kinky, unfeeling. I'm not, you know. 472 00:30:07,360 --> 00:30:10,432 And deep down inside, I'm an old-fashioned guy. 473 00:30:10,600 --> 00:30:12,192 I'll give you a good example. 474 00:30:12,360 --> 00:30:13,873 Last week I was in this bar. 475 00:30:14,040 --> 00:30:16,759 And four chicks started hitting on me at once, and I said: 476 00:30:16,920 --> 00:30:18,672 "Girls, we got a problem here. 477 00:30:18,840 --> 00:30:20,512 I'm an old-fashioned guy. 478 00:30:20,680 --> 00:30:22,875 One of you girls is gonna have to leave. " 479 00:30:23,040 --> 00:30:27,033 When I snuck in this afternoon to pick up a few things, I was exhausted. 480 00:30:27,200 --> 00:30:30,795 I spent the last 24 hours reading and listening to accounts of my death. 481 00:30:30,960 --> 00:30:34,430 Let me tell you, that'll knock the wind out of your sails. 482 00:30:36,840 --> 00:30:38,478 Anyway, I... 483 00:30:38,640 --> 00:30:40,676 I laid down for just a second. 484 00:30:40,840 --> 00:30:43,752 The next thing I knew, it was night. Dark. 485 00:30:43,920 --> 00:30:47,230 Then I heard the noise. Why did you come? 486 00:30:47,840 --> 00:30:49,592 What were you looking for? 487 00:30:49,760 --> 00:30:52,149 What were you hoping to find? 488 00:30:54,400 --> 00:30:57,358 On the radio you sounded like you had all the answers. 489 00:30:58,680 --> 00:30:59,954 And now? 490 00:31:00,960 --> 00:31:02,996 I don't know. 491 00:31:04,200 --> 00:31:06,555 The rain stopped. 492 00:31:08,080 --> 00:31:09,991 I'd better be going. 493 00:31:10,160 --> 00:31:11,479 Maddie. 494 00:31:12,560 --> 00:31:13,879 About what I told you... 495 00:31:14,040 --> 00:31:16,315 About what who told who? 496 00:31:16,480 --> 00:31:19,597 We've never met. We've never spoken. 497 00:31:20,160 --> 00:31:22,754 You're a dead man, Mr. McCane. 498 00:31:25,040 --> 00:31:26,917 You know what I think? 499 00:31:27,080 --> 00:31:29,514 She's hung up on this other guy. That's what I think. 500 00:31:29,680 --> 00:31:32,672 I mean, not that I care. I don't care. 501 00:31:34,560 --> 00:31:36,312 Just hurt, that's all. 502 00:31:36,480 --> 00:31:38,755 I think if she's gonna go for somebody... 503 00:31:38,920 --> 00:31:42,708 ...she should go for me, that's all. Not that she has to go for me. I don't- 504 00:31:42,880 --> 00:31:45,110 I don't care about that. 505 00:31:45,840 --> 00:31:48,593 Okay. All right, all right. I'm insecure. There. 506 00:31:48,760 --> 00:31:50,478 I admit it. It's out, all right? 507 00:31:50,640 --> 00:31:52,358 It's normal, right? 508 00:31:53,000 --> 00:31:55,958 Did I happen to mention this other guy's dead? 509 00:32:01,520 --> 00:32:04,034 Sure has calmed down in here. 510 00:32:04,520 --> 00:32:07,193 Well, I guess I had my limit. 511 00:32:08,200 --> 00:32:12,716 You and me ought to do this again sometime, stinky. We think alike. 512 00:32:14,600 --> 00:32:17,990 Hey, stinky. You missed a spot over here. 513 00:32:51,440 --> 00:32:53,476 - My God, they dropped the bomb. - David. 514 00:32:53,640 --> 00:32:55,870 What are you doing here? Why are you on my door? 515 00:32:56,040 --> 00:32:59,919 Cab driver kept trying to put me in a chair and I kept sliding out. 516 00:33:00,080 --> 00:33:03,550 It's not bad. I keep waiting for the Cowardly Lion and Tin Man to come. 517 00:33:03,720 --> 00:33:08,077 David, David, David, you look awful. 518 00:33:09,600 --> 00:33:12,797 Don't you " David, David, David" me, you wanton woman. 519 00:33:12,960 --> 00:33:14,552 - Wanton what? - Wanton woman. 520 00:33:14,720 --> 00:33:18,156 That's what I called you. A wanton woman. A woman who's wanton. 521 00:33:18,320 --> 00:33:22,154 Don't deny it, I know. I called your house every 15 minutes last night. 522 00:33:22,320 --> 00:33:24,311 - You did? - Yes, I did. 523 00:33:24,480 --> 00:33:26,710 - That is so sweet. - Get your mitts off me... 524 00:33:26,880 --> 00:33:28,916 - ... you scarlet pimpernel. - Scarlet what? 525 00:33:29,080 --> 00:33:31,799 I guess I bear the guilt. I'm the guy that drove you to it. 526 00:33:31,960 --> 00:33:34,030 Working with me side by side, day in, day out. 527 00:33:34,200 --> 00:33:36,555 It's bound to make a weak woman a little crazy. 528 00:33:36,720 --> 00:33:38,597 - David. - We're both mature adults here. 529 00:33:38,760 --> 00:33:41,035 I understand the problem. I'm willing to solve it. 530 00:33:41,200 --> 00:33:42,633 - David. - I mean, we can't... 531 00:33:42,800 --> 00:33:45,234 ...have you out there on the streets of Los Angeles... 532 00:33:45,400 --> 00:33:49,598 ...filled with these urges, embarrassing yourself and the agency, can we? 533 00:33:49,760 --> 00:33:52,433 - David, stop while there's still time. - No, which is why- 534 00:33:52,600 --> 00:33:55,114 I've given this a lot of thought. - I would be happy... 535 00:33:55,280 --> 00:33:57,919 ...to accommodate any urges, passions or desires... 536 00:33:58,080 --> 00:34:00,799 ...you may be filled with and find unable to relieve. 537 00:34:00,960 --> 00:34:03,076 You understand the offer I'm making you? 538 00:34:03,240 --> 00:34:04,878 I think it's damn nice of me. 539 00:34:05,040 --> 00:34:08,715 The trick is not to make a pig of yourself. Think about what you want- 540 00:34:09,800 --> 00:34:11,472 For the company and your safety... 541 00:34:11,640 --> 00:34:15,474 ...we'll forget the last three minutes happened. Nod yes if you understand. 542 00:34:15,640 --> 00:34:17,870 For your information, I spent last evening with- 543 00:34:18,480 --> 00:34:20,835 - With who? - I swore I wouldn't tell. 544 00:34:21,000 --> 00:34:22,752 - Your secret's safe. - I couldn't tell. 545 00:34:22,920 --> 00:34:24,956 - Give me a hint. Rhymes with "Joe"? - No. 546 00:34:25,120 --> 00:34:26,394 - Addison. - Madison? 547 00:34:26,560 --> 00:34:27,834 - Please. - Louise? 548 00:34:28,000 --> 00:34:31,197 All right, if you must know, I spent last evening with Paul McCane. 549 00:34:31,360 --> 00:34:34,591 Remember the dead disc jockey, Paul McCane? 550 00:34:34,760 --> 00:34:39,151 - You need my help more than I realised. - It turns out that he is very much alive. 551 00:34:39,320 --> 00:34:41,834 - Alive? - Alive. He feigned his death... 552 00:34:42,000 --> 00:34:46,039 ...so he could see Laura Boyd, whose husband suspected something. 553 00:34:46,200 --> 00:34:48,430 - Alive? - Alive. Which means... 554 00:34:48,600 --> 00:34:51,034 ...there was no murder. Which means there was no case. 555 00:34:51,200 --> 00:34:54,272 Which means that because of you and your tissues and light bulbs... 556 00:34:54,440 --> 00:34:56,351 ...this agency has wasted days on nothing! 557 00:34:56,520 --> 00:34:59,114 If Paul McCane's alive, I'll kill him. 558 00:34:59,280 --> 00:35:01,271 Blue Moon. 559 00:35:01,440 --> 00:35:04,273 - Maddie Hayes, yeah. - Maddie Hayes. 560 00:35:04,440 --> 00:35:05,873 - Oh, hello, Paul. - Give me that. 561 00:35:06,040 --> 00:35:08,679 McCane, you got a lot of nerve being alive. 562 00:35:08,840 --> 00:35:10,239 What? 563 00:35:10,400 --> 00:35:11,674 Can I come by? 564 00:35:11,840 --> 00:35:13,751 I need your help. 565 00:35:14,520 --> 00:35:16,556 Laura's husband, Arthur Boyd? 566 00:35:16,720 --> 00:35:19,075 I just found him murdered. 567 00:35:19,240 --> 00:35:20,514 Shot to death. 568 00:35:21,400 --> 00:35:23,231 It's for you. 569 00:35:26,800 --> 00:35:29,314 I did not kill Arthur Boyd. 570 00:35:29,480 --> 00:35:33,473 I know that right this second I must look like a terrific suspect. 571 00:35:33,640 --> 00:35:35,631 But I swear to you... 572 00:35:35,800 --> 00:35:37,358 ...I didn't kill that man. 573 00:35:37,520 --> 00:35:38,794 I believe you. 574 00:35:38,960 --> 00:35:41,235 Is this kid a great audience or what? 575 00:35:41,400 --> 00:35:43,152 I'm not a killer. 576 00:35:43,320 --> 00:35:46,278 I'm a storyteller, I'm an illusionist. 577 00:35:46,440 --> 00:35:49,000 And also a coward. Cowards don't kill people. 578 00:35:49,160 --> 00:35:52,630 I disappeared. I disappeared better than anybody in the history of radio. 579 00:35:52,800 --> 00:35:55,109 Orson Welles couldn't have done any better. 580 00:35:55,280 --> 00:35:56,838 I didn't kill anyone. 581 00:35:57,000 --> 00:35:59,355 Couldn't kill anyone. 582 00:35:59,840 --> 00:36:01,876 God, look at me. My hands are shaking. 583 00:36:02,040 --> 00:36:03,837 Just tell us what happened, Paul. 584 00:36:06,320 --> 00:36:08,754 Laura and I have a place. 585 00:36:08,960 --> 00:36:11,155 A place for me to live. 586 00:36:11,320 --> 00:36:13,959 A place for her to be with me. 587 00:36:14,800 --> 00:36:16,279 But she thought it was too soon. 588 00:36:16,440 --> 00:36:18,635 Someone might see, put two and two together. 589 00:36:18,800 --> 00:36:21,189 We decided not to be with each other for three weeks. 590 00:36:21,360 --> 00:36:23,635 Let everything die down. 591 00:36:24,480 --> 00:36:26,710 But I couldn't do it. I had to see her. 592 00:36:27,920 --> 00:36:32,436 So after you left this morning, Laura and I worked it out. 593 00:36:33,280 --> 00:36:35,077 There's an office at the radio station. 594 00:36:35,240 --> 00:36:37,834 It's Arthur's office. He's never there, he never uses it. 595 00:36:38,000 --> 00:36:39,797 It's big, roomy. 596 00:36:40,360 --> 00:36:41,952 So I snuck up the fire escape. 597 00:36:42,120 --> 00:36:43,633 I pulled open the window. 598 00:36:43,800 --> 00:36:47,395 And, I mean, I got one leg in the room and I see him. 599 00:36:47,800 --> 00:36:50,872 He's just sitting behind the desk and he's staring at me. 600 00:36:51,640 --> 00:36:54,916 I figured, "This is it. The old guy knows. He's gonna pull out a gun. 601 00:36:55,080 --> 00:36:58,072 I'm gonna fall from the fifth floor and die and no one will know. 602 00:36:58,240 --> 00:37:00,708 Because, hell, I just died two days before, right?" 603 00:37:00,880 --> 00:37:02,916 I mean, I'm frozen there. 604 00:37:03,080 --> 00:37:05,116 Just waiting. 605 00:37:07,200 --> 00:37:09,668 And then I see it. 606 00:37:09,840 --> 00:37:11,478 He isn't moving. 607 00:37:11,640 --> 00:37:12,914 He isn't breathing. 608 00:37:13,080 --> 00:37:15,196 He isn't blinking. 609 00:37:18,480 --> 00:37:20,948 And I see the hole in the centre of his forehead. 610 00:37:21,120 --> 00:37:23,475 I'll bet that killed the mood. 611 00:37:26,560 --> 00:37:29,233 I'm an inch away from being found. 612 00:37:29,400 --> 00:37:32,790 As soon as it gets out that I'm alive, I'm as good as gone. 613 00:37:33,360 --> 00:37:34,793 I wanna hire you two... 614 00:37:35,840 --> 00:37:38,479 - ... to prove I'm innocent. - Hire us? 615 00:37:38,640 --> 00:37:39,959 I don't know where else to go. 616 00:37:40,120 --> 00:37:42,236 Did you hear what he said? He wants to hire us. 617 00:37:42,400 --> 00:37:44,960 A real client with a real case. 618 00:37:45,120 --> 00:37:47,190 Excuse us. 619 00:37:47,360 --> 00:37:49,476 We don't know this guy didn't kill Arthur Boyd. 620 00:37:49,640 --> 00:37:51,915 As soon as the world finds out he's got a pulse... 621 00:37:52,080 --> 00:37:55,197 ...he's gonna make one hell of a suspect. That makes us accessories. 622 00:37:55,360 --> 00:37:57,590 Accessories to murder. Unless we call the police. 623 00:37:57,760 --> 00:38:00,069 - Accessories? - Accessories. Batteries not included. 624 00:38:00,240 --> 00:38:02,959 - Action figure sold separately. - I'll pay your going rate. 625 00:38:03,120 --> 00:38:04,633 Accessories go to prison, Maddie. 626 00:38:04,800 --> 00:38:06,791 Guy like me? I don't even know how to dance. 627 00:38:06,960 --> 00:38:08,837 - I'll double it. - I can learn. 628 00:38:09,480 --> 00:38:12,472 - Someone followed me here. - It's barely 8:00. We're not open yet. 629 00:38:12,640 --> 00:38:14,232 I gotta get out. Got a back door? 630 00:38:14,400 --> 00:38:16,595 Show Paul the back door. I'll see who it is. 631 00:38:16,760 --> 00:38:19,672 Wait a second. I need to know. Are you gonna take my case? 632 00:38:19,840 --> 00:38:21,751 Let me remind you how you look in stripes. 633 00:38:21,920 --> 00:38:23,512 Of course we'll take your case. 634 00:38:24,280 --> 00:38:26,510 We need to talk some more. 635 00:38:26,680 --> 00:38:28,432 Meet me at the radio station at 8. 636 00:38:28,960 --> 00:38:30,518 Thank you. 637 00:38:36,400 --> 00:38:38,356 I took a chance. Hoped someone would be in. 638 00:38:38,520 --> 00:38:40,636 - Mrs. Boyd? - I found my husband, Arthur, dead. 639 00:38:40,800 --> 00:38:43,075 - Shot through the head. - Seems to be going around. 640 00:38:43,240 --> 00:38:45,959 - I want you to find the killer. - We've got to open earlier. 641 00:38:46,120 --> 00:38:48,998 - We're missing business. - I want you to prove I didn't do it. 642 00:38:49,160 --> 00:38:50,434 Our specialty. 643 00:38:50,600 --> 00:38:53,114 What did I tell you? This turned out to be a gold mine. 644 00:38:53,280 --> 00:38:55,555 That's when I saw the bullet hole in his forehead. 645 00:38:55,720 --> 00:38:57,915 Turning out to be a popular local attraction. 646 00:38:58,080 --> 00:38:59,479 I'm scared. 647 00:38:59,640 --> 00:39:01,073 My affair is bound to come out. 648 00:39:01,240 --> 00:39:05,836 When it does, everyone is going to see I had most to gain from Arthur's death. 649 00:39:06,480 --> 00:39:09,517 I didn't kill him, I swear it. 650 00:39:09,680 --> 00:39:11,477 Someone followed me here. 651 00:39:11,640 --> 00:39:13,153 That must be Arthur. 652 00:39:13,320 --> 00:39:15,595 He wants to hire us to find out who did kill him. 653 00:39:15,760 --> 00:39:18,991 Have you seen our back door? Very popular with our innocent clients. 654 00:39:19,160 --> 00:39:22,755 What are you doing tonight? We're having a powwow at the station. 655 00:39:22,920 --> 00:39:24,194 Love to have you join us. 656 00:39:25,200 --> 00:39:26,474 Good morning, Mr. Brezner. 657 00:39:26,640 --> 00:39:28,471 Sorry I knocked. I know you're not open. 658 00:39:28,640 --> 00:39:30,949 - I was following Laura Boyd. - Following Laura Boyd? 659 00:39:31,120 --> 00:39:33,759 - Long story. Is she here? - Just stepped out the back door. 660 00:39:33,920 --> 00:39:36,718 Part of our policy. Ten minutes each. No more, no less. 661 00:39:36,880 --> 00:39:39,110 - We've become a volume business. - What can we do? 662 00:39:39,280 --> 00:39:40,872 - This is difficult- - I'll tell you. 663 00:39:41,040 --> 00:39:44,555 You were at the station. You noticed that Arthur's got an extra orifice... 664 00:39:44,720 --> 00:39:46,392 - ... in his forehead. - Laura told you. 665 00:39:46,560 --> 00:39:49,870 - You want us to prove you didn't do it. - Why? Of course I didn't. 666 00:39:50,040 --> 00:39:53,271 - We're running a special on this case. - But I do wanna hire you... 667 00:39:53,440 --> 00:39:54,919 ...to prove Laura is innocent. 668 00:39:55,080 --> 00:39:57,275 All right, is the kid a born salesman or what? 669 00:39:57,440 --> 00:40:00,352 Relax, Willy Loman. You want us to prove Laura is innocent? 670 00:40:00,520 --> 00:40:03,910 I was at the station this morning. I saw Laura walk into Arthur's office. 671 00:40:04,080 --> 00:40:06,833 It aroused my curiosity. No one walks into Arthur's office. 672 00:40:07,000 --> 00:40:08,513 Two minutes later she walked out. 673 00:40:08,680 --> 00:40:12,753 I went and knocked on the door. Maybe the man was in. Strange things happen. 674 00:40:12,920 --> 00:40:14,194 He was in, all right. 675 00:40:14,360 --> 00:40:15,918 Sounds like you think she did it. 676 00:40:16,080 --> 00:40:18,799 No, no, back up. I said, it looks like she did it. 677 00:40:18,960 --> 00:40:21,190 Laura's no killer. 678 00:40:21,360 --> 00:40:23,191 She's... 679 00:40:23,840 --> 00:40:25,353 She's a very special lady. 680 00:40:25,520 --> 00:40:27,988 You heard her. And she was married to a very... 681 00:40:28,160 --> 00:40:30,754 ...powerful, very scary guy. 682 00:40:30,920 --> 00:40:34,117 Jury? Jury wouldn't understand about Laura and Arthur. It was... 683 00:40:34,280 --> 00:40:35,793 ...an ugly marriage. 684 00:40:35,960 --> 00:40:38,235 You know what a jury's gonna think? 685 00:40:38,400 --> 00:40:42,188 That Arthur had McCane killed and she had Arthur killed. 686 00:40:42,360 --> 00:40:44,032 I want you two to help her. 687 00:40:44,200 --> 00:40:45,792 I want you to get her out of this. 688 00:40:45,960 --> 00:40:49,236 - That's a highly unusual request. - But we're a highly unusual agency. 689 00:40:49,400 --> 00:40:52,073 Got any plans for tonight? Feel like a skull session... 690 00:40:52,240 --> 00:40:56,791 ...pardon the expression, at the radio station? I'm thinking 8-ish? 691 00:40:58,160 --> 00:41:01,232 Now that all these people are meeting at the station, what do we do? 692 00:41:01,440 --> 00:41:04,273 - Prove they didn't do it. - How are we gonna do that? 693 00:41:04,440 --> 00:41:06,829 - By telling them who did. - How are we gonna do that? 694 00:41:07,000 --> 00:41:08,877 It's obvious who did it, isn't it? 695 00:41:09,040 --> 00:41:11,315 - You think so too? - Plain as the face on my nose. 696 00:41:11,480 --> 00:41:13,471 It's nice to know you had the same feeling. 697 00:41:13,640 --> 00:41:16,598 - That's why we make a good team. - One of the many reasons. 698 00:41:16,760 --> 00:41:19,797 As soon as I got a look at that wimp. All his talk about Orson- 699 00:41:19,960 --> 00:41:21,757 - Wait, you think Paul did it? - Who else? 700 00:41:21,920 --> 00:41:24,275 - I don't believe this. - Believe it. Who else? 701 00:41:24,440 --> 00:41:26,510 - For starters, how about Vampira? - Vamp-who? 702 00:41:26,680 --> 00:41:28,796 - Black Widow Boyd. - You think Laura killed him? 703 00:41:28,960 --> 00:41:31,633 - You don't? It's obvious. - It's not really obvious to me. 704 00:41:31,800 --> 00:41:35,315 Because you think with your zipper. Laura Boyd married solely for money. 705 00:41:35,480 --> 00:41:38,677 Cheated, killed and set up her lover to take the blame. 706 00:41:38,840 --> 00:41:41,513 - You're hung up on this guy. - What are you talking about? 707 00:41:41,680 --> 00:41:43,796 About how you're laying all this on Laura Boyd. 708 00:41:43,960 --> 00:41:45,916 About how your feelings for this mouse- 709 00:41:46,080 --> 00:41:47,638 - He's not a mouse. - Open your eyes. 710 00:41:47,800 --> 00:41:50,712 Paul McCane killed himself so he could kill Arthur Boyd... 711 00:41:50,880 --> 00:41:52,791 ...so he could live off his money. 712 00:41:52,960 --> 00:41:54,439 - You'd love if it were true. - If? 713 00:41:54,600 --> 00:41:57,319 Open your eyes. I'm telling you what any impartial person- 714 00:41:57,480 --> 00:41:59,118 - I'm impartial. - Not blinded- 715 00:41:59,280 --> 00:42:01,475 I'm not blinded. I'm not jealous of Paul McCane. 716 00:42:01,640 --> 00:42:03,949 No, you just want to see him go to the chair. 717 00:42:04,120 --> 00:42:07,635 - Paul McCane is not a killer. - Laura Boyd is not a killer. 718 00:42:07,800 --> 00:42:10,030 - Yes, she is. - No, she's not. 719 00:42:10,200 --> 00:42:11,633 Yes, she is. 720 00:42:11,800 --> 00:42:13,153 - It's him. - It's her. 721 00:42:13,320 --> 00:42:14,594 - It's him. - It's her. 722 00:42:14,760 --> 00:42:17,638 - You're wrong. You're wrong. - I'm right. I'm right. 723 00:42:17,800 --> 00:42:19,279 - You are not. - I am too. 724 00:42:19,440 --> 00:42:22,193 - You are not. You are not. - I am too. I am too. 725 00:42:22,360 --> 00:42:23,998 - Paul. - Laura. 726 00:42:24,160 --> 00:42:27,197 - Paul. Paul. - Laura. Laura. 727 00:42:27,360 --> 00:42:28,395 Paul. 728 00:42:28,560 --> 00:42:31,028 - Laura. Laura. - Paul. Paul. 729 00:42:31,200 --> 00:42:33,156 - Paul. - Maddie. 730 00:42:33,320 --> 00:42:34,992 - David. - Nice to see you both again. 731 00:42:35,160 --> 00:42:38,118 Laura and I have been comparing. It says a lot that we've come. 732 00:42:38,280 --> 00:42:40,999 - Have you come up with anything? - It occurs that the way... 733 00:42:41,160 --> 00:42:44,152 ...to prove who didn't do it is to figure out who did. 734 00:42:44,320 --> 00:42:45,594 And? 735 00:42:45,760 --> 00:42:48,832 We both have very strong opinions as to who killed your husband. 736 00:42:49,000 --> 00:42:52,356 - Very strong, very different opinions. - Yes? 737 00:42:52,840 --> 00:42:54,114 Why don't you start us out? 738 00:42:54,280 --> 00:42:56,350 - No, that's all right. You begin. - David. 739 00:42:56,520 --> 00:42:58,033 - Maddie. - You first, Addison. 740 00:42:58,200 --> 00:42:59,474 - Ladies first, lady. - You. 741 00:42:59,640 --> 00:43:01,631 - You. Do it. - No. You, Addison. You first. 742 00:43:01,800 --> 00:43:04,268 - You do it first. Do it. - No! You first, Addison. 743 00:43:04,920 --> 00:43:06,638 Would you like us to leave the room? 744 00:43:06,800 --> 00:43:08,597 All right, look, here it is. 745 00:43:08,760 --> 00:43:10,318 It's not gonna be pretty. 746 00:43:10,480 --> 00:43:12,914 Only one person had a motive for killing your husband. 747 00:43:13,080 --> 00:43:15,469 - You're right so far. - One person who could hope... 748 00:43:15,640 --> 00:43:17,596 - ... to get away with this crime. - Exactly. 749 00:43:17,760 --> 00:43:20,672 One person sneaky enough, dishonest enough, unfeeling enough. 750 00:43:20,840 --> 00:43:21,909 - Who? - Who? 751 00:43:22,080 --> 00:43:23,069 - Paul. - Laura. 752 00:43:23,240 --> 00:43:24,639 - Laura? - Paul? 753 00:43:24,800 --> 00:43:26,392 - Paul. - Sonny. 754 00:43:26,560 --> 00:43:28,835 Paul, you're alive. 755 00:43:29,240 --> 00:43:32,152 No, no, no, I... 756 00:43:32,320 --> 00:43:35,153 I didn't kill old man Boyd so you could have her. 757 00:43:35,320 --> 00:43:36,435 Sonny, don't! 758 00:43:38,000 --> 00:43:39,274 He was my second choice. 759 00:43:40,160 --> 00:43:41,354 Laura! Stay down! 760 00:43:43,080 --> 00:43:44,638 Sonny! 761 00:43:55,120 --> 00:43:57,350 Stay down, Laura! 762 00:44:01,240 --> 00:44:02,514 Maddie! Bite his other leg! 763 00:44:11,160 --> 00:44:13,071 - I told you to bite not eat. - I'm so sorry. 764 00:44:13,240 --> 00:44:15,800 From the bottom up, all you men look the same to me. 765 00:44:21,680 --> 00:44:24,148 David! What are we gonna do? 766 00:44:27,120 --> 00:44:29,236 That's six bullets. 767 00:44:33,600 --> 00:44:35,989 That guy carries extra bullets. I hate that! 768 00:44:56,240 --> 00:44:59,277 - Guess we lost him. - Guess so. 769 00:46:30,760 --> 00:46:33,194 Oh, Sonny. 770 00:46:52,160 --> 00:46:54,037 - Front page. - Front page. 771 00:46:54,200 --> 00:46:57,033 - Just like you promised. - Just like I promised. 772 00:46:57,200 --> 00:46:58,918 Poor Laura Boyd. 773 00:46:59,080 --> 00:47:02,197 I wonder what it's like being a woman men die for. 774 00:47:04,080 --> 00:47:05,752 It's not all it's cracked up to be. 775 00:47:05,920 --> 00:47:07,194 It's hard to make plans. 776 00:47:07,360 --> 00:47:12,309 Dates keep getting sick, kicking off, not showing up. 777 00:47:12,600 --> 00:47:15,398 You wanna do something? Get something to eat or something? 778 00:47:15,560 --> 00:47:17,198 Addison, we've been over this. 779 00:47:17,360 --> 00:47:20,158 You know I have to be at home alone in bed by 9:30. 780 00:47:20,320 --> 00:47:22,595 Come on. It's not a school night. 781 00:47:22,920 --> 00:47:25,878 There's all kinds of great things going on. Can't you hear them? 782 00:47:26,280 --> 00:47:27,633 - Hear them? - Sure. 783 00:47:28,240 --> 00:47:30,595 Boink, boink, boink Boinkity boink, boink 784 00:47:30,960 --> 00:47:33,110 Boink, boink, boink Boinkity boink 785 00:48:19,120 --> 00:48:21,111 Subtitles by SDl Media Group 786 00:48:22,111 --> 00:48:32,111 Downloaded From www.AllSubs.org 63169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.