Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:02,642
The following programme contains strong language
2
00:00:02,643 --> 00:00:04,843
and scenes of a sexual nature.
3
00:00:10,043 --> 00:00:12,722
You are like the plague.
4
00:00:12,723 --> 00:00:15,562
Always there, however much you bash it away.
5
00:00:15,563 --> 00:00:17,242
John needs a future, too.
6
00:00:17,243 --> 00:00:20,882
Sir Edward Coke is looking for a soft man to wed his young daughter.
7
00:00:20,883 --> 00:00:24,242
What sort of Lady is she? I hear rumours, nothing of the sort.
8
00:00:24,243 --> 00:00:26,882
I might believe them. A paragon of evil
9
00:00:26,883 --> 00:00:28,842
told me I must tell him all I know of you.
10
00:00:28,843 --> 00:00:30,802
Take me. Bury me.
11
00:00:30,803 --> 00:00:34,283
I wanna forget who I am.
12
00:01:12,603 --> 00:01:14,962
- Where are we?
- Patience.
13
00:01:14,963 --> 00:01:18,483
- You're never patient with me.
- Still.
14
00:01:21,723 --> 00:01:24,162
A private concert?
15
00:01:24,163 --> 00:01:26,242
Won't we wait for the music's end?
16
00:01:26,243 --> 00:01:29,122
I don't like spectators.
17
00:01:29,123 --> 00:01:31,443
Ignore him. He's nothing.
18
00:01:33,283 --> 00:01:37,082
Who's there? Are there other...
19
00:01:37,083 --> 00:01:39,642
Every touch is mine.
20
00:01:39,643 --> 00:01:43,683
Every kiss. Every inch of length.
21
00:01:44,403 --> 00:01:46,363
Me.
22
00:02:20,243 --> 00:02:22,323
- Who were they?
- Who?
23
00:02:23,443 --> 00:02:25,203
Who?
24
00:02:26,163 --> 00:02:28,202
You're funny.
25
00:02:28,203 --> 00:02:30,243
But know I only want you.
26
00:02:32,483 --> 00:02:34,283
Are you sure?
27
00:02:35,803 --> 00:02:38,362
There isn't another you want even more?
28
00:02:42,043 --> 00:02:44,442
I sometimes wonder if you mean to hold me
29
00:02:44,443 --> 00:02:46,883
not so much by love as...
30
00:02:49,083 --> 00:02:50,963
...as by awe.
31
00:02:53,803 --> 00:02:55,803
Love IS awe.
32
00:03:28,003 --> 00:03:30,843
See? He's mine.
33
00:05:05,443 --> 00:05:07,682
My ma had the same gift as I
34
00:05:07,683 --> 00:05:10,562
and she would warn me, "Girl...
35
00:05:10,563 --> 00:05:13,362
'tis a dangerous game to know our future.
36
00:05:13,363 --> 00:05:15,443
Bad enough we must live it."
37
00:05:16,363 --> 00:05:18,923
I quite like danger.
38
00:05:20,083 --> 00:05:22,162
I see.
39
00:05:22,163 --> 00:05:25,642
What else? What else do you see?
40
00:05:25,643 --> 00:05:28,282
Tis a delicate thing fate.
41
00:05:28,283 --> 00:05:31,803
How it breaks ya. For or against ya.
42
00:05:33,003 --> 00:05:35,323
But I see...
43
00:05:37,403 --> 00:05:39,363
...matters are astir.
44
00:05:41,003 --> 00:05:44,522
The winds of change will blow.
45
00:05:44,523 --> 00:05:47,923
And if you are ready to proudly wear a false face...
46
00:05:48,963 --> 00:05:50,882
...blood will fall.
47
00:05:50,883 --> 00:05:52,923
But not yours.
48
00:05:55,323 --> 00:05:57,323
Now, at the finish...
49
00:06:02,123 --> 00:06:03,963
...your victory...
50
00:06:04,963 --> 00:06:06,563
...is assured.
51
00:06:09,043 --> 00:06:12,043
Are we dry, yet? I know I am.
52
00:06:12,963 --> 00:06:14,962
Don't make me laugh, it's unhelpful.
53
00:06:14,963 --> 00:06:19,122
Then stop your nervousness. Or you'll sweat your face right off.
54
00:06:19,123 --> 00:06:22,363
It doesn't matter you've never been to court before.
55
00:06:23,523 --> 00:06:26,323
You are ready for the King.
56
00:06:57,443 --> 00:06:59,603
What is she wearing?
57
00:07:15,643 --> 00:07:18,562
What are you doing? You haven't written for weeks.
58
00:07:18,563 --> 00:07:20,602
How is the King?
59
00:07:20,603 --> 00:07:22,842
I don't know.
60
00:07:22,843 --> 00:07:25,282
Somerset has had me too busy to know.
61
00:07:25,283 --> 00:07:28,002
- What the fuck have you done with your face?
- Busy doing what?
62
00:07:28,003 --> 00:07:30,122
Anything low. Away from James.
63
00:07:30,123 --> 00:07:34,442
So he and his Scots can toy with me and treat me like shit.
64
00:07:34,443 --> 00:07:36,922
They trick me. They hurt me.
65
00:07:36,923 --> 00:07:39,922
I don't know where I'm safe or what to believe.
66
00:07:39,923 --> 00:07:42,642
What happened to Sir David? It was easier before.
67
00:07:42,643 --> 00:07:45,442
- He upped and vanished.
- No. Forget about him. He's gone.
68
00:07:53,003 --> 00:07:55,562
I played music in a veil,
69
00:07:55,563 --> 00:07:58,242
for the King and Somerset and a few others, while they all...
70
00:07:58,243 --> 00:08:01,402
- What? Why?
- I was told I was playing at a secret meeting
71
00:08:01,403 --> 00:08:03,282
between Somerset and a Catholic agitator.
72
00:08:03,283 --> 00:08:05,602
- I know.
- You are here to be close to the King
73
00:08:05,603 --> 00:08:08,242
- and that's what you must do.
- I'm trying.
74
00:08:08,243 --> 00:08:11,682
- The whole bedchamber's against me.
- No!
75
00:08:11,683 --> 00:08:14,042
How many times have you had the King?
76
00:08:14,043 --> 00:08:17,362
Twice.
77
00:08:17,363 --> 00:08:20,122
Unless you count manual.
78
00:08:20,123 --> 00:08:22,522
No.
79
00:08:22,523 --> 00:08:25,442
No. He worships you.
80
00:08:25,443 --> 00:08:28,282
You perfect creature of God.
81
00:08:28,283 --> 00:08:32,003
Always round up. You've had the King thrice.
82
00:08:34,123 --> 00:08:36,882
Somerset won't let me a fourth.
83
00:08:36,883 --> 00:08:39,442
Not everything's in his power.
84
00:08:39,443 --> 00:08:42,162
What isn't in HIS is in HERS.
85
00:08:42,163 --> 00:08:44,682
They're both monsters.
86
00:08:44,683 --> 00:08:46,803
Only children believe in monsters.
87
00:08:49,003 --> 00:08:51,362
Or those raised by one.
88
00:08:51,363 --> 00:08:53,403
Where are you going?
89
00:08:54,683 --> 00:08:58,722
Maybe George has another little concert of the flesh to perform at?
90
00:08:58,723 --> 00:09:00,882
Fuck off.
91
00:09:00,883 --> 00:09:03,642
Yes, let it out.
92
00:09:03,643 --> 00:09:07,162
Or perhaps your son had the best idea? An early exit?
93
00:09:07,163 --> 00:09:09,122
Who dressed you? A prostitute?
94
00:09:09,123 --> 00:09:11,042
I heard you have one.
95
00:09:11,043 --> 00:09:13,122
Careful.
96
00:09:13,123 --> 00:09:15,803
Your first day in court. Let it not be your last.
97
00:09:17,043 --> 00:09:18,643
And look!
98
00:09:19,403 --> 00:09:21,403
Even your phlegm is off-colour.
99
00:09:22,803 --> 00:09:25,602
You should learn from HER. Countess Somerset.
100
00:09:25,603 --> 00:09:28,243
That's how you dress.
101
00:09:45,203 --> 00:09:47,642
What are we playing today? What are we playing?
102
00:09:47,643 --> 00:09:49,522
Can I have a little go?
103
00:09:49,523 --> 00:09:51,563
En garde, Your Majesty.
104
00:10:08,763 --> 00:10:12,802
A little light-headed. Enough's enough. Bring me my wine.
105
00:10:12,803 --> 00:10:15,082
Thank you.
106
00:10:19,043 --> 00:10:21,763
You're gonna kill your King, are you?
107
00:10:24,123 --> 00:10:26,362
Why don't you give me a wee kiss instead?
108
00:10:26,363 --> 00:10:27,842
Come here.
109
00:10:35,963 --> 00:10:39,843
My wee little rabbit, it'll be OK.
110
00:10:40,523 --> 00:10:42,602
It'll be OK.
111
00:10:48,283 --> 00:10:51,442
Not the first body the Somersets have slain apparently.
112
00:10:51,443 --> 00:10:53,402
Et tu Countess.
113
00:10:53,403 --> 00:10:55,562
Though the other did not stand again and bow.
114
00:10:55,563 --> 00:10:57,202
I'm so sorry, Caesar.
115
00:10:57,203 --> 00:10:59,122
He made me do it.
116
00:10:59,123 --> 00:11:02,603
Enjoy the show, won't you, darling?
117
00:11:11,323 --> 00:11:13,522
Keep going. Nearly there.
118
00:11:19,283 --> 00:11:23,763
- I wanted to say I'm sorry.
- You? What for?
119
00:11:25,203 --> 00:11:28,323
- My wife.
- Apology not accepted.
120
00:11:29,443 --> 00:11:32,842
I still think a union of my Frances and your John
121
00:11:32,843 --> 00:11:35,082
benefits both families.
122
00:11:35,083 --> 00:11:37,922
And my career, in truth.
123
00:11:37,923 --> 00:11:41,922
You and your boy seem on the rise.
124
00:11:41,923 --> 00:11:43,882
If only my two girls would agree.
125
00:11:43,883 --> 00:11:46,162
- They won't, Coke.
- No.
126
00:11:46,163 --> 00:11:48,202
But still, if I can help.
127
00:11:48,203 --> 00:11:51,402
I may not control my family but I AM Chief ice.
128
00:11:51,403 --> 00:11:53,522
I AM on the Privy Council.
129
00:11:53,523 --> 00:11:55,842
England's laws, they do obey my...
130
00:11:55,843 --> 00:11:57,642
Fuck me.
131
00:11:57,643 --> 00:11:59,442
Coke, are you?
132
00:11:59,443 --> 00:12:01,962
- Is Sir Edward a wounded squirrel?
- No.
133
00:12:01,963 --> 00:12:05,602
I'm fine, Your Majesty.
134
00:12:07,763 --> 00:12:10,362
I'm off to find my buried nuts.
135
00:12:10,363 --> 00:12:13,563
You do that. Fine.
136
00:12:16,883 --> 00:12:19,682
- Do I know you, madam?
- Yes, Your Majesty.
137
00:12:19,683 --> 00:12:22,442
Lady Mary Villiers Compton.
138
00:12:22,443 --> 00:12:25,522
- You're the mother of...
- Yes.
139
00:12:26,123 --> 00:12:28,642
- Yes.
- Aye.
140
00:12:28,643 --> 00:12:31,922
- He's a good boy.
- He IS, Your Majesty.
141
00:12:31,923 --> 00:12:33,882
And it's such a shame
142
00:12:33,883 --> 00:12:37,323
that he is being treated quite so unkindly.
143
00:12:38,003 --> 00:12:40,362
Unkindly? In what manner of...
144
00:12:40,363 --> 00:12:42,762
You don't think the King has more important concerns?
145
00:12:42,763 --> 00:12:45,843
Yes, how much have you drunk, exactly, Lady Villiers Compton?
146
00:12:46,603 --> 00:12:49,882
We've never met before this day and you question my sobriet-ry?
147
00:12:49,883 --> 00:12:52,202
It was a question.
148
00:12:52,203 --> 00:12:54,522
And I think it's pronounced SOBRIETY.
149
00:12:55,763 --> 00:12:58,682
Maybe it's time for a dignified retreat, my Lady?
150
00:12:58,683 --> 00:13:01,082
Not that "dignified" is the right word.
151
00:13:02,843 --> 00:13:05,922
The good Lady Hatton is right. As always.
152
00:13:05,923 --> 00:13:08,402
- Come.
- Get your fucking hands off me!
153
00:13:08,403 --> 00:13:11,802
Let her leave of her own volition.
154
00:13:11,803 --> 00:13:14,243
Madam, no more.
155
00:13:14,923 --> 00:13:18,843
It's not your fashion that is misjudged.
156
00:13:20,083 --> 00:13:23,002
Let us have peace and play.
157
00:13:23,003 --> 00:13:24,523
That's all I want.
158
00:13:25,923 --> 00:13:27,723
Please.
159
00:13:43,683 --> 00:13:45,522
Your Majesty.
160
00:13:45,523 --> 00:13:47,682
You promised me George was a new dawn.
161
00:13:47,683 --> 00:13:50,882
But rather than replace one Somerset, now there are two.
162
00:13:50,883 --> 00:13:53,282
- His wife is not my fault, is she?
- No.
163
00:13:53,283 --> 00:13:55,722
But your son is. Where is he?
164
00:13:55,723 --> 00:13:58,843
He needs more time, that's all. He has wasted enough already.
165
00:14:00,323 --> 00:14:03,883
And you. What sort of creature are you?
166
00:14:05,483 --> 00:14:07,403
Or do I not want to know?
167
00:14:21,963 --> 00:14:24,122
Where are you going, Lady Villiers?
168
00:14:24,123 --> 00:14:26,403
To strategically vomit.
169
00:14:40,883 --> 00:14:43,483
It all leaves a bitter taste, doesn't it?
170
00:14:48,203 --> 00:14:51,923
- Your anger lets them win.
- What do you know of them or me?
171
00:14:54,763 --> 00:14:57,603
You wouldn't leave a poor defenceless woman in the street?
172
00:15:00,883 --> 00:15:03,403
Who let that Celt cunt be King?
173
00:15:04,923 --> 00:15:07,283
Not James. Somerset.
174
00:15:08,083 --> 00:15:10,002
Look at him.
175
00:15:10,003 --> 00:15:13,682
I don't even think he's that attractive. But wee Jimmy does.
176
00:15:13,683 --> 00:15:17,283
And here we are... watching from the gods.
177
00:15:18,083 --> 00:15:20,403
I'm sorry. Who are you?
178
00:15:21,443 --> 00:15:23,523
Pretending not to know, son?
179
00:15:25,523 --> 00:15:27,522
I'm the Attorney General.
180
00:15:27,523 --> 00:15:30,042
Statesman, lawman, philosopher.
181
00:15:30,043 --> 00:15:32,763
A giant in a globe of dwarves.
182
00:15:33,443 --> 00:15:36,482
The King will have mentioned me. He must have. Often.
183
00:15:36,483 --> 00:15:39,723
He doesn't really discuss politics.
184
00:15:40,403 --> 00:15:43,363
It bores him. And me.
185
00:15:46,083 --> 00:15:49,083
I am Sir Francis Bacon.
186
00:15:51,563 --> 00:15:55,403
What is it that you want?
187
00:15:56,203 --> 00:15:58,402
To guide you better than Mamma.
188
00:15:58,403 --> 00:16:00,442
Shouldn't be hard.
189
00:16:00,443 --> 00:16:02,483
You deserve so much more than her.
190
00:16:05,083 --> 00:16:07,082
Let me give it to you,
191
00:16:07,083 --> 00:16:09,803
a fellow, special deity.
192
00:16:14,203 --> 00:16:16,363
- Drink?
- Sure.
193
00:16:26,203 --> 00:16:28,522
- Do you know who I am?
- No.
194
00:16:28,523 --> 00:16:30,722
I am the Earl of Essex.
195
00:16:30,723 --> 00:16:33,082
I was Countess Somerset's first husband.
196
00:16:33,083 --> 00:16:35,123
Commiserations.
197
00:16:36,443 --> 00:16:39,963
Have you heard the songs they sing about my...
198
00:16:42,123 --> 00:16:44,362
...my impotence?
199
00:16:44,363 --> 00:16:46,962
Sung from here to Colchester and back,
200
00:16:46,963 --> 00:16:49,322
in every inn or brothel.
201
00:16:49,323 --> 00:16:52,522
That was part of her campaign to smear my name,
202
00:16:52,523 --> 00:16:54,402
to get her divorce from me.
203
00:16:54,403 --> 00:16:56,122
All for her to marry Somerset.
204
00:16:56,123 --> 00:16:58,042
Her lies worked, then?
205
00:16:58,043 --> 00:17:01,043
Not lies, alas. Though...
206
00:17:01,883 --> 00:17:03,842
...I was not unable to...
207
00:17:03,843 --> 00:17:06,723
function... until I wed her.
208
00:17:13,323 --> 00:17:15,323
She cursed me...
209
00:17:16,563 --> 00:17:19,203
...with witchcraft before our wedding night.
210
00:17:19,923 --> 00:17:24,563
She'd already decided she was repulsed by my markings.
211
00:17:25,283 --> 00:17:27,762
Already had eyes for Somerset.
212
00:17:27,763 --> 00:17:29,402
That's why I'm here.
213
00:17:29,403 --> 00:17:31,762
To warn you of the power she yields.
214
00:17:31,763 --> 00:17:34,523
Impotence is not really a concern for me.
215
00:17:36,203 --> 00:17:39,163
- Nor witches' spells.
- Believe me or not...
216
00:17:40,443 --> 00:17:43,202
...you crossed her today in public.
217
00:17:43,203 --> 00:17:46,482
She will come for you, destroy you and your son...
218
00:17:46,483 --> 00:17:48,323
as she did me.
219
00:17:51,283 --> 00:17:53,123
Flee.
220
00:17:58,403 --> 00:18:01,082
That's all you came here to tell me? To flee?
221
00:18:01,083 --> 00:18:02,882
And now you flee, too?
222
00:18:02,883 --> 00:18:05,603
- As I wish I HAD, from this country.
- So why don't you?
223
00:18:06,283 --> 00:18:07,883
She likes to...
224
00:18:08,563 --> 00:18:10,762
To keep me around...
225
00:18:10,763 --> 00:18:13,083
as a message to others to never cross her.
226
00:18:13,803 --> 00:18:16,682
She told me if I don't appear, she'll do much worse to me.
227
00:18:16,683 --> 00:18:19,322
What could possibly be worse?
228
00:18:19,323 --> 00:18:21,483
At least I am alive.
229
00:18:26,963 --> 00:18:29,523
You know something else, don't you?
230
00:18:30,483 --> 00:18:32,362
Tell me what you know.
231
00:18:32,363 --> 00:18:34,323
This was a mistake.
232
00:18:39,123 --> 00:18:40,923
Follow him.
233
00:18:42,443 --> 00:18:45,283
- Am I your servant now, master?
- What do you want to be?
234
00:18:47,723 --> 00:18:49,803
- Paid.
- You will.
235
00:18:52,043 --> 00:18:54,162
Anything else?
236
00:18:54,163 --> 00:18:56,922
To die a rich, fat old lady,
237
00:18:56,923 --> 00:18:58,882
on a farm bigger than France...
238
00:18:58,883 --> 00:19:01,322
with no Englishmen for a thousand miles.
239
00:19:01,323 --> 00:19:04,363
I will make it yours, mademoiselle.
240
00:19:17,083 --> 00:19:19,802
They drug these, you know.
241
00:19:19,803 --> 00:19:22,442
But I'm either immune or...
242
00:19:22,443 --> 00:19:24,123
addicted.
243
00:19:25,163 --> 00:19:27,962
- I wouldn't know.
- You're not sure WHAT you are yet.
244
00:19:27,963 --> 00:19:29,962
You're all lost in the wilderness.
245
00:19:29,963 --> 00:19:32,522
Thanks for the drink, but I don't understand a thing you say.
246
00:19:32,523 --> 00:19:34,402
Then listen closer.
247
00:19:34,403 --> 00:19:36,682
I'm as lost on the Privy Council.
248
00:19:36,683 --> 00:19:40,282
King Somerset does what he wants with the levers of state.
249
00:19:40,283 --> 00:19:43,082
The powers of life and death over us all.
250
00:19:43,083 --> 00:19:45,522
And the King - the real one - lets him,
251
00:19:45,523 --> 00:19:49,763
suffocated by nothing but a surly buggerer.
252
00:19:52,403 --> 00:19:54,763
Are you NOT a... buggerer?
253
00:19:56,883 --> 00:19:59,843
Yes, but I'm a very good one.
254
00:20:04,683 --> 00:20:06,443
Tell me...
255
00:20:07,483 --> 00:20:10,002
...what is it that you have against my mother?
256
00:20:10,003 --> 00:20:12,762
Nothing. Never met her.
257
00:20:12,763 --> 00:20:15,082
But she's not the woman you think she is.
258
00:20:15,083 --> 00:20:17,322
Still you make no sense.
259
00:20:17,323 --> 00:20:19,922
- Why am I here?
- Remember...
260
00:20:19,923 --> 00:20:23,603
the King had boys before Somerset, and more will come, as you have.
261
00:20:24,283 --> 00:20:27,003
The King yearns for a new, fresh cunt.
262
00:20:28,123 --> 00:20:29,642
You.
263
00:20:29,643 --> 00:20:34,362
Stop this moping, haunted manner you now wander the court with.
264
00:20:34,363 --> 00:20:36,163
Who wants THAT in their bed?
265
00:20:36,883 --> 00:20:39,683
And stop letting Somerset stomp all over you.
266
00:20:41,163 --> 00:20:43,562
- I have heard that he has had...
- You're safe, son.
267
00:20:43,563 --> 00:20:46,243
- I don't feel safe.
- Somerset will topple.
268
00:20:47,243 --> 00:20:50,122
Be sure you're there, stood tall, when he falls.
269
00:20:50,123 --> 00:20:52,002
And what if he doesn't?
270
00:20:52,003 --> 00:20:54,882
Then draw a line with your Goliath and say, "No more.
271
00:20:54,883 --> 00:20:58,842
No more, or I, David, will sling."
272
00:20:58,843 --> 00:21:00,522
Stand your ground.
273
00:21:00,523 --> 00:21:03,483
Take what you want to take.
274
00:21:21,843 --> 00:21:24,523
It looks like you've been hurt.
275
00:21:26,163 --> 00:21:28,082
Not sure where I picked those up.
276
00:21:28,083 --> 00:21:30,202
Though, do you WANT to hurt me?
277
00:21:30,203 --> 00:21:33,203
Because that's... you know, extra.
278
00:21:35,123 --> 00:21:36,643
No.
279
00:21:45,083 --> 00:21:47,283
Then we'll be gentle boys.
280
00:21:48,763 --> 00:21:50,883
Won't we?
281
00:22:03,603 --> 00:22:05,842
You hoping for divine intervention?
282
00:22:05,843 --> 00:22:08,563
- Who is not?
- Those who can't wait on the Lord.
283
00:22:09,363 --> 00:22:11,242
Are you not a true Christian?
284
00:22:11,243 --> 00:22:14,562
You're the one speaking of spells and witchcraft. Not here.
285
00:22:14,563 --> 00:22:16,682
Not in God's home, please.
286
00:22:16,683 --> 00:22:19,323
God loves an honest tongue.
287
00:22:20,043 --> 00:22:22,363
What's the worst she's done?
288
00:22:29,203 --> 00:22:31,123
Sir Thomas Overbury.
289
00:22:32,643 --> 00:22:34,882
He was a good man.
290
00:22:34,883 --> 00:22:36,643
An old friend.
291
00:22:37,403 --> 00:22:40,923
He objected to her marriage to Somerset and her divorce from me.
292
00:22:42,163 --> 00:22:44,882
For that, he was put in the Tower on false charges.
293
00:22:46,683 --> 00:22:49,163
He was cursed...
294
00:22:50,883 --> 00:22:53,642
...and then poisoned by the Somersets.
295
00:22:53,643 --> 00:22:56,562
Everyone in their inner circle knows.
296
00:22:56,563 --> 00:22:58,523
They brag of it.
297
00:22:59,843 --> 00:23:01,842
There's a woman who sees the future.
298
00:23:01,843 --> 00:23:04,682
Go to her and she'll be able to help you.
299
00:23:04,683 --> 00:23:05,843
Please.
300
00:23:14,283 --> 00:23:16,602
My ma had the same gift as I
301
00:23:16,603 --> 00:23:19,043
and she would warn me, "Girl...
302
00:23:19,803 --> 00:23:22,123
...'tis a dangerous game to know our future."
303
00:23:22,963 --> 00:23:25,243
I quite like danger.
304
00:23:26,443 --> 00:23:28,003
I see.
305
00:23:29,443 --> 00:23:31,282
What else?
306
00:23:31,283 --> 00:23:33,242
What else do you see?
307
00:23:33,243 --> 00:23:35,122
It's a delicate thing...
308
00:23:35,123 --> 00:23:36,843
fate.
309
00:23:38,203 --> 00:23:40,843
The winds of change will blow...
310
00:23:41,523 --> 00:23:45,162
...and if you are ready to proudly wear a false face...
311
00:23:45,163 --> 00:23:47,323
blood will fall.
312
00:23:48,203 --> 00:23:49,683
But not yours.
313
00:23:51,083 --> 00:23:53,163
And at the finish...
314
00:23:53,923 --> 00:23:56,723
...your victory is assured.
315
00:24:01,963 --> 00:24:04,443
- A little vague.
- I see what I see.
316
00:24:18,083 --> 00:24:21,802
- Do you see what I see?
- May the Devil piss in your eyes
317
00:24:21,803 --> 00:24:24,682
and your hollow black heart if you mock me.
318
00:24:24,683 --> 00:24:26,682
He might. But there it is.
319
00:24:26,683 --> 00:24:28,323
I see...
320
00:24:32,883 --> 00:24:36,762
...a man chokes to death in a prison cell, poisoned...
321
00:24:36,763 --> 00:24:39,882
by an untouchable Lady and Lord who'll never hang for it.
322
00:24:39,883 --> 00:24:41,843
But all who helped him will.
323
00:24:49,603 --> 00:24:51,083
The guard who served it.
324
00:24:51,763 --> 00:24:55,163
The Lieutenant of the Tower bribed to get it in.
325
00:24:59,643 --> 00:25:02,523
The lady-in-waiting who laced the pie.
326
00:25:04,443 --> 00:25:07,003
The apothecary who supplied the poison.
327
00:25:09,643 --> 00:25:12,843
And the witch who cursed the man.
328
00:25:13,803 --> 00:25:16,202
Who doesn't want to see a woman like that hang?
329
00:25:16,203 --> 00:25:19,443
Unless she might offer evidence that points to the rest.
330
00:25:40,323 --> 00:25:41,722
Chief ice,
331
00:25:41,723 --> 00:25:44,922
here is evidence of a conspiracy to murder Sir Thomas Overbury
332
00:25:44,923 --> 00:25:47,282
by Lord and Lady Somerset.
333
00:25:47,283 --> 00:25:50,042
- That you wish me to prosecute?
- No.
334
00:25:50,043 --> 00:25:51,383
If you attempt to try it now,
335
00:25:51,384 --> 00:25:53,562
before the box's contents are made public,
336
00:25:53,563 --> 00:25:56,202
Somerset will lean on the King, who'll lean on YOU.
337
00:25:56,203 --> 00:25:58,402
Bury it. Take it home.
338
00:25:58,403 --> 00:26:00,522
Hide it with your most precious things.
339
00:26:00,523 --> 00:26:02,722
Lady Hatton is the sort
340
00:26:02,723 --> 00:26:05,363
- who'll have your effects searched.
- She'd never dare.
341
00:26:10,323 --> 00:26:12,402
What's in the box?
342
00:26:12,403 --> 00:26:15,202
I already told you. Will you do it?
343
00:26:15,203 --> 00:26:19,643
If you do, George and I will rise further, our children may be wed...
344
00:26:20,803 --> 00:26:23,843
...and I will take you with us on our ascent.
345
00:26:25,323 --> 00:26:27,123
What do you think?
346
00:26:28,163 --> 00:26:30,563
The King will excrete with joy.
347
00:26:32,323 --> 00:26:35,763
- Shall we expose more flesh?
- Always.
348
00:26:48,763 --> 00:26:50,802
Miss Turner.
349
00:26:56,843 --> 00:26:59,962
Don't YOU look ghastly!
350
00:26:59,963 --> 00:27:02,202
Haven't you duties to attend?
351
00:27:02,203 --> 00:27:04,803
Or your instrument to play?
352
00:27:07,043 --> 00:27:08,843
I have words...
353
00:27:09,643 --> 00:27:11,682
...to say to the Earl of Somerset...
354
00:27:11,683 --> 00:27:13,203
if I may.
355
00:27:14,083 --> 00:27:17,322
My husband and I have no secrets.
356
00:27:17,323 --> 00:27:19,562
We share everything.
357
00:27:19,563 --> 00:27:21,603
Even truth.
358
00:27:24,123 --> 00:27:25,962
I want it to stop.
359
00:27:25,963 --> 00:27:29,842
- What?
- He's even sweating, poor bitch.
360
00:27:29,843 --> 00:27:32,002
Come on. Stop what?
361
00:27:32,003 --> 00:27:33,483
Yes, out with it.
362
00:27:34,643 --> 00:27:37,563
These intimidations...
363
00:27:38,643 --> 00:27:41,043
...threats and games, all of it.
364
00:27:42,883 --> 00:27:44,963
No more, please.
365
00:27:45,763 --> 00:27:49,083
- But what do you want?
- A towel.
366
00:27:51,363 --> 00:27:54,363
More time with the King.
367
00:27:57,523 --> 00:28:00,162
So why don't you ask him?
368
00:28:00,163 --> 00:28:01,843
What's going on?
369
00:28:02,563 --> 00:28:06,363
Your Majesty.
370
00:28:09,523 --> 00:28:11,323
I...
371
00:28:13,643 --> 00:28:16,043
...miss... our...
372
00:28:17,563 --> 00:28:19,643
...close...
373
00:28:21,563 --> 00:28:23,882
...the moments...
374
00:28:23,883 --> 00:28:26,602
He wants more time with you, Sire.
375
00:28:26,603 --> 00:28:28,643
Is that what YOU want, Your Majesty?
376
00:28:30,003 --> 00:28:32,242
More of HIM?
377
00:28:32,243 --> 00:28:34,123
Less of ME?
378
00:28:41,163 --> 00:28:43,482
- Is it the pox?
- Likely so.
379
00:28:43,483 --> 00:28:45,523
And he brought it to your palace.
380
00:28:48,483 --> 00:28:52,522
- But how was he infected?
- Let us not speculate, Sire.
381
00:28:52,523 --> 00:28:56,323
Though, if I was being unkind... I'd guess.
382
00:28:57,203 --> 00:28:59,083
Your Majesty.
383
00:29:00,203 --> 00:29:02,042
How can I touch you...
384
00:29:02,043 --> 00:29:04,843
and risk the whole nation's sanctity?
385
00:29:06,443 --> 00:29:09,882
Return if you are ever yourself again.
386
00:29:09,883 --> 00:29:11,923
IF you ever are.
387
00:29:27,923 --> 00:29:29,923
Out!
388
00:29:31,083 --> 00:29:33,002
What did you do?
389
00:29:33,003 --> 00:29:36,242
All the vile things I need do to get you inside James' bed
390
00:29:36,243 --> 00:29:38,522
and now you can't step foot in the palace.
391
00:29:38,523 --> 00:29:41,482
Can you care for me?
392
00:29:41,483 --> 00:29:44,243
I do. A great deal.
393
00:30:04,203 --> 00:30:06,203
Who are you?
394
00:30:07,803 --> 00:30:09,683
I'm the new girl.
395
00:30:10,483 --> 00:30:12,042
Will I heal?
396
00:30:12,043 --> 00:30:15,322
I've known many girls in the villages where I worked,
397
00:30:15,323 --> 00:30:17,922
who came down with these sores.
398
00:30:17,923 --> 00:30:19,842
Most recover in time.
399
00:30:19,843 --> 00:30:21,722
Mostly.
400
00:30:21,723 --> 00:30:24,043
Mostly?
401
00:30:26,483 --> 00:30:28,962
But not all of them?
402
00:30:28,963 --> 00:30:31,642
I won't lie to you. Some are marked still.
403
00:30:36,243 --> 00:30:38,443
Have I seen you somewhere?
404
00:30:39,723 --> 00:30:42,403
You probably passed my family farm.
405
00:30:51,083 --> 00:30:53,563
Am I, cursed?
406
00:30:55,803 --> 00:30:59,562
If any has cursed you, they'll have your fucking ma to answer to.
407
00:30:59,563 --> 00:31:03,483
I'm sure deep down she's a big softie.
408
00:31:06,363 --> 00:31:09,763
Do you know him?
409
00:31:10,763 --> 00:31:12,723
What is it, Francis?
410
00:31:19,923 --> 00:31:21,762
Lady Hatton is telling everyone
411
00:31:21,763 --> 00:31:25,482
that Coke is readying some legal case against the Somersets.
412
00:31:25,483 --> 00:31:29,003
- There's witchcraft in it.
- On what charge?
413
00:31:30,083 --> 00:31:33,162
Murder. Thomas Overbury.
414
00:31:33,163 --> 00:31:36,882
They cursed him and then murdered the poor fuck.
415
00:31:36,883 --> 00:31:40,242
And, as Attorney General, I've asked for details
416
00:31:40,243 --> 00:31:43,922
but Coke is stalling, while Somerset is shitting his britches,
417
00:31:43,923 --> 00:31:45,985
begging at the King's feet for days to issue
418
00:31:45,986 --> 00:31:48,842
a pre-emptive pardon against all possible charges.
419
00:31:48,843 --> 00:31:50,682
The King had it drafted,
420
00:31:50,683 --> 00:31:52,842
presented to the Privy Council.
421
00:31:52,843 --> 00:31:55,403
What happened? Did it work?
422
00:31:57,923 --> 00:32:01,282
We told the King, "A general pardon against all past crimes,
423
00:32:01,283 --> 00:32:03,482
impossible to sanction or sign."
424
00:32:03,483 --> 00:32:05,283
And what did Somerset do?
425
00:32:06,723 --> 00:32:08,603
He offered his own legal counsel.
426
00:32:15,843 --> 00:32:19,323
- When will this trial...
- Ways to go yet.
427
00:32:20,283 --> 00:32:24,082
Seems they had many underlings in it who need to be tried first.
428
00:32:24,083 --> 00:32:27,842
Recover... quickly.
429
00:32:27,843 --> 00:32:30,202
And know this, George.
430
00:32:30,203 --> 00:32:32,322
The Somersets...
431
00:32:32,323 --> 00:32:36,123
they are un-fucking-done!
432
00:32:53,723 --> 00:32:56,082
- A goddess in cloth, my Lady.
- I agree.
433
00:32:56,083 --> 00:32:59,042
I'm not sure this is a good time to bring more attention to...
434
00:32:59,043 --> 00:33:02,083
The more attention, the better. That's what I say.
435
00:33:03,843 --> 00:33:07,763
What is it about your family and unwanted appearances?
436
00:33:08,563 --> 00:33:10,403
No, let Miss Turner stay.
437
00:33:11,363 --> 00:33:13,723
- You don't tell me what to do.
- Then go.
438
00:33:17,083 --> 00:33:18,883
How's George?
439
00:33:19,643 --> 00:33:21,522
He's a leper now, isn't he?
440
00:33:21,523 --> 00:33:23,802
Despite your best efforts, not yet.
441
00:33:23,803 --> 00:33:25,522
What efforts?
442
00:33:25,523 --> 00:33:28,922
This. Doesn't look much like George.
443
00:33:28,923 --> 00:33:31,122
But I suppose that's not its purpose, is it,
444
00:33:31,123 --> 00:33:33,122
the "corpus", to push him towards death?
445
00:33:33,123 --> 00:33:36,242
The hair that's pinned to it, that one of your vicious boys
446
00:33:36,243 --> 00:33:39,762
plucked from George, that ties the spell.
447
00:33:39,763 --> 00:33:41,922
What is she talking about?
448
00:33:41,923 --> 00:33:44,202
- No idea.
- Can I see?
449
00:33:44,203 --> 00:33:46,123
Yes.
450
00:33:51,323 --> 00:33:54,642
Thank you, Miss Turner. Wouldn't want that to get out anywhere.
451
00:33:54,643 --> 00:33:58,722
Rumours of witchcraft are damaging for both the cursed AND the cursee.
452
00:33:58,723 --> 00:34:01,522
But you'll soon find that out when it gets to the legal courts.
453
00:34:01,523 --> 00:34:03,642
The Overbury matter, at least.
454
00:34:03,643 --> 00:34:05,602
Not the curse on George.
455
00:34:05,603 --> 00:34:08,762
You found a doll with a hair on it?
456
00:34:08,763 --> 00:34:11,642
What proof is that?
457
00:34:11,643 --> 00:34:15,203
- Of anything?
- You're pathetic. In every way.
458
00:34:16,003 --> 00:34:19,802
- Let us see.
- Yes we will.
459
00:34:19,803 --> 00:34:22,322
Because if we were to have poisoned Overbury,
460
00:34:22,323 --> 00:34:25,562
anyone we plotted with would be the most loyal of animals.
461
00:34:25,563 --> 00:34:28,082
The sort who know, to keep us all safe,
462
00:34:28,083 --> 00:34:31,123
they must keep their mouths forever firmly shut.
463
00:34:31,883 --> 00:34:35,483
The thing about mouths is there are countless ways to open them.
464
00:34:42,883 --> 00:34:47,242
Mr Franklin, I'm waiting for an answer.
465
00:34:47,243 --> 00:34:49,762
Are you an apothecary of long standing,
466
00:34:49,763 --> 00:34:52,202
and did you give poison to Miss Turner,
467
00:34:52,203 --> 00:34:55,122
which was used to murder Sir Thomas Overbury?
468
00:34:55,123 --> 00:34:57,722
I AM an apothecary,
469
00:34:57,723 --> 00:35:00,242
You COULD say it was poison,
470
00:35:00,243 --> 00:35:02,402
but these drugs have many uses.
471
00:35:43,603 --> 00:35:47,683
I thought you were under house arrest... you and your...
472
00:35:48,763 --> 00:35:51,162
- ...wife.
- It's true.
473
00:35:51,163 --> 00:35:54,883
Coke had us detained like criminals.
474
00:35:56,563 --> 00:35:59,443
But you are criminals.
475
00:36:07,043 --> 00:36:11,082
Write to the King. Tell him there's still time for a pardon.
476
00:36:11,083 --> 00:36:13,643
- Why would I do that?
- So we can share him.
477
00:36:14,403 --> 00:36:16,003
Like you want.
478
00:36:17,963 --> 00:36:19,762
Even if...
479
00:36:19,763 --> 00:36:22,523
I didn't detest you...
480
00:36:23,883 --> 00:36:26,202
...he won't respond to my letters.
481
00:36:26,203 --> 00:36:28,682
He's returned them all...
482
00:36:28,683 --> 00:36:30,203
unopened.
483
00:36:35,883 --> 00:36:38,603
They say he leaves his chamber even less than I do.
484
00:36:42,123 --> 00:36:45,163
He is lost without us.
485
00:36:46,483 --> 00:36:48,483
Go to him in the flesh.
486
00:36:49,723 --> 00:36:51,403
As I can't.
487
00:36:53,683 --> 00:36:55,683
Look at me.
488
00:37:26,563 --> 00:37:28,283
What are you doing?
489
00:37:30,283 --> 00:37:33,203
I didn't ever want to keep you from the King...
490
00:37:34,123 --> 00:37:36,123
...but the King from YOU.
491
00:37:41,203 --> 00:37:43,282
I love you.
492
00:37:43,283 --> 00:37:45,323
Since I first saw you.
493
00:37:46,283 --> 00:37:49,723
- You're lying.
- Look in my eyes and doubt me.
494
00:37:53,323 --> 00:37:55,443
You know what I want.
495
00:38:01,763 --> 00:38:03,562
Give it to me.
496
00:38:23,123 --> 00:38:25,483
How do you find the strength?
497
00:38:26,643 --> 00:38:28,123
A miracle.
498
00:38:33,483 --> 00:38:35,403
How will you do it?
499
00:38:36,963 --> 00:38:39,363
Get my pardon?
500
00:38:40,083 --> 00:38:42,642
My wife can hang if she has to.
501
00:38:42,643 --> 00:38:45,203
As long as I am free, I don't...
502
00:38:48,083 --> 00:38:51,042
I barely have the energy to leave my bed...
503
00:38:51,043 --> 00:38:52,923
let alone beg a king...
504
00:38:54,083 --> 00:38:55,723
...for your freedom.
505
00:39:02,603 --> 00:39:04,723
Most hours, I long for death.
506
00:39:06,723 --> 00:39:09,083
I wanted, like my mother...
507
00:39:10,283 --> 00:39:12,363
...to fuck you...
508
00:39:14,043 --> 00:39:17,163
...and it be the last thing that you think of before you hang.
509
00:39:42,683 --> 00:39:44,683
This speaks for itself.
510
00:39:46,723 --> 00:39:49,482
Also in the box...
511
00:39:49,483 --> 00:39:52,402
letters you sent to the witch
512
00:39:52,403 --> 00:39:54,843
who had it made on YOUR say.
513
00:39:55,603 --> 00:39:59,642
That witch has fled into the ether, so we cannot ask her why.
514
00:39:59,643 --> 00:40:01,403
I swear my husband did not know.
515
00:40:02,923 --> 00:40:04,562
I acted alone.
516
00:40:04,563 --> 00:40:06,362
For my own purpose.
517
00:40:06,363 --> 00:40:09,362
It's noble to protect him.
518
00:40:09,363 --> 00:40:11,192
But who of our jury believes
519
00:40:11,193 --> 00:40:14,562
that a man of the Earl of Somerset's stature
520
00:40:14,563 --> 00:40:18,762
could be so blind as to his own wife's deeds?
521
00:40:25,523 --> 00:40:29,562
I was neither guilty of, nor privy to, any wrong Overbury suffered.
522
00:40:29,563 --> 00:40:32,123
We'll see what the jury weigh more heavily.
523
00:40:33,243 --> 00:40:34,843
Your words...
524
00:40:35,523 --> 00:40:38,283
...or the mass of evidence that damns you to guilt.
525
00:40:45,323 --> 00:40:48,563
Robert Carr, Earl of Somerset...
526
00:40:49,683 --> 00:40:52,203
...the jury have reached their verdict.
527
00:40:53,283 --> 00:40:55,802
You have been found guilty
528
00:40:55,803 --> 00:40:59,683
of the poisoning and murder of Sir Thomas Overbury.
529
00:41:03,403 --> 00:41:05,723
You will be carried to the Tower...
530
00:41:07,523 --> 00:41:10,282
...and from thence to a place of execution,
531
00:41:10,283 --> 00:41:12,723
where you will be hanged until dead.
532
00:41:15,603 --> 00:41:17,923
May the Lord have mercy on your soul.
533
00:41:47,083 --> 00:41:50,042
- Lady Villiers Compton.
- Lady Hatton.
534
00:41:50,043 --> 00:41:52,202
Frances. Sir Edward.
535
00:41:52,203 --> 00:41:53,722
You all look well.
536
00:41:53,723 --> 00:41:56,322
You were impressive at the trial, Sir Edward.
537
00:41:56,323 --> 00:41:58,363
The court makes a man of you.
538
00:41:59,283 --> 00:42:01,522
How's George? Is he better yet?
539
00:42:01,523 --> 00:42:04,882
- It is what it is.
- Is it? So he won't recover?
540
00:42:04,883 --> 00:42:07,042
Like everyone says. What a shame.
541
00:42:07,043 --> 00:42:10,962
- Woman.
- One shouldn't listen to gossip, should one?
542
00:42:10,963 --> 00:42:14,482
Mourn your son all you want, he will never have my daughter.
543
00:42:14,483 --> 00:42:17,002
As long as there's blood in my strong heart.
544
00:42:17,003 --> 00:42:18,922
As long as the terms are clear.
545
00:42:20,563 --> 00:42:23,363
You do have some wit. I'll give you THAT.
546
00:42:24,123 --> 00:42:26,482
But nothing else. Ever.
547
00:42:26,483 --> 00:42:29,522
Such a different atmosphere at court since the trial.
548
00:42:29,523 --> 00:42:31,042
A new age.
549
00:42:31,043 --> 00:42:33,203
What have you created, dear Mary?
550
00:43:01,923 --> 00:43:04,963
- Can you ever forgive me?
- Whatever for, Your Majesty?
551
00:43:07,043 --> 00:43:10,642
He tried to tell us about their unkindness.
552
00:43:10,643 --> 00:43:13,283
And we shunned you.
553
00:43:14,363 --> 00:43:16,163
You carry his...
554
00:43:17,523 --> 00:43:19,723
...his face, you know...
555
00:43:21,163 --> 00:43:22,883
...on yours.
556
00:43:25,483 --> 00:43:28,203
It hurts to even...
557
00:43:32,563 --> 00:43:36,762
- I may need some time alone to...
- Walk with me, Your Majesty.
558
00:43:36,763 --> 00:43:39,442
I deserve that. It is all I ask.
559
00:43:49,843 --> 00:43:52,603
I was told you're a... you were a harridan.
560
00:43:55,083 --> 00:43:57,122
But I can see you're like me.
561
00:43:57,123 --> 00:44:01,042
Against the odds of what is thrown at us, we survive.
562
00:44:01,043 --> 00:44:04,442
Though I worry that doll,
563
00:44:04,443 --> 00:44:07,722
the Overbury figure, do you...
564
00:44:07,723 --> 00:44:10,082
Do you think they made one of me?
565
00:44:10,083 --> 00:44:12,682
I've, I've read of such things.
566
00:44:12,683 --> 00:44:14,802
Death spells. Fertility spells.
567
00:44:14,803 --> 00:44:17,082
Even... love spells.
568
00:44:17,083 --> 00:44:19,883
Their curse is over, Your Majesty.
569
00:44:30,003 --> 00:44:33,202
I heard your infection had taken you from me.
570
00:44:33,203 --> 00:44:36,082
I should have written and responded to your letters.
571
00:44:36,083 --> 00:44:38,363
You have lost, as well.
572
00:44:41,203 --> 00:44:43,643
You really DID love him, didn't you?
573
00:44:48,003 --> 00:44:49,483
I've wronged you.
574
00:44:50,803 --> 00:44:53,202
You shall have more titles, land...
575
00:44:53,203 --> 00:44:54,883
compensation.
576
00:44:56,763 --> 00:44:59,242
I plan a trip to Scotland.
577
00:44:59,243 --> 00:45:01,483
Come with me as my closest aide.
578
00:45:04,403 --> 00:45:06,042
And now...
579
00:45:06,043 --> 00:45:07,843
at this hour...
580
00:45:08,643 --> 00:45:11,203
...tae my chamber. I need you.
581
00:45:13,483 --> 00:45:16,122
May I perform for you, Your Majesty?
582
00:45:18,643 --> 00:45:20,883
I've missed your audience.
583
00:45:23,443 --> 00:45:25,643
All the world shall hear you play.
584
00:48:02,963 --> 00:48:05,362
I suppose the pox was the best warning
585
00:48:05,363 --> 00:48:07,242
George could have been given.
586
00:48:07,243 --> 00:48:10,082
"Do not associate with strange men."
587
00:48:10,083 --> 00:48:11,882
I don't know.
588
00:48:11,883 --> 00:48:15,362
Some of my best experiences have been with strange men.
589
00:48:15,363 --> 00:48:16,762
I'm sure.
590
00:48:16,763 --> 00:48:20,243
Never visit my home again. And leave George be.
591
00:48:23,003 --> 00:48:26,482
A more impressive appearance than the last time, anyway.
592
00:48:26,483 --> 00:48:28,242
Vomiting in the gutter.
593
00:48:28,243 --> 00:48:30,202
Drunken screaming at your foes
594
00:48:30,203 --> 00:48:32,642
in that dreadful outfit and painted face.
595
00:48:32,643 --> 00:48:35,922
Or was it all deliberate?
596
00:48:35,923 --> 00:48:39,562
James DOES love an underdog and you played the role perfectly.
597
00:48:39,563 --> 00:48:41,522
I've never acted a day in my life.
598
00:48:41,523 --> 00:48:43,682
- I can almost believe that.
- Believe what you want.
599
00:48:43,683 --> 00:48:46,802
Do what you want. Leave my fucking boy alone.
600
00:48:46,803 --> 00:48:50,722
Sir David and I always disagreed about the fucking boy's potential.
601
00:48:50,723 --> 00:48:53,882
He was sceptical. But I am not.
602
00:48:53,883 --> 00:48:55,962
And I did warn Sir David...
603
00:48:55,963 --> 00:48:57,722
not to threaten you.
604
00:48:57,723 --> 00:49:02,242
Blackmail is a low art but you went lower.
605
00:49:02,243 --> 00:49:05,442
- You and your girl.
- Are you threatening me?
606
00:49:05,443 --> 00:49:07,482
It seems to be the fashion.
607
00:49:07,483 --> 00:49:10,122
Is it? Should I threaten you back?
608
00:49:10,123 --> 00:49:13,723
No. I assume you HAVE.
609
00:49:14,603 --> 00:49:16,683
Now be quiet...
610
00:49:17,443 --> 00:49:20,443
...and let George play.
611
00:49:44,000 --> 00:49:49,000
Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -
43882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.