Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:48,360
کانال تلگرامی فیلم سینمایی
@Moviezindian
2
00:00:50,320 --> 00:01:24,360
[مترجم:رزي]
@Moviezindian
3
00:02:04,333 --> 00:02:07,875
نزدیک مرز ایالت آندرا پرادش و کارناتاکا
4
00:02:07,875 --> 00:02:11,166
یه قتل بی نظیر در منطقه جنگلی چینچولی رخ داد
5
00:02:11,541 --> 00:02:15,500
پلیس اسم این قتل ها رو قتل های تمثالی گذاشت
6
00:02:16,500 --> 00:02:22,291
قتلی که وحشیگریش بی مثال بود در اطراف جنگل چینچولی در کارناتاکا رخ داد
7
00:02:22,541 --> 00:02:25,750
پلیس تایید کرده که قاتل قبل از گرفتن جون قربانی ها دست به سوءاستفاده زده
8
00:02:32,208 --> 00:02:34,791
به علاوه، تعداد قتل ها به پنج تا رسیده
9
00:02:35,375 --> 00:02:39,125
پلیس محلی یه جسد بی سر یه زن جوون دیگه رو پیدا کرده
10
00:02:40,083 --> 00:02:43,291
حالا قاتل یه جسد بی سر رو تو جنگل های آندرا رها کرده
11
00:02:43,541 --> 00:02:47,083
پلیس محلی دیروز جسد یه زن رو پیدا کرده
12
00:02:48,666 --> 00:02:51,416
پلیس اسم این آدم کشی ها رو قتل های تمثالی گذاشت
13
00:02:55,375 --> 00:02:58,958
به گفته پلیس، قاتل قبل از کشتن وحشیانه زن ها، ازشون سوءاستفاه میکنه
14
00:02:59,000 --> 00:03:02,125
پلیس حالا جسد یه زن بی سر دیگه رو پیدا کرده
15
00:03:06,833 --> 00:03:11,583
فقط زمان میتونه بگه کی از این راز پرده برداشته میشه و کی مردم از این قاتل نجات پیدا میکنن
16
00:03:15,500 --> 00:03:19,500
فقط زمان میگه کی از این معما پرده برداری میشه و کی هدف های قاتل ممکنه در امان باشن
17
00:03:19,666 --> 00:03:22,666
حالا تعداد قتل های تمثالی به 15 تا افزایش پیدا کرده
18
00:03:25,666 --> 00:03:28,500
حالا تعداد قتل های تمثالی به 15 تا رسیده
19
00:03:28,541 --> 00:03:31,416
کی راز این قتل ها قراره فاش بشه؟
20
00:04:41,958 --> 00:04:49,625
ما سه چشم رو ستایش میکنیم"
"کسی که خوشبوئه و به همه روزی میرسونه
21
00:04:51,625 --> 00:04:59,958
مثل میوه ای که از اسارت ساقه درمیاد"
"شاید ما از مرگ و فانی بودن رها بشیم
22
00:05:16,291 --> 00:05:19,458
یه کاراگاه تو این جنگل بزرگ؟
23
00:05:19,708 --> 00:05:20,791
منم باورت میکنم
24
00:05:20,833 --> 00:05:22,125
آروم باش داداش. بهم اعتماد کن
25
00:05:22,208 --> 00:05:24,125
اون راحت این پرونده رو حل میکنه
26
00:05:25,208 --> 00:05:26,041
داداش، داداش، داداش
27
00:05:26,250 --> 00:05:28,500
دم مکانیکی وایسا. ازشون سوال میکنیم
28
00:05:31,041 --> 00:05:33,458
صبحش رو با یه پیمانه الکل شروع میکنه
29
00:05:35,666 --> 00:05:36,458
چی شده آقا؟
30
00:05:36,750 --> 00:05:37,916
اینجا وایستادیم تا آدرس یکی رو بپرسیم
31
00:05:37,916 --> 00:05:39,708
باید به دفتر کاراگاه باسکار نارایانا بریم
32
00:05:40,958 --> 00:05:42,500
دفتر دیش تی وی نارایانا؟
33
00:05:42,541 --> 00:05:43,500
برادر باشا
34
00:05:44,000 --> 00:05:45,500
دیش تی وی نارایانا
35
00:05:45,708 --> 00:05:48,875
درباره بوتادام (عینکی) باسکار نارایانا میپرسن؟
36
00:05:48,916 --> 00:05:49,750
اوه
37
00:05:50,000 --> 00:05:51,416
بوتادام باسکار؟
38
00:05:51,791 --> 00:05:53,458
بوتادام باسکار کیه؟
39
00:05:53,500 --> 00:05:54,416
سلام...آقا
40
00:05:55,000 --> 00:05:59,458
وارد روستا شو و بپرس دفتر بوتادام باسکار نارایانا کجاست؟
41
00:05:59,750 --> 00:06:00,833
یکی میگه
42
00:06:01,000 --> 00:06:02,250
باشه باشه. ممنون
43
00:06:02,875 --> 00:06:03,875
باشه
44
00:06:07,208 --> 00:06:08,791
واو محشره
45
00:06:08,791 --> 00:06:10,125
اینجا یه دفتره؟
46
00:06:10,333 --> 00:06:11,375
عجیبه
47
00:06:14,041 --> 00:06:15,916
سلام-
کی هستی؟-
48
00:06:16,333 --> 00:06:16,916
به خاطر کی اومدی؟
49
00:06:17,041 --> 00:06:17,458
...کاراگاه
50
00:06:17,458 --> 00:06:19,125
بوتادام بوسکار نارایانا. دفترش طبقه بالاست
51
00:06:19,166 --> 00:06:19,958
من صاحب این خونه ام
52
00:06:20,125 --> 00:06:20,958
این خونه رو واسه اجاره گذاشتم
53
00:06:21,041 --> 00:06:21,750
اون طبقه بالا زندگی میکنه
54
00:06:21,791 --> 00:06:22,416
خوبه. خوبه
55
00:06:22,458 --> 00:06:23,166
بله. یه دقیقه
56
00:06:23,708 --> 00:06:25,541
این مدل خونه ای که کاراگاه ها معمولا دنبالشن؟
57
00:06:25,583 --> 00:06:26,708
خیلی مرموزن
58
00:06:26,958 --> 00:06:27,916
اینطوری زندگی میکنن
59
00:06:27,916 --> 00:06:29,416
فقط تو همچین خونه هایی زندگی میکنن
60
00:06:30,375 --> 00:06:31,166
واو
61
00:06:31,875 --> 00:06:33,000
ازش خوشم میاد
62
00:06:34,375 --> 00:06:35,916
بیاین. برین بالا-
باشه میرم-
63
00:06:36,541 --> 00:06:38,125
مراقب باش. ممکنه لیز بخوری
64
00:06:38,125 --> 00:06:38,500
مراقب باش
65
00:06:39,208 --> 00:06:40,958
بیا. برو بالا. مشکلی نیست. نگهش میدارم
66
00:06:41,208 --> 00:06:41,958
بیا داداش
67
00:06:42,208 --> 00:06:43,000
بیا بیا بیا
68
00:06:43,166 --> 00:06:43,958
دستم رو بگیر
69
00:06:46,083 --> 00:06:48,125
واو. چه طرحی
70
00:06:54,041 --> 00:06:55,208
عیسی مسیح
71
00:06:55,583 --> 00:06:56,541
در کو؟
72
00:06:57,791 --> 00:06:58,208
سلام
73
00:06:58,291 --> 00:06:59,083
...باز-
سلام-
74
00:07:00,291 --> 00:07:02,250
شبیه دره. ولی نیست. ببندش
75
00:07:03,291 --> 00:07:03,916
بیا
76
00:07:04,583 --> 00:07:05,583
برو کنار
77
00:07:05,666 --> 00:07:06,333
یه راه دیگه
78
00:07:10,166 --> 00:07:10,833
...اینطرف
79
00:07:10,958 --> 00:07:12,416
چرا در اینطوریه؟
80
00:07:12,500 --> 00:07:13,291
بیاین بیاین
81
00:07:13,583 --> 00:07:14,375
هی...پراساد
82
00:07:14,875 --> 00:07:15,666
هی...پراساد
83
00:07:15,666 --> 00:07:16,583
واتسون پراساد
84
00:07:16,875 --> 00:07:17,500
پاشو
85
00:07:17,750 --> 00:07:20,958
صاحبخونه. سر صبحی چی شده؟
86
00:07:21,125 --> 00:07:24,791
بعد از اینکه به خاطر شکنجه بابام رفتم، توام با اجاره بیشتر خواستن به اضطرابم اضافه میکنی
87
00:07:24,791 --> 00:07:25,333
برو
88
00:07:25,541 --> 00:07:27,125
مشتری های بنز سوار اینجان
89
00:07:27,125 --> 00:07:28,000
ماشین بنز؟
90
00:07:28,333 --> 00:07:29,166
ببخشید
91
00:07:29,750 --> 00:07:31,625
باید برم یه آبی به دست و صورتم بزنم
92
00:07:32,625 --> 00:07:34,083
رفت دستشویی. میاد
93
00:07:34,083 --> 00:07:35,125
شما لطفا بیاین. بیاین
94
00:07:35,208 --> 00:07:35,958
بشینین
95
00:07:35,958 --> 00:07:36,500
کجا؟
96
00:07:36,500 --> 00:07:37,208
این یکی؟
97
00:07:37,458 --> 00:07:39,000
سیلندر خالین. توشون گاز نیست
98
00:07:39,125 --> 00:07:39,916
نترسین
99
00:07:40,375 --> 00:07:43,041
انگار اجاره ای که مهلت پرداختش دو سال بوده میگیرم
100
00:07:43,541 --> 00:07:44,416
خدا خوبه
101
00:07:50,333 --> 00:07:53,583
چرا مثل سگی که آب دهنش آویزونه به مشتریا زل زدی؟
102
00:07:53,791 --> 00:07:54,375
برو
103
00:07:54,541 --> 00:07:55,291
باشه باشه
104
00:07:55,291 --> 00:07:55,708
برو
105
00:07:56,916 --> 00:07:59,291
...اگه اجاره رو نگیرم-
برو-
106
00:07:59,291 --> 00:07:59,583
برو
107
00:07:59,583 --> 00:08:00,708
خیمه رو برمیدارم
108
00:08:01,791 --> 00:08:02,833
سلام آقا-
سلام-
109
00:08:02,833 --> 00:08:04,125
من مارک جوزفم
110
00:08:04,125 --> 00:08:05,666
اون همکارم جان فیلیپه
111
00:08:05,833 --> 00:08:06,333
اوه
112
00:08:06,750 --> 00:08:09,791
چندین روزه که منتظر دیدن کاراگاه باسکار نارایانا بودم
113
00:08:09,916 --> 00:08:11,791
بالاخره فرصت دیدنش گیرم اومد
114
00:08:12,666 --> 00:08:14,041
گوشیش گم شده
115
00:08:14,083 --> 00:08:15,416
برای همین اینجاییم
116
00:08:15,541 --> 00:08:18,250
کاراگاه باسکار راحت پیداش میکنه نهپ؟
117
00:08:19,166 --> 00:08:20,541
پول گوشی چقدره؟
118
00:08:21,291 --> 00:08:22,791
شاید 1.2 لک روپیه؟
119
00:08:24,583 --> 00:08:25,166
...یه لحظه
120
00:08:27,125 --> 00:08:28,166
تماس تبلیغاتی
121
00:08:30,333 --> 00:08:32,125
یک به دو...یعنی دو لک روپیه
122
00:08:32,250 --> 00:08:33,416
نصفش پاداشمونه
123
00:08:33,416 --> 00:08:34,333
این رو میدونیم آقا
124
00:08:34,333 --> 00:08:35,250
قبل از اومدنمون همه چی رو بهش گفتم
125
00:08:35,250 --> 00:08:35,958
پسر باهوش
126
00:08:35,958 --> 00:08:36,375
بهش بده
127
00:08:38,125 --> 00:08:38,750
بله
128
00:08:40,916 --> 00:08:42,583
خدا عالیه
129
00:08:42,750 --> 00:08:44,625
خدا رو شکر-
انقد میزنمتم که له و لورده بشی-
130
00:08:44,750 --> 00:08:45,458
وایسا
131
00:08:46,041 --> 00:08:47,250
هاله لوجا
132
00:08:49,375 --> 00:08:50,541
پست فطرت
133
00:08:52,500 --> 00:08:56,333
رفت پول رو بذاره تو قفسه
134
00:08:58,375 --> 00:09:01,083
ببین اگه میخوای این پول رو هم بگیر
135
00:09:01,208 --> 00:09:03,708
اون گوشی برام خیلی مهمه، حتما پیداش کن
136
00:09:03,791 --> 00:09:04,500
خدا عالیه
137
00:09:06,375 --> 00:09:07,041
آقا آقا
138
00:09:07,375 --> 00:09:10,125
باید چیکار کنم که کاراگاهی مثل آقای باسکار بشم؟
139
00:09:10,125 --> 00:09:12,083
اگه میخوای کاراگاهی مثل باسکار بشی
140
00:09:12,458 --> 00:09:14,958
پس باید یه حادثه تلخ تو بچگیت داشته باشی
141
00:09:15,125 --> 00:09:16,291
احساس غم؟
142
00:09:16,541 --> 00:09:17,000
یعنی؟
143
00:09:17,125 --> 00:09:21,708
حلاا که میخوای کاراگاه بشی درباره احساس غم قبل از رسیدن باسکار بهت میگم
144
00:09:22,041 --> 00:09:22,541
آره
145
00:09:24,333 --> 00:09:26,791
چهارده سال پیش
146
00:09:28,666 --> 00:09:31,041
یه خونواده کوچیک و شاد بودن
147
00:09:31,375 --> 00:09:32,375
مادرش که مراقب اعضای خونواده بود
148
00:09:33,333 --> 00:09:35,750
پدرش که به اداره میرفت تا حواسش به اقتصاد خونواده باشه
149
00:09:36,416 --> 00:09:38,416
برادرش که اون پول رو با مهندسی خوندن خرج میکرد
150
00:09:39,666 --> 00:09:44,875
بوتادام باسکار یه سوپرقهرمانه که از چشماش به عنوان سلاح استفاده میکنه
151
00:09:47,500 --> 00:09:49,541
باسکار، یه جفت گوشواره جدیده
152
00:09:49,958 --> 00:09:51,375
نمیدونم کجا گمشون کرده
153
00:09:51,583 --> 00:09:52,875
هرچقدر بگردیم نمی تونیم پیداش کنیم
154
00:09:55,833 --> 00:09:58,333
لاکشمی چرا نمی تونی جای وایستادن دنبالش بگردی؟
155
00:09:58,541 --> 00:10:01,041
همیشه چیز گم میکنی و کارمون رو زیاد میکنی
156
00:10:01,208 --> 00:10:02,666
تفریحش شده
157
00:10:07,833 --> 00:10:09,458
با نگاه کردن به کف زمین دنبالش بگرد
158
00:10:10,125 --> 00:10:12,083
دنبال چی باید بگردم؟ رو سرشه
159
00:10:13,458 --> 00:10:16,125
اینطوری میتونه همه چی رو ببینه. حتی چیزی که تو دنیای زیرینه
160
00:10:16,458 --> 00:10:21,000
ولی باسکار عاشق دیدن لاکشمیه
161
00:10:22,041 --> 00:10:24,875
من و ایندرا همیشه میرفتیم خونه اش تا کریکت بازی کنیم
162
00:10:25,125 --> 00:10:28,291
ولی اون میرفت خونه همسایه تا استعدادش رو به لاکشمی نشون بده
163
00:10:28,833 --> 00:10:32,291
ولی لاکشمی حتی الان هم اون رو به خاطر استعدادش از خودش میرونه
164
00:10:32,291 --> 00:10:33,125
اون رو ولش کن
165
00:10:34,125 --> 00:10:37,625
بوتادام، داری بدون درس خوندن واسه امتحان فردا بازی های دخترونه میکنی
166
00:10:37,666 --> 00:10:38,708
به پدرت میگم
167
00:10:39,333 --> 00:10:41,375
ببین سراوانی. انگار به بابا میگه
168
00:10:42,083 --> 00:10:43,916
چرا همیشه باهاش دعوا میکنی؟
169
00:10:43,916 --> 00:10:45,250
دربارش نمیدونی
170
00:10:45,708 --> 00:10:48,583
تو مدرسه به همه میگه من معشوقه اشم
171
00:10:49,875 --> 00:10:50,541
واقعا؟
172
00:10:50,875 --> 00:10:51,875
دروغه
173
00:10:53,000 --> 00:10:57,916
اگه باسکار که هنوز مدرسه ایه با یه دختر لاس میزنه، برادرش که تو کالجه آروم باشه؟
174
00:11:01,083 --> 00:11:02,333
...عاشق برادرم
175
00:11:02,583 --> 00:11:03,666
دربارم چی فکر کردی؟
176
00:11:03,916 --> 00:11:05,000
کاری میکنم از این روستا محو بشی
177
00:11:05,333 --> 00:11:07,333
چطور جرات میکنی دست روم بلند کنی؟
178
00:11:08,000 --> 00:11:09,833
...زیاده روی نکن. با دخترت ازدواج میکنم
179
00:11:09,833 --> 00:11:10,833
هرکاری میخوای بکن
180
00:11:10,833 --> 00:11:11,833
می بینم
181
00:11:11,833 --> 00:11:13,708
آقای علی...صبر کن. صبر کن. صبر کن. صبر کن
182
00:11:13,708 --> 00:11:15,000
من سی آی این منطقه ام
183
00:11:15,291 --> 00:11:16,291
پدر صبر کن
184
00:11:16,291 --> 00:11:17,000
...به پسرت بگو
185
00:11:17,000 --> 00:11:18,333
صبر کن. صبر کن. صبر کن. صبر کن
186
00:11:18,333 --> 00:11:19,250
بیا دختر
187
00:11:20,000 --> 00:11:23,375
بعد از اون دعوا، همه فکر کردن اونا جدا شدن
188
00:11:23,875 --> 00:11:26,708
ولی بدون اینکه بذارن اعضای خونوادشون بدونن هنوز عاشق بودن
189
00:11:33,708 --> 00:11:37,166
پدرش دراین باره فهمید و به اون گفت تو خونه باشه و از کالج رفتن منعش کرد
190
00:11:37,625 --> 00:11:40,625
ولی برادرِ باسکار نتونست بدون دیدن معشوقش زندگی کنه
191
00:11:41,916 --> 00:11:46,291
با یه نقشه برای دیدن معشوقش و فرار از روستا به خونه اش رفت
192
00:11:46,541 --> 00:11:47,125
همین
193
00:11:55,125 --> 00:11:55,750
رحیما
194
00:11:55,875 --> 00:11:58,958
پلیس با گزارش اینکه برادر باسکار اونا رو کشته پرونده ای تشکیل داد
195
00:11:59,416 --> 00:12:01,708
مدارک علیه برادرش بود
196
00:12:01,833 --> 00:12:03,833
اثرانگشت ها، دعواهای قبلی
197
00:12:04,000 --> 00:12:05,416
و جوری که تو گذشته گفته بود پدرش رو میکشه
198
00:12:06,458 --> 00:12:09,041
حتی دادگاه باور کرده بود برادرش کسیه که اونا رو کشته
199
00:12:09,583 --> 00:12:11,166
ولی باسکار باور نکرد
200
00:12:11,791 --> 00:12:15,125
اولین بار برای نجات برادرش وارد صحنه شد
201
00:12:29,000 --> 00:12:31,125
ولی هیچ مدرکی پیدا نکرد
202
00:12:32,791 --> 00:12:34,875
بعد از آزاد شدنش از زندان با ضمانت
203
00:12:35,458 --> 00:12:39,916
در واکنش به حقارتی که تجربه کرده بود، خودش رو مجازات کرد
204
00:12:44,041 --> 00:12:45,125
راوی
205
00:12:46,500 --> 00:12:48,666
راوی چی شده؟
206
00:12:50,541 --> 00:12:51,625
راوی
207
00:12:51,708 --> 00:12:56,291
اون روز باسکار فهمید که پلیس روستامون توانایی دستگیر کردن قاتل واقعی رو نداشت
208
00:12:56,666 --> 00:12:57,083
همین
209
00:12:57,500 --> 00:13:01,125
میخواست خودش تحقیق کنه و بفهمه قاتل واقعی کی بوده
210
00:13:01,416 --> 00:13:08,250
بخاطرش با دیدن فیلم های هیجانی تحقیقاتی خودش رو آموزش داد و دوباره وارد صحنه جرم شد
211
00:13:08,541 --> 00:13:12,791
ولی این بار باسکار میدونست کجا مدرک پیدا کنه
212
00:13:29,875 --> 00:13:32,250
چرا تو خونه عمو محمدعلی لینگام هست؟
(لینگام یه تمثال نمادین از خدای هندو، شیواست)
213
00:13:43,708 --> 00:13:44,791
آقا. آقا. آقا
214
00:13:44,916 --> 00:13:46,625
این لینگام رو تو خونه پلیس پیدا کردم
215
00:13:47,083 --> 00:13:48,958
حتما مال مجرمیه که ا ونا رو کشته
216
00:13:49,375 --> 00:13:51,583
اگه بفهمیم این مال کیه میتونیم اون مجرم رو دستگیر کنیم
217
00:13:51,875 --> 00:13:52,375
ببین
218
00:13:53,041 --> 00:13:55,958
مدارک خیلی واضح میگن که برادرت مرتکب قتل شده
219
00:13:56,250 --> 00:13:59,125
اگه فقط این لینگام رو بیاری و بهون بگی مجرم رو بگیریم چطور میتونیم بهت اعتماد کنیم؟
220
00:13:59,125 --> 00:14:00,041
بهم اعتماد کنین آقا
221
00:14:00,291 --> 00:14:01,875
یکی از دیوار بالا رفته و اونا رو کشته
222
00:14:02,666 --> 00:14:04,250
ردپا هنوز رو دیوار هست
223
00:14:05,083 --> 00:14:07,416
حرفم رو گوش کن. برو خوب درس بخون
224
00:14:08,083 --> 00:14:10,500
مثل برادرت تصمیم اشتباه نگیر
225
00:14:10,708 --> 00:14:12,458
اون لینگام رو به همه نشون داد
226
00:14:12,500 --> 00:14:15,250
همه سرسری ازش رد شدند ولی هیچکس نفهمید اون سرنخه
227
00:14:16,416 --> 00:14:18,875
در همین حال، دادگاه قبلا پرونده رو بسته بود
228
00:14:19,541 --> 00:14:24,958
برادرش حتی بعد از مرگش هم قاتل باقی موند، فقط چون هیچ
مدرکی نبود
229
00:14:26,208 --> 00:14:27,958
از سر عصبانیت میخواست پلیس بشه
230
00:14:28,416 --> 00:14:30,958
ولی بخاطر بینایی ضعیفش نتونست
231
00:14:31,333 --> 00:14:33,333
برای همین یه کاراگاه شد
232
00:14:33,708 --> 00:14:40,458
از اون زمان تصمیم گرفت پرونده های جرم رو ببنده، تا کسی مثل برادرش نشه
233
00:14:42,458 --> 00:14:43,250
محشره
234
00:14:43,250 --> 00:14:43,791
آقا
235
00:14:44,333 --> 00:14:46,500
کی آقای باسکار میاد؟
236
00:15:02,080 --> 00:15:12,020
#باسکار نارایانا عینکی#
@Moviezindian
237
00:15:25,000 --> 00:15:25,500
...بیا
238
00:15:30,791 --> 00:15:31,666
لعنتی. پراساد
239
00:15:33,333 --> 00:15:34,375
حتما خالیه
240
00:15:40,958 --> 00:15:42,375
هاله لوجا
(معنی دقیقش رو نمیدونم اما فک کنم ذکر مسیحی ها هست)
241
00:15:46,000 --> 00:15:47,666
چه کوفتیه؟
242
00:15:48,583 --> 00:15:49,375
واو
243
00:15:50,208 --> 00:15:51,416
محشره
244
00:15:59,708 --> 00:16:02,333
گفتی کاراگاهه. ولی چرا لنگی پوشیده؟
245
00:16:02,458 --> 00:16:03,791
آقای باسکار اینطوری زندگی میکنه
246
00:16:03,833 --> 00:16:04,750
استایلشه
247
00:16:08,083 --> 00:16:10,500
انگار برای شکایت بابت گم شدن تلفنتون اینجایین
248
00:16:10,750 --> 00:16:11,750
از کجا فهمیدین آقا؟
249
00:16:11,916 --> 00:16:14,541
با ماشین بنز اومدین، یه ساعت گرون دست کردین
250
00:16:14,625 --> 00:16:16,750
کفش های گرون و لباس های گرون
251
00:16:16,750 --> 00:16:20,708
ولی یه گوشی قدیمی دستشه و استرس داره
252
00:16:20,916 --> 00:16:22,416
یعنی گوشیش گم شده نه؟
253
00:16:23,166 --> 00:16:28,750
انتخابتون برای تماس با من، نه ایستگاه پلیس، نشون میده که گوشی اطلاعات باارزشی داره
254
00:16:29,666 --> 00:16:33,500
افشای اون اطلاعات ممکنه زندگیتون رو بهم بریزه
255
00:16:33,500 --> 00:16:34,625
آقا. محشره آقا
256
00:16:34,625 --> 00:16:36,791
عالیه. شگفت انگیزه
257
00:16:36,791 --> 00:16:40,833
آماده باشین تا هر مقدار پولی براش خرج کنین
258
00:16:41,750 --> 00:16:45,291
گوشی 2 لک روپیه میارزه. برای همین 1 لک روپیه گرفتم
259
00:16:49,291 --> 00:16:51,583
گوشی رو کجا گم کردی؟
260
00:16:52,375 --> 00:16:54,250
اقامتگاه ویکرآباد
261
00:16:54,250 --> 00:16:55,625
کل اقامتگاه رو بررسی کردم
262
00:16:55,750 --> 00:16:56,791
حتی زنگ زدم
263
00:16:58,291 --> 00:16:59,666
نمیدونم کی برش داشته
264
00:17:04,750 --> 00:17:06,666
اقامتگاه جنگلی ویکرآباد
265
00:17:07,208 --> 00:17:08,583
دوربین امنیتی نیست
266
00:17:08,708 --> 00:17:12,041
چون این منطقه ایه که معمولا سیاستمدارها ازش دیدن میکنن
267
00:17:12,041 --> 00:17:15,583
از حیدرآباد به اقامتگاه ویکرآباد اومدین
268
00:17:15,583 --> 00:17:18,791
یعنی رفتین اونجا با دخترا لذت ببرین نه؟
269
00:17:19,125 --> 00:17:21,208
محشره آقا
270
00:17:21,250 --> 00:17:21,916
عالیه
271
00:17:22,291 --> 00:17:23,416
یکم زیاده روی میکنی
272
00:17:23,958 --> 00:17:26,875
به دخترایی که رزرو کردین مشکوکین؟
273
00:17:27,000 --> 00:17:30,791
راستش اون روز یه دختر رزرو کرد و رفت اونجا
274
00:17:30,791 --> 00:17:33,458
در حال لذت بردن از یه لحظه رمانتیک باهاش یه فیلم گرفت
275
00:17:33,583 --> 00:17:37,041
اگه اون فیلم لو بره زندگیش رو نابود میکنه
276
00:17:37,625 --> 00:17:38,583
این رو میدونم
277
00:17:38,916 --> 00:17:39,666
باشه
278
00:17:40,583 --> 00:17:41,791
حتما یه اطلاعاتی داره
279
00:17:45,958 --> 00:17:47,125
یه دقیقه. سر کاره
280
00:17:51,291 --> 00:17:54,291
بین این دو تا کدوم رو پوشیدین؟
281
00:17:54,791 --> 00:17:56,625
جیب کناری. اولی
282
00:17:58,375 --> 00:17:59,916
پرونده بسته ست
283
00:18:00,166 --> 00:18:01,000
بسته
284
00:18:04,291 --> 00:18:07,666
فردا عصر موبایلتون رو میگیرین
285
00:18:08,000 --> 00:18:08,875
واو
286
00:18:09,541 --> 00:18:10,125
ممنون
287
00:18:10,250 --> 00:18:13,416
ممنون آقا. خیلی ممنون
288
00:18:13,416 --> 00:18:14,625
به زودی میبینمت آقا
289
00:18:14,916 --> 00:18:16,208
...مثل یه بچه هنرمند رفتار نکن
290
00:18:16,666 --> 00:18:17,416
خداحافظ آقا
291
00:18:17,750 --> 00:18:19,000
خیلی خوش شانسیم
292
00:18:19,875 --> 00:18:20,583
صبر کن
293
00:18:21,000 --> 00:18:23,416
تجارتی که میتونست کلی پول برامون بیاره رو تلف کردی
294
00:18:23,833 --> 00:18:24,833
کی یاد میگیری؟
295
00:18:26,041 --> 00:18:26,708
اشکال نداره
296
00:18:26,916 --> 00:18:29,750
همین که گوشی رو پیدا کنیم از همه فیلم هاش بکاپ میگیرم
297
00:18:29,833 --> 00:18:30,958
...تهدیدش میکنیم
298
00:18:30,958 --> 00:18:33,666
بنظرت چه جور آدمیم؟
299
00:18:33,750 --> 00:18:35,041
کاراگاه باسکار نارایانام
300
00:18:35,750 --> 00:18:37,916
کاراگاه ها نباید به مردم خیانت کنن. قانون هفته
301
00:18:38,541 --> 00:18:39,250
قانون خوبیه
302
00:18:39,916 --> 00:18:41,791
گفتی گوشی رو تا فردا عصر پیدا میکنی نه؟
303
00:18:41,791 --> 00:18:42,666
چطور پیداش میکنی؟
304
00:18:44,375 --> 00:18:44,916
بیا
305
00:18:46,166 --> 00:18:47,375
برای تصور کردن، نه؟
306
00:18:49,208 --> 00:18:50,291
تو اون شب ماه کامل
307
00:18:50,708 --> 00:18:52,000
شاید سیلک اسمیتا ظاهر شه
308
00:18:52,000 --> 00:18:54,875
جان فیلیپس که پر از شهوته
309
00:18:59,083 --> 00:19:01,958
آماده اجرا میشه
310
00:19:02,375 --> 00:19:03,208
...بعد
311
00:19:05,583 --> 00:19:06,250
صبر کن
312
00:19:06,708 --> 00:19:07,583
منم میام
313
00:19:07,833 --> 00:19:08,500
بیا
314
00:19:10,833 --> 00:19:12,041
فکر نمیکنی استایلت زیادی ضایعست؟
315
00:19:12,041 --> 00:19:14,208
نمیشه حداقل تو تصوراتم اینطوری باشم؟
316
00:19:17,666 --> 00:19:18,708
تا کی باید صبر کنیم؟
317
00:19:19,458 --> 00:19:20,333
اینجاست. ببین
318
00:19:20,333 --> 00:19:22,041
داخل چیکار میکنن؟
319
00:19:22,041 --> 00:19:22,666
ساتیش؟
320
00:19:22,666 --> 00:19:23,541
...بذار ببینم
321
00:19:23,583 --> 00:19:24,666
چی رو نگاه میکنی؟
322
00:19:26,625 --> 00:19:27,708
یه گوشیه
323
00:19:27,708 --> 00:19:29,833
دائم الخمر. تو کسی هستی که گوشی رو دزدیده؟
324
00:19:30,125 --> 00:19:32,958
اگه تصوراتت اشتباه باشه و نگهبان ساتیش گوشی رو نداشته باشه چی؟
325
00:19:36,041 --> 00:19:39,666
دیدم صبح مستان به ساتیش پول میده
326
00:19:39,750 --> 00:19:39,875
فکر کردی احمقم که حرفت رو باور کنم؟
327
00:19:39,875 --> 00:19:41,625
اون گوشی قبلا به یکی دیگه فروخته شده؟
328
00:19:41,625 --> 00:19:41,708
فکر کردی احمقم که حرفت رو باور کنم؟
329
00:19:41,708 --> 00:19:44,125
نگهبان ساتیش کسیه که گوشی رو دزدیده
330
00:19:44,416 --> 00:19:48,875
یعنی الانشم میدونی که نگهبان ساتیش کسیه که گوشی رو دزدیده نه؟
331
00:19:49,333 --> 00:19:50,125
آره
332
00:19:50,333 --> 00:19:52,500
پس همه این تصورات چیه دیگه؟
333
00:19:52,500 --> 00:19:54,833
پسر! میدونم نگهبان ساتیش یه دزده
334
00:19:54,958 --> 00:19:58,250
ولی باید صحنه دزدیدنش رو طرااحی کنیم. این کار کاراگاهه
335
00:19:58,333 --> 00:19:59,583
دربارش مطمئن نیستم
336
00:20:01,208 --> 00:20:04,958
فقط چون پرونده تمثالی رو حل نکردم دست کمم نگیر
337
00:20:05,250 --> 00:20:06,333
بریم
338
00:20:09,625 --> 00:20:10,250
بیاین آقا
339
00:20:11,291 --> 00:20:11,916
...ای
340
00:20:14,750 --> 00:20:16,958
قبلا قفل گوشی رو باز کرده
341
00:20:27,250 --> 00:20:28,125
پول
342
00:20:41,583 --> 00:20:43,500
کیفیت اچ دی رو حفظ کرده
343
00:20:46,208 --> 00:20:49,250
"پسر! محشری"
344
00:20:50,083 --> 00:20:53,208
"پسر! ذهن زیرکی داری"
345
00:20:53,916 --> 00:20:57,208
"پسر! خیلی خوش شانسی"
346
00:20:57,625 --> 00:21:00,916
"پسر! مسیرت خالی از مشکله"
347
00:21:01,458 --> 00:21:07,791
"حتی جیمز باند هم وقتی با عینک آفتابی گشت میزنی به پات نمیرسه"
348
00:21:09,083 --> 00:21:15,541
"اگه با لنگی وارد شدی حتی شرلوک هلمز هم مات و مبهوت میمونه"
349
00:21:16,333 --> 00:21:18,000
باید دقیقا اینطوری کوک بزنی، باشه؟
350
00:21:19,958 --> 00:21:21,958
...چهل و دو، پنجاه و شش
351
00:21:22,416 --> 00:21:24,291
طول میکشه که اونطوری کوک بزنم
352
00:21:24,625 --> 00:21:26,708
برو-
فهمیدم آقا-
353
00:21:27,000 --> 00:21:28,916
همونطور که میخواین به موقع میفرستمش
354
00:22:08,416 --> 00:22:10,791
عالی میشد اگه اون دختر امشب تو خوابم ظاهر میشد
355
00:22:10,875 --> 00:22:11,791
هی
356
00:22:12,333 --> 00:22:14,250
هی...وایسا وایسا
357
00:22:14,500 --> 00:22:15,166
همونجا وایسا
358
00:22:15,250 --> 00:22:15,708
خدافظ عمو
359
00:22:16,125 --> 00:22:16,791
باید برم یه کاری تو بانک انجام بدم
360
00:22:16,791 --> 00:22:19,333
احمق. تو این ساعت چه کاری توی بانک انجام میدی؟
361
00:22:19,333 --> 00:22:21,458
نمیذاری در آرامش زندگی کنه؟-
آرامش؟-
362
00:22:21,833 --> 00:22:24,208
سال هاست که به خاطر اون این کلمه رو فراموش کردم
363
00:22:24,500 --> 00:22:25,333
فقط بخاطر تو
364
00:22:25,333 --> 00:22:26,875
فقط بخاطر تو اینطوری شده
365
00:22:27,416 --> 00:22:27,833
...خفه
366
00:22:32,500 --> 00:22:34,166
چی...مشکلت چیه؟
367
00:22:34,750 --> 00:22:35,333
تو
368
00:22:35,666 --> 00:22:36,916
مشکلم تویی-
تبریک میگم-
369
00:22:37,041 --> 00:22:40,500
برای تو نیست که ادعا کنی کاراگاهی. برای مردمه که نقشِت رو بدونن
370
00:22:41,083 --> 00:22:43,791
براساس طالعت نمیتونی کاراگاه بشی
371
00:22:43,791 --> 00:22:47,041
چند بار گفتم جلوم از طالع بینی و شماربینی حرف نزن؟
372
00:22:47,375 --> 00:22:49,791
به خاطر اون خرافات تا حالا پنج بار اسمم رو عوض کردی
373
00:22:49,916 --> 00:22:51,916
فقط به همین خاطر درامانی
374
00:22:51,916 --> 00:22:53,250
باشه. همین اینا رو بیخیال
375
00:22:53,250 --> 00:22:56,125
دوستم برات یه کار محشر پیدا کرده
376
00:22:56,541 --> 00:22:58,208
میری یا نه؟-
کار محشر؟-
377
00:22:58,208 --> 00:22:58,583
آره
378
00:22:58,583 --> 00:22:59,916
کار کارمندیه نه؟-
آره-
379
00:23:01,500 --> 00:23:03,666
پس خودت برو تو کارش
380
00:23:04,000 --> 00:23:11,541
مهم نیست چقدر تاره"
"هیچکس نمی تونه تو چند لحظه چیزای گم شده رو پس بگیره
381
00:23:11,541 --> 00:23:18,541
"حتی تیزترین دید عقاب هم شاید درمقابل اون بی نور باشه"
382
00:23:19,166 --> 00:23:26,625
"به نظر بی سروپاست و کاری نداره"
383
00:23:26,791 --> 00:23:34,125
"تو مغزش ایده ها به سرعت تیر حرکت میکنن"
384
00:23:34,375 --> 00:23:35,958
"ریشخند طبیعت دومشه"
385
00:23:36,000 --> 00:23:37,625
"تلاش هاش سهمگینه"
386
00:23:37,708 --> 00:23:41,625
"اون یه آدم با قلب حساسه. یه آدم مهربون"
387
00:23:42,125 --> 00:23:43,333
"مردد نمیشه"
388
00:23:43,333 --> 00:23:45,208
"میتونه با حرفاش کاری کنه مردم سرشون رو بخراشن"
389
00:23:45,250 --> 00:23:48,583
"هرجایی که ظاهر میشه، جرقه یه نبرد میزنه. اون محشره"
390
00:23:49,583 --> 00:23:50,666
"پسر"
391
00:23:53,458 --> 00:23:54,541
"پسر"
392
00:24:20,708 --> 00:24:21,583
هی بوتادام
393
00:24:22,375 --> 00:24:23,125
این مگ موتور توئه؟
394
00:24:23,791 --> 00:24:25,583
اگه دوباره به موتورم دست بزنی
395
00:24:26,583 --> 00:24:29,083
موتور کوفتی خودت رو داری نه؟ برو ازش استفاده کن
396
00:25:03,708 --> 00:25:04,666
...هی تمثال. بدو
397
00:25:04,833 --> 00:25:06,708
بیا بیا. زود بیا
398
00:25:14,583 --> 00:25:15,791
دوباره ردی از خون نیست
399
00:25:16,541 --> 00:25:20,208
یه جایی آدم کشتن و جسدها رو اینجا تو جنگل میذارن
400
00:25:21,208 --> 00:25:23,833
یه تمثال ساخته شده از چوب رو جسده
401
00:25:24,875 --> 00:25:27,125
ولی سرشون کجاست؟
402
00:25:34,125 --> 00:25:35,541
شما سه تا بیاین اینجا
403
00:25:35,708 --> 00:25:36,208
آقا
404
00:25:36,250 --> 00:25:37,416
بین شما سه تا کی اولین نفر دیدش؟
405
00:25:37,416 --> 00:25:38,250
من دیدمش
406
00:25:38,375 --> 00:25:39,500
اون موقع اینجا چیکار میکردین؟
407
00:25:39,833 --> 00:25:41,500
برای بریدن چوب میرفتیم سمت جنگل-
باشه-
408
00:25:42,500 --> 00:25:45,333
هر روز میاین اینجا چوب بری؟-
بله آقا. همیشه از این راه میریم-
409
00:25:45,333 --> 00:25:47,750
عصر به ایستگاه بیاین و اطلاعات تماستون رو بدین
410
00:25:47,750 --> 00:25:48,208
باشه آقا-
برین-
411
00:25:49,500 --> 00:25:52,541
انگار اون روز یه سرنخ به دست آوردن. ولی هیچی پیدا نکردیم
412
00:25:58,875 --> 00:25:59,500
سلام
413
00:26:00,041 --> 00:26:03,291
رودراونی. رودراونی. رودراونی
414
00:26:03,291 --> 00:26:03,958
برو
415
00:26:03,958 --> 00:26:05,583
جز اینجا جای دیگه ای واسه لاس زدن پیدا نکردی؟
416
00:26:05,583 --> 00:26:06,666
یکی پیدا کن
417
00:26:07,291 --> 00:26:07,750
فقط برو
418
00:26:09,500 --> 00:26:11,541
بحثتون رو تموم کنین و کارتون رو بکنین
419
00:26:11,666 --> 00:26:12,625
درباره کار بحث میکنیم قربان
420
00:26:13,208 --> 00:26:14,166
بهم بگو
421
00:26:16,833 --> 00:26:18,416
این آهوی حنایی چیه؟
422
00:26:18,750 --> 00:26:22,625
اگه باسکار این پرونده رو حل کنه، بعد میتونیم هرچقدر میخوایم آهوی حنایی بخوریم
423
00:26:23,791 --> 00:26:27,791
آقای رودراونی، ببین همه جوری لذت میبرن انگار اومدن پیک نیک
424
00:26:28,750 --> 00:26:32,208
با دیدنشون، بنظر میاد به پلیس توهین میکنن
425
00:26:36,541 --> 00:26:37,208
بهم بگو
426
00:26:37,500 --> 00:26:38,416
بهم بگو
427
00:26:40,541 --> 00:26:43,583
ببخشید. برو کنار. اگه جلوت رو نگیرم به حرف زدن باهاش همینجا ادامه میدی
428
00:26:53,833 --> 00:26:56,000
حداقل این بار سرنخی پیدا کردی؟
429
00:26:58,333 --> 00:26:59,541
...هیچ سرنخی پیدا نکردم
430
00:27:00,041 --> 00:27:02,541
ولی یه تفاوتی بین بقیه جسدها و این هست
431
00:27:03,375 --> 00:27:06,500
بخیه ها روی هر دو دست روی یه جای مشابهن
432
00:27:07,666 --> 00:27:11,083
انگار یه انگشت اضافی از این دختر بریدن
433
00:27:12,958 --> 00:27:15,625
قاتل های سریالی که این ها رو میکشن حتی یه رد اثرانگشت به جا نمیذارن
434
00:27:15,666 --> 00:27:18,291
پس چه اهمیتی داره که قربانی ها ده تا انگشت داشته باشن یا دوازده تا؟
435
00:27:21,208 --> 00:27:22,166
...اگه حداقل یه سرنخ پیدا کنم
436
00:27:23,208 --> 00:27:25,125
اگه حداقل یه سرنخ پیدا کنم کافیه
437
00:27:25,625 --> 00:27:28,208
می فهمم کی پشت تمثاله
438
00:27:28,750 --> 00:27:29,375
لعنتی
439
00:27:34,458 --> 00:27:36,083
لاکشمی چرا تنها اینجایی؟
440
00:27:36,333 --> 00:27:37,500
بقیه شبکه های خبری نیومدن؟
441
00:27:38,041 --> 00:27:39,958
بوتادام الان رفت. فکر کرد توام نمیای
442
00:27:39,958 --> 00:27:41,000
چرا باید بهش اهمیت بدم؟
443
00:27:41,416 --> 00:27:42,875
امروزم سرنخی پیدا نکردین؟
444
00:27:42,875 --> 00:27:44,000
همون اخباره لاکشمی
445
00:27:44,166 --> 00:27:45,541
بابت گفتنش خجالت نمیکشی؟
446
00:27:45,958 --> 00:27:47,416
سه ساله که افسر پلیس شدی
447
00:27:47,583 --> 00:27:49,666
تا حالا نتونستی هیچ سرنخی پیدا کنی
448
00:27:49,791 --> 00:27:50,708
با این حال چند نفر باید بمیرن؟
449
00:27:50,833 --> 00:27:51,958
میخوای چیکار کنم؟
450
00:27:52,458 --> 00:27:55,208
هیچکس نمیدونه سر اون شونزده دختری که مردن کجاست
451
00:27:55,291 --> 00:27:56,666
حتی نمیدونیم چه شکلین
452
00:27:56,958 --> 00:27:59,250
حتی یه گزارش گم شده تو ایستگاه پلیس نزدیک اینجا نیست
453
00:27:59,416 --> 00:28:01,916
اثر انگشت کسایی که مردن تو سوابق دولت نیست
454
00:28:03,000 --> 00:28:05,041
اگه هیچکس شکایتی پر نکنه پرونده چطور حل بشه؟
455
00:28:05,083 --> 00:28:06,625
حتی مقامات بالاتر هم تصمیم گرفتن دیگه رو این حادثه تمرکز نکنن
456
00:28:06,666 --> 00:28:09,416
یعنی پلیس توانایی پیدا کردن اون مجرم رو نداره
457
00:28:09,833 --> 00:28:10,416
درست میگم؟
458
00:28:12,791 --> 00:28:13,458
فقط یه دقیقه صبر کن
459
00:28:14,875 --> 00:28:15,375
آقا
460
00:28:15,916 --> 00:28:17,083
قتل از همون الگو پیروی میکرد؟
461
00:28:17,416 --> 00:28:17,958
بله آقا
462
00:28:18,166 --> 00:28:19,916
بعد از کارهای رسمی براتون گزارش رو میفرستم
463
00:28:23,291 --> 00:28:24,625
میدونی کی الان بهم زنگ زد؟
464
00:28:24,791 --> 00:28:26,625
سی آیِ منطقه کارناتاکا، آقای شانکار
465
00:28:26,666 --> 00:28:27,666
قراره سال بعد بازنشسته بشه
466
00:28:27,708 --> 00:28:29,000
این تنها پرونده ایه که حل نکرده
467
00:28:29,333 --> 00:28:31,791
حتی الان هم زنگ زد تا بپرسه هیچ سرنخی در رابطه با حادثه هست یا نه
468
00:28:32,208 --> 00:28:34,458
بدون دونستن شرایط فقط سرم داد میزنی
469
00:28:41,166 --> 00:28:42,541
کی از هتل اومد؟
470
00:28:42,541 --> 00:28:44,125
آقای کاراگاه بوتادام
471
00:28:44,291 --> 00:28:46,041
همه پرونده ها تا امروز حل شدن؟
472
00:28:46,166 --> 00:28:47,416
تقریبا
473
00:28:48,333 --> 00:28:53,666
...داستان عاشقانه پسری به اسم کیشور که تلاش کرد
474
00:28:54,458 --> 00:28:54,958
...نه
475
00:28:54,958 --> 00:28:56,208
تکلیف داستان عاشقانه هنوز معلوم نیست
476
00:28:56,458 --> 00:28:57,333
اون پرونده چیه؟
477
00:28:57,333 --> 00:28:58,750
حتی اگه بهت بگم نمی فهمی
478
00:28:59,000 --> 00:29:01,541
از پرونده هات سردرنمیارم
479
00:29:01,958 --> 00:29:02,750
غذا خوردی؟
480
00:29:02,875 --> 00:29:03,625
هنوز نخوردم
481
00:29:03,666 --> 00:29:05,208
مرغ پختم. میخوری؟
482
00:29:05,333 --> 00:29:06,041
محشره
483
00:29:06,208 --> 00:29:07,250
بفرستش خونه ام. میخورم
484
00:29:07,416 --> 00:29:07,875
باشه
485
00:29:08,083 --> 00:29:08,708
می فرستمش
486
00:29:13,458 --> 00:29:16,333
با یه انگشت اضافه با سرعت اضافی تایپ میکنه
487
00:29:16,916 --> 00:29:17,750
بوتادام
488
00:29:18,083 --> 00:29:19,625
گوشیم رو بده
489
00:29:19,625 --> 00:29:22,000
گوشیم رو بده-
بیا ساعت 5 تو زمان استراحتت همدیگه رو ببینیم-
490
00:29:22,083 --> 00:29:22,666
مفت خور
491
00:29:23,458 --> 00:29:26,000
نقشه قابل اطمینانی داری
492
00:29:27,416 --> 00:29:29,333
چرا حتی بعد از دیدنم واکنشی نشون نمیده؟
493
00:29:30,666 --> 00:29:31,500
چشه؟
494
00:29:31,750 --> 00:29:35,458
درباره پرونده یه قاتل سریالیه. یه جسد دیدین نه؟
495
00:29:35,625 --> 00:29:36,958
از اون موقع اینطوریه
496
00:29:37,208 --> 00:29:39,166
چند بار باهاش حرف زدم ولی ول کن نیست
497
00:29:40,083 --> 00:29:42,833
اگه کارمون اشتیاق خالصه، هرچقدرم که سخته باید خودمون رو وقف کنیم
498
00:29:42,958 --> 00:29:47,708
اگه سخته باید با دیدن فیلم حلش کنیم
499
00:29:47,875 --> 00:29:49,458
همین. راحته
500
00:29:49,458 --> 00:29:51,333
فهمیدم
501
00:29:51,625 --> 00:29:53,125
برنامت اینه که بری فیلم ببینی نه؟
502
00:29:53,166 --> 00:29:55,333
یه فیلم جدید منتشر شده، ماهاناتی
503
00:29:55,583 --> 00:29:56,125
بریم چکش کنیم؟
504
00:29:56,166 --> 00:29:57,708
نه سرم شلوغه
505
00:29:57,750 --> 00:29:58,583
کی از تو پرسید؟
506
00:30:01,791 --> 00:30:05,250
...اگه لاکشمی بیاد، دو تا صندلی گوشه رزرو میکنم
507
00:30:05,625 --> 00:30:08,958
هیچ دختری حتی واسه چای خوردن با کاراگاه احمقی مثل تو نمیاد
508
00:30:09,166 --> 00:30:11,250
برو پرونده های روتین رو حل کن
509
00:30:12,750 --> 00:30:14,166
خیلی آرومه
510
00:30:14,291 --> 00:30:15,291
هی گمشو
511
00:30:15,291 --> 00:30:17,166
خاله مرغ رو دست لاکشمی بفرست
512
00:30:17,666 --> 00:30:18,250
هی گمشو
513
00:30:18,291 --> 00:30:19,083
باشه،حتما. میفرستم
514
00:30:21,375 --> 00:30:22,375
باید یه کاری کنم
515
00:30:23,250 --> 00:30:23,958
باید غذا بخوریم؟
516
00:30:24,708 --> 00:30:25,500
گشنمه
517
00:30:25,541 --> 00:30:27,750
زن صاحبخونه یه غذا به اسم چوچوبث پخته
518
00:30:28,208 --> 00:30:31,833
دارم میگم مردم باید دربارمون خوب حرف بزن
519
00:30:32,000 --> 00:30:33,583
من دو تا تجاوز و تو سه تا قتل انجام بده
520
00:30:33,791 --> 00:30:34,583
بعدش مردم دربارمون حرف میزنن
521
00:30:34,708 --> 00:30:36,416
چرا وقتی جدی حرف میزنم مسخره بازی درمیاری؟
522
00:30:36,416 --> 00:30:37,541
کی شروعش کرد؟
523
00:30:37,541 --> 00:30:38,000
بسه
524
00:30:38,375 --> 00:30:40,208
اصلا جدی نیستی
525
00:30:40,333 --> 00:30:41,291
الان چی شد؟
526
00:30:41,416 --> 00:30:46,208
هیچکس تو خونه ام بهم احترام نمیذاره. ولی لاکشمی باهام مثل یه بی ارزش رفتار میکنه
527
00:30:46,833 --> 00:30:49,083
آبروم لکه دار شده. نه فقط تو خونمون، بلکه تو خونه همسایه ها
528
00:30:49,083 --> 00:30:50,541
بخاطر اون مجرمای بی دغدغه
529
00:30:50,541 --> 00:30:51,958
پس باید یه چیزی به دست بیاری
530
00:30:52,500 --> 00:30:54,708
...نه تنها منطقه
531
00:30:56,291 --> 00:30:57,750
بلکه کل ایالت باید درباره بوتادام باسکار حرف بزنن
532
00:30:58,320 --> 00:31:20,360
[مترجم:رزي]
@Moviezindian
533
00:31:21,541 --> 00:31:22,250
ممنون
534
00:31:22,583 --> 00:31:26,666
اگه این پرونده قتل سریالی رو حل کنی مردم دربارت حرف میزنن
535
00:31:27,041 --> 00:31:29,875
حتی یه سرنخ برای پیدا کردنش به جا نمیذاره
536
00:31:32,375 --> 00:31:35,791
باتوجه به اینکه نتونستی پیداش کنی خیلی زیرکه
537
00:31:38,583 --> 00:31:40,625
ایشوار بندازش بیرون
538
00:31:40,666 --> 00:31:41,875
دوباره اومد
539
00:31:43,291 --> 00:31:44,375
بندازش بیرون
540
00:31:45,041 --> 00:31:46,416
چند بار باید بهت بگم؟
541
00:31:46,458 --> 00:31:47,625
همه رو میکشم
542
00:31:48,625 --> 00:31:51,250
نمیذارم زنده بمونین
543
00:31:52,125 --> 00:31:55,291
یه گزارش گم شدن داره، میگه عشقش حتی قبل از اینکه به این ایستگاه ملحق شم گم شده
544
00:31:55,375 --> 00:31:56,500
حالا به این خاطر داره جنجال درست میکنه
545
00:31:56,708 --> 00:31:59,416
جوری میگی انگار اگه بعد از ملحق شدنت پرونده گزارش شده بود، شاید راه حلی داشت
546
00:32:00,125 --> 00:32:01,791
درباره اون پرونده گورکا چی میدونی؟
547
00:32:02,291 --> 00:32:03,916
شاید فکر کنی عشقش یه دختره
548
00:32:04,041 --> 00:32:05,125
نه یه تراجنسیتیه
549
00:32:05,375 --> 00:32:06,000
تراجنسیتی؟
550
00:32:06,083 --> 00:32:08,708
تو نپال گم شد، ولی پرونده رو تو ویکرآباد گزارش داده
551
00:32:09,000 --> 00:32:09,750
بیا
552
00:32:09,750 --> 00:32:10,458
...راه بیا
553
00:32:10,583 --> 00:32:12,791
این پرونده هم جالب و هم عجیبه
554
00:32:13,166 --> 00:32:16,750
اگه این پرونده رو حل کنی مثل شاباش چاندار بوس یه کاراگاه معروف میشی
555
00:32:17,291 --> 00:32:17,833
محشره
556
00:32:18,541 --> 00:32:19,083
بیاین تو
557
00:32:19,083 --> 00:32:20,041
بیاین درباره اون پرونده حرف بزنیم
558
00:32:20,500 --> 00:32:22,000
همه رو میکشم
559
00:32:22,458 --> 00:32:24,041
همه رو میکشم
560
00:32:29,541 --> 00:32:33,625
رهبر زنده باد-
رهبر زنده باد-
561
00:32:33,666 --> 00:32:36,333
هستی ناپورام رو خاکستر میکنم
562
00:32:36,541 --> 00:32:37,416
میرم
563
00:32:37,416 --> 00:32:39,416
برو بچه! برو-
دعام کن-
564
00:32:39,625 --> 00:32:41,750
امیدوارم خدای اجدادیمون کمکت کنه
565
00:32:41,875 --> 00:32:44,041
رهبر زنده باد-
رهبر زنده باد-
566
00:32:44,791 --> 00:32:46,208
رهبر زنده باد
567
00:32:46,541 --> 00:32:47,875
داندا و چاندا
568
00:32:48,166 --> 00:32:48,750
بله آقا
569
00:32:49,666 --> 00:32:51,250
اون کیه؟
570
00:32:51,458 --> 00:32:56,208
تیرها رو برداشته و بین بیشه با یه دختر میچرخه
571
00:32:56,333 --> 00:33:00,625
گرسنه ست یا تشنه؟
572
00:33:00,791 --> 00:33:04,541
به چه جراتی وارد خونم میشه؟
573
00:33:05,083 --> 00:33:05,875
کیه؟
574
00:33:06,000 --> 00:33:09,833
با قدرتم میکشمشون
575
00:33:09,875 --> 00:33:11,291
داندا، چاندا
576
00:33:11,291 --> 00:33:11,875
بریم قربان
577
00:33:12,458 --> 00:33:12,791
قربان
578
00:33:37,666 --> 00:33:38,416
شما اینجا بمونین
579
00:33:39,041 --> 00:33:39,875
قربان میاد اینجا
580
00:33:40,916 --> 00:33:41,541
باشه
581
00:33:44,750 --> 00:33:45,166
قربان
582
00:33:46,250 --> 00:33:48,458
مثل همه اجسادی که پیدا کردیم، این یکی هم سرش گم شده
583
00:34:34,416 --> 00:34:35,041
برادر رامو
584
00:34:35,333 --> 00:34:36,666
برای اینکه مطمئن شیم آمبولانس سریع میرسه
585
00:34:36,833 --> 00:34:38,416
با گوشی جزئیات مکانی دقیق بهشون بده
586
00:34:40,125 --> 00:34:41,416
چرا امروز عینک نزدی؟
587
00:34:41,916 --> 00:34:43,833
چون مشکیه بابام قایمش کرده
588
00:34:44,916 --> 00:34:45,375
رامو
589
00:34:45,750 --> 00:34:46,458
قربان-
بیا-
590
00:34:47,750 --> 00:34:49,416
جسد رو برای کالبدشکافی بفرست
591
00:34:49,500 --> 00:34:50,083
باشه قربان
592
00:34:51,125 --> 00:34:54,541
قربان اون روزنامه نگاره، میخواد باهاتون حرف بزنه
593
00:34:55,083 --> 00:34:55,791
کی هستی؟
594
00:34:55,791 --> 00:34:57,166
لاکشمی هستم آقا
595
00:34:57,250 --> 00:34:58,750
معاون بازرس تلفنی دربارم بهتون گفته
596
00:34:58,916 --> 00:35:00,416
آره. گزارشگر اخباری نه؟
597
00:35:01,416 --> 00:35:01,916
بله
598
00:35:02,708 --> 00:35:05,958
سه ساله این پرونده قتل سریالی رو پوشش میدم
599
00:35:06,500 --> 00:35:07,708
برای همین اینجام
600
00:35:08,083 --> 00:35:09,291
سرنخی پیدا کردین آقا؟
601
00:35:09,291 --> 00:35:10,625
هیچ سرنخی پیدا نکردم
602
00:35:11,083 --> 00:35:14,208
ولی این بار، پوست روی انگشت های قربانی رو کشیدن تا اثرانگشت ها رو پاک کنن
603
00:35:14,250 --> 00:35:17,583
یعنی تشخیص هویت جسد این بار هم پیچیده ست؟
604
00:35:17,875 --> 00:35:19,916
بدون اثرانگشت ها و سر
605
00:35:20,208 --> 00:35:24,166
تا وقتی یه گزارش رسمی داده شه و تطبیق دی ان ای کامل شه، شرایط پیچیده میمونه
606
00:35:24,958 --> 00:35:27,208
...چرا این درخت ها-
داره میاد. اونطرفی بچرخ-
607
00:35:29,000 --> 00:35:29,666
سلام لاکشمی
608
00:35:30,208 --> 00:35:31,666
آقا، دوستای دوران مدرسه ام هستن
609
00:35:32,250 --> 00:35:34,375
میتونی بگی کاراگاهیم نه؟
610
00:35:35,750 --> 00:35:37,166
کاراگاه باسکار نارایانا
611
00:35:37,416 --> 00:35:37,750
سلام
612
00:35:39,041 --> 00:35:40,458
کاراگاه واتسون پراساد
613
00:35:41,583 --> 00:35:42,250
از دیدنتون خوشوقتم
614
00:35:43,291 --> 00:35:44,166
طرفدار قهرمان اوپندرایی؟
615
00:35:46,250 --> 00:35:46,750
بله آقا
616
00:35:47,625 --> 00:35:48,250
خوبه خوبه
617
00:35:48,416 --> 00:35:51,416
دوست دارم افسر پلیس بشم
618
00:35:51,791 --> 00:35:55,583
درست مثل فیلم ها، بعد از اینکه کل صحنه جرم آشکار میشه، هویت پلیسیشون رو آشکار میکنن
619
00:35:58,208 --> 00:35:59,166
چه بامزه
620
00:36:11,375 --> 00:36:14,000
مشکلی نیست. فقط یه زخم کوچیکه. درمان میشه
621
00:36:41,333 --> 00:36:42,958
کسی که مرده سراوانیه
622
00:36:43,583 --> 00:36:44,375
تایید شده
623
00:37:14,583 --> 00:37:15,250
خواهر
624
00:37:31,583 --> 00:37:32,583
خدایا
625
00:37:33,750 --> 00:37:36,833
چرا گذاشتی بچه مون اینطوری بمیره؟
626
00:37:56,166 --> 00:37:57,750
میخوای ناخن هات رو چه رنگی کنم؟
627
00:37:58,000 --> 00:37:58,500
قرمز؟
628
00:37:59,333 --> 00:38:00,833
قرمز نه. زرد رنگشون کن
629
00:38:01,666 --> 00:38:02,125
باشه
630
00:38:22,000 --> 00:38:26,583
آقا، هر آخر هفته به جای موندن تو هتل میره روستاشون
631
00:38:26,833 --> 00:38:29,083
هر دوشنبه صبح برمیگرده کالج
632
00:38:29,416 --> 00:38:31,166
ولی اون روز به خاطر من دیرش شد
633
00:38:32,666 --> 00:38:33,541
چرا دیر شد؟
634
00:38:33,750 --> 00:38:35,500
دوتامون به معبد چیلکور بالاجی رفتیم
635
00:38:35,875 --> 00:38:37,750
بعدش به ایستگاه اتوبوس رسوندمش
636
00:38:38,500 --> 00:38:40,583
تو خوابمم نمیدیدم چنین اتفاقی براش بیفته
637
00:38:40,750 --> 00:38:43,416
شخص مشکوکی تو ایستگاه اتوبوس دیدی؟
638
00:38:45,833 --> 00:38:47,541
نه آقا. هیچکس رو ندیدم
639
00:38:48,125 --> 00:38:52,791
از دخترای قتل های شونزدهم و هفدهم انگشت های اضافی بریده شده
640
00:38:52,875 --> 00:38:56,416
حتما این کار رو کرده تا هیچ سرنخی راجع به اون قتل سریالی گیرمون نیاد
641
00:38:57,583 --> 00:38:58,416
گیر میفته
642
00:38:59,041 --> 00:38:59,875
کجا میره؟
643
00:38:59,958 --> 00:39:00,833
حتما گیر میفته
644
00:39:00,958 --> 00:39:05,000
مهم نیست یه دزد چقدر محتاط باشه، تهش بخاطر اشتباهاتش گیر میفته
645
00:39:25,083 --> 00:39:28,250
حتی با وجود سرنخ داشتن نتونستم بفهمم مجرم کیه
646
00:39:29,750 --> 00:39:32,041
به همین خاطر پدرم بهم اعتماد نکرد
647
00:39:32,833 --> 00:39:35,666
ولی سراوانی تنها کسی بود که بهم اعتماد کرد
648
00:39:35,666 --> 00:39:39,041
و گفت یه روز کاراگاه میشم و مجرم رو پیدا میکنم
649
00:39:40,250 --> 00:39:42,500
از اینکه بگم کاراگاهم حالم بهم میخوره
650
00:39:44,416 --> 00:39:47,666
من اشتباه نگشتن دنبال اون قاتل سریالی رو بخاطر اینکه سرنخی نداشتم مرتکب شدم
651
00:39:48,250 --> 00:39:49,416
واقعا اشتباه بزرگی کردم
652
00:39:50,291 --> 00:39:53,416
اگه فقط فهمیده بودم اون قاتل سریالی کیه، سراوانی امروز زنده بود
653
00:39:53,625 --> 00:39:55,416
مشکلی نیست. الان چرا حسرت میخوری؟
654
00:39:55,458 --> 00:39:56,750
نه ایندرا. تصمیمم رو گرفتم
655
00:39:57,625 --> 00:39:59,791
میفهمم قاتل سریال کیه، و پرونده رو میبندم
656
00:39:59,833 --> 00:40:00,500
چی؟
657
00:40:00,583 --> 00:40:01,458
محشره باسکار
658
00:40:01,666 --> 00:40:03,791
تصمیم درست رو گرفتی. پرونده رو ببند
659
00:40:03,791 --> 00:40:04,833
منظورت چیه؟
660
00:40:04,875 --> 00:40:07,125
اگه قاتل سریالی دراین باره بفهمه جونمون رو میگیره
661
00:40:07,250 --> 00:40:10,291
اون و بخشش نمی تونن اینکار رو کنن. برای همین تحریکت میکنه
662
00:40:10,416 --> 00:40:11,125
گولش رو نخور
663
00:40:11,125 --> 00:40:12,916
آره پیداش نکردم
664
00:40:13,166 --> 00:40:16,333
نه فقط من، بلکه هردو ایستگاه پلیس نتونستن چیزی بفهمن
665
00:40:16,416 --> 00:40:18,291
شما دوتا میگین کاراگاهین نه؟
666
00:40:18,333 --> 00:40:19,708
اگه جرات دارین سعی کنین حلش کنین
667
00:40:19,750 --> 00:40:21,458
باسکار گول نخور
668
00:40:21,583 --> 00:40:23,958
چرا با دست گذاشتن رو نقطه ضعفش تحریکش میکنی؟
669
00:40:26,666 --> 00:40:30,750
باسکار، آماده ام هرکمکی میخوای برای بستن این پرونده بکنم
670
00:40:41,333 --> 00:40:43,500
خاله گریه نکن
671
00:40:44,375 --> 00:40:47,708
مامانم بهم گفت که شما دو تا از صبح دارین گریه میکنین
672
00:40:49,958 --> 00:40:50,916
هیچی نخوردی نه؟
673
00:40:51,166 --> 00:40:53,500
اون چهار روزه هیچی نخورده
674
00:40:53,791 --> 00:40:55,416
هرچند بار بهش میگم به حرفم گوش نمیده
675
00:40:55,833 --> 00:40:56,875
یه چیزی بگو
676
00:40:57,625 --> 00:40:59,083
و کاری کن حتما بخوره
677
00:41:06,416 --> 00:41:09,291
لاکشمی اگه توام اینطوری رفتار کنی چی گیرت میاد؟
678
00:41:09,708 --> 00:41:11,541
رو اعصابم نرو
679
00:41:12,041 --> 00:41:12,583
برو
680
00:41:12,958 --> 00:41:14,916
رو اعصابت رفتن تفریحم نیست
681
00:41:15,583 --> 00:41:17,541
خاله هم چون تو چیزی نخوردی، گشنه نشسته
682
00:41:18,416 --> 00:41:19,083
حالا چی؟
683
00:41:19,458 --> 00:41:20,875
باید غذا بخورم. همین نه؟
684
00:41:28,875 --> 00:41:30,625
نگران نباش لاکشمی
685
00:41:30,750 --> 00:41:32,291
اون قاتل سریالی رو میگیرم
686
00:41:32,916 --> 00:41:35,291
من کاراگاه باسکار نارایانام
687
00:41:36,541 --> 00:41:37,708
اون پرونده رو فراموش کن
688
00:41:39,041 --> 00:41:40,666
من اینجام نه؟
نگران نباش
689
00:41:40,916 --> 00:41:41,458
باشه؟
690
00:41:43,708 --> 00:41:45,250
خفه شو و برو
691
00:41:45,416 --> 00:41:47,625
چون میخواستی یه کاری برای برادرت کنی کاراگاه شدی
692
00:41:47,875 --> 00:41:49,125
ولی تا حالا هیچکاری نکردی
693
00:41:49,416 --> 00:41:50,500
فکر کردی کاراگاه بزرگی هستی؟
694
00:41:50,583 --> 00:41:51,500
اول تو برو بیرون
695
00:41:51,791 --> 00:41:53,458
لازم نیست بهم رحم کنی
696
00:41:53,458 --> 00:41:55,125
میدونم دقیقا باید چیکار کنم
697
00:41:55,250 --> 00:41:57,125
لازم نیست بهم بگی
698
00:41:57,250 --> 00:41:57,708
برو بیرون
699
00:42:14,250 --> 00:42:15,583
یه قاتل سریالی میگیری؟
700
00:42:15,750 --> 00:42:16,833
فکر کردی کاراگاه بزرگی هستی؟
701
00:42:20,916 --> 00:42:22,291
چرا انقد زود اومدی؟
702
00:42:22,833 --> 00:42:24,416
چرا تا وقتی غذا خوردنشون تموم شه صبر نکردی؟
703
00:43:04,875 --> 00:43:05,333
خاله
704
00:43:10,208 --> 00:43:14,000
برای کسانی که میخوان حیوان پیشکش کنن، وضعیت اندام های بدنشون باید بی نقص باشه
705
00:43:14,458 --> 00:43:18,416
مثلا حیواناتی که شاید با پنج پا به دنیا اومدن
706
00:43:18,583 --> 00:43:20,041
و اونایی که شاید با دو سر به دنیا اومدن
707
00:43:20,208 --> 00:43:23,333
استفاده از این نوع حیوانات برای مراسمات مذهبی قربانی به عنوان یه کار اشتباه دیده میشه
708
00:43:23,750 --> 00:43:25,125
بوتادام
709
00:43:27,291 --> 00:43:28,333
سیاه
710
00:43:28,708 --> 00:43:29,041
مزخرفه
711
00:43:29,458 --> 00:43:31,791
همیشه سیاه میپوشه، حتی بعد از اینکه بارها انکارش کردم
712
00:43:31,791 --> 00:43:32,791
احمق
713
00:43:43,666 --> 00:43:46,541
فامیلای زنم دادنش. مراقب باش
714
00:43:47,541 --> 00:43:49,875
شوخی شوخی، باور کرد که بره قاتل رو بگیره
715
00:43:57,250 --> 00:44:00,750
طبق اطلاعات ایندرا، سراوانی حدود 3 عصر مرده
716
00:44:01,333 --> 00:44:03,458
ساعت 2 ظهر پیاده اش کردی
717
00:44:03,833 --> 00:44:08,041
یعنی اون رو تو حیدرآباد کشتن و شاید جسدش رو تو جنگل چینچولی گذاشتن
718
00:44:10,083 --> 00:44:13,083
حتما قاتل سریالیای که سراوانی رو کشته پیدا میکنم
719
00:44:16,875 --> 00:44:19,208
باسکار منم باهات میام
720
00:44:19,458 --> 00:44:21,333
منم کمکت میکنم قاتل رو پیدا کنی
721
00:44:21,375 --> 00:44:21,791
خواهش میکنم
722
00:44:32,375 --> 00:44:35,666
سه روزه باهام حرف نزده. نمیدونم چرا
723
00:44:37,875 --> 00:44:40,416
فیلم دوربین امنیتی شنبه از دروازه رو پخش کن
724
00:44:41,833 --> 00:44:45,208
فکر کردم شاید مشکل خونوادگیه. برای همین چیزی نپرسیدم
725
00:44:46,500 --> 00:44:47,083
بزن جلو
726
00:44:47,583 --> 00:44:48,500
بزن جلو
727
00:44:48,666 --> 00:44:50,833
یه لحظه. دوربین سه رو پخش کن
728
00:44:50,916 --> 00:44:52,625
باسکار، مسائل خونوادگی نیست
729
00:44:52,625 --> 00:44:54,833
اگه اینطور بود بهم میگرفت
730
00:44:57,125 --> 00:44:59,916
کیشور، دقیقا کجا سراوانی رو پیاده کردی؟
731
00:45:00,083 --> 00:45:01,958
جلوی اون دروازه پیاده اش کردم باسکار
732
00:45:02,125 --> 00:45:03,291
داخل نرفتم
733
00:45:06,416 --> 00:45:07,500
دوربین دیگه ای نیست؟
734
00:45:07,708 --> 00:45:08,166
پخشش کن
735
00:45:14,041 --> 00:45:17,166
چرا سراوانی انقد گرفته بوده که حتی نتونسته با هم اتاقیاش حرف بزنه؟
736
00:45:18,041 --> 00:45:21,208
چی بهش گذشته که حتی نتونسته با من یا لاکشمی درمیون بذاره؟
737
00:45:21,708 --> 00:45:24,375
اگه تو ایستگاه اتوبوس پیاده اش کرده، چرا نرفته داخل؟
738
00:45:25,291 --> 00:45:26,583
کجا رفته؟
739
00:45:43,250 --> 00:45:43,791
هی
740
00:45:45,000 --> 00:45:45,833
هی وایسا
741
00:45:46,125 --> 00:45:46,750
وایسا
742
00:45:46,833 --> 00:45:47,833
باسکار خوبی؟
743
00:45:50,708 --> 00:45:51,333
باسکار
744
00:45:54,333 --> 00:45:55,208
جای نگرانی نیست خانم
745
00:45:55,250 --> 00:45:57,458
چون زمین خورده مجروح شده
746
00:45:57,625 --> 00:45:58,916
همین. نگران نباشین
747
00:45:59,166 --> 00:45:59,708
باشه؟
748
00:45:59,958 --> 00:46:00,875
مشکلی نیست
749
00:46:01,291 --> 00:46:02,208
مراقب باش مرد جوون
750
00:46:03,500 --> 00:46:04,208
باشه آقا
751
00:46:04,625 --> 00:46:05,166
ممنون
752
00:46:09,416 --> 00:46:10,916
...عمو، نه عمو
753
00:46:11,541 --> 00:46:12,208
من رو سرزنش نکن
754
00:46:12,583 --> 00:46:13,625
امروز تولدمه
755
00:46:13,708 --> 00:46:15,625
نباید روز تولدم سرزنشم کنی-
امروز تولدته؟-
756
00:46:15,625 --> 00:46:16,208
بله عمو
757
00:46:17,125 --> 00:46:20,000
شادا، جی یشتا، شراوانا(ماه های تلوگو)
758
00:46:21,000 --> 00:46:22,000
...یک، دو
759
00:46:23,166 --> 00:46:27,541
وقتی طالع بینیش رو دیدم کنجکاو بودم شانی کی میتونست باشه و کی همیشه اطرافشه
760
00:46:27,833 --> 00:46:29,041
حالا میفهمم
761
00:46:29,250 --> 00:46:31,041
شانی کسی نیست جز تو
762
00:46:31,041 --> 00:46:31,625
من؟
763
00:46:31,708 --> 00:46:32,250
تویی؟
764
00:46:32,333 --> 00:46:34,791
طبق طالع بینیش نباید دوستش باشی
765
00:46:34,791 --> 00:46:36,250
اونم مثل تو میشه
766
00:46:36,250 --> 00:46:36,666
...اون
767
00:46:37,083 --> 00:46:37,708
کجاست؟
768
00:46:39,208 --> 00:46:44,125
چهارده سال پز میدادی که مجرمی که برادرت رو کشته میگیری
769
00:46:44,375 --> 00:46:45,916
تا حالا نتونستی کاری کنی
770
00:46:49,291 --> 00:46:50,083
باسکار
771
00:46:50,208 --> 00:46:53,916
باید از خودمون بپرسیم میتونیم عدالت رو برای کاری که انجام میدیم برقرار کنیم
772
00:46:53,916 --> 00:46:56,791
و حق انجامش رو داریم یا نه
773
00:46:58,625 --> 00:46:59,625
فهمیدی منظورم چیه؟
774
00:47:00,500 --> 00:47:02,250
اگه حرفم رو فهمیدی چرا اینجایی؟
775
00:47:02,458 --> 00:47:04,125
واسه هرچیزی گریه میکنه
776
00:47:04,125 --> 00:47:04,625
بسه
777
00:47:05,125 --> 00:47:06,833
دور بیمار نباید شلوغ باشه
778
00:47:06,833 --> 00:47:07,833
لطفا بیرون منتظر باشین
779
00:47:07,833 --> 00:47:08,875
بیرون منتظر باشین
780
00:47:09,958 --> 00:47:10,666
درست میگه
781
00:47:18,958 --> 00:47:19,833
ببین. فقط ببینش
782
00:47:20,083 --> 00:47:22,208
بهش گفتم لباس سیاه نپوشه
783
00:47:22,250 --> 00:47:24,041
بهم گوش کرد؟ حالا ببین چی شد
784
00:47:27,958 --> 00:47:29,166
الان گفتم نه؟
785
00:47:29,375 --> 00:47:30,250
میتونه اینجا باشه
786
00:47:30,500 --> 00:47:31,166
شما برین
787
00:47:31,166 --> 00:47:32,916
وقتی عموم اومد صداتون میکنم. برین
788
00:47:33,125 --> 00:47:33,833
لطفا برین
789
00:47:34,458 --> 00:47:36,083
ببین چی شد
790
00:47:36,875 --> 00:47:39,500
خدا رحم کرد که چیزیش نشد
791
00:47:39,875 --> 00:47:41,083
اگه چیزیش میشد چی؟
792
00:47:42,583 --> 00:47:44,250
مامان الان چی شده؟
793
00:47:44,833 --> 00:47:45,958
خوبم نه؟
794
00:47:46,541 --> 00:47:48,625
اینکه یه پسرم رو از دست دادم بس نیست؟
795
00:47:48,666 --> 00:47:49,291
مامان
796
00:47:51,416 --> 00:47:53,041
خاله خاله خاله
797
00:47:53,375 --> 00:47:53,916
بیا اینجا
798
00:47:54,000 --> 00:47:55,875
فقط خورده زمین، کامیون که بهش نزده
799
00:47:55,958 --> 00:47:57,833
نباید انقد گریه کنیم
800
00:47:58,333 --> 00:47:59,750
چیزی نمیشه. نگران نباش
801
00:47:59,916 --> 00:48:01,125
با آرامش اینجا بشین
802
00:48:01,833 --> 00:48:03,250
چرا الان گریه میکنی؟
803
00:48:03,375 --> 00:48:05,125
وقتی گفتم لباس سیاه نپوش به حرفم گوش کرد؟
804
00:48:06,458 --> 00:48:07,291
چطور اتفاق افتاد؟
805
00:48:10,125 --> 00:48:11,250
شبیه یه ماشین جدید بود
806
00:48:11,625 --> 00:48:12,666
هیچ پلاکی هم نداشت
807
00:48:13,041 --> 00:48:15,458
صاحبش و کیشور سعی دارن بفهمن
808
00:48:15,750 --> 00:48:16,375
می فهمیم
809
00:48:18,208 --> 00:48:19,208
ببخشید باسکار
810
00:48:21,375 --> 00:48:23,458
اون روز از سر عصبانیت زدمت
811
00:48:23,541 --> 00:48:24,250
زدی؟
812
00:48:24,875 --> 00:48:28,833
نمیتونی بخاطر عصبانیت همچین تصمیماتی دربارم بگیری
813
00:48:28,875 --> 00:48:32,875
بخاطر اینکه من رو زدی یا سرزنشم کردی رو این پرونده تحقیق نمیکنم
814
00:48:34,916 --> 00:48:36,375
میدونم مدل حرف زدنت اینطوریه
815
00:48:36,458 --> 00:48:36,875
باشه
816
00:48:37,166 --> 00:48:39,541
از فردا برای تحقیقات بهتون ملحق میشم
817
00:48:41,041 --> 00:48:43,375
چرا بهمون ملحق میشی؟ لازم نیست
818
00:48:44,333 --> 00:48:46,875
سه سال این پرونده قتل سریالی رو مدیریت میکردم
819
00:48:47,291 --> 00:48:48,458
بهتون ملحق میشم. همین
820
00:48:49,083 --> 00:48:49,833
باشه
821
00:48:50,041 --> 00:48:50,791
به خودت بستگی داره
822
00:49:25,041 --> 00:49:26,041
هی برو بیرون
823
00:49:26,041 --> 00:49:28,041
من صاحب این خونه ام. نمی تونم ببینم؟
824
00:49:28,375 --> 00:49:28,958
سلام
825
00:49:29,375 --> 00:49:31,083
اینجا جزئیاتی که درخواست داده بودی پیدا میکنی
826
00:49:31,083 --> 00:49:32,708
مراقب باش. اینا اسناد دولتیه
827
00:49:32,750 --> 00:49:33,666
وقتی کارت تموم شد بهم پسشون بده
828
00:49:33,666 --> 00:49:35,041
اطلاعات توی این پرونده رو با زکن
829
00:49:41,583 --> 00:49:43,875
کسی اینجا هست که با چوب تمثال درست کنه؟
830
00:49:44,125 --> 00:49:46,625
تو دوره بابابزرگم مردم درستشون میکردن
831
00:49:46,625 --> 00:49:48,000
اینا دیگه ساخته نمیشن
832
00:49:49,416 --> 00:49:55,041
با دیدن این مطمئنم این علامت ها مال یه ریکشاوه، چون اندازه اش 4.8 هست
833
00:50:04,291 --> 00:50:06,333
این پارچه خیلی قدیمیه
834
00:50:06,458 --> 00:50:07,291
اصله
835
00:50:07,333 --> 00:50:09,375
اینجور پارچه ها رو دیگه کسی درست نمی کنه
836
00:50:21,375 --> 00:50:25,833
اگه همه اجسادی که تو جنگل پیدا کردیم علامت بزنیم، یه شکل تشکیل میدن
837
00:50:27,708 --> 00:50:29,208
...این قتل ها یه جایی اتفاق میفتن
838
00:50:29,791 --> 00:50:32,041
و اجساد با استفاده از یه ریکشاو به جنگل منتقل میشن
839
00:50:32,666 --> 00:50:34,666
برای همین تو منطقه اطراف جسد خونی نیست
840
00:50:35,166 --> 00:50:37,916
اینا ردپاها و رد لاستیک ریکشاوهایی هستن که پلیس پیدا کرده
841
00:50:39,625 --> 00:50:41,208
این رو میدونستیم
842
00:50:41,291 --> 00:50:43,875
ولی نتونستیم هیچ سرنخی که به این پرونده اشاره میکنه پیدا کنیم
843
00:50:43,916 --> 00:50:47,625
اون قاتل سریالی پنج قتل اول رو توی منطقه کارناتاکا انجام داده
844
00:50:47,875 --> 00:50:51,708
بعد از اون پنج قتل، دیگه هیچ قتلی تو اون منطقه جنگلی رخ نداده
845
00:50:52,041 --> 00:50:53,833
همه قتل ها تو منطقه جنگلی ما رخ دادن
846
00:50:54,000 --> 00:50:57,750
بعد از سیزده سال، قتل دوباره تو منطقه جنگلی کارناتاکا رخ داد
847
00:50:59,333 --> 00:51:01,250
شاید از کشتن مردم تو یه جا خسته شده
848
00:51:01,416 --> 00:51:01,833
چی؟
849
00:51:02,041 --> 00:51:05,250
منظورم اینه که چرا سعی نمیکنی دراین باره با افراد ایستگاه پلیس کارناتاکا بحث کنی؟
850
00:51:28,458 --> 00:51:30,291
تو کاراگاه باسکاری؟
851
00:51:30,375 --> 00:51:31,250
آره
852
00:51:32,708 --> 00:51:33,375
سلام
853
00:51:34,583 --> 00:51:35,291
سلام
854
00:51:36,583 --> 00:51:37,791
بی ادبیه
855
00:51:38,166 --> 00:51:38,875
خدا عالیه
856
00:51:39,958 --> 00:51:41,625
برادرم منتظرتونه
857
00:51:41,875 --> 00:51:43,666
بشینین. صداش میزنم
858
00:51:43,708 --> 00:51:44,208
باشه
859
00:51:45,875 --> 00:51:47,583
...اگه داماد این خونه بشم
860
00:51:47,583 --> 00:51:49,500
هی، بیا
861
00:51:50,750 --> 00:51:52,125
اگه کت و شلوار پوشیده بودیم بهتر بود
862
00:51:53,708 --> 00:51:55,416
خفه میشی؟ آقای معاون بازرس اینجاست
863
00:51:55,416 --> 00:51:55,958
سلام کاراگاه ها
864
00:51:55,958 --> 00:51:56,833
سلام آقا-
سلام آقا-
865
00:51:57,375 --> 00:51:57,958
بشینین
866
00:51:59,583 --> 00:52:01,416
بهم بگین. چی شما رو این همه راه کشونده؟
867
00:52:01,666 --> 00:52:04,125
درباره یه پرونده قتل سریالی تحقیق میکنیم
868
00:52:04,250 --> 00:52:07,416
روش های زیادی رو امتحان کردیم.،ولی نتونستیم هیچ سرنخی پیدا کنیم
869
00:52:07,416 --> 00:52:10,958
اومدیم ببینیم میتونیم اطلاعاتی از این پرونده پیدا کنیم یا نه
870
00:52:11,125 --> 00:52:14,041
اگه فکر میکنین اطلاعاتی که دارم به درد تحقیقاتتون میخوره
871
00:52:14,041 --> 00:52:14,958
حتما بهتون میدمش
872
00:52:15,250 --> 00:52:18,041
به ایستگاه پلیس زنگ میزنم و به پاسبان ارشد خبر میدم
873
00:52:18,208 --> 00:52:19,291
میتونین برین برش دارین
874
00:52:36,250 --> 00:52:38,666
...پنج تا ساری شبیه همن
875
00:52:38,916 --> 00:52:41,250
ولی اونی که سراوانی پوشیده فرق داره
876
00:52:41,250 --> 00:52:43,416
همه این ساری ها مال پونزده سال پیشه
877
00:52:43,458 --> 00:52:46,958
فکر میکنی از همون ساری برای قتلی که بعد پونزده سال مرتکب شده استفاده میکنه؟
878
00:52:49,791 --> 00:52:51,541
این علامت چیه؟
879
00:52:51,875 --> 00:52:53,500
یه چیزی اینجاست
880
00:52:54,541 --> 00:52:56,208
شاید یه لکه باشه
881
00:53:08,583 --> 00:53:09,666
لاکشمی این رو یادداشت کن
882
00:53:10,708 --> 00:53:12,458
ام پی تی
883
00:53:12,708 --> 00:53:14,166
اِی ال تی
884
00:53:14,583 --> 00:53:15,708
ای اس اچ
885
00:53:16,833 --> 00:53:17,875
تی اس
886
00:53:17,875 --> 00:53:18,875
دوباره یه چیزی دید
887
00:53:21,666 --> 00:53:22,583
این چیه؟
888
00:53:23,750 --> 00:53:26,625
(بی ای دی (تی اس
889
00:53:26,958 --> 00:53:28,125
این آدرس تو حیدرآباده
890
00:53:30,541 --> 00:53:34,083
جسد سراوانی تو کارناتاکا پیدا شده
891
00:53:34,625 --> 00:53:37,583
آدرس روی مهر مال یه بیمارستان توی حیدرآباده
892
00:53:38,125 --> 00:53:41,083
اگه ارتباطی بین مرگ سراوانی و اون بیمارستان باشه
893
00:53:41,791 --> 00:53:44,250
این به یه وضعیت مخفی توی بیمارستان اشاره میکنه
894
00:53:47,583 --> 00:53:49,666
اسمای زیادی با اِش تموم میشن
895
00:53:49,750 --> 00:53:51,416
درکل
896
00:53:52,125 --> 00:53:55,291
اسمایی مثل رامش، سورش، راکش، یوگش و گانش رو میشناسیم
897
00:53:55,375 --> 00:53:58,666
اگه دکترهایی با این اسم ها رو پیدا کنیم دربارش میفهمیم
898
00:53:58,916 --> 00:54:01,500
اگه ام دی یه اشتباه هجوی برای ام پی باشه چی؟
899
00:54:01,500 --> 00:54:02,625
...یه مهره
900
00:54:02,750 --> 00:54:04,458
پس احتمالش نیست که اشتباه هجوی باشه
901
00:54:06,666 --> 00:54:08,916
آر ام پی! حتما یه دکتر آر ام پیه
902
00:54:09,250 --> 00:54:09,708
درسته
903
00:54:10,666 --> 00:54:11,750
شاید یه دکتر آر ام پیه
904
00:54:11,833 --> 00:54:16,750
اگه درباره دکترهای آر ام پی توی منطقه امیرپت که اسمشون به اِش ختم میشه بفهمیم میتونیم بگیریمش
905
00:54:36,291 --> 00:54:37,166
دکتر اینجاست؟
906
00:54:37,458 --> 00:54:38,416
داخله
907
00:54:45,875 --> 00:54:46,458
بشینین
908
00:54:48,500 --> 00:54:49,708
بهم بگین. مسئله چیه؟
909
00:54:50,625 --> 00:54:52,625
کی شما رو فرستاده اینجا؟
910
00:54:53,083 --> 00:54:54,041
با شما حرف میزنم
911
00:54:54,625 --> 00:54:55,833
با سراوانی چیکار کردین؟
912
00:54:56,541 --> 00:54:59,208
آقا یکی طبقه پایین منظترتونه
913
00:54:59,250 --> 00:54:59,791
کی؟
914
00:55:00,083 --> 00:55:00,708
نمیدونم آقا
915
00:55:01,416 --> 00:55:02,708
فهمیدی؟-
بله ممنون-
916
00:55:02,875 --> 00:55:05,666
روز به روز خوشگلتر میشی. چی شده؟
917
00:55:05,666 --> 00:55:06,666
کی عاشقم میشه آقا؟
918
00:55:09,291 --> 00:55:10,166
چرا اون اینجاست؟
919
00:55:16,416 --> 00:55:17,833
قربان چرا اومدین؟
920
00:55:23,416 --> 00:55:24,125
سلام قربان
921
00:55:24,750 --> 00:55:27,000
کاراگاه باسکار نارایانام
922
00:55:27,083 --> 00:55:28,541
قاتلی که دنبالش میگردیم کیشوره
923
00:55:29,750 --> 00:55:30,541
میدونم باسکار
924
00:55:31,000 --> 00:55:32,083
جلومه
925
00:55:32,250 --> 00:55:34,041
فکر نمیکردم به این راحتی گیر بیفته
926
00:55:34,416 --> 00:55:36,833
روزی که جسد رو دیدم مشکوک شدم
927
00:55:36,875 --> 00:55:38,250
...وقتی تحقیق کردم
928
00:55:38,666 --> 00:55:43,000
فهمیدم حتی با اینکه عصر از کالج برگشته به معبد نرفته
929
00:55:45,541 --> 00:55:46,458
یه لحظه
930
00:55:50,166 --> 00:55:50,958
...هی برو
931
00:55:51,250 --> 00:55:52,708
...صبر کن-
شماها کی هستین؟-
932
00:55:53,375 --> 00:55:54,333
شماها کی هستین؟
933
00:55:57,875 --> 00:55:58,791
قربان! قربان
934
00:55:59,083 --> 00:56:00,000
قربان! قربان
935
00:56:00,041 --> 00:56:00,791
خواهش میکنم قربان-
باشه باسکار-
936
00:56:00,958 --> 00:56:02,875
قربان بهم گوش کنین-
بیا تو ایستگاه همدیگه رو ببینیم-
937
00:56:15,250 --> 00:56:16,583
سراوانی دوست دخترمه
938
00:56:16,916 --> 00:56:19,416
قبلا تو یه کالج مهندسی تدریس میکردیم
939
00:56:19,625 --> 00:56:21,291
مدت زیادی عاشق هم بودیم
940
00:56:21,375 --> 00:56:22,583
آقا من نکشتمش
941
00:56:22,583 --> 00:56:24,041
نتیجه تست بارداری مثبته
942
00:56:24,083 --> 00:56:25,166
...دیوونه شدی
943
00:56:27,125 --> 00:56:28,750
یکی میبینه. گریه نکن
944
00:56:29,541 --> 00:56:31,458
اگه مامانم دربارش بفهمه من رو میکشه
945
00:56:31,458 --> 00:56:32,250
نمیفهمه
946
00:56:32,375 --> 00:56:33,208
گریه نکن
947
00:56:35,250 --> 00:56:36,791
من اینجام باشه؟ حلش میکنم
948
00:56:37,458 --> 00:56:38,291
غمت نباشه
949
00:56:38,458 --> 00:56:40,625
یکی از دوستام یه دکتره. بیا باهاش مشورت کنیم
950
00:56:44,416 --> 00:56:45,250
چیزی نمیشه نه؟
951
00:56:45,291 --> 00:56:46,750
اون بهترین دکتر شهره
952
00:56:47,416 --> 00:56:49,000
خیلیا ازش مشاوره میگیرن
953
00:56:49,833 --> 00:56:51,041
نگران نباش
954
00:56:58,416 --> 00:56:59,208
دراز بکش
955
00:57:00,208 --> 00:57:02,166
ملحفه تخت نوئه. دیروز عوضش کردیم
956
00:57:02,583 --> 00:57:03,916
هر روز ملحفه ها رو عوض میکنیم
957
00:57:04,041 --> 00:57:04,750
براش جدید، نه؟
958
00:57:05,000 --> 00:57:06,000
برو. من حلش میکنم
959
00:57:06,708 --> 00:57:08,166
دراز بکش. دراز بکش
960
00:57:08,708 --> 00:57:10,875
شاید برات جدید باشه، ولی برای ما قدیمیه
961
00:57:11,625 --> 00:57:12,875
هر روز انجامش میدیم
962
00:57:12,958 --> 00:57:14,250
همینه. آروم
باشه باشه
963
00:57:15,291 --> 00:57:16,458
بهت یه آمپول میزنم
964
00:57:16,666 --> 00:57:17,458
باشه
965
00:57:17,791 --> 00:57:18,708
ساده ست
966
00:57:19,541 --> 00:57:20,458
دختر خوب
967
00:57:20,500 --> 00:57:21,041
تموم شد نه؟
968
00:57:21,500 --> 00:57:24,458
قربان اونه. اون بهم گفت. گفت سقط جنین میکنه ولی سراوانی رو کشت
969
00:57:26,375 --> 00:57:29,041
آقا بعد از مرگ سراوانی نفهمیدم چیکار کنم
970
00:57:29,333 --> 00:57:31,375
می خواستیم از این پرونده قتل خودمون رو بکشیم بیرون
971
00:57:31,375 --> 00:57:33,458
پس درباره پرونده قتل سریالی فهمیدیم
972
00:57:33,541 --> 00:57:36,833
و میخواستیم به همون شکل انجامش بدیم و کاری کنیم مردم باور کنن قاتل سریالی انجامش داده
973
00:57:36,833 --> 00:57:37,875
و طبق اون برنامه ریزی کردیم
974
00:57:38,625 --> 00:57:43,041
قربان، پوست روی انگشت هاش رو برداشتم تا نتونین اثر انگشت رو تشخیص بدین
975
00:57:43,916 --> 00:57:48,333
...نه فقط این، انگشت های اضافی از سراوانی بریدم
976
00:57:49,291 --> 00:57:52,625
و سوزوندمشون تا نتونین بشناسینش
977
00:57:54,083 --> 00:57:54,875
بله قربان
978
00:57:56,541 --> 00:57:58,000
پس چرا میخواین باسکار رو بکشین؟
979
00:57:59,875 --> 00:58:01,791
اون روز ماشین عمدا به باسکار زد؟
980
00:58:02,458 --> 00:58:03,250
هی
981
00:58:03,583 --> 00:58:05,166
سوال میپرسه نه؟ بهش بگو
982
00:58:05,541 --> 00:58:08,458
باسکار بهم اطلاعاتی داد که درباره پرونده سراوانی تحقیق میکنه
983
00:58:08,500 --> 00:58:12,458
اون تصادف رو برنامه ریزی کردم، چون میترسیدم گیر بیفتم
984
00:58:12,833 --> 00:58:14,000
ای پست فطرت
985
00:58:14,000 --> 00:58:15,791
مرتکب جرم شدی، و باهامون بدی
986
00:58:16,083 --> 00:58:17,291
چطور جرات کردی برای کشتنش نقشه بکشی؟
987
00:58:20,666 --> 00:58:21,875
سر سراوانی کجاست؟
988
00:58:25,333 --> 00:58:29,250
سرش رو تیکه تیکه کردم و انداختم توی دریاچه
989
00:58:32,916 --> 00:58:34,250
من رو نکشین آقا
990
00:58:34,750 --> 00:58:36,208
گفتی عاشقش بودی نه؟
991
00:58:36,458 --> 00:58:38,333
چطور به ذهنت رسید که با زنی که عاشقشی چنین کاری کنی؟
992
00:58:38,458 --> 00:58:39,250
نکبت
993
00:58:41,041 --> 00:58:42,541
چطور میتونی کسی که عاشقشی بکشی؟
994
00:58:43,666 --> 00:58:44,875
روانی
995
00:58:59,333 --> 00:59:03,125
چطور فهمیدین کسی که سراوانی رو کشت کیشور بود، نه قاتل سریالی؟
996
00:59:03,416 --> 00:59:09,166
قاتل همیشه کسایی رو میکشت که اثر انگشتشون توی سوابق دولت ثبت نشده بود
997
00:59:09,500 --> 00:59:14,166
وقتی باسکار تشخیص داد که جسد، سراوانیه شک کردم
998
00:59:14,833 --> 00:59:18,875
اجساد کسایی که به دست قاتل سریالی کشته میشدن رو به شرق بودن
999
00:59:19,291 --> 00:59:21,583
ولی جسد سراوانی رو به شمال بود
1000
00:59:22,500 --> 00:59:24,791
از درخت پیپال تمثال درست میکرد
1001
00:59:25,541 --> 00:59:27,541
ولی اینا از پلاستیک درستش کردن و رنگش کردن
1002
00:59:28,000 --> 00:59:30,875
وقتی دربارش تحقیق کردم فهمیدم اونا مجرمن
1003
00:59:31,833 --> 00:59:33,500
فکر کردم مثل کیشور
1004
00:59:33,500 --> 00:59:35,541
اون قاتل سریالی هم چند تا اشتباه کرده
1005
00:59:35,875 --> 00:59:36,583
شاید
1006
00:59:36,916 --> 00:59:39,333
شاید اون قاتل سریالی هم دربارش نمیدونه
1007
00:59:39,958 --> 00:59:41,291
اگه میخوایم دربارش بفهمیم
1008
00:59:41,666 --> 00:59:47,708
حداقل باید یه چیز درباره اون 16 نفری که مردن بدونیم
1009
00:59:55,416 --> 00:59:58,458
جسد کسایی که توسط قاتل سریالی کشته شدن رو به شرق بودن
1010
00:59:59,708 --> 01:00:04,125
پنج تا ساری اینجا شبیه همه، ولی اونی که سراوانی پوشیده فرق داره
1011
01:00:04,875 --> 01:00:07,291
ولی جسد سراوانی رو به شمال بود
1012
01:00:07,833 --> 01:00:10,916
قاتل همیشه کسایی رو میکشت که اثر انگشتشون توی سوابق دولت ثبت نشده بود
1013
01:00:11,416 --> 01:00:14,791
انگشت های اضافی از سراوانی بریدم و سوزوندمشون
1014
01:00:24,875 --> 01:00:28,541
انگار انگشت های اضافی بریده و بخیه شون زده
1015
01:00:28,833 --> 01:00:34,250
وقتی اثر انگشتی نیست چه اهمیتی داره که قربانی ها ده تا انگشت داشته باشن یا دوازده تا؟
1016
01:00:34,541 --> 01:00:35,416
دوازده انگشت؟
1017
01:00:37,333 --> 01:00:38,083
دوازده انگشت؟
1018
01:00:48,791 --> 01:00:51,041
اون موبایل واقعا برامون مهمه
1019
01:00:51,375 --> 01:00:54,708
اگه فیلم دربیاد زندگیشون در خطره
1020
01:00:57,333 --> 01:00:58,250
دوازده انگشت
1021
01:00:58,500 --> 01:00:59,000
اوه
1022
01:00:59,875 --> 01:01:01,458
لطفا! نه
1023
01:01:04,333 --> 01:01:08,250
کسی که جان فیلیپس با خودش برده همون قربانی قتل شونزدهمه؟
1024
01:01:22,166 --> 01:01:24,791
لینگامی که اون روز توی خونه محمدعلی پیدا کردم
1025
01:01:25,416 --> 01:01:27,041
و این لینگام شبیهه
1026
01:01:27,875 --> 01:01:28,541
...یعنی
1027
01:01:29,333 --> 01:01:34,708
یه ارتباطی بین پرونده برادرم که حل نکردم و این قاتل سریالی هست
1028
01:01:36,291 --> 01:01:39,500
می فهمم کی پشت این تمثاله
1029
01:01:40,320 --> 01:02:40,360
کانال تلگرامی فیلم سینمایی
@Moviezindian
1030
01:02:56,750 --> 01:03:00,958
وقتی فیلم ها رو نگاه کردم شک داشتم که فیلیپ بلب قاتله
1031
01:03:07,541 --> 01:03:09,208
ماشینش اینجاست
1032
01:03:10,833 --> 01:03:11,541
بیاین
1033
01:03:15,958 --> 01:03:17,875
کار خوبی کرده که این خونه رو بین درختا انتخاب کرده
1034
01:03:19,708 --> 01:03:20,875
بیاین
1035
01:03:28,500 --> 01:03:29,666
هی برو کنار
1036
01:03:30,208 --> 01:03:32,375
اگه فقط یه بار زنگ رو بزنیم در رو باز میکنه؟ چند بار زنگ میزنیم
1037
01:03:33,583 --> 01:03:36,291
...بلب در رو باز کن. تو
1038
01:03:36,500 --> 01:03:37,666
کی رو میخواین ببینین؟
1039
01:03:38,000 --> 01:03:39,208
...تو رو
1040
01:03:39,625 --> 01:03:40,833
جان فیلیپ اینجاست؟
1041
01:03:40,833 --> 01:03:41,500
کی هستی؟
1042
01:03:41,500 --> 01:03:42,583
کیه عزیزم؟
1043
01:03:45,083 --> 01:03:45,958
چرا اینجان؟
1044
01:03:45,958 --> 01:03:47,458
اون روانی داخله
1045
01:03:47,458 --> 01:03:48,000
تو برو
1046
01:03:52,041 --> 01:03:53,250
چرا اینجایین؟
1047
01:03:53,583 --> 01:03:54,958
تا فیلم رو نشونت بدیم
1048
01:03:55,666 --> 01:03:58,625
کمک به مردم کمک به خداست. کارت خیلی خوب بود
1049
01:04:01,000 --> 01:04:01,833
بازش کن
1050
01:04:03,125 --> 01:04:04,458
باز کن بلب
1051
01:04:06,000 --> 01:04:07,291
کجا فرار میکنی؟
1052
01:04:07,291 --> 01:04:09,291
ولش کنین
1053
01:04:09,291 --> 01:04:09,625
ولش کنین
1054
01:04:09,708 --> 01:04:10,791
خفه شو
1055
01:04:11,291 --> 01:04:13,041
اون یه آدم شهوتیه
1056
01:04:13,708 --> 01:04:17,208
شوهرت 16 نفر رو کشته. تحت تعقیب ترین قاتل سریالیه
1057
01:04:17,208 --> 01:04:21,500
هیچکس رو نکشتم. من اونیم که تو فیلمه
1058
01:04:22,333 --> 01:04:24,458
اون کار تفریحمه
1059
01:04:26,250 --> 01:04:26,833
تفریح؟
1060
01:04:27,416 --> 01:04:28,583
ماری. ماری
1061
01:04:29,666 --> 01:04:30,750
ماری. ماری. ماری
1062
01:04:37,666 --> 01:04:40,250
جان بهم بگو اون روز تو اقامتگاه چی شد
1063
01:04:40,458 --> 01:04:42,833
زنم رو بفرستین داخل. بعد بهتون میگم
1064
01:04:42,833 --> 01:04:44,583
نه. اینجا میمونم
1065
01:04:45,250 --> 01:04:47,041
حتی من میخوام بدونم. بهمون بگو
1066
01:04:47,041 --> 01:04:48,125
خواهش میکنم ماری
1067
01:04:48,458 --> 01:04:50,541
نه-
باشه-
1068
01:04:52,416 --> 01:04:54,750
...وقتی فشار کارم زیاد باشه
1069
01:04:55,375 --> 01:04:56,833
ببخشید ماری
1070
01:04:57,416 --> 01:05:02,291
به زنم دروغ میگفتم و به اقامتگاه ها میرفتم تا با دخترها خوش بگذرونم
1071
01:05:02,458 --> 01:05:05,708
ولی روانی نیستم که بکشمشون
1072
01:05:07,916 --> 01:05:09,125
بهم اعتماد کن ماری
1073
01:05:10,375 --> 01:05:12,583
باسکار باورش نکن
1074
01:05:12,583 --> 01:05:16,041
همه فیلمای تو گوشیش رو نگاه کردم. اون قطعا قاتل سریالی روانیه
1075
01:05:16,958 --> 01:05:19,583
تو اون فیلم یه دختر با دوازده انگشته
1076
01:05:19,750 --> 01:05:21,791
فقط اون دختر با جسد پرونده تمثال مطابقت داره
1077
01:05:21,958 --> 01:05:26,583
ولی بقیه دخترهایی که تو گوشیش پیدا کردیم به بقیه جسدها نمیخورن
1078
01:05:27,250 --> 01:05:29,041
درسته. یه ذره بینی، نه؟
1079
01:05:30,416 --> 01:05:32,000
جان! جان
1080
01:05:32,500 --> 01:05:33,416
این دختر کیه؟
1081
01:05:33,875 --> 01:05:35,125
این دختر رو از کجا آوردی؟
1082
01:05:35,375 --> 01:05:36,416
این دختر؟
1083
01:05:37,750 --> 01:05:38,416
...این دختر
1084
01:05:39,333 --> 01:05:41,208
تو اقامتگاه که تو جنگله دیدمش
1085
01:05:42,320 --> 01:06:04,360
[مترجم:رزي]
@Moviezindian
1086
01:06:05,083 --> 01:06:07,750
منتظر کسی هستی؟-
آره-
1087
01:06:10,125 --> 01:06:11,791
من جان فیلیپم
1088
01:06:27,583 --> 01:06:28,625
چرا ضبط میکنی؟
1089
01:06:28,625 --> 01:06:30,500
ضبط کردن تفریحمه
1090
01:06:31,125 --> 01:06:32,583
لطفا ضبط نکن
1091
01:06:32,875 --> 01:06:33,958
دوازده انگشت؟
1092
01:06:34,666 --> 01:06:35,375
نه
1093
01:06:36,833 --> 01:06:38,083
چیزی که تصور میکنی نیستم
1094
01:06:40,875 --> 01:06:42,083
در رو قفل نکردم
1095
01:06:42,250 --> 01:06:44,708
در همین حال یه زن با برقع وارد شد
1096
01:06:44,708 --> 01:06:46,791
من رو زد و اون دختر رو با خودش برد
1097
01:06:46,791 --> 01:06:51,416
بعدش دختری که رزرو کردم صدام زد و گفت تو پذیرشه
1098
01:06:51,416 --> 01:06:54,125
به پذیرش رفتم، گرفتمش و باهاش به اتاق رفتم
1099
01:06:54,125 --> 01:06:54,625
همین
1100
01:06:54,625 --> 01:06:57,083
جان میدونم نکشتیش
1101
01:06:57,583 --> 01:07:01,458
ولی فقط با اطلاعات تو میتونیم بفهمیم اون قاتل سریالی کیه
1102
01:07:03,250 --> 01:07:06,625
لطفا ولم کنین
1103
01:07:07,625 --> 01:07:09,083
هرچی میدونی بهمون بگو
1104
01:07:09,375 --> 01:07:12,125
راهی برای به دست آوردن اطلاعات از اون درخت برقع پوش هست؟
1105
01:07:12,125 --> 01:07:13,416
شماره تلفنی چیزی؟
1106
01:07:16,125 --> 01:07:16,916
بله رامش
1107
01:07:23,500 --> 01:07:26,000
هی چی شده؟
1108
01:07:27,083 --> 01:07:28,166
یه قتل دیگه رخ داده
1109
01:07:28,166 --> 01:07:28,791
چی؟
1110
01:07:29,333 --> 01:07:32,416
یه جسد دیگه تو منطقه جنگلیمونه
1111
01:07:54,750 --> 01:07:59,458
اگه اون شخص با 12 انگشت یه کارگر جنسی باشه، پس شاید بقیه هم کارگر جنسین
1112
01:07:59,458 --> 01:08:02,541
همه کسایی که قاتل سریالی کشته کارگر جنسی بودن؟
1113
01:08:02,541 --> 01:08:03,333
شاید
1114
01:08:03,416 --> 01:08:08,458
ولی چون از شونزده نفر دیگه هیچ جزئیاتی نداریم نمیتونیم تاییدش کنیم
1115
01:08:09,833 --> 01:08:12,208
کسایی که فحشا میکنن خونواده ندارن؟
1116
01:08:12,208 --> 01:08:13,125
حتما خونواده دارن
1117
01:08:13,125 --> 01:08:15,375
ولی تا حالا هیچ شکایتی نکردن
1118
01:08:16,750 --> 01:08:20,708
اگه بخوایم دربارش بدونیم، باید بفهمیم این آدم برقع پوش کیه
1119
01:08:22,541 --> 01:08:25,416
اگه از نگهبان ساتیش بپرسیم همه چی رو میگه
1120
01:08:25,791 --> 01:08:27,166
ولی بهم توجه نمیکنی
1121
01:08:35,458 --> 01:08:36,166
پراساد
1122
01:08:37,416 --> 01:08:38,208
باسکار
1123
01:08:38,208 --> 01:08:44,041
دیدی خانم دیگه ای با اون زن صاحب تلفن وارد اقامتگاه شه؟
1124
01:08:45,041 --> 01:08:45,666
دیدم
1125
01:08:47,000 --> 01:08:49,708
دو نفر برقع پوش با ماشین هوندا اومدن
1126
01:08:49,708 --> 01:08:53,333
اون روز یه خانم برقع پوش رفت یه ماشین پارک کنه
1127
01:08:53,333 --> 01:08:55,458
اون یکی تو پذیرش نشست
1128
01:08:55,458 --> 01:08:56,083
همین
1129
01:08:56,250 --> 01:08:57,708
یکی اومد و بردش
1130
01:08:57,958 --> 01:08:58,958
منم باهاشون رفتم
1131
01:08:59,208 --> 01:09:00,458
در باز بود
1132
01:09:00,875 --> 01:09:01,875
همه چی رو دیدم
1133
01:09:02,041 --> 01:09:04,416
خانومه بعد از پارک ماشین اومد
1134
01:09:04,416 --> 01:09:08,000
مرد رو تخت رو با عصبانیت زد و اون یکی زن رو با خودش برد
1135
01:09:10,875 --> 01:09:14,541
ولی کسایی که برقع پوشیده بودن زن نبودن
1136
01:09:14,541 --> 01:09:15,166
دیدمشون
1137
01:09:15,166 --> 01:09:16,708
فقط یکیشون زن بود
1138
01:09:17,541 --> 01:09:18,583
اون یکی تراجنسیتی بود
1139
01:09:19,291 --> 01:09:20,583
اون رو هم نگذاشت
1140
01:09:20,583 --> 01:09:21,416
تراجنسیتی؟
1141
01:09:21,416 --> 01:09:22,208
درسته باسکار
1142
01:09:23,208 --> 01:09:25,416
درباره این دختر حرف میزنی؟
1143
01:09:25,416 --> 01:09:26,250
درست نگاهش کن
1144
01:09:26,250 --> 01:09:27,458
آره اینه
1145
01:09:27,458 --> 01:09:29,833
ولی یه زن نیست، تراجنسیتیه
1146
01:09:30,583 --> 01:09:32,666
حقیقت رو بهم بگو-
حقیقت رو میگم باسکار-
1147
01:09:32,666 --> 01:09:34,166
جون تو...نه، جون خودم
1148
01:09:35,375 --> 01:09:37,916
باسکار میدونستم باهوش بازی درمیاره
1149
01:09:37,916 --> 01:09:39,083
...میکشمش
1150
01:09:39,083 --> 01:09:41,791
به جون خودم قسم. میتونین ازش بپرسین
1151
01:09:41,791 --> 01:09:43,666
فکر کردی میتونیم باورش کنیم؟
1152
01:09:43,791 --> 01:09:45,666
همیشه بخاطر الکل چرت میگه
1153
01:09:48,000 --> 01:09:49,083
خجالت نمیکشی؟
1154
01:09:49,666 --> 01:09:50,416
سرت تو باسنته؟
1155
01:09:50,500 --> 01:09:51,500
سلام جان
1156
01:09:52,208 --> 01:09:54,625
کسی که به اتاق بردی یه زن بود یا تراجنسیتی؟
1157
01:09:54,625 --> 01:09:55,458
راستش رو بهم بگو
1158
01:09:56,041 --> 01:09:58,958
آقا، یه تراجنسیتی رو به اتاق بردم
1159
01:09:59,125 --> 01:10:01,083
لطفا بهم زنگ نزن آقا
1160
01:10:01,083 --> 01:10:03,083
الانشم رابطه ام با زنم قاراشمیش شده
1161
01:10:03,333 --> 01:10:04,166
خواهش میکنم آقا
1162
01:10:04,166 --> 01:10:04,750
هی
1163
01:10:06,333 --> 01:10:07,333
راستش رو میگه
1164
01:10:07,333 --> 01:10:09,125
...یعنی فیلیپ بلب با یه تراجنسیتی
1165
01:10:09,125 --> 01:10:09,750
آره
1166
01:10:10,791 --> 01:10:13,250
اون روز چون زنش هم بود نتونست بگه
1167
01:10:13,250 --> 01:10:15,541
اگه میگفت زنش میکشتش
1168
01:10:16,333 --> 01:10:19,666
گزارش میگه قاتل سریالی اون ها رو دزدیده رو کشته
1169
01:10:20,208 --> 01:10:23,250
ارتباط بین تراجنسیتی ها و این پرونده چیه؟
1170
01:10:24,583 --> 01:10:27,666
معلوم شد که تحقیقاتمون تو مسیر اشتباهه
1171
01:10:33,250 --> 01:10:33,958
هی ایندرا
1172
01:10:36,083 --> 01:10:38,958
بفهم اون ماشین شهر هوندای خاکستری مال کیه
1173
01:10:39,833 --> 01:10:42,000
سی روز از اون حادثه گذشته
1174
01:10:42,375 --> 01:10:44,083
و اقامتگاه دوربین امنیتی نداره
1175
01:10:44,291 --> 01:10:47,125
گرفتن فیلم دوربین کنار جاده ای راحت نیست
1176
01:10:47,458 --> 01:10:48,833
و یه منطقه جنگلی هم هست
1177
01:10:49,791 --> 01:10:54,333
فیلم همه دوربین های امنیتی از حیدرآباد تا ویکرآباد رو چک کن
1178
01:10:54,708 --> 01:10:57,166
بالاخره یکیشون فیلم رو داره
1179
01:10:57,791 --> 01:10:58,916
باشه
1180
01:11:05,291 --> 01:11:06,958
یه سرنخ تو خونه عمو پلیسه پیدا کردم
1181
01:11:06,958 --> 01:11:09,833
فقط با لینگامی که گرفتی چطور میتونیم مجرما رو بگیریم؟
1182
01:11:09,833 --> 01:11:12,166
رو به لینگام دعا میکنی؟
1183
01:11:12,166 --> 01:11:14,291
دیوونه ای؟ از اینجا گمشو
1184
01:11:14,666 --> 01:11:16,583
اطلاعاتی درباره پرونده برادرم پیدا کردین؟
1185
01:11:16,583 --> 01:11:18,708
چته؟ ماهی یه بار میای و میری رو اعصابمون
1186
01:11:18,708 --> 01:11:19,583
برو
1187
01:11:19,583 --> 01:11:22,541
اگه حتی دوباره پرونده رو باز کنم فایده ای نداره
1188
01:11:22,541 --> 01:11:24,458
...اگه حداقل از رسانه ها کمک بگیرم
1189
01:11:24,458 --> 01:11:26,666
قبلا گفتیم که کاری ازمون برنمیاد
1190
01:11:26,666 --> 01:11:28,333
رو اعصابمون نرو
1191
01:11:38,416 --> 01:11:40,500
چیه؟ به چی فکر میکنی؟
1192
01:11:40,666 --> 01:11:42,041
از صبح تو فکری
1193
01:11:42,041 --> 01:11:44,750
اگه سر کاری که بهت گفته بودم میرفتی، الان خوشحال بودی
1194
01:11:44,750 --> 01:11:48,625
نه غذا میخوری نه کاری میکنی. نمیدونم کاراگاهی یا دیکتاتور
1195
01:11:49,000 --> 01:11:50,291
هرکاری میخوای بکن
1196
01:12:08,541 --> 01:12:11,875
ببخشید باسکار. دربارت اشتباه کردم
1197
01:12:12,458 --> 01:12:14,583
حتما اون قاتل سریالی رو گیر میندازی
1198
01:12:16,791 --> 01:12:19,833
چیه؟ این صورت عبوس بهت نمیاد
1199
01:12:23,625 --> 01:12:25,541
چرا اینجایی؟
1200
01:12:25,541 --> 01:12:26,583
بیا غذا بخوریم. بیا
1201
01:12:26,958 --> 01:12:28,375
بعد میخورم
1202
01:12:28,375 --> 01:12:30,083
چرا؟ بیا. بیا بخوریم
1203
01:12:30,083 --> 01:12:31,625
از صبح هیچی نخوردی
1204
01:12:32,000 --> 01:12:33,541
همیشه تو یه فکری هستی
1205
01:12:33,541 --> 01:12:37,125
یه مرد جوون که با یه تراجنسیتی ازدواج کرده و اثبات کرده عشق هیچ حدی نمیشناسه
1206
01:12:37,250 --> 01:12:40,125
بیاین ازشون بپرسیم الان چه حسی دارن
1207
01:12:40,125 --> 01:12:41,208
بهمون بگو
1208
01:12:41,208 --> 01:12:46,166
بدون اطلاع دادن به والدینت با یه زن تراجنسیتی ازدواج کردی نه؟ زندگیت چطوره؟
1209
01:12:46,416 --> 01:12:48,541
خوبه. چون عاشق همیم ازدواج کردیم
1210
01:12:48,541 --> 01:12:49,291
بهمون بگو
1211
01:12:49,291 --> 01:12:52,166
اعضای خونوادت بعد از ازدواج چه واکنشی نشون دادن؟
1212
01:12:52,166 --> 01:12:56,125
کسی رو ندارم. وقتی بچه بودم بیرونم کردن
1213
01:12:56,125 --> 01:13:00,500
از طریق کمیته ترنس درس خوندم. بخاطر حمایتشون باهاش ازدواج کردم
1214
01:13:00,500 --> 01:13:03,666
اونم حتما یه روزی شوکه ام میکنه
1215
01:13:03,666 --> 01:13:05,208
کمیته ترنس ازمون حمایت میکنه
1216
01:13:12,541 --> 01:13:13,416
چی شده؟
1217
01:13:13,416 --> 01:13:15,416
فهمیدی کی صاحب اون ماشین شهر هونداست؟
1218
01:13:21,125 --> 01:13:23,458
هرچقدر سعی کردم دربارش نفهمیدم
1219
01:13:23,666 --> 01:13:25,833
ولی یه راهی پیدا کردم تا بفهمیم اون قاتل سریالی کیه
1220
01:13:25,833 --> 01:13:26,583
چی؟
1221
01:13:29,041 --> 01:13:29,875
چطوری؟
1222
01:13:31,291 --> 01:13:34,625
فهمیدم چرا قاتل سریالی این همه سال گیر نیفتاده
1223
01:13:34,958 --> 01:13:37,208
اون قاتل سریالی تراجنسیتی ها رو میکشته
1224
01:13:37,541 --> 01:13:38,791
تراجنسیتی ها؟
1225
01:13:39,416 --> 01:13:41,541
آره تراجنسیتی ها
1226
01:13:42,208 --> 01:13:45,250
پلیس فکر میکرد این سال ها هیچ پرونده گمشده ای نبوده
1227
01:13:45,333 --> 01:13:49,375
ولی شش سال پیش تو ایستگاهمون یه پرونده گزارش درباره این پرونده پر شده
1228
01:13:49,375 --> 01:13:50,916
ولی شش سال حل نشده
1229
01:13:52,791 --> 01:13:55,083
گورکا این گزارش رو داده
1230
01:13:56,458 --> 01:14:02,375
برای ازدواج با زن تراجنسیتی ای که عاشقش بوده از نپال اومد و تو بنگال ساکن شد
1231
01:14:03,250 --> 01:14:07,791
بخاطر مشکلات مالی فاحشه شد و شروع کرد به پول درآوردن
1232
01:14:09,250 --> 01:14:11,541
با پولی که درمیاوردن شاد بودن
1233
01:14:11,750 --> 01:14:15,708
یه روز گفت پول بیشتری درمیاره ولی باید سفر کنه
1234
01:14:16,750 --> 01:14:18,750
ولی نمیدونست کجا میبرنش
1235
01:14:18,875 --> 01:14:22,291
بعد سه روز، دختره بهش پیام داده که تو اقامتگاه جنگلی ویکرآباده
1236
01:14:22,291 --> 01:14:25,166
خودشه. گورکا این همه راه رو اومده دنبالش بگرده
1237
01:14:26,375 --> 01:14:28,291
یه شکایت تو ایستگاه پلیس پر کرده
1238
01:14:28,666 --> 01:14:30,666
ولی پلیس بهش توجه نکرد
1239
01:14:30,875 --> 01:14:32,333
حالا یه دیوونه صداش میکنن
1240
01:14:34,083 --> 01:14:36,375
اگه کسایی که به قتل رسیدن تراجنسیتی هستن
1241
01:14:36,500 --> 01:14:39,208
چرادکترها تو معاینه پس از مرگ ننوشتن تراجنسیتی؟
1242
01:14:39,208 --> 01:14:41,041
چرا نوشتن تجاوز و قتل؟
1243
01:14:41,041 --> 01:14:43,000
برای گمراه کردن پرونده
1244
01:14:43,416 --> 01:14:47,250
هجده سال تموم پلیس هیچ سرنخی از این پرونده پیدا نکرد
1245
01:14:47,250 --> 01:14:50,541
چون تو گزارش معاینه پس از مرگ به عنوان تجاوز و قتل ذکر شدن
1246
01:14:50,750 --> 01:14:53,833
چون این همه سال دنبال یه دختر میگشتن
1247
01:14:55,833 --> 01:14:58,958
اولین سرنخی که درباره این پرونده به دست آوردیم گزارش معاینه پس از مرگه
1248
01:14:59,375 --> 01:15:03,583
فقط یه نفر برای همه قتل های منطقه کارناتاکا معاینه پس از مرگ انجام داده
1249
01:15:03,583 --> 01:15:06,291
اون دکتر ایشواره که 13 سال پیش تو تصادف جاده ای مرده
1250
01:15:07,458 --> 01:15:10,541
بعدش تو منطقه کارناتا هیچ قتلی رخ نداد
1251
01:15:11,375 --> 01:15:15,208
بعد از دو سال دوباره قتل ها توی منطقه ما رخ داد
1252
01:15:15,500 --> 01:15:19,416
و فقط یه دکتر برای همه قتل ها، معاینات پس از مرگ انجام میده
1253
01:15:20,625 --> 01:15:24,083
آقا، سی ساله تو این بیمارستان به عنوان نگهبان کار میکردم
1254
01:15:24,083 --> 01:15:26,166
هیچ دکتر ارشدی معاینات پس از مرگ انجام نمیده
1255
01:15:26,166 --> 01:15:27,583
همه رو من انجام میدم
1256
01:15:27,583 --> 01:15:31,041
ولی دکتر ارشد معاینات پس از مرگ قتل های تمثالی رو انجام میداد
1257
01:15:31,041 --> 01:15:33,166
حتی به منم اجازه نداد
1258
01:15:33,750 --> 01:15:35,750
اجسادی که روش معاینات پس از مرگ انجام داد کجاست؟
1259
01:15:35,750 --> 01:15:38,750
دکتر ارشد همیشه اونا رو میسوزوند
1260
01:15:38,750 --> 01:15:40,833
نباید اجسادی که پرونده شون در تعلیقه بسوزونین نه؟
1261
01:15:41,375 --> 01:15:43,791
یتیمن نه؟ هیچکس بهشون توجه نمیکنه
1262
01:15:43,791 --> 01:15:45,458
چطور میتونین بسوزونیدشون؟
1263
01:15:45,458 --> 01:15:45,875
لعنتی
1264
01:15:45,875 --> 01:15:47,458
هیچ سرنخی برامون جا نذاشتن
1265
01:15:47,958 --> 01:15:49,916
چرا فقط تراجنسیتی ها رو میکشن؟
1266
01:15:51,500 --> 01:15:54,666
نمیکشن. به عنوان پیشکش قربانی میکنن
1267
01:15:54,666 --> 01:15:55,625
چی؟
1268
01:15:57,041 --> 01:16:00,958
اگه میخوای یه حیوون رو پیشکش کنی، اجزای بدنش باید بی نقص باشه
1269
01:16:01,083 --> 01:16:03,750
اگه بخوایم پیشکش کنیم، باید اجزای بدنشون بی نقص باشه
1270
01:16:03,875 --> 01:16:08,625
برای همین انگشت های اضافی تراجنسیتی ها رو کشتن و اونا به عنوان پیشکش انتخاب شدن
1271
01:16:08,625 --> 01:16:11,458
هجده ساله برای این کار برنامه ریزی میکنن و انجامش میدن
1272
01:16:11,833 --> 01:16:14,166
یعنی اون دکترها قاتل های سریالی ان؟
1273
01:16:14,166 --> 01:16:17,291
اگه از دکتر ناتراج که معاینات پس از مرگ رو انجام داده بپرسیم دربارش میفهمیم
1274
01:16:31,166 --> 01:16:32,750
قربان دکتر داره فرار میکنه
1275
01:16:32,750 --> 01:16:33,416
هی وایسا
1276
01:16:33,416 --> 01:16:34,666
دکتر! دکتر
1277
01:16:34,666 --> 01:16:35,833
وایسا دکتر
1278
01:16:35,833 --> 01:16:37,083
وایسا
1279
01:16:40,541 --> 01:16:41,416
بریم
1280
01:16:43,291 --> 01:16:44,166
شت
1281
01:16:57,166 --> 01:16:58,500
رامش برو اونجا-
چشم قربان-
1282
01:17:11,166 --> 01:17:13,125
رامش اونجا رو چک کن
1283
01:17:20,916 --> 01:17:22,041
...چی شده قربان
1284
01:17:22,958 --> 01:17:24,125
مشکل ماشینه؟
1285
01:17:24,541 --> 01:17:25,208
این بار
1286
01:17:25,208 --> 01:17:26,083
فرار کرد
1287
01:17:26,791 --> 01:17:28,291
نه قربان. هیچکس رو ندیدم
1288
01:17:28,458 --> 01:17:29,791
الو بهم بگو
1289
01:17:31,750 --> 01:17:32,333
باشه قربان
1290
01:17:34,958 --> 01:17:37,125
یکی اون دکتر رو تو خونه اش کشته
1291
01:18:12,958 --> 01:18:15,125
شما دو تا این اطراف از همسایه ها پرس و جو کنین
1292
01:18:15,708 --> 01:18:16,333
برین
1293
01:18:16,958 --> 01:18:18,875
فکر کردیم دکتر قاتل سریالیه
1294
01:18:18,916 --> 01:18:22,000
ولی قاتل سریالی فکرمون رو خوند و کشتش
1295
01:18:22,333 --> 01:18:24,750
هیچکس اون رو نکشته-
چی؟-
1296
01:18:24,875 --> 01:18:26,166
با نقشه خودکشی کرده
1297
01:18:26,208 --> 01:18:29,333
چطور میتونی فقط چون یه تفنگ دستشه بگی خودکشیه؟
1298
01:18:29,333 --> 01:18:30,791
شاید بعد از کشتنش تفنگ دستش گذاشتن
1299
01:18:30,791 --> 01:18:34,125
اگه اون دیوار رو ببینی، میبینی که قبلا عکس های زیادی اینجا بوده
1300
01:18:34,125 --> 01:18:35,250
ولی حالا نیستن
1301
01:18:37,000 --> 01:18:40,416
غذای ماهی تو این آکواریوم تازه ست، ولی ماهی ای نیست
1302
01:18:43,833 --> 01:18:47,333
هرچند خاک خیسه ولی گیاهی تو گلدون نیست
1303
01:18:48,791 --> 01:18:53,250
انگار دکتر همین چند ساعت پیش تصمیم گرفته خودکشی کنه
1304
01:18:53,458 --> 01:18:56,041
به همه چیزایی که داشت آزادی داده
1305
01:18:56,250 --> 01:18:59,791
همه چی رو طوری برنامه ریزی کرد که مدرکی دستمون نیاد
1306
01:18:59,791 --> 01:19:01,291
چرا خودکشی کرد؟
1307
01:19:01,291 --> 01:19:04,833
شاید دکتر بو برده که درباره گزارش معاینه پس از مرگ میدونیم
1308
01:19:04,833 --> 01:19:07,583
شاید این کار رو از ترس رو شدن حقیقت کرده
1309
01:19:07,583 --> 01:19:09,458
دیروز صبح دربارش فهمیدیم
1310
01:19:09,875 --> 01:19:11,916
احتمالش نیست که دکتر قبل از ما دربارش فهمیده باشه
1311
01:19:25,083 --> 01:19:26,375
باسکار بیا اینجا
1312
01:19:40,666 --> 01:19:44,875
فکر میکردم برای سرگرمی روی اون اجساد تمثال اجرا میکنه
1313
01:19:44,875 --> 01:19:47,625
ولی چرا اینجا جادوی سیاه انجام میده؟
1314
01:19:49,208 --> 01:19:51,666
وقتی درباره پرونده قاتل سریالی تحقیق کردم
1315
01:19:52,291 --> 01:19:53,916
درباره تمثال ها هم تحقیق کردم
1316
01:19:55,041 --> 01:19:59,166
بعد فهمیدم که تمثال واقعا سر یه باسماسوراست
1317
01:19:59,541 --> 01:20:00,375
سر؟
1318
01:20:00,625 --> 01:20:01,875
سر باسماسورا؟
1319
01:20:02,333 --> 01:20:03,041
آره
1320
01:20:03,875 --> 01:20:07,083
نفهمیدم. ببخشید
1321
01:20:12,250 --> 01:20:18,958
خیلی وقت پیش یه جادو توسط الهه دورواسا باعث شد خدایان قدرتشون رو از دست بدن و باعث مرگ تدریجیشون شد
1322
01:20:20,125 --> 01:20:24,125
بعدش دِوِندرا رفت و ارباب ویشنو درخواست کرد
1323
01:20:24,125 --> 01:20:28,208
ارباب ویشنو گفت اقیانوس رو بهم بزنه تا اکسیر به دست بیاره
1324
01:20:28,208 --> 01:20:33,000
بعد از نوشیدن اکسیر، قدرتشون رو پس میگیرن و جاودانه میشن
1325
01:20:33,000 --> 01:20:35,625
ولی این رو هم گفت که نمیتونن تنها انجامش بدن
1326
01:20:35,625 --> 01:20:42,458
از دیوها هم با گفتن اینکه اکسیر رو به اونا هم میدن کمک بگیرن
1327
01:20:42,458 --> 01:20:46,083
پس خدایان و اهریمن ها رفتن اقیانوس رو بهم بزنن
1328
01:20:46,083 --> 01:20:51,833
طبق افسانه ها میدونیم که فقط راهو و کتو طرف خدایان رفت
1329
01:20:51,833 --> 01:20:55,500
ولی باسماسورا هم همراه راهو و کتو رفت
1330
01:20:55,500 --> 01:20:59,583
اینطوری بعد از بهم زدنش اکسیر رو به دست آوردن
1331
01:20:59,583 --> 01:21:03,208
خدایان به دیوها خیانت کردن و اکسیر رو نوشیدن
1332
01:21:03,458 --> 01:21:09,458
خدایان مچ راهو، کتو و باسماسورا رو موقع نوشیدن این اکسیر گرفتن
1333
01:21:09,583 --> 01:21:12,708
و با بریدن سر این سه نفر واکنش نشون دادن
1334
01:21:13,875 --> 01:21:22,625
از اونجایی که باسماسورا اکسیر رو نوشیده بود، سرش با وجود جدا شدن، جاودانه موند
1335
01:21:23,291 --> 01:21:28,250
سر جاودانه باسماسورا باعث وحشت خدایان شد، و باعث شد فرار کنن
1336
01:21:28,375 --> 01:21:34,083
ظاهر ترسناکش قدرت ترسوندن هرکسی رو بدون توجه به اینکه کی بود داشت
1337
01:21:34,708 --> 01:21:39,333
ولی شکرا که یه گورو از اسوراس بود و یه ریاضت برای ارباب شیوا انجام میداد
1338
01:21:39,333 --> 01:21:41,791
نهایتا باسماسورا رو دوباره جوون کرد
1339
01:21:43,375 --> 01:21:46,500
بعدش باسماسورا سفر ریاضت سختی رو آغاز کرد
1340
01:21:46,625 --> 01:21:52,708
عاجزانه از ارباب شیوا خواست بهش قدرت به مبارزه طلبیدن خدایان رو بده و قصد داشت از این قدرت جدید علیه ارباب شیوا استفاده کنه
1341
01:21:55,166 --> 01:21:59,458
بعد ارباب شیوا به عنوان موهینی ظاهر شد و باسماسورا رو کشت
1342
01:22:00,625 --> 01:22:05,708
ولی چون اکسیر رو نوشیده بود، سرش همچنان زنده موند
1343
01:22:07,708 --> 01:22:12,250
این دلیل پشت مردمیه که تمثال رو جلوی خونشون به عنوان محافظی از چشم بد میذارن؟
1344
01:22:12,458 --> 01:22:13,333
بله
1345
01:22:15,333 --> 01:22:21,041
فکر میکنی ممکنه ارتباطی بین این پرونده قتل سریالی و باسماسورا باشه؟
1346
01:22:21,041 --> 01:22:22,125
نمیدونم
1347
01:22:22,125 --> 01:22:24,583
به همتون درباره تحقیقاتم از تمثال ها گفتم. همین
1348
01:22:54,166 --> 01:22:55,375
حرفت درسته
1349
01:22:55,583 --> 01:22:57,583
همه چی رو سوزند تا سرنخی به دست نیاریم
1350
01:23:21,083 --> 01:23:23,000
بنظر یه ماشین شهر هوندای خاکستریه
1351
01:23:23,333 --> 01:23:26,000
همون ماشینیه که نگهبان ساتیش گفت؟
1352
01:23:27,708 --> 01:23:32,708
احیانا این همون ماشینیه که خانومه تو اون روز خاص برای رسیدن به اقامتگاه ازش استفاده کرد؟
1353
01:23:32,708 --> 01:23:35,458
پس شاید ارتباطی بین این دختر و دکتر باشه
1354
01:23:42,250 --> 01:23:44,791
تو این عکس یه اسم کالجه
1355
01:23:44,791 --> 01:23:48,333
رفتن به کالجی که اسمش روی این جایزه ست کمکمون میکنه هویت دختره رو بفهمیم
1356
01:23:48,958 --> 01:23:52,416
اگه از اون دختر بازجویی کنیم شاید همه جزئیاتی که میخوایم به دست بیاریم
1357
01:24:11,208 --> 01:24:13,875
پزشک قانونی رودراونی مدال طلای آی تی داره؟
1358
01:24:13,958 --> 01:24:14,750
رودراونی؟
1359
01:24:17,291 --> 01:24:18,333
ببخشید. ببخشید آقا
1360
01:24:29,208 --> 01:24:33,666
چطور بعد از گرفتن یه مدال طلا تو زمینه آی تی توی یه بخش دادگاهی کار میکنه؟
1361
01:24:37,125 --> 01:24:39,916
قربان آدرسش اینجا ثبت نشده
1362
01:24:40,125 --> 01:24:42,250
افراد یتیم خونه مسئول تحصیلش بودن
1363
01:24:43,041 --> 01:24:44,958
قبلا با تو این هتل موندن درس میخوند
1364
01:24:45,458 --> 01:24:46,666
آدرسش ثبت نشده
1365
01:24:55,166 --> 01:24:57,708
رودراونی نه تنها تو زمینه آی تی مدال طلا داره، بلکه یه دکتر ام بی بی اس هم هست
1366
01:25:00,666 --> 01:25:07,416
دکتر رودراونی که گزارشات غلط با طبقه بندی کردن مرده ها به عنوان زن ، نه تراجنسیتی میداد
1367
01:25:07,708 --> 01:25:14,583
و دکتر ناتراجان که گزارش معاینه پس از مرگ غلط، با ادعای حمله جنسی و قتل میداد
1368
01:25:15,125 --> 01:25:18,833
یه ارتباطی بین رودراونی و دکتر ناتراجان هست
1369
01:25:20,208 --> 01:25:22,416
اگه میخوایم دربارش بدونیم باید از رودراونی بپرسیم
1370
01:25:22,416 --> 01:25:24,375
بازجویی از رودراونی راحت نیستش
1371
01:25:24,375 --> 01:25:26,000
شما میتونین برین ولی من نمیام
1372
01:25:26,208 --> 01:25:26,833
چرا
1373
01:25:26,833 --> 01:25:30,333
رودراونی فقط یه مهندس یا یه دکتر نیست، بلکه یه عضو کمیسیون حقوق انسانیه
1374
01:25:30,875 --> 01:25:32,041
شخصیتش یکم شورشیه
1375
01:25:32,208 --> 01:25:33,541
ولی نفوذ زیادی داره
1376
01:25:33,541 --> 01:25:36,208
اگه بدون مجوز جست و جو پیش بریم، اعتبار بخشش لکه دار میشه
1377
01:25:36,208 --> 01:25:39,083
پس اگه ساده باهاش برخورد کنین بهتره
1378
01:25:40,875 --> 01:25:43,375
باسکار شما دو تا برین. امروز تولد خواهرمه
1379
01:25:43,833 --> 01:25:46,083
مامانم که ممکنه استرس داشته باشه و علاقه ای به خوردن نشون نده، شاید غذا نخوره
1380
01:25:46,083 --> 01:25:47,166
میرم خونه
1381
01:25:47,166 --> 01:25:51,375
درهمین حال، اطلاعات کامل از گورکا میگیرم
1382
01:25:52,958 --> 01:25:53,500
میرم
1383
01:25:53,500 --> 01:25:54,416
باشه. تو برو
1384
01:26:05,125 --> 01:26:06,166
یه کاری میکنم
1385
01:26:06,333 --> 01:26:11,083
یه کاری میکنم و یکی رو پیدا میکنم تا حلش کنه و صدات میکنم. تا اون موقع اینجا منتظر باش
1386
01:26:13,625 --> 01:26:15,083
آپارتمان بزرگیه
1387
01:26:17,958 --> 01:26:19,833
کیه؟ چرا مشکوک میزنه؟
1388
01:26:19,833 --> 01:26:21,833
ببخشید. کی هستی؟
1389
01:26:21,833 --> 01:26:22,583
چی میخوای؟
1390
01:26:22,750 --> 01:26:24,791
اومدم تا دنبال اتاق هایی که برای اجاره خالین بگردم
1391
01:26:24,791 --> 01:26:25,333
گمشو
1392
01:26:25,333 --> 01:26:26,000
گمشو. آقای واتسون
1393
01:26:29,416 --> 01:26:30,208
بله
1394
01:26:33,083 --> 01:26:35,041
آقا چرا اینجایی؟
1395
01:26:35,041 --> 01:26:37,041
هی مارتین کارسسیز
1396
01:26:37,041 --> 01:26:39,833
مارتین کارسسیز نیست. مارک جوزفه
1397
01:26:39,833 --> 01:26:41,041
میدونم. الان چک کردم
1398
01:26:41,041 --> 01:26:41,875
چرا اینجایی؟
1399
01:26:41,875 --> 01:26:42,916
اینجا زندگی میکنم
1400
01:26:43,750 --> 01:26:45,666
آقا خوب شد دیدمت
1401
01:26:47,208 --> 01:26:47,916
محشره
1402
01:26:47,916 --> 01:26:49,250
بریم. یه عالمه کار دارم که باهات بکنم
1403
01:26:51,875 --> 01:26:54,750
مارک میدونی پارکینگ واحد 401 کجاست؟
1404
01:26:55,000 --> 01:26:56,833
چهارصدویک. روبی
1405
01:26:57,666 --> 01:26:59,666
رودراونی
تو واحدی که دقیقا زیر ماست زندگی میکنه
1406
01:26:59,833 --> 01:27:00,750
سه
1407
01:27:13,000 --> 01:27:14,125
رودراونی
1408
01:27:16,958 --> 01:27:18,333
داره میاد
1409
01:27:19,041 --> 01:27:20,708
زدمش؟
1410
01:27:26,750 --> 01:27:27,458
هی بیا اینجا
1411
01:27:27,625 --> 01:27:28,500
هی برو کنار
1412
01:27:39,916 --> 01:27:40,583
حاضرم
1413
01:27:40,583 --> 01:27:41,708
اون کیف چیه؟
1414
01:27:42,041 --> 01:27:44,958
باید هک کنم تا یه قفل دیجیتالی رو باز کنم نه؟
1415
01:27:46,041 --> 01:27:46,500
خانم
1416
01:27:49,291 --> 01:27:50,625
چی تو اون سوراخ میکنی؟
1417
01:27:51,958 --> 01:27:53,125
آهنگ گوش میده؟
1418
01:27:58,333 --> 01:27:59,166
چیکار کرد؟
1419
01:28:01,708 --> 01:28:03,708
از چدی گانگ خطرناکتره
1420
01:28:33,166 --> 01:28:34,750
مارک-
آقا-
1421
01:28:36,416 --> 01:28:38,875
حواست به اوضاع باشه. و اگه ظاهر شد سرت رو بالا پایین کن
1422
01:28:38,875 --> 01:28:39,333
باشه؟
1423
01:28:39,333 --> 01:28:40,208
باشه آقا. باشه
1424
01:28:48,458 --> 01:28:49,416
رمز داره
1425
01:28:49,416 --> 01:28:51,000
دیگه چی میتونه باشه؟ روبیه
1426
01:28:51,000 --> 01:28:51,958
تایپش کن
1427
01:28:59,083 --> 01:29:03,333
معمولا مردم برای رمز، بعد اسمشون 143 استفاده میکنن. امتحانش کن
1428
01:29:05,291 --> 01:29:06,625
دارم به حرفاش گوش میدم
1429
01:29:08,125 --> 01:29:08,916
لعنتی
1430
01:29:16,166 --> 01:29:17,291
چرا دستت رو بلند کردی؟
1431
01:29:17,291 --> 01:29:19,541
میدونم چطور اون رمز رو باز کنم
1432
01:29:19,541 --> 01:29:20,416
بیا و انجامش بده
1433
01:29:44,166 --> 01:29:45,541
آقا انجام شد
1434
01:29:46,750 --> 01:29:47,500
باشه خوبه
1435
01:29:48,833 --> 01:29:50,500
آره محشره
1436
01:30:08,166 --> 01:30:12,166
با دیدن اینا حس میکنم رودراونی واقعا انسان نیست
1437
01:30:12,166 --> 01:30:13,208
یه دیو خوشگله
1438
01:30:24,000 --> 01:30:28,916
طبق این اطلاعات، انگار همشون با یه طالع بینی مشابه به دنیا اومدن
1439
01:30:29,916 --> 01:30:31,291
چرا مخصوصا اونا رو قربانی میکنن؟
1440
01:30:32,333 --> 01:30:35,041
چه ارتباطی بین باسماسورا و این پیشکش ها هست؟
1441
01:30:36,666 --> 01:30:38,541
اون کسیه که بلب به اتاق آورد نه؟
1442
01:30:38,541 --> 01:30:41,333
لعنتی. همه جزئیات اینجاست
1443
01:30:46,000 --> 01:30:48,708
عکس و اطلاعات شخصی که میخواد بکشه اینجا نیست
1444
01:30:49,333 --> 01:30:51,541
نمیتونم باور کنم رودراونی همه این کارها رو کردده
1445
01:30:52,125 --> 01:30:54,833
...فکر میکردم اون یه پیکر زیبا تو اون صحنه جرم خسته کننده ست
1446
01:30:57,250 --> 01:30:58,250
خدا عالیه
1447
01:31:08,291 --> 01:31:10,750
میشه بفهمیم کی این ایمیل ها رو فرستاده؟
1448
01:31:11,250 --> 01:31:12,125
بله آقا
1449
01:31:12,125 --> 01:31:14,875
همه ایمیل ها از یه آیدی به اسم ام18 وادا اومدن
1450
01:31:14,875 --> 01:31:16,583
پس حتما به یه شماره موبایل وصله
1451
01:31:16,583 --> 01:31:17,708
اینطوری میتونیم همه جزئیات رو بفهمیم
1452
01:31:23,625 --> 01:31:24,833
آقا. آقا. آقا. آقا
1453
01:31:24,833 --> 01:31:26,041
روبی داره میاد. روبی روبی
1454
01:31:26,041 --> 01:31:26,750
بیاین بیاین بیاین
1455
01:31:35,875 --> 01:31:37,166
بریم. زود بیا
1456
01:31:37,166 --> 01:31:38,875
روح شیطانی اینجاست. زود بیاین
1457
01:31:41,500 --> 01:31:43,208
آقا قفل کار نمیکنه
1458
01:31:43,208 --> 01:31:44,458
یه کاری کن و بیا
1459
01:31:49,291 --> 01:31:50,916
بیا بیا. مارک کجاست؟
1460
01:31:51,320 --> 01:32:04,360
[مترجم:رزي]
@Moviezindian
1461
01:32:05,541 --> 01:32:06,791
کجاست؟ هنوز نیومده
1462
01:32:08,625 --> 01:32:09,750
میمیره
1463
01:32:22,625 --> 01:32:23,791
چرا هنوز اینجا نیست؟
1464
01:32:26,958 --> 01:32:30,333
خدایان به شکل انسان ها دراومدن تا این یاگا رو تموم کنن
1465
01:32:30,791 --> 01:32:35,625
نمیدونن هیچکس نمیتونه این یاگای دیو رو تموم کنه
1466
01:32:36,333 --> 01:32:38,708
مسئولیتت رو کامل کن
1467
01:32:49,875 --> 01:32:51,583
اینجاست
1468
01:32:54,375 --> 01:32:55,625
روبی. روبی
1469
01:32:57,208 --> 01:32:58,791
چیکار میکنه؟ چرا در رو باز نمیکنه؟
1470
01:33:02,916 --> 01:33:03,791
کی هستی؟
1471
01:33:03,833 --> 01:33:04,583
چرا میدوی؟
1472
01:33:04,833 --> 01:33:06,583
صبر کنین. صبر کنین. باید حرف بزنم
1473
01:33:06,625 --> 01:33:07,083
آقا
1474
01:33:09,791 --> 01:33:10,458
هی بیا
1475
01:33:10,458 --> 01:33:11,958
کی هستی؟ چرا میدوی؟
1476
01:33:12,000 --> 01:33:12,958
بهم بگو چرا میدوی؟
1477
01:33:13,000 --> 01:33:13,875
اینجا زندگی میکنم
1478
01:33:13,916 --> 01:33:15,500
میشناسمش-
صبر کن-
1479
01:33:16,750 --> 01:33:17,875
درباره اون آدرس فهمیدی؟
1480
01:33:17,958 --> 01:33:18,583
آره
1481
01:33:18,791 --> 01:33:20,750
از مکان های مختلفی ایمیل میگرفته
1482
01:33:20,875 --> 01:33:23,250
...ولی شماره ای که به آیدی ایمیل وصله به اسم
1483
01:33:23,958 --> 01:33:25,583
داناولینگشواره
1484
01:33:25,666 --> 01:33:26,791
کنار واحد روبیه
1485
01:33:26,833 --> 01:33:28,000
چی؟ کنار؟
1486
01:33:28,291 --> 01:33:28,791
آره
1487
01:34:08,833 --> 01:34:09,541
پراساد
1488
01:34:11,250 --> 01:34:11,666
هی
1489
01:34:13,666 --> 01:34:14,958
هی هلش بده-
چی شده؟-
1490
01:34:20,375 --> 01:34:22,000
هی خون
1491
01:34:47,000 --> 01:34:50,875
باسکار،اون کل سیستم رو خراب کرده تا هیچ سرنخی به دست نیاریم و خودکشی کرده
1492
01:34:51,000 --> 01:34:53,041
اونم خودکشی کرده. درست مثل دکتر
1493
01:34:53,125 --> 01:34:54,458
چرا خودکشی میکنن؟
1494
01:34:54,458 --> 01:34:55,583
کی هستی؟
1495
01:34:55,833 --> 01:34:57,416
چطور بدون اجازه رئیس وارد شدی؟
1496
01:34:57,416 --> 01:34:59,000
چرا باید بهت بگم؟
1497
01:34:59,125 --> 01:35:00,416
برو کنار. برو کنار
1498
01:35:07,250 --> 01:35:08,500
داناولینگشوار کیه؟
1499
01:35:08,500 --> 01:35:09,541
به تیم دادگاهی خبر بده
1500
01:35:09,541 --> 01:35:11,083
هر دو واحد مال اونه
1501
01:35:11,083 --> 01:35:13,666
اونم 15 سال پیش همزمان با من خرید
1502
01:35:13,791 --> 01:35:15,500
پونزده سال؟-
بله آقا-
1503
01:35:15,625 --> 01:35:20,041
مادر، خواهر، رودراونی و اون تو اون خونه زندگی میکردن
1504
01:35:20,041 --> 01:35:22,250
مادرش دو سال پیش مرد
1505
01:35:23,041 --> 01:35:25,291
بعدش رودراونی تنها زندگی میکنه
1506
01:35:25,291 --> 01:35:28,416
پس داناولینگشوار کجا زندگی میکنه؟
1507
01:35:28,666 --> 01:35:32,041
تو بمبئی زندگی میکنه. کار میکنه و گهگاهی میاد اینجا
1508
01:35:32,750 --> 01:35:34,291
جز این چیزی نمیدونم
1509
01:35:34,291 --> 01:35:35,833
عکسی ازش داری؟
1510
01:35:36,375 --> 01:35:37,833
هیچ عکسی ازش ندارم
1511
01:35:39,916 --> 01:35:41,708
تو عروسی دخترم شرکت کرد
1512
01:35:42,083 --> 01:35:43,458
شاید تو اون عکسا باشه
1513
01:35:43,541 --> 01:35:45,458
میشه اون عکس رو بهم بدی؟ خواهش میکنم
1514
01:35:45,458 --> 01:35:46,375
برمیگردم
1515
01:35:48,166 --> 01:35:48,916
باشه
1516
01:35:49,291 --> 01:35:50,208
برین دنبالش-
قربان-
1517
01:35:56,166 --> 01:35:59,000
چی شده؟ دنبال چی میگردی؟
1518
01:35:59,958 --> 01:36:01,083
دنبال یه کلیسای کوچیک میگردم
1519
01:36:26,833 --> 01:36:29,250
چرا به سمت یه تمثال پوجا اجرا میکنه؟
1520
01:36:49,000 --> 01:36:51,166
این دختر رو تو خونه آقای شانکار دیدیم نه؟
1521
01:36:51,541 --> 01:36:52,666
چرا عکسش اینجاست؟
1522
01:36:53,833 --> 01:36:56,833
تا حالا 17 عضو رو کشتن
1523
01:36:56,833 --> 01:37:00,458
انگار میخوان یه تراجنس، موهینی چاندرا که آقای شانکار به فرزندگی گرفته رو بکشن
1524
01:37:01,166 --> 01:37:03,125
موهینی چاندرا یه تراجنسه؟
1525
01:37:04,750 --> 01:37:08,000
پس این 18 و موهینی وادا چی؟
1526
01:37:08,125 --> 01:37:10,750
18 18 18 18
1527
01:37:10,916 --> 01:37:13,666
طبق شماربینی هندو، هجده یعنی نه
1528
01:37:13,916 --> 01:37:14,625
نُه؟
1529
01:37:14,708 --> 01:37:15,916
نه یعنی شماره فرشته
1530
01:37:17,333 --> 01:37:22,666
نه، نه، نه یعنی ماه نهم، روز نهم و ساعت نه
1531
01:37:22,833 --> 01:37:23,416
...یعنی
1532
01:37:24,208 --> 01:37:26,416
نهم سپتامبر دوهزار و هجده
1533
01:37:26,833 --> 01:37:27,791
امروزه
1534
01:37:27,916 --> 01:37:30,416
میخوان ساعت 9 موهینی چاندرا رو بکشن
1535
01:37:31,583 --> 01:37:32,250
پراساد
1536
01:37:32,958 --> 01:37:35,041
بهش بگو به آقای شانکار دربارش اطلاع بده
1537
01:37:35,375 --> 01:37:35,875
باشه
1538
01:37:40,833 --> 01:37:42,000
لینگشواره
1539
01:37:47,500 --> 01:37:49,416
لینگشوار...مکانیک باشا؟
1540
01:38:05,958 --> 01:38:08,041
بریم-
منم میام-
1541
01:38:08,125 --> 01:38:09,333
نه. ما حلش میکنیم
1542
01:38:09,750 --> 01:38:12,250
و کاراگاه مارک، ممنون
1543
01:38:19,708 --> 01:38:22,416
...کل روستا رو دنبالت میگشتم
1544
01:38:23,666 --> 01:38:25,708
تا درباره همسرت باهات حرف بزنم
1545
01:38:33,458 --> 01:38:35,875
همسرت که دنبالش میگشتی خیلی وقت پیش مرده
1546
01:38:37,083 --> 01:38:37,833
...اون
1547
01:39:13,291 --> 01:39:14,208
اون گورکاست
1548
01:39:18,375 --> 01:39:20,083
اطراف رو چک کنین
1549
01:39:20,125 --> 01:39:20,708
باشه قربان
1550
01:39:22,708 --> 01:39:23,750
اونطرف رو چک کنین
1551
01:39:23,833 --> 01:39:24,375
چشم قربان
1552
01:39:28,416 --> 01:39:29,250
برو و پشت رو بررسی کن
1553
01:39:37,916 --> 01:39:38,750
اونجا رو چک کردی؟
1554
01:39:39,083 --> 01:39:40,166
اینجا هم کسی نیست
1555
01:39:48,416 --> 01:39:49,500
باشا داخل نیست
1556
01:39:49,916 --> 01:39:52,375
حتما بخاطر موهینی چاندرا به خونه آقای شانکار رفت
1557
01:40:14,041 --> 01:40:14,833
چشه؟
1558
01:40:35,333 --> 01:40:36,166
باشا
1559
01:40:36,500 --> 01:40:38,833
میدونم یه قاتل سریالی هستی. خودت رو تسلیم کن
1560
01:41:30,541 --> 01:41:32,583
چهارده سال دنبالت میگشتم
1561
01:41:33,083 --> 01:41:36,541
به خاطرت برادرم ناعادلانه افتاد زندان و از حقارت مرد
1562
01:41:44,041 --> 01:41:45,625
اون میبرمتت اونجا
1563
01:41:45,958 --> 01:41:47,416
اونجا بهت پول هم میده
1564
01:41:47,500 --> 01:41:48,041
باشه؟
1565
01:41:48,875 --> 01:41:55,416
وقتی من رو پیش یه تراجنس که پر از طمع پول بود بردن
1566
01:41:55,958 --> 01:42:02,458
اون محمد، دیشکا لینگام رو دید
1567
01:42:10,083 --> 01:42:11,666
سیم باطری هم شله قربان
1568
01:42:14,666 --> 01:42:16,166
ونکاتش برو به ایستگاه-
بله قربان-
1569
01:43:06,708 --> 01:43:08,625
...رفتم خونه اش
1570
01:43:16,416 --> 01:43:18,583
کی از برادرت خواست بره خونشون
1571
01:43:18,750 --> 01:43:20,833
و کی از برادرت خواست قاطی این پرونده بشه؟
1572
01:43:22,625 --> 01:43:27,500
یه جوری بخاطر دستگیر کردنم کاراگاه شدی انگار من دلیل مرگ برادرتم
1573
01:43:31,458 --> 01:43:32,083
لاکشمی
1574
01:43:32,208 --> 01:43:32,791
آره
1575
01:43:33,208 --> 01:43:34,125
لاکشمیه
1576
01:43:36,208 --> 01:43:42,875
دوست دخترت رو به عنوان یه هدیه به برادرم پیشکش کردم، که قراره امروز مراسم یاگاش رو کامل کنم
1577
01:43:43,666 --> 01:43:45,625
بوتادام باسکار نارایانا
1578
01:43:45,958 --> 01:43:51,291
نه فقط تو، حتی اگه خدا هم بیاد کسی نمیتونه جلوی یاگامون رو بگیره
1579
01:43:51,916 --> 01:43:54,791
فکر کردی احمقم که به دستت بمیرم؟
1580
01:43:56,041 --> 01:43:58,875
این یه پایان به زندگی مثل یه انسان عادی تو این دنیاست
1581
01:43:59,291 --> 01:44:00,750
به عنوان یه آدم نیرومند برمیگردم
1582
01:44:00,875 --> 01:44:02,416
به عنوان یه آدم نیرومند برمیگردم
1583
01:44:05,458 --> 01:44:05,875
هی
1584
01:44:13,333 --> 01:44:13,916
باشا
1585
01:44:14,750 --> 01:44:15,458
لاکشمی کجاست؟
1586
01:44:16,125 --> 01:44:16,833
لاکشمی کجاست؟
1587
01:44:17,000 --> 01:44:17,750
لاکشمی کجاست؟
1588
01:44:17,791 --> 01:44:18,500
لاکشمی کجاست؟
1589
01:44:22,625 --> 01:44:23,375
اون؟
1590
01:44:24,541 --> 01:44:25,291
اون؟
1591
01:45:36,416 --> 01:45:37,083
لاکشمی
1592
01:45:38,958 --> 01:45:39,625
لاکشمی
1593
01:46:22,583 --> 01:46:23,000
لعنتی
1594
01:46:28,583 --> 01:46:35,041
ما سه چشم رو ستایش میکنیم"
"کسی که خوشبوئه و به همه روزی میرسونه
1595
01:46:35,583 --> 01:46:41,166
مثل میوه ای که از اسارت ساقه درمیاد"
"شاید ما از مرگ و فانی بودن رها بشیم
1596
01:46:41,875 --> 01:46:43,333
...ارباب ویشنو
1597
01:46:44,000 --> 01:46:52,000
با گرفتن ظاهر موهینی دغل بازی کرد، به باسماسورا خیانت کرد و اون رو کشت
1598
01:46:52,583 --> 01:46:56,666
برای به زندگی برگردوندن سر حاوی اکسیر باسماسورا
1599
01:46:57,208 --> 01:47:03,625
شکراچاریا، گوروی اسوراس، هجده محراب ترتیب داد
1600
01:47:03,625 --> 01:47:09,708
هر کدوم منحصرا به هجدهمین مراسم مجازات تناسخ اختصاص داده شده
1601
01:47:10,541 --> 01:47:21,500
هجده سال مجرد بودن شرط اساسی برگردوندن باسماسورا به این زمینه
1602
01:47:21,625 --> 01:47:31,375
کسانی که توی نمودار تولد ارباب ویشنو به عنوان مرد به دنیا اومدن و به وضعیت تراجنس تغییر دادن باید به عنوان قربانی پیشکش شن
1603
01:47:31,541 --> 01:47:39,916
یه شیوا لینگای یه اینچی به شکم هفده نفر وصل کن، سرشون رو از بدن جدا کن
1604
01:47:40,958 --> 01:47:44,916
سر رو توی هما قرار بده و بسوزون
1605
01:47:45,083 --> 01:47:52,500
جسد باید به سمت شرق که محراب خونخواهی شکراچاریاست باشه
1606
01:47:53,083 --> 01:47:58,083
با سر باسماسورا، که از درخت پیپال ساخته شده و روی شکم قرار گرفته
1607
01:47:58,500 --> 01:48:09,416
شیوا لینگای درون منطقه شکم وقتی با اشعه های خورشید در حال بالا اومدن لمس بشه، یه آتما لینگا میشه
1608
01:48:10,458 --> 01:48:19,333
وقتی 17 نفر قربانی بشن، هجدهمی که میمونه باید زنده بسوزه
1609
01:48:19,625 --> 01:48:27,916
و خاکسترش با خاکستر 17 سر که تو هما سوختن ترکیب بشه
1610
01:48:28,625 --> 01:48:31,875
یه عروسک به اندازه یه نوزاد نه ماهه بساز
1611
01:48:32,500 --> 01:48:38,250
...بعدش با هجده آتما لینگای قدرتمند محاصره اش کن تا باسماسورا رو
1612
01:48:38,875 --> 01:48:48,541
به زندگی احضار کنی و اسوراس رو از اول بسازی
1613
01:48:48,541 --> 01:48:52,708
این تو کتابی که شکراچاریا نوشته بود
1614
01:48:52,875 --> 01:49:04,208
دانش این یاگا توسط خدایان باعث اختلالات پی در پی شد
1615
01:49:04,791 --> 01:49:09,375
که باعث شد تا چند نسل ناتموم بمونه
1616
01:49:09,916 --> 01:49:11,000
هرچند
1617
01:49:11,666 --> 01:49:13,666
اعضای طایفه اسورا
1618
01:49:14,208 --> 01:49:25,666
برای فدا کردن زندگیشون برای تولد دوباره باسماسورا تردید نکردن
1619
01:49:31,791 --> 01:49:32,333
لعنتی
1620
01:49:48,166 --> 01:49:48,791
باشا؟
1621
01:51:28,583 --> 01:51:31,833
آقای شانکار سی آی ایستگاه کارناتاکاست. این تنها پرونده ایه که حل نکرده
1622
01:51:31,958 --> 01:51:36,125
بادرنظر گرفتن وضعیت سلامتم دنبال بازنشستگی داوطلبانه ام
1623
01:52:18,791 --> 01:52:24,500
"کسایی که خوابشون نمی بره ترسیدن"
1624
01:52:25,125 --> 01:52:32,291
"کسانی که رفاه پادشاهی رو نمی بینن"
1625
01:52:33,708 --> 01:52:39,375
"کسی نیست که گوش بده"
1626
01:52:44,083 --> 01:52:45,625
قبلا بهش فکر کردم
1627
01:52:45,625 --> 01:52:46,666
دواکی وسودِوا
1628
01:52:46,666 --> 01:52:48,166
...داداش، داناوا ناتیا ماندالی
1629
01:52:55,208 --> 01:52:56,125
ما مورد رحمت قرار گرفتیم
1630
01:52:56,125 --> 01:52:56,833
ممنون
1631
01:52:56,833 --> 01:53:00,208
ما مورد رحمت قرار گرفتیم
1632
01:56:08,541 --> 01:56:11,083
هارا هارا موهادوا
1633
01:56:11,791 --> 01:56:42,625
اوم ناما شیوا
1634
01:56:44,416 --> 01:56:45,291
شانکار
1635
01:56:46,000 --> 01:57:12,083
اوم ناما شیوا
1636
01:57:13,291 --> 01:57:13,875
موهینی
1637
01:57:14,375 --> 01:57:14,958
موهینی
1638
01:57:20,541 --> 01:57:24,958
اوم ناما شیوا
1639
01:57:31,708 --> 01:57:34,083
اینجایی باسکار نارایانا؟
1640
01:57:37,083 --> 01:57:40,041
به مزخرف بودنت پایان میدم شانکار چاریا
1641
01:57:41,320 --> 01:58:05,360
[مترجم:رزي]
@Moviezindian
1642
01:58:07,166 --> 01:58:09,125
اون تو ورطه عمیقه
1643
01:58:09,125 --> 01:58:13,041
اون تو جو حاضر در همه جاست، بالای آسمون، تو هسته زمین
1644
01:58:13,958 --> 01:58:16,875
توی آتیش حاضره، توی روزها و شب ها
1645
01:58:17,041 --> 01:58:19,583
توی تجسم خورشید زندگی دهنده، ماه خوشاینده
1646
01:58:23,083 --> 01:58:24,583
تو کلمه مقدس اومه (اصل صدا)
1647
01:58:25,125 --> 01:58:26,791
تو تثلیث برهما، ویشنو و ماهشواراست
1648
01:58:26,791 --> 01:58:28,208
توی زن ها، مردها، خواجه ها و همه ست
1649
01:58:28,375 --> 01:58:30,791
اون همه جاست پدر عزیز
1650
01:58:30,791 --> 01:58:33,833
لازم نیست تلاشت رو صرف تعیین کردن اینکه اینجاست یا اونجا بکنی
1651
01:58:38,958 --> 01:58:45,083
هیچکس از زمین، آسمون، آب یا آتیش
1652
01:58:45,458 --> 01:58:47,500
از اینجا یا اونجا
1653
01:58:48,416 --> 01:58:52,500
چه تو چه یکی دیگه نمیتونه مانع این یاگا بشه
1654
01:58:55,583 --> 01:58:56,375
لاکشمی کجاست؟
1655
01:58:56,833 --> 01:58:57,750
ولش کن
1656
01:58:58,333 --> 01:59:03,958
تجرد هجده ساله ام امروز تموم میشه
1657
01:59:11,041 --> 01:59:13,791
دلم برات میسوزه
1658
01:59:14,375 --> 01:59:17,583
میذارم زنده بمونی. پس از اینجا برو
1659
01:59:33,458 --> 01:59:35,416
احمق برو
1660
01:59:35,625 --> 01:59:37,000
وگرنه میمیری
1661
01:59:37,000 --> 01:59:39,500
همه خونواده تون دیوونه شدن
1662
01:59:39,833 --> 01:59:41,125
برای همین همتون اینطوری رفتار میکنین
1663
01:59:41,125 --> 01:59:41,875
چی؟
1664
01:59:44,375 --> 01:59:48,166
...برای زنده کردن باسماسورا
1665
01:59:48,166 --> 01:59:54,000
ما خانواده های داناواس هزاران ساله تلاش میکنیم
1666
01:59:54,208 --> 01:59:57,750
شکی نیست که حالا حسابمون رو با خدایان صاف میکنیم
1667
01:59:57,916 --> 02:00:00,625
هیچکس نمیتونه جلومون رو بگیره
1668
02:00:01,320 --> 02:00:24,360
کانال تلگرامی فیلم سینمایی
@Moviezindian
1669
02:00:25,166 --> 02:00:27,166
هارا هارا ماهادوا
1670
02:00:35,125 --> 02:00:38,041
اوم
1671
02:00:40,958 --> 02:00:43,875
اوم
1672
02:00:46,791 --> 02:00:49,708
اوم
1673
02:00:51,125 --> 02:00:54,208
باسماسورا قربانی ها کامل شدن
1674
02:00:54,666 --> 02:00:57,458
حالا وقت زنده سوزوندنه
1675
02:02:10,500 --> 02:02:12,500
حداقل اینطوری میتونم جلوت رو بگیرم
1676
02:02:12,916 --> 02:02:14,500
این پایان حماقتته
1677
02:02:22,541 --> 02:02:24,000
هی احمق
1678
02:02:28,083 --> 02:02:31,750
یاگای هجده سالمون رو خراب کردی
1679
02:02:32,291 --> 02:02:33,916
هارا! هارا
1680
02:02:34,583 --> 02:02:37,000
ارباب شیوا. ارباب شیوا
1681
02:02:42,625 --> 02:02:44,000
شهیدها
1682
02:02:44,833 --> 02:02:46,291
لطفا من رو ببخشید
1683
02:02:46,916 --> 02:02:48,041
لطفا من رو ببخشید
1684
02:02:48,500 --> 02:02:52,208
نتونستم این یاگا رو کامل کنم
1685
02:02:52,958 --> 02:02:54,791
لطفا من رو ببخشید
1686
02:03:00,208 --> 02:03:02,500
لیاقت بهترین دیو بودن رو ندارم
1687
02:03:03,833 --> 02:03:05,000
لطفا من رو ببخشید
1688
02:03:05,625 --> 02:03:07,291
هارا هارا ماهادوا
1689
02:03:07,375 --> 02:03:08,000
بسه
1690
02:03:11,041 --> 02:03:12,416
با کشتن خودت اشتباه دیگه ای مرتکب نشو
1691
02:03:13,958 --> 02:03:15,000
وقتی انسان به دنیا بیای
1692
02:03:15,375 --> 02:03:19,166
اگه مسیر خوبی بری، مردم میگن خدایی و اگه مسیر بدی بری دیوی
1693
02:03:19,416 --> 02:03:24,166
ارباب شیوا خودش گفت که کسی که به هیچ موجود زنده ای رو زمین صدمه نزنه تناسخ پیدا میکنه
1694
02:03:24,333 --> 02:03:26,958
زنده کردن دیوها خیال بیهوده توئه
1695
02:03:38,708 --> 02:03:39,333
...هی
1696
02:03:39,541 --> 02:03:40,166
...هی
1697
02:03:41,666 --> 02:03:42,041
...هی
1698
02:03:48,000 --> 02:03:51,875
هارا هارا ماهادوا! شامبو شانکارا
1699
02:03:52,125 --> 02:03:55,166
باسماسورای بزرگ حتما روی این زمین دوباره زاده میشه
1700
02:03:56,083 --> 02:04:01,250
به عنوان قوی ترین انسان ها تناسخ میکنیم و به این دنیا حکومت میکنیم
1701
02:04:01,416 --> 02:04:03,916
هار اوم هار اوم هارا
1702
02:04:03,916 --> 02:04:05,208
هارا هارا هارا هارا
1703
02:04:05,208 --> 02:04:06,750
هار اوم هار اوم هارا
1704
02:04:08,166 --> 02:04:10,666
هار اوم هار اوم هارا
1705
02:04:10,666 --> 02:04:11,958
هارا هارا هارا هارا
1706
02:04:11,958 --> 02:04:13,500
هار اوم هار اوم هارا
1707
02:04:13,833 --> 02:04:16,333
هار اوم هار اوم هارا
1708
02:04:16,333 --> 02:04:17,625
هارا هارا هارا هارا
1709
02:04:17,625 --> 02:04:19,166
هار اوم هار اوم هارا
1710
02:04:46,583 --> 02:04:47,208
لاکشمی
1711
02:04:59,541 --> 02:05:00,166
لاکشمی
1712
02:05:01,416 --> 02:05:02,083
لاکشمی
1713
02:05:04,000 --> 02:05:04,666
لاکشمی
1714
02:05:06,833 --> 02:05:07,458
لاکشمی
1715
02:05:23,833 --> 02:05:24,458
لاکشمی
1716
02:05:29,875 --> 02:05:30,625
باسکار
1717
02:05:35,125 --> 02:05:35,916
باسکار
1718
02:05:44,875 --> 02:05:46,708
(کاراگاه باسکار نارایانا
تقدیرنامه پلیس هر دو ایالت رو دریافت میکنه)
1719
02:05:46,833 --> 02:05:47,500
سینو
1720
02:05:48,000 --> 02:05:48,666
...ها داداش
1721
02:05:49,333 --> 02:05:51,750
روزنامه یه گزارش از بوتادام باسکار نارایانا داده
1722
02:05:52,000 --> 02:05:53,000
آره
1723
02:05:53,333 --> 02:05:54,291
باید این رو به عمو نشون بدم
1724
02:05:54,333 --> 02:05:58,166
آدم هایی که اون نشونه های زودیاک رو دارن شاید تاثیرشون رو در آینده تجربه نکنن
1725
02:05:59,250 --> 02:06:03,208
ایگاه نجومیشون به سودشونه و به سمت موفقیت میبرتشون
1726
02:06:03,333 --> 02:06:05,750
آدم های بزرگ افتخاراتشون رو باهاشون گسترش میدن
1727
02:06:06,291 --> 02:06:07,958
به خاطر تاثیر ونوسه
1728
02:06:08,000 --> 02:06:09,333
عمو عمو
1729
02:06:09,333 --> 02:06:11,875
روزنامه یه گزارش از بوتادام باسکار نارایانا داده
1730
02:06:12,958 --> 02:06:14,000
اون محشره
1731
02:06:14,041 --> 02:06:14,541
کجا؟
1732
02:06:17,041 --> 02:06:21,333
خیلی وقت پیش میدونستم که پسرم آدم بزرگی میشه و تو روزنامه نشونش میدن
1733
02:06:21,750 --> 02:06:24,000
حضورم به روزنامه ختم نمشیه، تو تلویزیون هم ظاهر میشم
1734
02:06:24,541 --> 02:06:25,916
عزیزم
1735
02:06:29,166 --> 02:06:31,041
اول بهش بگو عینک بزنه
1736
02:06:31,125 --> 02:06:33,833
آدمای شهرداری همه جاده ها رو حفاری کردن
1737
02:06:33,958 --> 02:06:34,875
از رو برنج بیا اینور
1738
02:06:36,041 --> 02:06:38,583
یه لنز سفارش دادم. دو روزه میرسن. بعدش نگاهم کن
1739
02:06:41,583 --> 02:06:43,000
پسرم-
چیزی نشد-
1740
02:06:43,083 --> 02:06:47,083
دیدی؟ پسر کوچیکم ثابت کرد که پسر بزرگم مجرم نیست
1741
02:06:51,250 --> 02:06:54,750
با وجود کار سخت ظرف شوری، زیباییت میدرخشه لاکشمی
1742
02:06:55,708 --> 02:06:57,500
هی من لاکشمی نیستم
1743
02:07:07,375 --> 02:07:08,208
بوتادام
1744
02:07:12,666 --> 02:07:13,083
سلام
1745
02:07:14,208 --> 02:07:16,291
کاراگاه باسکار نارایانا صحبت میکنه
1746
02:07:24,333 --> 02:07:24,750
الو؟
1747
02:07:28,708 --> 02:07:29,166
الو؟
1748
02:07:33,750 --> 02:07:34,250
الو؟
1749
02:07:38,958 --> 02:07:39,583
رودرا
1750
02:07:47,083 --> 02:07:51,125
حالا یاگا شروع شد، باسکار نارایانا
1751
02:07:51,650 --> 02:08:05,630
:)ممنون که این فیلمو با ترجمه ما نگاه کردید
@Moviezindian
151345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.