Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,704 --> 00:00:06,365
l'm almost four months into my quest
2
00:00:06,573 --> 00:00:10,509
to find 80 of the world's
greatest man-made treasures.
3
00:00:15,548 --> 00:00:16,742
l'm now in Africa.
4
00:00:16,916 --> 00:00:20,079
The most beguiling and enchanting of continents.
5
00:00:22,188 --> 00:00:26,522
Here, l'm looking for ancient traditions
which are alive and well.
6
00:00:28,795 --> 00:00:32,731
l'm going to see works of art
with a raw and elemental beauty.
7
00:00:34,167 --> 00:00:36,965
And a lost Roman city on the coast of Libya.
8
00:00:38,538 --> 00:00:39,971
l'll grapple with the mysteries of perhaps
9
00:00:40,140 --> 00:00:43,541
the greatest civilisation
the world has ever known.
10
00:01:07,233 --> 00:01:11,567
So far, l've travelled through
the Americas, Australia,
11
00:01:12,472 --> 00:01:15,100
Asia and the middle east.
12
00:01:15,842 --> 00:01:18,470
From Ethiopia
l've just flown across the continent
13
00:01:18,645 --> 00:01:20,875
to the very heart of Africa.
14
00:01:42,702 --> 00:01:44,966
l'm in Mali, west Africa,
15
00:01:45,138 --> 00:01:49,131
where seven hundred years ago or so,
16
00:01:49,375 --> 00:01:53,971
different worlds met and
the link came through trade,
17
00:01:54,147 --> 00:01:56,547
much of it river-borne,
18
00:01:57,484 --> 00:01:59,611
in boats and craft like this.
19
00:02:00,553 --> 00:02:05,752
From the north came architecture, ideas, lslam,
20
00:02:05,925 --> 00:02:08,951
as well as products such as salt and silk.
21
00:02:09,129 --> 00:02:12,462
And from the south and from around here,
22
00:02:12,732 --> 00:02:15,428
can gold, ivory.
23
00:02:21,541 --> 00:02:22,940
By the 13th century,
24
00:02:23,109 --> 00:02:25,475
Mali had become a mighty trading empire
25
00:02:25,645 --> 00:02:30,275
which extended across west Africa
as far as the Atlantic coast.
26
00:02:39,792 --> 00:02:40,952
To find my first treasure
27
00:02:41,127 --> 00:02:42,685
l've come to Djenne.
28
00:02:45,999 --> 00:02:48,900
This is the oldest known city
in this part of Africa.
29
00:02:50,203 --> 00:02:52,694
lnhabited since 250 B.C.,
30
00:02:52,872 --> 00:02:54,066
it went on to become one of the most
31
00:02:54,240 --> 00:02:56,902
vibrant and prosperous in the empire.
32
00:02:59,045 --> 00:03:02,208
lt was also a centre of
lslamic learning and pilgrimage.
33
00:03:11,324 --> 00:03:12,916
What's most astonishing about Djenne
34
00:03:13,092 --> 00:03:17,392
is that all the buildings are made of mud,
glorious mud.
35
00:03:21,968 --> 00:03:23,936
This ancient and noble building tradition
36
00:03:24,103 --> 00:03:27,971
has been passed down the generations
from father to son.
37
00:03:36,049 --> 00:03:37,880
This house is being repaired
38
00:03:38,051 --> 00:03:41,782
and we can get an idea
how the mud building system works.
39
00:03:42,755 --> 00:03:44,620
Here are the sun-dried bricks.
40
00:03:46,125 --> 00:03:50,653
And these are protected with
a layer of mud render,
41
00:03:50,830 --> 00:03:55,597
which is renewed every year
after the rainy season. And we can -
42
00:03:55,768 --> 00:03:58,362
- see this mud render going on now.
43
00:03:58,571 --> 00:04:00,539
But l say mud, but like the bricks in -
44
00:04:00,707 --> 00:04:06,339
- fact it's a special clay
mixed with some straw and um -
45
00:04:06,512 --> 00:04:08,139
- oh, cow dung.
46
00:04:08,314 --> 00:04:09,872
Excellent stuff actually.
47
00:04:10,583 --> 00:04:12,448
Very strong, very resilient
48
00:04:12,919 --> 00:04:16,616
and very beautifully gooey and um -
yeah, beautifully smelly.
49
00:04:16,789 --> 00:04:17,551
Let's have a go.
50
00:04:17,724 --> 00:04:20,488
Put this on. My contribution.
51
00:04:22,795 --> 00:04:23,955
Must do this correctly.
52
00:04:29,102 --> 00:04:30,831
So what is my treasure?
53
00:04:31,137 --> 00:04:32,866
Well, it's the miracle of Djenne.
54
00:04:33,239 --> 00:04:37,539
lt is quite simply
the largest mud building in the world.
55
00:04:46,085 --> 00:04:47,916
There's been a mosque on this site
56
00:04:48,087 --> 00:04:49,179
since the late 13th century,
57
00:04:49,355 --> 00:04:53,291
though this mosque - was only completed in 1907.
58
00:04:54,193 --> 00:04:56,161
lt may look pretty humble
59
00:04:56,329 --> 00:04:57,023
as a construction
60
00:04:57,196 --> 00:04:58,959
but it's incredibly sophisticated.
61
00:04:59,132 --> 00:05:02,761
l mean, the mud bricks
are very appropriate for the climate -
62
00:05:02,935 --> 00:05:06,098
- and also these lovely sort of posts
that stick out,
63
00:05:06,272 --> 00:05:10,572
those sort of stabilise the structure
in the extreme climate.
64
00:05:10,743 --> 00:05:13,541
But also - they act as a permanent scaffolding,
65
00:05:13,713 --> 00:05:14,839
to allow people to hang off -
66
00:05:15,014 --> 00:05:20,247
- the building to carry out this very
necessary and regular maintenance.
67
00:05:26,592 --> 00:05:30,551
Wow! Amazingly thick, earthen wall.
68
00:05:30,863 --> 00:05:32,194
Three feet or so.
69
00:05:32,665 --> 00:05:35,225
All to do of course
with controlling the temperature.
70
00:05:35,401 --> 00:05:39,098
The wall absorbs the heat of the day, the sun.
71
00:05:39,272 --> 00:05:41,968
lncredible this to be inside.
72
00:05:42,809 --> 00:05:47,143
There are these huge piers
which hold the roof up,
73
00:05:47,313 --> 00:05:48,610
the light's flooding in,
74
00:05:48,781 --> 00:05:51,306
so we have this wonderful sense of an organic,
75
00:05:51,484 --> 00:05:54,476
elemental building, these abstract forms.
76
00:05:54,854 --> 00:05:57,322
Lovely details, these pointed -
77
00:05:57,490 --> 00:06:06,296
- arches rising and being supported by the great,
almost natural forms of the er, piers.
78
00:06:07,266 --> 00:06:13,136
There are people sitting round,
praying, reading the Koran.
79
00:06:14,207 --> 00:06:16,539
Fantastic atmosphere.
80
00:06:16,776 --> 00:06:21,213
l say a place of meditation
and communion with God.
81
00:06:23,015 --> 00:06:24,915
lt's er, five o'clock,
82
00:06:25,084 --> 00:06:27,109
towards the end of a very hot day,
83
00:06:27,286 --> 00:06:29,846
but inside here - it's cool.
84
00:06:35,795 --> 00:06:37,194
So how does this work?
85
00:06:37,964 --> 00:06:41,525
The answer is a
very ingenious ventilation system.
86
00:06:48,808 --> 00:06:51,675
And er, this is how the ventilation system works.
87
00:06:51,844 --> 00:06:56,213
The thick walls of the mosque
absorb the heat during the day,
88
00:06:56,382 --> 00:06:59,351
the earthen walls,
and at night they release heat.
89
00:06:59,519 --> 00:07:01,214
So in the evening
90
00:07:01,387 --> 00:07:04,015
these ceramic tops are taken off
these ventilation holes -
91
00:07:04,190 --> 00:07:09,093
- and the heat rises and keeps the interior cool.
92
00:07:09,395 --> 00:07:12,387
There are, on the roof,
a hundred and four of them.
93
00:07:12,665 --> 00:07:15,156
And here in front of me are three towers,
94
00:07:15,334 --> 00:07:16,266
they're minarets really -
95
00:07:16,436 --> 00:07:18,131
- and on the top is an ostrich egg.
96
00:07:18,304 --> 00:07:19,635
Lovely, can you see it?
97
00:07:19,939 --> 00:07:22,772
And these ostrich eggs represent fertility,
98
00:07:22,942 --> 00:07:26,810
sitting on top of a minaret,
which is quite obviously rather phallic.
99
00:07:26,979 --> 00:07:30,847
So we have the male and the female combined.
100
00:07:34,754 --> 00:07:36,984
lt's built and designed by people
101
00:07:37,156 --> 00:07:42,924
who've put their heart and soul
into the building. lt's -
102
00:07:43,095 --> 00:07:44,926
- an amazingly powerful creation.
103
00:07:45,097 --> 00:07:50,228
lt is, in its way, as great as any
of the great buildings of the world.
104
00:07:50,403 --> 00:07:53,497
This is the largest mud-built mosque
in the world -
105
00:07:53,673 --> 00:07:56,642
- and looking at it now
with the sun setting behind the minarets,
106
00:07:56,809 --> 00:08:00,540
it is almost overwhelming.
107
00:08:23,970 --> 00:08:25,403
Next l'll be driving west,
108
00:08:25,571 --> 00:08:28,631
leaving behind the lslamic world of Djenne.
109
00:08:31,344 --> 00:08:35,804
l'm going back further in time
to an even older tradition.
110
00:08:36,816 --> 00:08:40,843
My destination is a remote region of Bandiagara.
111
00:08:47,927 --> 00:08:51,021
For centuries this has been
the land of the Dogon people.
112
00:08:51,731 --> 00:08:52,823
Until the 1930's
113
00:08:52,999 --> 00:08:56,162
one of Africa's most isolated tribes.
114
00:09:08,915 --> 00:09:11,008
Dogon is one of the few tribes to have clung to
115
00:09:11,183 --> 00:09:14,084
its traditional way of life and ancient beliefs.
116
00:09:15,488 --> 00:09:16,819
At the centre of Dogon religion
117
00:09:16,989 --> 00:09:20,550
is a fantastical account
of the creation of the universe.
118
00:09:34,574 --> 00:09:36,098
According to - Dogon beliefs
119
00:09:36,275 --> 00:09:41,770
there's one god, Ama, who lives in heaven
120
00:09:42,181 --> 00:09:45,275
and one day Ama took a great ball of clay
121
00:09:45,451 --> 00:09:46,281
and threw it down
122
00:09:46,452 --> 00:09:49,387
and it spun and it formed a square,
123
00:09:50,022 --> 00:09:52,889
each corner marking the cardinal points.
124
00:09:53,059 --> 00:09:59,157
And the square formed itself gradually into
the body of a woman.
125
00:09:59,332 --> 00:10:00,697
Mother Earth.
126
00:10:08,207 --> 00:10:12,303
Central to the Dogon religion
has been the rite of circumcision.
127
00:10:12,778 --> 00:10:16,009
The government of Mali now
discourages female circumcision,
128
00:10:16,182 --> 00:10:19,208
but the male ritual is still practised
129
00:10:19,385 --> 00:10:22,821
and has inspired some of the finest Dogon art.
130
00:10:33,633 --> 00:10:37,399
The circumcision ceremony takes place here,
131
00:10:37,570 --> 00:10:41,597
in front of, indeed below these incredible -
paintings.
132
00:10:41,774 --> 00:10:44,504
Some people say these date from the 13th century.
133
00:10:44,677 --> 00:10:48,044
Certainly though,
they are refreshed on a regular basis
134
00:10:48,214 --> 00:10:51,581
because the ceremony takes place
every three years.
135
00:10:51,851 --> 00:10:53,182
So the boys, aged about ten,
136
00:10:53,352 --> 00:10:54,546
walk the route l've just walked
137
00:10:54,720 --> 00:10:57,416
and sit here in a circle,
138
00:10:57,690 --> 00:10:59,783
the surgeon on this stone,
139
00:10:59,959 --> 00:11:01,927
the young fellow over there.
140
00:11:02,094 --> 00:11:04,494
The boys are up here for about a month
141
00:11:04,664 --> 00:11:07,758
during this initiation into adulthood,
into manhood
142
00:11:08,100 --> 00:11:12,196
and during that time they're told stories
of their ancestors, of their gods
143
00:11:12,371 --> 00:11:15,704
and they make or indeed repaint -
144
00:11:15,875 --> 00:11:18,275
- these er, these images in front of me.
145
00:11:18,644 --> 00:11:20,475
They are an amazing collection.
146
00:11:20,746 --> 00:11:22,304
Many are tribal images.
147
00:11:22,481 --> 00:11:26,042
Little medicine bags containing
148
00:11:26,218 --> 00:11:29,278
sort of talismans and um, potent things.
149
00:11:31,724 --> 00:11:34,784
And the most spectacular is a snake
150
00:11:34,960 --> 00:11:35,790
and that's Lebaye
151
00:11:35,961 --> 00:11:37,952
one of the great ancestor spirits.
152
00:11:38,264 --> 00:11:41,392
The ancestor responsible for
creation of the Earth,
153
00:11:41,567 --> 00:11:44,263
for crops and for plenty and there,
154
00:11:44,437 --> 00:11:49,898
this great serpent writhing
and twisting on the rock.
155
00:11:52,845 --> 00:11:54,403
This art is fantastic.
156
00:11:54,580 --> 00:11:56,571
lt has to do with the origins of art.
157
00:11:56,749 --> 00:11:58,580
lt's art without ego.
158
00:11:58,751 --> 00:12:01,481
lt's not self-serving. lt's art -
159
00:12:01,654 --> 00:12:03,121
- which deals with the real things of life.
160
00:12:03,289 --> 00:12:07,055
With religious beliefs,
with the continuity of the community.
161
00:12:07,226 --> 00:12:08,124
One could call these naive,
162
00:12:08,294 --> 00:12:09,454
they're not naive of course,
163
00:12:09,628 --> 00:12:11,425
they're simple, they're powerful.
164
00:12:11,897 --> 00:12:13,125
They're painted - with love,
165
00:12:13,299 --> 00:12:15,290
with feeling, with commitment.
166
00:12:15,468 --> 00:12:19,962
They are really - very, very moving images.
167
00:12:32,651 --> 00:12:35,279
l'm fascinated by the myths
and legends of the Dogon,
168
00:12:35,454 --> 00:12:37,752
so l head for the village of Sango,
169
00:12:37,923 --> 00:12:40,448
to seek out a powerful work of art.
170
00:12:40,659 --> 00:12:42,217
The symbol of Africa.
171
00:12:46,398 --> 00:12:49,458
Everywhere you look there are
sacred images carved on the doors,
172
00:12:49,635 --> 00:12:52,900
the windows and the walls
of houses and granaries.
173
00:12:53,939 --> 00:12:57,204
These are clues which will lead me
to my next treasure.
174
00:13:01,280 --> 00:13:06,149
Ah! Now an image that's very familiar.
175
00:13:06,318 --> 00:13:08,445
This rather abstract image here,
176
00:13:08,621 --> 00:13:11,556
two horizontal bars connected by a vertical.
177
00:13:11,724 --> 00:13:13,351
This represents the heavens,
178
00:13:13,526 --> 00:13:16,791
the great male creator, Ama,
179
00:13:16,962 --> 00:13:19,089
and this pointing down, the Earth,
180
00:13:19,265 --> 00:13:22,234
this being the bridge between the two worlds.
181
00:13:22,601 --> 00:13:27,504
And um, all around this little town
are creations of this quality,
182
00:13:27,673 --> 00:13:30,198
which tell ancient and powerful stories
183
00:13:30,376 --> 00:13:33,834
so central to the life of the Dogon people.
184
00:13:40,386 --> 00:13:44,982
But all of this is not just
part of some dead, dusty myth,
185
00:13:45,157 --> 00:13:46,181
because there's one event,
186
00:13:46,358 --> 00:13:48,417
the most important event in the Dogon world
187
00:13:48,594 --> 00:13:51,256
that brings all these images to life.
188
00:13:51,430 --> 00:13:54,866
That makes them part of our modern world.
189
00:14:04,877 --> 00:14:05,707
This dance is a bridge
190
00:14:05,878 --> 00:14:09,507
between the world of the dead
and the world of the living.
191
00:14:11,417 --> 00:14:14,147
Most importantly it allows the Dogon people
192
00:14:14,320 --> 00:14:16,720
to communicate with their ancestors.
193
00:14:17,289 --> 00:14:19,280
My treasure is the key to the dance
194
00:14:19,458 --> 00:14:22,359
and opens the door to the realm of the spirits.
195
00:14:35,307 --> 00:14:39,767
These Dogon masks
aren't symbolic or representative,
196
00:14:39,945 --> 00:14:44,382
they contain the life force that they show.
197
00:14:45,117 --> 00:14:48,951
During the dance they are alive.
198
00:14:49,521 --> 00:14:52,513
The dancers and the mask are one being.
199
00:14:53,425 --> 00:14:56,724
These masks are sacred objects,
200
00:14:56,896 --> 00:14:59,922
too powerful for ordinary mortals to -
201
00:15:00,032 --> 00:15:03,729
to hold or even to know where they're kept.
202
00:15:08,307 --> 00:15:09,865
That chap l know - l recognise that mask.
203
00:15:10,042 --> 00:15:11,066
That's heaven and Earth isn't it,
204
00:15:11,243 --> 00:15:13,006
the one with the cross bars?
205
00:15:13,178 --> 00:15:13,974
And these are the same.
206
00:15:14,146 --> 00:15:14,908
Yeah, these are the same.
207
00:15:15,080 --> 00:15:20,279
This is called the Kanagan mask and -
represents the spirit of man.
208
00:15:20,452 --> 00:15:21,043
Spirit of man?
209
00:15:21,220 --> 00:15:22,152
Yeah, yeah, yeah, man.
210
00:15:22,321 --> 00:15:24,380
And these chaps are fantastic.
211
00:15:24,690 --> 00:15:27,818
This mask represent levels of knowledge.
212
00:15:27,993 --> 00:15:29,790
- Levels of knowledge.
- Knowledge, yes.
213
00:15:29,962 --> 00:15:30,929
Of course.
214
00:15:31,096 --> 00:15:33,291
And this is the spiritual animal here, this is -
215
00:15:33,465 --> 00:15:34,432
lt's called lan.
216
00:15:34,600 --> 00:15:37,364
That's lna, lna.
217
00:15:38,771 --> 00:15:40,568
And the last are females, aren't they,
218
00:15:40,739 --> 00:15:41,706
they have breasts.
219
00:15:41,874 --> 00:15:44,240
They have breasts these chaps,
pulling and pushing one another over.
220
00:15:44,410 --> 00:15:45,035
Pushing one another over.
221
00:15:45,210 --> 00:15:46,643
Females riding high - above the Earth?
222
00:15:46,812 --> 00:15:48,746
Yeah, this mask represent woman.
223
00:15:48,948 --> 00:15:50,506
And the fact they are up,
224
00:15:50,683 --> 00:15:53,982
that means the situation
where the Dogon people want woman to be.
225
00:15:54,219 --> 00:15:54,708
To be raised up?
226
00:15:54,887 --> 00:15:55,649
Yeah, yeah, to be up.
227
00:15:55,821 --> 00:15:57,413
So they give high status to woman.
228
00:15:57,589 --> 00:15:58,146
Very good.
229
00:15:58,324 --> 00:16:01,555
And this leg symbolise the leg of er, a bird -
230
00:16:01,727 --> 00:16:02,352
- you know.
231
00:16:02,528 --> 00:16:04,587
Okay. But yet
women can't be in the dance, can they?
232
00:16:04,763 --> 00:16:05,593
No, no, they can't.
233
00:16:05,764 --> 00:16:06,731
They're represented but they can't join in.
234
00:16:06,899 --> 00:16:08,730
Yeah, they can't participate to the dance -
235
00:16:08,901 --> 00:16:11,734
- but they are given the most important mask.
- Okay.
236
00:16:11,971 --> 00:16:13,063
And the most important stature.
237
00:16:13,238 --> 00:16:18,073
And now - after this
they will go back to their place of safety.
238
00:16:18,243 --> 00:16:19,505
ln fact they've danced around me once
239
00:16:19,678 --> 00:16:24,172
and now they're leaving and going into myth.
240
00:16:41,834 --> 00:16:43,961
African masks were a great source of inspiration
241
00:16:44,136 --> 00:16:46,400
for European artists like Picasso
242
00:16:46,572 --> 00:16:49,769
who recognised their emotional and primal power.
243
00:16:50,776 --> 00:16:52,368
Mali's developed a thriving industry
244
00:16:52,544 --> 00:16:55,206
producing masks to sell to visitors.
245
00:16:55,814 --> 00:16:57,782
Most on sale here have, l trust,
246
00:16:57,950 --> 00:16:59,315
been made for tourists
247
00:16:59,485 --> 00:17:02,283
and are not genuine sacred masks.
248
00:17:03,022 --> 00:17:04,046
Ah.
249
00:17:04,323 --> 00:17:05,790
- Monsieur, bonjour.
- Bonjour.
250
00:17:06,091 --> 00:17:07,183
You are welcome.
251
00:17:07,793 --> 00:17:10,159
lt's amazing to see so many masks for sale.
252
00:17:10,396 --> 00:17:13,365
They're hibernating, the power - is dormant.
253
00:17:13,532 --> 00:17:17,662
And apparently if one's um, very sensitive
254
00:17:18,170 --> 00:17:19,728
and the mask is very powerful,
255
00:17:19,905 --> 00:17:24,638
even to touch one of these masks,
even when dormant,
256
00:17:25,511 --> 00:17:26,876
can burn one's fingers.
257
00:17:27,046 --> 00:17:28,240
l'll have a go.
258
00:17:29,715 --> 00:17:32,513
Oh, well l'm not very sensitive -
259
00:17:32,684 --> 00:17:35,016
- but l'm sure the power's there.
260
00:17:35,187 --> 00:17:35,949
So these - are Dogon masks?
261
00:17:36,121 --> 00:17:37,213
This a Dogon mask.
262
00:17:37,389 --> 00:17:39,380
This is the Kanaga, this is Satimi.
263
00:17:39,558 --> 00:17:40,718
This is Kanaga?
264
00:17:40,893 --> 00:17:42,292
Kanaga, yeah, Kanaga mask.
265
00:17:42,561 --> 00:17:43,186
And this one too?
266
00:17:43,362 --> 00:17:44,761
Yeah, this one too is a Dogon.
267
00:17:45,064 --> 00:17:47,931
- So this is what, an animal spirit?
- Yeah.
268
00:17:48,300 --> 00:17:49,232
This one's an old one, isn't it?
269
00:17:49,401 --> 00:17:50,163
Yeah, this is Dogon.
270
00:17:50,335 --> 00:17:51,495
Oh that's - that's water or the sea, isn't it?
271
00:17:51,670 --> 00:17:54,298
This is the er, the lion - lion's figure.
272
00:17:54,473 --> 00:17:56,270
The lion. Okay, rrrh.
273
00:17:56,475 --> 00:17:57,737
ls the power, is a power mask.
274
00:17:57,910 --> 00:17:59,400
Power mask indeed.
275
00:17:59,711 --> 00:18:00,803
Well, how much are you asking for this one?
276
00:18:00,979 --> 00:18:02,344
This one is 25 thousand.
277
00:18:02,514 --> 00:18:04,175
Ah, that's too much. That's too much.
278
00:18:04,349 --> 00:18:05,475
This is - l have - l have them -
279
00:18:05,651 --> 00:18:06,811
Much too much.
280
00:18:07,086 --> 00:18:08,678
lt's a lovely thing but l know it's not worth.
281
00:18:08,854 --> 00:18:10,981
Like this one l'm selling for - for 75.
282
00:18:11,156 --> 00:18:12,418
l don't want that one. That's not very nice.
283
00:18:12,591 --> 00:18:13,717
Yeah, this is ten thousand.
284
00:18:14,093 --> 00:18:16,721
- This is a cheaper one. This is -
- No, that's horrible.
285
00:18:16,895 --> 00:18:19,295
Okay. How much,
your best price is how much for this one?
286
00:18:19,465 --> 00:18:20,693
Well you're - l'm saying ten,
287
00:18:20,866 --> 00:18:22,026
you're saying - you're saying twenty,
288
00:18:22,201 --> 00:18:27,901
so l suppose we have to go down the middle
and say um, twelve, twelve.
289
00:18:28,841 --> 00:18:32,709
Nojoking is no good l'll tell you.
Price is no good.
290
00:18:32,878 --> 00:18:36,143
Let's split the difference
and l'll say fifteen and that's it.
291
00:18:37,249 --> 00:18:38,238
Fifteen.
292
00:18:38,951 --> 00:18:40,976
No. Okay now you give me seventeen, is okay.
293
00:18:41,153 --> 00:18:43,815
Seventeen you are stopped there, okay?
294
00:18:44,223 --> 00:18:45,952
Sixteen. Oh for god's sake,
295
00:18:46,125 --> 00:18:47,615
seventeen, okay, let's - seventeen.
296
00:18:47,793 --> 00:18:48,919
l'm joking for me, this one.
297
00:18:49,094 --> 00:18:50,618
l've been had, but l don't care.
298
00:18:53,298 --> 00:18:54,492
Seventeen?
299
00:19:02,407 --> 00:19:04,466
lt's with regret that l leave Mali.
300
00:19:04,843 --> 00:19:07,403
A land of ancient and mystical faith.
301
00:19:20,125 --> 00:19:23,288
From West Africa, l travel north to Libya.
302
00:19:24,096 --> 00:19:26,690
On the shores of the Mediterranean Sea.
303
00:19:40,379 --> 00:19:41,607
l'm in Tripoli.
304
00:19:42,247 --> 00:19:46,274
Until recently it would have been
almost impossible to visit Libya.
305
00:19:47,653 --> 00:19:50,019
Under the hard-line regime of Colonel Gaddafi,
306
00:19:50,189 --> 00:19:53,420
the country was closed to most western visitors.
307
00:19:58,430 --> 00:20:00,625
But now relations have thawed
308
00:20:01,233 --> 00:20:02,825
and l can visit two treasures
309
00:20:03,068 --> 00:20:06,469
that have haunted my imagination for decades.
310
00:20:16,014 --> 00:20:18,812
Seventy-five miles east
along the coast from Tripoli
311
00:20:18,984 --> 00:20:21,043
lies my next treasure.
312
00:20:24,089 --> 00:20:26,819
Libya was an important outpost
of the Roman Empire
313
00:20:26,992 --> 00:20:29,961
and trades flourished along this coast.
314
00:20:31,029 --> 00:20:33,793
l've come to see
one of the greatest Roman cities.
315
00:20:34,333 --> 00:20:37,928
A miraculous survival of the classical world.
316
00:20:50,649 --> 00:20:53,311
The city of Leptis Magna was a gateway for trade
317
00:20:53,485 --> 00:20:56,716
between African Europe during Roman times.
318
00:20:57,689 --> 00:21:01,682
Under the rule of Emperor Septimus Severus
in the first century A.D.,
319
00:21:01,860 --> 00:21:04,420
the city enjoyed its golden age.
320
00:21:07,232 --> 00:21:11,191
lt was one of the largest
and most magnificent in Africa.
321
00:21:18,377 --> 00:21:20,971
Nowhere else in the world
could get such a good idea
322
00:21:21,146 --> 00:21:22,773
of what it was like to be a citizen
323
00:21:22,948 --> 00:21:26,543
living in a great Roman period city -
324
00:21:26,818 --> 00:21:29,685
- and l'm going to be a citizen of Leptis Magna.
325
00:21:29,855 --> 00:21:33,313
A citizen for the day, going to the marketplace.
326
00:21:33,592 --> 00:21:36,789
Here would be sold - fruit and fish.
327
00:21:36,962 --> 00:21:40,955
But l'm a merchant of fabrics, cotton,
328
00:21:41,133 --> 00:21:44,534
and here is a lovely little arch -
329
00:21:44,703 --> 00:21:46,330
- with ships here
330
00:21:46,505 --> 00:21:49,804
bringing goods to Leptis from afar.
331
00:21:49,975 --> 00:21:51,806
Certainly - my cotton comes from Egypt.
332
00:21:51,977 --> 00:21:57,609
Now - through here is where l did my business,
333
00:21:57,816 --> 00:21:59,681
selling my cotton and perhaps silk,
334
00:21:59,851 --> 00:22:02,285
and in front of me is a very important thing.
335
00:22:02,654 --> 00:22:04,918
lt's a unit of measurements.
336
00:22:05,290 --> 00:22:06,154
lncredible.
337
00:22:06,325 --> 00:22:08,987
The Punic measurement is what's called a Cubit.
338
00:22:09,161 --> 00:22:10,389
A Cubit being an ancient - measure
339
00:22:10,562 --> 00:22:11,927
from the elbow to this finger.
340
00:22:12,097 --> 00:22:14,224
Exactly a Cubit of length -
341
00:22:14,399 --> 00:22:16,663
- where l'd offer up my cloth like this
342
00:22:17,002 --> 00:22:19,903
and sell it on to the retailer.
343
00:22:20,639 --> 00:22:25,576
And here are measures for liquids,
wine or olive oil.
344
00:22:25,744 --> 00:22:30,909
Liquids poured into the top of this container,
four different sizes, and -
345
00:22:31,083 --> 00:22:33,847
- then there's a plug system, l guess, here -
346
00:22:34,052 --> 00:22:35,314
- and the liquid would then -
347
00:22:35,487 --> 00:22:40,322
- go from here into a pot and be carried away.
348
00:22:45,897 --> 00:22:47,524
After a hectic morning of business,
349
00:22:47,699 --> 00:22:49,428
l make my way to the Forum.
350
00:22:54,406 --> 00:22:57,000
This is the heart of the city.
351
00:22:57,642 --> 00:23:04,741
Here the citizens could venerate the god emperor
in the temple standing there.
352
00:23:05,484 --> 00:23:08,248
What a great - space this is.
353
00:23:08,520 --> 00:23:13,082
Remains there of a colonnade -
supporting sculpture.
354
00:23:13,258 --> 00:23:15,954
Heads of Medusa, some of which survive.
355
00:23:16,828 --> 00:23:17,487
lncredible place.
356
00:23:17,662 --> 00:23:23,123
Shops over there facing the temple.
357
00:23:24,102 --> 00:23:25,729
And behind the shops
358
00:23:26,037 --> 00:23:30,838
the most important public building
in the city really, the great basilica.
359
00:23:38,850 --> 00:23:42,047
With tiers of columns rising up
almost ninety feet,
360
00:23:42,220 --> 00:23:47,487
the great basilica dispensed law and order
to the citizens of Leptis Magna.
361
00:23:55,834 --> 00:23:56,926
lt's the end of a busy day.
362
00:23:57,102 --> 00:23:59,935
l need a - a bath and a massage.
363
00:24:00,205 --> 00:24:02,673
So l come to this magnificent public bath.
364
00:24:02,908 --> 00:24:08,005
This is one of the greatest bathhouses
outside Rome itself. And -
365
00:24:08,280 --> 00:24:10,771
- taking my clothes off as l go along,
366
00:24:10,949 --> 00:24:12,746
putting my garments in a locker room,
367
00:24:12,918 --> 00:24:16,410
l go through these rooms and here,
368
00:24:16,788 --> 00:24:21,054
stripped naked by this time, l enter -
369
00:24:21,226 --> 00:24:26,994
- this great chamber here which is the hot room,
which is steaming.
370
00:24:27,466 --> 00:24:30,560
Can hardly see as l make my way over here.
371
00:24:30,735 --> 00:24:35,365
Great furnaces creating intense - heat over here.
372
00:24:35,540 --> 00:24:37,269
So l sweat, l sweat.
373
00:24:37,476 --> 00:24:38,465
l'm here.
374
00:24:39,277 --> 00:24:41,336
With steam coming out of pipes,
375
00:24:41,513 --> 00:24:42,480
l lie down
376
00:24:42,647 --> 00:24:44,376
and am massaged with olive oil.
377
00:24:44,549 --> 00:24:48,815
My body worked thoroughly by a muscular fellow.
378
00:24:49,321 --> 00:24:50,583
Feels fantastic.
379
00:24:51,823 --> 00:24:52,812
And above me
380
00:24:52,991 --> 00:24:56,654
a great vault keeping the heat in.
381
00:24:57,963 --> 00:25:00,261
lf l'm taken short and need to go to the lavatory
382
00:25:00,432 --> 00:25:01,956
there are these public latrines.
383
00:25:02,133 --> 00:25:03,760
Well, very public actually.
384
00:25:04,069 --> 00:25:05,036
Multi-seaters.
385
00:25:05,203 --> 00:25:09,970
They are a really beautiful,
elegant minimal design.
386
00:25:10,141 --> 00:25:16,478
l sit here above this little hole and um,
go about my business.
387
00:25:16,648 --> 00:25:19,742
When completed, take a brush -
388
00:25:19,918 --> 00:25:22,216
- put it in this canal of water, get the brush -
389
00:25:22,387 --> 00:25:27,347
- and er, insert it through this hole and -
cleanse my person.
390
00:25:27,826 --> 00:25:29,817
And then - off l go.
391
00:25:43,241 --> 00:25:46,768
Much of the city that once housed
seventy thousand people
392
00:25:46,945 --> 00:25:49,436
is yet to be unearthed.
393
00:25:49,681 --> 00:25:51,706
By the 11th century
it had been abandoned
394
00:25:51,883 --> 00:25:55,341
and covered by sand - the ruins lost.
395
00:25:55,520 --> 00:25:57,215
Excavation has taken place
396
00:25:57,389 --> 00:25:58,651
and the centre revealed,
397
00:25:58,823 --> 00:26:01,053
but where l'm standing now is still covered.
398
00:26:01,226 --> 00:26:02,818
This is where people lived.
399
00:26:02,994 --> 00:26:08,159
Below my feet are the houses
of this once thriving population.
400
00:26:08,333 --> 00:26:12,326
Everywhere one looks
one sees evidence of the people,
401
00:26:12,504 --> 00:26:14,028
their occupation of - this site.
402
00:26:14,205 --> 00:26:15,968
Bits of pot everywhere.
403
00:26:16,808 --> 00:26:18,571
Lovely bit of ceramic here.
404
00:26:20,045 --> 00:26:20,534
Ancient glass.
405
00:26:20,712 --> 00:26:24,944
And even here - fragments of bronze coins.
406
00:26:25,116 --> 00:26:26,344
Look at that.
407
00:26:28,019 --> 00:26:32,979
lt's very moving to think that below my feet
408
00:26:33,158 --> 00:26:39,495
is so much evidence yet to be revealed -
of what life was really like here on this coast,
409
00:26:39,664 --> 00:26:42,895
this trading city, two thousand years ago.
410
00:26:47,806 --> 00:26:50,070
With the decline of the Roman Empire,
411
00:26:50,241 --> 00:26:53,836
the city of Leptis Magna fell prey to its enemies
412
00:26:54,713 --> 00:26:58,274
and was violently sacked by Berber raiders
from the desert.
413
00:27:06,825 --> 00:27:10,124
l'm going to a Berber village
to find my next treasure.
414
00:27:19,904 --> 00:27:22,930
l head south towards the El Azizia desert.
415
00:27:23,208 --> 00:27:25,403
One of the hottest places on Earth.
416
00:27:26,911 --> 00:27:31,245
Temperatures here can reach
a baking 136 degrees Fahrenheit.
417
00:27:36,388 --> 00:27:39,448
This arid land was the home of the Berbers.
418
00:27:39,624 --> 00:27:42,320
The original inhabitants of North Africa.
419
00:27:47,165 --> 00:27:49,065
My treasure was created by the Berber people
420
00:27:49,234 --> 00:27:51,600
nearly a thousand years ago.
421
00:27:53,738 --> 00:27:57,071
lt's a building created for
the most basic of reasons.
422
00:27:57,542 --> 00:28:00,067
The storage and preservation of food.
423
00:28:01,546 --> 00:28:06,540
ln this inhospitable region
it was the difference between life and death.
424
00:28:20,999 --> 00:28:23,229
lt's built from local materials.
425
00:28:23,568 --> 00:28:27,299
Stone, gypsum, plaster.
426
00:28:27,572 --> 00:28:29,972
lncredibly organic in feel.
427
00:28:30,341 --> 00:28:33,504
A perfect O, a perfect circle.
428
00:28:35,814 --> 00:28:40,842
lt was created to store
the community's most precious thing.
429
00:28:41,219 --> 00:28:42,345
Not just cereals were stored here,
430
00:28:42,520 --> 00:28:47,583
dates, olives, wine, olive oil, figs.
431
00:28:48,193 --> 00:28:52,630
Each window is a little cell
belonging to a different family.
432
00:28:52,831 --> 00:28:54,856
Each one a little vaulted space
433
00:28:55,033 --> 00:28:57,934
in which really the thing of life itself,
434
00:28:58,103 --> 00:29:01,834
their food, was preserved and guarded.
435
00:29:08,546 --> 00:29:11,481
l'll try and get into one of the storage cells.
436
00:29:11,716 --> 00:29:15,015
Each one is um,
sort of a little independent room.
437
00:29:15,754 --> 00:29:18,348
Now this ladder, gosh, seen better days, wow.
438
00:29:18,790 --> 00:29:25,719
Um, okay. So l say each of these little cells
would belong to one family -
439
00:29:25,897 --> 00:29:33,531
- and um, on the floor -
is the remains of the family's barley store.
440
00:29:33,705 --> 00:29:34,330
l'm gonna to walk on it
441
00:29:34,506 --> 00:29:37,498
because these rooms are now generally abandoned
442
00:29:37,675 --> 00:29:39,540
and this food will no longer be eaten.
443
00:29:39,978 --> 00:29:42,572
Oh, gosh, l'm sinking in barley.
444
00:29:42,781 --> 00:29:44,806
Wow, there's more in than l thought. Wow -
445
00:29:45,116 --> 00:29:47,243
- excellent. lncredible.
446
00:29:47,685 --> 00:29:48,947
lt's er, oh lovely, look.
447
00:29:49,821 --> 00:29:52,312
Um, fresh actually, good quality.
448
00:29:52,957 --> 00:29:55,949
Now, as l look at this room - amazing.
449
00:29:56,127 --> 00:30:00,689
Look at the thickness of the wall
of this granary.
450
00:30:01,266 --> 00:30:03,029
lt's hot outside but cool in here,
451
00:30:03,201 --> 00:30:06,534
that's the point, and er, and very, very dry.
452
00:30:06,771 --> 00:30:09,331
One end of this room a little window,
453
00:30:09,574 --> 00:30:11,906
so it's ventilated, very important.
454
00:30:12,177 --> 00:30:15,943
What intrigues me as l stand here is um,
455
00:30:16,147 --> 00:30:17,239
what's carved - on the wall.
456
00:30:17,415 --> 00:30:19,610
Like a little chequerboard here,
457
00:30:19,784 --> 00:30:22,218
or perhaps it's a way of marking off time.
458
00:30:22,420 --> 00:30:25,651
Almost at some point it was inhabited,
or partly inhabited.
459
00:30:40,805 --> 00:30:41,931
Some of the structure of the granary
460
00:30:42,106 --> 00:30:47,237
also operates every effectively
as a fortification.
461
00:30:47,579 --> 00:30:54,951
lt's a way of protecting the community of Berbers
in time of invasion.
462
00:30:55,520 --> 00:30:58,148
ln the courtyard below they would camp -
463
00:30:58,389 --> 00:31:01,153
- and l think to a degree, occupy these rooms
464
00:31:01,326 --> 00:31:07,356
because some of these cells, the doors -
can be secured only from within.
465
00:31:07,532 --> 00:31:16,531
So clearly these were to be occupied, l suppose
maybe if the enemy penetrated the fortress.
466
00:31:26,951 --> 00:31:32,321
The Berber village lying
outside the granary is in ruins.
467
00:31:32,490 --> 00:31:36,187
The granary itself is largely abandoned.
468
00:31:39,631 --> 00:31:44,864
Until recently they lived here much as
they would have lived two thousand years ago,
469
00:31:46,337 --> 00:31:49,864
with their own language, their own customs,
470
00:31:50,041 --> 00:31:51,269
their own culture.
471
00:31:51,843 --> 00:31:55,108
But things have changed, times have changed.
472
00:31:55,647 --> 00:31:58,946
They are now succumbing to the modern world.
473
00:31:59,117 --> 00:32:01,108
Their culture is disappearing.
474
00:32:01,586 --> 00:32:04,316
So this fortress failed in the end
475
00:32:04,489 --> 00:32:05,922
to save the Berbers.
476
00:32:07,458 --> 00:32:09,824
lt's a - tragedy.
477
00:32:10,228 --> 00:32:13,823
You see here the end of
478
00:32:15,466 --> 00:32:19,095
thousands of years of Berber life.
479
00:32:28,246 --> 00:32:32,012
lt's time to leave Libya
and l head towards Egypt.
480
00:32:36,421 --> 00:32:38,582
Being in this evocative desert landscape
481
00:32:38,756 --> 00:32:42,192
l can't resist trying
the traditional means of transport.
482
00:32:42,894 --> 00:32:45,692
- Okay, you have a - you have a camel?
- Yes.
483
00:32:45,863 --> 00:32:46,761
Could l see?
484
00:32:47,498 --> 00:32:48,726
Ride him, the camel.
485
00:32:49,867 --> 00:32:53,633
You have a camel? Can't see many.
486
00:32:53,838 --> 00:32:54,827
Do you have a camel?
487
00:32:55,139 --> 00:32:56,401
- No camel.
- No camel.
488
00:32:56,574 --> 00:32:57,768
- Horse.
- Horse, no.
489
00:32:57,942 --> 00:33:00,137
l rather wanted to mount a camel.
490
00:33:00,311 --> 00:33:02,245
There's a camel. There's a camel.
491
00:33:02,413 --> 00:33:04,108
- There's a camel here.
- Yes, yes.
492
00:33:04,282 --> 00:33:05,943
Ah, a camel!
493
00:33:07,986 --> 00:33:12,389
Oh looks like he's a very um, pleasing camel.
A reluctant camel.
494
00:33:12,557 --> 00:33:15,390
They're quite - they're brutish beasts,
camels, from my experience.
495
00:33:15,626 --> 00:33:17,423
They have a temper, a bit unpredictable.
496
00:33:20,431 --> 00:33:23,662
Sounds already in a bad temper.
497
00:33:24,002 --> 00:33:26,596
Um, okay, well let's see how this goes.
498
00:33:28,006 --> 00:33:29,064
- Morning.
- How are you?
499
00:33:29,240 --> 00:33:31,674
Morning. Very well. Say hello to the camel.
500
00:33:31,843 --> 00:33:32,400
Pleased to meet you.
501
00:33:32,577 --> 00:33:34,135
Nice to meet you. How's the camel?
502
00:33:36,047 --> 00:33:37,105
What's the camel's name?
503
00:33:37,382 --> 00:33:38,041
Name Whisky.
504
00:33:38,216 --> 00:33:40,013
Whis - Whisky? l can live - with that.
505
00:33:40,184 --> 00:33:45,622
Okay. l know getting -
camel's getting up is always a bit -
506
00:33:45,790 --> 00:33:46,347
Lean back.
507
00:33:46,524 --> 00:33:48,219
- Lean back and hold on.
- Yeah.
508
00:33:50,895 --> 00:33:53,386
Argh. Lovely moment.
509
00:33:53,564 --> 00:33:55,225
l always love the er -
510
00:33:56,968 --> 00:34:00,734
nothing like getting on a camel
in the morning. Wah.
511
00:34:01,239 --> 00:34:03,764
- Okay?
- Okay. Let's go for a walk.
512
00:34:05,676 --> 00:34:06,836
Now Whisky, what you don't do Whisky
513
00:34:07,011 --> 00:34:09,138
is you just don't suddenly sit down, okay?
514
00:34:10,048 --> 00:34:11,743
l know that's what you want to do.
515
00:34:15,319 --> 00:34:17,514
l'm in search of a great civilisation.
516
00:34:17,688 --> 00:34:20,486
A mighty land ruled by divine kings.
517
00:34:20,658 --> 00:34:22,091
The pharaohs.
518
00:34:23,394 --> 00:34:27,421
They created one of the most brilliant empires
the world has ever seen.
519
00:34:29,333 --> 00:34:31,301
For all our attempts to understand it,
520
00:34:31,469 --> 00:34:34,870
Ancient Egypt remains shrouded in mystery.
521
00:34:39,444 --> 00:34:40,206
My first stop is
522
00:34:40,378 --> 00:34:43,370
on the outskirts of the largest city of Africa.
523
00:34:53,958 --> 00:34:55,016
Being in Cairo
524
00:34:55,193 --> 00:34:59,527
you can probably guess what
my first Egyptian treasure's going to be.
525
00:35:18,249 --> 00:35:21,047
Pure, ideal, elemental forms,
526
00:35:21,219 --> 00:35:24,746
as if exploding from the desert.
527
00:35:26,958 --> 00:35:35,263
The power comes from the combination of the
huge scale and the perfection of the geometry.
528
00:35:35,433 --> 00:35:36,491
lncredible - experience.
529
00:35:36,667 --> 00:35:40,501
One can see these as a work of nature really,
530
00:35:40,671 --> 00:35:44,004
the force of nature, the work of the gods.
531
00:35:47,478 --> 00:35:49,878
The Pyramids remain an enigma.
532
00:35:51,215 --> 00:35:53,046
We still don't know for sure
when they were built,
533
00:35:53,217 --> 00:35:54,184
by whom
534
00:35:54,352 --> 00:35:56,479
or indeed how they were built.
535
00:35:58,489 --> 00:36:01,253
The Great Pyramid is the largest of the three.
536
00:36:02,827 --> 00:36:06,126
lt's believed to have been made over
four thousand, five hundred years ago
537
00:36:06,297 --> 00:36:09,789
by Pharaoh Cheops to house his tomb.
538
00:36:16,073 --> 00:36:19,304
lt was constructed with incredible accuracy.
539
00:36:19,710 --> 00:36:21,234
lf we accept the conventional view
540
00:36:21,412 --> 00:36:24,506
about the limited technology
available at the time,
541
00:36:24,682 --> 00:36:29,915
then, quite simply, the Great Pyramid
would have been unbuildable.
542
00:36:32,023 --> 00:36:34,685
lt's made out of two and
a half million blocks of stone,
543
00:36:34,859 --> 00:36:40,354
laid in 203 courses, rising to 481 feet.
544
00:36:42,166 --> 00:36:43,997
lt's an amazing sight.
545
00:36:44,969 --> 00:36:46,027
The only survivor of
546
00:36:46,204 --> 00:36:49,173
the Seven Wonders of the Ancient World.
547
00:36:57,181 --> 00:37:00,014
But the reason for choosing
the Great Pyramid as my treasure
548
00:37:00,184 --> 00:37:02,015
lies inside it.
549
00:37:16,434 --> 00:37:21,565
This entrance route l'm in was quarried
into the pyramid in the 9th century,
550
00:37:21,739 --> 00:37:24,469
by the Caliph that ruled Cairo.
551
00:37:24,642 --> 00:37:26,906
He couldn't find the secret hidden entrance
552
00:37:27,078 --> 00:37:29,546
so he cut - this passageway.
553
00:37:30,047 --> 00:37:35,314
Amazing. l'm walking through
the body of the pyramid.
554
00:37:35,820 --> 00:37:37,947
lt's absolutely wonderful.
555
00:37:38,956 --> 00:37:43,586
Ah, now here we are,
connecting with the original entrance passage,
556
00:37:43,761 --> 00:37:44,921
the ascending passage,
557
00:37:45,096 --> 00:37:49,465
still blocked by these great stones.
558
00:37:49,634 --> 00:37:53,627
Put there to seal the interior,
stop people penetrating.
559
00:37:53,804 --> 00:37:57,171
And this passage l'm about to go up,
560
00:37:57,341 --> 00:38:00,003
leads to the chamber -
561
00:38:00,177 --> 00:38:05,581
- in which the pharaoh Cheops,
is said to have been buried.
562
00:38:10,421 --> 00:38:12,582
lncredibly low, this passage.
563
00:38:13,024 --> 00:38:14,321
l'll have to go up on my hands and knees,
564
00:38:14,492 --> 00:38:17,256
or at least l suppose in an attitude of prayer
565
00:38:17,428 --> 00:38:19,020
with my head bowed.
566
00:38:24,435 --> 00:38:27,927
The gallery's beautifully constructed.
567
00:38:28,639 --> 00:38:32,075
- The huge weight above of the stone,
568
00:38:32,243 --> 00:38:35,872
the solid body of the pyramid is being carried -
569
00:38:36,681 --> 00:38:39,275
- by these stones above my head.
570
00:38:39,450 --> 00:38:42,385
lt's quite an alarming idea actually,
571
00:38:42,753 --> 00:38:45,620
walking through this little passage.
572
00:39:09,680 --> 00:39:14,117
Oh. Well, another obstacle.
573
00:39:14,318 --> 00:39:17,151
This passage is even lower
574
00:39:17,355 --> 00:39:18,788
than the ascending passage.
575
00:39:18,956 --> 00:39:20,514
Oh, gosh!
576
00:39:23,060 --> 00:39:25,551
Walking through the granite wall.
577
00:39:26,063 --> 00:39:30,966
And - good Lord!
578
00:39:31,836 --> 00:39:36,296
What a space. What a room.
579
00:39:37,975 --> 00:39:39,840
This is called the King's Chamber,
580
00:39:40,010 --> 00:39:47,542
because it is thought in here
the Pharaoh Cheops was entombed
581
00:39:47,718 --> 00:39:51,984
and here is the great sarcophagus.
582
00:39:56,060 --> 00:40:01,259
And in the sarcophagus one supposes was once -
583
00:40:01,465 --> 00:40:06,266
- the body of the great Pharaoh, Cheops.
584
00:40:06,737 --> 00:40:12,642
Certainly this sarcophagus had to
be built into this room and there's no -
585
00:40:12,810 --> 00:40:14,539
- other way this could have got in here,
586
00:40:14,712 --> 00:40:18,978
apart from being lowered from above.
587
00:40:19,517 --> 00:40:21,348
But just look at the space.
588
00:40:22,887 --> 00:40:28,018
The room is formed by great granite slabs -
589
00:40:28,192 --> 00:40:30,285
- some of gigantic size.
590
00:40:30,461 --> 00:40:35,831
The one there - weighing,
it is thought, about eighty tons.
591
00:40:36,033 --> 00:40:37,398
Look at the size of it.
592
00:40:37,568 --> 00:40:42,437
And look at the joints. They are so precise.
593
00:40:42,606 --> 00:40:44,767
Cut in granite. How?
594
00:40:45,443 --> 00:40:47,809
Four thousand five hundred years ago,
595
00:40:47,978 --> 00:40:50,208
with that primitive technology?
596
00:40:50,548 --> 00:40:55,247
lt almost defies belief.
597
00:40:55,719 --> 00:40:59,086
Defies understanding.
598
00:41:01,058 --> 00:41:03,117
Nothing about a room - like this
599
00:41:03,961 --> 00:41:07,658
is a mistake or a chance.
600
00:41:07,832 --> 00:41:11,962
And the proportion - this becomes
the central proportion of classical architecture.
601
00:41:12,136 --> 00:41:13,330
Greece and Rome,
602
00:41:13,504 --> 00:41:14,300
ltalian Renaissance,
603
00:41:14,472 --> 00:41:15,336
the double cube
604
00:41:15,506 --> 00:41:19,840
is always the volume created by man
when he wants to create a powerful sacred space,
605
00:41:20,010 --> 00:41:23,309
a space connecting with the gods
and the higher world.
606
00:41:23,747 --> 00:41:25,738
And it starts here in this room,
607
00:41:25,916 --> 00:41:27,611
four thousand, five hundred years ago.
608
00:41:27,818 --> 00:41:30,480
This is in a way, this room,
609
00:41:30,654 --> 00:41:32,918
is the beginning of time,
the beginning of civilisation,
610
00:41:33,090 --> 00:41:35,285
the beginning certainly of architecture.
611
00:41:35,459 --> 00:41:36,483
lncredible.
612
00:41:36,660 --> 00:41:39,652
But the more one stands here
the details are phenomenal.
613
00:41:40,064 --> 00:41:43,397
For example, this room,
614
00:41:43,567 --> 00:41:46,661
where we believe the dead Pharaoh would reside,
615
00:41:46,837 --> 00:41:50,568
is connected to the outside world -
by two air shafts.
616
00:41:50,741 --> 00:41:52,402
lncredible, these creations,
617
00:41:52,843 --> 00:41:55,778
to - allow the Pharaoh's soul.
618
00:41:55,946 --> 00:42:00,144
Eh, as l mentioned the word 'soul'
the lights go out.
619
00:42:01,085 --> 00:42:05,647
Scary? Yes. lncredible. lncredible.
620
00:42:06,690 --> 00:42:09,284
Perhaps it's time to leave.
621
00:42:18,702 --> 00:42:24,470
The survival of the pyramids is threatened by
the ever expanding suburbs and air pollution.
622
00:42:34,852 --> 00:42:37,252
With a growing population of ten million people,
623
00:42:37,421 --> 00:42:41,255
Cairo is one of the most densely
populated cities in the world.
624
00:42:44,895 --> 00:42:46,453
And in the middle of this urban chaos
625
00:42:46,630 --> 00:42:51,033
is the tranquillity and inspiration
of the Cairo Museum.
626
00:43:04,715 --> 00:43:07,650
l'm here to see the most
exciting archaeological find
627
00:43:07,818 --> 00:43:09,809
of the 20th century.
628
00:43:15,726 --> 00:43:19,423
ln 1922, a British excavation team discovered
629
00:43:19,597 --> 00:43:21,588
the tomb of Tutankhamen.
630
00:43:21,799 --> 00:43:24,996
The boy pharaoh from over
three thousand years ago.
631
00:43:32,009 --> 00:43:34,136
Pharaohs were buried with objects and spells
632
00:43:34,311 --> 00:43:38,338
to aid them in theirjourney
through the Underworld to rebirth.
633
00:43:42,152 --> 00:43:45,588
Tutankhamen's tomb was a remarkable find.
634
00:43:46,490 --> 00:43:50,654
lt was one of the few royal tombs
to have escaped the grave robbers.
635
00:43:53,464 --> 00:43:56,331
Within the tomb was a vast gilded box,
636
00:43:56,500 --> 00:43:59,560
covered with hieroglyphs on a great casket.
637
00:43:59,803 --> 00:44:03,671
And within that box was another box,
slightly smaller -
638
00:44:03,841 --> 00:44:05,775
- also covered with hieroglyphs.
639
00:44:05,943 --> 00:44:07,570
Within that, a third box.
640
00:44:07,911 --> 00:44:11,608
And within the third box a fourth box.
641
00:44:12,216 --> 00:44:15,743
And in the fourth box
was a great stone sarcophagus.
642
00:44:15,986 --> 00:44:17,886
Within that three coffins.
643
00:44:18,055 --> 00:44:20,523
And only, having got through all of that,
644
00:44:20,691 --> 00:44:22,750
would you have found my treasure.
645
00:44:42,680 --> 00:44:46,980
And here it is. Tutankhamen's mask.
646
00:44:47,217 --> 00:44:50,345
An object that,
since it was discovered eighty years ago,
647
00:44:50,621 --> 00:44:54,148
has captured the imagination of the world.
648
00:44:54,992 --> 00:44:59,053
The boy pharaoh who died, some say was murdered,
649
00:44:59,229 --> 00:45:02,630
over three thousand, three hundred years ago.
650
00:45:03,567 --> 00:45:07,833
lt shows - the pharaoh reborn,
life after - death.
651
00:45:08,005 --> 00:45:10,337
But he's reborn as a divine being,
652
00:45:10,507 --> 00:45:15,843
his flesh replaced by gold -
and other precious objects there.
653
00:45:16,013 --> 00:45:19,380
l mean there's Lapis, cornelian - turquoise.
654
00:45:21,085 --> 00:45:22,916
An incredible piece of work.
655
00:45:23,387 --> 00:45:28,222
Beautiful in detail, beautiful in form -
and the colour and the meaning of it,
656
00:45:28,392 --> 00:45:29,984
power is here.
657
00:45:30,294 --> 00:45:34,094
On the front we see -
the image of the vulture and the cobra,
658
00:45:34,264 --> 00:45:36,630
so worldly power, spiritual power.
659
00:45:36,800 --> 00:45:38,427
People are attracted to it
660
00:45:38,602 --> 00:45:40,763
and l find myself strangely attracted to it.
661
00:45:40,938 --> 00:45:46,433
l look - into the eyes of the pharaoh.
662
00:45:46,910 --> 00:45:48,275
The stares back at me.
663
00:45:50,547 --> 00:45:54,711
lt is an astonishing experience.
664
00:46:05,562 --> 00:46:10,158
Well, um, my train's just arrived.
665
00:46:10,434 --> 00:46:11,332
lt's late.
666
00:46:11,668 --> 00:46:13,795
lt's also the end to an exhausting day.
667
00:46:14,138 --> 00:46:19,667
So, plan is to leave the turmoil, bustle of Cairo
668
00:46:19,877 --> 00:46:22,744
and get the overnight sleeper,
669
00:46:23,113 --> 00:46:24,546
nine hours journey,
670
00:46:25,215 --> 00:46:29,515
running beside the Nile to the relative peace,
671
00:46:29,686 --> 00:46:31,347
l hope of Edfu.
672
00:46:33,157 --> 00:46:37,890
Right. Okay, let's see how it goes.
673
00:46:39,296 --> 00:46:41,321
Don't feel like any trouble.
674
00:46:43,634 --> 00:46:44,760
Tourists.
675
00:46:50,541 --> 00:46:53,237
Very nice. l've got a saloon.
676
00:46:54,578 --> 00:46:57,638
Um, what's this? Widescreen television?
677
00:46:57,815 --> 00:47:01,046
Er, no, actually it's fine.
678
00:47:01,852 --> 00:47:05,618
And er, l'm gonna go to bed, so goodnight.
679
00:47:14,998 --> 00:47:17,228
l travel south beside the Nile.
680
00:47:17,534 --> 00:47:20,298
The River is the lifeblood of this land.
681
00:47:23,140 --> 00:47:24,402
Cities cluster along it,
682
00:47:24,575 --> 00:47:26,372
crops flourish beside it,
683
00:47:26,543 --> 00:47:29,410
and beyond is only desert.
684
00:47:38,589 --> 00:47:39,681
Without the Nile
685
00:47:39,857 --> 00:47:42,985
there would have been no
great Ancient Egyptian civilisation
686
00:47:43,160 --> 00:47:46,152
and certainly not my next treasure.
687
00:47:57,107 --> 00:48:00,076
This temple is the best preserved in Egypt.
688
00:48:01,044 --> 00:48:02,909
Completed around 60 B.C.,
689
00:48:03,247 --> 00:48:07,013
it is dedicated to Horus, the falcon-headed god.
690
00:48:07,184 --> 00:48:10,017
God of the sky and god of light.
691
00:48:10,587 --> 00:48:14,580
The pharaohs were believed to be
the embodiment of Horus on Earth.
692
00:48:23,300 --> 00:48:26,235
Temples like this are organised
in a very particular way.
693
00:48:26,536 --> 00:48:30,097
They go from large, light -
open, public areas like this
694
00:48:30,274 --> 00:48:34,301
to increasingly dark, intimate, enclosed areas
695
00:48:34,478 --> 00:48:38,107
where only the elite of the land,
priests and the royal family,
696
00:48:38,282 --> 00:48:39,647
can penetrate.
697
00:48:43,654 --> 00:48:46,987
These walls tell the story of Egyptian theology.
698
00:48:47,391 --> 00:48:49,154
Of many gods, each one representing
699
00:48:49,326 --> 00:48:53,057
a different aspect of daily and spiritual life.
700
00:49:04,841 --> 00:49:06,638
This sort of sliver of a room
701
00:49:06,810 --> 00:49:09,938
is where offerings to - the gods were made.
702
00:49:10,113 --> 00:49:13,014
lt's incredible the way these stones speak.
703
00:49:13,183 --> 00:49:14,445
They're sort of living stones,
704
00:49:14,618 --> 00:49:17,553
incredible space to enter.
705
00:49:18,989 --> 00:49:27,089
And somewhere here on this wall among
the hieroglyphs should be the image of Min,
706
00:49:27,264 --> 00:49:29,994
the god of fertility with his -
707
00:49:30,167 --> 00:49:33,034
- huge erect penis, phallus,
708
00:49:33,337 --> 00:49:38,365
symbolising the power
given to mankind to recreate,
709
00:49:38,542 --> 00:49:42,478
to create life through the sexual act.
710
00:49:42,946 --> 00:49:45,107
And the phallus removed.
711
00:49:45,282 --> 00:49:46,977
This is - appalling.
712
00:49:47,417 --> 00:49:49,408
Removed over there as well, l see.
713
00:49:49,686 --> 00:49:50,948
Nothing else has been vandalised.
714
00:49:51,121 --> 00:49:56,616
l suspect this is some frightful souvenir hunter
in the 19th century
715
00:49:56,793 --> 00:49:59,284
commissioning the removal of his member.
716
00:49:59,529 --> 00:50:02,930
Ah, now you see higher up,
where people couldn't reach,
717
00:50:03,100 --> 00:50:06,592
the member's intact - protruding,
718
00:50:06,770 --> 00:50:11,400
showing the world the power of fertility.
719
00:50:13,710 --> 00:50:19,945
Now beyond this we get to the shrine itself.
720
00:50:20,117 --> 00:50:20,879
ln front of me,
721
00:50:21,051 --> 00:50:25,147
but now there's another division
marked by this threshold.
722
00:50:25,522 --> 00:50:28,753
Only the high priest of the land
723
00:50:28,925 --> 00:50:35,296
and the pharaoh in his capacity as
supreme high priest can make this step.
724
00:50:43,707 --> 00:50:49,304
Now the space is constrained more,
darker, tighter space.
725
00:50:50,781 --> 00:50:52,146
An altar here.
726
00:50:53,717 --> 00:50:57,881
And here the shrine
727
00:50:58,955 --> 00:51:06,020
in which would have stood an image -
of the great god Horus.
728
00:51:06,863 --> 00:51:09,127
This is very epicentre.
729
00:51:10,133 --> 00:51:16,197
lt is, in a sense - the birthplace and
the powerhouse of Egyptian religion.
730
00:51:29,152 --> 00:51:33,054
l travel to the one time
spiritual capital of Ancient Egypt.
731
00:51:33,957 --> 00:51:37,290
Even today,
it still has the energy of a great city.
732
00:51:44,468 --> 00:51:47,266
Oh fish. There's the catfish from the Nile -
733
00:51:47,771 --> 00:51:49,568
- alive and kicking, breathing.
734
00:52:00,083 --> 00:52:03,678
l'd love a bit of pigeon. Hot Egyptian food.
735
00:52:04,688 --> 00:52:06,849
Takeaway, just like that.
736
00:52:14,965 --> 00:52:16,398
The last of my Egyptian treasures is
737
00:52:16,566 --> 00:52:19,399
for me one of pure romance.
738
00:52:29,446 --> 00:52:31,073
l'm pursuing a woman.
739
00:52:31,281 --> 00:52:33,977
Said to be one of the most beautiful in history.
740
00:52:34,885 --> 00:52:39,185
She was married to the great
and powerful pharaoh, Ramesses ll.
741
00:52:40,891 --> 00:52:44,156
l've come to Luxor Temple
for my first glimpse of her.
742
00:52:44,828 --> 00:52:46,352
Would l be disappointed?
743
00:52:54,137 --> 00:52:57,265
Ah, Queen Nefertari, at last we meet.
744
00:52:57,440 --> 00:53:02,935
Here she is,
crouching below her husband's gigantic knee.
745
00:53:03,146 --> 00:53:05,114
lncredible image, look at her.
746
00:53:05,515 --> 00:53:09,349
Beautiful to touch. To run one's hands over.
747
00:53:09,953 --> 00:53:13,480
Amazing. But her face is gone.
748
00:53:14,024 --> 00:53:16,356
Destroyed in Ancient times.
749
00:53:16,560 --> 00:53:18,084
lncredibly frustrating.
750
00:53:18,261 --> 00:53:21,788
To find out more about her l must go to her tomb.
751
00:53:22,232 --> 00:53:25,099
There l'll discover about her life, her death,
752
00:53:25,268 --> 00:53:28,066
her life after death and, more important,
753
00:53:28,238 --> 00:53:32,902
l hope l'll find out exactly
what she looked like.
754
00:53:45,488 --> 00:53:46,955
Tired of cars and trains,
755
00:53:47,123 --> 00:53:49,523
l fancy a ride in the open air.
756
00:53:49,993 --> 00:53:51,756
l head towards the Valley of the Queens
757
00:53:51,928 --> 00:53:53,987
where Nerfertari was buried.
758
00:53:56,600 --> 00:53:58,568
Nefertari means, 'the lovely one'
759
00:53:58,735 --> 00:54:01,602
and even over three thousand years later
760
00:54:01,771 --> 00:54:04,433
she still has the power to arouse.
761
00:54:13,283 --> 00:54:15,877
Nefertari's tomb is closed to the public.
762
00:54:18,888 --> 00:54:22,915
lnside it are the most beautiful
and best preserved wall paintings
763
00:54:23,093 --> 00:54:25,118
ever discovered in Egypt.
764
00:54:36,573 --> 00:54:37,335
lncredible.
765
00:54:37,507 --> 00:54:42,774
The images here tell the story
of Nefertari's journey after death,
766
00:54:43,146 --> 00:54:45,512
to the Underworld and then to rebirth.
767
00:54:45,682 --> 00:54:49,675
And here we see her, perfect and complete,
the beautiful queen.
768
00:54:49,853 --> 00:54:50,911
Look at her.
769
00:54:51,655 --> 00:54:53,452
What a fantastic face.
770
00:54:53,757 --> 00:54:55,224
So calm in death
771
00:54:55,392 --> 00:54:59,624
and she's being escorted by Horus,
the falcon-headed god.
772
00:54:59,829 --> 00:55:04,994
He's taking her on this journey
to meet all the other gods
773
00:55:05,168 --> 00:55:10,196
where she can ask their protection
and their help in herjourney.
774
00:55:13,443 --> 00:55:18,039
This is a rare survival of a golden age
of Egyptian painting.
775
00:55:19,416 --> 00:55:21,213
The colours are fresh and vivid.
776
00:55:21,584 --> 00:55:22,846
Figures are stylised
777
00:55:23,019 --> 00:55:26,284
and follow Egyptian conventions
for sacred images.
778
00:55:26,756 --> 00:55:28,280
Faces are seen in profile,
779
00:55:28,458 --> 00:55:31,291
while the eyes are shown front on.
780
00:55:32,562 --> 00:55:34,257
The bodies are elongated,
781
00:55:34,431 --> 00:55:39,164
beautiful and clad in tight, revealing garments.
782
00:55:45,809 --> 00:55:48,505
Now l'm descending into the tomb proper,
783
00:55:48,678 --> 00:55:50,737
going down into the rock.
784
00:55:50,914 --> 00:55:55,476
And here, on each side of me,
is Anubis, the jackal,
785
00:55:55,652 --> 00:55:58,678
now in the form of a guardian of - tombs.
786
00:55:58,855 --> 00:56:04,225
He's here to welcome Nefertari
to the Kingdom of the Dead.
787
00:56:08,198 --> 00:56:11,463
Now l can see the ordeal of Nefertari.
788
00:56:11,634 --> 00:56:12,396
There she is,
789
00:56:12,569 --> 00:56:18,132
and she's appealing to the Guardians of
the Seven Gates to the Underworld,
790
00:56:18,341 --> 00:56:19,000
the world of Osiris.
791
00:56:19,175 --> 00:56:21,939
She must pass through these gates
to get to the Underworld
792
00:56:22,112 --> 00:56:25,275
or she stands no chance of being reborn.
793
00:56:25,448 --> 00:56:27,916
Here's one of the terrifying guardians
794
00:56:28,084 --> 00:56:31,918
with his two big knives, like an alien.
795
00:56:33,690 --> 00:56:37,888
And here the goddess lsis
offering Nefertari on the left
796
00:56:38,061 --> 00:56:39,119
the ankh.
797
00:56:39,295 --> 00:56:42,059
The symbol of eternal life.
798
00:56:44,801 --> 00:56:48,100
This is the key space in the tomb,
799
00:56:48,271 --> 00:56:51,069
defined by these four square columns.
800
00:56:51,241 --> 00:56:54,642
Here the queen would have been reborn
801
00:56:54,811 --> 00:56:56,676
as a finer creature,
802
00:56:57,480 --> 00:56:59,914
ascending to the heavens.
803
00:57:00,016 --> 00:57:02,712
l've got to lie down here
where the tomb would have been,
804
00:57:02,886 --> 00:57:06,822
to see the view she would have had as a mummy,
805
00:57:06,990 --> 00:57:08,355
as a corpse also,
806
00:57:08,658 --> 00:57:11,252
at the moment of rebirth, as a finer spirit.
807
00:57:11,428 --> 00:57:14,420
This is an incredible experience, my goodness me.
808
00:57:14,597 --> 00:57:16,588
When was this last done, looking up.
809
00:57:16,766 --> 00:57:20,964
And of course the ceiling - is the starry sky.
810
00:57:21,371 --> 00:57:24,772
The stars representing the world she came from -
811
00:57:24,941 --> 00:57:31,005
and the world - the heavens
to which she hoped to return.
812
00:57:31,748 --> 00:57:34,080
Amazing to see this.
813
00:57:46,062 --> 00:57:49,361
My journey around Africa ends
just like it started,
814
00:57:49,532 --> 00:57:51,022
on a river.
815
00:57:54,471 --> 00:57:57,031
lt's a great experience on the Nile.
816
00:57:57,941 --> 00:57:59,704
Like all the great rivers of Africa,
817
00:57:59,876 --> 00:58:02,344
it brings life to arid land,
818
00:58:02,512 --> 00:58:05,106
carries trade, and -
819
00:58:05,281 --> 00:58:06,839
- it carries travellers,
820
00:58:07,050 --> 00:58:11,009
and l'm travelling, travelling back to Europe.
821
00:58:11,187 --> 00:58:11,915
Home to Europe.
822
00:58:12,088 --> 00:58:15,319
l haven't been forjust over four months.
823
00:58:15,625 --> 00:58:19,288
And um, l must admit l'm sad to leave.
824
00:58:19,462 --> 00:58:21,430
l'm sad to leave this land
825
00:58:22,065 --> 00:58:27,594
and l feel almost nervous about
returning to my home continent.
65057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.