All language subtitles for UMD-907-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,616 --> 00:00:16,896 Следующий человек, пожалуйста 2 00:00:27,904 --> 00:00:31,488 Что ж, я рад, что это был господин Фуджи Да, да. 3 00:00:32,000 --> 00:00:33,536 Могу ли я спросить твой возраст? 4 00:00:33,792 --> 00:00:35,328 3 5 00:00:37,632 --> 00:00:40,960 Ну, сегодня был тест на бесплодие. 6 00:00:41,728 --> 00:00:44,032 я делал это раньше 7 00:00:44,544 --> 00:00:46,336 Я его не выброшу Ах, неужели так? 8 00:00:46,592 --> 00:00:52,480 Многие люди, проходящие тесты на бесплодие, также проходят обследование на рак молочной железы. Да. 9 00:00:52,736 --> 00:00:54,528 вместе 10 00:00:55,040 --> 00:00:57,856 Я думаю, было бы здорово, если бы их можно было сделать вместе. 11 00:00:58,112 --> 00:00:58,624 Ну тогда 12 00:00:58,880 --> 00:01:00,416 Один раз до сих пор 13 00:01:00,672 --> 00:01:03,488 Я никогда там не был, да? 14 00:01:04,000 --> 00:01:04,512 понятно 15 00:01:05,280 --> 00:01:05,792 Ну тогда 16 00:01:06,048 --> 00:01:08,096 Что ж, это повод для беспокойства. 17 00:01:08,608 --> 00:01:14,752 да 18 00:01:20,640 --> 00:01:21,920 Господин 19 00:01:22,432 --> 00:01:25,504 да 20 00:01:26,528 --> 00:01:28,064 Твой муж сегодня 21 00:01:29,344 --> 00:01:30,368 На что я злюсь сейчас 22 00:01:32,416 --> 00:01:38,560 Правильно, я пойду на всякий случай. 23 00:01:41,376 --> 00:01:43,936 Да, я думаю, все в порядке. 24 00:01:44,192 --> 00:01:47,776 Пойдем с твоим мужем 25 00:01:48,032 --> 00:01:54,176 Я думаю, что бывают случаи, когда мы прикасаемся к груди во время полового акта, особенно когда дело касается подобных вещей. 26 00:01:54,432 --> 00:01:56,480 Да да 27 00:01:56,736 --> 00:01:57,760 Эта штука 28 00:01:58,016 --> 00:02:01,088 Однако мне никогда не говорили ничего вроде: «Не беспокойся об этом». 29 00:02:01,600 --> 00:02:03,136 О, я думаю, все в порядке 30 00:02:04,672 --> 00:02:06,720 Есть ли что-то особенное, что вас беспокоит? 31 00:02:07,232 --> 00:02:09,536 Да, это особенно странно 32 00:02:09,792 --> 00:02:11,072 Не существует такой вещи, как 33 00:02:11,328 --> 00:02:13,376 Я вставляю это довольно много 34 00:02:17,984 --> 00:02:20,288 Я хочу сказать что-то где-то 35 00:02:20,544 --> 00:02:25,920 Наверное, это немного больно. 36 00:02:26,944 --> 00:02:32,320 Это нормально? Думаю, на этом все. 37 00:02:34,112 --> 00:02:35,904 Я никогда не чувствовал, что их слишком много 38 00:02:36,416 --> 00:02:42,304 Ну, до первого дня или второго дня, мама, совсем чуть-чуть. 39 00:02:43,840 --> 00:02:48,448 Особенно, когда ваша грудь сильно набухает во время менструации и т. д. 40 00:02:48,704 --> 00:02:53,312 Это не уровень беспокойства, это что-то вроде этого. 41 00:02:53,568 --> 00:02:54,336 понятно 42 00:02:54,848 --> 00:03:00,736 У меня сейчас нет особых опасений по поводу принятия ванны или чего-то еще, так что я думаю, все в порядке. 43 00:03:00,992 --> 00:03:06,112 да 44 00:03:09,952 --> 00:03:10,720 Да, я понимаю 45 00:03:14,816 --> 00:03:17,376 Ничего, если я подожду немного? 46 00:03:20,960 --> 00:03:23,776 это около 3 лет 47 00:03:25,824 --> 00:03:28,896 У вас был ребенок 3 года? 48 00:03:29,920 --> 00:03:31,200 я чувствую себя желанным 49 00:03:31,712 --> 00:03:37,600 Да, но я не думаю, что он так торопится. 50 00:03:38,368 --> 00:03:39,904 это верно 51 00:03:40,160 --> 00:03:43,488 Это нормально? Да. 52 00:03:52,704 --> 00:03:54,752 Эмм 53 00:03:55,520 --> 00:03:56,288 Это верно 54 00:03:57,056 --> 00:03:59,872 Кажется, никаких проблем нет, особенно в Митаке. 55 00:04:10,880 --> 00:04:17,024 Как и ожидалось, тот, что слева, немного больше исходного размера, не так ли? 56 00:04:17,280 --> 00:04:23,423 С вами все в порядке? Ну, я думаю, это совершенно нормально. Размеры у всех разные. 57 00:04:27,519 --> 00:04:32,383 лимфоток 58 00:04:32,639 --> 00:04:34,431 В таких местах 59 00:04:35,199 --> 00:04:36,991 Как и причина 60 00:04:37,247 --> 00:04:41,343 Ах да, все остальное снаружи. 61 00:04:41,599 --> 00:04:42,367 Так 62 00:04:42,879 --> 00:04:44,159 Ближе к ребрам 63 00:04:45,951 --> 00:04:48,511 Если вы хоть немного помните об этом, 64 00:04:48,767 --> 00:04:49,791 Принимать ванну 65 00:04:50,047 --> 00:04:52,095 Например, когда ты успешный человек. 66 00:04:52,607 --> 00:04:56,959 Хм, это приведет к раннему обнаружению таких комков. 67 00:04:57,727 --> 00:04:59,775 Да, это немного, надо иметь это в виду. 68 00:05:00,799 --> 00:05:01,311 понимать 69 00:05:02,079 --> 00:05:03,359 Напряжение сильное. 70 00:05:03,615 --> 00:05:05,407 Ах, это правда? 71 00:05:06,175 --> 00:05:08,479 Если вам за 30, вы удивительно молоды. 72 00:05:08,735 --> 00:05:10,783 Эх, я счастлив 73 00:05:11,039 --> 00:05:12,319 Спасибо 74 00:05:18,207 --> 00:05:21,535 Например, из молочных желез, во время менструации и т. д. 75 00:05:24,351 --> 00:05:26,143 Могут быть выделения 76 00:05:27,167 --> 00:05:30,751 Да, все в порядке. 77 00:05:31,263 --> 00:05:37,407 А если превращается в корку, то очень толстую, и вокруг меня такие люди. 78 00:05:37,663 --> 00:05:39,199 Отношения с компаниями и т. д. 79 00:05:39,967 --> 00:05:43,039 Есть много вещей, но ничего особенного. 80 00:05:43,295 --> 00:05:44,319 все нормально 81 00:05:46,111 --> 00:05:47,647 Особенно проблемна правая сторона. 82 00:05:53,791 --> 00:05:55,839 Потому что он довольно большой 83 00:05:57,887 --> 00:06:02,495 Размер может быть совсем другой.Да, совсем немного. 84 00:06:03,519 --> 00:06:06,847 Пожалуйста, извини меня сзади, ладно? 85 00:06:07,103 --> 00:06:09,407 Всё в порядке, да. 86 00:06:10,175 --> 00:06:10,687 Прошу прощения 87 00:06:30,143 --> 00:06:31,167 Извини 88 00:06:32,959 --> 00:06:35,007 все нормально 89 00:06:37,567 --> 00:06:41,407 Он довольно большой, поэтому приходится давить изнутри. 90 00:06:41,663 --> 00:06:43,199 Чтобы не осталось боли 91 00:06:47,039 --> 00:06:49,599 Еще посмотрю под молочными железами. 92 00:07:04,959 --> 00:07:06,239 Довольно много молочных желез 93 00:07:08,799 --> 00:07:10,079 очень сжатый 94 00:07:10,335 --> 00:07:11,871 хотя становится тяжело 95 00:07:12,127 --> 00:07:13,407 я нервничаю 96 00:07:13,663 --> 00:07:15,455 все нормально 97 00:07:15,711 --> 00:07:16,223 Ты в порядке 98 00:07:16,479 --> 00:07:17,503 Может быть холодно 99 00:07:17,759 --> 00:07:21,343 Да, все в порядке, это просто раздражение кожи. 100 00:07:21,855 --> 00:07:22,367 Похоже на 101 00:07:26,719 --> 00:07:29,023 Это почти там 102 00:07:31,583 --> 00:07:34,399 Я буду давить немного сильнее, но если будет больно, пожалуйста, дайте мне знать. 103 00:07:34,655 --> 00:07:35,167 понимать 104 00:07:41,055 --> 00:07:41,567 После кожи 105 00:07:55,391 --> 00:07:56,415 Немного подмышки 106 00:07:59,231 --> 00:08:01,023 Потому что размер немного великоват 107 00:08:02,559 --> 00:08:03,071 немного 108 00:08:21,247 --> 00:08:26,879 Ладно, наверное, пока это признаки. 109 00:08:27,135 --> 00:08:33,279 С вами все в порядке? Как мне вернуть это? Ок, Google Извините, извините, спасибо. 110 00:08:37,119 --> 00:08:39,423 Спасибо 111 00:08:39,679 --> 00:08:45,823 Ну, тогда у тебя есть место, где можно переодеться, так что, пожалуйста, сними юбку там. 112 00:08:50,175 --> 00:08:52,479 голос, когда завернут в полотенце 113 00:08:52,735 --> 00:08:53,759 Да да 114 00:08:54,015 --> 00:08:54,527 руководство 115 00:08:54,783 --> 00:09:00,927 Хорошо, ок, ок 116 00:09:58,783 --> 00:10:03,135 да, все в порядке, да 117 00:10:03,391 --> 00:10:06,207 Пожалуйста, будьте осторожны с головой. Да. 118 00:10:06,463 --> 00:10:09,791 Спасибо 119 00:10:24,383 --> 00:10:30,527 Немного опустите тело. 120 00:10:30,783 --> 00:10:33,855 Да, все в порядке 121 00:10:37,183 --> 00:10:39,231 Посыпьте это 122 00:10:39,487 --> 00:10:41,279 да 123 00:10:46,911 --> 00:10:50,751 Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо опасения. Да, были. 124 00:10:53,823 --> 00:10:59,967 Первый 125 00:11:01,247 --> 00:11:07,391 Это область женских половых органов. 126 00:11:07,647 --> 00:11:10,207 Я проверю, все ли в порядке. 127 00:11:26,335 --> 00:11:31,967 Есть ли у вас какие-либо опасения по поводу женской половой сферы или других гинекологических проблем? 128 00:11:32,479 --> 00:11:33,503 Неужели почти нет? 129 00:11:33,759 --> 00:11:36,319 Я думаю, сейчас все в порядке 130 00:11:39,903 --> 00:11:42,207 Я немного голоден. 131 00:11:42,975 --> 00:11:45,023 Когда ты ходил в ванную? 132 00:11:45,279 --> 00:11:47,071 Прямо сейчас 133 00:11:47,327 --> 00:11:53,471 Это было около 30 минут назад, так что мочи сейчас не осталось. 134 00:11:53,727 --> 00:11:59,871 Я засовываю палец внутрь и много двигаю им, так что на меня внезапно пахнет. 135 00:12:01,151 --> 00:12:01,663 понимать 136 00:12:02,431 --> 00:12:08,063 Хорошо, давайте приоткроем его немного, поднимем еще немного. 137 00:12:16,767 --> 00:12:20,863 Ах, это красиво О, правда? Я рада. 138 00:12:23,679 --> 00:12:29,823 Кстати, несмотря на то, что она довольно высокая, говорят, что ее женские половые органы очень плодовиты. 139 00:12:30,079 --> 00:12:34,687 Мужчины могут сказать, что это слишком мало. 140 00:12:38,783 --> 00:12:42,879 Он очень компактный, точнее маленький. 141 00:12:43,391 --> 00:12:44,671 Равенство — это тоже красиво 142 00:12:45,183 --> 00:12:47,231 Ах, это правда? 143 00:12:49,023 --> 00:12:50,303 Я согласен 144 00:12:50,559 --> 00:12:53,375 Когда я нажал на окружающую область 145 00:12:53,887 --> 00:12:57,471 Кажется, нет никаких проблем. 146 00:12:58,495 --> 00:13:02,079 Я также посмотрю немного ближе к прямой кишке. 147 00:13:02,335 --> 00:13:05,407 Как у вас дела? Это хорошая служба доставки? 148 00:13:05,663 --> 00:13:09,759 Хм, возможно, у меня небольшой запор. 149 00:13:10,015 --> 00:13:10,783 Я понимаю 150 00:13:11,551 --> 00:13:15,135 Давайте посмотрим на контур. 151 00:13:17,695 --> 00:13:20,511 Похоже на фимоз Кантона 152 00:13:21,023 --> 00:13:22,815 кто-то что 153 00:13:23,327 --> 00:13:26,143 Схема потрясающая, это лишнее. 154 00:13:26,655 --> 00:13:28,191 Королева Рей 155 00:13:30,239 --> 00:13:33,311 Такое ощущение, что мы играем в прятки. 156 00:13:34,079 --> 00:13:40,223 Что такого сильного в сексуальных вещах? 157 00:13:42,271 --> 00:13:48,415 Но есть ли в этой области клитор?Да. 158 00:13:50,719 --> 00:13:54,047 Я нанесу немного смазки, так что будет немного страшно. 159 00:14:00,703 --> 00:14:02,239 Ты мастурбируешь? 160 00:14:03,519 --> 00:14:05,311 а 161 00:14:05,567 --> 00:14:07,871 Это правда иногда 162 00:14:10,431 --> 00:14:11,967 Я использую инструменты 163 00:14:13,759 --> 00:14:15,039 не использовать 164 00:14:15,295 --> 00:14:18,623 Часто ли вы пользуетесь пальцами? 165 00:14:18,879 --> 00:14:20,671 Иногда я засовываю пальцы внутрь 166 00:14:21,183 --> 00:14:24,511 Это слишком много? 167 00:14:29,631 --> 00:14:32,447 Да, нет проблем. 168 00:14:37,567 --> 00:14:41,151 Войдет в швейный палец на входе, да. 169 00:14:41,663 --> 00:14:45,503 Я собираюсь исследовать сжатие золота. 170 00:14:45,759 --> 00:14:48,063 Так называемые рефлексы, люди. 171 00:14:48,575 --> 00:14:49,855 Кажется, он движется сам по себе 172 00:14:50,367 --> 00:14:52,415 Я посмотрю на это. 173 00:14:53,439 --> 00:14:55,231 Добавьте немного стимуляции 174 00:14:55,999 --> 00:14:57,023 Это большое дело. 175 00:15:08,031 --> 00:15:10,079 Ты пишешь много ручек, не так ли? 176 00:15:10,335 --> 00:15:13,919 Ах, я не знаю, правда ли это. Я не знаю. 177 00:15:16,479 --> 00:15:18,527 Кацуя, ты тоже очень 178 00:15:19,551 --> 00:15:21,343 Потому что ты сильный 179 00:15:22,623 --> 00:15:24,927 для женщин 180 00:15:25,183 --> 00:15:31,327 Когда это семя выплеснулось внутрь меня, у меня хватило сил крепко его удержать. 181 00:15:31,583 --> 00:15:32,607 Конструктивно прочный 182 00:15:34,143 --> 00:15:35,679 Я думаю, это работает 183 00:15:40,287 --> 00:15:40,799 только 184 00:15:41,055 --> 00:15:44,639 Ректальная сторона кажется немного глубокой. 185 00:15:46,687 --> 00:15:47,711 При блокировке 186 00:15:48,223 --> 00:15:50,015 Есть много единиц. 187 00:15:52,319 --> 00:15:53,599 Интересно, что 188 00:15:54,623 --> 00:16:00,767 Из-за строения шеи вашей жены он имеет тенденцию скапливаться в нижней части шейки матки. 189 00:16:01,023 --> 00:16:07,167 Я чувствую, что склонен смотреть вниз относительно, так что, возможно, я добьюсь успеха. 190 00:16:07,423 --> 00:16:10,495 Жена лицом вверх в миссионерской позе и т. д. 191 00:16:10,751 --> 00:16:16,895 Что ж, форма принимающего тела может облегчить удержание спермы внутри тела. 192 00:16:17,151 --> 00:16:20,223 Юниоры и т. д. 193 00:16:20,735 --> 00:16:21,503 Тебе нравится 194 00:16:24,063 --> 00:16:29,951 Муж: ​​Это так, мы немного старше друг друга. 195 00:16:30,207 --> 00:16:36,351 Да, но если 5 или больше 196 00:16:36,607 --> 00:16:41,727 Физическая сила тоже 197 00:16:42,239 --> 00:16:44,799 Да, их довольно много 198 00:16:45,055 --> 00:16:51,199 В вашей сексуальной жизни, даже если вы о чем-то попросите, вам будет нелегко ответить. 199 00:16:51,455 --> 00:16:53,759 Остальное очень сильно от мужчин. 200 00:16:55,551 --> 00:17:01,695 У меня столько требований, что я устаю, особых проблем у меня нет. 201 00:17:04,255 --> 00:17:08,607 Хм, интересно, что это такое, это действительно странная история. 202 00:17:09,119 --> 00:17:09,887 отлично 203 00:17:11,167 --> 00:17:12,447 Довольно рано 204 00:17:13,215 --> 00:17:19,103 Я согласен 205 00:17:22,431 --> 00:17:27,039 Я вижу, ты часто одеваешься. 206 00:17:27,295 --> 00:17:32,927 Много раз? Ну не часто. Раз в месяц, хотя секс у нас два раза. 207 00:17:33,439 --> 00:17:34,463 Это совсем так? 208 00:17:34,975 --> 00:17:41,119 Кажется, вы часто чувствуете недовольство короткой длиной. 209 00:17:42,143 --> 00:17:44,703 Есть много людей, у которых есть такие проблемы. 210 00:17:46,495 --> 00:17:52,639 Я посмотрю изнутри, вставлю формулу внутрь, так что да, немного простимулирую. 211 00:17:52,895 --> 00:17:54,175 Хотя я думаю, что есть. 212 00:17:54,687 --> 00:17:58,271 Я поставлю машину, так что, пожалуйста, расслабься. 213 00:18:00,575 --> 00:18:02,367 да, открыто 214 00:18:04,415 --> 00:18:08,767 Не хочешь пойти? Я всё исправлю. 215 00:18:10,047 --> 00:18:11,583 Загляни внутрь 216 00:18:11,839 --> 00:18:13,887 Есть еще немного 217 00:18:14,399 --> 00:18:15,935 Я понимаю 218 00:18:17,727 --> 00:18:20,799 Вокруг матки 219 00:18:21,823 --> 00:18:27,967 Вы можете увидеть грязь, похожую на затвердевшие выделения. 220 00:18:28,735 --> 00:18:34,879 Ну, ведь ты же не можешь пойти и помыть дом изнутри, верно? 221 00:18:39,999 --> 00:18:43,071 Я думаю, ты сможешь получить это сразу. 222 00:18:43,327 --> 00:18:49,471 Да, это доказательство того, что у вас хороший метаболизм. 223 00:18:49,727 --> 00:18:55,871 Тем не менее, пожалуйста, отправьте этот тест на секрецию, чтобы увидеть, есть ли какие-либо отклонения. 224 00:18:56,127 --> 00:18:58,687 Давайте попробуем несколько растений Да, да, да. 225 00:19:01,247 --> 00:19:02,527 Это немного белое 226 00:19:05,343 --> 00:19:11,487 Я отправлю это на экспертизу позже, возможно, на следующей неделе, если у меня будет время. 227 00:19:11,999 --> 00:19:15,583 Пожалуйста, приходите и послушайте результаты этого теста. 228 00:19:16,095 --> 00:19:18,911 Я просто хочу увидеть движение матки. 229 00:19:19,167 --> 00:19:20,703 окружающий 230 00:19:21,215 --> 00:19:24,031 Это добавит стимуляции 231 00:19:26,591 --> 00:19:31,711 Все в порядке, это стимулировало 232 00:19:31,967 --> 00:19:36,063 Он двигался очень хорошо Да, все в порядке. Все в порядке. Все в порядке. 233 00:19:37,087 --> 00:19:40,159 Я обнаружил, что выделений было много. 234 00:19:40,415 --> 00:19:41,695 Это отлично. 235 00:19:44,767 --> 00:19:48,351 Это довольно много секрета, да. 236 00:19:50,143 --> 00:19:54,495 Ну что ж, их довольно много, так что давайте тоже возьмем образцы. 237 00:19:59,871 --> 00:20:05,247 Ну тогда я собираюсь добавить еще стимуляции, поэтому я немного удивился. 238 00:20:05,759 --> 00:20:07,807 Я продолжу идти 239 00:20:11,391 --> 00:20:14,207 Вы довольно чувствительный человек. 240 00:20:14,719 --> 00:20:18,047 Мне грустно Да, все в порядке. 241 00:20:21,375 --> 00:20:24,959 При этом количество секрета меняется. 242 00:20:25,215 --> 00:20:31,359 Эта внутренняя часть его очищает, видно, что она имеет очищающий эффект. 243 00:20:32,895 --> 00:20:33,407 да 244 00:20:40,063 --> 00:20:41,343 Разве это не больно? 245 00:20:41,599 --> 00:20:42,367 Ты в порядке 246 00:20:46,719 --> 00:20:49,279 Довольно стимулирующий 247 00:20:52,607 --> 00:20:54,655 Все в порядке, не нужно сдерживаться. 248 00:20:56,959 --> 00:20:59,007 Вот каково это? 249 00:21:01,567 --> 00:21:02,847 Аакотоя 250 00:21:03,103 --> 00:21:04,639 в этом городе 251 00:21:04,895 --> 00:21:07,711 Это просто очень стимулирует 252 00:21:10,271 --> 00:21:16,416 Это то, что вы называете оргазмом? 253 00:21:16,672 --> 00:21:20,512 Такое ощущение, что я еду в командировку 254 00:21:20,768 --> 00:21:25,632 Все в порядке, просто скажи это, даже если ты просто пойдешь домой в агонии. 255 00:21:25,888 --> 00:21:26,912 Поезд или что-то в этом роде 256 00:21:27,168 --> 00:21:28,704 Тебе это немного не нравится, да? 257 00:21:34,592 --> 00:21:40,736 Для такого старика, да, я думаю, нежелательно его так устраивать. 258 00:21:41,760 --> 00:21:45,344 Вам не нужно сдерживаться. 259 00:21:45,600 --> 00:21:51,744 я смог пойти 260 00:21:52,512 --> 00:21:53,792 о да 261 00:21:55,328 --> 00:22:00,448 Я думаю, этого все еще недостаточно, но мне очень жаль. 262 00:22:00,704 --> 00:22:03,008 Я в этом не разбираюсь. 263 00:22:03,264 --> 00:22:09,408 Затем снова войдите внутрь, на этот раз вставьте два пальца вокруг матки. 264 00:22:09,664 --> 00:22:13,248 я уберу это 265 00:22:21,184 --> 00:22:26,304 Мне немного холодно. 266 00:22:28,352 --> 00:22:34,496 Еще немного, пожалуйста, будьте терпеливы. 267 00:22:47,296 --> 00:22:53,440 Это горячо и мило, и я не могу не чувствовать возбуждения. 268 00:23:00,096 --> 00:23:06,240 Хорошо ли это? Да. 269 00:23:40,032 --> 00:23:46,176 Может быть, это было почти 270 00:23:46,432 --> 00:23:52,576 Прости, у меня такое чувство, будто меня вообще здесь нет. 271 00:23:59,232 --> 00:24:05,376 Секреция очень, очень, очень. 272 00:24:05,632 --> 00:24:11,776 Давайте очистим это 273 00:24:12,032 --> 00:24:18,176 Что это за тест? 274 00:24:18,432 --> 00:24:24,576 Как я уже говорил ранее в общих чертах, это фимоз. 275 00:24:24,832 --> 00:24:30,976 В результате красный цвет внутри остается. 276 00:24:31,232 --> 00:24:33,536 Я чувствую, что проясняю ситуацию. 277 00:24:34,816 --> 00:24:40,960 С этой точки зрения это нехорошо, даже если нет инфекции. 278 00:24:53,504 --> 00:24:58,368 Что это за звук? 279 00:25:08,608 --> 00:25:12,192 Все в порядке, я волнуюсь 280 00:25:12,704 --> 00:25:14,496 ХОРОШО 281 00:25:14,752 --> 00:25:20,384 Как вы думаете, можно ли продолжать? Если у вас есть какие-либо опасения, дайте мне знать. Хорошо, с вами все в порядке? 282 00:25:21,920 --> 00:25:28,064 Ну тогда давай взглянем на твою грудь. Раньше я смотрела на твой бюстгальтер, и он показался мне довольно узким, так что он немного тесноват. 283 00:25:28,320 --> 00:25:29,344 Даже мое дыхание 284 00:25:29,600 --> 00:25:35,744 Дышите так: для облегчения приподнимите бюстгальтер немного к груди. 285 00:25:36,000 --> 00:25:42,144 Хорошо, давайте сделаем его немного менее тугим, отсюда его не видно, так что можно обнажить грудь. 286 00:25:42,400 --> 00:25:48,544 Пожалуйста, уберите это на некоторое время 287 00:25:58,528 --> 00:26:02,624 У меня пока ничего не болит, все в порядке. 288 00:26:02,880 --> 00:26:06,464 Пока нет, грязь еще осталась. 289 00:26:06,976 --> 00:26:08,768 органический 290 00:26:09,536 --> 00:26:12,608 Используйте оборудование и скажите «да» этой стороне. 291 00:26:13,632 --> 00:26:19,776 Я собираюсь выйти за рамки стимуляции, как ты думаешь, ты будешь сегодня красива? 292 00:26:24,384 --> 00:26:25,408 Тепло, не так ли? 293 00:26:25,664 --> 00:26:30,016 Да, я думаю, что это очень нежно для тела. 294 00:26:43,072 --> 00:26:46,912 Больно? Да, да, все в порядке. 295 00:26:54,848 --> 00:26:56,896 Даже если вы поменяете работу, вы уже знаете. 296 00:26:58,432 --> 00:27:00,736 Закуски да да да 297 00:27:00,992 --> 00:27:06,368 Это мужской орган, не так ли?Нет, вы понимаете. 298 00:27:08,672 --> 00:27:14,816 В конце концов, мужские гениталии созданы для того, чтобы их можно было вставлять в женские гениталии. 299 00:27:15,072 --> 00:27:21,216 Бремя – это наименьшее бремя, и прежде всего – ты. 300 00:27:21,472 --> 00:27:27,616 Слишком мало секса 301 00:27:27,872 --> 00:27:30,688 в сперме 302 00:27:31,456 --> 00:27:32,736 Такие вещи 303 00:27:34,016 --> 00:27:40,160 Я думаю, вы имеете в виду очищающий эффект? Тот факт, что вы пытаетесь очиститься, делает эффект менее эффективным. 304 00:27:40,416 --> 00:27:43,488 Выделения накапливаются внутри 305 00:27:43,744 --> 00:27:47,840 Это нехорошо, потому что может вызвать инфекцию. 306 00:27:52,448 --> 00:27:57,824 На самом деле, ты сказал, что тебе не хватает, да? Как твои дела сейчас? 307 00:27:58,336 --> 00:28:03,456 Такое ощущение, будто у мужчины вставлен пенис. 308 00:28:03,968 --> 00:28:06,016 Кроме вашего мужа, правда. 309 00:28:07,040 --> 00:28:08,064 Я чувствую себя некомфортно 310 00:28:10,624 --> 00:28:13,440 Если ты пойдешь туда, ты почувствуешь только вину. 311 00:28:16,000 --> 00:28:17,024 скорее чувство 312 00:28:19,584 --> 00:28:22,912 Значит ли это, что можно продолжать? 313 00:28:24,448 --> 00:28:25,984 все нормально 314 00:28:26,240 --> 00:28:31,616 Но ты знаешь, мне было недостаточно 315 00:28:33,408 --> 00:28:35,712 На самом деле, более 316 00:28:36,480 --> 00:28:40,832 Я уверен, что многие разные мужчины хотели заниматься разными делами. 317 00:28:41,088 --> 00:28:42,880 ты это увидишь 318 00:28:43,136 --> 00:28:46,208 Я не могу позволить себе делать это слишком часто. 319 00:28:47,744 --> 00:28:50,304 Но ничего страшного, если это я 320 00:28:50,560 --> 00:28:53,632 Я также тщательно проверен на заболевания, передающиеся половым путем. 321 00:28:54,144 --> 00:28:58,752 Мне не нужно беспокоиться о заболеваниях, передающихся половым путем. 322 00:28:59,008 --> 00:29:00,800 Я думаю, это очень безопасно 323 00:29:01,056 --> 00:29:07,200 Я уже отказался от секса, как мог бы подумать такой старик, как ты. 324 00:29:07,456 --> 00:29:11,040 Я думаю, что это тоже форма лечения. 325 00:29:11,296 --> 00:29:14,112 Я не думаю, что есть проблема 326 00:29:17,184 --> 00:29:20,768 чувство 327 00:29:22,048 --> 00:29:23,840 хороший 328 00:29:25,120 --> 00:29:31,264 Раньше я ела омлет для скрининга рака молочной железы. 329 00:29:33,056 --> 00:29:36,384 Я немного понимаю этого человека. 330 00:29:36,896 --> 00:29:41,760 Я уверен, что он недоволен сексуальным отклонением. 331 00:30:08,640 --> 00:30:10,432 Это я 332 00:30:32,448 --> 00:30:38,592 Почему это происходит сразу? 333 00:30:38,848 --> 00:30:43,968 В этом цель 334 00:31:12,640 --> 00:31:18,784 Я ударю тебя глубоко, как только ты уйдешь. 335 00:32:04,352 --> 00:32:10,496 Тебе нравится секс, да? 336 00:32:47,616 --> 00:32:53,248 Наверное, давно меня никто так не облизывал. 337 00:32:53,504 --> 00:32:55,552 длинный 338 00:32:58,368 --> 00:33:04,256 У вас есть любимый морской лещ? 339 00:33:04,512 --> 00:33:08,864 Я хочу, чтобы ты тоже сделал это сзади 340 00:33:09,120 --> 00:33:10,912 Хорошо, давайте сделаем это сзади. 341 00:34:03,136 --> 00:34:09,280 Я хочу заняться сексом с мужчиной 342 00:34:09,536 --> 00:34:15,680 Я не делал этого с тех пор, как женился. 343 00:35:45,280 --> 00:35:51,424 Извините, я вышел внутрь. 344 00:35:56,288 --> 00:35:59,360 Ах, я знал это 345 00:35:59,616 --> 00:36:04,224 Ранее я говорил, что миссионерская позиция лучше всего, но и юниоры тоже подойдут. 346 00:36:04,480 --> 00:36:07,296 век накопил 347 00:36:48,256 --> 00:36:54,400 Так что это хорошо переносится. 348 00:36:54,656 --> 00:36:57,984 Должно быть, это было трудно 349 00:36:59,520 --> 00:37:00,288 Увидимся снова, если хотите 350 00:37:00,544 --> 00:37:02,848 Если вы пойдете в больницу 351 00:37:04,128 --> 00:37:05,664 Вы можете сделать то же самое 352 00:37:07,200 --> 00:37:07,968 да 353 00:37:09,760 --> 00:37:10,784 в любом случае 354 00:37:11,296 --> 00:37:14,112 Я должен сообщить вам результаты теста. 355 00:37:14,368 --> 00:37:16,928 Надеюсь, на следующей неделе вы сможете снова попробовать LINE. 356 00:37:18,464 --> 00:37:19,744 понятно 357 00:37:21,024 --> 00:37:21,792 Большое спасибо 358 00:37:22,816 --> 00:37:23,840 Спасибо 359 00:37:24,608 --> 00:37:25,632 Нет, просто полежи немного 360 00:37:36,896 --> 00:37:38,176 Ах, это уже было так долго 361 00:37:39,968 --> 00:37:41,504 Давай пойдем туда, когда все закончится. 362 00:37:42,784 --> 00:37:44,320 То, что я сказал на днях 363 00:37:46,112 --> 00:37:46,624 Кафе 364 00:37:47,392 --> 00:37:48,416 Ах, там 365 00:37:54,816 --> 00:37:58,144 Но ты закончил это? 366 00:37:58,400 --> 00:37:59,936 Да, я позвонил. 367 00:38:01,984 --> 00:38:04,288 Я хотела бы сегодня пройти тест на бесплодие. 368 00:38:04,544 --> 00:38:07,616 Еще рекомендую кого-нибудь, связанного с маткой, но нельзя ли взять? 369 00:38:08,128 --> 00:38:11,712 Ах, верно, ты должен взять это. 370 00:38:12,224 --> 00:38:14,528 Здравствуйте, пожалуйста, я умный. 371 00:38:15,040 --> 00:38:16,576 да 372 00:38:21,952 --> 00:38:23,232 а 373 00:38:31,936 --> 00:38:34,496 Пожалуйста, да 374 00:38:38,592 --> 00:38:41,408 Это случай тестов на бесплодие и матки. 375 00:38:51,136 --> 00:38:53,440 Ну тогда, хотя это большое дело 376 00:38:54,976 --> 00:38:57,536 да 377 00:38:57,792 --> 00:38:59,072 Хорошо, 378 00:38:59,584 --> 00:39:00,864 Вы пара? 379 00:39:03,168 --> 00:39:09,312 Ладно, бесплодие лучше. Детали мы углубим позже, но сначала. 380 00:39:09,568 --> 00:39:14,176 Я никогда не получал его раньше. 381 00:39:14,432 --> 00:39:16,224 Разве это не твой первый раз? 382 00:39:16,992 --> 00:39:20,832 Есть ли у вас какие-либо мысли по поводу славы пары или есть какие-то опасения? 383 00:39:21,856 --> 00:39:24,416 Приятно быть в Токио. Есть что-то особенное? Да, да. 384 00:39:24,672 --> 00:39:30,816 А когда у тебя месячные? Кажется, напряжение становится сильнее и становится очень больно. Как и ожидалось, Селия. 385 00:39:31,072 --> 00:39:33,888 Чувствуете ли вы, что ваши кандзи уже сильны? 386 00:39:41,312 --> 00:39:44,384 Перед менструацией Да 387 00:39:44,640 --> 00:39:50,784 Школа Бывают случаи, когда фотографии груди причиняют боль. 388 00:39:51,040 --> 00:39:54,368 Я понимаю 389 00:39:55,136 --> 00:39:56,160 Давайте посмотрим? 390 00:40:02,304 --> 00:40:06,400 Я согласен 391 00:40:07,168 --> 00:40:11,520 Эх, мэм, прошло 5 минут Да, сколько лет вашей жене? 392 00:40:11,776 --> 00:40:14,336 Это 32 393 00:40:32,000 --> 00:40:37,888 Если с вами такого никогда раньше не случалось, лучше быть там, даже если на одну вещь меньше, о чем стоит беспокоиться. 394 00:40:38,400 --> 00:40:39,936 Это нормально, не так ли? 395 00:40:47,872 --> 00:40:51,456 Тётя: Как долго вы женаты? 396 00:40:52,224 --> 00:40:54,272 Идет третий год. 397 00:41:01,696 --> 00:41:05,536 Ну что ж, начнем с визуального осмотра, посмотрим на разные вещи. 398 00:41:05,792 --> 00:41:10,144 Не о чем беспокоиться, особенно в семейной паре. 399 00:41:10,400 --> 00:41:15,520 Вы, вероятно, идете по жизни именно поэтому в такие моменты, даже если это только в глубине вашего сознания. 400 00:41:15,776 --> 00:41:21,920 Чем раньше вы обнаружите такое уплотнение или аномалию в груди вашей жены, тем скорее вы его обнаружите. 401 00:41:22,176 --> 00:41:23,712 Общий 402 00:41:23,968 --> 00:41:28,576 Вы можете это сделать, поэтому, пожалуйста, имейте это в виду. 403 00:41:29,856 --> 00:41:30,880 Это уже некрасиво 404 00:41:34,720 --> 00:41:35,488 Проводной тоже 405 00:41:35,744 --> 00:41:36,768 Похоже, у тебя хорошее настроение 406 00:41:37,024 --> 00:41:40,352 Хотя это немного другое 407 00:41:43,168 --> 00:41:46,752 У нормальных людей левая сторона обычно больше. 408 00:41:47,264 --> 00:41:49,056 Жена чуть правее. 409 00:41:50,336 --> 00:41:52,128 левша 410 00:41:52,384 --> 00:41:55,455 Гугл, здорово 411 00:41:59,807 --> 00:42:01,599 становится больше при рождении 412 00:42:02,623 --> 00:42:03,135 я не знаю 413 00:42:03,391 --> 00:42:09,535 первый 414 00:42:09,791 --> 00:42:15,935 Прежде всего, давайте попробуем подержать кота и убедиться, что с ним все в порядке.Наканиси: Вот что? 415 00:42:17,215 --> 00:42:22,591 Где купить пальто Где холодно, где жарко, где воспалён и т. д. 416 00:42:25,919 --> 00:42:26,687 Я думаю, это совсем немного 417 00:42:27,711 --> 00:42:28,479 потный 418 00:42:28,735 --> 00:42:30,271 Прошу прощения 419 00:42:30,527 --> 00:42:34,623 Да, это хорошо. Это полезно для вашего метаболизма. Это очень хорошо. 420 00:42:37,183 --> 00:42:39,231 Кроме того, моя кожа немного чувствительна. 421 00:42:40,255 --> 00:42:45,375 Правильно, он совсем красный и красный. 422 00:42:45,887 --> 00:42:47,679 Не вызывает сыпи 423 00:42:47,935 --> 00:42:50,239 Иногда бывает 424 00:42:52,543 --> 00:42:53,055 Я понимаю 425 00:42:54,591 --> 00:42:55,871 Больше кандзи 426 00:42:56,639 --> 00:43:02,527 У поверхности особых проблем нет, но кипит, вот и называются подмышечные лимфоузлы. 427 00:43:02,783 --> 00:43:06,367 В конце концов, есть места, где плохие вещи приходят и уходят. 428 00:43:09,695 --> 00:43:10,463 Это другое 429 00:43:10,719 --> 00:43:12,767 Что ж, я хотел бы извиниться перед вами обоими одновременно. 430 00:43:20,447 --> 00:43:21,215 женский университет 431 00:43:31,199 --> 00:43:34,271 Моему дяде 432 00:43:34,527 --> 00:43:36,319 Вас изнасиловали на глазах у мужа. 433 00:43:36,575 --> 00:43:37,599 Я думал, что моря нет 434 00:43:42,207 --> 00:43:45,535 Во время так называемой смерти. 435 00:43:46,303 --> 00:43:47,071 Такие вещи 436 00:43:48,607 --> 00:43:51,935 Я не вижу здесь и там ничего, что могло бы вызывать беспокойство. 437 00:43:52,447 --> 00:43:58,591 Также эта молочная железа, вот так она лучевым путем распространяется внутрь молочной железы. 438 00:43:58,847 --> 00:44:04,991 Отходы также накапливаются и вызывают воспаление. 439 00:44:05,247 --> 00:44:06,527 Жарко 440 00:44:07,807 --> 00:44:10,111 Это может случиться, так что следите за этим в новостях. 441 00:44:15,487 --> 00:44:17,023 Эта молочная железа 442 00:44:18,047 --> 00:44:19,071 Ты сделал это сразу 443 00:44:19,839 --> 00:44:25,727 Внимательно проверьте мышцы живота, где скреплены между собой молочные железы, ставшие лучевыми. 444 00:44:26,751 --> 00:44:27,519 известен 445 00:44:28,287 --> 00:44:31,359 50 Вот что происходит, когда ты успешный человек. 446 00:44:31,871 --> 00:44:32,895 Омнес, да? 447 00:44:34,175 --> 00:44:36,223 не совсем 448 00:44:36,735 --> 00:44:37,759 На этот раз красиво 449 00:44:41,343 --> 00:44:43,391 Хорошо иметь это в виду 450 00:44:44,671 --> 00:44:47,743 После этого я собираюсь провести национальную инспекцию. 451 00:44:48,511 --> 00:44:51,839 Ведь муж и жена злятся друг на друга. 452 00:44:52,095 --> 00:44:53,375 Давай сделаем это друг с другом 453 00:44:54,143 --> 00:44:56,191 Эй, давай поговорим о чем-нибудь. 454 00:44:56,447 --> 00:45:01,311 Тётя: Ты хочешь ребёнка, но не можешь иметь ребёнка. 455 00:45:04,127 --> 00:45:06,687 Мне придется еще раз задать вашему мужу несколько вопросов. 456 00:45:09,503 --> 00:45:13,599 С новостями тоже проблем нет. 457 00:45:14,623 --> 00:45:20,767 Моя кожа немного более чувствительна, поэтому я беспокоюсь об этом, особенно сейчас. 458 00:45:21,023 --> 00:45:22,815 Это не похоже на это. 459 00:45:24,607 --> 00:45:27,167 Имейте это в виду 460 00:45:31,263 --> 00:45:33,567 Даже немного осознанности имеет значение. 461 00:45:34,335 --> 00:45:39,455 То есть я вообще не мог этого сделать. 462 00:45:40,479 --> 00:45:45,087 Для тех, кто состоит в браке три года, я имею в виду третий год. 463 00:45:45,343 --> 00:45:46,111 Совсем на днях 464 00:45:46,367 --> 00:45:47,647 навсегда без мемориала 465 00:45:49,695 --> 00:45:51,231 приходи жить своей жизнью 466 00:45:51,999 --> 00:45:54,559 Я согласен 467 00:45:55,583 --> 00:45:58,399 Это тот, что на видео? Район? 468 00:45:58,655 --> 00:46:04,799 Ну, когда я только что женился, их, наверное, было много, но с годами их становилось все меньше и меньше. 469 00:46:06,079 --> 00:46:08,383 Я думаю, это животная жизнь. 470 00:46:08,639 --> 00:46:10,431 сколько это сейчас 471 00:46:11,711 --> 00:46:14,783 Примерно раз в неделю 472 00:46:15,039 --> 00:46:17,599 Тебе не кажется, что нужно слишком много планировать? 473 00:46:17,855 --> 00:46:20,159 Ах, это правда 474 00:46:20,415 --> 00:46:21,695 Если тебе так хочется 475 00:46:24,255 --> 00:46:28,607 Но я делаю это часто и долго, потому что не могу иметь детей. 476 00:46:28,863 --> 00:46:33,727 Вы, должно быть, пришли сюда, беспокоясь о том, что этому могут способствовать какие-то факторы. 477 00:46:33,983 --> 00:46:40,127 Что ж, сегодня я проверю тело твоего мужа позже. 478 00:46:40,895 --> 00:46:44,223 Вы уверены, что такая идея возможна? 479 00:46:44,479 --> 00:46:46,783 Давайте просто посмотрим на это сейчас. 480 00:46:48,575 --> 00:46:50,623 Для тех, у кого есть некоторые опасения, 481 00:46:51,647 --> 00:46:52,671 Нет ли чего-то особенного? 482 00:46:53,183 --> 00:46:56,255 Например, у меня очень нерегулярные месячные. 483 00:46:56,767 --> 00:46:59,071 Это сложно? 484 00:46:59,583 --> 00:47:02,143 Ну, у меня сильные менструальные боли. 485 00:47:02,399 --> 00:47:03,423 Линия Мэйтецу 486 00:47:03,679 --> 00:47:05,215 Сири длинная? 487 00:47:05,727 --> 00:47:08,799 Это долго, да 488 00:47:09,055 --> 00:47:10,079 Чистота 489 00:47:10,335 --> 00:47:16,479 Что ж, второй и третий дни довольно тяжелые. Да, в эти дни мы часто занимаемся сексом. 490 00:47:17,247 --> 00:47:18,783 не совсем 491 00:47:19,295 --> 00:47:23,135 немного 492 00:47:23,647 --> 00:47:24,159 что 493 00:47:24,671 --> 00:47:26,719 Есть особенные люди. 494 00:47:29,279 --> 00:47:30,047 Я понимаю 495 00:47:31,583 --> 00:47:34,143 Ваш муж особенно такой? 496 00:47:34,655 --> 00:47:36,703 Когда я был маленьким, у меня был паротит. 497 00:47:38,495 --> 00:47:42,335 Эта чистящая штука. 498 00:47:42,847 --> 00:47:46,943 Я не имею права говорить, что у меня нет проблем с менструацией или что-то в этом роде. 499 00:47:48,223 --> 00:47:49,247 Сумма века 500 00:47:50,527 --> 00:47:51,551 обычно 501 00:47:51,807 --> 00:47:54,111 Давайте проверим это 502 00:47:55,135 --> 00:47:59,999 Знаете, люди, которые довольно молоды, теперь имеют определенную смелость в своих сексуальных наклонностях. 503 00:48:00,511 --> 00:48:01,279 что 504 00:48:01,535 --> 00:48:06,911 Есть много людей, численность которых снижается, так что, вероятно, в этом причина. 505 00:48:07,679 --> 00:48:09,983 Но сегодня я сосредоточусь на теле матери. 506 00:48:10,239 --> 00:48:11,263 с землей 507 00:48:11,519 --> 00:48:12,543 Остальное это то 508 00:48:14,079 --> 00:48:14,591 пресс-конференция 509 00:48:14,847 --> 00:48:16,895 Интересно, нормально ли все выглядит снаружи? 510 00:48:17,151 --> 00:48:17,919 Посмотрите на человека 511 00:48:18,943 --> 00:48:21,247 Жена и муж 512 00:48:21,759 --> 00:48:23,295 ожидающий 513 00:48:26,879 --> 00:48:31,999 Ну тогда, пожалуйста, подождите в зоне ожидания. Если что-нибудь случится позже, я вам позвоню. 514 00:48:32,511 --> 00:48:36,095 Что ж, тогда твоей жене следует лечь на родильную койку. 515 00:48:36,351 --> 00:48:42,495 Пожалуйста, посмотрите это и приготовьте для меня 516 00:48:47,871 --> 00:48:50,687 Пожалуйста, да 517 00:50:18,495 --> 00:50:22,079 Пожалуйста, будьте осторожны, если вы не можете хорошо общаться. 518 00:50:35,903 --> 00:50:39,231 занавес 519 00:50:46,655 --> 00:50:49,471 пожалуйста, подождите 520 00:50:49,727 --> 00:50:55,103 да 521 00:51:05,343 --> 00:51:08,415 Я дам тебе все это 522 00:51:09,439 --> 00:51:15,583 Если у вас есть какие-либо проблемы или опасения, пожалуйста, дайте мне знать. 523 00:51:21,727 --> 00:51:24,543 Думаю, сегодня появится мой мобильный телефон. 524 00:51:29,151 --> 00:51:33,503 Разве это не больно? 525 00:51:34,015 --> 00:51:37,087 Я пришлю вам сообщение о том, что собираюсь поднять цену на полотенца. 526 00:51:39,903 --> 00:51:42,719 Почему? Давайте немного коснемся окружающей местности. 527 00:51:42,975 --> 00:51:45,279 Есть ли что-нибудь необычное? 528 00:51:45,791 --> 00:51:47,583 Когда ты пописал? 529 00:51:49,375 --> 00:51:55,519 Наверное, прошло немного времени, прежде чем я вышел из дома, около часа. 530 00:51:55,775 --> 00:51:57,311 Он стоит 531 00:51:58,847 --> 00:52:00,639 Возможно, мне стоит немного защитить себя. 532 00:52:01,663 --> 00:52:04,223 Ты в порядке 533 00:52:06,783 --> 00:52:09,343 Области, которые болят при нажатии, или проблемные области 534 00:52:09,599 --> 00:52:11,647 Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть да. 535 00:52:12,159 --> 00:52:13,439 Это особенно хорошо? 536 00:52:13,695 --> 00:52:14,719 Ты в порядке 537 00:52:16,767 --> 00:52:18,815 Он откроется еще немного. 538 00:52:21,375 --> 00:52:22,143 Это красиво 539 00:52:32,895 --> 00:52:35,199 да 540 00:52:38,015 --> 00:52:43,647 Я подумал, что, может быть, я не вижу, потому что не вижу вообще. 541 00:52:44,671 --> 00:52:46,719 Вот кто ты, твой контур - фимоз. 542 00:52:47,999 --> 00:52:54,143 Что это такое? По сути, контур похож на кожуру от кофе. 543 00:52:54,399 --> 00:52:58,495 В лучшем случае это то, что мужчины называют фимозом. 544 00:52:59,519 --> 00:53:02,079 Другими словами, схема всегда такая 545 00:53:03,103 --> 00:53:06,687 Вместо этого он находится в обернутом состоянии. 546 00:53:07,455 --> 00:53:13,599 Например, внутри легко скапливается ряд отходов. 547 00:53:13,855 --> 00:53:17,439 Хоть и есть такие минусы, особенно при жизни в космосе, 548 00:53:17,951 --> 00:53:19,999 Хотя нет проблем. 549 00:53:20,255 --> 00:53:23,071 Это может вызвать фригидность у мамару. 550 00:53:24,607 --> 00:53:27,167 Хотя возможно, что 551 00:53:28,191 --> 00:53:32,287 Ведь это немного так, я просто немного поменял закон. 552 00:53:32,799 --> 00:53:36,127 Правда, немного сзади. 553 00:53:36,383 --> 00:53:38,687 Возможно, дело в количестве мыла. 554 00:53:38,943 --> 00:53:42,527 Остаются только такие отходы, как каста. 555 00:53:43,039 --> 00:53:47,647 Есть такие вещи, похожие на кошачьи клетки. 556 00:53:47,903 --> 00:53:51,487 Давайте сделаем это правильно. Давайте поддерживать чистоту. 557 00:53:51,999 --> 00:53:55,583 Я собираюсь прибраться на территории, которая находится немного далеко. 558 00:53:56,095 --> 00:53:59,679 Это может немного раздражать, но если будет больно, пожалуйста, дайте мне знать. 559 00:54:09,663 --> 00:54:10,431 Много 560 00:54:11,455 --> 00:54:13,247 Потому что это чувствительная зона. 561 00:54:14,783 --> 00:54:16,319 Это немного противно, не так ли? 562 00:54:18,879 --> 00:54:20,927 Это было щекотливо, да? 563 00:54:22,207 --> 00:54:23,999 Но я это уберу. 564 00:54:24,255 --> 00:54:26,047 этого не происходит 565 00:54:31,935 --> 00:54:35,775 Я не знаю, какова схема, но это все еще весьма вдохновляет. 566 00:54:36,031 --> 00:54:38,079 заграничный пасспорт 567 00:54:39,103 --> 00:54:39,871 Безболезненный 568 00:54:44,223 --> 00:54:47,551 Хорошо, в следующий раз мы посмотрим на уретру. 569 00:54:50,879 --> 00:54:57,023 Мочеиспускательный канал тоже чистый, у меня был цистит. 570 00:54:58,047 --> 00:55:02,655 У меня нет цистита, но он случается со многими женщинами. 571 00:55:03,167 --> 00:55:04,959 Есть также несколько человек, которые вошли в помещение. 572 00:55:06,239 --> 00:55:07,775 Чтобы взять образец. 573 00:55:09,311 --> 00:55:10,847 Немного ватной палочкой 574 00:55:11,359 --> 00:55:12,895 Я возьму образец. 575 00:55:24,671 --> 00:55:27,999 Хорошо, давайте продолжим с еще едой. 576 00:55:28,511 --> 00:55:32,351 Поместите палец внутрь всего, включая вход и окружающие мышцы. 577 00:55:36,447 --> 00:55:39,519 Во-первых, давайте посмотрим, как обстоят дела с деньгами. 578 00:55:42,335 --> 00:55:44,639 Чувствуете ли вы, что вас включили в число участников? 579 00:55:46,943 --> 00:55:47,967 нет боли 580 00:55:48,479 --> 00:55:48,991 Ты в порядке 581 00:55:49,759 --> 00:55:53,855 Сначала давайте немного поработаем со стороны прямой кишки, чтобы увидеть, как сокращаются мышцы. 582 00:55:55,391 --> 00:55:57,439 Вы чувствуете себя немного больным? 583 00:55:59,231 --> 00:56:03,583 Сможешь ли ты напрячь мышцы ягодицы с помощью этой вставки? 584 00:56:03,839 --> 00:56:08,703 Ах, верно, да, давай расслабимся и пойдём ещё раз. 585 00:56:09,215 --> 00:56:11,263 У меня довольно сильные мышцы. 586 00:56:11,519 --> 00:56:12,799 Вы занимались каким-то видом спорта? 587 00:56:13,311 --> 00:56:16,383 Я не использую его как шапку, так ли это? 588 00:56:19,711 --> 00:56:23,295 У меня довольно сильные мышцы, да и окружающие их мышцы тоже. 589 00:56:24,063 --> 00:56:25,599 У меня это неплохо получается. 590 00:56:28,671 --> 00:56:34,815 Хм, с едой особых проблем нет, попробуем в следующий раз поставить эндоскоп. 591 00:56:35,583 --> 00:56:37,375 Я загляну внутрь 592 00:56:37,631 --> 00:56:43,007 Я собираюсь установить кое-какое оборудование. Может быть холодно и некомфортно, но, пожалуйста, наберитесь терпения. 593 00:56:43,263 --> 00:56:44,799 Расслабляться. 594 00:56:46,335 --> 00:56:47,871 Да, это внутри 595 00:56:49,151 --> 00:56:50,431 Да, я открою. 596 00:56:55,807 --> 00:56:57,087 Высокая остановка 597 00:56:57,343 --> 00:56:58,367 Разве ты не хочешь пойти? 598 00:56:59,647 --> 00:57:01,183 Да, пожалуйста, посмотрите на что-нибудь. 599 00:57:02,719 --> 00:57:03,743 ах 600 00:57:04,255 --> 00:57:06,047 Много этого? 601 00:57:08,351 --> 00:57:09,631 половой акт 602 00:57:10,655 --> 00:57:12,191 недавно 603 00:57:12,447 --> 00:57:13,983 Да, не недавно. 604 00:57:14,239 --> 00:57:17,567 Это не так. Когда вы в последний раз это делали? 605 00:57:19,103 --> 00:57:20,895 одна неделя 606 00:57:21,151 --> 00:57:22,431 Стойте вот так 607 00:57:27,039 --> 00:57:28,063 Здесь 608 00:57:29,343 --> 00:57:32,159 Я не знаю, было ли это в прошлый раз или в позапрошлое. 609 00:57:32,927 --> 00:57:34,975 Это как остатки века. 610 00:57:35,487 --> 00:57:41,375 Немного осталось. Да, это тоже лучше почистить. 611 00:57:43,935 --> 00:57:45,471 Что касается земли 612 00:57:46,239 --> 00:57:47,519 Это красиво, не так ли? 613 00:57:48,799 --> 00:57:54,175 Я не вижу никаких проблем, особенно со школами, которые предоставляют деньги, а также с послужным списком. 614 00:57:55,199 --> 00:57:58,271 Это красивый цвет и нет особой компании. 615 00:57:59,039 --> 00:58:03,135 А, но у того, что слева, есть кое-какие навыки, думаю, это можно назвать синдромом писателя. 616 00:58:03,903 --> 00:58:04,927 воспитание детей 617 00:58:06,207 --> 00:58:10,815 Может быть, некоторое время назад 618 00:58:11,327 --> 00:58:14,399 Иногда я помещаю его внутрь себя, когда мастурбирую или что-то в этом роде. 619 00:58:16,447 --> 00:58:16,959 да 620 00:58:17,215 --> 00:58:19,263 О, я сделаю это 621 00:58:19,519 --> 00:58:21,311 Это так? Может быть 622 00:58:21,823 --> 00:58:23,359 Какую игрушку ты используешь? 623 00:58:23,615 --> 00:58:27,199 Это мило? 624 00:58:28,479 --> 00:58:31,039 Ну тогда возьми пробу. 625 00:58:31,295 --> 00:58:34,623 Давай передадим это на тот телефон Да, да. 626 00:58:35,135 --> 00:58:35,647 Прошу прощения 627 00:58:37,439 --> 00:58:40,255 Ну тогда возьми этот образец. 628 00:58:42,559 --> 00:58:43,327 Возьми это 629 00:58:44,095 --> 00:58:46,911 Я передам его вам на проверку. 630 00:58:51,263 --> 00:58:54,591 Ты в порядке 631 00:58:55,103 --> 00:58:56,895 Вау, это потрясающе, секреция 632 00:59:03,807 --> 00:59:07,135 Как я уже сказал, немного внутри. 633 00:59:07,647 --> 00:59:09,695 Потому что есть кое-что, что меня беспокоит 634 00:59:10,207 --> 00:59:12,255 Поместите свой палец в него сейчас 635 00:59:12,767 --> 00:59:13,791 Насколько я могу 636 00:59:14,047 --> 00:59:15,583 Я думаю удалить его 637 00:59:15,839 --> 00:59:19,167 Возможно, это немного стимулирует, но 638 00:59:20,447 --> 00:59:23,519 Это лучше, чем страдать. 639 00:59:24,031 --> 00:59:26,591 Откуда вы узнали своего мужа? 640 00:59:27,359 --> 00:59:28,639 Ах, что? 641 00:59:29,663 --> 00:59:30,687 друзья 642 00:59:30,943 --> 00:59:32,735 Я делал руками все, что хотел. 643 00:59:32,991 --> 00:59:36,831 Кажется, он достаточно молод, чтобы быть в этой группе. 644 00:59:37,087 --> 00:59:40,671 Да, я был в группе, думаю, это так. 645 00:59:40,927 --> 00:59:43,999 Хм, думаю, это было похоже на погоню. 646 00:59:44,767 --> 00:59:47,327 Я часто это вижу 647 00:59:47,583 --> 00:59:49,887 Он хороший человек. 648 00:59:52,959 --> 00:59:54,239 Он хорошо ко мне относится 649 00:59:55,263 --> 00:59:58,079 Это так любезно 650 00:59:58,847 --> 01:00:00,895 Ведь юридическая жизнь - это... 651 01:00:02,175 --> 01:00:02,687 Такие вещи 652 01:00:02,943 --> 01:00:04,479 Проведено много времени с тобой 653 01:00:04,735 --> 01:00:07,551 Важно поделиться 654 01:00:10,111 --> 01:00:13,183 У меня мало времени, и у меня нет времени быть успешным человеком. 655 01:00:13,695 --> 01:00:15,999 Оно будет уменьшаться все больше и больше. 656 01:00:18,815 --> 01:00:19,839 Совсем недавно 657 01:00:20,095 --> 01:00:21,631 отдаленное окружение 658 01:00:21,887 --> 01:00:24,959 Вы сказали, что это фимоз. 659 01:00:25,215 --> 01:00:29,055 Я тоже думаю это немного почистить. 660 01:00:30,591 --> 01:00:32,895 В конце концов, когда вы в пути, это всего лишь ватная палочка. 661 01:00:33,151 --> 01:00:37,247 Очень сильно щиплет, так что воспользуюсь ультразвуком. 662 01:00:37,503 --> 01:00:39,039 Запачкаться 663 01:00:39,295 --> 01:00:40,319 Принять его 664 01:00:42,111 --> 01:00:44,927 Мы облегчим жизнь. 665 01:00:45,439 --> 01:00:47,743 Это немного похоже на вибрацию, не так ли? 666 01:00:47,999 --> 01:00:49,791 Да, да, да 667 01:00:56,191 --> 01:00:57,215 Это не больно, правда? 668 01:00:57,471 --> 01:01:00,543 Это не больно 669 01:01:02,079 --> 01:01:04,127 Отрегулируйте силу этого 670 01:01:05,663 --> 01:01:08,991 Добавьте достаточную стимуляцию окружающей области. 671 01:01:09,503 --> 01:01:13,599 Это отходы, верно, они создают состояние, в котором стремятся всплывать. 672 01:01:15,135 --> 01:01:17,183 В метле 673 01:01:17,439 --> 01:01:22,303 Эта компания прибывает, хотя это может быть немного интересно. 674 01:01:23,839 --> 01:01:24,607 мама дома 675 01:01:26,143 --> 01:01:27,679 Я думаю, это немного сильно 676 01:01:40,223 --> 01:01:41,759 Ах, вышло, вышло 677 01:01:45,087 --> 01:01:49,695 В любом случае, он сильный, просто потерпите, грязь уже плавает. 678 01:01:51,999 --> 01:01:53,279 у меня есть калькулятор 679 01:02:03,007 --> 01:02:07,871 В конце концов, вот и все, да, используй такую ​​игрушку для мастурбации. 680 01:02:08,639 --> 01:02:13,247 Это все равно, что положить посторонний предмет в почву, поэтому этот контур тоже стимулирует. 681 01:02:14,015 --> 01:02:17,343 В конце концов, я использую оборудование. 682 01:02:18,111 --> 01:02:20,415 Да, что ты используешь? 683 01:02:22,463 --> 01:02:23,743 Что-то, что вибрирует 684 01:02:26,815 --> 01:02:28,351 Вибрации сильнее этого 685 01:02:28,607 --> 01:02:31,167 сильнее, чем другие 686 01:02:32,191 --> 01:02:35,007 Что ж, давайте воспользуемся чем-нибудь покрепче. 687 01:02:35,263 --> 01:02:37,823 Похоже, ты в хорошей форме 688 01:02:51,647 --> 01:02:57,791 Это не больно, просто немного сильно 689 01:02:58,047 --> 01:03:04,191 Пожалуйста, проявите терпение. Если это так, я уберу это сегодня. 690 01:03:04,447 --> 01:03:10,591 Кость 691 01:03:10,847 --> 01:03:16,991 Дышите медленно и глубоко 692 01:03:17,247 --> 01:03:23,391 Как и в случае с номером 4, подайте в легкие много кислорода. 693 01:03:23,647 --> 01:03:29,791 Я стану немного сильнее 694 01:03:30,047 --> 01:03:35,679 Можете ли вы что-нибудь сделать? 695 01:03:38,239 --> 01:03:44,383 еще 1 раз 696 01:04:10,239 --> 01:04:16,383 Ты в порядке 697 01:04:16,639 --> 01:04:22,783 Теперь здесь намного чище 698 01:04:55,039 --> 01:05:01,183 Ладно, это ресторан японской кухни. 699 01:05:33,439 --> 01:05:39,583 Все в порядке, хотя теперь это красиво 700 01:05:39,839 --> 01:05:45,983 Я пройду еще один тест и посмотрю, как пойдет сегодня. Да. 701 01:05:46,239 --> 01:05:52,383 Давайте посмотрим.Ну, должно быть, это немного воодушевило. 702 01:05:52,639 --> 01:05:58,783 В результате женские половые органы стали активными. 703 01:05:59,039 --> 01:06:05,183 Теперь, когда громкость убавили, температура сильно поднялась, что приятно, совсем чуть-чуть. 704 01:06:05,439 --> 01:06:07,743 Я применю лекарство, хорошо? 705 01:06:58,687 --> 01:07:03,295 В агонии 706 01:07:21,983 --> 01:07:25,311 Ну, скажем так 707 01:07:25,567 --> 01:07:27,359 что 708 01:07:27,615 --> 01:07:29,919 сексуальное желание 709 01:07:30,175 --> 01:07:34,015 Я думаю, после этого все в порядке. 710 01:07:37,087 --> 01:07:39,903 Будет плохо, если так и останется. 711 01:07:40,159 --> 01:07:46,303 Муж, пожалуйста, сделай что-нибудь 712 01:08:10,367 --> 01:08:16,511 немного 713 01:08:16,767 --> 01:08:22,911 тот 714 01:08:23,167 --> 01:08:24,703 Расслабляться. 715 01:08:31,615 --> 01:08:33,407 В какое время ты его вынул? 716 01:08:54,143 --> 01:08:56,703 Распознавать 717 01:09:34,591 --> 01:09:40,735 Можешь вынуть правую руку? 718 01:09:41,503 --> 01:09:47,647 Вытащите его снизу, да, да, да, да. 719 01:09:47,903 --> 01:09:54,047 Подойдите к женским половым органам и возьмите и это. 720 01:09:54,303 --> 01:10:00,447 давай сделаем это сами 721 01:10:13,503 --> 01:10:19,647 мне это очень нравится 722 01:10:31,935 --> 01:10:38,079 Есть 723 01:10:38,335 --> 01:10:44,479 Не повышай голос 724 01:11:03,935 --> 01:11:10,079 Я не буду заставлять тебя говорить. 725 01:11:16,735 --> 01:11:22,879 В конце концов, это все 726 01:11:23,391 --> 01:11:25,695 Частично потому, что мой муж молод. 727 01:11:25,951 --> 01:11:32,095 В конце концов, это немного сексуально, я недостаточно удовлетворен. 728 01:11:38,751 --> 01:11:42,335 Давненько у меня не было никакой погоды, кроме моего гаранта. 729 01:11:42,591 --> 01:11:44,639 Да, чувство 730 01:11:46,175 --> 01:11:47,711 Ты в порядке 731 01:11:51,039 --> 01:11:52,575 Все нормально 732 01:12:35,583 --> 01:12:39,423 шутить 733 01:12:39,679 --> 01:12:44,031 Удовлетворен 734 01:12:49,151 --> 01:12:50,687 как дела 735 01:12:51,199 --> 01:12:57,343 как дела 736 01:13:08,863 --> 01:13:15,007 немного 737 01:13:15,263 --> 01:13:21,407 вот почему 738 01:13:27,039 --> 01:13:28,319 я хотел большего 739 01:14:31,295 --> 01:14:32,063 минет 740 01:14:50,751 --> 01:14:52,287 Ты хорошо держался, пока был жив. 741 01:14:52,799 --> 01:14:55,103 Совместитель даже не заметил. 742 01:14:57,151 --> 01:14:57,919 комар 743 01:14:59,455 --> 01:15:05,599 Сзади включите свет 744 01:15:59,103 --> 01:16:03,199 До того, как вы с мужем поженились 745 01:16:03,455 --> 01:16:09,599 Имели ли вы успех у других мужчин? 746 01:16:09,855 --> 01:16:15,999 Это было так непристойно 747 01:16:22,399 --> 01:16:28,543 Ты любишь сакуру, мне тебя жаль. 748 01:16:57,471 --> 01:17:03,615 Ничего не найдено 749 01:17:03,871 --> 01:17:10,015 да 750 01:17:40,991 --> 01:17:47,135 Да, начни это 751 01:17:53,791 --> 01:17:59,935 Мне его почистить? 752 01:18:32,447 --> 01:18:38,591 Да, я его почищу, да, можно кататься на передке. 753 01:18:45,247 --> 01:18:51,391 Но будь осторожен, ладно? 754 01:19:04,447 --> 01:19:10,591 Хотя похоже, что у нас был секс 755 01:19:10,847 --> 01:19:16,991 Это также важно для того, чтобы забеременеть. 756 01:19:17,247 --> 01:19:23,391 Я не сделал ничего плохого. Я позвоню тебе на следующей неделе. 757 01:19:23,647 --> 01:19:29,791 Я получу текущие результаты, так что могу ли я пригласить вас вернуться? 758 01:19:30,047 --> 01:19:33,119 Мне приехать с женой одному? 759 01:19:33,375 --> 01:19:39,519 То же самое, что и сегодня. Давайте попробуем. 760 01:19:45,407 --> 01:19:51,551 Хорошо, продолжим на следующей неделе. 761 01:20:03,071 --> 01:20:09,215 конец 762 01:20:09,471 --> 01:20:13,311 да 763 01:20:13,824 --> 01:20:16,384 Тесты на бесплодие и 764 01:20:18,432 --> 01:20:24,320 Сегодня, но если у вас есть время, не могли бы вы пройти со мной обследование на рак груди? Пожалуйста, я понимаю. 765 01:20:25,856 --> 01:20:32,000 пожалуйста 766 01:20:32,256 --> 01:20:38,400 да, привет, привет 767 01:20:38,656 --> 01:20:43,776 да 768 01:20:45,568 --> 01:20:47,360 Могу я спросить ваш возраст? 769 01:20:47,616 --> 01:20:52,480 Сейчас 28 лет 28 лет Привет, по поводу бесплодия. 770 01:20:52,992 --> 01:20:54,528 12 часов Запрещено Да 771 01:20:55,296 --> 01:21:00,928 Японцы раньше причиняли мне боль. Я никогда не исцеляла их. Это мой первый раз. Да, да. 772 01:21:01,696 --> 01:21:07,072 Ну а для тех, кто бесплоден, я расскажу об этом позже. Первое, что вам следует сделать, это не торопиться и сделать это правильно. 773 01:21:07,328 --> 01:21:10,144 Давайте начнем со скрининга рака молочной железы. 774 01:21:10,656 --> 01:21:16,800 Есть ли что-нибудь, что приходит вам на ум или что-то беспокоит? 775 01:21:17,568 --> 01:21:20,128 Вы женаты? Да, верно. 776 01:21:22,688 --> 01:21:28,320 Когда вы занимаетесь сексом с мужем, или если ваша грудь сжимается или появляется шишка и т. д. 777 01:21:28,576 --> 01:21:32,928 Ничего особенного, мне никогда этого не говорили. 778 01:21:36,000 --> 01:21:37,536 Тогда увидимся. 779 01:21:38,048 --> 01:21:44,192 Я уверен, что вы слышали об аппаратной маммографии, но речь идет не об этом. 780 01:21:44,448 --> 01:21:48,800 Визуально проверьте наличие отклонений и прикоснитесь к пище. 781 01:21:49,056 --> 01:21:50,336 Там нет этого комочка 782 01:21:50,592 --> 01:21:56,736 Давайте сделаем это методом тестирования, чтобы выяснить подобные вещи. Хорошо, тогда выньте эту часть груди. 783 01:22:05,440 --> 01:22:11,584 я пришел один 784 01:22:15,168 --> 01:22:17,216 Как твои месячные? Они довольно тяжелые. 785 01:22:17,472 --> 01:22:23,104 Нет, я думаю, что это именно карри. 786 01:22:23,616 --> 01:22:25,664 При организации моя грудь особенно 787 01:22:25,920 --> 01:22:30,784 Но мне кажется, что я иногда говорю это. 788 01:22:31,296 --> 01:22:32,576 Давайте попросим об этом 789 01:22:36,160 --> 01:22:41,536 Вы иногда чувствуете боль, когда кончик кончика пальца трется об одежду? 790 01:22:41,792 --> 01:22:47,936 Нет, я так не думаю, это немного неловко. 791 01:22:54,336 --> 01:22:56,128 Вода 792 01:23:01,248 --> 01:23:03,040 Эйкен особенно 793 01:23:06,368 --> 01:23:12,512 На самом деле я не чувствую, что меня трогают или что-то в этом роде, но я чувствую, что меня слегка трогают с правой и левой стороны, и это по-другому. 794 01:23:14,560 --> 01:23:16,608 Давайте взглянем 795 01:23:16,864 --> 01:23:18,912 Да, извините. 796 01:23:19,424 --> 01:23:20,704 Мне жаль, типа 797 01:23:25,056 --> 01:23:26,080 Это красиво 798 01:23:32,224 --> 01:23:33,504 Моя жена тоже 799 01:23:33,760 --> 01:23:36,832 Левая сторона немного больше похожа на эту, чем правая. 800 01:23:47,328 --> 01:23:49,376 Сначала раздавите его внутри. 801 01:23:49,888 --> 01:23:51,168 Никаких комочков или чего-то еще 802 01:24:00,896 --> 01:24:05,760 Как лимфа, текущая из подмышек, или поток МАМ в кафе. 803 01:24:06,784 --> 01:24:08,576 Легко получить комки 804 01:24:13,440 --> 01:24:16,000 С мужем, даже с успешными людьми. 805 01:24:17,024 --> 01:24:19,840 Если есть шишка 806 01:24:22,656 --> 01:24:28,800 Если вы посмотрите на это вместе со мной и поговорите со мной, это может привести к раннему обнаружению. 807 01:24:29,056 --> 01:24:31,104 Быть в сознании 808 01:24:31,360 --> 01:24:31,872 важный 809 01:24:33,152 --> 01:24:34,176 Я постараюсь 810 01:24:38,016 --> 01:24:40,832 Маммографический тест смотрит на вашу грудь вот так. 811 01:24:41,600 --> 01:24:46,976 Это все равно, что повесить щит сбоку с помощью машины и сделать так, будто он находится внутри. 812 01:24:47,488 --> 01:24:49,536 Это всего лишь проверка. 813 01:24:49,792 --> 01:24:51,840 Ну я точно знаю. 814 01:24:52,608 --> 01:24:57,984 Недостатками являются участки возле ребер и другие участки, которые невозможно защемить. 815 01:24:58,240 --> 01:24:59,776 Проверки в таких местах 816 01:25:00,544 --> 01:25:03,360 Ведь безопаснее трогать его руками. 817 01:25:07,456 --> 01:25:07,968 особенно 818 01:25:08,992 --> 01:25:11,808 Похоже, в этом нет ничего большего. 819 01:25:44,064 --> 01:25:48,160 Немного тяжеловато, но это наверное жир. 820 01:25:49,952 --> 01:25:52,768 Прежде всего, с тех пор, как я был молод. 821 01:25:53,024 --> 01:25:56,352 Думаю, это просто остатки жира. 822 01:25:57,376 --> 01:25:59,424 Особенно кот, что будет дальше? 823 01:25:59,680 --> 01:26:00,448 Знак 824 01:26:00,960 --> 01:26:01,984 Я не чувствую этого. 825 01:26:14,016 --> 01:26:15,552 Да, особенно 826 01:26:15,808 --> 01:26:18,368 Никаких наростов и это красиво. 827 01:26:19,392 --> 01:26:21,184 Я кратко расскажу вам о новостях. 828 01:26:24,256 --> 01:26:26,816 Внимательно проверьте, нет ли каких-либо отклонений под проводами. 829 01:26:37,824 --> 01:26:39,360 Мне немного больно, извини. 830 01:26:39,872 --> 01:26:40,640 Ты в порядке 831 01:26:54,208 --> 01:26:57,280 Это уже совсем так, у меня кожа вот так сморщивается. 832 01:26:58,048 --> 01:26:59,328 Есть много людей 833 01:26:59,840 --> 01:27:05,984 Вы видите это? Ворчание похоже на дыхание, верно? 834 01:27:06,496 --> 01:27:09,824 Это сокращение кожи, не так ли? 835 01:27:10,592 --> 01:27:12,896 Моя кожа сегодня раздражена 836 01:27:13,920 --> 01:27:16,224 Это начинает твердеть вот так. 837 01:27:18,528 --> 01:27:21,088 Однако это не так уж и плохо. 838 01:27:21,344 --> 01:27:22,112 да 839 01:27:22,624 --> 01:27:24,160 Это одна особенность. 840 01:27:25,440 --> 01:27:26,208 Окончательно 841 01:27:26,720 --> 01:27:28,000 В общем конец 842 01:27:35,168 --> 01:27:37,728 Это неловко, мне очень жаль. 843 01:27:49,248 --> 01:27:50,784 Общий 844 01:27:53,088 --> 01:27:53,856 Тоже странно 845 01:27:55,648 --> 01:28:01,024 Я завидую великану Короне и каждый день тру твою прекрасную грудь. 846 01:28:06,912 --> 01:28:08,192 Похоже, все в порядке 847 01:28:08,704 --> 01:28:14,848 Это маленький кот. Похоже, кровоток из подмышки ухудшается. 848 01:28:15,104 --> 01:28:16,640 Однако есть причина 849 01:28:16,896 --> 01:28:20,736 Ну, может быть, это в таком месте 850 01:28:20,992 --> 01:28:27,136 Не то чтобы это невозможно было сделать, но я просто имею это в виду. 851 01:28:27,392 --> 01:28:28,416 Неужели нет способа? 852 01:28:28,928 --> 01:28:32,512 Возможно, с этого момента было бы неплохо иметь это в виду. 853 01:28:38,144 --> 01:28:39,168 Все нормально 854 01:28:41,472 --> 01:28:46,080 Что ж, давайте посмотрим на людей, которые бесплодны. 855 01:28:47,104 --> 01:28:51,968 Да, и сколько времени прошло с тех пор, как вы были беременны? 856 01:28:58,624 --> 01:29:01,184 В прошлом году или около того 857 01:29:02,464 --> 01:29:04,768 Поговорите со своим мужем 858 01:29:05,024 --> 01:29:10,656 да 859 01:29:10,912 --> 01:29:17,056 Я веду половую жизнь, не отрицая этого, уже около года. 860 01:29:18,848 --> 01:29:19,872 ночь шин 861 01:29:20,128 --> 01:29:26,272 Я думаю, если не будет никаких признаков, у SL тоже все будет хорошо. 862 01:29:26,528 --> 01:29:27,040 особенно 863 01:29:27,296 --> 01:29:29,856 Я имею в виду, что мне не о чем думать. 864 01:29:32,672 --> 01:29:34,976 Как насчет того, чтобы подумать о своей жене? 865 01:29:36,000 --> 01:29:41,120 Я не могу придумать ничего, что могло бы на это повлиять. 866 01:29:42,912 --> 01:29:44,192 так много 867 01:29:44,448 --> 01:29:45,472 Что ты говоришь? 868 01:29:45,728 --> 01:29:49,824 Не делаешь ли ты это слишком часто? 869 01:29:50,080 --> 01:29:55,968 Вместо того, чтобы хотеть этого прямо сейчас, я думаю об этом в ближайшее время. 870 01:29:56,736 --> 01:30:02,368 Даже твой муж этого хочет.Да, это правда. 871 01:30:03,136 --> 01:30:05,184 Эти годы 872 01:30:06,720 --> 01:30:08,000 Ты старше? 873 01:30:17,472 --> 01:30:19,776 Если это примерно нормально 874 01:30:22,848 --> 01:30:25,408 Чем-то вы недовольны 875 01:30:25,664 --> 01:30:28,992 Я волнуюсь или что-то в этом роде 876 01:30:29,248 --> 01:30:31,552 не совсем 877 01:30:38,208 --> 01:30:42,816 Хорошо, увидимся в следующий раз, будем смотреть туда и расспрашивать. 878 01:30:43,072 --> 01:30:46,400 Давайте пройдемся по всем вещам, которые нас беспокоят. 879 01:30:47,168 --> 01:30:49,216 Давайте решим это 880 01:30:50,752 --> 01:30:52,800 Ничего особенного не приходит на ум 881 01:31:04,320 --> 01:31:09,952 Ну и юбка немного длинновата. 882 01:31:10,208 --> 01:31:16,352 Я могу нанести на него немного смазки, поэтому мне хотелось бы на некоторое время оставить верхнюю часть тела включенной, чтобы привлечь немного внимания. 883 01:32:03,712 --> 01:32:09,856 Я пошел, да, да 884 01:32:10,368 --> 01:32:14,464 Пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не удариться головой. 885 01:32:30,592 --> 01:32:33,408 Пожалуйста, успокойся сегодня. 886 01:32:34,688 --> 01:32:39,296 Ладно, поднимем, во-первых, здесь светло. 887 01:32:39,552 --> 01:32:45,696 Давай положим Хару-куна на себя и поднесем твою задницу сюда, я ее немного приподниму. 888 01:32:45,952 --> 01:32:52,096 Будут растить новых выпускников 889 01:32:52,352 --> 01:32:58,496 Спинка Что ты думаешь Математика Ничего страшного, если ты хочешь съесть еще немного. Ты в порядке? Пожалуйста, разбуди меня немного. 890 01:32:58,752 --> 01:33:04,896 Хорошо, я посмотрю. Извините. 891 01:33:07,200 --> 01:33:10,016 О, у тебя нет волос. 892 01:33:10,528 --> 01:33:16,672 В наши дни есть много людей, у которых нет хобби для своих мужей. 893 01:33:16,928 --> 01:33:23,072 Ну, во-первых, позволь мне взглянуть на твою внешность. 894 01:33:23,328 --> 01:33:27,680 Думаю, тут ничего не поделаешь, это что-то вроде женских гениталий или что-то в этом роде. 895 01:33:28,192 --> 01:33:29,728 Есть ли у вас какие-либо опасения? 896 01:33:31,520 --> 01:33:32,544 не совсем 897 01:33:32,800 --> 01:33:34,336 Гинекология 898 01:33:34,592 --> 01:33:36,128 это так 899 01:33:36,896 --> 01:33:40,224 Ну тогда я посмотрю. 900 01:33:44,320 --> 01:33:46,368 Парламентов довольно много. 901 01:33:52,512 --> 01:33:55,328 Этот тоже красивый. 902 01:33:59,424 --> 01:34:02,496 Для тех, кто любит танцы 903 01:34:03,008 --> 01:34:05,056 Верно, за мной поезд. 904 01:34:05,312 --> 01:34:11,456 Вы, наверное, слышали, что это происходит во время секса. 905 01:34:11,712 --> 01:34:14,784 Я думаю, что это, вероятно, так. 906 01:34:15,808 --> 01:34:20,416 Это не такой инцидент или что-то в этом роде. 907 01:34:21,184 --> 01:34:22,464 Легко разрезать 908 01:34:23,744 --> 01:34:28,096 Наверное, я немного слаб. Сколько раз это случалось со мной? 909 01:34:29,120 --> 01:34:32,192 Возможно, его порезали в одном и том же месте несколько раз. 910 01:34:32,448 --> 01:34:35,776 Есть признаки того, что оно, кажется, исцеляется и исцеляется снова и снова. 911 01:34:36,288 --> 01:34:38,080 я так чувствую 912 01:34:38,336 --> 01:34:41,152 Ну, но всегда есть что-то подобное 913 01:34:41,408 --> 01:34:46,016 Иногда вы чувствуете покалывание в нижней части тела. 914 01:34:46,528 --> 01:34:49,856 Я верю во что-то подобное. 915 01:34:50,880 --> 01:34:55,744 Да, рана закрыта, но в будущем. 916 01:34:56,256 --> 01:35:02,400 Есть шанс, что я снова поеду в такой поезд Да, я вставил туда действительно большой пенис. 917 01:35:02,656 --> 01:35:04,448 Ага 918 01:35:04,960 --> 01:35:07,008 Наверное, я много мастурбирую 919 01:35:07,520 --> 01:35:10,080 Такие вещи 920 01:35:10,336 --> 01:35:13,920 Совсем недавно. 921 01:35:14,176 --> 01:35:20,320 Многие люди мастурбируют, используя подобные вибрирующие игрушки. 922 01:35:20,576 --> 01:35:25,184 Для таких людей эта шкура в дальней близости от кошки 923 01:35:25,696 --> 01:35:28,768 Эта вибрация заставляет меня чувствовать себя примерно так. 924 01:35:29,280 --> 01:35:32,608 Солнечно становится, да?.. Да, опухает. 925 01:35:33,120 --> 01:35:34,400 Этот план 926 01:35:34,656 --> 01:35:37,216 Королева стала лишней 927 01:35:37,984 --> 01:35:41,056 Все больше и больше людей обеспокоены фимозом. 928 01:35:42,848 --> 01:35:45,152 Есть ли что-нибудь, о чем ты можешь подумать? 929 01:35:45,664 --> 01:35:47,200 Я действительно не понимаю 930 01:35:47,968 --> 01:35:50,016 Ты не так много мастурбируешь? 931 01:35:50,784 --> 01:35:53,088 Нет ничего, чего бы я не сделал 932 01:35:53,344 --> 01:35:55,648 Это то, что ты делаешь 933 01:35:57,440 --> 01:36:03,584 Хорошо, я собираюсь нанести на него немного смазки и сделать его немного прохладнее. 934 01:36:03,840 --> 01:36:06,144 Я сделаю это немного мягче. 935 01:36:07,424 --> 01:36:09,472 Оно становится целым 936 01:36:12,032 --> 01:36:15,616 Руководство: Мы продаем местную еду. 937 01:36:16,640 --> 01:36:17,920 под кожей 938 01:36:18,176 --> 01:36:19,456 Что-то не так? 939 01:36:20,736 --> 01:36:22,272 Прямая кишка уже отсутствует 940 01:36:23,552 --> 01:36:26,880 Однако у женщин нет простаты. 941 01:36:27,136 --> 01:36:27,904 этот 942 01:36:28,672 --> 01:36:31,744 Очень важно иметь активных членов клуба Хейн. 943 01:36:32,512 --> 01:36:34,048 Давайте разрежем какашки вот так 944 01:36:34,304 --> 01:36:36,864 Есть важные мышцы 945 01:36:37,120 --> 01:36:39,168 Потому что мы связаны 946 01:36:39,680 --> 01:36:42,240 Это очень важно, не так ли? 947 01:36:42,496 --> 01:36:48,640 Есть признаки воспаления, например уретрита или цистита. 948 01:36:48,896 --> 01:36:50,176 Разве это не случалось раньше? 949 01:36:51,456 --> 01:36:53,504 Довольно давно 950 01:36:55,296 --> 01:36:59,904 Я собираюсь вставить пальцы сначала внутрь. 951 01:37:00,672 --> 01:37:04,768 Вы немного смотрите на сфинктер и стенку влагалища. 952 01:37:08,352 --> 01:37:09,888 Ах, это все 953 01:37:10,144 --> 01:37:12,704 Успех, если у вас достаточно денег 954 01:37:13,216 --> 01:37:15,776 Например, вот как это выглядит внутри. 955 01:37:16,032 --> 01:37:17,056 а также 956 01:37:17,312 --> 01:37:18,848 когда я это выложил 957 01:37:19,104 --> 01:37:25,248 Надо держать так, чтобы имплантация прошла легко, верно?Если у тебя слабая кровь, все такие. 958 01:37:25,504 --> 01:37:30,624 В какой-то степени этому коту необходимо быть активным. 959 01:37:30,880 --> 01:37:34,976 Для женщин это становится помехой. 960 01:37:36,000 --> 01:37:39,840 Кажется, тебя это не очень-то беспокоит. 961 01:37:40,096 --> 01:37:42,912 Этот Казуя-кун сильный. 962 01:37:43,936 --> 01:37:48,800 Другими словами, мужчины будут рады, если вы скажете: «Мне это нравится». 963 01:37:51,360 --> 01:37:52,640 я тоже завидую твоему мужу 964 01:37:54,688 --> 01:37:56,224 Особенно что-то в этом роде 965 01:37:56,736 --> 01:38:01,856 Я хотела бы узнать больше об участке от входа в матку до стороны прямой кишки. 966 01:38:02,880 --> 01:38:05,696 Ну и бригадир имеет к этому какое-то отношение. 967 01:38:06,976 --> 01:38:08,768 Наверное, у меня небольшой запор 968 01:38:09,024 --> 01:38:10,048 медь 969 01:38:12,608 --> 01:38:14,912 Да, я могу что-нибудь придумать 970 01:38:15,168 --> 01:38:17,728 Да, совсем немного 971 01:38:23,616 --> 01:38:25,408 Думаю, я выделяю слишком много 972 01:38:26,944 --> 01:38:30,272 Что ж, давайте заглянем внутрь. 973 01:38:31,808 --> 01:38:34,368 Пожалуйста, расслабься 974 01:38:35,392 --> 01:38:39,232 Да, я внутри. Я открою. 975 01:38:40,512 --> 01:38:43,072 Хайкю, пожалуйста, рвота медленно. 976 01:38:45,376 --> 01:38:51,520 Это немного поднимется, это не сложно. 977 01:38:53,568 --> 01:38:54,592 да 978 01:38:56,128 --> 01:38:57,664 а 979 01:38:58,176 --> 01:39:00,736 Интересно, что это такое 980 01:39:05,344 --> 01:39:07,136 Подожди минутку, это 981 01:39:10,208 --> 01:39:12,256 Белый 982 01:39:18,144 --> 01:39:19,424 этот 983 01:39:19,680 --> 01:39:21,216 Может быть, век 984 01:39:21,984 --> 01:39:23,520 Секреция может быть 985 01:39:24,800 --> 01:39:27,104 В наши дни не существует никаких наград за успехи. 986 01:39:27,360 --> 01:39:32,736 Ну да, около недели. 987 01:39:34,272 --> 01:39:36,320 Практически внутрь. 988 01:39:37,600 --> 01:39:39,136 белое твердое вещество 989 01:39:42,720 --> 01:39:46,560 Есть довольно много 990 01:39:46,816 --> 01:39:49,376 Это даже не выделения из влагалища. 991 01:39:50,400 --> 01:39:52,192 Это мило 992 01:39:53,216 --> 01:39:56,544 Это нормально? Для человека, проводящего тест, да. 993 01:40:01,664 --> 01:40:07,808 Учитель: Что-то в этом не так, нет, я не думаю, что здесь есть какая-то особенная проблема. 994 01:40:08,064 --> 01:40:14,208 Может быть, это просто слишком много выделений, но такие люди встречаются редко. 995 01:40:15,744 --> 01:40:20,352 Он белый.Это выделения у входа в матку.Он немного белый. 996 01:40:20,608 --> 01:40:24,448 Я нахожусь в состоянии, когда это трудно увидеть. 997 01:40:25,216 --> 01:40:27,520 Думаю, я запишу это немного. 998 01:40:28,032 --> 01:40:30,336 Я расслаблюсь только один раз 999 01:40:35,200 --> 01:40:39,040 Разве это не больно? 1000 01:40:39,552 --> 01:40:44,416 Хорошо, я собираюсь вставить его в палец и немного почистить область вокруг него. 1001 01:40:46,464 --> 01:40:48,256 Скажи мне, если это сложно 1002 01:40:48,768 --> 01:40:52,864 Наверное, физический, что скажешь? 1003 01:40:53,632 --> 01:40:56,960 Ну, личность, я думаю, вот что это такое. 1004 01:40:57,216 --> 01:41:00,032 Я не думаю, что есть о чем беспокоиться. 1005 01:41:01,056 --> 01:41:07,200 Но пока он там, это не так уж и хорошо, поэтому сегодня я собираюсь удалить его, насколько смогу. 1006 01:41:11,552 --> 01:41:14,112 Это нормально, потому что оно упорно застревает. 1007 01:41:14,880 --> 01:41:17,952 Я собираюсь использовать высокочастотное оборудование. 1008 01:41:21,280 --> 01:41:22,560 Сначала почистите его. 1009 01:41:24,096 --> 01:41:25,888 дать легкую вибрацию 1010 01:41:26,400 --> 01:41:27,936 красивый 1011 01:41:29,216 --> 01:41:31,520 Попробуйте записать это 1012 01:41:31,776 --> 01:41:35,360 Мои истинные чувства: Давайте будем нежными, чтобы не оставалось боли. 1013 01:41:38,432 --> 01:41:41,504 Я просто прикрепила крючки к бюстгальтеру. 1014 01:41:41,760 --> 01:41:47,136 Интересно, если 1015 01:41:47,392 --> 01:41:49,440 Да, эта герметичность сильная. 1016 01:41:49,696 --> 01:41:55,328 Это нехорошо, так что не могла бы ты снять его на время, чтобы я могла расслабиться? 1017 01:41:57,888 --> 01:42:01,984 У меня есть немного, так что все в порядке. 1018 01:42:02,240 --> 01:42:05,056 Как это не повредит? 1019 01:42:05,312 --> 01:42:06,848 Это хорошо 1020 01:42:07,104 --> 01:42:08,384 немного 1021 01:42:08,640 --> 01:42:09,664 Я уверен, что это сильно 1022 01:42:09,920 --> 01:42:10,944 О, да 1023 01:42:13,504 --> 01:42:16,832 Это не больно Это не больно 1024 01:42:17,088 --> 01:42:19,904 Давайте немного изменим вложение. 1025 01:42:22,464 --> 01:42:26,304 Слушай, это можно сделать из вложения. 1026 01:42:42,432 --> 01:42:47,552 Проверьте окрестности 1027 01:43:02,400 --> 01:43:05,984 Вы сказали, что вы с мужем немного отличаетесь по возрасту. 1028 01:43:08,032 --> 01:43:09,824 Мой муж очень занят. 1029 01:43:10,080 --> 01:43:11,360 Кажется, это так 1030 01:43:13,152 --> 01:43:15,200 Разве не так же бывает ночью? 1031 01:43:15,456 --> 01:43:16,992 Это не формальность. 1032 01:43:18,272 --> 01:43:20,576 Это часто 1033 01:43:22,112 --> 01:43:22,880 я этого не делал 1034 01:43:23,136 --> 01:43:24,928 Еще немного как жена 1035 01:43:25,440 --> 01:43:27,232 я хочу, чтобы ты любил меня 1036 01:43:27,488 --> 01:43:31,584 Ну, что я могу сказать, если я сделаю этого ребенка 1037 01:43:32,096 --> 01:43:36,192 Да, чем больше, тем лучше. 1038 01:43:36,704 --> 01:43:39,520 Это просто магазин, я не могу его купить. 1039 01:43:39,776 --> 01:43:41,056 Некоторое оборудование. 1040 01:43:41,312 --> 01:43:44,896 да 1041 01:43:51,552 --> 01:43:57,696 Немного больше, чем раньше 1042 01:43:57,952 --> 01:44:04,096 Я собираюсь пойти глубоко, меня толкает живот. 1043 01:44:17,152 --> 01:44:23,296 Если будет больно, сразу дайте мне знать. 1044 01:44:29,952 --> 01:44:36,096 Это просто немного больше 1045 01:44:42,752 --> 01:44:48,896 Если бы это не повредило 1046 01:45:14,752 --> 01:45:20,896 Это потрясающе, твои мышцы потрясающие 1047 01:45:21,152 --> 01:45:27,296 Я так и сделал. Может быть, это все? 1048 01:45:27,552 --> 01:45:33,696 Может быть, я почувствовал оргазм 1049 01:45:33,952 --> 01:45:40,096 Да, это не так уж и плохо. 1050 01:45:40,352 --> 01:45:46,496 Давайте посмотрим еще немного. 1051 01:45:46,752 --> 01:45:52,896 Это немного больше, еще немного 1052 01:45:53,152 --> 01:45:59,296 Я вдруг перестарался, и он покраснел, поэтому я собираюсь применить какое-нибудь лекарство. 1053 01:46:14,656 --> 01:46:20,800 Я только пошла в школу во время тренировки.Да, у меня маленькая грудь. 1054 01:46:21,056 --> 01:46:22,848 Это стало 1055 01:46:23,104 --> 01:46:29,248 Обе груди, та, что сзади. 1056 01:46:29,504 --> 01:46:35,648 Он находится ниже проводной линии, но, пожалуйста, выньте его самостоятельно. 1057 01:47:08,672 --> 01:47:14,816 Теперь я привлекаю внимание, используя сезонные слова, чтобы отдаленно окружить окружающую местность. 1058 01:47:15,328 --> 01:47:21,472 Он убирает мусор и грязь. Да, просто всоси немного. 1059 01:47:34,528 --> 01:47:40,672 Безболезненный 1060 01:47:47,584 --> 01:47:53,728 А что с твоей грудью? Не о чем беспокоиться. 1061 01:47:53,984 --> 01:47:59,616 Это задняя часть соска, прямо под соском. 1062 01:47:59,872 --> 01:48:06,016 Это глубокое место. Да, пожалуйста, сделайте это сами. Немного потрите глубокую часть. 1063 01:48:06,272 --> 01:48:10,112 Пожалуйста, найдите время и проверьте, действительно ли вы ощущаете какой-либо дискомфорт. 1064 01:48:16,768 --> 01:48:17,280 из 1065 01:48:18,048 --> 01:48:19,584 с помощью тестовой палочки 1066 01:48:20,352 --> 01:48:21,888 Я посмотрю сзади. 1067 01:48:27,008 --> 01:48:27,776 Тепло, не так ли? 1068 01:48:28,032 --> 01:48:28,544 а 1069 01:48:29,056 --> 01:48:29,824 степень 1070 01:48:33,920 --> 01:48:35,200 Это тот, что внутри 1071 01:48:35,968 --> 01:48:37,504 Давайте двигаться дальше 1072 01:49:03,360 --> 01:49:05,664 да 1073 01:49:05,920 --> 01:49:08,480 что это 1074 01:49:08,992 --> 01:49:11,040 Это мужские гениталии 1075 01:49:15,392 --> 01:49:18,464 что 1076 01:49:18,720 --> 01:49:20,256 Не делай этого 1077 01:49:21,280 --> 01:49:24,352 Что значит нет? 1078 01:49:27,680 --> 01:49:30,752 Ничего страшного, это тоже вполне обосновано. 1079 01:49:31,008 --> 01:49:36,128 Потому что мы делаем это на основе 1080 01:49:36,384 --> 01:49:38,688 Что такое женские и мужские гормоны? 1081 01:49:38,944 --> 01:49:41,504 Вы вышли из равновесия. 1082 01:49:41,760 --> 01:49:43,552 Я понимаю 1083 01:49:43,808 --> 01:49:49,952 В конце концов, успешных людей явно слишком мало. 1084 01:49:52,768 --> 01:49:54,816 Поэтому гормональные 1085 01:49:57,376 --> 01:49:59,936 Дополнение или вернее 1086 01:50:00,704 --> 01:50:04,800 Я думаю, что это нормально – думать об этом как о Востоке. 1087 01:50:06,336 --> 01:50:11,456 На самом деле это очень стимулирует 1088 01:50:11,712 --> 01:50:17,088 Разве это не значит, что ты сегодня хорошо себя чувствуешь? 1089 01:50:18,624 --> 01:50:24,768 Я буду двигаться понемногу и делать это быстрее. 1090 01:50:25,024 --> 01:50:31,168 Тот факт, что ваши расходы велики, означает, что ваше тело оказывает на вас сильное влияние. 1091 01:50:33,728 --> 01:50:36,544 Нет, это хорошо 1092 01:50:36,800 --> 01:50:37,824 Смотреть 1093 01:50:38,080 --> 01:50:40,128 как это 1094 01:50:41,152 --> 01:50:47,296 Больно ли продолжать? 1095 01:50:47,552 --> 01:50:53,696 Это не так, это не так, что это? 1096 01:51:22,624 --> 01:51:28,512 Давайте пойдем немного глубже 1097 01:51:36,704 --> 01:51:40,544 Должен ли я действительно остановиться? 1098 01:51:43,104 --> 01:51:45,408 Ты снова знал 1099 01:51:52,064 --> 01:51:58,208 Вы, должно быть, почувствовали недовольство своим мужем. 1100 01:52:05,120 --> 01:52:08,704 Я воспользуюсь ранее использованной вибрацией. Вы можете использовать ее по своему усмотрению. 1101 01:52:13,824 --> 01:52:19,968 подожди себя 1102 01:52:21,760 --> 01:52:27,904 Он будет двигаться 1103 01:52:40,448 --> 01:52:46,592 Все, люди, которые приходят сюда, не имеют никаких претензий к своим мужьям, по крайней мере, ни малейших. 1104 01:52:46,848 --> 01:52:52,992 Особенно, когда речь идет о недовольстве таких учителей. 1105 01:52:53,248 --> 01:52:59,392 Есть много людей, которые волнуются, не показывая этого публике. 1106 01:52:59,648 --> 01:53:05,792 Это приятно, правда? 1107 01:53:06,048 --> 01:53:09,632 Дети? 1108 01:53:09,888 --> 01:53:13,984 Если тебе хорошо, когда тебе хорошо, 1109 01:53:14,240 --> 01:53:20,384 Я счастлив, поэтому надеюсь, что мне хорошо. 1110 01:53:20,640 --> 01:53:26,784 Это сделано вами, поэтому чем больше вы чувствуете, тем лучше. 1111 01:53:27,040 --> 01:53:33,184 Я думаю, что зачать ребенка будет легче, хотя это и облегчение. 1112 01:53:59,040 --> 01:54:02,368 Это было хорошо 1113 01:54:05,696 --> 01:54:06,976 бизнес 1114 01:54:09,280 --> 01:54:13,888 хотя я могу остановиться сейчас 1115 01:54:15,424 --> 01:54:16,960 хотя я встречу тебя 1116 01:54:19,264 --> 01:54:21,056 Я хочу, чтобы ты это увидел 1117 01:54:27,456 --> 01:54:29,248 Позвольте мне сказать вам 1118 01:54:29,760 --> 01:54:31,296 Я не использую противозачаточные средства 1119 01:54:59,200 --> 01:55:05,344 Это первый раз 1120 01:55:34,528 --> 01:55:40,672 Можете ли вы опустить ноги? 1121 01:55:52,704 --> 01:55:58,848 Пожалуйста 1122 01:56:21,632 --> 01:56:27,776 Может быть, немного 1123 01:56:51,584 --> 01:56:57,728 я иду 1124 01:57:15,648 --> 01:57:21,792 Можно мне немного потрахаться, пожалуйста? 1125 01:57:35,616 --> 01:57:37,408 Извините на мгновение. 1126 01:57:37,664 --> 01:57:43,808 Выделений много и они липкие. 1127 01:58:00,960 --> 01:58:05,824 Когда вы в последний раз видели кого-то кроме пениса вашего мужа? 1128 01:58:08,128 --> 01:58:08,896 3 1129 01:58:17,600 --> 01:58:19,904 Без проблем 1130 01:58:29,888 --> 01:58:33,216 Ты хотел заняться сексом, да? 1131 01:58:33,472 --> 01:58:36,032 Забудьте многие вещи 1132 01:58:39,872 --> 01:58:44,992 Тебе правда нравится трахаться, да? 1133 01:58:45,248 --> 01:58:51,392 Грустно, что вы не можете сделать это в свое удовольствие. 1134 01:58:51,648 --> 01:58:57,792 Все в порядке, на сегодня я сохраню это в секрете от мужа. 1135 02:01:11,168 --> 02:01:16,544 Это было отличное выступление 1136 02:01:20,640 --> 02:01:26,784 Результаты сегодняшнего теста будут известны на следующей неделе. 1137 02:01:27,040 --> 02:01:33,184 Как я уже говорил ранее, если хотите, возьмите с собой и мужа. 1138 02:01:33,440 --> 02:01:39,584 Мне приходится изучать разные вещи. 115223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.