Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,616 --> 00:00:16,896
Следующий человек, пожалуйста
2
00:00:27,904 --> 00:00:31,488
Что ж, я рад, что это был господин Фуджи Да, да.
3
00:00:32,000 --> 00:00:33,536
Могу ли я спросить твой возраст?
4
00:00:33,792 --> 00:00:35,328
3
5
00:00:37,632 --> 00:00:40,960
Ну, сегодня был тест на бесплодие.
6
00:00:41,728 --> 00:00:44,032
я делал это раньше
7
00:00:44,544 --> 00:00:46,336
Я его не выброшу Ах, неужели так?
8
00:00:46,592 --> 00:00:52,480
Многие люди, проходящие тесты на бесплодие, также проходят обследование на рак молочной железы. Да.
9
00:00:52,736 --> 00:00:54,528
вместе
10
00:00:55,040 --> 00:00:57,856
Я думаю, было бы здорово, если бы их можно было сделать вместе.
11
00:00:58,112 --> 00:00:58,624
Ну тогда
12
00:00:58,880 --> 00:01:00,416
Один раз до сих пор
13
00:01:00,672 --> 00:01:03,488
Я никогда там не был, да?
14
00:01:04,000 --> 00:01:04,512
понятно
15
00:01:05,280 --> 00:01:05,792
Ну тогда
16
00:01:06,048 --> 00:01:08,096
Что ж, это повод для беспокойства.
17
00:01:08,608 --> 00:01:14,752
да
18
00:01:20,640 --> 00:01:21,920
Господин
19
00:01:22,432 --> 00:01:25,504
да
20
00:01:26,528 --> 00:01:28,064
Твой муж сегодня
21
00:01:29,344 --> 00:01:30,368
На что я злюсь сейчас
22
00:01:32,416 --> 00:01:38,560
Правильно, я пойду на всякий случай.
23
00:01:41,376 --> 00:01:43,936
Да, я думаю, все в порядке.
24
00:01:44,192 --> 00:01:47,776
Пойдем с твоим мужем
25
00:01:48,032 --> 00:01:54,176
Я думаю, что бывают случаи, когда мы прикасаемся к груди во время полового акта, особенно когда дело касается подобных вещей.
26
00:01:54,432 --> 00:01:56,480
Да да
27
00:01:56,736 --> 00:01:57,760
Эта штука
28
00:01:58,016 --> 00:02:01,088
Однако мне никогда не говорили ничего вроде: «Не беспокойся об этом».
29
00:02:01,600 --> 00:02:03,136
О, я думаю, все в порядке
30
00:02:04,672 --> 00:02:06,720
Есть ли что-то особенное, что вас беспокоит?
31
00:02:07,232 --> 00:02:09,536
Да, это особенно странно
32
00:02:09,792 --> 00:02:11,072
Не существует такой вещи, как
33
00:02:11,328 --> 00:02:13,376
Я вставляю это довольно много
34
00:02:17,984 --> 00:02:20,288
Я хочу сказать что-то где-то
35
00:02:20,544 --> 00:02:25,920
Наверное, это немного больно.
36
00:02:26,944 --> 00:02:32,320
Это нормально? Думаю, на этом все.
37
00:02:34,112 --> 00:02:35,904
Я никогда не чувствовал, что их слишком много
38
00:02:36,416 --> 00:02:42,304
Ну, до первого дня или второго дня, мама, совсем чуть-чуть.
39
00:02:43,840 --> 00:02:48,448
Особенно, когда ваша грудь сильно набухает во время менструации и т. д.
40
00:02:48,704 --> 00:02:53,312
Это не уровень беспокойства, это что-то вроде этого.
41
00:02:53,568 --> 00:02:54,336
понятно
42
00:02:54,848 --> 00:03:00,736
У меня сейчас нет особых опасений по поводу принятия ванны или чего-то еще, так что я думаю, все в порядке.
43
00:03:00,992 --> 00:03:06,112
да
44
00:03:09,952 --> 00:03:10,720
Да, я понимаю
45
00:03:14,816 --> 00:03:17,376
Ничего, если я подожду немного?
46
00:03:20,960 --> 00:03:23,776
это около 3 лет
47
00:03:25,824 --> 00:03:28,896
У вас был ребенок 3 года?
48
00:03:29,920 --> 00:03:31,200
я чувствую себя желанным
49
00:03:31,712 --> 00:03:37,600
Да, но я не думаю, что он так торопится.
50
00:03:38,368 --> 00:03:39,904
это верно
51
00:03:40,160 --> 00:03:43,488
Это нормально? Да.
52
00:03:52,704 --> 00:03:54,752
Эмм
53
00:03:55,520 --> 00:03:56,288
Это верно
54
00:03:57,056 --> 00:03:59,872
Кажется, никаких проблем нет, особенно в Митаке.
55
00:04:10,880 --> 00:04:17,024
Как и ожидалось, тот, что слева, немного больше исходного размера, не так ли?
56
00:04:17,280 --> 00:04:23,423
С вами все в порядке? Ну, я думаю, это совершенно нормально. Размеры у всех разные.
57
00:04:27,519 --> 00:04:32,383
лимфоток
58
00:04:32,639 --> 00:04:34,431
В таких местах
59
00:04:35,199 --> 00:04:36,991
Как и причина
60
00:04:37,247 --> 00:04:41,343
Ах да, все остальное снаружи.
61
00:04:41,599 --> 00:04:42,367
Так
62
00:04:42,879 --> 00:04:44,159
Ближе к ребрам
63
00:04:45,951 --> 00:04:48,511
Если вы хоть немного помните об этом,
64
00:04:48,767 --> 00:04:49,791
Принимать ванну
65
00:04:50,047 --> 00:04:52,095
Например, когда ты успешный человек.
66
00:04:52,607 --> 00:04:56,959
Хм, это приведет к раннему обнаружению таких комков.
67
00:04:57,727 --> 00:04:59,775
Да, это немного, надо иметь это в виду.
68
00:05:00,799 --> 00:05:01,311
понимать
69
00:05:02,079 --> 00:05:03,359
Напряжение сильное.
70
00:05:03,615 --> 00:05:05,407
Ах, это правда?
71
00:05:06,175 --> 00:05:08,479
Если вам за 30, вы удивительно молоды.
72
00:05:08,735 --> 00:05:10,783
Эх, я счастлив
73
00:05:11,039 --> 00:05:12,319
Спасибо
74
00:05:18,207 --> 00:05:21,535
Например, из молочных желез, во время менструации и т. д.
75
00:05:24,351 --> 00:05:26,143
Могут быть выделения
76
00:05:27,167 --> 00:05:30,751
Да, все в порядке.
77
00:05:31,263 --> 00:05:37,407
А если превращается в корку, то очень толстую, и вокруг меня такие люди.
78
00:05:37,663 --> 00:05:39,199
Отношения с компаниями и т. д.
79
00:05:39,967 --> 00:05:43,039
Есть много вещей, но ничего особенного.
80
00:05:43,295 --> 00:05:44,319
все нормально
81
00:05:46,111 --> 00:05:47,647
Особенно проблемна правая сторона.
82
00:05:53,791 --> 00:05:55,839
Потому что он довольно большой
83
00:05:57,887 --> 00:06:02,495
Размер может быть совсем другой.Да, совсем немного.
84
00:06:03,519 --> 00:06:06,847
Пожалуйста, извини меня сзади, ладно?
85
00:06:07,103 --> 00:06:09,407
Всё в порядке, да.
86
00:06:10,175 --> 00:06:10,687
Прошу прощения
87
00:06:30,143 --> 00:06:31,167
Извини
88
00:06:32,959 --> 00:06:35,007
все нормально
89
00:06:37,567 --> 00:06:41,407
Он довольно большой, поэтому приходится давить изнутри.
90
00:06:41,663 --> 00:06:43,199
Чтобы не осталось боли
91
00:06:47,039 --> 00:06:49,599
Еще посмотрю под молочными железами.
92
00:07:04,959 --> 00:07:06,239
Довольно много молочных желез
93
00:07:08,799 --> 00:07:10,079
очень сжатый
94
00:07:10,335 --> 00:07:11,871
хотя становится тяжело
95
00:07:12,127 --> 00:07:13,407
я нервничаю
96
00:07:13,663 --> 00:07:15,455
все нормально
97
00:07:15,711 --> 00:07:16,223
Ты в порядке
98
00:07:16,479 --> 00:07:17,503
Может быть холодно
99
00:07:17,759 --> 00:07:21,343
Да, все в порядке, это просто раздражение кожи.
100
00:07:21,855 --> 00:07:22,367
Похоже на
101
00:07:26,719 --> 00:07:29,023
Это почти там
102
00:07:31,583 --> 00:07:34,399
Я буду давить немного сильнее, но если будет больно, пожалуйста, дайте мне знать.
103
00:07:34,655 --> 00:07:35,167
понимать
104
00:07:41,055 --> 00:07:41,567
После кожи
105
00:07:55,391 --> 00:07:56,415
Немного подмышки
106
00:07:59,231 --> 00:08:01,023
Потому что размер немного великоват
107
00:08:02,559 --> 00:08:03,071
немного
108
00:08:21,247 --> 00:08:26,879
Ладно, наверное, пока это признаки.
109
00:08:27,135 --> 00:08:33,279
С вами все в порядке? Как мне вернуть это? Ок, Google Извините, извините, спасибо.
110
00:08:37,119 --> 00:08:39,423
Спасибо
111
00:08:39,679 --> 00:08:45,823
Ну, тогда у тебя есть место, где можно переодеться, так что, пожалуйста, сними юбку там.
112
00:08:50,175 --> 00:08:52,479
голос, когда завернут в полотенце
113
00:08:52,735 --> 00:08:53,759
Да да
114
00:08:54,015 --> 00:08:54,527
руководство
115
00:08:54,783 --> 00:09:00,927
Хорошо, ок, ок
116
00:09:58,783 --> 00:10:03,135
да, все в порядке, да
117
00:10:03,391 --> 00:10:06,207
Пожалуйста, будьте осторожны с головой. Да.
118
00:10:06,463 --> 00:10:09,791
Спасибо
119
00:10:24,383 --> 00:10:30,527
Немного опустите тело.
120
00:10:30,783 --> 00:10:33,855
Да, все в порядке
121
00:10:37,183 --> 00:10:39,231
Посыпьте это
122
00:10:39,487 --> 00:10:41,279
да
123
00:10:46,911 --> 00:10:50,751
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо опасения. Да, были.
124
00:10:53,823 --> 00:10:59,967
Первый
125
00:11:01,247 --> 00:11:07,391
Это область женских половых органов.
126
00:11:07,647 --> 00:11:10,207
Я проверю, все ли в порядке.
127
00:11:26,335 --> 00:11:31,967
Есть ли у вас какие-либо опасения по поводу женской половой сферы или других гинекологических проблем?
128
00:11:32,479 --> 00:11:33,503
Неужели почти нет?
129
00:11:33,759 --> 00:11:36,319
Я думаю, сейчас все в порядке
130
00:11:39,903 --> 00:11:42,207
Я немного голоден.
131
00:11:42,975 --> 00:11:45,023
Когда ты ходил в ванную?
132
00:11:45,279 --> 00:11:47,071
Прямо сейчас
133
00:11:47,327 --> 00:11:53,471
Это было около 30 минут назад, так что мочи сейчас не осталось.
134
00:11:53,727 --> 00:11:59,871
Я засовываю палец внутрь и много двигаю им, так что на меня внезапно пахнет.
135
00:12:01,151 --> 00:12:01,663
понимать
136
00:12:02,431 --> 00:12:08,063
Хорошо, давайте приоткроем его немного, поднимем еще немного.
137
00:12:16,767 --> 00:12:20,863
Ах, это красиво О, правда? Я рада.
138
00:12:23,679 --> 00:12:29,823
Кстати, несмотря на то, что она довольно высокая, говорят, что ее женские половые органы очень плодовиты.
139
00:12:30,079 --> 00:12:34,687
Мужчины могут сказать, что это слишком мало.
140
00:12:38,783 --> 00:12:42,879
Он очень компактный, точнее маленький.
141
00:12:43,391 --> 00:12:44,671
Равенство — это тоже красиво
142
00:12:45,183 --> 00:12:47,231
Ах, это правда?
143
00:12:49,023 --> 00:12:50,303
Я согласен
144
00:12:50,559 --> 00:12:53,375
Когда я нажал на окружающую область
145
00:12:53,887 --> 00:12:57,471
Кажется, нет никаких проблем.
146
00:12:58,495 --> 00:13:02,079
Я также посмотрю немного ближе к прямой кишке.
147
00:13:02,335 --> 00:13:05,407
Как у вас дела? Это хорошая служба доставки?
148
00:13:05,663 --> 00:13:09,759
Хм, возможно, у меня небольшой запор.
149
00:13:10,015 --> 00:13:10,783
Я понимаю
150
00:13:11,551 --> 00:13:15,135
Давайте посмотрим на контур.
151
00:13:17,695 --> 00:13:20,511
Похоже на фимоз Кантона
152
00:13:21,023 --> 00:13:22,815
кто-то что
153
00:13:23,327 --> 00:13:26,143
Схема потрясающая, это лишнее.
154
00:13:26,655 --> 00:13:28,191
Королева Рей
155
00:13:30,239 --> 00:13:33,311
Такое ощущение, что мы играем в прятки.
156
00:13:34,079 --> 00:13:40,223
Что такого сильного в сексуальных вещах?
157
00:13:42,271 --> 00:13:48,415
Но есть ли в этой области клитор?Да.
158
00:13:50,719 --> 00:13:54,047
Я нанесу немного смазки, так что будет немного страшно.
159
00:14:00,703 --> 00:14:02,239
Ты мастурбируешь?
160
00:14:03,519 --> 00:14:05,311
а
161
00:14:05,567 --> 00:14:07,871
Это правда иногда
162
00:14:10,431 --> 00:14:11,967
Я использую инструменты
163
00:14:13,759 --> 00:14:15,039
не использовать
164
00:14:15,295 --> 00:14:18,623
Часто ли вы пользуетесь пальцами?
165
00:14:18,879 --> 00:14:20,671
Иногда я засовываю пальцы внутрь
166
00:14:21,183 --> 00:14:24,511
Это слишком много?
167
00:14:29,631 --> 00:14:32,447
Да, нет проблем.
168
00:14:37,567 --> 00:14:41,151
Войдет в швейный палец на входе, да.
169
00:14:41,663 --> 00:14:45,503
Я собираюсь исследовать сжатие золота.
170
00:14:45,759 --> 00:14:48,063
Так называемые рефлексы, люди.
171
00:14:48,575 --> 00:14:49,855
Кажется, он движется сам по себе
172
00:14:50,367 --> 00:14:52,415
Я посмотрю на это.
173
00:14:53,439 --> 00:14:55,231
Добавьте немного стимуляции
174
00:14:55,999 --> 00:14:57,023
Это большое дело.
175
00:15:08,031 --> 00:15:10,079
Ты пишешь много ручек, не так ли?
176
00:15:10,335 --> 00:15:13,919
Ах, я не знаю, правда ли это. Я не знаю.
177
00:15:16,479 --> 00:15:18,527
Кацуя, ты тоже очень
178
00:15:19,551 --> 00:15:21,343
Потому что ты сильный
179
00:15:22,623 --> 00:15:24,927
для женщин
180
00:15:25,183 --> 00:15:31,327
Когда это семя выплеснулось внутрь меня, у меня хватило сил крепко его удержать.
181
00:15:31,583 --> 00:15:32,607
Конструктивно прочный
182
00:15:34,143 --> 00:15:35,679
Я думаю, это работает
183
00:15:40,287 --> 00:15:40,799
только
184
00:15:41,055 --> 00:15:44,639
Ректальная сторона кажется немного глубокой.
185
00:15:46,687 --> 00:15:47,711
При блокировке
186
00:15:48,223 --> 00:15:50,015
Есть много единиц.
187
00:15:52,319 --> 00:15:53,599
Интересно, что
188
00:15:54,623 --> 00:16:00,767
Из-за строения шеи вашей жены он имеет тенденцию скапливаться в нижней части шейки матки.
189
00:16:01,023 --> 00:16:07,167
Я чувствую, что склонен смотреть вниз относительно, так что, возможно, я добьюсь успеха.
190
00:16:07,423 --> 00:16:10,495
Жена лицом вверх в миссионерской позе и т. д.
191
00:16:10,751 --> 00:16:16,895
Что ж, форма принимающего тела может облегчить удержание спермы внутри тела.
192
00:16:17,151 --> 00:16:20,223
Юниоры и т. д.
193
00:16:20,735 --> 00:16:21,503
Тебе нравится
194
00:16:24,063 --> 00:16:29,951
Муж: Это так, мы немного старше друг друга.
195
00:16:30,207 --> 00:16:36,351
Да, но если 5 или больше
196
00:16:36,607 --> 00:16:41,727
Физическая сила тоже
197
00:16:42,239 --> 00:16:44,799
Да, их довольно много
198
00:16:45,055 --> 00:16:51,199
В вашей сексуальной жизни, даже если вы о чем-то попросите, вам будет нелегко ответить.
199
00:16:51,455 --> 00:16:53,759
Остальное очень сильно от мужчин.
200
00:16:55,551 --> 00:17:01,695
У меня столько требований, что я устаю, особых проблем у меня нет.
201
00:17:04,255 --> 00:17:08,607
Хм, интересно, что это такое, это действительно странная история.
202
00:17:09,119 --> 00:17:09,887
отлично
203
00:17:11,167 --> 00:17:12,447
Довольно рано
204
00:17:13,215 --> 00:17:19,103
Я согласен
205
00:17:22,431 --> 00:17:27,039
Я вижу, ты часто одеваешься.
206
00:17:27,295 --> 00:17:32,927
Много раз? Ну не часто. Раз в месяц, хотя секс у нас два раза.
207
00:17:33,439 --> 00:17:34,463
Это совсем так?
208
00:17:34,975 --> 00:17:41,119
Кажется, вы часто чувствуете недовольство короткой длиной.
209
00:17:42,143 --> 00:17:44,703
Есть много людей, у которых есть такие проблемы.
210
00:17:46,495 --> 00:17:52,639
Я посмотрю изнутри, вставлю формулу внутрь, так что да, немного простимулирую.
211
00:17:52,895 --> 00:17:54,175
Хотя я думаю, что есть.
212
00:17:54,687 --> 00:17:58,271
Я поставлю машину, так что, пожалуйста, расслабься.
213
00:18:00,575 --> 00:18:02,367
да, открыто
214
00:18:04,415 --> 00:18:08,767
Не хочешь пойти? Я всё исправлю.
215
00:18:10,047 --> 00:18:11,583
Загляни внутрь
216
00:18:11,839 --> 00:18:13,887
Есть еще немного
217
00:18:14,399 --> 00:18:15,935
Я понимаю
218
00:18:17,727 --> 00:18:20,799
Вокруг матки
219
00:18:21,823 --> 00:18:27,967
Вы можете увидеть грязь, похожую на затвердевшие выделения.
220
00:18:28,735 --> 00:18:34,879
Ну, ведь ты же не можешь пойти и помыть дом изнутри, верно?
221
00:18:39,999 --> 00:18:43,071
Я думаю, ты сможешь получить это сразу.
222
00:18:43,327 --> 00:18:49,471
Да, это доказательство того, что у вас хороший метаболизм.
223
00:18:49,727 --> 00:18:55,871
Тем не менее, пожалуйста, отправьте этот тест на секрецию, чтобы увидеть, есть ли какие-либо отклонения.
224
00:18:56,127 --> 00:18:58,687
Давайте попробуем несколько растений Да, да, да.
225
00:19:01,247 --> 00:19:02,527
Это немного белое
226
00:19:05,343 --> 00:19:11,487
Я отправлю это на экспертизу позже, возможно, на следующей неделе, если у меня будет время.
227
00:19:11,999 --> 00:19:15,583
Пожалуйста, приходите и послушайте результаты этого теста.
228
00:19:16,095 --> 00:19:18,911
Я просто хочу увидеть движение матки.
229
00:19:19,167 --> 00:19:20,703
окружающий
230
00:19:21,215 --> 00:19:24,031
Это добавит стимуляции
231
00:19:26,591 --> 00:19:31,711
Все в порядке, это стимулировало
232
00:19:31,967 --> 00:19:36,063
Он двигался очень хорошо Да, все в порядке. Все в порядке. Все в порядке.
233
00:19:37,087 --> 00:19:40,159
Я обнаружил, что выделений было много.
234
00:19:40,415 --> 00:19:41,695
Это отлично.
235
00:19:44,767 --> 00:19:48,351
Это довольно много секрета, да.
236
00:19:50,143 --> 00:19:54,495
Ну что ж, их довольно много, так что давайте тоже возьмем образцы.
237
00:19:59,871 --> 00:20:05,247
Ну тогда я собираюсь добавить еще стимуляции, поэтому я немного удивился.
238
00:20:05,759 --> 00:20:07,807
Я продолжу идти
239
00:20:11,391 --> 00:20:14,207
Вы довольно чувствительный человек.
240
00:20:14,719 --> 00:20:18,047
Мне грустно Да, все в порядке.
241
00:20:21,375 --> 00:20:24,959
При этом количество секрета меняется.
242
00:20:25,215 --> 00:20:31,359
Эта внутренняя часть его очищает, видно, что она имеет очищающий эффект.
243
00:20:32,895 --> 00:20:33,407
да
244
00:20:40,063 --> 00:20:41,343
Разве это не больно?
245
00:20:41,599 --> 00:20:42,367
Ты в порядке
246
00:20:46,719 --> 00:20:49,279
Довольно стимулирующий
247
00:20:52,607 --> 00:20:54,655
Все в порядке, не нужно сдерживаться.
248
00:20:56,959 --> 00:20:59,007
Вот каково это?
249
00:21:01,567 --> 00:21:02,847
Аакотоя
250
00:21:03,103 --> 00:21:04,639
в этом городе
251
00:21:04,895 --> 00:21:07,711
Это просто очень стимулирует
252
00:21:10,271 --> 00:21:16,416
Это то, что вы называете оргазмом?
253
00:21:16,672 --> 00:21:20,512
Такое ощущение, что я еду в командировку
254
00:21:20,768 --> 00:21:25,632
Все в порядке, просто скажи это, даже если ты просто пойдешь домой в агонии.
255
00:21:25,888 --> 00:21:26,912
Поезд или что-то в этом роде
256
00:21:27,168 --> 00:21:28,704
Тебе это немного не нравится, да?
257
00:21:34,592 --> 00:21:40,736
Для такого старика, да, я думаю, нежелательно его так устраивать.
258
00:21:41,760 --> 00:21:45,344
Вам не нужно сдерживаться.
259
00:21:45,600 --> 00:21:51,744
я смог пойти
260
00:21:52,512 --> 00:21:53,792
о да
261
00:21:55,328 --> 00:22:00,448
Я думаю, этого все еще недостаточно, но мне очень жаль.
262
00:22:00,704 --> 00:22:03,008
Я в этом не разбираюсь.
263
00:22:03,264 --> 00:22:09,408
Затем снова войдите внутрь, на этот раз вставьте два пальца вокруг матки.
264
00:22:09,664 --> 00:22:13,248
я уберу это
265
00:22:21,184 --> 00:22:26,304
Мне немного холодно.
266
00:22:28,352 --> 00:22:34,496
Еще немного, пожалуйста, будьте терпеливы.
267
00:22:47,296 --> 00:22:53,440
Это горячо и мило, и я не могу не чувствовать возбуждения.
268
00:23:00,096 --> 00:23:06,240
Хорошо ли это? Да.
269
00:23:40,032 --> 00:23:46,176
Может быть, это было почти
270
00:23:46,432 --> 00:23:52,576
Прости, у меня такое чувство, будто меня вообще здесь нет.
271
00:23:59,232 --> 00:24:05,376
Секреция очень, очень, очень.
272
00:24:05,632 --> 00:24:11,776
Давайте очистим это
273
00:24:12,032 --> 00:24:18,176
Что это за тест?
274
00:24:18,432 --> 00:24:24,576
Как я уже говорил ранее в общих чертах, это фимоз.
275
00:24:24,832 --> 00:24:30,976
В результате красный цвет внутри остается.
276
00:24:31,232 --> 00:24:33,536
Я чувствую, что проясняю ситуацию.
277
00:24:34,816 --> 00:24:40,960
С этой точки зрения это нехорошо, даже если нет инфекции.
278
00:24:53,504 --> 00:24:58,368
Что это за звук?
279
00:25:08,608 --> 00:25:12,192
Все в порядке, я волнуюсь
280
00:25:12,704 --> 00:25:14,496
ХОРОШО
281
00:25:14,752 --> 00:25:20,384
Как вы думаете, можно ли продолжать? Если у вас есть какие-либо опасения, дайте мне знать. Хорошо, с вами все в порядке?
282
00:25:21,920 --> 00:25:28,064
Ну тогда давай взглянем на твою грудь. Раньше я смотрела на твой бюстгальтер, и он показался мне довольно узким, так что он немного тесноват.
283
00:25:28,320 --> 00:25:29,344
Даже мое дыхание
284
00:25:29,600 --> 00:25:35,744
Дышите так: для облегчения приподнимите бюстгальтер немного к груди.
285
00:25:36,000 --> 00:25:42,144
Хорошо, давайте сделаем его немного менее тугим, отсюда его не видно, так что можно обнажить грудь.
286
00:25:42,400 --> 00:25:48,544
Пожалуйста, уберите это на некоторое время
287
00:25:58,528 --> 00:26:02,624
У меня пока ничего не болит, все в порядке.
288
00:26:02,880 --> 00:26:06,464
Пока нет, грязь еще осталась.
289
00:26:06,976 --> 00:26:08,768
органический
290
00:26:09,536 --> 00:26:12,608
Используйте оборудование и скажите «да» этой стороне.
291
00:26:13,632 --> 00:26:19,776
Я собираюсь выйти за рамки стимуляции, как ты думаешь, ты будешь сегодня красива?
292
00:26:24,384 --> 00:26:25,408
Тепло, не так ли?
293
00:26:25,664 --> 00:26:30,016
Да, я думаю, что это очень нежно для тела.
294
00:26:43,072 --> 00:26:46,912
Больно? Да, да, все в порядке.
295
00:26:54,848 --> 00:26:56,896
Даже если вы поменяете работу, вы уже знаете.
296
00:26:58,432 --> 00:27:00,736
Закуски да да да
297
00:27:00,992 --> 00:27:06,368
Это мужской орган, не так ли?Нет, вы понимаете.
298
00:27:08,672 --> 00:27:14,816
В конце концов, мужские гениталии созданы для того, чтобы их можно было вставлять в женские гениталии.
299
00:27:15,072 --> 00:27:21,216
Бремя – это наименьшее бремя, и прежде всего – ты.
300
00:27:21,472 --> 00:27:27,616
Слишком мало секса
301
00:27:27,872 --> 00:27:30,688
в сперме
302
00:27:31,456 --> 00:27:32,736
Такие вещи
303
00:27:34,016 --> 00:27:40,160
Я думаю, вы имеете в виду очищающий эффект? Тот факт, что вы пытаетесь очиститься, делает эффект менее эффективным.
304
00:27:40,416 --> 00:27:43,488
Выделения накапливаются внутри
305
00:27:43,744 --> 00:27:47,840
Это нехорошо, потому что может вызвать инфекцию.
306
00:27:52,448 --> 00:27:57,824
На самом деле, ты сказал, что тебе не хватает, да? Как твои дела сейчас?
307
00:27:58,336 --> 00:28:03,456
Такое ощущение, будто у мужчины вставлен пенис.
308
00:28:03,968 --> 00:28:06,016
Кроме вашего мужа, правда.
309
00:28:07,040 --> 00:28:08,064
Я чувствую себя некомфортно
310
00:28:10,624 --> 00:28:13,440
Если ты пойдешь туда, ты почувствуешь только вину.
311
00:28:16,000 --> 00:28:17,024
скорее чувство
312
00:28:19,584 --> 00:28:22,912
Значит ли это, что можно продолжать?
313
00:28:24,448 --> 00:28:25,984
все нормально
314
00:28:26,240 --> 00:28:31,616
Но ты знаешь, мне было недостаточно
315
00:28:33,408 --> 00:28:35,712
На самом деле, более
316
00:28:36,480 --> 00:28:40,832
Я уверен, что многие разные мужчины хотели заниматься разными делами.
317
00:28:41,088 --> 00:28:42,880
ты это увидишь
318
00:28:43,136 --> 00:28:46,208
Я не могу позволить себе делать это слишком часто.
319
00:28:47,744 --> 00:28:50,304
Но ничего страшного, если это я
320
00:28:50,560 --> 00:28:53,632
Я также тщательно проверен на заболевания, передающиеся половым путем.
321
00:28:54,144 --> 00:28:58,752
Мне не нужно беспокоиться о заболеваниях, передающихся половым путем.
322
00:28:59,008 --> 00:29:00,800
Я думаю, это очень безопасно
323
00:29:01,056 --> 00:29:07,200
Я уже отказался от секса, как мог бы подумать такой старик, как ты.
324
00:29:07,456 --> 00:29:11,040
Я думаю, что это тоже форма лечения.
325
00:29:11,296 --> 00:29:14,112
Я не думаю, что есть проблема
326
00:29:17,184 --> 00:29:20,768
чувство
327
00:29:22,048 --> 00:29:23,840
хороший
328
00:29:25,120 --> 00:29:31,264
Раньше я ела омлет для скрининга рака молочной железы.
329
00:29:33,056 --> 00:29:36,384
Я немного понимаю этого человека.
330
00:29:36,896 --> 00:29:41,760
Я уверен, что он недоволен сексуальным отклонением.
331
00:30:08,640 --> 00:30:10,432
Это я
332
00:30:32,448 --> 00:30:38,592
Почему это происходит сразу?
333
00:30:38,848 --> 00:30:43,968
В этом цель
334
00:31:12,640 --> 00:31:18,784
Я ударю тебя глубоко, как только ты уйдешь.
335
00:32:04,352 --> 00:32:10,496
Тебе нравится секс, да?
336
00:32:47,616 --> 00:32:53,248
Наверное, давно меня никто так не облизывал.
337
00:32:53,504 --> 00:32:55,552
длинный
338
00:32:58,368 --> 00:33:04,256
У вас есть любимый морской лещ?
339
00:33:04,512 --> 00:33:08,864
Я хочу, чтобы ты тоже сделал это сзади
340
00:33:09,120 --> 00:33:10,912
Хорошо, давайте сделаем это сзади.
341
00:34:03,136 --> 00:34:09,280
Я хочу заняться сексом с мужчиной
342
00:34:09,536 --> 00:34:15,680
Я не делал этого с тех пор, как женился.
343
00:35:45,280 --> 00:35:51,424
Извините, я вышел внутрь.
344
00:35:56,288 --> 00:35:59,360
Ах, я знал это
345
00:35:59,616 --> 00:36:04,224
Ранее я говорил, что миссионерская позиция лучше всего, но и юниоры тоже подойдут.
346
00:36:04,480 --> 00:36:07,296
век накопил
347
00:36:48,256 --> 00:36:54,400
Так что это хорошо переносится.
348
00:36:54,656 --> 00:36:57,984
Должно быть, это было трудно
349
00:36:59,520 --> 00:37:00,288
Увидимся снова, если хотите
350
00:37:00,544 --> 00:37:02,848
Если вы пойдете в больницу
351
00:37:04,128 --> 00:37:05,664
Вы можете сделать то же самое
352
00:37:07,200 --> 00:37:07,968
да
353
00:37:09,760 --> 00:37:10,784
в любом случае
354
00:37:11,296 --> 00:37:14,112
Я должен сообщить вам результаты теста.
355
00:37:14,368 --> 00:37:16,928
Надеюсь, на следующей неделе вы сможете снова попробовать LINE.
356
00:37:18,464 --> 00:37:19,744
понятно
357
00:37:21,024 --> 00:37:21,792
Большое спасибо
358
00:37:22,816 --> 00:37:23,840
Спасибо
359
00:37:24,608 --> 00:37:25,632
Нет, просто полежи немного
360
00:37:36,896 --> 00:37:38,176
Ах, это уже было так долго
361
00:37:39,968 --> 00:37:41,504
Давай пойдем туда, когда все закончится.
362
00:37:42,784 --> 00:37:44,320
То, что я сказал на днях
363
00:37:46,112 --> 00:37:46,624
Кафе
364
00:37:47,392 --> 00:37:48,416
Ах, там
365
00:37:54,816 --> 00:37:58,144
Но ты закончил это?
366
00:37:58,400 --> 00:37:59,936
Да, я позвонил.
367
00:38:01,984 --> 00:38:04,288
Я хотела бы сегодня пройти тест на бесплодие.
368
00:38:04,544 --> 00:38:07,616
Еще рекомендую кого-нибудь, связанного с маткой, но нельзя ли взять?
369
00:38:08,128 --> 00:38:11,712
Ах, верно, ты должен взять это.
370
00:38:12,224 --> 00:38:14,528
Здравствуйте, пожалуйста, я умный.
371
00:38:15,040 --> 00:38:16,576
да
372
00:38:21,952 --> 00:38:23,232
а
373
00:38:31,936 --> 00:38:34,496
Пожалуйста, да
374
00:38:38,592 --> 00:38:41,408
Это случай тестов на бесплодие и матки.
375
00:38:51,136 --> 00:38:53,440
Ну тогда, хотя это большое дело
376
00:38:54,976 --> 00:38:57,536
да
377
00:38:57,792 --> 00:38:59,072
Хорошо,
378
00:38:59,584 --> 00:39:00,864
Вы пара?
379
00:39:03,168 --> 00:39:09,312
Ладно, бесплодие лучше. Детали мы углубим позже, но сначала.
380
00:39:09,568 --> 00:39:14,176
Я никогда не получал его раньше.
381
00:39:14,432 --> 00:39:16,224
Разве это не твой первый раз?
382
00:39:16,992 --> 00:39:20,832
Есть ли у вас какие-либо мысли по поводу славы пары или есть какие-то опасения?
383
00:39:21,856 --> 00:39:24,416
Приятно быть в Токио. Есть что-то особенное? Да, да.
384
00:39:24,672 --> 00:39:30,816
А когда у тебя месячные? Кажется, напряжение становится сильнее и становится очень больно. Как и ожидалось, Селия.
385
00:39:31,072 --> 00:39:33,888
Чувствуете ли вы, что ваши кандзи уже сильны?
386
00:39:41,312 --> 00:39:44,384
Перед менструацией Да
387
00:39:44,640 --> 00:39:50,784
Школа Бывают случаи, когда фотографии груди причиняют боль.
388
00:39:51,040 --> 00:39:54,368
Я понимаю
389
00:39:55,136 --> 00:39:56,160
Давайте посмотрим?
390
00:40:02,304 --> 00:40:06,400
Я согласен
391
00:40:07,168 --> 00:40:11,520
Эх, мэм, прошло 5 минут Да, сколько лет вашей жене?
392
00:40:11,776 --> 00:40:14,336
Это 32
393
00:40:32,000 --> 00:40:37,888
Если с вами такого никогда раньше не случалось, лучше быть там, даже если на одну вещь меньше, о чем стоит беспокоиться.
394
00:40:38,400 --> 00:40:39,936
Это нормально, не так ли?
395
00:40:47,872 --> 00:40:51,456
Тётя: Как долго вы женаты?
396
00:40:52,224 --> 00:40:54,272
Идет третий год.
397
00:41:01,696 --> 00:41:05,536
Ну что ж, начнем с визуального осмотра, посмотрим на разные вещи.
398
00:41:05,792 --> 00:41:10,144
Не о чем беспокоиться, особенно в семейной паре.
399
00:41:10,400 --> 00:41:15,520
Вы, вероятно, идете по жизни именно поэтому в такие моменты, даже если это только в глубине вашего сознания.
400
00:41:15,776 --> 00:41:21,920
Чем раньше вы обнаружите такое уплотнение или аномалию в груди вашей жены, тем скорее вы его обнаружите.
401
00:41:22,176 --> 00:41:23,712
Общий
402
00:41:23,968 --> 00:41:28,576
Вы можете это сделать, поэтому, пожалуйста, имейте это в виду.
403
00:41:29,856 --> 00:41:30,880
Это уже некрасиво
404
00:41:34,720 --> 00:41:35,488
Проводной тоже
405
00:41:35,744 --> 00:41:36,768
Похоже, у тебя хорошее настроение
406
00:41:37,024 --> 00:41:40,352
Хотя это немного другое
407
00:41:43,168 --> 00:41:46,752
У нормальных людей левая сторона обычно больше.
408
00:41:47,264 --> 00:41:49,056
Жена чуть правее.
409
00:41:50,336 --> 00:41:52,128
левша
410
00:41:52,384 --> 00:41:55,455
Гугл, здорово
411
00:41:59,807 --> 00:42:01,599
становится больше при рождении
412
00:42:02,623 --> 00:42:03,135
я не знаю
413
00:42:03,391 --> 00:42:09,535
первый
414
00:42:09,791 --> 00:42:15,935
Прежде всего, давайте попробуем подержать кота и убедиться, что с ним все в порядке.Наканиси: Вот что?
415
00:42:17,215 --> 00:42:22,591
Где купить пальто Где холодно, где жарко, где воспалён и т. д.
416
00:42:25,919 --> 00:42:26,687
Я думаю, это совсем немного
417
00:42:27,711 --> 00:42:28,479
потный
418
00:42:28,735 --> 00:42:30,271
Прошу прощения
419
00:42:30,527 --> 00:42:34,623
Да, это хорошо. Это полезно для вашего метаболизма. Это очень хорошо.
420
00:42:37,183 --> 00:42:39,231
Кроме того, моя кожа немного чувствительна.
421
00:42:40,255 --> 00:42:45,375
Правильно, он совсем красный и красный.
422
00:42:45,887 --> 00:42:47,679
Не вызывает сыпи
423
00:42:47,935 --> 00:42:50,239
Иногда бывает
424
00:42:52,543 --> 00:42:53,055
Я понимаю
425
00:42:54,591 --> 00:42:55,871
Больше кандзи
426
00:42:56,639 --> 00:43:02,527
У поверхности особых проблем нет, но кипит, вот и называются подмышечные лимфоузлы.
427
00:43:02,783 --> 00:43:06,367
В конце концов, есть места, где плохие вещи приходят и уходят.
428
00:43:09,695 --> 00:43:10,463
Это другое
429
00:43:10,719 --> 00:43:12,767
Что ж, я хотел бы извиниться перед вами обоими одновременно.
430
00:43:20,447 --> 00:43:21,215
женский университет
431
00:43:31,199 --> 00:43:34,271
Моему дяде
432
00:43:34,527 --> 00:43:36,319
Вас изнасиловали на глазах у мужа.
433
00:43:36,575 --> 00:43:37,599
Я думал, что моря нет
434
00:43:42,207 --> 00:43:45,535
Во время так называемой смерти.
435
00:43:46,303 --> 00:43:47,071
Такие вещи
436
00:43:48,607 --> 00:43:51,935
Я не вижу здесь и там ничего, что могло бы вызывать беспокойство.
437
00:43:52,447 --> 00:43:58,591
Также эта молочная железа, вот так она лучевым путем распространяется внутрь молочной железы.
438
00:43:58,847 --> 00:44:04,991
Отходы также накапливаются и вызывают воспаление.
439
00:44:05,247 --> 00:44:06,527
Жарко
440
00:44:07,807 --> 00:44:10,111
Это может случиться, так что следите за этим в новостях.
441
00:44:15,487 --> 00:44:17,023
Эта молочная железа
442
00:44:18,047 --> 00:44:19,071
Ты сделал это сразу
443
00:44:19,839 --> 00:44:25,727
Внимательно проверьте мышцы живота, где скреплены между собой молочные железы, ставшие лучевыми.
444
00:44:26,751 --> 00:44:27,519
известен
445
00:44:28,287 --> 00:44:31,359
50 Вот что происходит, когда ты успешный человек.
446
00:44:31,871 --> 00:44:32,895
Омнес, да?
447
00:44:34,175 --> 00:44:36,223
не совсем
448
00:44:36,735 --> 00:44:37,759
На этот раз красиво
449
00:44:41,343 --> 00:44:43,391
Хорошо иметь это в виду
450
00:44:44,671 --> 00:44:47,743
После этого я собираюсь провести национальную инспекцию.
451
00:44:48,511 --> 00:44:51,839
Ведь муж и жена злятся друг на друга.
452
00:44:52,095 --> 00:44:53,375
Давай сделаем это друг с другом
453
00:44:54,143 --> 00:44:56,191
Эй, давай поговорим о чем-нибудь.
454
00:44:56,447 --> 00:45:01,311
Тётя: Ты хочешь ребёнка, но не можешь иметь ребёнка.
455
00:45:04,127 --> 00:45:06,687
Мне придется еще раз задать вашему мужу несколько вопросов.
456
00:45:09,503 --> 00:45:13,599
С новостями тоже проблем нет.
457
00:45:14,623 --> 00:45:20,767
Моя кожа немного более чувствительна, поэтому я беспокоюсь об этом, особенно сейчас.
458
00:45:21,023 --> 00:45:22,815
Это не похоже на это.
459
00:45:24,607 --> 00:45:27,167
Имейте это в виду
460
00:45:31,263 --> 00:45:33,567
Даже немного осознанности имеет значение.
461
00:45:34,335 --> 00:45:39,455
То есть я вообще не мог этого сделать.
462
00:45:40,479 --> 00:45:45,087
Для тех, кто состоит в браке три года, я имею в виду третий год.
463
00:45:45,343 --> 00:45:46,111
Совсем на днях
464
00:45:46,367 --> 00:45:47,647
навсегда без мемориала
465
00:45:49,695 --> 00:45:51,231
приходи жить своей жизнью
466
00:45:51,999 --> 00:45:54,559
Я согласен
467
00:45:55,583 --> 00:45:58,399
Это тот, что на видео? Район?
468
00:45:58,655 --> 00:46:04,799
Ну, когда я только что женился, их, наверное, было много, но с годами их становилось все меньше и меньше.
469
00:46:06,079 --> 00:46:08,383
Я думаю, это животная жизнь.
470
00:46:08,639 --> 00:46:10,431
сколько это сейчас
471
00:46:11,711 --> 00:46:14,783
Примерно раз в неделю
472
00:46:15,039 --> 00:46:17,599
Тебе не кажется, что нужно слишком много планировать?
473
00:46:17,855 --> 00:46:20,159
Ах, это правда
474
00:46:20,415 --> 00:46:21,695
Если тебе так хочется
475
00:46:24,255 --> 00:46:28,607
Но я делаю это часто и долго, потому что не могу иметь детей.
476
00:46:28,863 --> 00:46:33,727
Вы, должно быть, пришли сюда, беспокоясь о том, что этому могут способствовать какие-то факторы.
477
00:46:33,983 --> 00:46:40,127
Что ж, сегодня я проверю тело твоего мужа позже.
478
00:46:40,895 --> 00:46:44,223
Вы уверены, что такая идея возможна?
479
00:46:44,479 --> 00:46:46,783
Давайте просто посмотрим на это сейчас.
480
00:46:48,575 --> 00:46:50,623
Для тех, у кого есть некоторые опасения,
481
00:46:51,647 --> 00:46:52,671
Нет ли чего-то особенного?
482
00:46:53,183 --> 00:46:56,255
Например, у меня очень нерегулярные месячные.
483
00:46:56,767 --> 00:46:59,071
Это сложно?
484
00:46:59,583 --> 00:47:02,143
Ну, у меня сильные менструальные боли.
485
00:47:02,399 --> 00:47:03,423
Линия Мэйтецу
486
00:47:03,679 --> 00:47:05,215
Сири длинная?
487
00:47:05,727 --> 00:47:08,799
Это долго, да
488
00:47:09,055 --> 00:47:10,079
Чистота
489
00:47:10,335 --> 00:47:16,479
Что ж, второй и третий дни довольно тяжелые. Да, в эти дни мы часто занимаемся сексом.
490
00:47:17,247 --> 00:47:18,783
не совсем
491
00:47:19,295 --> 00:47:23,135
немного
492
00:47:23,647 --> 00:47:24,159
что
493
00:47:24,671 --> 00:47:26,719
Есть особенные люди.
494
00:47:29,279 --> 00:47:30,047
Я понимаю
495
00:47:31,583 --> 00:47:34,143
Ваш муж особенно такой?
496
00:47:34,655 --> 00:47:36,703
Когда я был маленьким, у меня был паротит.
497
00:47:38,495 --> 00:47:42,335
Эта чистящая штука.
498
00:47:42,847 --> 00:47:46,943
Я не имею права говорить, что у меня нет проблем с менструацией или что-то в этом роде.
499
00:47:48,223 --> 00:47:49,247
Сумма века
500
00:47:50,527 --> 00:47:51,551
обычно
501
00:47:51,807 --> 00:47:54,111
Давайте проверим это
502
00:47:55,135 --> 00:47:59,999
Знаете, люди, которые довольно молоды, теперь имеют определенную смелость в своих сексуальных наклонностях.
503
00:48:00,511 --> 00:48:01,279
что
504
00:48:01,535 --> 00:48:06,911
Есть много людей, численность которых снижается, так что, вероятно, в этом причина.
505
00:48:07,679 --> 00:48:09,983
Но сегодня я сосредоточусь на теле матери.
506
00:48:10,239 --> 00:48:11,263
с землей
507
00:48:11,519 --> 00:48:12,543
Остальное это то
508
00:48:14,079 --> 00:48:14,591
пресс-конференция
509
00:48:14,847 --> 00:48:16,895
Интересно, нормально ли все выглядит снаружи?
510
00:48:17,151 --> 00:48:17,919
Посмотрите на человека
511
00:48:18,943 --> 00:48:21,247
Жена и муж
512
00:48:21,759 --> 00:48:23,295
ожидающий
513
00:48:26,879 --> 00:48:31,999
Ну тогда, пожалуйста, подождите в зоне ожидания. Если что-нибудь случится позже, я вам позвоню.
514
00:48:32,511 --> 00:48:36,095
Что ж, тогда твоей жене следует лечь на родильную койку.
515
00:48:36,351 --> 00:48:42,495
Пожалуйста, посмотрите это и приготовьте для меня
516
00:48:47,871 --> 00:48:50,687
Пожалуйста, да
517
00:50:18,495 --> 00:50:22,079
Пожалуйста, будьте осторожны, если вы не можете хорошо общаться.
518
00:50:35,903 --> 00:50:39,231
занавес
519
00:50:46,655 --> 00:50:49,471
пожалуйста, подождите
520
00:50:49,727 --> 00:50:55,103
да
521
00:51:05,343 --> 00:51:08,415
Я дам тебе все это
522
00:51:09,439 --> 00:51:15,583
Если у вас есть какие-либо проблемы или опасения, пожалуйста, дайте мне знать.
523
00:51:21,727 --> 00:51:24,543
Думаю, сегодня появится мой мобильный телефон.
524
00:51:29,151 --> 00:51:33,503
Разве это не больно?
525
00:51:34,015 --> 00:51:37,087
Я пришлю вам сообщение о том, что собираюсь поднять цену на полотенца.
526
00:51:39,903 --> 00:51:42,719
Почему? Давайте немного коснемся окружающей местности.
527
00:51:42,975 --> 00:51:45,279
Есть ли что-нибудь необычное?
528
00:51:45,791 --> 00:51:47,583
Когда ты пописал?
529
00:51:49,375 --> 00:51:55,519
Наверное, прошло немного времени, прежде чем я вышел из дома, около часа.
530
00:51:55,775 --> 00:51:57,311
Он стоит
531
00:51:58,847 --> 00:52:00,639
Возможно, мне стоит немного защитить себя.
532
00:52:01,663 --> 00:52:04,223
Ты в порядке
533
00:52:06,783 --> 00:52:09,343
Области, которые болят при нажатии, или проблемные области
534
00:52:09,599 --> 00:52:11,647
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть да.
535
00:52:12,159 --> 00:52:13,439
Это особенно хорошо?
536
00:52:13,695 --> 00:52:14,719
Ты в порядке
537
00:52:16,767 --> 00:52:18,815
Он откроется еще немного.
538
00:52:21,375 --> 00:52:22,143
Это красиво
539
00:52:32,895 --> 00:52:35,199
да
540
00:52:38,015 --> 00:52:43,647
Я подумал, что, может быть, я не вижу, потому что не вижу вообще.
541
00:52:44,671 --> 00:52:46,719
Вот кто ты, твой контур - фимоз.
542
00:52:47,999 --> 00:52:54,143
Что это такое? По сути, контур похож на кожуру от кофе.
543
00:52:54,399 --> 00:52:58,495
В лучшем случае это то, что мужчины называют фимозом.
544
00:52:59,519 --> 00:53:02,079
Другими словами, схема всегда такая
545
00:53:03,103 --> 00:53:06,687
Вместо этого он находится в обернутом состоянии.
546
00:53:07,455 --> 00:53:13,599
Например, внутри легко скапливается ряд отходов.
547
00:53:13,855 --> 00:53:17,439
Хоть и есть такие минусы, особенно при жизни в космосе,
548
00:53:17,951 --> 00:53:19,999
Хотя нет проблем.
549
00:53:20,255 --> 00:53:23,071
Это может вызвать фригидность у мамару.
550
00:53:24,607 --> 00:53:27,167
Хотя возможно, что
551
00:53:28,191 --> 00:53:32,287
Ведь это немного так, я просто немного поменял закон.
552
00:53:32,799 --> 00:53:36,127
Правда, немного сзади.
553
00:53:36,383 --> 00:53:38,687
Возможно, дело в количестве мыла.
554
00:53:38,943 --> 00:53:42,527
Остаются только такие отходы, как каста.
555
00:53:43,039 --> 00:53:47,647
Есть такие вещи, похожие на кошачьи клетки.
556
00:53:47,903 --> 00:53:51,487
Давайте сделаем это правильно. Давайте поддерживать чистоту.
557
00:53:51,999 --> 00:53:55,583
Я собираюсь прибраться на территории, которая находится немного далеко.
558
00:53:56,095 --> 00:53:59,679
Это может немного раздражать, но если будет больно, пожалуйста, дайте мне знать.
559
00:54:09,663 --> 00:54:10,431
Много
560
00:54:11,455 --> 00:54:13,247
Потому что это чувствительная зона.
561
00:54:14,783 --> 00:54:16,319
Это немного противно, не так ли?
562
00:54:18,879 --> 00:54:20,927
Это было щекотливо, да?
563
00:54:22,207 --> 00:54:23,999
Но я это уберу.
564
00:54:24,255 --> 00:54:26,047
этого не происходит
565
00:54:31,935 --> 00:54:35,775
Я не знаю, какова схема, но это все еще весьма вдохновляет.
566
00:54:36,031 --> 00:54:38,079
заграничный пасспорт
567
00:54:39,103 --> 00:54:39,871
Безболезненный
568
00:54:44,223 --> 00:54:47,551
Хорошо, в следующий раз мы посмотрим на уретру.
569
00:54:50,879 --> 00:54:57,023
Мочеиспускательный канал тоже чистый, у меня был цистит.
570
00:54:58,047 --> 00:55:02,655
У меня нет цистита, но он случается со многими женщинами.
571
00:55:03,167 --> 00:55:04,959
Есть также несколько человек, которые вошли в помещение.
572
00:55:06,239 --> 00:55:07,775
Чтобы взять образец.
573
00:55:09,311 --> 00:55:10,847
Немного ватной палочкой
574
00:55:11,359 --> 00:55:12,895
Я возьму образец.
575
00:55:24,671 --> 00:55:27,999
Хорошо, давайте продолжим с еще едой.
576
00:55:28,511 --> 00:55:32,351
Поместите палец внутрь всего, включая вход и окружающие мышцы.
577
00:55:36,447 --> 00:55:39,519
Во-первых, давайте посмотрим, как обстоят дела с деньгами.
578
00:55:42,335 --> 00:55:44,639
Чувствуете ли вы, что вас включили в число участников?
579
00:55:46,943 --> 00:55:47,967
нет боли
580
00:55:48,479 --> 00:55:48,991
Ты в порядке
581
00:55:49,759 --> 00:55:53,855
Сначала давайте немного поработаем со стороны прямой кишки, чтобы увидеть, как сокращаются мышцы.
582
00:55:55,391 --> 00:55:57,439
Вы чувствуете себя немного больным?
583
00:55:59,231 --> 00:56:03,583
Сможешь ли ты напрячь мышцы ягодицы с помощью этой вставки?
584
00:56:03,839 --> 00:56:08,703
Ах, верно, да, давай расслабимся и пойдём ещё раз.
585
00:56:09,215 --> 00:56:11,263
У меня довольно сильные мышцы.
586
00:56:11,519 --> 00:56:12,799
Вы занимались каким-то видом спорта?
587
00:56:13,311 --> 00:56:16,383
Я не использую его как шапку, так ли это?
588
00:56:19,711 --> 00:56:23,295
У меня довольно сильные мышцы, да и окружающие их мышцы тоже.
589
00:56:24,063 --> 00:56:25,599
У меня это неплохо получается.
590
00:56:28,671 --> 00:56:34,815
Хм, с едой особых проблем нет, попробуем в следующий раз поставить эндоскоп.
591
00:56:35,583 --> 00:56:37,375
Я загляну внутрь
592
00:56:37,631 --> 00:56:43,007
Я собираюсь установить кое-какое оборудование. Может быть холодно и некомфортно, но, пожалуйста, наберитесь терпения.
593
00:56:43,263 --> 00:56:44,799
Расслабляться.
594
00:56:46,335 --> 00:56:47,871
Да, это внутри
595
00:56:49,151 --> 00:56:50,431
Да, я открою.
596
00:56:55,807 --> 00:56:57,087
Высокая остановка
597
00:56:57,343 --> 00:56:58,367
Разве ты не хочешь пойти?
598
00:56:59,647 --> 00:57:01,183
Да, пожалуйста, посмотрите на что-нибудь.
599
00:57:02,719 --> 00:57:03,743
ах
600
00:57:04,255 --> 00:57:06,047
Много этого?
601
00:57:08,351 --> 00:57:09,631
половой акт
602
00:57:10,655 --> 00:57:12,191
недавно
603
00:57:12,447 --> 00:57:13,983
Да, не недавно.
604
00:57:14,239 --> 00:57:17,567
Это не так. Когда вы в последний раз это делали?
605
00:57:19,103 --> 00:57:20,895
одна неделя
606
00:57:21,151 --> 00:57:22,431
Стойте вот так
607
00:57:27,039 --> 00:57:28,063
Здесь
608
00:57:29,343 --> 00:57:32,159
Я не знаю, было ли это в прошлый раз или в позапрошлое.
609
00:57:32,927 --> 00:57:34,975
Это как остатки века.
610
00:57:35,487 --> 00:57:41,375
Немного осталось. Да, это тоже лучше почистить.
611
00:57:43,935 --> 00:57:45,471
Что касается земли
612
00:57:46,239 --> 00:57:47,519
Это красиво, не так ли?
613
00:57:48,799 --> 00:57:54,175
Я не вижу никаких проблем, особенно со школами, которые предоставляют деньги, а также с послужным списком.
614
00:57:55,199 --> 00:57:58,271
Это красивый цвет и нет особой компании.
615
00:57:59,039 --> 00:58:03,135
А, но у того, что слева, есть кое-какие навыки, думаю, это можно назвать синдромом писателя.
616
00:58:03,903 --> 00:58:04,927
воспитание детей
617
00:58:06,207 --> 00:58:10,815
Может быть, некоторое время назад
618
00:58:11,327 --> 00:58:14,399
Иногда я помещаю его внутрь себя, когда мастурбирую или что-то в этом роде.
619
00:58:16,447 --> 00:58:16,959
да
620
00:58:17,215 --> 00:58:19,263
О, я сделаю это
621
00:58:19,519 --> 00:58:21,311
Это так? Может быть
622
00:58:21,823 --> 00:58:23,359
Какую игрушку ты используешь?
623
00:58:23,615 --> 00:58:27,199
Это мило?
624
00:58:28,479 --> 00:58:31,039
Ну тогда возьми пробу.
625
00:58:31,295 --> 00:58:34,623
Давай передадим это на тот телефон Да, да.
626
00:58:35,135 --> 00:58:35,647
Прошу прощения
627
00:58:37,439 --> 00:58:40,255
Ну тогда возьми этот образец.
628
00:58:42,559 --> 00:58:43,327
Возьми это
629
00:58:44,095 --> 00:58:46,911
Я передам его вам на проверку.
630
00:58:51,263 --> 00:58:54,591
Ты в порядке
631
00:58:55,103 --> 00:58:56,895
Вау, это потрясающе, секреция
632
00:59:03,807 --> 00:59:07,135
Как я уже сказал, немного внутри.
633
00:59:07,647 --> 00:59:09,695
Потому что есть кое-что, что меня беспокоит
634
00:59:10,207 --> 00:59:12,255
Поместите свой палец в него сейчас
635
00:59:12,767 --> 00:59:13,791
Насколько я могу
636
00:59:14,047 --> 00:59:15,583
Я думаю удалить его
637
00:59:15,839 --> 00:59:19,167
Возможно, это немного стимулирует, но
638
00:59:20,447 --> 00:59:23,519
Это лучше, чем страдать.
639
00:59:24,031 --> 00:59:26,591
Откуда вы узнали своего мужа?
640
00:59:27,359 --> 00:59:28,639
Ах, что?
641
00:59:29,663 --> 00:59:30,687
друзья
642
00:59:30,943 --> 00:59:32,735
Я делал руками все, что хотел.
643
00:59:32,991 --> 00:59:36,831
Кажется, он достаточно молод, чтобы быть в этой группе.
644
00:59:37,087 --> 00:59:40,671
Да, я был в группе, думаю, это так.
645
00:59:40,927 --> 00:59:43,999
Хм, думаю, это было похоже на погоню.
646
00:59:44,767 --> 00:59:47,327
Я часто это вижу
647
00:59:47,583 --> 00:59:49,887
Он хороший человек.
648
00:59:52,959 --> 00:59:54,239
Он хорошо ко мне относится
649
00:59:55,263 --> 00:59:58,079
Это так любезно
650
00:59:58,847 --> 01:00:00,895
Ведь юридическая жизнь - это...
651
01:00:02,175 --> 01:00:02,687
Такие вещи
652
01:00:02,943 --> 01:00:04,479
Проведено много времени с тобой
653
01:00:04,735 --> 01:00:07,551
Важно поделиться
654
01:00:10,111 --> 01:00:13,183
У меня мало времени, и у меня нет времени быть успешным человеком.
655
01:00:13,695 --> 01:00:15,999
Оно будет уменьшаться все больше и больше.
656
01:00:18,815 --> 01:00:19,839
Совсем недавно
657
01:00:20,095 --> 01:00:21,631
отдаленное окружение
658
01:00:21,887 --> 01:00:24,959
Вы сказали, что это фимоз.
659
01:00:25,215 --> 01:00:29,055
Я тоже думаю это немного почистить.
660
01:00:30,591 --> 01:00:32,895
В конце концов, когда вы в пути, это всего лишь ватная палочка.
661
01:00:33,151 --> 01:00:37,247
Очень сильно щиплет, так что воспользуюсь ультразвуком.
662
01:00:37,503 --> 01:00:39,039
Запачкаться
663
01:00:39,295 --> 01:00:40,319
Принять его
664
01:00:42,111 --> 01:00:44,927
Мы облегчим жизнь.
665
01:00:45,439 --> 01:00:47,743
Это немного похоже на вибрацию, не так ли?
666
01:00:47,999 --> 01:00:49,791
Да, да, да
667
01:00:56,191 --> 01:00:57,215
Это не больно, правда?
668
01:00:57,471 --> 01:01:00,543
Это не больно
669
01:01:02,079 --> 01:01:04,127
Отрегулируйте силу этого
670
01:01:05,663 --> 01:01:08,991
Добавьте достаточную стимуляцию окружающей области.
671
01:01:09,503 --> 01:01:13,599
Это отходы, верно, они создают состояние, в котором стремятся всплывать.
672
01:01:15,135 --> 01:01:17,183
В метле
673
01:01:17,439 --> 01:01:22,303
Эта компания прибывает, хотя это может быть немного интересно.
674
01:01:23,839 --> 01:01:24,607
мама дома
675
01:01:26,143 --> 01:01:27,679
Я думаю, это немного сильно
676
01:01:40,223 --> 01:01:41,759
Ах, вышло, вышло
677
01:01:45,087 --> 01:01:49,695
В любом случае, он сильный, просто потерпите, грязь уже плавает.
678
01:01:51,999 --> 01:01:53,279
у меня есть калькулятор
679
01:02:03,007 --> 01:02:07,871
В конце концов, вот и все, да, используй такую игрушку для мастурбации.
680
01:02:08,639 --> 01:02:13,247
Это все равно, что положить посторонний предмет в почву, поэтому этот контур тоже стимулирует.
681
01:02:14,015 --> 01:02:17,343
В конце концов, я использую оборудование.
682
01:02:18,111 --> 01:02:20,415
Да, что ты используешь?
683
01:02:22,463 --> 01:02:23,743
Что-то, что вибрирует
684
01:02:26,815 --> 01:02:28,351
Вибрации сильнее этого
685
01:02:28,607 --> 01:02:31,167
сильнее, чем другие
686
01:02:32,191 --> 01:02:35,007
Что ж, давайте воспользуемся чем-нибудь покрепче.
687
01:02:35,263 --> 01:02:37,823
Похоже, ты в хорошей форме
688
01:02:51,647 --> 01:02:57,791
Это не больно, просто немного сильно
689
01:02:58,047 --> 01:03:04,191
Пожалуйста, проявите терпение. Если это так, я уберу это сегодня.
690
01:03:04,447 --> 01:03:10,591
Кость
691
01:03:10,847 --> 01:03:16,991
Дышите медленно и глубоко
692
01:03:17,247 --> 01:03:23,391
Как и в случае с номером 4, подайте в легкие много кислорода.
693
01:03:23,647 --> 01:03:29,791
Я стану немного сильнее
694
01:03:30,047 --> 01:03:35,679
Можете ли вы что-нибудь сделать?
695
01:03:38,239 --> 01:03:44,383
еще 1 раз
696
01:04:10,239 --> 01:04:16,383
Ты в порядке
697
01:04:16,639 --> 01:04:22,783
Теперь здесь намного чище
698
01:04:55,039 --> 01:05:01,183
Ладно, это ресторан японской кухни.
699
01:05:33,439 --> 01:05:39,583
Все в порядке, хотя теперь это красиво
700
01:05:39,839 --> 01:05:45,983
Я пройду еще один тест и посмотрю, как пойдет сегодня. Да.
701
01:05:46,239 --> 01:05:52,383
Давайте посмотрим.Ну, должно быть, это немного воодушевило.
702
01:05:52,639 --> 01:05:58,783
В результате женские половые органы стали активными.
703
01:05:59,039 --> 01:06:05,183
Теперь, когда громкость убавили, температура сильно поднялась, что приятно, совсем чуть-чуть.
704
01:06:05,439 --> 01:06:07,743
Я применю лекарство, хорошо?
705
01:06:58,687 --> 01:07:03,295
В агонии
706
01:07:21,983 --> 01:07:25,311
Ну, скажем так
707
01:07:25,567 --> 01:07:27,359
что
708
01:07:27,615 --> 01:07:29,919
сексуальное желание
709
01:07:30,175 --> 01:07:34,015
Я думаю, после этого все в порядке.
710
01:07:37,087 --> 01:07:39,903
Будет плохо, если так и останется.
711
01:07:40,159 --> 01:07:46,303
Муж, пожалуйста, сделай что-нибудь
712
01:08:10,367 --> 01:08:16,511
немного
713
01:08:16,767 --> 01:08:22,911
тот
714
01:08:23,167 --> 01:08:24,703
Расслабляться.
715
01:08:31,615 --> 01:08:33,407
В какое время ты его вынул?
716
01:08:54,143 --> 01:08:56,703
Распознавать
717
01:09:34,591 --> 01:09:40,735
Можешь вынуть правую руку?
718
01:09:41,503 --> 01:09:47,647
Вытащите его снизу, да, да, да, да.
719
01:09:47,903 --> 01:09:54,047
Подойдите к женским половым органам и возьмите и это.
720
01:09:54,303 --> 01:10:00,447
давай сделаем это сами
721
01:10:13,503 --> 01:10:19,647
мне это очень нравится
722
01:10:31,935 --> 01:10:38,079
Есть
723
01:10:38,335 --> 01:10:44,479
Не повышай голос
724
01:11:03,935 --> 01:11:10,079
Я не буду заставлять тебя говорить.
725
01:11:16,735 --> 01:11:22,879
В конце концов, это все
726
01:11:23,391 --> 01:11:25,695
Частично потому, что мой муж молод.
727
01:11:25,951 --> 01:11:32,095
В конце концов, это немного сексуально, я недостаточно удовлетворен.
728
01:11:38,751 --> 01:11:42,335
Давненько у меня не было никакой погоды, кроме моего гаранта.
729
01:11:42,591 --> 01:11:44,639
Да, чувство
730
01:11:46,175 --> 01:11:47,711
Ты в порядке
731
01:11:51,039 --> 01:11:52,575
Все нормально
732
01:12:35,583 --> 01:12:39,423
шутить
733
01:12:39,679 --> 01:12:44,031
Удовлетворен
734
01:12:49,151 --> 01:12:50,687
как дела
735
01:12:51,199 --> 01:12:57,343
как дела
736
01:13:08,863 --> 01:13:15,007
немного
737
01:13:15,263 --> 01:13:21,407
вот почему
738
01:13:27,039 --> 01:13:28,319
я хотел большего
739
01:14:31,295 --> 01:14:32,063
минет
740
01:14:50,751 --> 01:14:52,287
Ты хорошо держался, пока был жив.
741
01:14:52,799 --> 01:14:55,103
Совместитель даже не заметил.
742
01:14:57,151 --> 01:14:57,919
комар
743
01:14:59,455 --> 01:15:05,599
Сзади включите свет
744
01:15:59,103 --> 01:16:03,199
До того, как вы с мужем поженились
745
01:16:03,455 --> 01:16:09,599
Имели ли вы успех у других мужчин?
746
01:16:09,855 --> 01:16:15,999
Это было так непристойно
747
01:16:22,399 --> 01:16:28,543
Ты любишь сакуру, мне тебя жаль.
748
01:16:57,471 --> 01:17:03,615
Ничего не найдено
749
01:17:03,871 --> 01:17:10,015
да
750
01:17:40,991 --> 01:17:47,135
Да, начни это
751
01:17:53,791 --> 01:17:59,935
Мне его почистить?
752
01:18:32,447 --> 01:18:38,591
Да, я его почищу, да, можно кататься на передке.
753
01:18:45,247 --> 01:18:51,391
Но будь осторожен, ладно?
754
01:19:04,447 --> 01:19:10,591
Хотя похоже, что у нас был секс
755
01:19:10,847 --> 01:19:16,991
Это также важно для того, чтобы забеременеть.
756
01:19:17,247 --> 01:19:23,391
Я не сделал ничего плохого. Я позвоню тебе на следующей неделе.
757
01:19:23,647 --> 01:19:29,791
Я получу текущие результаты, так что могу ли я пригласить вас вернуться?
758
01:19:30,047 --> 01:19:33,119
Мне приехать с женой одному?
759
01:19:33,375 --> 01:19:39,519
То же самое, что и сегодня. Давайте попробуем.
760
01:19:45,407 --> 01:19:51,551
Хорошо, продолжим на следующей неделе.
761
01:20:03,071 --> 01:20:09,215
конец
762
01:20:09,471 --> 01:20:13,311
да
763
01:20:13,824 --> 01:20:16,384
Тесты на бесплодие и
764
01:20:18,432 --> 01:20:24,320
Сегодня, но если у вас есть время, не могли бы вы пройти со мной обследование на рак груди? Пожалуйста, я понимаю.
765
01:20:25,856 --> 01:20:32,000
пожалуйста
766
01:20:32,256 --> 01:20:38,400
да, привет, привет
767
01:20:38,656 --> 01:20:43,776
да
768
01:20:45,568 --> 01:20:47,360
Могу я спросить ваш возраст?
769
01:20:47,616 --> 01:20:52,480
Сейчас 28 лет 28 лет Привет, по поводу бесплодия.
770
01:20:52,992 --> 01:20:54,528
12 часов Запрещено Да
771
01:20:55,296 --> 01:21:00,928
Японцы раньше причиняли мне боль. Я никогда не исцеляла их. Это мой первый раз. Да, да.
772
01:21:01,696 --> 01:21:07,072
Ну а для тех, кто бесплоден, я расскажу об этом позже. Первое, что вам следует сделать, это не торопиться и сделать это правильно.
773
01:21:07,328 --> 01:21:10,144
Давайте начнем со скрининга рака молочной железы.
774
01:21:10,656 --> 01:21:16,800
Есть ли что-нибудь, что приходит вам на ум или что-то беспокоит?
775
01:21:17,568 --> 01:21:20,128
Вы женаты? Да, верно.
776
01:21:22,688 --> 01:21:28,320
Когда вы занимаетесь сексом с мужем, или если ваша грудь сжимается или появляется шишка и т. д.
777
01:21:28,576 --> 01:21:32,928
Ничего особенного, мне никогда этого не говорили.
778
01:21:36,000 --> 01:21:37,536
Тогда увидимся.
779
01:21:38,048 --> 01:21:44,192
Я уверен, что вы слышали об аппаратной маммографии, но речь идет не об этом.
780
01:21:44,448 --> 01:21:48,800
Визуально проверьте наличие отклонений и прикоснитесь к пище.
781
01:21:49,056 --> 01:21:50,336
Там нет этого комочка
782
01:21:50,592 --> 01:21:56,736
Давайте сделаем это методом тестирования, чтобы выяснить подобные вещи. Хорошо, тогда выньте эту часть груди.
783
01:22:05,440 --> 01:22:11,584
я пришел один
784
01:22:15,168 --> 01:22:17,216
Как твои месячные? Они довольно тяжелые.
785
01:22:17,472 --> 01:22:23,104
Нет, я думаю, что это именно карри.
786
01:22:23,616 --> 01:22:25,664
При организации моя грудь особенно
787
01:22:25,920 --> 01:22:30,784
Но мне кажется, что я иногда говорю это.
788
01:22:31,296 --> 01:22:32,576
Давайте попросим об этом
789
01:22:36,160 --> 01:22:41,536
Вы иногда чувствуете боль, когда кончик кончика пальца трется об одежду?
790
01:22:41,792 --> 01:22:47,936
Нет, я так не думаю, это немного неловко.
791
01:22:54,336 --> 01:22:56,128
Вода
792
01:23:01,248 --> 01:23:03,040
Эйкен особенно
793
01:23:06,368 --> 01:23:12,512
На самом деле я не чувствую, что меня трогают или что-то в этом роде, но я чувствую, что меня слегка трогают с правой и левой стороны, и это по-другому.
794
01:23:14,560 --> 01:23:16,608
Давайте взглянем
795
01:23:16,864 --> 01:23:18,912
Да, извините.
796
01:23:19,424 --> 01:23:20,704
Мне жаль, типа
797
01:23:25,056 --> 01:23:26,080
Это красиво
798
01:23:32,224 --> 01:23:33,504
Моя жена тоже
799
01:23:33,760 --> 01:23:36,832
Левая сторона немного больше похожа на эту, чем правая.
800
01:23:47,328 --> 01:23:49,376
Сначала раздавите его внутри.
801
01:23:49,888 --> 01:23:51,168
Никаких комочков или чего-то еще
802
01:24:00,896 --> 01:24:05,760
Как лимфа, текущая из подмышек, или поток МАМ в кафе.
803
01:24:06,784 --> 01:24:08,576
Легко получить комки
804
01:24:13,440 --> 01:24:16,000
С мужем, даже с успешными людьми.
805
01:24:17,024 --> 01:24:19,840
Если есть шишка
806
01:24:22,656 --> 01:24:28,800
Если вы посмотрите на это вместе со мной и поговорите со мной, это может привести к раннему обнаружению.
807
01:24:29,056 --> 01:24:31,104
Быть в сознании
808
01:24:31,360 --> 01:24:31,872
важный
809
01:24:33,152 --> 01:24:34,176
Я постараюсь
810
01:24:38,016 --> 01:24:40,832
Маммографический тест смотрит на вашу грудь вот так.
811
01:24:41,600 --> 01:24:46,976
Это все равно, что повесить щит сбоку с помощью машины и сделать так, будто он находится внутри.
812
01:24:47,488 --> 01:24:49,536
Это всего лишь проверка.
813
01:24:49,792 --> 01:24:51,840
Ну я точно знаю.
814
01:24:52,608 --> 01:24:57,984
Недостатками являются участки возле ребер и другие участки, которые невозможно защемить.
815
01:24:58,240 --> 01:24:59,776
Проверки в таких местах
816
01:25:00,544 --> 01:25:03,360
Ведь безопаснее трогать его руками.
817
01:25:07,456 --> 01:25:07,968
особенно
818
01:25:08,992 --> 01:25:11,808
Похоже, в этом нет ничего большего.
819
01:25:44,064 --> 01:25:48,160
Немного тяжеловато, но это наверное жир.
820
01:25:49,952 --> 01:25:52,768
Прежде всего, с тех пор, как я был молод.
821
01:25:53,024 --> 01:25:56,352
Думаю, это просто остатки жира.
822
01:25:57,376 --> 01:25:59,424
Особенно кот, что будет дальше?
823
01:25:59,680 --> 01:26:00,448
Знак
824
01:26:00,960 --> 01:26:01,984
Я не чувствую этого.
825
01:26:14,016 --> 01:26:15,552
Да, особенно
826
01:26:15,808 --> 01:26:18,368
Никаких наростов и это красиво.
827
01:26:19,392 --> 01:26:21,184
Я кратко расскажу вам о новостях.
828
01:26:24,256 --> 01:26:26,816
Внимательно проверьте, нет ли каких-либо отклонений под проводами.
829
01:26:37,824 --> 01:26:39,360
Мне немного больно, извини.
830
01:26:39,872 --> 01:26:40,640
Ты в порядке
831
01:26:54,208 --> 01:26:57,280
Это уже совсем так, у меня кожа вот так сморщивается.
832
01:26:58,048 --> 01:26:59,328
Есть много людей
833
01:26:59,840 --> 01:27:05,984
Вы видите это? Ворчание похоже на дыхание, верно?
834
01:27:06,496 --> 01:27:09,824
Это сокращение кожи, не так ли?
835
01:27:10,592 --> 01:27:12,896
Моя кожа сегодня раздражена
836
01:27:13,920 --> 01:27:16,224
Это начинает твердеть вот так.
837
01:27:18,528 --> 01:27:21,088
Однако это не так уж и плохо.
838
01:27:21,344 --> 01:27:22,112
да
839
01:27:22,624 --> 01:27:24,160
Это одна особенность.
840
01:27:25,440 --> 01:27:26,208
Окончательно
841
01:27:26,720 --> 01:27:28,000
В общем конец
842
01:27:35,168 --> 01:27:37,728
Это неловко, мне очень жаль.
843
01:27:49,248 --> 01:27:50,784
Общий
844
01:27:53,088 --> 01:27:53,856
Тоже странно
845
01:27:55,648 --> 01:28:01,024
Я завидую великану Короне и каждый день тру твою прекрасную грудь.
846
01:28:06,912 --> 01:28:08,192
Похоже, все в порядке
847
01:28:08,704 --> 01:28:14,848
Это маленький кот. Похоже, кровоток из подмышки ухудшается.
848
01:28:15,104 --> 01:28:16,640
Однако есть причина
849
01:28:16,896 --> 01:28:20,736
Ну, может быть, это в таком месте
850
01:28:20,992 --> 01:28:27,136
Не то чтобы это невозможно было сделать, но я просто имею это в виду.
851
01:28:27,392 --> 01:28:28,416
Неужели нет способа?
852
01:28:28,928 --> 01:28:32,512
Возможно, с этого момента было бы неплохо иметь это в виду.
853
01:28:38,144 --> 01:28:39,168
Все нормально
854
01:28:41,472 --> 01:28:46,080
Что ж, давайте посмотрим на людей, которые бесплодны.
855
01:28:47,104 --> 01:28:51,968
Да, и сколько времени прошло с тех пор, как вы были беременны?
856
01:28:58,624 --> 01:29:01,184
В прошлом году или около того
857
01:29:02,464 --> 01:29:04,768
Поговорите со своим мужем
858
01:29:05,024 --> 01:29:10,656
да
859
01:29:10,912 --> 01:29:17,056
Я веду половую жизнь, не отрицая этого, уже около года.
860
01:29:18,848 --> 01:29:19,872
ночь шин
861
01:29:20,128 --> 01:29:26,272
Я думаю, если не будет никаких признаков, у SL тоже все будет хорошо.
862
01:29:26,528 --> 01:29:27,040
особенно
863
01:29:27,296 --> 01:29:29,856
Я имею в виду, что мне не о чем думать.
864
01:29:32,672 --> 01:29:34,976
Как насчет того, чтобы подумать о своей жене?
865
01:29:36,000 --> 01:29:41,120
Я не могу придумать ничего, что могло бы на это повлиять.
866
01:29:42,912 --> 01:29:44,192
так много
867
01:29:44,448 --> 01:29:45,472
Что ты говоришь?
868
01:29:45,728 --> 01:29:49,824
Не делаешь ли ты это слишком часто?
869
01:29:50,080 --> 01:29:55,968
Вместо того, чтобы хотеть этого прямо сейчас, я думаю об этом в ближайшее время.
870
01:29:56,736 --> 01:30:02,368
Даже твой муж этого хочет.Да, это правда.
871
01:30:03,136 --> 01:30:05,184
Эти годы
872
01:30:06,720 --> 01:30:08,000
Ты старше?
873
01:30:17,472 --> 01:30:19,776
Если это примерно нормально
874
01:30:22,848 --> 01:30:25,408
Чем-то вы недовольны
875
01:30:25,664 --> 01:30:28,992
Я волнуюсь или что-то в этом роде
876
01:30:29,248 --> 01:30:31,552
не совсем
877
01:30:38,208 --> 01:30:42,816
Хорошо, увидимся в следующий раз, будем смотреть туда и расспрашивать.
878
01:30:43,072 --> 01:30:46,400
Давайте пройдемся по всем вещам, которые нас беспокоят.
879
01:30:47,168 --> 01:30:49,216
Давайте решим это
880
01:30:50,752 --> 01:30:52,800
Ничего особенного не приходит на ум
881
01:31:04,320 --> 01:31:09,952
Ну и юбка немного длинновата.
882
01:31:10,208 --> 01:31:16,352
Я могу нанести на него немного смазки, поэтому мне хотелось бы на некоторое время оставить верхнюю часть тела включенной, чтобы привлечь немного внимания.
883
01:32:03,712 --> 01:32:09,856
Я пошел, да, да
884
01:32:10,368 --> 01:32:14,464
Пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не удариться головой.
885
01:32:30,592 --> 01:32:33,408
Пожалуйста, успокойся сегодня.
886
01:32:34,688 --> 01:32:39,296
Ладно, поднимем, во-первых, здесь светло.
887
01:32:39,552 --> 01:32:45,696
Давай положим Хару-куна на себя и поднесем твою задницу сюда, я ее немного приподниму.
888
01:32:45,952 --> 01:32:52,096
Будут растить новых выпускников
889
01:32:52,352 --> 01:32:58,496
Спинка Что ты думаешь Математика Ничего страшного, если ты хочешь съесть еще немного. Ты в порядке? Пожалуйста, разбуди меня немного.
890
01:32:58,752 --> 01:33:04,896
Хорошо, я посмотрю. Извините.
891
01:33:07,200 --> 01:33:10,016
О, у тебя нет волос.
892
01:33:10,528 --> 01:33:16,672
В наши дни есть много людей, у которых нет хобби для своих мужей.
893
01:33:16,928 --> 01:33:23,072
Ну, во-первых, позволь мне взглянуть на твою внешность.
894
01:33:23,328 --> 01:33:27,680
Думаю, тут ничего не поделаешь, это что-то вроде женских гениталий или что-то в этом роде.
895
01:33:28,192 --> 01:33:29,728
Есть ли у вас какие-либо опасения?
896
01:33:31,520 --> 01:33:32,544
не совсем
897
01:33:32,800 --> 01:33:34,336
Гинекология
898
01:33:34,592 --> 01:33:36,128
это так
899
01:33:36,896 --> 01:33:40,224
Ну тогда я посмотрю.
900
01:33:44,320 --> 01:33:46,368
Парламентов довольно много.
901
01:33:52,512 --> 01:33:55,328
Этот тоже красивый.
902
01:33:59,424 --> 01:34:02,496
Для тех, кто любит танцы
903
01:34:03,008 --> 01:34:05,056
Верно, за мной поезд.
904
01:34:05,312 --> 01:34:11,456
Вы, наверное, слышали, что это происходит во время секса.
905
01:34:11,712 --> 01:34:14,784
Я думаю, что это, вероятно, так.
906
01:34:15,808 --> 01:34:20,416
Это не такой инцидент или что-то в этом роде.
907
01:34:21,184 --> 01:34:22,464
Легко разрезать
908
01:34:23,744 --> 01:34:28,096
Наверное, я немного слаб. Сколько раз это случалось со мной?
909
01:34:29,120 --> 01:34:32,192
Возможно, его порезали в одном и том же месте несколько раз.
910
01:34:32,448 --> 01:34:35,776
Есть признаки того, что оно, кажется, исцеляется и исцеляется снова и снова.
911
01:34:36,288 --> 01:34:38,080
я так чувствую
912
01:34:38,336 --> 01:34:41,152
Ну, но всегда есть что-то подобное
913
01:34:41,408 --> 01:34:46,016
Иногда вы чувствуете покалывание в нижней части тела.
914
01:34:46,528 --> 01:34:49,856
Я верю во что-то подобное.
915
01:34:50,880 --> 01:34:55,744
Да, рана закрыта, но в будущем.
916
01:34:56,256 --> 01:35:02,400
Есть шанс, что я снова поеду в такой поезд Да, я вставил туда действительно большой пенис.
917
01:35:02,656 --> 01:35:04,448
Ага
918
01:35:04,960 --> 01:35:07,008
Наверное, я много мастурбирую
919
01:35:07,520 --> 01:35:10,080
Такие вещи
920
01:35:10,336 --> 01:35:13,920
Совсем недавно.
921
01:35:14,176 --> 01:35:20,320
Многие люди мастурбируют, используя подобные вибрирующие игрушки.
922
01:35:20,576 --> 01:35:25,184
Для таких людей эта шкура в дальней близости от кошки
923
01:35:25,696 --> 01:35:28,768
Эта вибрация заставляет меня чувствовать себя примерно так.
924
01:35:29,280 --> 01:35:32,608
Солнечно становится, да?.. Да, опухает.
925
01:35:33,120 --> 01:35:34,400
Этот план
926
01:35:34,656 --> 01:35:37,216
Королева стала лишней
927
01:35:37,984 --> 01:35:41,056
Все больше и больше людей обеспокоены фимозом.
928
01:35:42,848 --> 01:35:45,152
Есть ли что-нибудь, о чем ты можешь подумать?
929
01:35:45,664 --> 01:35:47,200
Я действительно не понимаю
930
01:35:47,968 --> 01:35:50,016
Ты не так много мастурбируешь?
931
01:35:50,784 --> 01:35:53,088
Нет ничего, чего бы я не сделал
932
01:35:53,344 --> 01:35:55,648
Это то, что ты делаешь
933
01:35:57,440 --> 01:36:03,584
Хорошо, я собираюсь нанести на него немного смазки и сделать его немного прохладнее.
934
01:36:03,840 --> 01:36:06,144
Я сделаю это немного мягче.
935
01:36:07,424 --> 01:36:09,472
Оно становится целым
936
01:36:12,032 --> 01:36:15,616
Руководство: Мы продаем местную еду.
937
01:36:16,640 --> 01:36:17,920
под кожей
938
01:36:18,176 --> 01:36:19,456
Что-то не так?
939
01:36:20,736 --> 01:36:22,272
Прямая кишка уже отсутствует
940
01:36:23,552 --> 01:36:26,880
Однако у женщин нет простаты.
941
01:36:27,136 --> 01:36:27,904
этот
942
01:36:28,672 --> 01:36:31,744
Очень важно иметь активных членов клуба Хейн.
943
01:36:32,512 --> 01:36:34,048
Давайте разрежем какашки вот так
944
01:36:34,304 --> 01:36:36,864
Есть важные мышцы
945
01:36:37,120 --> 01:36:39,168
Потому что мы связаны
946
01:36:39,680 --> 01:36:42,240
Это очень важно, не так ли?
947
01:36:42,496 --> 01:36:48,640
Есть признаки воспаления, например уретрита или цистита.
948
01:36:48,896 --> 01:36:50,176
Разве это не случалось раньше?
949
01:36:51,456 --> 01:36:53,504
Довольно давно
950
01:36:55,296 --> 01:36:59,904
Я собираюсь вставить пальцы сначала внутрь.
951
01:37:00,672 --> 01:37:04,768
Вы немного смотрите на сфинктер и стенку влагалища.
952
01:37:08,352 --> 01:37:09,888
Ах, это все
953
01:37:10,144 --> 01:37:12,704
Успех, если у вас достаточно денег
954
01:37:13,216 --> 01:37:15,776
Например, вот как это выглядит внутри.
955
01:37:16,032 --> 01:37:17,056
а также
956
01:37:17,312 --> 01:37:18,848
когда я это выложил
957
01:37:19,104 --> 01:37:25,248
Надо держать так, чтобы имплантация прошла легко, верно?Если у тебя слабая кровь, все такие.
958
01:37:25,504 --> 01:37:30,624
В какой-то степени этому коту необходимо быть активным.
959
01:37:30,880 --> 01:37:34,976
Для женщин это становится помехой.
960
01:37:36,000 --> 01:37:39,840
Кажется, тебя это не очень-то беспокоит.
961
01:37:40,096 --> 01:37:42,912
Этот Казуя-кун сильный.
962
01:37:43,936 --> 01:37:48,800
Другими словами, мужчины будут рады, если вы скажете: «Мне это нравится».
963
01:37:51,360 --> 01:37:52,640
я тоже завидую твоему мужу
964
01:37:54,688 --> 01:37:56,224
Особенно что-то в этом роде
965
01:37:56,736 --> 01:38:01,856
Я хотела бы узнать больше об участке от входа в матку до стороны прямой кишки.
966
01:38:02,880 --> 01:38:05,696
Ну и бригадир имеет к этому какое-то отношение.
967
01:38:06,976 --> 01:38:08,768
Наверное, у меня небольшой запор
968
01:38:09,024 --> 01:38:10,048
медь
969
01:38:12,608 --> 01:38:14,912
Да, я могу что-нибудь придумать
970
01:38:15,168 --> 01:38:17,728
Да, совсем немного
971
01:38:23,616 --> 01:38:25,408
Думаю, я выделяю слишком много
972
01:38:26,944 --> 01:38:30,272
Что ж, давайте заглянем внутрь.
973
01:38:31,808 --> 01:38:34,368
Пожалуйста, расслабься
974
01:38:35,392 --> 01:38:39,232
Да, я внутри. Я открою.
975
01:38:40,512 --> 01:38:43,072
Хайкю, пожалуйста, рвота медленно.
976
01:38:45,376 --> 01:38:51,520
Это немного поднимется, это не сложно.
977
01:38:53,568 --> 01:38:54,592
да
978
01:38:56,128 --> 01:38:57,664
а
979
01:38:58,176 --> 01:39:00,736
Интересно, что это такое
980
01:39:05,344 --> 01:39:07,136
Подожди минутку, это
981
01:39:10,208 --> 01:39:12,256
Белый
982
01:39:18,144 --> 01:39:19,424
этот
983
01:39:19,680 --> 01:39:21,216
Может быть, век
984
01:39:21,984 --> 01:39:23,520
Секреция может быть
985
01:39:24,800 --> 01:39:27,104
В наши дни не существует никаких наград за успехи.
986
01:39:27,360 --> 01:39:32,736
Ну да, около недели.
987
01:39:34,272 --> 01:39:36,320
Практически внутрь.
988
01:39:37,600 --> 01:39:39,136
белое твердое вещество
989
01:39:42,720 --> 01:39:46,560
Есть довольно много
990
01:39:46,816 --> 01:39:49,376
Это даже не выделения из влагалища.
991
01:39:50,400 --> 01:39:52,192
Это мило
992
01:39:53,216 --> 01:39:56,544
Это нормально? Для человека, проводящего тест, да.
993
01:40:01,664 --> 01:40:07,808
Учитель: Что-то в этом не так, нет, я не думаю, что здесь есть какая-то особенная проблема.
994
01:40:08,064 --> 01:40:14,208
Может быть, это просто слишком много выделений, но такие люди встречаются редко.
995
01:40:15,744 --> 01:40:20,352
Он белый.Это выделения у входа в матку.Он немного белый.
996
01:40:20,608 --> 01:40:24,448
Я нахожусь в состоянии, когда это трудно увидеть.
997
01:40:25,216 --> 01:40:27,520
Думаю, я запишу это немного.
998
01:40:28,032 --> 01:40:30,336
Я расслаблюсь только один раз
999
01:40:35,200 --> 01:40:39,040
Разве это не больно?
1000
01:40:39,552 --> 01:40:44,416
Хорошо, я собираюсь вставить его в палец и немного почистить область вокруг него.
1001
01:40:46,464 --> 01:40:48,256
Скажи мне, если это сложно
1002
01:40:48,768 --> 01:40:52,864
Наверное, физический, что скажешь?
1003
01:40:53,632 --> 01:40:56,960
Ну, личность, я думаю, вот что это такое.
1004
01:40:57,216 --> 01:41:00,032
Я не думаю, что есть о чем беспокоиться.
1005
01:41:01,056 --> 01:41:07,200
Но пока он там, это не так уж и хорошо, поэтому сегодня я собираюсь удалить его, насколько смогу.
1006
01:41:11,552 --> 01:41:14,112
Это нормально, потому что оно упорно застревает.
1007
01:41:14,880 --> 01:41:17,952
Я собираюсь использовать высокочастотное оборудование.
1008
01:41:21,280 --> 01:41:22,560
Сначала почистите его.
1009
01:41:24,096 --> 01:41:25,888
дать легкую вибрацию
1010
01:41:26,400 --> 01:41:27,936
красивый
1011
01:41:29,216 --> 01:41:31,520
Попробуйте записать это
1012
01:41:31,776 --> 01:41:35,360
Мои истинные чувства: Давайте будем нежными, чтобы не оставалось боли.
1013
01:41:38,432 --> 01:41:41,504
Я просто прикрепила крючки к бюстгальтеру.
1014
01:41:41,760 --> 01:41:47,136
Интересно, если
1015
01:41:47,392 --> 01:41:49,440
Да, эта герметичность сильная.
1016
01:41:49,696 --> 01:41:55,328
Это нехорошо, так что не могла бы ты снять его на время, чтобы я могла расслабиться?
1017
01:41:57,888 --> 01:42:01,984
У меня есть немного, так что все в порядке.
1018
01:42:02,240 --> 01:42:05,056
Как это не повредит?
1019
01:42:05,312 --> 01:42:06,848
Это хорошо
1020
01:42:07,104 --> 01:42:08,384
немного
1021
01:42:08,640 --> 01:42:09,664
Я уверен, что это сильно
1022
01:42:09,920 --> 01:42:10,944
О, да
1023
01:42:13,504 --> 01:42:16,832
Это не больно Это не больно
1024
01:42:17,088 --> 01:42:19,904
Давайте немного изменим вложение.
1025
01:42:22,464 --> 01:42:26,304
Слушай, это можно сделать из вложения.
1026
01:42:42,432 --> 01:42:47,552
Проверьте окрестности
1027
01:43:02,400 --> 01:43:05,984
Вы сказали, что вы с мужем немного отличаетесь по возрасту.
1028
01:43:08,032 --> 01:43:09,824
Мой муж очень занят.
1029
01:43:10,080 --> 01:43:11,360
Кажется, это так
1030
01:43:13,152 --> 01:43:15,200
Разве не так же бывает ночью?
1031
01:43:15,456 --> 01:43:16,992
Это не формальность.
1032
01:43:18,272 --> 01:43:20,576
Это часто
1033
01:43:22,112 --> 01:43:22,880
я этого не делал
1034
01:43:23,136 --> 01:43:24,928
Еще немного как жена
1035
01:43:25,440 --> 01:43:27,232
я хочу, чтобы ты любил меня
1036
01:43:27,488 --> 01:43:31,584
Ну, что я могу сказать, если я сделаю этого ребенка
1037
01:43:32,096 --> 01:43:36,192
Да, чем больше, тем лучше.
1038
01:43:36,704 --> 01:43:39,520
Это просто магазин, я не могу его купить.
1039
01:43:39,776 --> 01:43:41,056
Некоторое оборудование.
1040
01:43:41,312 --> 01:43:44,896
да
1041
01:43:51,552 --> 01:43:57,696
Немного больше, чем раньше
1042
01:43:57,952 --> 01:44:04,096
Я собираюсь пойти глубоко, меня толкает живот.
1043
01:44:17,152 --> 01:44:23,296
Если будет больно, сразу дайте мне знать.
1044
01:44:29,952 --> 01:44:36,096
Это просто немного больше
1045
01:44:42,752 --> 01:44:48,896
Если бы это не повредило
1046
01:45:14,752 --> 01:45:20,896
Это потрясающе, твои мышцы потрясающие
1047
01:45:21,152 --> 01:45:27,296
Я так и сделал. Может быть, это все?
1048
01:45:27,552 --> 01:45:33,696
Может быть, я почувствовал оргазм
1049
01:45:33,952 --> 01:45:40,096
Да, это не так уж и плохо.
1050
01:45:40,352 --> 01:45:46,496
Давайте посмотрим еще немного.
1051
01:45:46,752 --> 01:45:52,896
Это немного больше, еще немного
1052
01:45:53,152 --> 01:45:59,296
Я вдруг перестарался, и он покраснел, поэтому я собираюсь применить какое-нибудь лекарство.
1053
01:46:14,656 --> 01:46:20,800
Я только пошла в школу во время тренировки.Да, у меня маленькая грудь.
1054
01:46:21,056 --> 01:46:22,848
Это стало
1055
01:46:23,104 --> 01:46:29,248
Обе груди, та, что сзади.
1056
01:46:29,504 --> 01:46:35,648
Он находится ниже проводной линии, но, пожалуйста, выньте его самостоятельно.
1057
01:47:08,672 --> 01:47:14,816
Теперь я привлекаю внимание, используя сезонные слова, чтобы отдаленно окружить окружающую местность.
1058
01:47:15,328 --> 01:47:21,472
Он убирает мусор и грязь. Да, просто всоси немного.
1059
01:47:34,528 --> 01:47:40,672
Безболезненный
1060
01:47:47,584 --> 01:47:53,728
А что с твоей грудью? Не о чем беспокоиться.
1061
01:47:53,984 --> 01:47:59,616
Это задняя часть соска, прямо под соском.
1062
01:47:59,872 --> 01:48:06,016
Это глубокое место. Да, пожалуйста, сделайте это сами. Немного потрите глубокую часть.
1063
01:48:06,272 --> 01:48:10,112
Пожалуйста, найдите время и проверьте, действительно ли вы ощущаете какой-либо дискомфорт.
1064
01:48:16,768 --> 01:48:17,280
из
1065
01:48:18,048 --> 01:48:19,584
с помощью тестовой палочки
1066
01:48:20,352 --> 01:48:21,888
Я посмотрю сзади.
1067
01:48:27,008 --> 01:48:27,776
Тепло, не так ли?
1068
01:48:28,032 --> 01:48:28,544
а
1069
01:48:29,056 --> 01:48:29,824
степень
1070
01:48:33,920 --> 01:48:35,200
Это тот, что внутри
1071
01:48:35,968 --> 01:48:37,504
Давайте двигаться дальше
1072
01:49:03,360 --> 01:49:05,664
да
1073
01:49:05,920 --> 01:49:08,480
что это
1074
01:49:08,992 --> 01:49:11,040
Это мужские гениталии
1075
01:49:15,392 --> 01:49:18,464
что
1076
01:49:18,720 --> 01:49:20,256
Не делай этого
1077
01:49:21,280 --> 01:49:24,352
Что значит нет?
1078
01:49:27,680 --> 01:49:30,752
Ничего страшного, это тоже вполне обосновано.
1079
01:49:31,008 --> 01:49:36,128
Потому что мы делаем это на основе
1080
01:49:36,384 --> 01:49:38,688
Что такое женские и мужские гормоны?
1081
01:49:38,944 --> 01:49:41,504
Вы вышли из равновесия.
1082
01:49:41,760 --> 01:49:43,552
Я понимаю
1083
01:49:43,808 --> 01:49:49,952
В конце концов, успешных людей явно слишком мало.
1084
01:49:52,768 --> 01:49:54,816
Поэтому гормональные
1085
01:49:57,376 --> 01:49:59,936
Дополнение или вернее
1086
01:50:00,704 --> 01:50:04,800
Я думаю, что это нормально – думать об этом как о Востоке.
1087
01:50:06,336 --> 01:50:11,456
На самом деле это очень стимулирует
1088
01:50:11,712 --> 01:50:17,088
Разве это не значит, что ты сегодня хорошо себя чувствуешь?
1089
01:50:18,624 --> 01:50:24,768
Я буду двигаться понемногу и делать это быстрее.
1090
01:50:25,024 --> 01:50:31,168
Тот факт, что ваши расходы велики, означает, что ваше тело оказывает на вас сильное влияние.
1091
01:50:33,728 --> 01:50:36,544
Нет, это хорошо
1092
01:50:36,800 --> 01:50:37,824
Смотреть
1093
01:50:38,080 --> 01:50:40,128
как это
1094
01:50:41,152 --> 01:50:47,296
Больно ли продолжать?
1095
01:50:47,552 --> 01:50:53,696
Это не так, это не так, что это?
1096
01:51:22,624 --> 01:51:28,512
Давайте пойдем немного глубже
1097
01:51:36,704 --> 01:51:40,544
Должен ли я действительно остановиться?
1098
01:51:43,104 --> 01:51:45,408
Ты снова знал
1099
01:51:52,064 --> 01:51:58,208
Вы, должно быть, почувствовали недовольство своим мужем.
1100
01:52:05,120 --> 01:52:08,704
Я воспользуюсь ранее использованной вибрацией. Вы можете использовать ее по своему усмотрению.
1101
01:52:13,824 --> 01:52:19,968
подожди себя
1102
01:52:21,760 --> 01:52:27,904
Он будет двигаться
1103
01:52:40,448 --> 01:52:46,592
Все, люди, которые приходят сюда, не имеют никаких претензий к своим мужьям, по крайней мере, ни малейших.
1104
01:52:46,848 --> 01:52:52,992
Особенно, когда речь идет о недовольстве таких учителей.
1105
01:52:53,248 --> 01:52:59,392
Есть много людей, которые волнуются, не показывая этого публике.
1106
01:52:59,648 --> 01:53:05,792
Это приятно, правда?
1107
01:53:06,048 --> 01:53:09,632
Дети?
1108
01:53:09,888 --> 01:53:13,984
Если тебе хорошо, когда тебе хорошо,
1109
01:53:14,240 --> 01:53:20,384
Я счастлив, поэтому надеюсь, что мне хорошо.
1110
01:53:20,640 --> 01:53:26,784
Это сделано вами, поэтому чем больше вы чувствуете, тем лучше.
1111
01:53:27,040 --> 01:53:33,184
Я думаю, что зачать ребенка будет легче, хотя это и облегчение.
1112
01:53:59,040 --> 01:54:02,368
Это было хорошо
1113
01:54:05,696 --> 01:54:06,976
бизнес
1114
01:54:09,280 --> 01:54:13,888
хотя я могу остановиться сейчас
1115
01:54:15,424 --> 01:54:16,960
хотя я встречу тебя
1116
01:54:19,264 --> 01:54:21,056
Я хочу, чтобы ты это увидел
1117
01:54:27,456 --> 01:54:29,248
Позвольте мне сказать вам
1118
01:54:29,760 --> 01:54:31,296
Я не использую противозачаточные средства
1119
01:54:59,200 --> 01:55:05,344
Это первый раз
1120
01:55:34,528 --> 01:55:40,672
Можете ли вы опустить ноги?
1121
01:55:52,704 --> 01:55:58,848
Пожалуйста
1122
01:56:21,632 --> 01:56:27,776
Может быть, немного
1123
01:56:51,584 --> 01:56:57,728
я иду
1124
01:57:15,648 --> 01:57:21,792
Можно мне немного потрахаться, пожалуйста?
1125
01:57:35,616 --> 01:57:37,408
Извините на мгновение.
1126
01:57:37,664 --> 01:57:43,808
Выделений много и они липкие.
1127
01:58:00,960 --> 01:58:05,824
Когда вы в последний раз видели кого-то кроме пениса вашего мужа?
1128
01:58:08,128 --> 01:58:08,896
3
1129
01:58:17,600 --> 01:58:19,904
Без проблем
1130
01:58:29,888 --> 01:58:33,216
Ты хотел заняться сексом, да?
1131
01:58:33,472 --> 01:58:36,032
Забудьте многие вещи
1132
01:58:39,872 --> 01:58:44,992
Тебе правда нравится трахаться, да?
1133
01:58:45,248 --> 01:58:51,392
Грустно, что вы не можете сделать это в свое удовольствие.
1134
01:58:51,648 --> 01:58:57,792
Все в порядке, на сегодня я сохраню это в секрете от мужа.
1135
02:01:11,168 --> 02:01:16,544
Это было отличное выступление
1136
02:01:20,640 --> 02:01:26,784
Результаты сегодняшнего теста будут известны на следующей неделе.
1137
02:01:27,040 --> 02:01:33,184
Как я уже говорил ранее, если хотите, возьмите с собой и мужа.
1138
02:01:33,440 --> 02:01:39,584
Мне приходится изучать разные вещи.
115223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.