All language subtitles for Tracker.2024.S01E06.2160p.WEB.h265-ETHEL_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,218 --> 00:00:53,153 And they're off. 2 00:00:53,219 --> 00:00:54,254 Favorite to win, Storm Blossom 3 00:00:54,320 --> 00:00:55,588 off to a great start 4 00:00:55,655 --> 00:00:57,424 in the early lead as Poison Raindrop 5 00:00:57,490 --> 00:00:58,825 comes up tied. 6 00:00:58,892 --> 00:01:00,593 Has the speed to do it, 7 00:01:00,660 --> 00:01:02,162 but here comes Stairway to Heaven, 8 00:01:02,228 --> 00:01:03,897 now followed by Father of the Bridle. 9 00:01:03,963 --> 00:01:05,498 Storm Blossom still in the lead, 10 00:01:05,565 --> 00:01:06,566 but here comes Argo 11 00:01:06,633 --> 00:01:08,101 out of nowhere... 12 00:01:08,168 --> 00:01:09,769 ...passing Father of the Bridle. Down and... 13 00:01:09,836 --> 00:01:12,839 Colter Shaw? Hugh Lazlo. 14 00:01:12,906 --> 00:01:15,942 So, uh, you're the guy that's gonna get my horse back for me. 15 00:01:16,943 --> 00:01:17,877 For a price. 16 00:01:17,944 --> 00:01:19,345 I collect only in success. 17 00:01:19,412 --> 00:01:21,181 $250,000, 18 00:01:21,247 --> 00:01:22,515 why such a big reward? The Lexington Cup's 19 00:01:22,582 --> 00:01:23,883 in three days. 20 00:01:23,950 --> 00:01:26,219 Argo's got to race in it to qualify 21 00:01:26,286 --> 00:01:27,887 for the Kentucky Derby. Big purse. 22 00:01:27,954 --> 00:01:29,155 It's not just the purse. 23 00:01:29,222 --> 00:01:30,557 If he places in Kentucky, 24 00:01:30,623 --> 00:01:32,525 guarantees us a five-figure stud fee, 25 00:01:32,592 --> 00:01:34,060 the rest of his life. 26 00:01:35,094 --> 00:01:36,729 Got a lot of money invested in Argo. 27 00:01:37,764 --> 00:01:38,798 Did you tell the police? 28 00:01:38,865 --> 00:01:40,700 Yeah, and they, uh, 29 00:01:40,767 --> 00:01:42,802 told me in no uncertain terms 30 00:01:42,869 --> 00:01:45,305 that a missing horse is very low-priority for them. 31 00:01:45,371 --> 00:01:46,873 Uh, this is 32 00:01:46,940 --> 00:01:49,242 the report from the security team. 33 00:01:50,310 --> 00:01:51,911 Shows what time the alarms went off, 34 00:01:51,978 --> 00:01:53,246 their response time. 35 00:01:54,280 --> 00:01:56,249 It's a tight turnaround. Yeah. 36 00:01:56,316 --> 00:01:57,383 They're certain it's pros. 37 00:01:57,450 --> 00:01:59,586 They knew their way around horses, 38 00:01:59,652 --> 00:02:00,753 they had the right equipment. 39 00:02:00,820 --> 00:02:02,021 And whoever's involved knows a lot 40 00:02:02,088 --> 00:02:03,223 about your operation. 41 00:02:03,289 --> 00:02:05,525 Says here Argo has four owners? 42 00:02:05,592 --> 00:02:08,828 Yeah, uh, Kenji Tomine 43 00:02:08,895 --> 00:02:11,030 has the biggest share, Stuart Tyler... 44 00:02:11,097 --> 00:02:13,700 I mean, they're hands-off. They're strictly investors. 45 00:02:13,766 --> 00:02:16,002 I-I take care of Argo day-to-day. 46 00:02:16,069 --> 00:02:18,171 You and your wife? Yeah. 47 00:02:18,238 --> 00:02:20,006 I mean, we, uh... 48 00:02:20,073 --> 00:02:22,208 we've been separated for six months. 49 00:02:22,275 --> 00:02:23,710 And, uh... 50 00:02:24,777 --> 00:02:25,912 ...we're getting a divorce. 51 00:02:25,979 --> 00:02:28,448 I can't believe that it's come to this. 52 00:02:30,583 --> 00:02:32,252 There's more, though, right? 53 00:02:32,318 --> 00:02:34,020 You feel like your wife 54 00:02:34,087 --> 00:02:36,256 might have something to do with Argo's disappearance? 55 00:02:37,290 --> 00:02:38,358 Maybe. 56 00:02:38,424 --> 00:02:40,093 Whoever took Argo 57 00:02:40,159 --> 00:02:41,594 took his pedigree papers, too. 58 00:02:41,661 --> 00:02:42,896 Without those papers, 59 00:02:42,962 --> 00:02:44,497 he can't race, he can't stud. 60 00:02:44,564 --> 00:02:46,266 Tina's the only other person 61 00:02:46,332 --> 00:02:48,234 that has access to that safe. 62 00:02:48,301 --> 00:02:50,370 So, why would Tina go to all the trouble 63 00:02:50,436 --> 00:02:52,639 to take a horse that she already partially owns? 64 00:02:52,705 --> 00:02:57,877 Her, uh, new boyfriend Redford James. 65 00:02:57,944 --> 00:03:00,380 His horse, The Gaits of Hell, would be the favored to win 66 00:03:00,446 --> 00:03:01,814 if Argo is missing. 67 00:03:01,881 --> 00:03:03,883 It just makes sense. 68 00:03:03,950 --> 00:03:05,718 But you don't want to believe that about her. 69 00:03:05,785 --> 00:03:07,887 She's already moved into Redford's house. 70 00:03:07,954 --> 00:03:10,723 So, i-if you find those papers there, 71 00:03:10,790 --> 00:03:12,559 that's pretty much proof that they stole Argo. 72 00:03:14,327 --> 00:03:16,062 I'll see what I can find. 73 00:03:21,868 --> 00:03:22,902 Billie. 74 00:03:24,837 --> 00:03:26,172 Colter. 75 00:03:26,239 --> 00:03:27,507 What are you doing here? 76 00:03:27,574 --> 00:03:29,642 Same thing as you. 77 00:03:29,709 --> 00:03:31,578 Chasing a cool quarter mil. 78 00:03:31,644 --> 00:03:33,880 Get anything good from Lazlo? 79 00:03:35,782 --> 00:03:38,751 Oh, come on. I'm gonna find out anyways. 80 00:03:40,787 --> 00:03:42,789 He thinks his ex Tina's involved. 81 00:03:42,855 --> 00:03:44,223 Of course he does. 82 00:03:44,290 --> 00:03:46,225 Maybe he did it. 83 00:03:46,292 --> 00:03:48,127 It's possible. Or maybe it was 84 00:03:48,194 --> 00:03:49,429 Tina's new boyfriend. 85 00:03:49,495 --> 00:03:50,730 Redford James? 86 00:03:50,797 --> 00:03:51,764 Oh, you've done your research. 87 00:03:51,831 --> 00:03:52,999 Always. 88 00:03:53,066 --> 00:03:54,200 And a call with Lazlo. 89 00:03:54,267 --> 00:03:55,935 Just back to ask 90 00:03:56,002 --> 00:03:57,403 a few more questions. 91 00:03:58,438 --> 00:03:59,539 Well, I'll see you when I see you. 92 00:03:59,606 --> 00:04:00,707 I already checked out 93 00:04:00,773 --> 00:04:02,108 the new boyfriend, by the way. 94 00:04:02,175 --> 00:04:04,110 Redford. 95 00:04:04,177 --> 00:04:05,812 He's a dead end. You sure? 96 00:04:05,878 --> 00:04:07,914 He stands the most to gain if Argo withdraws. 97 00:04:07,981 --> 00:04:10,984 Are you actually sharing information? 98 00:04:11,050 --> 00:04:12,585 No. No, no, no, no. 99 00:04:12,652 --> 00:04:15,421 Just, you know, talking, amongst old partners. 100 00:04:15,488 --> 00:04:17,357 Oh. That's sweet. 101 00:04:17,423 --> 00:04:21,561 Considering we only worked together once, but go on. 102 00:04:23,529 --> 00:04:26,833 Whoever's involved knows a lot about the Lazlo property. 103 00:04:26,899 --> 00:04:28,134 Inside job, then. 104 00:04:28,201 --> 00:04:30,203 You should check out the security personnel. 105 00:04:30,269 --> 00:04:32,905 You. You check out whatever you want to check out. 106 00:04:32,972 --> 00:04:34,173 Already have. 107 00:04:34,240 --> 00:04:36,542 You know, when I saw this job, 108 00:04:36,609 --> 00:04:40,847 I thought, in-and-out, open-shut, easy money deal. 109 00:04:40,913 --> 00:04:42,482 And then, 110 00:04:42,548 --> 00:04:44,684 you walked in. 111 00:04:44,751 --> 00:04:47,220 Sorry to throw salt in your game. Not at all. 112 00:04:47,286 --> 00:04:50,123 It's gonna be fun, beating you to the reward. 113 00:04:52,258 --> 00:04:54,861 Okay. Well, good luck. 114 00:04:54,927 --> 00:04:56,496 See you around. 115 00:04:57,497 --> 00:04:59,499 Not if I see you first. 116 00:05:15,381 --> 00:05:17,483 Hi, Colter. 117 00:05:17,550 --> 00:05:18,685 Thought this was a private hire. 118 00:05:18,751 --> 00:05:19,886 We had no idea 119 00:05:19,952 --> 00:05:21,087 Billie would be there. 120 00:05:21,154 --> 00:05:22,221 Should've known she'd never pass up 121 00:05:22,288 --> 00:05:23,489 this kind of reward money. 122 00:05:23,556 --> 00:05:24,791 It's like asking a shark 123 00:05:24,857 --> 00:05:26,392 not to smell blood in the water. 124 00:05:27,627 --> 00:05:29,529 Don't worry about it, I can deal with her. 125 00:05:29,595 --> 00:05:31,698 Even though I would infinitely prefer not to. 126 00:05:31,764 --> 00:05:33,700 Right? What can we do to help? 127 00:05:33,766 --> 00:05:34,934 Need you to look into Redford James. 128 00:05:35,001 --> 00:05:37,103 New boyfriend of one of the owners. 129 00:05:37,170 --> 00:05:38,471 Think our missing horse 130 00:05:38,538 --> 00:05:40,606 might have something to do with the owners' divorce. 131 00:05:40,673 --> 00:05:41,874 Looking into him. 132 00:05:41,941 --> 00:05:43,676 He's having a party tonight. I need to get in. 133 00:05:43,743 --> 00:05:46,345 Poke around, ask some questions. 134 00:05:46,412 --> 00:05:49,248 Looks like it's the Lexington Gala. 135 00:05:49,315 --> 00:05:50,883 He hosts it every year. 136 00:05:50,950 --> 00:05:52,385 Mm, black tie. 137 00:05:52,452 --> 00:05:53,653 Do you have a tux? 138 00:05:54,687 --> 00:05:56,389 I'll rustle one up. 139 00:06:13,606 --> 00:06:14,540 Get yourself something. 140 00:06:14,607 --> 00:06:15,942 Hi. Redford James? 141 00:06:16,008 --> 00:06:17,376 Sorry, have we met before? 142 00:06:17,443 --> 00:06:19,479 No. Colter Shaw. 143 00:06:19,545 --> 00:06:22,682 I'm Tina. You're the tracker Hugh mentioned. 144 00:06:23,716 --> 00:06:24,884 What are you doing here? 145 00:06:24,951 --> 00:06:26,385 Well, I'm looking for your missing horse. 146 00:06:26,452 --> 00:06:28,654 At a party that you weren't invited to? 147 00:06:28,721 --> 00:06:29,856 Figured, good place to start. 148 00:06:29,922 --> 00:06:31,858 Or maybe Hugh convinced you that Redford and I 149 00:06:31,924 --> 00:06:34,293 had something to do with Argo's disappearance. 150 00:06:35,328 --> 00:06:36,863 He might've mentioned that. 151 00:06:36,929 --> 00:06:38,831 But, uh, I figure 152 00:06:38,898 --> 00:06:40,133 there's another side to the story. 153 00:06:40,199 --> 00:06:42,268 Yeah, if you mean being bitter and upset 154 00:06:42,335 --> 00:06:44,303 about me moving on, then, yeah. 155 00:06:44,370 --> 00:06:45,638 Now he's accusing us 156 00:06:45,705 --> 00:06:46,906 of stealing Argo? 157 00:06:46,973 --> 00:06:47,974 Any idea why 158 00:06:48,040 --> 00:06:49,175 he might think that? 159 00:06:49,242 --> 00:06:51,577 The man is certifiable. He's out of control. 160 00:06:51,644 --> 00:06:52,612 Redford, please, 161 00:06:52,678 --> 00:06:54,680 may I speak to Mr. Shaw privately? 162 00:06:55,648 --> 00:06:57,583 I defer to you. 163 00:06:58,684 --> 00:07:00,319 Uh, look, I understand 164 00:07:00,386 --> 00:07:02,321 how hard this breakup has been for Hugh. 165 00:07:02,388 --> 00:07:04,457 We put everything into Argo. 166 00:07:04,524 --> 00:07:06,626 Everything. But I still made time for our marriage, 167 00:07:06,692 --> 00:07:09,462 and, unfortunately, Hugh couldn't do both. 168 00:07:09,529 --> 00:07:11,364 He was obsessed. 169 00:07:11,430 --> 00:07:13,566 But you have to believe me, I-I love Argo. 170 00:07:13,633 --> 00:07:16,469 I would never do anything to put my horse in danger. 171 00:07:16,536 --> 00:07:17,970 You mean our horse. 172 00:07:18,037 --> 00:07:19,872 Our horse. Of course. 173 00:07:19,939 --> 00:07:22,008 Uh, Mr. Shaw, meet Stuart Tyler 174 00:07:22,074 --> 00:07:24,477 and Kenji Tomine, the other owners. 175 00:07:24,544 --> 00:07:26,679 I'm the majority owner. Got it. 176 00:07:26,746 --> 00:07:27,780 You don't have to keep reminding everybody. 177 00:07:27,847 --> 00:07:29,348 I put in a lot of the reward, too. 178 00:07:29,415 --> 00:07:30,917 Can't thank you enough, Mr. Shaw. 179 00:07:30,983 --> 00:07:33,019 Is there anything we can do to help? 180 00:07:33,085 --> 00:07:34,687 Uh... 181 00:07:36,756 --> 00:07:39,025 Yeah. Yeah, about your-your partnership, 182 00:07:39,091 --> 00:07:40,426 how's that, how's that going so far? 183 00:07:40,493 --> 00:07:41,694 Wonderful. 184 00:07:41,761 --> 00:07:43,029 We have a winning racehorse. 185 00:07:43,095 --> 00:07:44,163 I would say we complement each other. 186 00:07:44,230 --> 00:07:45,364 Mm. 187 00:07:45,431 --> 00:07:46,799 Stuart handles the admin, 188 00:07:46,866 --> 00:07:48,801 Hugh and I do the hands-on horse care. 189 00:07:48,868 --> 00:07:49,969 And I bring the money. 190 00:07:50,036 --> 00:07:51,637 Excuse me, Tina. 191 00:07:51,704 --> 00:07:52,839 Would now be a good time? 192 00:07:52,905 --> 00:07:54,874 Oh, um, Colter, would you please excuse us? 193 00:07:54,941 --> 00:07:58,177 A journalist wants to interview us about the Lexington Cup. 194 00:07:58,244 --> 00:07:59,645 Of course. 195 00:08:00,980 --> 00:08:02,381 It's in three days. 196 00:08:02,448 --> 00:08:04,684 I do hope you can find Argo in time. 197 00:08:04,750 --> 00:08:06,052 Best to keep things quiet. 198 00:08:06,118 --> 00:08:07,353 It's bad enough Argo already missed 199 00:08:07,420 --> 00:08:08,754 today's training session. 200 00:08:08,821 --> 00:08:10,022 I'll do my best. 201 00:09:11,317 --> 00:09:13,653 - You're really slipping. - You didn't clear the room. 202 00:09:13,719 --> 00:09:15,554 I didn't need to clear the room. 203 00:09:15,621 --> 00:09:18,658 I'd recognize that perfume anywhere. 204 00:09:18,724 --> 00:09:20,393 You're lucky I didn't just knock you out 205 00:09:20,459 --> 00:09:21,928 while your back was turned. Yeah. 206 00:09:21,994 --> 00:09:23,996 Yeah, very, very lucky. 207 00:09:24,063 --> 00:09:26,465 You clean up damn good, Colter. 208 00:09:26,532 --> 00:09:29,335 Is that the same tux you wore on the MacPherson job? 209 00:09:29,402 --> 00:09:31,504 No, I burned that tux. This is a rental. 210 00:09:31,570 --> 00:09:33,439 You really gonna bring up Miami? 211 00:09:33,506 --> 00:09:34,440 Just clearing the air. 212 00:09:34,507 --> 00:09:35,675 Nothing to clear. It's in the past. 213 00:09:35,741 --> 00:09:37,376 Sure it is. 214 00:09:37,443 --> 00:09:38,544 You don't like to lose. 215 00:09:38,611 --> 00:09:39,612 No one does. 216 00:09:39,679 --> 00:09:41,380 Nope. 217 00:09:43,015 --> 00:09:44,784 So all that talk about Redford being a dead end, 218 00:09:44,850 --> 00:09:46,452 that was just to get me off the trail. 219 00:09:46,519 --> 00:09:48,454 You have your skills, I have mine. 220 00:09:48,521 --> 00:09:50,289 Are you gonna open that? 221 00:09:50,356 --> 00:09:52,358 Be my guest. 222 00:09:52,425 --> 00:09:54,160 Fine. 223 00:09:54,226 --> 00:09:55,695 I got the door. 224 00:09:55,761 --> 00:09:57,330 Know what the difference is between you and Argo? 225 00:09:57,396 --> 00:09:59,332 Oh. This-this ought to be good. 226 00:09:59,398 --> 00:10:02,034 Argo's a prize-winning horse, but you... Mm-hmm. 227 00:10:02,101 --> 00:10:03,636 are a wild mustang. 228 00:10:03,703 --> 00:10:06,272 No matter how hard you try to get all dressed up, 229 00:10:06,339 --> 00:10:09,642 you belong out in the fields, not in the winner's circle 230 00:10:09,709 --> 00:10:11,978 That's really, really good. 231 00:10:12,044 --> 00:10:13,713 Take you long to come up with that one? Not long. 232 00:10:13,779 --> 00:10:15,881 I've got more. I bet you do. 233 00:10:15,948 --> 00:10:17,783 If you're smart, you'll back out now. 234 00:10:17,850 --> 00:10:19,986 Don't want a repeat of what happened in Miami. 235 00:10:20,052 --> 00:10:21,187 Oh, you mean when you were working for me 236 00:10:21,253 --> 00:10:22,188 and then you sold me down the river. 237 00:10:22,254 --> 00:10:23,789 I was working with you, 238 00:10:23,856 --> 00:10:24,790 not for you. 239 00:10:24,857 --> 00:10:25,791 And for the record, I'm the one 240 00:10:25,858 --> 00:10:26,826 that brought you the job. 241 00:10:26,892 --> 00:10:28,327 You begged for my help. Begged! 242 00:10:28,394 --> 00:10:30,162 And you had no idea what you were doing 243 00:10:30,229 --> 00:10:32,531 until I showed you the ropes. I guess I got that reward money 244 00:10:32,598 --> 00:10:35,701 'cause of sheer luck and you showing me the ropes. 245 00:10:35,768 --> 00:10:38,771 Kind of sad and sweet in an old-fashioned way. 246 00:10:41,007 --> 00:10:42,842 I trusted you. 247 00:10:48,280 --> 00:10:49,715 It's been five years. 248 00:10:49,782 --> 00:10:52,251 Maybe it's time to move on. 249 00:10:54,620 --> 00:10:56,255 Do you know what? 250 00:10:56,322 --> 00:10:57,256 Let me show you some new ropes. 251 00:10:57,323 --> 00:10:59,091 I find coming fully prepared 252 00:10:59,158 --> 00:11:00,693 with the right technology 253 00:11:00,760 --> 00:11:03,095 is better than your style of winging it. 254 00:11:04,196 --> 00:11:05,398 There we go. 255 00:11:10,569 --> 00:11:12,004 Oh, what a waste. 256 00:11:12,071 --> 00:11:13,439 No papers on Argo. 257 00:11:13,506 --> 00:11:15,941 So Tina and Redford didn't steal the papers. 258 00:11:16,008 --> 00:11:17,543 Back to square one. 259 00:11:20,079 --> 00:11:21,313 Somebody's coming. 260 00:12:10,329 --> 00:12:13,432 Crazy idea: what if we team up? 261 00:12:16,102 --> 00:12:17,536 You have got to be kidding me. 262 00:12:17,603 --> 00:12:18,804 I'm dead serious. 263 00:12:18,871 --> 00:12:20,639 Forget the papers, where's the horse? 264 00:12:20,706 --> 00:12:22,441 Clock's a-tickin'. You and I, 265 00:12:22,508 --> 00:12:23,976 we could find Argo in half the time. 266 00:12:24,043 --> 00:12:24,977 Split the reward? 267 00:12:25,044 --> 00:12:26,312 It's big enough 268 00:12:26,378 --> 00:12:27,847 we'll both get a payday. 269 00:12:27,913 --> 00:12:29,849 And the money is real. 270 00:12:29,915 --> 00:12:32,451 Funds are being held in an escrow account. 271 00:12:32,518 --> 00:12:35,287 A lot of reasons to work together on this one. 272 00:12:35,354 --> 00:12:36,789 Mm, well, a lot of reasons not to work together. 273 00:12:36,856 --> 00:12:37,990 Namely, I don't trust you. 274 00:12:38,057 --> 00:12:41,393 How much time and energy did you put into 275 00:12:41,460 --> 00:12:42,695 thinking about my next move? 276 00:12:42,761 --> 00:12:44,096 None. 277 00:12:44,163 --> 00:12:45,764 Bull. 278 00:12:45,831 --> 00:12:47,433 I put in more than I care to admit. 279 00:12:47,500 --> 00:12:49,435 Listen, the way I see it, 280 00:12:49,502 --> 00:12:51,837 we work together, we move on faster. 281 00:12:51,904 --> 00:12:54,173 I got a job in Austin to get to that just hit my radar. 282 00:12:54,240 --> 00:12:55,441 Lots of money, no bleeding hearts. 283 00:12:55,508 --> 00:12:58,043 Well, why don't you head to Austin now, 284 00:12:58,110 --> 00:12:59,512 take that job and leave Argo to me? 285 00:12:59,578 --> 00:13:01,881 That is not happening. 286 00:13:06,485 --> 00:13:08,053 We were good together. 287 00:13:10,789 --> 00:13:12,258 Truce? 288 00:13:18,063 --> 00:13:19,865 Sleep on it. 289 00:13:26,739 --> 00:13:28,541 No way in hell, Colter. 290 00:13:30,576 --> 00:13:31,844 After what happened last time? 291 00:13:31,911 --> 00:13:33,112 What did you say? 292 00:13:33,179 --> 00:13:34,880 - No, of course. - Good. 293 00:13:34,947 --> 00:13:36,382 Did you find anything at the gala? 294 00:13:36,448 --> 00:13:40,419 No. Argo's papers weren't there. Redford doesn't have them. 295 00:13:40,486 --> 00:13:42,021 Doesn't mean he didn't do it. 296 00:13:42,087 --> 00:13:43,589 No, but it makes it a lot less likely. 297 00:13:43,656 --> 00:13:45,925 You think she knows something that I don't? 298 00:13:45,991 --> 00:13:46,992 No, I do not. 299 00:13:47,059 --> 00:13:48,827 And I know what you're thinking. 300 00:13:48,894 --> 00:13:50,396 Hello? MacPherson case. 301 00:13:50,462 --> 00:13:51,931 She left you with an empty briefcase 302 00:13:51,997 --> 00:13:53,332 being chased by thugs. 303 00:13:53,399 --> 00:13:54,800 Screwed you out of the reward. 304 00:13:54,867 --> 00:13:56,135 Screwed us out of the reward. 305 00:13:56,202 --> 00:13:57,670 Yeah. 306 00:13:57,736 --> 00:13:59,405 Yeah, I know. 307 00:14:00,573 --> 00:14:02,975 Still, you gotta admit she's pretty good at what she does. 308 00:14:04,476 --> 00:14:06,078 Maybe this is one of those things where, 309 00:14:06,145 --> 00:14:09,148 you know, it's like keep your enemies closer 310 00:14:09,215 --> 00:14:11,750 type of thing. Just no, Colter. 311 00:14:11,817 --> 00:14:13,852 Just no. 312 00:14:15,221 --> 00:14:17,456 Yeah. 313 00:14:17,523 --> 00:14:19,425 Yeah, no. 314 00:14:19,491 --> 00:14:20,893 No. 315 00:14:27,233 --> 00:14:28,801 I knew you'd come around. 316 00:14:28,867 --> 00:14:30,102 You think that's what this is? 317 00:14:30,169 --> 00:14:31,804 Yeah. You thought about my offer. 318 00:14:31,870 --> 00:14:32,805 I did. 319 00:14:32,871 --> 00:14:34,406 Well, come on in, partner. 320 00:14:34,473 --> 00:14:35,608 I didn't say yes. 321 00:14:35,674 --> 00:14:37,076 Yet. 322 00:14:51,890 --> 00:14:53,325 Tell me something about this job I don't know. 323 00:14:53,392 --> 00:14:55,194 Ooh, a test? Great. 324 00:14:55,261 --> 00:14:56,528 If we're gonna share information, 325 00:14:56,595 --> 00:14:57,730 I need to make sure I can trust you. 326 00:14:57,796 --> 00:15:00,466 Well, there's nothing from the tip line. 327 00:15:00,532 --> 00:15:02,067 Is that all you got? 328 00:15:02,134 --> 00:15:04,303 Okay... 329 00:15:04,370 --> 00:15:05,738 Redford didn't do it. 330 00:15:05,804 --> 00:15:08,807 How do you know? Last year he had an opportunity 331 00:15:08,874 --> 00:15:10,876 to buy Argo, and he turned it down. 332 00:15:10,943 --> 00:15:12,411 I'm guessing you have another reason 333 00:15:12,478 --> 00:15:14,346 why he's not our guy. I might. 334 00:15:14,413 --> 00:15:16,815 Last night I found some betting slips in his office. 335 00:15:16,882 --> 00:15:19,285 He made an exotic bet for the Lexington Cup. 336 00:15:19,351 --> 00:15:20,352 You know what that is? 337 00:15:20,419 --> 00:15:21,954 He bet on more than one horse. Exactly. 338 00:15:22,021 --> 00:15:23,555 Put a lot of money down on his horse and Argo 339 00:15:23,622 --> 00:15:25,557 finishing first and second, in any order. 340 00:15:25,624 --> 00:15:28,160 Now, he made that bet the day that Argo disappeared. 341 00:15:28,227 --> 00:15:29,161 And he wouldn't have done that if he knew 342 00:15:29,228 --> 00:15:31,730 Argo wouldn't be racing. Exactly. 343 00:15:31,797 --> 00:15:34,566 So, did I pass? 344 00:15:37,102 --> 00:15:38,404 Why don't we go to the crime scene? 345 00:15:38,470 --> 00:15:40,406 We'll look around, we'll compare notes 346 00:15:40,472 --> 00:15:42,141 and we'll see where we are. 347 00:15:45,144 --> 00:15:46,945 It's a date. 348 00:15:52,751 --> 00:15:53,886 All right, here's what we know. 349 00:15:53,952 --> 00:15:56,388 12:23 a.m., the alarm 350 00:15:56,455 --> 00:15:57,756 to the stable doors was tripped. 351 00:15:57,823 --> 00:15:59,758 At 12:26 a.m. 352 00:15:59,825 --> 00:16:01,894 all entrances to the building had been secured. 353 00:16:01,960 --> 00:16:03,529 That's three minutes. 354 00:16:03,595 --> 00:16:05,764 That's a very quick response time for any security company. 355 00:16:05,831 --> 00:16:09,068 By 12:30, the guards had deactivated the alarm, 356 00:16:09,134 --> 00:16:11,103 they search the building, find Argo missing, 357 00:16:11,170 --> 00:16:15,441 and the padlock to the stable doors had been cut. 358 00:16:15,507 --> 00:16:17,076 Nothing else was touched. 359 00:16:18,110 --> 00:16:20,512 So someone rode a horse trailer onto the property... 360 00:16:20,579 --> 00:16:21,547 Without anyone noticing. 361 00:16:21,613 --> 00:16:23,215 Right. They cut the padlock, 362 00:16:23,282 --> 00:16:25,417 tripped the alarm going into the stable doors, 363 00:16:25,484 --> 00:16:30,122 loaded Argo onto the trailer and booked it. 364 00:16:30,189 --> 00:16:31,623 There are only two ways off the property, 365 00:16:31,690 --> 00:16:33,225 both monitored by CCTV. 366 00:16:33,292 --> 00:16:35,060 Both gates show nothing. 367 00:16:35,127 --> 00:16:37,429 And the stable door camera is a bust. 368 00:16:37,496 --> 00:16:39,631 Hey, you know what? 369 00:16:39,698 --> 00:16:41,567 You could call Velma and Teddi. 370 00:16:41,633 --> 00:16:43,435 Find out about the spray paint, 371 00:16:43,502 --> 00:16:45,104 see if someone bought some nearby. 372 00:16:45,170 --> 00:16:47,106 Oh, wait. 373 00:16:47,172 --> 00:16:48,941 Lucky for you, I already did that. 374 00:16:49,007 --> 00:16:51,577 All by myself. Yeah. 375 00:16:51,643 --> 00:16:54,580 Well, you can't phone a friend if you don't have any, 376 00:16:54,646 --> 00:16:55,981 first of all, right? 377 00:16:56,048 --> 00:16:57,149 And I don't need anyone to tell me 378 00:16:57,216 --> 00:16:58,650 that that spray paint is a standard-issue 379 00:16:58,717 --> 00:17:01,286 rust protectant; generic black. 380 00:17:01,353 --> 00:17:02,488 And any ranch property around here 381 00:17:02,554 --> 00:17:03,522 would have something like that. 382 00:17:03,589 --> 00:17:07,126 Like I said, footage is a bust. 383 00:17:08,427 --> 00:17:09,828 We can go check it ourselves. 384 00:17:09,895 --> 00:17:11,497 By all means. 385 00:17:11,563 --> 00:17:13,198 Let's go. 386 00:17:14,533 --> 00:17:15,634 Go ahead. 387 00:17:15,701 --> 00:17:18,937 Which tire track gets us to the right trailer? 388 00:17:20,606 --> 00:17:22,908 Well, that's impossible to figure, even for me. 389 00:17:24,743 --> 00:17:26,812 It just doesn't add up. Three minutes to pull this off? 390 00:17:26,879 --> 00:17:28,814 Would have taken a crack team of horse thieves. 391 00:17:28,881 --> 00:17:30,816 And even then, how do multiple people 392 00:17:30,883 --> 00:17:33,552 in a trailer get past the gate unseen? 393 00:17:36,021 --> 00:17:37,256 What? 394 00:17:37,322 --> 00:17:39,258 I feel like I missed something. 395 00:17:39,324 --> 00:17:41,293 The great Colter Shaw missed something? 396 00:17:41,360 --> 00:17:42,728 Oh, knock it off. 397 00:17:43,896 --> 00:17:45,864 Well, don't leave me in suspense. 398 00:17:45,931 --> 00:17:47,800 Now is your chance to wow me. 399 00:17:50,035 --> 00:17:51,904 I just feel like all this-- the, uh, 400 00:17:51,970 --> 00:17:54,406 the spray paint, the alarms, the trailer tracks-- 401 00:17:54,473 --> 00:17:56,475 I feel like it's all a setup. 402 00:17:59,478 --> 00:18:01,847 Colter, what-what exactly are we looking for? 403 00:18:01,914 --> 00:18:04,082 Proof that my hunch is correct. 404 00:18:05,150 --> 00:18:07,553 Look at this. Right here. This fence was cut, 405 00:18:07,619 --> 00:18:09,188 and then it was repaired. 406 00:18:11,557 --> 00:18:13,559 Argo wasn't driven out of here in a trailer. 407 00:18:13,625 --> 00:18:16,061 He was ridden out by one person. 408 00:18:16,128 --> 00:18:18,630 Color me impressed. 409 00:18:20,065 --> 00:18:22,868 Hey, when this is all over, let's have dinner. 410 00:18:22,935 --> 00:18:25,737 I know what you're doing. 411 00:18:25,804 --> 00:18:27,072 I know exactly that you're doing. 412 00:18:27,139 --> 00:18:28,740 You're buttering me up, and then you're gonna 413 00:18:28,807 --> 00:18:29,741 make me do all the legwork. 414 00:18:29,808 --> 00:18:31,410 Maybe. 415 00:18:31,477 --> 00:18:33,579 Can't it be both? 416 00:18:36,281 --> 00:18:37,749 It's a little hard to believe 417 00:18:37,816 --> 00:18:39,551 that someone rode Argo away. 418 00:18:39,618 --> 00:18:42,087 Why is that? He's a tricky ride. 419 00:18:42,154 --> 00:18:44,189 You know, when he wasn't kicking or biting someone, 420 00:18:44,256 --> 00:18:45,657 he was bucking them off his back. 421 00:18:45,724 --> 00:18:46,992 Could Tina ride him? 422 00:18:47,059 --> 00:18:48,694 Yeah. 423 00:18:48,760 --> 00:18:52,364 But we were at the diner when the alarm went off. 424 00:18:52,431 --> 00:18:53,765 Going over bills. 425 00:18:53,832 --> 00:18:56,368 I know she couldn't have personally stolen him. 426 00:18:58,270 --> 00:18:59,438 Well, we're all done here. 427 00:18:59,505 --> 00:19:00,939 Oh. She's good to go. 428 00:19:01,006 --> 00:19:02,474 Thank you, Dr. Glenn. Mm-hmm. 429 00:19:02,541 --> 00:19:05,043 I don't know. 430 00:19:05,110 --> 00:19:07,379 Maybe go back and talk to the security team? 431 00:19:11,850 --> 00:19:14,386 Excuse me, sir? Yeah. 432 00:19:14,453 --> 00:19:15,420 Did you treat Argo? 433 00:19:15,487 --> 00:19:16,588 - I did. - Yeah? 434 00:19:16,655 --> 00:19:17,623 But believe it or not, 435 00:19:17,689 --> 00:19:19,558 his behavior got worse 436 00:19:19,625 --> 00:19:21,994 after Hugh and Tina split up. 437 00:19:22,060 --> 00:19:25,731 Someone must have been able to ride him besides Tina. 438 00:19:25,797 --> 00:19:27,132 Well, I can think of two others. 439 00:19:27,199 --> 00:19:28,967 There's this jockey who's in Florida, 440 00:19:29,034 --> 00:19:31,870 and then there's his former trainer, uh, Dan Flynn. 441 00:19:31,937 --> 00:19:33,605 Thank you. 442 00:19:33,672 --> 00:19:35,541 Huh. 443 00:19:35,607 --> 00:19:37,309 Forget about Dan Flynn for a minute. 444 00:19:37,376 --> 00:19:38,977 I heard you're working this case with Billie. 445 00:19:39,044 --> 00:19:40,846 That's right. 446 00:19:42,314 --> 00:19:43,615 Heard a lot about you. 447 00:19:43,682 --> 00:19:46,285 Only person Colter's lost a reward to, right? 448 00:19:46,351 --> 00:19:48,120 Okay, let's, uh, you know, let's just 449 00:19:48,186 --> 00:19:50,222 focus on Dan Flynn. What do you got? 450 00:19:50,289 --> 00:19:53,825 Dan Flynn, fired from his job six months ago, 451 00:19:53,892 --> 00:19:55,294 hasn't worked since. 452 00:19:55,360 --> 00:19:57,195 Poor bastard's essentially been homeless 453 00:19:57,262 --> 00:19:58,697 for two months now. 454 00:19:58,764 --> 00:19:59,965 Sending you photos. 455 00:20:00,032 --> 00:20:01,300 Well, it would certainly give him motive 456 00:20:01,366 --> 00:20:02,534 to steal Argo and sell him. 457 00:20:02,601 --> 00:20:04,436 Yeah, you can add revenge to that as well. 458 00:20:04,503 --> 00:20:07,272 He got into a fistfight with Hugh Lazlo at a bar. 459 00:20:07,339 --> 00:20:09,041 Charges were filed, 460 00:20:09,107 --> 00:20:11,310 then dropped-- Lazlo fired Flynn. 461 00:20:11,376 --> 00:20:12,544 Told you Hugh was involved. 462 00:20:13,679 --> 00:20:15,614 Any idea where we can find this Dan Flynn? 463 00:20:15,681 --> 00:20:17,683 I got his phone signal... 464 00:20:17,749 --> 00:20:19,885 Sending you the location now. 465 00:20:19,952 --> 00:20:20,953 Oh. 466 00:20:21,019 --> 00:20:22,421 He's only a few miles away. 467 00:20:28,927 --> 00:20:31,196 You sure about Bobby's intel? 468 00:20:31,263 --> 00:20:33,966 This place looks pretty abandoned. 469 00:20:34,032 --> 00:20:36,034 Guy's phone is here. 470 00:21:22,114 --> 00:21:23,882 Is that Dan Flynn? 471 00:21:25,117 --> 00:21:26,752 Shot. 472 00:21:26,818 --> 00:21:28,687 Dead for quite some time. 473 00:21:44,903 --> 00:21:47,339 Overheard the coroner say that Flynn was shot twice 474 00:21:47,406 --> 00:21:48,907 some time the night Argo was stolen. 475 00:21:48,974 --> 00:21:50,475 Saw the muddy boots and riding gear. 476 00:21:50,542 --> 00:21:51,643 He could've taken Argo. 477 00:21:51,710 --> 00:21:52,911 If he was hired to steal the horse, 478 00:21:52,978 --> 00:21:54,212 maybe this was the meeting point. 479 00:21:54,279 --> 00:21:55,580 He was supposed to be paid here. 480 00:21:55,647 --> 00:21:56,715 Instead, he got shot. 481 00:21:56,782 --> 00:21:58,183 And the killer rode off with Argo. 482 00:22:02,587 --> 00:22:03,789 I need to get back there. 483 00:22:03,855 --> 00:22:05,624 I got it. 484 00:22:09,294 --> 00:22:10,328 Hey, there. 485 00:22:11,763 --> 00:22:13,131 Chief wants you to cover the main gate. 486 00:22:13,198 --> 00:22:15,967 We got the reporter types trying to sneak in. 487 00:22:16,034 --> 00:22:17,569 Tomerlin, right? Who are you? 488 00:22:17,636 --> 00:22:19,538 Deputy Collins. Sheriff's Department. 489 00:22:19,604 --> 00:22:21,106 It's not technically our jurisdiction, 490 00:22:21,173 --> 00:22:22,207 but you know the sheriff-- 491 00:22:22,274 --> 00:22:24,276 he's got a real hard-on 492 00:22:24,342 --> 00:22:26,144 about the PD always getting the "sexy" cases. 493 00:22:26,211 --> 00:22:28,380 Probably why your guy's sticking me out here. 494 00:22:28,447 --> 00:22:29,881 And I told him I could handle the press, 495 00:22:29,948 --> 00:22:32,050 but he said you were better suited for it. 496 00:22:32,117 --> 00:22:33,051 Uh, he said that? 497 00:22:33,118 --> 00:22:34,352 Oh, yeah. 498 00:22:34,419 --> 00:22:35,687 "Tomerlin knows how to handle these things." 499 00:22:35,754 --> 00:22:38,156 Okay. I better get out there. 500 00:22:44,029 --> 00:22:45,530 Thank you. 501 00:23:40,886 --> 00:23:42,020 Hey. 502 00:23:42,087 --> 00:23:43,455 What'd you find? 503 00:23:43,522 --> 00:23:45,490 A syringe of Xylazine. It's a horse tranquilizer. 504 00:23:45,557 --> 00:23:47,692 Whoever killed Flynn needed to sedate Argo. 505 00:23:47,759 --> 00:23:49,861 Xylazine most likely came from a vet. 506 00:23:49,928 --> 00:23:51,429 Got to talk to Dr. Glenn. 507 00:23:51,496 --> 00:23:52,697 And Hugh Lazlo. 508 00:23:52,764 --> 00:23:54,332 This just went from a missing horse to a murder. 509 00:23:54,399 --> 00:23:56,835 Let's divide and conquer. Drop me off at my car? 510 00:23:56,902 --> 00:23:58,804 Yep. 511 00:24:04,876 --> 00:24:06,678 You going somewhere? Yeah. 512 00:24:06,745 --> 00:24:08,246 I-I was on my way to check something out. 513 00:24:08,313 --> 00:24:09,848 What's wrong? Dan Flynn, 514 00:24:09,915 --> 00:24:11,316 Argo's old trainer, is dead. 515 00:24:11,383 --> 00:24:12,884 What happened? 516 00:24:12,951 --> 00:24:14,085 Someone shot him. 517 00:24:14,152 --> 00:24:16,321 Now, it's possible he stole Argo 518 00:24:16,388 --> 00:24:18,156 for someone that would pay him, and he was double-crossed. 519 00:24:18,223 --> 00:24:21,459 I mean, Dan needed the money, but he was not a criminal. 520 00:24:22,561 --> 00:24:23,662 Maybe you shot him. 521 00:24:23,728 --> 00:24:25,864 Tha... That's insane. 522 00:24:25,931 --> 00:24:28,099 Dan knew why we had to let him go. 523 00:24:28,166 --> 00:24:30,368 It was because of his drinking problem. 524 00:24:30,435 --> 00:24:32,237 He couldn't be around the horses. 525 00:24:32,304 --> 00:24:34,272 When was the last time you saw him? Four months ago. 526 00:24:34,339 --> 00:24:35,874 He came by, he was looking for money. 527 00:24:35,941 --> 00:24:37,642 I mean, I gave him some money. 528 00:24:37,709 --> 00:24:39,077 I told him to go and get help. 529 00:24:39,144 --> 00:24:41,112 Am I gonna do that to somebody that I hate? 530 00:24:42,314 --> 00:24:43,582 You mentioned you were 531 00:24:43,648 --> 00:24:45,083 on your way to check something out. 532 00:24:45,150 --> 00:24:46,818 Uh, yeah. 533 00:24:46,885 --> 00:24:49,087 Uh, got a message on the tip line. 534 00:24:49,154 --> 00:24:51,456 My assistant just forwarded it to me before you got here. 535 00:24:52,457 --> 00:24:53,925 Hi. I-I think I saw 536 00:24:53,992 --> 00:24:56,261 your missing horse outside a red barn 537 00:24:56,328 --> 00:24:59,064 on Route 23, on Bluegrass Road. 538 00:24:59,130 --> 00:25:00,832 He had the same markings as Argo 539 00:25:00,899 --> 00:25:03,602 but his back leg was wrapped. 540 00:25:03,668 --> 00:25:04,936 You think that's real? 541 00:25:05,003 --> 00:25:06,872 Argo had a minor injury on his back left leg. 542 00:25:06,938 --> 00:25:08,974 We didn't publicize it, we didn't tell anyone. 543 00:25:09,040 --> 00:25:10,308 That's got to be him. 544 00:25:11,977 --> 00:25:13,311 You stay put. I'll check it out. 545 00:25:17,782 --> 00:25:20,318 Doctor Glenn-- it's Billie. 546 00:25:20,385 --> 00:25:21,953 We met at the Lazlos'. I was looking for Argo? 547 00:25:22,020 --> 00:25:23,421 Yeah. 548 00:25:23,488 --> 00:25:24,923 It looks like whoever took him 549 00:25:24,990 --> 00:25:26,658 sedated him with Xylazine. 550 00:25:26,725 --> 00:25:28,393 That has to come from a vet, right? 551 00:25:28,460 --> 00:25:29,928 It does. 552 00:25:30,962 --> 00:25:32,163 Is that your red 553 00:25:32,230 --> 00:25:33,932 F-350 outside, by the way? 554 00:25:33,999 --> 00:25:35,166 With the premium package? 555 00:25:35,233 --> 00:25:36,334 It is. 556 00:25:36,401 --> 00:25:38,436 Oh, man. I-- 557 00:25:38,503 --> 00:25:40,372 I saw some kids messing with it. 558 00:25:40,438 --> 00:25:42,440 They ran when they saw me, but they definitely 559 00:25:42,507 --> 00:25:43,441 slashed a tire. 560 00:25:43,508 --> 00:25:45,443 Or two. What? What!? 561 00:25:45,510 --> 00:25:47,312 Sorry... 562 00:26:12,671 --> 00:26:13,805 Hey, Colter. 563 00:26:13,872 --> 00:26:14,940 Just talked to Hugh. 564 00:26:15,006 --> 00:26:16,041 I don't think he killed the trainer. 565 00:26:16,107 --> 00:26:17,208 But I did get a lead on Argo. 566 00:26:17,275 --> 00:26:19,044 Good. I'm looking at his medical file. 567 00:26:19,110 --> 00:26:20,378 Oh, he's got an injury. 568 00:26:20,445 --> 00:26:22,280 Left rear leg. Anything on that? 569 00:26:22,347 --> 00:26:25,183 Yeah, but there's... there's a lot more. 570 00:26:25,250 --> 00:26:27,352 Poor horse is a pincushion. 571 00:26:27,419 --> 00:26:29,020 Injected with painkillers and sedatives. 572 00:26:29,087 --> 00:26:30,488 And then race day comes, 573 00:26:30,555 --> 00:26:32,490 and they load him up on steroids and blood builders. 574 00:26:32,557 --> 00:26:35,160 So they pump him full of drugs and push him through the pain. 575 00:26:35,226 --> 00:26:37,529 How'd they get past all the testing before races? 576 00:26:37,595 --> 00:26:38,964 It's easier than you think. 577 00:26:39,030 --> 00:26:40,799 I know the FBI's currently running an investigation. 578 00:26:41,866 --> 00:26:43,601 Oh, it gets a lot worse. 579 00:26:43,668 --> 00:26:46,371 Poor horse was doped up so bad, Argo's infertile. 580 00:26:46,438 --> 00:26:48,373 He won't stud. Did the owners knew 581 00:26:48,440 --> 00:26:49,874 he was being doped up this much? 582 00:26:49,941 --> 00:26:51,476 They're the only ones who stood to gain. 583 00:26:51,543 --> 00:26:53,979 I think if Hugh and Tina knew, they're awfully good liars. 584 00:26:54,045 --> 00:26:56,114 Well, the vet's living pretty large. 585 00:26:56,181 --> 00:26:58,550 Somebody's been paying him to illegally dope horses. 586 00:26:58,616 --> 00:27:00,885 Time to follow the money. I'll come get you. 587 00:27:04,022 --> 00:27:06,057 Yo, what's good, C? 588 00:27:06,124 --> 00:27:07,459 Nothing good, B. 589 00:27:07,525 --> 00:27:09,294 The trainer, Dan Flynn, was murdered. 590 00:27:09,361 --> 00:27:11,529 Oh... damn. 591 00:27:11,596 --> 00:27:13,765 Yeah. I got a lead on Argo. 592 00:27:13,832 --> 00:27:15,533 He was seen near a red barn 593 00:27:15,600 --> 00:27:17,068 off Route 23 near Bluegrass Road. 594 00:27:17,135 --> 00:27:18,670 Can you do me a favor, find out 595 00:27:18,737 --> 00:27:20,271 who owns that place? We're about ready to head over there. 596 00:27:20,338 --> 00:27:22,607 Done. What else am I looking for? 597 00:27:22,674 --> 00:27:26,277 Looking for any cross with a-a vet, Dr. Glenn? 598 00:27:26,344 --> 00:27:29,914 Let me see what I can see. 599 00:27:29,981 --> 00:27:31,316 All right. 600 00:28:03,014 --> 00:28:05,183 Yeah. No Argo. 601 00:28:05,250 --> 00:28:06,351 Nothing. 602 00:28:06,418 --> 00:28:09,220 Turns out... BS. 603 00:28:14,259 --> 00:28:15,794 Smells like gasoline. 604 00:28:20,799 --> 00:28:22,801 What is this? 605 00:28:22,867 --> 00:28:24,269 It won't budge. 606 00:28:24,335 --> 00:28:25,437 See if you can find something 607 00:28:25,503 --> 00:28:26,471 to help me wedge it open. Yeah. Yeah. 608 00:28:29,207 --> 00:28:30,742 Here. 609 00:28:30,809 --> 00:28:32,110 Give me that. See if this works. 610 00:28:32,177 --> 00:28:33,278 Come on... 611 00:28:33,344 --> 00:28:35,647 Come on. 612 00:28:39,751 --> 00:28:41,086 The barn's on fire. 613 00:28:41,152 --> 00:28:42,854 We don't have much time. 614 00:28:55,300 --> 00:28:56,267 It's not budging. 615 00:28:59,671 --> 00:29:02,040 Wait, we should stay down, under smoke. 616 00:29:02,107 --> 00:29:03,541 Trust me. 617 00:29:03,608 --> 00:29:05,510 Come on. 618 00:29:09,481 --> 00:29:10,849 So, what's the plan? 619 00:29:10,915 --> 00:29:11,950 We're going out those doors. 620 00:29:16,955 --> 00:29:18,490 Ah! 621 00:29:21,860 --> 00:29:22,994 Give me your hand. 622 00:29:24,863 --> 00:29:26,097 Come on. 623 00:29:27,499 --> 00:29:29,334 There you go. 624 00:29:33,204 --> 00:29:34,739 Colter! 625 00:29:46,017 --> 00:29:47,385 Come on. 626 00:29:52,557 --> 00:29:53,658 Ow! Sorry. 627 00:29:53,725 --> 00:29:54,826 Yeah, just hold still. 628 00:29:54,893 --> 00:29:57,262 I'm trying. That's a deep cut. 629 00:29:57,328 --> 00:29:59,264 If I have permanent damage 630 00:29:59,330 --> 00:30:01,432 because I saved you from a burning barn... 631 00:30:01,499 --> 00:30:04,269 You're never gonna let me forget about it. Yes, I know. 632 00:30:04,335 --> 00:30:05,470 Damn right. 633 00:30:05,537 --> 00:30:07,939 Well, lucky for you, hand injuries 634 00:30:08,006 --> 00:30:09,474 heal quickly. 635 00:30:09,541 --> 00:30:12,310 It's a, uh, it's a blood flow thing. 636 00:30:12,377 --> 00:30:13,511 Mm. 637 00:30:14,479 --> 00:30:17,015 Okay. 638 00:30:18,049 --> 00:30:19,951 Anyway, this whole thing was a setup 639 00:30:20,018 --> 00:30:21,686 because of that dead trainer. 640 00:30:21,753 --> 00:30:22,954 And whoever killed him 641 00:30:23,021 --> 00:30:23,988 is feeling the pressure of getting caught. 642 00:30:24,055 --> 00:30:25,023 Well, think about it. 643 00:30:25,089 --> 00:30:27,058 Argo was too injured to race, poor thing, 644 00:30:27,125 --> 00:30:29,494 and he's worthless as a stud because he's sterile 645 00:30:29,561 --> 00:30:31,129 and it would've all come out with the big race coming up. 646 00:30:31,196 --> 00:30:32,330 Unless, of course, he was stolen. 647 00:30:32,397 --> 00:30:33,531 In which case, the owners collect 648 00:30:33,598 --> 00:30:35,166 a $3 million insurance policy. 649 00:30:35,233 --> 00:30:36,834 And they couldn't kill Argo at his own stable 650 00:30:36,901 --> 00:30:38,203 because there would be an autopsy 651 00:30:38,269 --> 00:30:40,471 and the insurance company would discover everything. 652 00:30:40,538 --> 00:30:42,240 So... 653 00:30:42,307 --> 00:30:45,009 was it one of the owners, or all of them? 654 00:30:45,076 --> 00:30:46,811 I don't think Hugh's involved. 655 00:30:46,878 --> 00:30:48,413 Or Tina, for that matter. 656 00:30:48,479 --> 00:30:49,948 The way they talk about Argo, 657 00:30:50,014 --> 00:30:51,382 it's like he's their child. 658 00:30:51,449 --> 00:30:53,451 And yet he was doped up to race. 659 00:30:54,452 --> 00:30:55,753 Well, maybe they didn't know about it. 660 00:30:56,888 --> 00:30:58,756 People will surprise you. 661 00:31:02,060 --> 00:31:03,428 Yeah, they will. 662 00:31:06,631 --> 00:31:10,368 Thank you for helping me back there, by the way. 663 00:31:10,435 --> 00:31:12,136 Well, you helped me first. 664 00:31:13,104 --> 00:31:14,572 You could've let me fall. 665 00:31:16,407 --> 00:31:18,276 You really think that's who I am? 666 00:31:20,311 --> 00:31:21,613 Right. 667 00:31:22,580 --> 00:31:24,616 MacPherson case. 668 00:31:24,682 --> 00:31:26,451 I guess I earned that. 669 00:31:26,517 --> 00:31:28,920 I hung you out to dry on that one. 670 00:31:28,987 --> 00:31:31,723 Yeah. Yeah, you really did. 671 00:31:31,789 --> 00:31:33,524 Well, it's your own fault. 672 00:31:33,591 --> 00:31:36,394 You were acting so superior, I had to... 673 00:31:36,461 --> 00:31:38,529 to prove I was above your level. 674 00:31:38,596 --> 00:31:41,633 I always thought you were above my level. 675 00:31:53,177 --> 00:31:55,146 You should get that. 676 00:31:59,617 --> 00:32:01,919 Yeah. Yeah, I should definitely get that. 677 00:32:03,921 --> 00:32:05,356 Bobby, what do you got? 678 00:32:05,423 --> 00:32:07,692 A money trail so beautiful 679 00:32:07,759 --> 00:32:09,127 it'll make you weep! 680 00:32:09,193 --> 00:32:11,362 I mean, my tracking of it, that is. 681 00:32:11,429 --> 00:32:13,531 Argo's vet was receiving 682 00:32:13,598 --> 00:32:16,768 large payment amounts from a Cayman island LLC. 683 00:32:16,834 --> 00:32:19,804 Which also happens to own the barn you were asking about. 684 00:32:19,871 --> 00:32:22,140 Who's behind the LLC, you ask? 685 00:32:22,206 --> 00:32:25,576 A Russian nesting doll of shell companies. 686 00:32:25,643 --> 00:32:27,812 Hey, Bobby, let's just, you know, cut to the chase. 687 00:32:27,879 --> 00:32:30,114 You really don't care about the craft, do you? 688 00:32:30,181 --> 00:32:32,083 Fine. 689 00:32:32,150 --> 00:32:34,485 It was one of Argo's owners, Stuart Tyler. 690 00:32:34,552 --> 00:32:36,521 What's also interesting... I knew it. 691 00:32:36,587 --> 00:32:39,424 ...is that his LLC purchased some remote pasture land 692 00:32:39,490 --> 00:32:41,192 about a month ago. 693 00:32:41,259 --> 00:32:44,862 Sending you the address now. 694 00:33:02,480 --> 00:33:04,449 It's definitely Argo. 695 00:33:05,717 --> 00:33:06,751 Go get him. 696 00:33:06,818 --> 00:33:08,753 I'll snag the trailer. 697 00:33:13,558 --> 00:33:15,526 Something wrong? 698 00:33:15,593 --> 00:33:17,161 No. 699 00:33:17,228 --> 00:33:18,796 Should there be? 700 00:33:18,863 --> 00:33:20,298 Nope. 701 00:33:23,334 --> 00:33:25,737 It was fun working together. 702 00:33:26,871 --> 00:33:28,239 I mean it. 703 00:33:28,306 --> 00:33:29,240 Right? 704 00:33:29,307 --> 00:33:30,842 Yeah. 705 00:33:40,251 --> 00:33:42,053 Can you give me a hand back here with this? 706 00:33:42,120 --> 00:33:44,389 Don't think she can. 707 00:33:44,455 --> 00:33:45,523 You're making a huge mistake, Stuart. 708 00:33:45,590 --> 00:33:46,924 Shut up. 709 00:33:46,991 --> 00:33:48,159 Everybody just calm down. No one has to get hurt here. 710 00:33:48,226 --> 00:33:49,761 I'll be the judge of that. 711 00:33:49,827 --> 00:33:51,929 Now, first things first, 712 00:33:51,996 --> 00:33:53,931 toss your gun toward me. 713 00:33:59,604 --> 00:34:03,007 Now, put Argo in the trailer, Mr. Shaw. 714 00:34:17,355 --> 00:34:19,624 So how do you see this all shaking out, Stuart? 715 00:34:19,690 --> 00:34:20,925 Pretty simple, actually. 716 00:34:20,992 --> 00:34:22,427 The two of you find Argo, 717 00:34:22,493 --> 00:34:24,962 and, overcome with greed, you kill each other. 718 00:34:25,029 --> 00:34:26,731 Or maybe it's a murder-suicide. 719 00:34:27,732 --> 00:34:29,667 I don't know. Uh, first draft. I'll come up with something. 720 00:34:29,734 --> 00:34:31,469 No one's going to believe that, Stuart. 721 00:34:31,536 --> 00:34:33,137 I-I'll say you were trespassing on my property. 722 00:34:33,204 --> 00:34:34,338 That's not good. 723 00:34:36,707 --> 00:34:37,708 I don't think you're taking this seriously. 724 00:34:37,775 --> 00:34:39,377 I have a better idea. 725 00:34:40,578 --> 00:34:42,280 Pay us off. 726 00:34:42,346 --> 00:34:43,448 Pay you off? 727 00:34:43,514 --> 00:34:45,516 I'm in it for the money. 728 00:34:45,583 --> 00:34:46,851 So is Colter. 729 00:34:46,918 --> 00:34:48,853 We're not cops, Stuart. 730 00:34:48,920 --> 00:34:50,555 We don't care about your insurance scam. 731 00:34:50,621 --> 00:34:52,223 That's what this whole thing is, right? 732 00:34:52,290 --> 00:34:53,558 What were you going to do with Argo? 733 00:34:53,624 --> 00:34:54,892 I have a buyer overseas for him. 734 00:34:54,959 --> 00:34:55,993 Who has no idea 735 00:34:56,060 --> 00:34:57,161 about his condition, I'm assuming. 736 00:34:57,228 --> 00:34:58,463 That's right. 737 00:34:58,529 --> 00:35:01,032 Which makes the two of you loose ends. 738 00:35:01,098 --> 00:35:02,834 Just like Argo's trainer was a loose end. 739 00:35:02,900 --> 00:35:04,001 He didn't have to be. 740 00:35:04,068 --> 00:35:05,870 After I hired him, 741 00:35:05,937 --> 00:35:07,705 he-he tried to squeeze me. 742 00:35:07,772 --> 00:35:10,174 He... he changed the terms of the deal last-minute 743 00:35:10,241 --> 00:35:12,977 and then when I told him no, he tried to turn on me. 744 00:35:13,044 --> 00:35:14,545 And then you killed him. 745 00:35:15,546 --> 00:35:16,948 He made his choice, I made mine. 746 00:35:21,052 --> 00:35:22,720 Eh-eh, stop right there. 747 00:35:30,094 --> 00:35:31,662 Dah, dah, dah. 748 00:35:39,003 --> 00:35:40,938 Should've taken the deal. 749 00:35:43,441 --> 00:35:44,575 You did it. 750 00:35:44,642 --> 00:35:46,944 I don't know how, but you found Argo. 751 00:35:47,011 --> 00:35:49,280 I don't know how to thank you and Billie. 752 00:35:49,347 --> 00:35:51,115 Oh, just the reward money is fine. 753 00:35:51,182 --> 00:35:52,383 Of course. 754 00:35:52,450 --> 00:35:53,451 Hey, boy. 755 00:35:53,518 --> 00:35:54,452 Where is Billie? 756 00:35:54,519 --> 00:35:55,786 Billie's talking to the FBI 757 00:35:55,853 --> 00:35:57,255 about Stuart Tyler. 758 00:35:57,321 --> 00:35:59,390 I still can't believe he's behind all this. 759 00:36:00,424 --> 00:36:02,260 Hard to find a partner you can trust in this world. 760 00:36:03,761 --> 00:36:05,196 There's something else you should know about Stuart. 761 00:36:05,263 --> 00:36:07,198 He was paying off your vet 762 00:36:07,265 --> 00:36:08,499 to pump Argo full of steroids. 763 00:36:08,566 --> 00:36:11,002 Explains all the injuries. 764 00:36:11,068 --> 00:36:12,737 Argo's infertile because of all the doping. 765 00:36:12,803 --> 00:36:14,605 No, he's fine, but he doesn't have a future 766 00:36:14,672 --> 00:36:16,440 as a racehorse or a stud. 767 00:36:16,507 --> 00:36:18,543 Stuart didn't want anybody to find out about that 768 00:36:18,609 --> 00:36:20,444 because the insurance policy would be null and void. 769 00:36:20,511 --> 00:36:23,114 Maybe it's a blessing somehow. 770 00:36:23,180 --> 00:36:26,217 I-I've been so focused on the racing 771 00:36:26,284 --> 00:36:27,952 and the business and the winning, 772 00:36:28,019 --> 00:36:29,287 I-I'm almost... 773 00:36:29,353 --> 00:36:30,788 relieved. 774 00:36:32,523 --> 00:36:35,726 Do you remember the first day we brought him here? 775 00:36:35,793 --> 00:36:37,728 He was so comfortable immediately. 776 00:36:37,795 --> 00:36:38,896 Yeah. It's like... 777 00:36:38,963 --> 00:36:40,331 It's like he knew he was home. 778 00:36:40,398 --> 00:36:41,933 This will always be his home. 779 00:36:41,999 --> 00:36:44,101 Even if he can't race. 780 00:36:45,469 --> 00:36:46,771 I think I'll take him for a walk. 781 00:36:46,837 --> 00:36:48,339 Good idea. 782 00:36:48,406 --> 00:36:49,674 โ™ช On a hot night โ™ช 783 00:36:49,740 --> 00:36:52,310 โ™ช I was drifting in and out โ™ช 784 00:36:52,376 --> 00:36:54,245 โ™ช Reticent on the off chance... โ™ช 785 00:36:54,312 --> 00:36:55,947 Things seem better. Yeah. 786 00:36:56,013 --> 00:36:58,015 I made a lot of mistakes. 787 00:36:58,082 --> 00:37:00,751 I know things can't go back to the way they were with Tina. 788 00:37:00,818 --> 00:37:03,254 I think we can be friends. 789 00:37:03,321 --> 00:37:05,423 We'll always have a bond through Argo. 790 00:37:08,025 --> 00:37:10,595 So Hugh and Tina are officially off the hook. 791 00:37:10,661 --> 00:37:12,129 Yep. The vet confessed. 792 00:37:12,196 --> 00:37:13,664 Stuart was paying him to drug Argo 793 00:37:13,731 --> 00:37:15,600 and keep it from the others. 794 00:37:15,666 --> 00:37:17,835 Stuart also looks good for the trainer's murder. 795 00:37:17,902 --> 00:37:20,304 They found Argo's papers when they raided his house. 796 00:37:20,371 --> 00:37:22,807 You must've broken into Hugh's safe. 797 00:37:22,873 --> 00:37:24,275 Yeah, about that... 798 00:37:24,342 --> 00:37:28,479 So, the FBI froze all of Stuart's assets 799 00:37:28,546 --> 00:37:30,114 and everything Argo-related 800 00:37:30,181 --> 00:37:32,650 for the duration of the investigation. 801 00:37:32,717 --> 00:37:34,218 Let me guess, that includes the escrow account 802 00:37:34,285 --> 00:37:35,686 that held our reward money. 803 00:37:35,753 --> 00:37:40,124 Right. Making this a huge waste of time for both of us. 804 00:37:40,191 --> 00:37:42,126 I don't know if it was a waste of time. 805 00:37:42,193 --> 00:37:43,728 Bad guys are in jail, right? 806 00:37:43,794 --> 00:37:45,062 Argo's back with people that love him. 807 00:37:45,129 --> 00:37:46,063 I'd say that's a win. 808 00:37:46,130 --> 00:37:47,932 Is it? 809 00:37:48,933 --> 00:37:51,002 Plus, you were right. 810 00:37:51,068 --> 00:37:52,803 It was, uh... 811 00:37:52,870 --> 00:37:55,206 fun, working with you. 812 00:37:55,272 --> 00:37:56,807 Told you. 813 00:37:58,476 --> 00:38:00,044 So, I got to know: 814 00:38:00,111 --> 00:38:02,246 if that BS with Stuart hadn't gone down, 815 00:38:02,313 --> 00:38:04,949 would you have double-crossed me somehow? 816 00:38:07,385 --> 00:38:08,753 I thought about it, but no. 817 00:38:09,854 --> 00:38:11,389 No. What about you? 818 00:38:11,455 --> 00:38:12,857 I was thinking about it. 819 00:38:12,923 --> 00:38:15,359 It's probably why Stuart was able to grab me. I was-- 820 00:38:15,426 --> 00:38:17,728 I was distracted. 821 00:38:17,795 --> 00:38:19,230 Well, serves you right. 822 00:38:19,296 --> 00:38:20,631 How were you gonna do it? 823 00:38:20,698 --> 00:38:22,299 You first. 824 00:38:24,702 --> 00:38:26,203 I'll tell you what, uh... 825 00:38:26,270 --> 00:38:29,006 why don't I tell you over that dinner that you promised me? 826 00:38:29,073 --> 00:38:31,075 โ™ช An old flame, turn a jealous eye... โ™ช 827 00:38:31,142 --> 00:38:32,510 Oh, that. 828 00:38:33,878 --> 00:38:34,812 Rain check? 829 00:38:34,879 --> 00:38:36,947 I'm, um... 830 00:38:37,014 --> 00:38:39,617 I'm late for that job in Austin I mentioned. 831 00:38:39,684 --> 00:38:41,118 Right. 832 00:38:41,185 --> 00:38:42,820 โ™ช I get ahead of myself... โ™ช Right. 833 00:38:43,921 --> 00:38:46,023 Uh, well, you know, good luck with that. 834 00:38:46,090 --> 00:38:47,358 And, uh... 835 00:38:48,526 --> 00:38:50,161 I'll see you when I see you, Billie. 836 00:38:53,798 --> 00:38:55,399 Yeah. 837 00:38:55,466 --> 00:38:58,235 โ™ช Right back to it. โ™ช 838 00:39:07,945 --> 00:39:10,881 Captioning sponsored by CBS 839 00:39:10,948 --> 00:39:13,884 and TOYOTA. 840 00:39:13,951 --> 00:39:16,687 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.