Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:10,495 --> 00:00:12,372
And as for foreign news reports
2
00:00:12,413 --> 00:00:15,375
alleging stalled construction
on cobalt refinery sites
3
00:00:15,416 --> 00:00:17,919
being built by our new Chinese partners,
4
00:00:17,919 --> 00:00:19,128
better check your sources
5
00:00:19,170 --> 00:00:21,297
say reps for the Bartos Corporation,
6
00:00:21,339 --> 00:00:23,257
who claim work on the refineries
7
00:00:23,299 --> 00:00:24,968
is progressing smoothly,
8
00:00:25,009 --> 00:00:28,805
and no one should doubt China's
commitment to our future.
9
00:00:28,846 --> 00:00:32,099
It's now one o'clock,
let's join our Chancellor.
10
00:00:32,767 --> 00:00:34,602
Good afternoon.
11
00:00:34,644 --> 00:00:37,730
I bless you all in this
time of great challenge
12
00:00:37,772 --> 00:00:39,899
and great opportunity.
13
00:00:39,941 --> 00:00:42,318
Despite discredited
foreign media reports,
14
00:00:42,360 --> 00:00:46,489
the Faban reunification
was an unmitigated success.
15
00:00:46,531 --> 00:00:50,952
There is no unrest.
There are no guerrillas.
16
00:00:50,952 --> 00:00:53,621
There is only a renewal of our love.
17
00:00:54,789 --> 00:00:58,001
And yet still, the American
Beast and its client states
18
00:00:58,042 --> 00:00:59,919
try to strangle us.
19
00:01:00,461 --> 00:01:03,506
But petty sanctions will always fail
20
00:01:03,548 --> 00:01:07,093
because our love cannot be sanctioned.
21
00:01:07,135 --> 00:01:08,344
Turn it off!
22
00:01:08,386 --> 00:01:10,013
Our enemies know we are thriving.
23
00:01:10,054 --> 00:01:11,306
Turn it off!
24
00:01:11,306 --> 00:01:14,475
Our economy is strong.
Our workers are happy.
25
00:01:14,517 --> 00:01:16,769
- Please!
- Our enemies know,
26
00:01:16,811 --> 00:01:19,939
- so they have to lie and say...
- What is it with you?
27
00:01:19,981 --> 00:01:21,774
Why won't you sleep?
28
00:01:21,816 --> 00:01:24,777
- Please turn it off!
- We can't, Butcher.
29
00:01:24,819 --> 00:01:27,488
Radio stays on all day. It's regulation.
30
00:01:27,530 --> 00:01:29,824
- Turn it off!
- Jesus, fuckin' shut up!
31
00:01:32,243 --> 00:01:35,288
Anyone who dares insult me or my country
32
00:01:35,330 --> 00:01:40,501
shall feel my fury and
shall never be forgiven.
33
00:01:41,252 --> 00:01:46,674
"It's one o'clock...
let's join our Chancellor."
34
00:02:02,523 --> 00:02:04,025
It's now one o'clock.
35
00:02:04,067 --> 00:02:06,986
Time to join Chancellor
Vernham's daily address.
36
00:02:07,695 --> 00:02:10,031
A vicious lie is being spread
37
00:02:10,031 --> 00:02:11,574
that our free trade deal with China
38
00:02:11,616 --> 00:02:13,993
has hurt our local sugar industry.
39
00:02:14,035 --> 00:02:15,870
That the shops have been flooded
40
00:02:15,870 --> 00:02:17,538
with cheap Chinese sugar,
41
00:02:17,580 --> 00:02:20,917
making it hard for our
homegrown producers to compete.
42
00:02:20,959 --> 00:02:22,335
A vicious lie.
43
00:02:22,377 --> 00:02:24,379
Don't believe the lies.
44
00:02:24,420 --> 00:02:26,421
The sugar beet industry is strong.
45
00:02:26,464 --> 00:02:29,342
Our sugar producers
in Westgate are happy.
46
00:02:29,384 --> 00:02:30,385
Westgate trash.
47
00:02:30,385 --> 00:02:31,511
Any so-called demonstrations
48
00:02:31,552 --> 00:02:33,388
in sugar beet country are nothing
49
00:02:33,388 --> 00:02:36,224
but cheap American performance art.
50
00:02:36,265 --> 00:02:38,935
Don't let lumbering minds deceive you.
51
00:02:38,977 --> 00:02:41,854
You must strive to have...
52
00:02:41,896 --> 00:02:44,065
a graceful mind.
53
00:03:02,250 --> 00:03:03,918
And who is really to blame
54
00:03:03,918 --> 00:03:06,045
for the struggles of
our local businesses
55
00:03:06,045 --> 00:03:08,256
and the reports of unrest in Westgate?
56
00:03:08,298 --> 00:03:09,882
I'll tell you who.
57
00:03:09,924 --> 00:03:12,635
Keplinger, the vile leftist.
58
00:03:12,677 --> 00:03:15,305
He's still out there
working with the global elite
59
00:03:15,346 --> 00:03:18,099
to destroy everything we've built.
60
00:03:18,099 --> 00:03:22,437
To those who oppose us,
I have a simple message.
61
00:03:22,437 --> 00:03:25,106
You dream about fucking me.
62
00:03:25,147 --> 00:03:27,608
I don't dream about fucking you.
63
00:03:27,650 --> 00:03:28,985
You dream about fucking me.
64
00:03:29,027 --> 00:03:30,612
I don't dream about fucking you.
65
00:03:30,653 --> 00:03:32,488
Shut up! Shut up!
66
00:03:32,530 --> 00:03:34,616
I don't dream about fucking you...
67
00:03:34,616 --> 00:03:36,951
Sleep! Just sleep!
68
00:03:36,951 --> 00:03:39,621
Been a week, you crazy fuck!
69
00:03:40,288 --> 00:03:41,748
You dream about fucking me.
70
00:03:41,789 --> 00:03:43,791
I don't dream about fucking you.
71
00:03:43,791 --> 00:03:45,460
You dream about fucking me.
72
00:03:45,501 --> 00:03:49,631
I don't dream about fucking you.
73
00:03:49,631 --> 00:03:53,134
It's now one o'clock,
let's join our Chancellor.
74
00:05:07,496 --> 00:05:12,496
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
75
00:05:33,568 --> 00:05:34,777
Ugh.
76
00:05:35,737 --> 00:05:36,988
Fuck.
77
00:05:37,405 --> 00:05:41,951
Hot, hot. Fuck me. Hot!
78
00:05:50,585 --> 00:05:52,045
Cold!
79
00:05:52,086 --> 00:05:55,256
Cold. Fuck me! Cold.
80
00:06:03,848 --> 00:06:06,893
The fuck are you
wearing?! Take that off!
81
00:06:07,394 --> 00:06:12,233
And burn it. If fire still
exists at this temperature.
82
00:06:15,276 --> 00:06:17,278
Any better last night?
83
00:06:17,320 --> 00:06:20,657
Ugh! It's like lying
awake in a camel's asshole.
84
00:06:20,698 --> 00:06:23,451
- Can't you feel it?
- No, of course, I did.
85
00:06:23,493 --> 00:06:25,662
It's nearly as bad in
my corner of the world.
86
00:06:25,954 --> 00:06:29,165
- Mmm.
- Mm, hot. Hot. You're too hot, too hot.
87
00:06:29,207 --> 00:06:31,417
Poor Lenny. I'll have another stern chat
88
00:06:31,459 --> 00:06:33,294
- with services, yeah?
- Yeah.
89
00:06:33,336 --> 00:06:36,130
You know, when I have trouble sleeping,
90
00:06:36,130 --> 00:06:37,966
I picture a doctor
91
00:06:37,966 --> 00:06:41,636
opening up my skull
and taking my brain out,
92
00:06:41,678 --> 00:06:43,805
and all the thoughts that keep me up,
93
00:06:43,846 --> 00:06:46,641
my pains, my desires, they're all gone,
94
00:06:46,683 --> 00:06:48,851
and I just pop right off.
95
00:06:48,893 --> 00:06:51,437
Yeah, I don't think I'll
imagine my own lobotomy, thanks.
96
00:06:51,479 --> 00:06:53,648
Yeah, of course. Just
a suggestion, really.
97
00:06:53,690 --> 00:06:57,485
Oh, God, his air. It
smells like dung today.
98
00:06:57,527 --> 00:06:59,362
Oh, good morning, my darling.
99
00:06:59,404 --> 00:07:01,781
Good morning, sweetheart.
100
00:07:01,823 --> 00:07:05,159
Ah, let's have a little
mint, yeah, shall we?
101
00:07:05,159 --> 00:07:07,161
- Good boy.
- That's it. Yeah.
102
00:07:07,203 --> 00:07:09,289
Oh, uhh...
103
00:07:09,330 --> 00:07:12,000
Furnace. It's like a furnace.
104
00:07:12,041 --> 00:07:15,336
- Oh, God, it's worse in here, Nicky!
- Yeah.
105
00:07:15,378 --> 00:07:18,339
I hear the boy
sleeps in the Chancellor's bed now.
106
00:07:18,339 --> 00:07:22,385
- A bit worrying.
- I think we may have more pressing concerns, Victor.
107
00:07:22,427 --> 00:07:25,054
Like our entire economy
circling the drain.
108
00:07:25,096 --> 00:07:27,015
Oh, I'm just as concerned as you.
109
00:07:27,056 --> 00:07:29,183
My son's application to Princeton,
110
00:07:29,225 --> 00:07:30,518
my iPhone account,
111
00:07:30,518 --> 00:07:32,020
the pied-à-terre in Miami,
112
00:07:32,061 --> 00:07:33,730
it's all spatchcocked to fuck.
113
00:07:33,771 --> 00:07:35,857
I'm living like a gypsy's dog.
114
00:07:35,898 --> 00:07:37,734
And yet, I seem to
recall you cheering on
115
00:07:37,775 --> 00:07:39,861
our Faban Corridor adventure.
116
00:07:39,902 --> 00:07:43,031
"Sanctions? Do your worst,"
I believe you crowed.
117
00:07:43,031 --> 00:07:45,491
No, no, no, I still
support Madam's policies,
118
00:07:45,533 --> 00:07:48,578
- ya know that, it's just...
- It's just? Just what?
119
00:07:48,620 --> 00:07:51,331
You'd like to holiday
somewhere without Sharia Law?
120
00:07:51,372 --> 00:07:53,583
Get rid of your coats. She'll see you.
121
00:07:56,586 --> 00:07:59,589
Oh. Number! The number, dear. Remember?
122
00:07:59,631 --> 00:08:02,425
Um, 34?
123
00:08:02,467 --> 00:08:03,760
Thirty-four.
124
00:08:04,093 --> 00:08:07,388
Ooh.
125
00:08:07,430 --> 00:08:08,890
Right, let's do this.
126
00:08:09,098 --> 00:08:12,060
- Wait. Caviar, caviar. Wait.
- Yes.
127
00:08:12,060 --> 00:08:13,853
- Mm, mmm.
- Cheese.
128
00:08:13,895 --> 00:08:15,063
Done.
129
00:08:15,104 --> 00:08:16,356
- Oh.
- Maybe caption it:
130
00:08:16,397 --> 00:08:18,191
"Love over easy," right?
131
00:08:18,232 --> 00:08:20,275
"Petty sanctions won't starve us."
132
00:08:20,318 --> 00:08:22,904
Yes, that's good too. Better, really.
133
00:08:22,904 --> 00:08:25,114
- Mm.
- So, I'm pleased to announce
134
00:08:25,156 --> 00:08:28,743
that 20 of 26 poetry
centers have been completed.
135
00:08:28,785 --> 00:08:30,119
My wallet weeps bitter tears,
136
00:08:30,161 --> 00:08:31,579
but still tremendous news.
137
00:08:31,621 --> 00:08:32,956
Why on Earth is it 26?
138
00:08:32,997 --> 00:08:35,040
Remember, same number of original prints
139
00:08:35,083 --> 00:08:37,543
of Blake's "Songs of Innocence."
140
00:08:37,585 --> 00:08:39,879
Are you serious?
141
00:08:39,920 --> 00:08:41,756
It's 4,000 fucking degrees in here.
142
00:08:41,756 --> 00:08:44,592
- Sorry, Madam, force of habit.
- Oh, I want some, please.
143
00:08:44,634 --> 00:08:46,094
Time for your breakfast.
144
00:08:47,011 --> 00:08:49,430
Uh! Apologize to Agnes.
145
00:08:49,472 --> 00:08:52,725
Do you know, sorry, he's
been such a tyrant lately.
146
00:08:53,434 --> 00:08:55,603
- Also, Agnes?
- Yes, Madam?
147
00:08:55,645 --> 00:08:58,439
His breath smells of
feces. Have you noticed?
148
00:08:58,481 --> 00:09:00,233
Can't say I have, Madam.
149
00:09:00,274 --> 00:09:02,485
Oh. Well, let's work on that together.
150
00:09:02,527 --> 00:09:03,820
And Agnes?
151
00:09:03,861 --> 00:09:05,113
Um...
152
00:09:06,864 --> 00:09:08,283
how is it?
153
00:09:09,784 --> 00:09:11,953
Um, I haven't yet inquired today, Madam.
154
00:09:14,163 --> 00:09:17,500
But it's sleeping? It sleeps?
155
00:09:17,542 --> 00:09:19,085
A bit, yes, Madam, yeah.
156
00:09:19,127 --> 00:09:22,130
I think it's, uh, trying.
157
00:09:22,171 --> 00:09:23,506
Good.
158
00:09:23,548 --> 00:09:25,174
So, it's still kicking.
159
00:09:25,216 --> 00:09:27,677
That's... good.
160
00:09:31,222 --> 00:09:34,600
And Agnes, get me some more
fucking air conditioning units!
161
00:09:34,642 --> 00:09:36,352
Certainly, Madam.
162
00:09:37,020 --> 00:09:38,715
Even if the protests
163
00:09:38,725 --> 00:09:41,024
happening in Westgate were real,
164
00:09:41,065 --> 00:09:42,608
which they are not,
165
00:09:42,650 --> 00:09:46,321
what do our sugar beet
workers have to complain about?
166
00:09:46,362 --> 00:09:48,615
China is our friend.
167
00:09:48,656 --> 00:09:50,283
Sleep well, Butcher?
168
00:09:50,325 --> 00:09:51,993
Just think of all the ways
169
00:09:51,993 --> 00:09:54,454
China is investing in our future.
170
00:09:54,871 --> 00:09:56,623
Infrastructure. Roads.
171
00:09:56,664 --> 00:10:00,501
Our exciting new cobalt refineries.
172
00:10:00,918 --> 00:10:04,714
All of these partnerships
will pay off soon.
173
00:10:04,756 --> 00:10:07,133
Anyone who tells you otherwise is either
174
00:10:07,175 --> 00:10:09,218
a tool of American intelligence
175
00:10:09,260 --> 00:10:12,722
or a delusional Keplinger supporter
176
00:10:12,764 --> 00:10:15,683
dreaming of my downfall.
177
00:10:15,683 --> 00:10:19,854
Well... there won't be a downfall.
178
00:10:19,896 --> 00:10:23,232
Our love is too strong.
179
00:10:23,274 --> 00:10:27,070
No one will ever come between us.
180
00:10:27,111 --> 00:10:29,030
I'm not telling her about the horse.
181
00:10:29,030 --> 00:10:31,199
We have to tell her about the horse.
182
00:10:31,199 --> 00:10:32,659
Then you tell her about the horse.
183
00:10:32,700 --> 00:10:33,910
This is your purview.
184
00:10:33,952 --> 00:10:35,536
I am Minister of Comms,
185
00:10:35,578 --> 00:10:37,747
not fucking Master of Whips and Bridles.
186
00:10:37,789 --> 00:10:40,333
Oh, shit. It's so cold.
187
00:10:40,333 --> 00:10:43,378
I'd murder my family for a scarf.
188
00:10:43,378 --> 00:10:45,380
One scarf. I'd slit their throats.
189
00:10:49,592 --> 00:10:51,135
Well, now.
190
00:10:52,720 --> 00:10:54,555
This is something new.
191
00:10:54,597 --> 00:10:56,057
Good morning.
192
00:10:56,057 --> 00:10:58,226
Listen, before we start,
can I just say something?
193
00:10:58,226 --> 00:11:01,020
I don't need your quiet, worried faces.
194
00:11:01,062 --> 00:11:03,648
You all need to be
better at being normal.
195
00:11:03,690 --> 00:11:06,109
When you're not normal,
it makes me feel like
196
00:11:06,150 --> 00:11:07,568
you're telling me that I'm not normal,
197
00:11:07,610 --> 00:11:10,071
which is a bad flavor for this room.
198
00:11:10,071 --> 00:11:12,907
It's a loser's flavor and I dislike it.
199
00:11:12,949 --> 00:11:15,076
And it makes me distrust all of you
200
00:11:15,118 --> 00:11:16,911
and want you to be dead.
201
00:11:16,953 --> 00:11:22,292
So, just be better at being normal.
202
00:11:22,333 --> 00:11:24,627
Good, let's start.
203
00:11:24,669 --> 00:11:27,755
Madam, uh, the foreign antagonists
204
00:11:27,797 --> 00:11:29,215
continue to do what they can
205
00:11:29,257 --> 00:11:32,593
short of armed intervention to punish us
206
00:11:32,593 --> 00:11:34,595
for the Faban Corridor.
207
00:11:34,595 --> 00:11:37,807
Freezing assets, banning
travel, spurring defections...
208
00:11:37,849 --> 00:11:40,059
Sanctimonious sanctions, I'd call it.
209
00:11:40,101 --> 00:11:42,395
Yes, but what's the
update beneath the update?
210
00:11:42,437 --> 00:11:46,232
I was told the markets would even
out with the China deal in place.
211
00:11:46,274 --> 00:11:48,901
Chinese free trade was
supposed to make us money,
212
00:11:48,943 --> 00:11:50,069
not drain us dry.
213
00:11:50,111 --> 00:11:52,572
Uh, Madam, uh, free trade with China
214
00:11:52,572 --> 00:11:54,449
hasn't yet been the tonic we'd hoped.
215
00:11:54,449 --> 00:11:56,784
As you know from the
protests in Westgate,
216
00:11:56,784 --> 00:11:58,786
cheap imports have hurt
our industries, and...
217
00:11:58,828 --> 00:12:01,414
I don't care about the
sugar beet bullshit.
218
00:12:01,456 --> 00:12:04,584
Just tell me about the
cobalt refineries, hm?
219
00:12:04,626 --> 00:12:06,794
China was supposed to
modernize our refineries
220
00:12:06,794 --> 00:12:08,004
and jump-start our economy,
221
00:12:08,046 --> 00:12:10,298
so where's our payday?
222
00:12:10,340 --> 00:12:11,799
When will they start earning?
223
00:12:11,799 --> 00:12:14,594
Oh, very soon, Madam, we hope.
224
00:12:14,636 --> 00:12:16,638
However, the Chinese contractors
225
00:12:16,679 --> 00:12:18,598
have hit some snags on the tech.
226
00:12:18,640 --> 00:12:20,308
Well, quelle surprise.
227
00:12:20,350 --> 00:12:21,976
Well, I can't wait forever, you know.
228
00:12:22,018 --> 00:12:23,478
Uh, meanwhile, ma'am,
229
00:12:23,478 --> 00:12:26,939
with another three sugar
beet factories closing,
230
00:12:26,981 --> 00:12:29,817
the protests in Westgate
are turning ugly.
231
00:12:29,817 --> 00:12:32,278
We should discuss improving the visuals.
232
00:12:32,320 --> 00:12:33,988
Uh, Madam, um,
233
00:12:33,988 --> 00:12:35,949
may we talk to you about an incident
234
00:12:35,990 --> 00:12:37,992
that occurred yesterday?
235
00:12:40,203 --> 00:12:44,457
Oh, uh, i-i-it's a situation...
236
00:12:44,499 --> 00:12:46,209
with a horse.
237
00:12:47,669 --> 00:12:49,629
I'm eager for the next sentence.
238
00:12:50,088 --> 00:12:51,631
One of our mounted police
239
00:12:51,673 --> 00:12:55,176
monitoring a protest of sugar
beet workers in Westgate,
240
00:12:55,176 --> 00:12:57,845
well, his horse spooked.
241
00:12:57,845 --> 00:12:59,639
I-It was the crowd's
fault, really, Madam.
242
00:12:59,681 --> 00:13:04,060
The horse bucked and it kicked a woman.
243
00:13:04,102 --> 00:13:06,562
In the, uh, uh, stomach region.
244
00:13:06,604 --> 00:13:08,982
- Mm-hmm.
- The woman was with child.
245
00:13:09,023 --> 00:13:12,694
- Uh, a sort of unscheduled abortion.
- Quite late term.
246
00:13:12,735 --> 00:13:14,570
Right, and the woman? Wh...
247
00:13:14,612 --> 00:13:17,031
Um, oh, regrettably, she expired.
248
00:13:17,073 --> 00:13:19,742
Sorry, why am I hearing about this?
249
00:13:19,784 --> 00:13:21,479
Well, ma'am, it's just that we're seeing
250
00:13:21,489 --> 00:13:23,538
it's become a bit of a rallying cry
251
00:13:23,538 --> 00:13:26,666
among the disaffected of
Westgate in particular.
252
00:13:26,708 --> 00:13:29,210
Oh, the fucking Westgaters
253
00:13:29,210 --> 00:13:31,713
and their fucking emotional needs.
254
00:13:31,754 --> 00:13:33,256
They're like fucking infants!
255
00:13:33,298 --> 00:13:35,049
Yes, agreed, ma'am, agreed.
256
00:13:35,049 --> 00:13:36,843
Nonetheless, I think
it might be wise to have
257
00:13:36,884 --> 00:13:39,178
a bit of a public dialogue of sorts
258
00:13:39,220 --> 00:13:41,389
w-with Westgate people?
259
00:13:41,431 --> 00:13:44,392
And perhaps with the fetus of it all,
260
00:13:44,434 --> 00:13:46,311
something with children?
261
00:13:47,228 --> 00:13:51,566
Fine, a Q and A with Westgate
children here in the palace.
262
00:13:51,637 --> 00:13:53,249
But only to inform. I won't play
263
00:13:53,259 --> 00:13:55,475
nursemaid to their big, messy feelings.
264
00:13:55,486 --> 00:13:59,490
God, it's fucking hot! Who else is hot?
265
00:14:44,494 --> 00:14:47,288
Hey! Hey, what is this?
266
00:14:47,997 --> 00:14:49,457
- Let's go, Butcher.
- Where?
267
00:14:51,834 --> 00:14:53,044
Left.
268
00:14:54,629 --> 00:14:56,589
- Where are you taking me?
- Try anything and we put
269
00:14:56,631 --> 00:14:58,257
- a bullet in your brain.
- She would never.
270
00:14:58,299 --> 00:15:00,677
- She doesn't give a fuck about you.
- Move!
271
00:15:07,976 --> 00:15:09,143
Left.
272
00:15:26,035 --> 00:15:27,662
Hello, Herbert.
273
00:15:28,913 --> 00:15:30,331
I'm Ed.
274
00:15:31,040 --> 00:15:33,042
Keplinger...
275
00:15:33,084 --> 00:15:36,170
- what are you doing here?
- I live here.
276
00:15:36,170 --> 00:15:37,630
No, you, you don't.
277
00:15:37,630 --> 00:15:39,799
Oh, I am quite certain that I do.
278
00:15:39,841 --> 00:15:41,551
No, no, no, you are in the countrys...
279
00:15:41,592 --> 00:15:42,969
You are in the countryside.
280
00:15:43,011 --> 00:15:45,722
Am I? Gosh, well,
I-I hardly seem to be.
281
00:15:45,763 --> 00:15:50,018
No, no, no, no. I've seen you.
282
00:15:50,435 --> 00:15:54,355
You live in shame, up
north, in a big house.
283
00:15:54,355 --> 00:15:56,816
We all know it. Everybody's seen you.
284
00:15:56,858 --> 00:16:00,069
Oh, that. Yes, that is a bit
of movie magic, I'm afraid.
285
00:16:00,111 --> 00:16:02,363
They drag me very politely from my cell
286
00:16:02,363 --> 00:16:03,823
to a manor house now and again
287
00:16:03,823 --> 00:16:06,534
to, uh, film a little
fiction for you all.
288
00:16:06,534 --> 00:16:10,079
- You are a fucking liar.
- Yeah, I can see it's confusing
289
00:16:10,121 --> 00:16:11,497
after what she's told you all.
290
00:16:11,539 --> 00:16:15,418
No, you tried to ruin us
when you were Chancellor.
291
00:16:15,460 --> 00:16:18,087
You and your rich leftist
friends cutting deals.
292
00:16:18,129 --> 00:16:20,006
Piece of advice, Herbert,
293
00:16:20,048 --> 00:16:22,050
from one prisoner to another,
294
00:16:22,050 --> 00:16:24,344
everything you thought you knew
295
00:16:24,385 --> 00:16:27,722
up there when you were sucking free air,
296
00:16:27,722 --> 00:16:30,141
it's a cloud.
297
00:16:31,309 --> 00:16:33,686
You just let it pass.
298
00:16:40,652 --> 00:16:42,487
Here, may I, um...
299
00:16:44,113 --> 00:16:46,115
Tom, the keys.
300
00:16:49,911 --> 00:16:51,245
Thank you.
301
00:16:51,287 --> 00:16:54,374
You're from the beet
country, I hear, yeah?
302
00:16:54,415 --> 00:16:57,752
My mum was a Westgater, hm?
303
00:17:00,630 --> 00:17:02,590
There we are.
304
00:17:02,590 --> 00:17:03,883
Don't mind Tom and Vin.
305
00:17:03,925 --> 00:17:05,801
They're very, very lovely people
306
00:17:05,843 --> 00:17:09,430
who have come a very
long way, especially Vin.
307
00:17:09,472 --> 00:17:11,599
So, it's them who gave me your book?
308
00:17:11,599 --> 00:17:14,310
The book. The book. Christ,
you didn't read it, did you?
309
00:17:15,185 --> 00:17:17,062
- No.
- I should hope not.
310
00:17:17,105 --> 00:17:20,733
The fetid wind of an aging leftist.
311
00:17:21,442 --> 00:17:23,278
Uh, does anyone know
why we're still standing?
312
00:17:23,319 --> 00:17:24,945
Come. Let's sit.
313
00:17:26,155 --> 00:17:27,365
Please.
314
00:17:28,199 --> 00:17:30,201
Gently, gently, Vin.
315
00:17:32,620 --> 00:17:33,621
Oh.
316
00:17:34,455 --> 00:17:36,082
What is this?
317
00:17:36,624 --> 00:17:38,334
Well, it gets a bit pokey in my cell,
318
00:17:38,376 --> 00:17:42,130
so, uh, Tom and Vin like to
bring me here in the tunnels
319
00:17:42,130 --> 00:17:43,965
for the odd midnight feast.
320
00:17:44,465 --> 00:17:48,469
You know, a few smokes,
schnapps, bit of sausage.
321
00:17:48,511 --> 00:17:51,806
It's our little secret,
so, you know, shh.
322
00:17:52,223 --> 00:17:54,475
Our little secret.
323
00:17:58,313 --> 00:18:00,148
She's really giving you
the treatment, isn't she?
324
00:18:00,148 --> 00:18:03,651
I mean, it's-it's fine. I-I
have no scores to settle here.
325
00:18:03,693 --> 00:18:06,738
I've reached a point
where I frankly just, uh...
326
00:18:07,822 --> 00:18:10,283
- I suppose I pity her.
- No, no, shut your fucking mouth.
327
00:18:10,325 --> 00:18:12,035
Watch your tongue, Butcher.
328
00:18:12,076 --> 00:18:14,287
You will say his name or
you'll not share my table.
329
00:18:14,329 --> 00:18:15,705
Do you understand?
330
00:18:16,372 --> 00:18:17,832
Now get out.
331
00:18:18,875 --> 00:18:20,126
But I haven't had my sausage.
332
00:18:20,168 --> 00:18:22,003
And you will not. Not tonight. Go.
333
00:18:25,673 --> 00:18:28,676
Tom, my friend, one
moment, if you please.
334
00:18:35,058 --> 00:18:36,517
I apologize.
335
00:18:38,186 --> 00:18:41,230
Down here, you'll be
treated with respect.
336
00:18:42,190 --> 00:18:44,400
Yeah? I don't care what you did.
337
00:18:46,027 --> 00:18:49,197
You and I are the same
now. I'm no better than you.
338
00:18:49,238 --> 00:18:51,991
In fact, in many ways,
I'm a hell of a lot worse.
339
00:18:52,033 --> 00:18:53,201
Here.
340
00:18:54,077 --> 00:18:56,079
It's not as bad as it looks.
341
00:19:08,299 --> 00:19:09,717
Thank you.
342
00:19:13,262 --> 00:19:14,931
Don't swallow.
343
00:19:20,311 --> 00:19:21,729
Don't swallow. Don't swallow.
344
00:19:59,475 --> 00:20:02,270
Alright, this way,
please, all you Westgate children.
345
00:20:02,270 --> 00:20:04,105
Those of you with questions
for the Chancellor,
346
00:20:04,147 --> 00:20:06,149
please sit in allocated seats.
347
00:20:07,442 --> 00:20:09,277
Come this way, please.
348
00:20:15,950 --> 00:20:18,119
And we've thoroughly vetted these kids?
349
00:20:18,119 --> 00:20:20,830
No prepubescent Trotskys in the mix?
350
00:20:20,872 --> 00:20:24,125
- The children have all been screened, I assure you.
- Good.
351
00:20:24,125 --> 00:20:26,294
I would hate to break out
the extra-small garrotes.
352
00:20:26,294 --> 00:20:29,505
Yes, hopefully, it won't come to that.
353
00:20:31,215 --> 00:20:35,094
Uh, ma'am, please do remember
354
00:20:35,136 --> 00:20:37,764
that these are real Westgate people
355
00:20:37,805 --> 00:20:39,807
and you did ask for live TV.
356
00:20:39,807 --> 00:20:41,142
Why does everyone keep saying that?
357
00:20:41,184 --> 00:20:43,269
Do you think I'm gonna
take a shit on the podium?
358
00:20:43,311 --> 00:20:44,979
But I do think it may be wise
359
00:20:44,979 --> 00:20:48,399
to have a moment of silence, up top.
360
00:20:48,900 --> 00:20:51,152
I'm not mentioning the horse.
361
00:20:51,152 --> 00:20:53,446
Oh, you don't have to
say the word "horse."
362
00:20:53,488 --> 00:20:56,783
I think most people will understand
it is ultimately about the horse.
363
00:20:56,824 --> 00:20:58,618
Stop saying fucking "horse"!
364
00:20:58,660 --> 00:21:01,537
So, without further ado, boys and girls,
365
00:21:01,579 --> 00:21:03,831
Chancellor Elena Vernham.
366
00:21:11,339 --> 00:21:14,050
Goodness, it's warm in
here. I do apologize.
367
00:21:14,092 --> 00:21:18,346
Well, good morning, everyone.
368
00:21:18,346 --> 00:21:20,974
Good morning, Madam Chancellor.
369
00:21:21,015 --> 00:21:23,017
Oh, that's sweet.
370
00:21:23,059 --> 00:21:29,065
Now... I'd like to begin with a...
371
00:21:34,237 --> 00:21:38,449
some questions. Who's first?
372
00:21:39,242 --> 00:21:41,244
Yes?
373
00:21:43,246 --> 00:21:47,375
I... My mum... My... Sorry.
374
00:21:47,375 --> 00:21:49,544
No, that's
alright, dear. Just-Just take a breath.
375
00:21:49,585 --> 00:21:53,047
My mother says we
may have to ration food
376
00:21:53,047 --> 00:21:55,174
because of disruptions
in the supply chain.
377
00:21:55,216 --> 00:21:57,051
- Is that something we...
- No, no, no, no, no.
378
00:21:57,051 --> 00:21:59,595
Let's not go scaring
ourselves with these words,
379
00:21:59,637 --> 00:22:01,848
"rationing," "supply chain."
380
00:22:01,889 --> 00:22:04,434
No, we are a good, strong economy.
381
00:22:04,475 --> 00:22:07,687
Strong farming. Just be frugal.
382
00:22:07,729 --> 00:22:09,105
I've been tightening my belt.
383
00:22:09,147 --> 00:22:11,232
You know, less butter, less wine.
384
00:22:11,274 --> 00:22:13,276
It's good for me to go with less.
385
00:22:13,318 --> 00:22:15,612
So, just follow my example and cut down.
386
00:22:15,653 --> 00:22:17,572
You'll still have all your
favorite little treats.
387
00:22:17,614 --> 00:22:21,117
Yeah? Good. Who's next? Yeah?
388
00:22:21,159 --> 00:22:23,244
I live with my parents in Westgate.
389
00:22:23,286 --> 00:22:24,954
Yes, I thought I smelled something.
390
00:22:26,914 --> 00:22:30,126
Oh, pity. That usually plays.
391
00:22:30,168 --> 00:22:34,589
No, I-I love the factory
smell. Smells like jobs.
392
00:22:34,631 --> 00:22:38,051
And I've always had a special
bond with you Westgaters.
393
00:22:38,092 --> 00:22:40,928
- Continue please, dear.
- My parents are worried
394
00:22:40,970 --> 00:22:43,598
the sugar beet processing
plant will close down.
395
00:22:43,598 --> 00:22:46,768
Will we be okay? Given
the China of it all?
396
00:22:46,809 --> 00:22:48,561
"The China of it all"?
397
00:22:48,603 --> 00:22:51,606
Well, kids say that... don't they?
398
00:22:51,648 --> 00:22:52,982
Thank you for your question.
399
00:22:53,024 --> 00:22:57,987
Um, sugar beet country,
um, will be fine. Yeah.
400
00:22:58,029 --> 00:23:00,823
A free trade with
China will be a success.
401
00:23:00,865 --> 00:23:03,242
Um, Faban freedom
will be worth the cost.
402
00:23:03,242 --> 00:23:06,996
But let me just say
this, have some pride.
403
00:23:07,956 --> 00:23:11,292
I won Faban for you. I've
empowered you, come on.
404
00:23:11,292 --> 00:23:13,753
Don't just fall to pieces at
the first little road bump.
405
00:23:14,128 --> 00:23:17,298
Be real, people. You
know, stop complaining.
406
00:23:17,340 --> 00:23:22,136
Let me do my work
and... be grateful, okay?
407
00:23:23,888 --> 00:23:25,765
'Kay. Sorry.
408
00:23:25,807 --> 00:23:29,185
Yeah, no, don't say sorry,
dear. I'm not scolding you.
409
00:23:30,520 --> 00:23:32,480
Okay. Who's next?
410
00:23:32,480 --> 00:23:34,941
But first, are we all having fun so far?
411
00:23:34,983 --> 00:23:36,693
- Yeah.
- Yeah? Alright, good.
412
00:23:36,734 --> 00:23:39,362
Let's-Let's do another.
Come on, let's go.
413
00:23:43,157 --> 00:23:48,288
Um, so, when I grow up,
I want to be a doctor,
414
00:23:48,329 --> 00:23:51,165
- just like you...
- I'm sorry, but a fucking horse.
415
00:23:51,165 --> 00:23:55,169
That's all this is
about. A horse. It's absurd.
416
00:23:55,169 --> 00:23:57,797
- Horses spook. That's just what they do.
- Oh.
417
00:23:57,839 --> 00:24:01,217
Oh, no, maybe it was me who
told horsey to kick that woman.
418
00:24:01,259 --> 00:24:02,969
Clip, clop, clip, clop, kick.
419
00:24:03,011 --> 00:24:06,472
Yes, of course! Let's all
blame me. It was all my fault.
420
00:24:06,514 --> 00:24:09,225
Listen, I'm sorry, if
you're a giant pregnant tuna,
421
00:24:09,267 --> 00:24:11,144
don't attend a government protest.
422
00:24:11,185 --> 00:24:13,313
Oh, you see, this is exactly
what the Americans want.
423
00:24:13,354 --> 00:24:17,066
They want fear and unrest
because their defense budget
424
00:24:17,108 --> 00:24:18,151
depends on it.
425
00:24:18,192 --> 00:24:20,194
And you lot are just
426
00:24:20,236 --> 00:24:21,529
handing it to them.
427
00:24:21,529 --> 00:24:24,198
And Keplinger too, Marxist rat,
428
00:24:24,198 --> 00:24:27,368
scheming to get rich
off your backs again!
429
00:24:27,410 --> 00:24:30,580
Hiding in his mansion,
and trying to subvert us.
430
00:24:30,622 --> 00:24:33,833
Plotting and scheming,
putting mold in our walls,
431
00:24:33,875 --> 00:24:36,002
trying to poison us all!
432
00:24:36,044 --> 00:24:38,379
Oh, I'm sorry, um, sorry, dear,
433
00:24:38,379 --> 00:24:41,174
you were saying you want to be, um,
434
00:24:41,215 --> 00:24:42,550
you want to be a doctor?
435
00:24:42,592 --> 00:24:44,927
Can't someone just give her a tissue?
436
00:24:44,969 --> 00:24:47,180
Right, I think we've seen enough.
437
00:24:47,221 --> 00:24:48,389
... for the youth of today.
438
00:24:48,431 --> 00:24:50,058
Um, but you will need Mummy and Daddy
439
00:24:50,099 --> 00:24:51,392
to buy you quite a lot of kit.
440
00:24:51,768 --> 00:24:54,771
Mm, yeah. Must be the cold, dry air.
441
00:24:54,812 --> 00:24:56,856
- What?! Cold?!
- The hot, the hot.
442
00:24:56,898 --> 00:24:59,192
- Of course, the h-hot air.
- Are you on crack?!
443
00:24:59,233 --> 00:25:02,445
Get the fuck off me. Right, now...
444
00:25:02,487 --> 00:25:05,740
now, listen, I'm not angry,
but it was very dry in there.
445
00:25:05,782 --> 00:25:07,408
That's what the moisture
meter is for, yes?
446
00:25:07,408 --> 00:25:08,910
- That's your job, yes?
- Yes.
447
00:25:08,910 --> 00:25:11,621
Oh! And I've told you
about the breath, remember?
448
00:25:11,663 --> 00:25:14,207
- Uh-huh.
- Not angry, but the air was too dry,
449
00:25:14,248 --> 00:25:16,250
and your breath smells like shit.
450
00:25:55,206 --> 00:25:57,083
Palace doctors say the incident
451
00:25:57,125 --> 00:25:58,584
was swiftly resolved,
452
00:25:58,626 --> 00:26:00,795
but despite the brief medical mishap,
453
00:26:00,837 --> 00:26:03,131
those in attendance
were said to be delighted
454
00:26:03,172 --> 00:26:04,799
by the Chancellor's performance,
455
00:26:04,841 --> 00:26:07,302
which even included a fiery denunciation
456
00:26:07,302 --> 00:26:09,429
of foreign critics and purveyor...
457
00:26:14,350 --> 00:26:15,560
Chancellor.
458
00:26:15,893 --> 00:26:18,187
No, no, no. Stay seated.
459
00:26:18,229 --> 00:26:21,649
Sit, sit. Sit, please.
460
00:26:21,649 --> 00:26:25,153
Oh, sorry it's been so long.
461
00:26:25,153 --> 00:26:28,156
I've just been absolutely jammed.
462
00:26:29,365 --> 00:26:33,828
Yes. Well, I remember how
things can be, you know.
463
00:26:35,747 --> 00:26:38,082
- Lapsang?
- Thank you, no.
464
00:26:38,750 --> 00:26:42,754
Never much cared for warm piss.
465
00:26:45,214 --> 00:26:48,051
- You're well, though, huh?
- Yeah. Yeah, yeah. Yeah.
466
00:26:48,092 --> 00:26:50,136
- Enormously well.
- Well, that's terrific. Good for you.
467
00:26:50,178 --> 00:26:54,891
And you? Still curating
your, your look, I see.
468
00:26:54,932 --> 00:26:59,687
Your stubble and your
rumpled dissident cool.
469
00:26:59,729 --> 00:27:01,522
I said to Nicky, I said,
470
00:27:01,522 --> 00:27:03,858
"Wonder how he's getting on down there."
471
00:27:03,858 --> 00:27:07,028
And, uh, then I remembered
472
00:27:07,070 --> 00:27:11,532
as long as there's a
mirror, you're in business.
473
00:27:11,574 --> 00:27:13,201
Well, if you really want to know,
474
00:27:13,242 --> 00:27:16,079
I've been feeling a bit old lately...
475
00:27:16,913 --> 00:27:18,164
bit lonely.
476
00:27:18,414 --> 00:27:20,667
But I sleep really well.
477
00:27:20,708 --> 00:27:23,711
Dreaming of your Mandela moment, hm?
478
00:27:25,046 --> 00:27:26,923
- Elena.
- Chancellor.
479
00:27:26,965 --> 00:27:28,216
Yeah.
480
00:27:28,716 --> 00:27:32,929
Can I ask why you're here exactly?
481
00:27:34,305 --> 00:27:36,683
Oh, you don't know?
482
00:27:36,724 --> 00:27:39,102
I'm here to fuck your brains out, Eddie.
483
00:27:39,644 --> 00:27:40,645
Oh.
484
00:27:41,104 --> 00:27:42,355
Right.
485
00:27:42,397 --> 00:27:44,399
It was a joke.
486
00:27:44,440 --> 00:27:46,567
I'm here to smash your fucking face in.
487
00:27:47,068 --> 00:27:49,570
Yeah. Well, if you think it'll help.
488
00:27:49,612 --> 00:27:53,116
Relax. Another joke.
489
00:27:53,157 --> 00:27:54,242
Mm.
490
00:27:55,743 --> 00:27:56,953
Yeah.
491
00:27:59,080 --> 00:28:00,748
Listening to the radio,
492
00:28:00,790 --> 00:28:03,626
your punchy new stance on the West.
493
00:28:03,668 --> 00:28:06,587
I've been amused by
the rather basic irony.
494
00:28:06,629 --> 00:28:09,590
Oh... tickled, are you?
495
00:28:09,632 --> 00:28:11,134
Well, after all, our American friends
496
00:28:11,175 --> 00:28:13,386
never much cared for
my anti-imperial swank.
497
00:28:13,428 --> 00:28:16,306
They much preferred you,
their safe pair of tits.
498
00:28:16,347 --> 00:28:19,767
We all remember you bending over
for them at the drop of a check.
499
00:28:19,767 --> 00:28:22,979
Well, that's all over
now. I've driven them out.
500
00:28:23,021 --> 00:28:25,773
- Have you now?
- For the honest working people.
501
00:28:25,773 --> 00:28:27,984
- Your old hobby horse.
- Yes, yes, yes. Right.
502
00:28:28,026 --> 00:28:30,445
The honest working people,
like your gorilla man.
503
00:28:30,486 --> 00:28:33,489
Brutes like him really
turn you on, don't they?
504
00:28:34,991 --> 00:28:37,994
No, he was never important.
505
00:28:38,036 --> 00:28:40,413
But you do have a wonderful
way with half-wits.
506
00:28:40,413 --> 00:28:42,165
They just eat you up.
507
00:28:42,206 --> 00:28:45,585
- And they spit you out.
- The butchers,
508
00:28:45,627 --> 00:28:47,795
well, they really devour your bullshit.
509
00:28:47,795 --> 00:28:50,423
You effete, old peacock with your
510
00:28:50,465 --> 00:28:52,800
gay book and your Lapsang,
511
00:28:52,800 --> 00:28:54,844
- babbling your left-wing dissertations.
- No.
512
00:28:54,886 --> 00:28:57,680
Yeah, no, I suppose I should've
been fucked in the head like you.
513
00:28:57,722 --> 00:29:01,267
Broken people really
love broken people, don't they?
514
00:29:01,309 --> 00:29:05,480
I can't help it that I'm
interesting and you're not.
515
00:29:05,813 --> 00:29:09,025
They're born in pain, so
you turn their pain to anger
516
00:29:09,067 --> 00:29:11,110
and make their anger your cudgel.
517
00:29:11,152 --> 00:29:12,779
It's brilliant.
518
00:29:12,820 --> 00:29:16,074
But now, they're turning the
cudgel on you, aren't they, Elena?
519
00:29:17,492 --> 00:29:21,329
And you know it. And you're very scared.
520
00:29:21,329 --> 00:29:25,333
And that is why you're here,
you silly fucking bitch.
521
00:29:30,213 --> 00:29:32,423
Right.
522
00:29:35,885 --> 00:29:37,345
Well...
523
00:29:38,846 --> 00:29:42,058
enjoy your rest, Eddie.
524
00:29:47,689 --> 00:29:50,274
Where is my family?
525
00:29:50,900 --> 00:29:52,360
Mm...
526
00:29:53,611 --> 00:29:56,447
Lisbon? Perhaps?
527
00:30:00,243 --> 00:30:02,245
Pity about the horse.
528
00:30:03,788 --> 00:30:07,667
Face and torso. But save some for later.
529
00:30:17,468 --> 00:30:19,512
Alright, my lovelies.
530
00:30:20,722 --> 00:30:22,402
While the Chancellor's performance is
531
00:30:22,413 --> 00:30:24,434
being met with widespread acclaim,
532
00:30:24,475 --> 00:30:26,853
we're hearing reports
that during the Q and A,
533
00:30:26,894 --> 00:30:28,688
she may have been the victim
534
00:30:28,730 --> 00:30:32,525
of a pulsed radio
frequency attack by the CIA.
535
00:30:32,567 --> 00:30:35,194
Doctors say these attacks
can cause brain fog,
536
00:30:35,236 --> 00:30:38,114
irritability, and even nosebleeds.
537
00:30:38,156 --> 00:30:40,742
Though the Chancellor
has already recuperated,
538
00:30:40,783 --> 00:30:43,870
she will continue to be
monitored by medical experts
539
00:30:43,911 --> 00:30:47,957
who say it is doubtful she'll
suffer any longer-term effects.
540
00:30:47,999 --> 00:30:51,628
If you would like to send your
well wishes to the Chancellor...
541
00:31:45,807 --> 00:31:46,975
Ah-ha!
542
00:31:47,517 --> 00:31:51,312
Welcome back. Come. Sit, sit, sit.
543
00:32:01,322 --> 00:32:04,492
Yes, I know, it's ghoulish.
544
00:32:05,785 --> 00:32:08,997
It's alright, ya lovely bastards.
545
00:32:09,038 --> 00:32:13,167
You had no choice. Come, let's feast.
546
00:32:13,167 --> 00:32:16,796
Tonight, I see we have cheese.
547
00:32:16,838 --> 00:32:19,465
- She was here.
- Yeah, yeah.
548
00:32:19,507 --> 00:32:20,925
Did she ask about me?
549
00:32:23,136 --> 00:32:25,555
No, no.
550
00:32:27,015 --> 00:32:29,851
Actually, that's not true.
You were, you were mentioned.
551
00:32:30,768 --> 00:32:32,395
- I was?
- Yeah.
552
00:32:32,437 --> 00:32:38,067
- What did she say?
- She asked me if I had seen her butcher.
553
00:32:41,446 --> 00:32:43,448
I'm sorry, my friend.
554
00:32:47,869 --> 00:32:49,871
It's true.
555
00:32:51,080 --> 00:32:53,750
- I am a butcher.
- No. No, you're not. No.
556
00:32:53,791 --> 00:32:55,168
- Yes, I am.
- No, you're not.
557
00:32:55,209 --> 00:32:56,711
- I am.
- You hurt people.
558
00:32:56,711 --> 00:32:59,756
But... what did she
make you do after that?
559
00:32:59,797 --> 00:33:02,383
- Yeah? Hurt more people.
- Oh, shut up.
560
00:33:02,383 --> 00:33:06,596
You hurt people because
you wanted her to love you.
561
00:33:09,641 --> 00:33:12,477
She did love me.
562
00:33:19,400 --> 00:33:21,069
My advice...
563
00:33:22,236 --> 00:33:26,074
surrender the fight.
Just-just put down the bag.
564
00:33:26,074 --> 00:33:28,076
Let her go like I have, yeah?
565
00:33:30,954 --> 00:33:34,415
- Fuck off.
- Okay, okay.
566
00:33:37,961 --> 00:33:40,129
You still haven't read my book, I hope.
567
00:33:40,171 --> 00:33:41,589
Of course not.
568
00:33:41,631 --> 00:33:42,674
Not even a page?
569
00:33:43,299 --> 00:33:45,551
- No.
- Good man.
570
00:33:48,680 --> 00:33:51,724
Date night has always been sacred.
571
00:33:51,724 --> 00:33:54,268
It's the one night when we can focus
572
00:33:54,268 --> 00:33:56,270
on what really matters.
573
00:33:56,854 --> 00:33:58,481
Family.
574
00:33:58,982 --> 00:34:00,817
- Say "cheese."
- Cheese.
575
00:34:00,858 --> 00:34:02,151
Cheese.
576
00:34:02,193 --> 00:34:03,820
Good. Got it. Right.
577
00:34:03,861 --> 00:34:06,281
Get out. Everyone, fuck off.
578
00:34:13,371 --> 00:34:17,124
Nicky, if I was pregnant,
I wouldn't go to a protest.
579
00:34:17,166 --> 00:34:19,961
I mean, anything could happen.
580
00:34:19,961 --> 00:34:22,296
Do you know, I could get
just knocked to the ground
581
00:34:22,338 --> 00:34:24,966
or even kicked by a fucking horse.
582
00:34:24,966 --> 00:34:29,178
You know, you have to protect
the baby at all costs, don't you?
583
00:34:30,470 --> 00:34:32,890
Hm? Nicky?
584
00:34:38,688 --> 00:34:40,314
I'm losing them.
585
00:34:41,024 --> 00:34:42,483
My people.
586
00:34:42,483 --> 00:34:44,819
Because you keep them at a distance.
587
00:34:45,820 --> 00:34:47,322
- What? No, I don't.
- Yes, you do.
588
00:34:47,363 --> 00:34:48,448
Well, what do you know?
589
00:34:48,488 --> 00:34:51,200
Stop being so bloody childish, Lenny.
590
00:34:51,242 --> 00:34:52,952
For fuck's sake!
591
00:34:52,994 --> 00:34:54,996
The protests are real.
592
00:34:55,204 --> 00:34:57,832
China's put half of
Westgate out of business
593
00:34:57,832 --> 00:34:59,500
and you know it.
594
00:35:00,001 --> 00:35:02,837
You have to go and see your people.
595
00:35:02,879 --> 00:35:04,922
Be where they live.
596
00:35:05,381 --> 00:35:07,884
Oh, no, no. No, that's
not... No, I'm not doing that.
597
00:35:07,925 --> 00:35:09,844
- Oh, no. Absolutely no.
- I'll be with you the entire time.
598
00:35:09,844 --> 00:35:11,346
No, no, no. I'm not doing that. I can't.
599
00:35:11,387 --> 00:35:12,847
- And we'll bring all your medication...
- No, I ac... No...
600
00:35:12,889 --> 00:35:14,724
- ... your comforts. It will be like...
- No, can't.
601
00:35:14,766 --> 00:35:17,393
- ... you never left the palace.
- No. No, I said I can't.
602
00:35:17,435 --> 00:35:19,687
You have to do this, Lenny!
603
00:35:21,029 --> 00:35:22,732
And you can.
604
00:35:24,394 --> 00:35:25,944
Trust me, you can.
605
00:35:27,528 --> 00:35:28,905
Wh-What will happen?
606
00:35:29,572 --> 00:35:32,825
We'll drive out to Shitsville,
607
00:35:32,867 --> 00:35:36,704
and you will smile your beautiful smile,
608
00:35:36,704 --> 00:35:38,206
and say your lovely words,
609
00:35:38,206 --> 00:35:41,876
and make those poor bastards happy.
610
00:35:41,918 --> 00:35:44,545
And then, we'll come home.
611
00:35:45,463 --> 00:35:47,507
Yes?
612
00:35:47,548 --> 00:35:49,384
Hot.
613
00:35:49,425 --> 00:35:51,386
- Hot, hot, hot.
- Right.
614
00:35:51,427 --> 00:35:53,888
- No, I'll do it.
- EPO, Diazepam, Epinephrine.
615
00:35:53,888 --> 00:35:55,890
Nothing can hurt you, okay?
616
00:35:55,932 --> 00:35:58,434
- But Nicky, we should've got more of these fan thingies.
- Yes.
617
00:35:58,476 --> 00:36:01,229
And that's B-12. Thank
you, Rachel. We're gone.
618
00:36:05,316 --> 00:36:07,610
Chancellor
Vernham will meet in person today
619
00:36:07,652 --> 00:36:09,529
with representatives from the sugar beet
620
00:36:09,570 --> 00:36:11,447
producers union in Westgate
621
00:36:11,489 --> 00:36:13,908
to address the concerns of protesters.
622
00:36:13,950 --> 00:36:15,034
What do we want?
623
00:36:15,076 --> 00:36:16,744
Jobs for Westgate!
624
00:36:16,786 --> 00:36:17,787
When do we want it?
625
00:36:17,829 --> 00:36:18,913
Now!
626
00:36:18,913 --> 00:36:20,373
Sources say the Chancellor hopes
627
00:36:20,415 --> 00:36:22,458
to bring an end to
the violence and unrest
628
00:36:22,500 --> 00:36:24,752
witnessed at recent demonstrations
629
00:36:24,794 --> 00:36:27,297
and foster a fruitful
and healing dialogue
630
00:36:27,338 --> 00:36:29,549
with our nation's sugar beet workers.
631
00:36:30,258 --> 00:36:32,260
Amongst the topics set to be discussed
632
00:36:32,302 --> 00:36:36,306
are strategies to limit Chinese
competition in the sugar trade.
633
00:36:36,806 --> 00:36:38,933
The Chancellor is looking
forward to, once again,
634
00:36:38,933 --> 00:36:41,102
being out amongst the Westgate people
635
00:36:41,102 --> 00:36:42,770
who she has long maintained
636
00:36:42,770 --> 00:36:46,441
are the heart and soul of
our nation's working class.
637
00:36:48,610 --> 00:36:51,988
Oy, I'm sorry.
638
00:36:52,864 --> 00:36:56,951
I thought it might be
easier to meet at my place.
639
00:36:56,993 --> 00:37:00,622
As you can see, I've,
um, gone horizontal.
640
00:37:01,331 --> 00:37:04,417
Oh, poor Tom and Vin.
641
00:37:04,459 --> 00:37:06,336
Not your fault, my friends.
642
00:37:06,377 --> 00:37:08,838
Never, ever your fault.
643
00:37:09,631 --> 00:37:12,342
Didn't happen to catch
the news, did you?
644
00:37:12,383 --> 00:37:14,260
Yeah. She's losing.
645
00:37:14,302 --> 00:37:18,473
Yeah, she's meeting with the
sugar beet union in Westgate.
646
00:37:18,473 --> 00:37:21,684
Desperate enough to leave her bubble.
647
00:37:21,726 --> 00:37:25,647
And that, Herbert, suggests to me...
648
00:37:26,564 --> 00:37:28,191
Thank you, my friend.
649
00:37:28,232 --> 00:37:31,110
Here, take a, take a chair.
650
00:37:31,152 --> 00:37:33,321
That suggests to me...
651
00:37:34,572 --> 00:37:36,449
an endgame.
652
00:37:36,991 --> 00:37:40,370
I think it's over. I
think she's finished.
653
00:37:40,411 --> 00:37:43,039
Now, we're still captives to her whims.
654
00:37:43,081 --> 00:37:44,832
We may die with her regime,
655
00:37:44,832 --> 00:37:47,835
but if we do survive, we need a plan.
656
00:37:47,877 --> 00:37:50,004
- We?
- Oh, yes.
657
00:37:50,046 --> 00:37:52,048
We. Together.
658
00:37:52,090 --> 00:37:54,634
Me, with my experience
in the chancellery,
659
00:37:54,676 --> 00:37:57,261
you with your, uh...
660
00:37:58,680 --> 00:38:01,057
with your common touch, huh?
661
00:38:02,934 --> 00:38:04,686
And your vision. Mm.
662
00:38:05,561 --> 00:38:06,771
Yeah.
663
00:38:08,231 --> 00:38:09,482
What would we do?
664
00:38:09,524 --> 00:38:12,568
- Everything. All of it.
- We give it back?
665
00:38:12,610 --> 00:38:14,237
- We do.
- Farms, factories?
666
00:38:14,279 --> 00:38:16,155
- Yeah.
- Land reform?
667
00:38:16,197 --> 00:38:17,573
I said we'll do it all, Herbert.
668
00:38:17,615 --> 00:38:19,701
And we'll keep the Americans out.
669
00:38:19,742 --> 00:38:21,577
Yes, of course.
670
00:38:23,454 --> 00:38:24,455
Hm?
671
00:38:26,082 --> 00:38:27,333
What?
672
00:38:27,375 --> 00:38:29,377
We will. We will.
673
00:38:29,419 --> 00:38:32,255
I mean, obviously, yeah,
we'll have to lift sanctions
674
00:38:32,297 --> 00:38:34,716
somehow first, and stabilize the markets
675
00:38:34,757 --> 00:38:36,092
to avoid total catastrophe,
676
00:38:36,134 --> 00:38:37,176
but after that, yes.
677
00:38:37,218 --> 00:38:39,220
Yeah, we keep America out.
678
00:38:43,891 --> 00:38:46,894
- You speak too many words.
- I can do.
679
00:38:47,895 --> 00:38:50,356
But go ahead, peer into my soul.
680
00:38:50,398 --> 00:38:53,067
I have no reason to lie to you, Herbert.
681
00:38:54,611 --> 00:38:56,070
And what about her?
682
00:38:57,739 --> 00:38:59,532
What about her?
683
00:38:59,574 --> 00:39:01,409
What will happen to her?
684
00:39:02,910 --> 00:39:05,121
Well, I don't really know why you care,
685
00:39:05,163 --> 00:39:08,625
given how she's treated you.
686
00:39:08,666 --> 00:39:12,545
But, uh, she'll have a fair trial, hm,
687
00:39:12,587 --> 00:39:16,591
so the people can see who
she is, what she's done...
688
00:39:16,633 --> 00:39:20,637
how it was me who felt their
pain all along and not her.
689
00:39:21,763 --> 00:39:26,100
And then, she'll get
what's coming to her,
690
00:39:26,142 --> 00:39:28,144
and she'll finally be gone.
691
00:39:30,271 --> 00:39:31,272
Yeah?
692
00:40:32,458 --> 00:40:34,502
- Oh.
- What's that smell?
693
00:40:34,502 --> 00:40:37,839
Oh, God. The car smells
like a hog's urethra.
694
00:40:37,839 --> 00:40:40,341
- Must be in Westgate.
- Do you want a bit of scented oil?
695
00:40:40,383 --> 00:40:43,344
Oh, yes, please. Oh. Thank you.
696
00:40:43,344 --> 00:40:44,887
Thank you, my love.
697
00:40:48,516 --> 00:40:50,685
I'm so sorry. I mean, the AC in this car
698
00:40:50,727 --> 00:40:52,562
is not working as well as in the palace.
699
00:40:52,603 --> 00:40:54,564
It's cranked to the fucking hilt, Nicky.
700
00:40:54,605 --> 00:40:56,190
Is it really? Hm.
701
00:40:57,442 --> 00:40:58,985
It's alright.
702
00:40:59,027 --> 00:41:02,113
You have diagnosed
perimenopause before, Doctor.
703
00:41:04,616 --> 00:41:06,868
Yes, I suppose I have.
704
00:41:08,244 --> 00:41:09,704
Aren't I a catch?
705
00:41:10,371 --> 00:41:13,541
It's now one
o'clock, let's join our Chancellor.
706
00:41:13,583 --> 00:41:15,877
Oh, I want to hear my address.
707
00:41:15,918 --> 00:41:18,838
- Can you, can you turn the radio louder, please?
- Louder!
708
00:41:18,880 --> 00:41:21,007
My friends...
709
00:41:21,049 --> 00:41:22,675
my loves.
710
00:41:23,092 --> 00:41:25,553
Oh, how I long to be with you again.
711
00:41:25,553 --> 00:41:27,597
To answer the mystery,
712
00:41:27,639 --> 00:41:30,433
what has become of our love?
713
00:41:31,392 --> 00:41:33,061
We've let it wander.
714
00:41:33,061 --> 00:41:36,439
Graceless minds,
pushing each other away.
715
00:41:36,814 --> 00:41:42,070
Hot-headed. When really,
we wish to be fused together
716
00:41:42,070 --> 00:41:46,532
like a baby and its
mother, skin on skin.
717
00:41:46,574 --> 00:41:48,910
And so, I implore you,
718
00:41:48,952 --> 00:41:50,912
don't shut me out.
719
00:41:50,912 --> 00:41:53,289
Let me back in.
720
00:42:01,005 --> 00:42:03,007
They look happy to see you.
721
00:42:04,467 --> 00:42:07,720
- He looks happy.
- No, he's just happy because everyone knows
722
00:42:07,762 --> 00:42:09,472
that I came to him.
723
00:42:09,514 --> 00:42:11,057
Deep breath.
724
00:42:11,099 --> 00:42:12,684
- Try not to inhale too much.
- Right.
725
00:42:14,644 --> 00:42:16,938
Madam Chancellor. Silas Ganz,
726
00:42:16,980 --> 00:42:18,481
President of the Sugar Beet Union.
727
00:42:18,523 --> 00:42:21,234
- I'm so honored you came all this way.
- Please,
728
00:42:21,275 --> 00:42:23,987
always happy to be amongst Westgaters.
729
00:42:24,028 --> 00:42:26,281
- Hello, Westgate!
- Hello.
730
00:42:26,281 --> 00:42:28,283
Pleasure to be here!
731
00:42:28,324 --> 00:42:29,450
Hello.
732
00:42:29,450 --> 00:42:30,910
The first stage is actually the washing
733
00:42:30,952 --> 00:42:32,245
of the sugar beets,
734
00:42:32,287 --> 00:42:34,122
and then we cut them into cossettes,
735
00:42:34,163 --> 00:42:36,124
and I'll show you that in
the next stage of the journey.
736
00:42:36,124 --> 00:42:38,251
The smell is from the water content
737
00:42:38,293 --> 00:42:39,961
extracted from the sugar beets.
738
00:42:39,961 --> 00:42:42,422
It's like a sort of dog turd smell.
739
00:42:42,463 --> 00:42:45,091
Honestly, we're all so used to it now,
740
00:42:45,133 --> 00:42:47,760
things that don't smell of
dog turds smell awful to us.
741
00:42:49,971 --> 00:42:52,307
300,000 hectares of sugar beet crop
742
00:42:52,348 --> 00:42:56,311
from which we sell a little over
four million tons of refined sugar.
743
00:42:56,352 --> 00:42:58,438
- At least that's our usual quota.
- Mm.
744
00:42:58,479 --> 00:43:00,273
But if China keeps flooding the market,
745
00:43:00,315 --> 00:43:02,942
the whole factory will
be closed by Christmas.
746
00:43:03,234 --> 00:43:05,653
If there's Chinese sugar in shops now
747
00:43:05,653 --> 00:43:07,363
that's nearly half as cheap as ours,
748
00:43:07,405 --> 00:43:09,198
of course people'll buy that instead.
749
00:43:09,240 --> 00:43:11,826
- Right, of course.
- We're not stupid, ya know?
750
00:43:11,826 --> 00:43:14,829
- No.
- But if the plant shuts down,
751
00:43:14,871 --> 00:43:16,664
I don't know how to do anythin' else.
752
00:43:16,706 --> 00:43:19,167
- This is it.
- Unless they're hiring in Guangzhou.
753
00:43:19,167 --> 00:43:22,712
Please. If I, if I may?
754
00:43:22,754 --> 00:43:23,838
Yes?
755
00:43:24,213 --> 00:43:26,841
Before I continue, I'd
just like to say something.
756
00:43:26,841 --> 00:43:30,470
I have the deepest sympathy
for the poor woman and child
757
00:43:30,511 --> 00:43:31,888
who perished in the protests,
758
00:43:31,929 --> 00:43:35,391
and... why, I'd like to take
759
00:43:35,433 --> 00:43:39,187
a moment of silence to acknowledge them.
760
00:43:42,231 --> 00:43:45,693
I will now embark on a
series of listening tours
761
00:43:45,693 --> 00:43:49,364
throughout the country to ensure
that no further bloodshed transpires.
762
00:43:49,405 --> 00:43:52,867
In addition, we will work
to curb Chinese imports
763
00:43:52,867 --> 00:43:54,702
of sugar to our shops.
764
00:43:54,702 --> 00:43:58,373
Reforms will be put in place
765
00:43:58,373 --> 00:44:01,584
to protect the rights of
our sugar beet workers.
766
00:44:01,626 --> 00:44:05,088
Westgate will rise again.
767
00:44:05,129 --> 00:44:08,132
Yeah. Yeah.
768
00:44:13,054 --> 00:44:14,389
Uh, Chancellor Vernham,
769
00:44:14,389 --> 00:44:15,515
a little something from us.
770
00:44:15,556 --> 00:44:18,226
Uh, it's just a funny gift, really.
771
00:44:18,226 --> 00:44:21,187
- Uh, a sugar beet for the palace garden.
- Yeah.
772
00:44:21,229 --> 00:44:23,690
Uh, but we can't thank you
enough for today's conversation.
773
00:44:23,731 --> 00:44:25,149
Very reasonable.
774
00:44:25,566 --> 00:44:28,736
- We knew you'd see reason in the end.
- Mm-hmm. Of course.
775
00:44:39,747 --> 00:44:42,917
Oh.
776
00:44:48,339 --> 00:44:50,383
Get that fucking stinking,
777
00:44:50,425 --> 00:44:52,385
sprouting fucking turd plant
778
00:44:52,427 --> 00:44:55,596
out of my fucking face, Nicky!
779
00:45:04,605 --> 00:45:06,441
Get me Mr. Laskin.
780
00:45:27,629 --> 00:45:28,796
Yeah?
781
00:45:28,796 --> 00:45:30,131
Let us do the talking.
782
00:45:30,173 --> 00:45:31,758
Pretend it's a family call.
783
00:45:31,799 --> 00:45:35,136
- You won't be surveilled where you are anyway.
- Okay.
784
00:45:35,803 --> 00:45:37,972
Chancellor Vernham's
regime is going to be toppled.
785
00:45:38,014 --> 00:45:39,974
Maybe not tomorrow, but it will happen.
786
00:45:39,974 --> 00:45:41,434
If you remain in the palace,
787
00:45:41,434 --> 00:45:43,102
you and your son will be trapped.
788
00:45:43,144 --> 00:45:45,104
You have to get out.
789
00:45:45,146 --> 00:45:47,649
You can really help us?
790
00:45:47,649 --> 00:45:48,983
Yes.
791
00:45:49,025 --> 00:45:51,486
We have contacts that can assist you.
792
00:45:51,527 --> 00:45:52,946
I'm listenin'.
793
00:45:52,987 --> 00:45:54,030
All we need from you
794
00:45:54,072 --> 00:45:56,491
is information on the inner circle.
795
00:45:56,908 --> 00:45:58,159
Their day-to-day patterns,
796
00:45:58,201 --> 00:46:00,703
what they eat, who they speak with,
797
00:46:00,745 --> 00:46:04,832
where they go at night,
uh, habits, movements.
798
00:46:04,874 --> 00:46:06,793
But we can discuss all that later.
799
00:46:06,834 --> 00:46:10,505
The most important thing is
getting you and your son out.
800
00:46:12,674 --> 00:46:14,634
Sir, I don't know who you are.
801
00:46:14,676 --> 00:46:17,261
- Sorry?
- I don't know who you are.
802
00:46:19,430 --> 00:46:22,308
I'm loyal to my Chancellor.
803
00:46:22,350 --> 00:46:24,060
You're a demon. Never call me again.
804
00:46:24,102 --> 00:46:25,520
Listen to me...
805
00:46:26,270 --> 00:46:29,524
What has become of our love?
806
00:46:29,565 --> 00:46:32,151
We've let it wander.
807
00:46:32,151 --> 00:46:33,861
Graceless minds.
808
00:46:35,863 --> 00:46:37,740
Hot-headed.
809
00:46:38,408 --> 00:46:41,661
Don't shut me out, my loves.
810
00:46:41,703 --> 00:46:45,248
Mr. Laskin... I have uncovered evidence
811
00:46:45,290 --> 00:46:47,583
of a deeply troubling conspiracy.
812
00:46:47,625 --> 00:46:49,836
I'd like you to send
armed security forces
813
00:46:49,877 --> 00:46:53,381
to the Sugar Beet Union
offices in Westgate immediately.
814
00:46:53,381 --> 00:46:55,758
Oh, let me back in.
815
00:46:55,800 --> 00:46:57,719
Madam, are you saying you would like us
816
00:46:57,760 --> 00:47:00,888
to uncover evidence of
a troubling conspiracy?
817
00:47:00,888 --> 00:47:03,016
No, you're saying that, not me.
818
00:47:03,057 --> 00:47:04,517
So, then you're not saying
819
00:47:04,559 --> 00:47:07,353
to plant guns and money
in the union office?
820
00:47:07,395 --> 00:47:09,564
No, you just said that.
Your words, not mine.
821
00:47:09,564 --> 00:47:13,234
I want to feel you feeling me.
822
00:47:13,234 --> 00:47:15,695
Madam, if you do this,
823
00:47:15,737 --> 00:47:18,156
the protests will only spread.
824
00:47:18,906 --> 00:47:21,367
Mr. Laskin, why don't you go and protect
825
00:47:21,409 --> 00:47:23,953
our country in that very special way
826
00:47:23,995 --> 00:47:27,457
that only you know how to do... hm?
827
00:47:28,082 --> 00:47:30,710
Please, please.
828
00:47:30,752 --> 00:47:33,338
I want it to finally happen.
829
00:47:33,838 --> 00:47:40,637
Because... I dream about fucking you.
830
00:47:40,678 --> 00:47:42,805
Fuck!
831
00:47:42,847 --> 00:47:44,474
Fuck!
832
00:47:44,974 --> 00:47:46,601
Fuck!
833
00:47:53,524 --> 00:47:54,776
Hey!
834
00:48:43,324 --> 00:48:44,325
Ah!
835
00:48:46,536 --> 00:48:47,745
Herbert.
836
00:48:49,163 --> 00:48:51,082
I cannot sleep.
837
00:48:52,000 --> 00:48:53,209
Uh-huh.
838
00:48:55,378 --> 00:48:59,007
- Well, let-let me, uh...
- No, no, no, no.
839
00:48:59,007 --> 00:49:01,009
I don't want to sleep.
840
00:49:02,176 --> 00:49:04,012
No?
841
00:49:07,056 --> 00:49:08,558
Since I met you...
842
00:49:10,268 --> 00:49:12,228
whenever I sleep,
843
00:49:12,270 --> 00:49:15,315
one minute, five minute, one hour...
844
00:49:15,356 --> 00:49:16,941
there's nothing.
845
00:49:18,026 --> 00:49:20,194
You understand? It's empty.
846
00:49:20,236 --> 00:49:23,364
No dream. No nothing.
847
00:49:23,364 --> 00:49:24,574
Huh.
848
00:49:26,200 --> 00:49:27,410
Okay.
849
00:49:29,037 --> 00:49:30,622
So, what are you saying?
850
00:49:32,373 --> 00:49:34,709
It's like I'm dead in the ground.
851
00:49:34,751 --> 00:49:37,253
Oh, Herbert, I-I do understand.
852
00:49:37,295 --> 00:49:38,838
- Do you?
- Yeah.
853
00:49:38,880 --> 00:49:40,465
This is what she does.
854
00:49:44,636 --> 00:49:49,891
She starves the brain
of oxygen, information...
855
00:49:49,891 --> 00:49:53,394
any kind of social reality.
856
00:49:53,436 --> 00:49:55,938
It's, uh, it's-it's what she does.
857
00:49:55,980 --> 00:49:58,399
What the fuck are you talking about?
858
00:50:00,109 --> 00:50:03,905
- Huh?
- Okay, okay, okay, okay.
859
00:50:03,905 --> 00:50:06,616
You're impatient. You're
impatient for change.
860
00:50:06,658 --> 00:50:10,536
- I get it, we all are.
- Nah... look at me.
861
00:50:14,582 --> 00:50:16,584
I don't love you.
862
00:50:19,420 --> 00:50:22,256
- You don't have to love me.
- Yes, I do.
863
00:50:22,298 --> 00:50:24,759
I have to love you. And I would.
864
00:50:24,801 --> 00:50:26,260
Look at me.
865
00:50:29,263 --> 00:50:31,099
But I don't.
866
00:50:41,943 --> 00:50:45,530
It's always exactly the same
with you people, isn't it?
867
00:50:46,698 --> 00:50:51,286
- I see you now.
- You refuse to choose what's best for you, don't you?
868
00:50:51,286 --> 00:50:53,788
- I see you.
- I can't help you, Herbert,
869
00:50:53,788 --> 00:50:55,290
because you won't be helped.
870
00:50:55,290 --> 00:50:57,458
You and your fucking book.
871
00:50:57,500 --> 00:50:59,502
Well, maybe if you read
it, you'd learn something.
872
00:50:59,544 --> 00:51:01,796
But of course, you people don't
wanna learn anything, do you?
873
00:51:01,796 --> 00:51:03,131
You don't wanna help yourselves.
874
00:51:03,172 --> 00:51:04,924
You just want to live
in your fucking feelings.
875
00:51:04,966 --> 00:51:06,801
You just want the dream.
876
00:51:06,801 --> 00:51:09,304
No, I want her.
877
00:51:09,345 --> 00:51:10,638
Yeah, yeah.
878
00:51:11,014 --> 00:51:13,016
Butcher.
879
00:52:28,424 --> 00:52:31,427
Well, you certainly got her attention.
880
00:52:33,304 --> 00:52:35,932
Come on... Let's go.
881
00:52:37,308 --> 00:52:39,060
Acting on reliable intelligence
882
00:52:39,102 --> 00:52:41,187
from local and central law enforcement,
883
00:52:41,229 --> 00:52:43,523
state security officers
uncovered this week
884
00:52:43,564 --> 00:52:46,526
a conspiracy of terrifying
proportions within
885
00:52:46,567 --> 00:52:48,903
the National Sugar Beet Growers Union.
886
00:52:50,280 --> 00:52:52,073
Large stockpiles of weapons,
887
00:52:52,073 --> 00:52:55,868
as well as sizable reserves
of United States currency,
888
00:52:55,910 --> 00:52:59,289
were discovered in the office
of Union President Silas Ganz
889
00:52:59,330 --> 00:53:02,375
during a targeted raid late last night.
890
00:53:02,417 --> 00:53:04,294
In response, the Chancellor announced:
891
00:53:04,335 --> 00:53:08,089
"The entire Westgate Protest
Movement has been operating in secret
892
00:53:08,131 --> 00:53:10,550
"with American intelligence for months
893
00:53:10,591 --> 00:53:14,429
in an effort to subvert and
overthrow my Chancellorship."
894
00:53:14,429 --> 00:53:16,764
Vernham out! Vernham out!
895
00:53:16,806 --> 00:53:20,059
As radicals in Westgate vow
to avenge the arrest of Ganz,
896
00:53:20,101 --> 00:53:22,729
military sources are warning
of a protracted struggle
897
00:53:22,770 --> 00:53:27,275
against armed insurgents
bent on destruction.
898
00:53:27,317 --> 00:53:30,653
It's going to get more
and more violent now.
899
00:53:30,695 --> 00:53:31,946
Let's hope so.
900
00:53:32,155 --> 00:53:34,782
Attacking peaceful
protesters makes me a monster.
901
00:53:34,782 --> 00:53:38,911
Fighting off armed insurgents
makes me a protector.
902
00:53:38,953 --> 00:53:40,747
- Agnes?
- Yes, Madam?
903
00:53:40,788 --> 00:53:42,415
We'll need to devise new protocols.
904
00:53:42,457 --> 00:53:43,625
Whatever you wish, Madam.
905
00:53:43,666 --> 00:53:46,294
No Western electronics
inside the palace.
906
00:53:46,294 --> 00:53:47,795
All Chinese.
907
00:53:47,795 --> 00:53:49,797
Palace residents stay
contained to the palace grounds,
908
00:53:49,839 --> 00:53:51,466
yourself and Oskar included.
909
00:53:51,507 --> 00:53:52,925
We're battening down the hatches.
910
00:53:52,967 --> 00:53:55,303
What if there's an
emergency with Oskar, Madam?
911
00:53:55,303 --> 00:53:57,847
This is an emergency.
Aren't you fucking listening?
912
00:53:57,889 --> 00:53:59,849
Civil war may be imminent.
913
00:53:59,891 --> 00:54:02,018
Oskar stays with me at all times.
914
00:54:02,060 --> 00:54:04,520
My family is now at
risk of assassination.
915
00:54:04,562 --> 00:54:06,022
Yes, Madam.
916
00:54:06,314 --> 00:54:08,191
It'll be alright, Agnes.
917
00:54:08,232 --> 00:54:10,318
- Yes, Madam.
- Don't you believe me?
918
00:54:42,558 --> 00:54:45,019
- I want to fuck you.
- Ah.
919
00:54:45,019 --> 00:54:46,062
Yeah.
920
00:54:46,104 --> 00:54:47,647
Mm...
921
00:54:50,525 --> 00:54:51,526
Hey!
922
00:54:52,026 --> 00:54:53,403
What the...
923
00:54:55,071 --> 00:54:56,322
No, don't stop. Keep going.
924
00:54:56,364 --> 00:54:57,532
- Come on.
- Lenny.
925
00:54:57,573 --> 00:54:58,825
Don't look, don't look.
926
00:55:05,581 --> 00:55:07,834
Le... Lenny?
927
00:55:11,379 --> 00:55:13,715
What will you do in the
battle that awaits us
928
00:55:13,756 --> 00:55:15,758
to sustain our way of life?
929
00:55:15,800 --> 00:55:17,760
To prove your love?
930
00:55:17,802 --> 00:55:19,929
For in the words of our Chancellor,
931
00:55:19,971 --> 00:55:22,348
it is only love that can save us.
932
00:55:22,390 --> 00:55:24,851
- Without love, we are lost forever.
- Yes, yes!
933
00:55:24,892 --> 00:55:26,894
Yes!
934
00:55:34,527 --> 00:55:39,527
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
68239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.