Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,595 --> 00:00:12,471
And as for foreign news reports
2
00:00:12,512 --> 00:00:15,474
alleging stalled construction
on cobalt refinery sites
3
00:00:15,516 --> 00:00:18,018
being built by our
new Chinese partners,
4
00:00:18,018 --> 00:00:19,228
better check your sources
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,396
say reps for the
Bartos Corporation,
6
00:00:21,439 --> 00:00:23,356
who claim work on the refineries
7
00:00:23,399 --> 00:00:25,068
is progressing smoothly,
8
00:00:25,109 --> 00:00:28,905
and no one should doubt
China's commitment to our future.
9
00:00:28,946 --> 00:00:32,198
It's now one o'clock,
let's join our Chancellor.
10
00:00:32,866 --> 00:00:34,701
Elena Vernham Good afternoon.
11
00:00:34,743 --> 00:00:37,829
I bless you all in this
time of great challenge
12
00:00:37,871 --> 00:00:39,999
and great opportunity.
13
00:00:40,040 --> 00:00:42,417
Despite discredited
foreign media reports,
14
00:00:42,460 --> 00:00:46,588
the Faban reunification
was an unmitigated success.
15
00:00:46,631 --> 00:00:51,051
There is no unrest.
There are no guerrillas.
16
00:00:51,051 --> 00:00:53,720
There is only a
renewal of our love.
17
00:00:54,889 --> 00:00:58,100
And yet still, the American
Beast and its client states
18
00:00:58,142 --> 00:01:00,018
try to strangle us.
19
00:01:00,561 --> 00:01:03,606
But petty sanctions
will always fail
20
00:01:03,648 --> 00:01:07,192
because our love
cannot be sanctioned.
21
00:01:07,234 --> 00:01:08,444
Turn it off!
22
00:01:08,486 --> 00:01:10,112
Our enemies know
we are thriving.
23
00:01:10,153 --> 00:01:11,405
Turn it off!
24
00:01:11,406 --> 00:01:14,575
Our economy is strong.
Our workers are happy.
25
00:01:14,617 --> 00:01:16,868
- Please!
- Our enemies know,
26
00:01:16,911 --> 00:01:20,039
- so they have to lie and say...
- What is it with you?
27
00:01:20,081 --> 00:01:21,873
Why won't you sleep?
28
00:01:21,915 --> 00:01:24,876
- Please turn it off!
- We can't, Butcher.
29
00:01:24,918 --> 00:01:27,587
Radio stays on all
day. It's regulation.
30
00:01:27,629 --> 00:01:29,924
- Turn it off!
- Jesus, fuckin' shut up!
31
00:01:32,343 --> 00:01:35,388
Anyone who dares
insult me or my country
32
00:01:35,430 --> 00:01:40,600
shall feel my fury and
shall never be forgiven.
33
00:01:41,352 --> 00:01:46,774
"It's one o'clock... let's
join our Chancellor."
34
00:02:02,623 --> 00:02:04,125
It's now one o'clock.
35
00:02:04,167 --> 00:02:07,085
Time to join Chancellor
Vernham's daily address.
36
00:02:07,795 --> 00:02:10,129
A vicious lie is being spread
37
00:02:10,131 --> 00:02:11,674
that our free trade
deal with China
38
00:02:11,716 --> 00:02:14,092
has hurt our local
sugar industry.
39
00:02:14,134 --> 00:02:15,968
That the shops have been flooded
40
00:02:15,969 --> 00:02:17,638
with cheap Chinese sugar,
41
00:02:17,680 --> 00:02:21,016
making it hard for our
homegrown producers to compete.
42
00:02:21,058 --> 00:02:22,435
A vicious lie.
43
00:02:22,477 --> 00:02:24,478
Don't believe the lies.
44
00:02:24,520 --> 00:02:26,521
The sugar beet
industry is strong.
45
00:02:26,563 --> 00:02:29,442
Our sugar producers
in Westgate are happy.
46
00:02:29,484 --> 00:02:30,484
Westgate trash.
47
00:02:30,485 --> 00:02:31,610
Any so-called demonstrations
48
00:02:31,651 --> 00:02:33,486
in sugar beet
country are nothing
49
00:02:33,487 --> 00:02:36,324
but cheap American
performance art.
50
00:02:36,365 --> 00:02:39,034
Don't let lumbering
minds deceive you.
51
00:02:39,076 --> 00:02:41,954
You must strive to have...
52
00:02:41,996 --> 00:02:44,164
a graceful mind.
53
00:03:02,349 --> 00:03:04,016
And who is really to blame
54
00:03:04,018 --> 00:03:06,144
for the struggles of
our local businesses
55
00:03:06,145 --> 00:03:08,355
and the reports of
unrest in Westgate?
56
00:03:08,397 --> 00:03:09,981
I'll tell you who.
57
00:03:10,024 --> 00:03:12,735
Keplinger, the vile leftist.
58
00:03:12,776 --> 00:03:15,405
He's still out there
working with the global elite
59
00:03:15,445 --> 00:03:18,198
to destroy
everything we've built.
60
00:03:18,199 --> 00:03:22,536
To those who oppose us,
I have a simple message.
61
00:03:22,537 --> 00:03:25,205
You dream about fucking me.
62
00:03:25,247 --> 00:03:27,707
I don't dream about fucking you.
63
00:03:27,750 --> 00:03:29,085
You dream about fucking me.
64
00:03:29,127 --> 00:03:30,711
I don't dream about fucking you.
65
00:03:30,752 --> 00:03:32,587
Shut up! Shut up!
66
00:03:32,629 --> 00:03:34,715
I don't dream
about fucking you...
67
00:03:34,716 --> 00:03:37,050
Sleep! Just sleep!
68
00:03:37,050 --> 00:03:39,721
Been a week, you crazy fuck!
69
00:03:40,388 --> 00:03:41,848
You dream about fucking me.
70
00:03:41,889 --> 00:03:43,889
I don't dream about fucking you.
71
00:03:43,890 --> 00:03:45,560
You dream about fucking me.
72
00:03:45,600 --> 00:03:49,729
I don't dream about fucking you.
73
00:03:49,730 --> 00:03:53,234
It's now one o'clock,
let's join our Chancellor.
74
00:05:33,668 --> 00:05:34,877
Ugh.
75
00:05:35,836 --> 00:05:37,088
Fuck.
76
00:05:37,504 --> 00:05:42,050
Hot, hot. Fuck me. Hot!
77
00:05:50,685 --> 00:05:52,144
Cold!
78
00:05:52,185 --> 00:05:55,355
Cold. Fuck me! Cold.
79
00:06:03,947 --> 00:06:06,992
The fuck are you
wearing?! Take that off!
80
00:06:07,033 --> 00:06:11,872
And burn it. If fire still
exists at this temperature.
81
00:06:15,375 --> 00:06:17,377
Any better last night?
82
00:06:17,420 --> 00:06:20,757
Ugh! It's like lying awake
in a camel's asshole.
83
00:06:20,798 --> 00:06:23,550
- Can't you feel it?
- No, of course, I did.
84
00:06:23,593 --> 00:06:25,762
It's nearly as bad in
my corner of the world.
85
00:06:26,053 --> 00:06:29,264
-Mmm.
-Mm, hot. Hot. You're too hot, too hot.
86
00:06:29,307 --> 00:06:31,516
Poor Lenny. I'll have
another stern chat
87
00:06:31,559 --> 00:06:33,394
- with services, yeah?
- Yeah.
88
00:06:33,435 --> 00:06:36,228
You know, when I
have trouble sleeping,
89
00:06:36,230 --> 00:06:38,064
I picture a doctor
90
00:06:38,066 --> 00:06:41,735
opening up my skull
and taking my brain out,
91
00:06:41,778 --> 00:06:43,904
and all the thoughts
that keep me up,
92
00:06:43,946 --> 00:06:46,740
my pains, my desires,
they're all gone,
93
00:06:46,783 --> 00:06:48,951
and I just pop right off.
94
00:06:48,992 --> 00:06:51,536
Yeah, I don't think I'll imagine
my own lobotomy, thanks.
95
00:06:51,579 --> 00:06:53,747
Yeah, of course. Just
a suggestion, really.
96
00:06:53,790 --> 00:06:57,584
Oh, God, his air. It
smells like dung today.
97
00:06:57,627 --> 00:06:59,461
Oh, good morning, my darling.
98
00:06:59,504 --> 00:07:01,880
Good morning, sweetheart.
99
00:07:01,923 --> 00:07:05,257
Ah, let's have a little
mint, yeah, shall we?
100
00:07:05,259 --> 00:07:07,261
- Good boy.
- That's it. Yeah.
101
00:07:07,302 --> 00:07:09,389
Oh, uhh...
102
00:07:09,430 --> 00:07:12,100
Furnace. It's like a furnace.
103
00:07:12,141 --> 00:07:15,435
- Oh, God, it's worse in here, Nicky!
- Yeah.
104
00:07:15,478 --> 00:07:18,437
I hear the boy sleeps in
the Chancellor's bed now.
105
00:07:18,439 --> 00:07:22,485
- A bit worrying.
- I think we may have more pressing concerns, Victor.
106
00:07:22,526 --> 00:07:25,153
Like our entire economy
circling the drain.
107
00:07:25,196 --> 00:07:27,115
Oh, I'm just as
concerned as you.
108
00:07:27,156 --> 00:07:29,283
My son's application
to Princeton,
109
00:07:29,324 --> 00:07:30,617
my iPhone account,
110
00:07:30,617 --> 00:07:32,120
the pied-ร -terre in Miami,
111
00:07:32,161 --> 00:07:33,829
it's all spatchcocked to fuck.
112
00:07:33,870 --> 00:07:35,956
I'm living like a gypsy's dog.
113
00:07:35,997 --> 00:07:37,834
And yet, I seem to
recall you cheering on
114
00:07:37,875 --> 00:07:39,961
our Faban Corridor adventure.
115
00:07:40,002 --> 00:07:43,129
"Sanctions? Do your
worst," I believe you crowed.
116
00:07:43,130 --> 00:07:45,591
No, no, no, I still
support Madam's policies,
117
00:07:45,632 --> 00:07:48,677
- ya know that, it's just...
- It's just? Just what?
118
00:07:48,720 --> 00:07:51,430
You'd like to holiday
somewhere without Sharia Law?
119
00:07:51,471 --> 00:07:53,682
Get rid of your
coats. She'll see you.
120
00:07:56,685 --> 00:07:59,689
Oh. Number! The
number, dear. Remember?
121
00:07:59,730 --> 00:08:02,524
Um, 34?
122
00:08:02,567 --> 00:08:03,860
Thirty-four.
123
00:08:04,192 --> 00:08:07,487
Ooh.
124
00:08:07,529 --> 00:08:08,990
Right, let's do this.
125
00:08:09,197 --> 00:08:12,158
- Wait. Caviar, caviar. Wait.
- Yes.
126
00:08:12,160 --> 00:08:13,952
- Mm, mmm.
- Cheese.
127
00:08:13,995 --> 00:08:15,163
Done.
128
00:08:15,204 --> 00:08:16,456
- Oh.
- Maybe caption it:
129
00:08:16,497 --> 00:08:18,290
"Love over easy," right?
130
00:08:18,331 --> 00:08:20,375
"Petty sanctions
won't starve us."
131
00:08:20,418 --> 00:08:23,002
Yes, that's good
too. Better, really.
132
00:08:23,004 --> 00:08:25,213
- Mm.
- So, I'm pleased to announce
133
00:08:25,255 --> 00:08:28,843
that 20 of 26 poetry centers
have been completed.
134
00:08:28,884 --> 00:08:30,218
My wallet weeps bitter tears,
135
00:08:30,261 --> 00:08:31,678
but still tremendous news.
136
00:08:31,721 --> 00:08:33,056
Why on Earth is it 26?
137
00:08:33,096 --> 00:08:35,139
Remember, same
number of original prints
138
00:08:35,182 --> 00:08:37,643
of Blake's "Songs of Innocence."
139
00:08:37,684 --> 00:08:39,979
Are you serious?
140
00:08:40,019 --> 00:08:41,855
It's 4,000 fucking
degrees in here.
141
00:08:41,855 --> 00:08:44,692
- Sorry, Madam, force of habit.
- Oh, I want some, please.
142
00:08:44,734 --> 00:08:46,193
Time for your breakfast.
143
00:08:47,110 --> 00:08:49,529
Uh! Apologize to Agnes.
144
00:08:49,572 --> 00:08:52,825
Do you know, sorry, he's
been such a tyrant lately.
145
00:08:53,533 --> 00:08:55,702
- Also, Agnes?
- Yes, Madam?
146
00:08:55,745 --> 00:08:58,538
His breath smells of
feces. Have you noticed?
147
00:08:58,581 --> 00:09:00,332
Can't say I have, Madam.
148
00:09:00,374 --> 00:09:02,585
Oh. Well, let's work
on that together.
149
00:09:02,626 --> 00:09:03,919
And Agnes?
150
00:09:03,961 --> 00:09:05,212
Um...
151
00:09:06,964 --> 00:09:08,383
how is it?
152
00:09:09,884 --> 00:09:12,052
Um, I haven't yet
inquired today, Madam.
153
00:09:14,263 --> 00:09:17,600
But it's sleeping? It sleeps?
154
00:09:17,642 --> 00:09:19,184
A bit, yes, Madam, yeah.
155
00:09:19,226 --> 00:09:22,230
I think it's, uh, trying.
156
00:09:22,270 --> 00:09:23,605
Good.
157
00:09:23,648 --> 00:09:25,274
So, it's still kicking.
158
00:09:25,316 --> 00:09:27,777
That's... good.
159
00:09:31,322 --> 00:09:34,700
And Agnes, get me some more
fucking air conditioning units!
160
00:09:34,741 --> 00:09:36,451
Certainly, Madam.
161
00:09:37,120 --> 00:09:41,124
Even if the protests happening
in Westgate were real,
162
00:09:41,164 --> 00:09:42,707
which they are not,
163
00:09:42,750 --> 00:09:46,421
what do our sugar beet
workers have to complain about?
164
00:09:46,461 --> 00:09:48,715
China is our friend.
165
00:09:48,755 --> 00:09:50,383
Sleep well, Butcher?
166
00:09:50,424 --> 00:09:52,091
Just think of all the ways
167
00:09:52,092 --> 00:09:54,553
China is investing
in our future.
168
00:09:54,971 --> 00:09:56,722
Infrastructure. Roads.
169
00:09:56,764 --> 00:10:00,600
Our exciting new
cobalt refineries.
170
00:10:01,018 --> 00:10:04,813
All of these partnerships
will pay off soon.
171
00:10:04,855 --> 00:10:07,232
Anyone who tells
you otherwise is either
172
00:10:07,274 --> 00:10:09,317
a tool of American intelligence
173
00:10:09,360 --> 00:10:12,822
or a delusional
Keplinger supporter
174
00:10:12,864 --> 00:10:15,782
dreaming of my downfall.
175
00:10:15,783 --> 00:10:19,953
Well... there won't
be a downfall.
176
00:10:19,995 --> 00:10:23,331
Our love is too strong.
177
00:10:23,374 --> 00:10:27,169
No one will ever
come between us.
178
00:10:27,211 --> 00:10:29,129
I'm not telling her
about the horse.
179
00:10:29,129 --> 00:10:31,298
We have to tell
her about the horse.
180
00:10:31,298 --> 00:10:32,759
Then you tell her
about the horse.
181
00:10:32,799 --> 00:10:34,009
This is your purview.
182
00:10:34,052 --> 00:10:35,635
I am Minister of Comms,
183
00:10:35,677 --> 00:10:37,846
not fucking Master
of Whips and Bridles.
184
00:10:37,889 --> 00:10:40,432
Oh, shit. It's so cold.
185
00:10:40,432 --> 00:10:43,476
I'd murder my
family for a scarf.
186
00:10:43,477 --> 00:10:45,480
One scarf. I'd
slit their throats.
187
00:10:49,692 --> 00:10:51,235
Well, now.
188
00:10:52,820 --> 00:10:54,654
This is something new.
189
00:10:54,697 --> 00:10:56,155
Good morning.
190
00:10:56,157 --> 00:10:58,325
Listen, before we start,
can I just say something?
191
00:10:58,326 --> 00:11:01,120
I don't need your
quiet, worried faces.
192
00:11:01,162 --> 00:11:03,748
You all need to be
better at being normal.
193
00:11:03,789 --> 00:11:06,208
When you're not normal,
it makes me feel like
194
00:11:06,250 --> 00:11:07,686
you're telling me
that I'm not normal,
195
00:11:07,710 --> 00:11:10,169
which is a bad
flavor for this room.
196
00:11:10,171 --> 00:11:13,006
It's a loser's flavor
and I dislike it.
197
00:11:13,048 --> 00:11:15,176
And it makes me
distrust all of you
198
00:11:15,217 --> 00:11:17,010
and want you to be dead.
199
00:11:17,052 --> 00:11:22,392
So, just be better
at being normal.
200
00:11:22,432 --> 00:11:24,726
Good, let's start.
201
00:11:24,769 --> 00:11:27,855
Madam, uh, the
foreign antagonists
202
00:11:27,897 --> 00:11:29,315
continue to do what they can
203
00:11:29,356 --> 00:11:32,692
short of armed
intervention to punish us
204
00:11:32,692 --> 00:11:34,693
for the Faban Corridor.
205
00:11:34,695 --> 00:11:37,907
Freezing assets, banning
travel, spurring defections...
206
00:11:37,948 --> 00:11:40,158
Sanctimonious
sanctions, I'd call it.
207
00:11:40,201 --> 00:11:42,495
Yes, but what's the
update beneath the update?
208
00:11:42,537 --> 00:11:46,331
I was told the markets would even
out with the China deal in place.
209
00:11:46,374 --> 00:11:49,000
Chinese free trade was
supposed to make us money,
210
00:11:49,043 --> 00:11:50,168
not drain us dry.
211
00:11:50,211 --> 00:11:52,671
Uh, Madam, uh,
free trade with China
212
00:11:52,672 --> 00:11:54,548
hasn't yet been the
tonic we'd hoped.
213
00:11:54,548 --> 00:11:56,883
As you know from the
protests in Westgate,
214
00:11:56,884 --> 00:11:58,885
cheap imports have
hurt our industries, and...
215
00:11:58,927 --> 00:12:01,514
I don't care about
the sugar beet bullshit.
216
00:12:01,556 --> 00:12:04,683
Just tell me about the
cobalt refineries, hm?
217
00:12:04,725 --> 00:12:06,893
China was supposed to
modernize our refineries
218
00:12:06,894 --> 00:12:08,104
and jump-start our economy,
219
00:12:08,145 --> 00:12:10,398
so where's our payday?
220
00:12:10,440 --> 00:12:11,898
When will they start earning?
221
00:12:11,899 --> 00:12:14,693
Oh, very soon, Madam, we hope.
222
00:12:14,735 --> 00:12:16,738
However, the Chinese contractors
223
00:12:16,778 --> 00:12:18,697
have hit some snags on the tech.
224
00:12:18,740 --> 00:12:20,408
Well, quelle surprise.
225
00:12:20,450 --> 00:12:22,076
Well, I can't wait
forever, you know.
226
00:12:22,118 --> 00:12:23,576
Uh, meanwhile, ma'am,
227
00:12:23,577 --> 00:12:27,038
with another three sugar
beet factories closing,
228
00:12:27,081 --> 00:12:29,916
the protests in
Westgate are turning ugly.
229
00:12:29,917 --> 00:12:32,378
We should discuss
improving the visuals.
230
00:12:32,419 --> 00:12:34,086
Uh, Madam, um,
231
00:12:34,087 --> 00:12:36,048
may we talk to you
about an incident
232
00:12:36,090 --> 00:12:38,091
that occurred yesterday?
233
00:12:40,302 --> 00:12:44,557
Oh, uh, i-i-it's a situation...
234
00:12:44,599 --> 00:12:46,308
with a horse.
235
00:12:47,769 --> 00:12:49,729
I'm eager for the next sentence.
236
00:12:50,187 --> 00:12:51,730
One of our mounted police
237
00:12:51,773 --> 00:12:55,274
monitoring a protest of sugar
beet workers in Westgate,
238
00:12:55,275 --> 00:12:57,943
well, his horse spooked.
239
00:12:57,945 --> 00:12:59,739
I-It was the crowd's
fault, really, Madam.
240
00:12:59,780 --> 00:13:04,159
The horse bucked
and it kicked a woman.
241
00:13:04,201 --> 00:13:06,662
In the, uh, uh, stomach region.
242
00:13:06,703 --> 00:13:09,081
- Mm-hmm.
- The woman was with child.
243
00:13:09,123 --> 00:13:12,793
- Uh, a sort of unscheduled abortion.
- Quite late term.
244
00:13:12,835 --> 00:13:14,669
Right, and the woman? Wh...
245
00:13:14,711 --> 00:13:17,130
Um, oh, regrettably,
she expired.
246
00:13:17,173 --> 00:13:19,841
Sorry, why am I
hearing about this?
247
00:13:19,884 --> 00:13:23,636
Well, ma'am, it's just that we're
seeing it's become a bit of a rallying cry
248
00:13:23,638 --> 00:13:26,765
among the disaffected
of Westgate in particular.
249
00:13:26,807 --> 00:13:29,308
Oh, the fucking Westgaters
250
00:13:29,309 --> 00:13:31,812
and their fucking
emotional needs.
251
00:13:31,854 --> 00:13:33,355
They're like fucking infants!
252
00:13:33,398 --> 00:13:35,148
Yes, agreed, ma'am, agreed.
253
00:13:35,149 --> 00:13:36,942
Nonetheless, I think it
might be wise to have
254
00:13:36,984 --> 00:13:39,278
a bit of a public
dialogue of sorts
255
00:13:39,320 --> 00:13:41,489
w-with Westgate people?
256
00:13:41,530 --> 00:13:44,491
And perhaps with
the fetus of it all,
257
00:13:44,533 --> 00:13:46,411
something with children?
258
00:13:47,327 --> 00:13:51,665
Fine, a Q and A with Westgate
children here in the palace.
259
00:13:51,706 --> 00:13:55,544
But only to inform. I won't play
nursemaid to their big, messy feelings.
260
00:13:55,586 --> 00:13:59,590
God, it's fucking
hot! Who else is hot?
261
00:14:44,594 --> 00:14:47,388
Hey! Hey, what is this?
262
00:14:48,096 --> 00:14:49,557
- Let's go, Butcher.
- Where?
263
00:14:51,933 --> 00:14:53,144
Left.
264
00:14:54,729 --> 00:14:56,706
- Where are you taking me?
- Try anything and we put
265
00:14:56,730 --> 00:14:58,375
- a bullet in your brain.
- She would never.
266
00:14:58,399 --> 00:15:00,777
- She doesn't give a fuck about you.
- Move!
267
00:15:08,076 --> 00:15:09,243
Left.
268
00:15:26,134 --> 00:15:27,761
Hello, Herbert.
269
00:15:29,013 --> 00:15:30,431
I'm Ed.
270
00:15:31,139 --> 00:15:33,142
Keplinger...
271
00:15:33,183 --> 00:15:36,269
- what are you doing here?
- I live here.
272
00:15:36,269 --> 00:15:37,729
No, you, you don't.
273
00:15:37,730 --> 00:15:39,899
Oh, I am quite
certain that I do.
274
00:15:39,941 --> 00:15:41,650
No, no, no, you
are in the countrys...
275
00:15:41,692 --> 00:15:43,068
You are in the countryside.
276
00:15:43,110 --> 00:15:45,822
Am I? Gosh, well,
I-I hardly seem to be.
277
00:15:45,863 --> 00:15:50,118
No, no, no, no. I've seen you.
278
00:15:50,534 --> 00:15:54,453
You live in shame, up
north, in a big house.
279
00:15:54,455 --> 00:15:56,915
We all know it.
Everybody's seen you.
280
00:15:56,957 --> 00:16:00,168
Oh, that. Yes, that is a bit
of movie magic, I'm afraid.
281
00:16:00,211 --> 00:16:02,461
They drag me very
politely from my cell
282
00:16:02,462 --> 00:16:03,922
to a manor house now and again
283
00:16:03,923 --> 00:16:06,633
to, uh, film a little
fiction for you all.
284
00:16:06,634 --> 00:16:10,178
- You are a fucking liar.
- Yeah, I can see it's confusing
285
00:16:10,221 --> 00:16:11,596
after what she's told you all.
286
00:16:11,639 --> 00:16:15,518
No, you tried to ruin us
when you were Chancellor.
287
00:16:15,559 --> 00:16:18,187
You and your rich leftist
friends cutting deals.
288
00:16:18,229 --> 00:16:20,105
Piece of advice, Herbert,
289
00:16:20,148 --> 00:16:22,149
from one prisoner to another,
290
00:16:22,149 --> 00:16:24,443
everything you thought you knew
291
00:16:24,485 --> 00:16:27,821
up there when you
were sucking free air,
292
00:16:27,822 --> 00:16:30,240
it's a cloud.
293
00:16:31,408 --> 00:16:33,786
You just let it pass.
294
00:16:40,751 --> 00:16:42,586
Here, may I, um...
295
00:16:44,212 --> 00:16:46,215
Tom, the keys.
296
00:16:50,010 --> 00:16:51,345
Thank you.
297
00:16:51,386 --> 00:16:54,474
You're from the beet
country, I hear, yeah?
298
00:16:54,514 --> 00:16:57,851
My mum was a Westgater, hm?
299
00:17:00,730 --> 00:17:02,688
There we are.
300
00:17:02,690 --> 00:17:03,982
Don't mind Tom and Vin.
301
00:17:04,025 --> 00:17:05,901
They're very, very lovely people
302
00:17:05,942 --> 00:17:09,529
who have come a very
long way, especially Vin.
303
00:17:09,571 --> 00:17:11,698
So, it's them who
gave me your book?
304
00:17:11,699 --> 00:17:14,410
The book. The book. Christ,
you didn't read it, did you?
305
00:17:15,285 --> 00:17:17,162
- No.
- I should hope not.
306
00:17:17,204 --> 00:17:20,833
The fetid wind
of an aging leftist.
307
00:17:21,541 --> 00:17:23,377
Uh, does anyone know
why we're still standing?
308
00:17:23,419 --> 00:17:25,045
Come. Let's sit.
309
00:17:26,255 --> 00:17:27,464
Please.
310
00:17:28,298 --> 00:17:30,300
Gently, gently, Vin.
311
00:17:32,720 --> 00:17:33,721
Oh.
312
00:17:34,555 --> 00:17:36,182
What is this?
313
00:17:36,723 --> 00:17:38,433
Well, it gets a bit
pokey in my cell,
314
00:17:38,476 --> 00:17:42,229
so, uh, Tom and Vin like to
bring me here in the tunnels
315
00:17:42,230 --> 00:17:44,065
for the odd midnight feast.
316
00:17:44,565 --> 00:17:48,568
You know, a few smokes,
schnapps, bit of sausage.
317
00:17:48,611 --> 00:17:51,905
It's our little secret,
so, you know, shh.
318
00:17:52,323 --> 00:17:54,575
Our little secret.
319
00:17:58,413 --> 00:18:00,247
She's really giving you
the treatment, isn't she?
320
00:18:00,248 --> 00:18:03,750
I mean, it's-it's fine. I-I
have no scores to settle here.
321
00:18:03,792 --> 00:18:06,837
I've reached a point
where I frankly just, uh...
322
00:18:07,922 --> 00:18:10,383
- I suppose I pity her.
- No, no, shut your fucking mouth.
323
00:18:10,424 --> 00:18:12,134
Watch your tongue, Butcher.
324
00:18:12,175 --> 00:18:14,386
You will say his name or
you'll not share my table.
325
00:18:14,429 --> 00:18:15,805
Do you understand?
326
00:18:16,471 --> 00:18:17,932
Now get out.
327
00:18:18,974 --> 00:18:20,226
But I haven't had my sausage.
328
00:18:20,268 --> 00:18:22,103
And you will not.
Not tonight. Go.
329
00:18:25,772 --> 00:18:28,776
Tom, my friend, one
moment, if you please.
330
00:18:35,157 --> 00:18:36,616
I apologize.
331
00:18:38,286 --> 00:18:41,329
Down here, you'll be
treated with respect.
332
00:18:42,289 --> 00:18:44,500
Yeah? I don't care what you did.
333
00:18:46,126 --> 00:18:49,297
You and I are the same
now. I'm no better than you.
334
00:18:49,337 --> 00:18:52,090
In fact, in many ways,
I'm a hell of a lot worse.
335
00:18:52,133 --> 00:18:53,300
Here.
336
00:18:54,176 --> 00:18:56,179
It's not as bad as it looks.
337
00:19:08,398 --> 00:19:09,817
Thank you.
338
00:19:13,362 --> 00:19:15,030
Don't swallow.
339
00:19:20,411 --> 00:19:21,828
Don't swallow. Don't swallow.
340
00:19:59,575 --> 00:20:02,368
Alright, this way, please,
all you Westgate children.
341
00:20:02,369 --> 00:20:04,210
Those of you with
questions for the Chancellor,
342
00:20:04,247 --> 00:20:06,249
please sit in allocated seats.
343
00:20:07,541 --> 00:20:09,376
Come this way, please.
344
00:20:16,049 --> 00:20:18,218
And we've thoroughly
vetted these kids?
345
00:20:18,219 --> 00:20:20,930
No prepubescent
Trotskys in the mix?
346
00:20:20,971 --> 00:20:24,223
- The children have all been screened, I assure you.
- Good.
347
00:20:24,224 --> 00:20:26,393
I would hate to break out
the extra-small garrotes.
348
00:20:26,394 --> 00:20:29,605
Yes, hopefully, it
won't come to that.
349
00:20:31,315 --> 00:20:35,193
Uh, ma'am, please do remember
350
00:20:35,236 --> 00:20:37,864
that these are real
Westgate people
351
00:20:37,904 --> 00:20:39,905
and you did ask for live TV.
352
00:20:39,906 --> 00:20:41,259
Why does everyone
keep saying that?
353
00:20:41,284 --> 00:20:43,368
Do you think I'm gonna
take a shit on the podium?
354
00:20:43,411 --> 00:20:45,077
But I do think it may be wise
355
00:20:45,078 --> 00:20:48,499
to have a moment
of silence, up top.
356
00:20:49,000 --> 00:20:51,250
I'm not mentioning the horse.
357
00:20:51,251 --> 00:20:53,546
Oh, you don't have to
say the word "horse."
358
00:20:53,587 --> 00:20:56,883
I think most people will understand
it is ultimately about the horse.
359
00:20:56,923 --> 00:20:58,718
Stop saying fucking "horse"!
360
00:20:58,759 --> 00:21:01,636
So, without further
ado, boys and girls,
361
00:21:01,679 --> 00:21:03,931
Chancellor Elena Vernham.
362
00:21:11,439 --> 00:21:14,150
Goodness, it's warm
in here. I do apologize.
363
00:21:14,192 --> 00:21:18,444
Well, good morning, everyone.
364
00:21:18,445 --> 00:21:21,074
Good morning, Madam Chancellor.
365
00:21:21,115 --> 00:21:23,116
Oh, that's sweet.
366
00:21:23,159 --> 00:21:29,164
Now... I'd like
to begin with a...
367
00:21:34,336 --> 00:21:38,548
some questions. Who's first?
368
00:21:39,342 --> 00:21:41,344
Yes?
369
00:21:43,346 --> 00:21:47,473
I... My mum... My... Sorry.
370
00:21:47,474 --> 00:21:49,644
- No, that's alright, dear.
- Just-Just take a breath.
371
00:21:49,684 --> 00:21:53,145
My mother says we
may have to ration food
372
00:21:53,146 --> 00:21:55,273
because of disruptions
in the supply chain.
373
00:21:55,316 --> 00:21:57,150
- Is that something we...
- No, no, no, no, no.
374
00:21:57,151 --> 00:21:59,694
Let's not go scaring
ourselves with these words,
375
00:21:59,737 --> 00:22:01,948
"rationing," "supply chain."
376
00:22:01,989 --> 00:22:04,534
No, we are a good,
strong economy.
377
00:22:04,575 --> 00:22:07,787
Strong farming. Just be frugal.
378
00:22:07,828 --> 00:22:09,204
I've been tightening my belt.
379
00:22:09,247 --> 00:22:11,332
You know, less
butter, less wine.
380
00:22:11,374 --> 00:22:13,375
It's good for me
to go with less.
381
00:22:13,417 --> 00:22:15,711
So, just follow my
example and cut down.
382
00:22:15,752 --> 00:22:17,690
You'll still have all
your favorite little treats.
383
00:22:17,713 --> 00:22:21,217
Yeah? Good. Who's next? Yeah?
384
00:22:21,259 --> 00:22:23,344
I live with my
parents in Westgate.
385
00:22:23,385 --> 00:22:25,054
Yes, I thought I
smelled something.
386
00:22:27,013 --> 00:22:30,226
Oh, pity. That usually plays.
387
00:22:30,268 --> 00:22:34,689
No, I-I love the factory
smell. Smells like jobs.
388
00:22:34,730 --> 00:22:38,151
And I've always had a special
bond with you Westgaters.
389
00:22:38,192 --> 00:22:41,028
- Continue please, dear.
- My parents are worried
390
00:22:41,069 --> 00:22:43,697
the sugar beet processing
plant will close down.
391
00:22:43,698 --> 00:22:46,867
Will we be okay?
Given the China of it all?
392
00:22:46,909 --> 00:22:48,661
"The China of it all"?
393
00:22:48,702 --> 00:22:51,705
Well, kids say
that... don't they?
394
00:22:51,748 --> 00:22:53,082
Thank you for your question.
395
00:22:53,124 --> 00:22:58,086
Um, sugar beet country,
um, will be fine. Yeah.
396
00:22:58,128 --> 00:23:00,923
A free trade with
China will be a success.
397
00:23:00,964 --> 00:23:03,340
Um, Faban freedom
will be worth the cost.
398
00:23:03,342 --> 00:23:07,096
But let me just say
this, have some pride.
399
00:23:08,056 --> 00:23:11,391
I won Faban for you. I've
empowered you, come on.
400
00:23:11,392 --> 00:23:13,853
Don't just fall to pieces
at the first little road bump.
401
00:23:14,228 --> 00:23:17,397
Be real, people. You
know, stop complaining.
402
00:23:17,440 --> 00:23:22,236
Let me do my work
and... be grateful, okay?
403
00:23:23,988 --> 00:23:25,865
'Kay. Sorry.
404
00:23:25,906 --> 00:23:29,285
Yeah, no, don't say sorry,
dear. I'm not scolding you.
405
00:23:30,619 --> 00:23:32,578
Okay. Who's next?
406
00:23:32,579 --> 00:23:35,040
But first, are we all
having fun so far?
407
00:23:35,083 --> 00:23:36,792
- Yeah.
- Yeah? Alright, good.
408
00:23:36,834 --> 00:23:39,461
Let's-Let's do another.
Come on, let's go.
409
00:23:43,257 --> 00:23:48,387
Um, so, when I grow
up, I want to be a doctor,
410
00:23:48,429 --> 00:23:51,263
- just like you...
- I'm sorry, but a fucking horse.
411
00:23:51,265 --> 00:23:55,268
That's all this is about.
A horse. It's absurd.
412
00:23:55,269 --> 00:23:57,896
-Horses spook. That's just what they do.
-Oh.
413
00:23:57,939 --> 00:24:01,317
Oh, no, maybe it was me who
told horsey to kick that woman.
414
00:24:01,358 --> 00:24:03,068
Clip, clop, clip, clop, kick.
415
00:24:03,111 --> 00:24:06,571
Yes, of course! Let's all
blame me. It was all my fault.
416
00:24:06,614 --> 00:24:09,325
Listen, I'm sorry, if you're
a giant pregnant tuna,
417
00:24:09,366 --> 00:24:11,243
don't attend a
government protest.
418
00:24:11,285 --> 00:24:13,413
Oh, you see, this is exactly
what the Americans want.
419
00:24:13,453 --> 00:24:17,165
They want fear and unrest
because their defense budget
420
00:24:17,208 --> 00:24:18,250
depends on it.
421
00:24:18,291 --> 00:24:20,294
And you lot are just
422
00:24:20,336 --> 00:24:21,627
handing it to them.
423
00:24:21,628 --> 00:24:24,297
And Keplinger too, Marxist rat,
424
00:24:24,298 --> 00:24:27,468
scheming to get rich
off your backs again!
425
00:24:27,509 --> 00:24:30,680
Hiding in his mansion,
and trying to subvert us.
426
00:24:30,721 --> 00:24:33,932
Plotting and scheming,
putting mold in our walls,
427
00:24:33,974 --> 00:24:36,102
trying to poison us all!
428
00:24:36,144 --> 00:24:38,478
Oh, I'm sorry, um, sorry, dear,
429
00:24:38,479 --> 00:24:41,273
you were saying
you want to be, um,
430
00:24:41,315 --> 00:24:42,650
you want to be a doctor?
431
00:24:42,692 --> 00:24:45,027
Can't someone just
give her a tissue?
432
00:24:45,068 --> 00:24:47,279
Right, I think
we've seen enough.
433
00:24:47,320 --> 00:24:48,489
For the youth of today.
434
00:24:48,530 --> 00:24:50,157
Um, but you will need
Mummy and Daddy
435
00:24:50,199 --> 00:24:51,491
to buy you quite a lot of kit.
436
00:24:51,867 --> 00:24:54,871
Mm, yeah. Must
be the cold, dry air.
437
00:24:54,912 --> 00:24:56,955
- What?! Cold?!
- The hot, the hot.
438
00:24:56,998 --> 00:24:59,291
- Of course, the h-hot air.
- Are you on crack?!
439
00:24:59,333 --> 00:25:02,545
Get the fuck off
me. Right, now...
440
00:25:02,586 --> 00:25:05,839
now, listen, I'm not angry,
but it was very dry in there.
441
00:25:05,882 --> 00:25:07,507
That's what the
moisture meter is for, yes?
442
00:25:07,508 --> 00:25:09,009
- That's your job, yes?
- Yes.
443
00:25:09,009 --> 00:25:11,721
Oh! And I've told you
about the breath, remember?
444
00:25:11,762 --> 00:25:14,307
- Uh-huh.
- Not angry, but the air was too dry,
445
00:25:14,347 --> 00:25:16,349
and your breath
smells like shit.
446
00:25:55,306 --> 00:25:57,182
Palace doctors say the incident
447
00:25:57,224 --> 00:25:58,683
was swiftly resolved,
448
00:25:58,726 --> 00:26:00,894
but despite the
brief medical mishap,
449
00:26:00,936 --> 00:26:03,230
those in attendance
were said to be delighted
450
00:26:03,271 --> 00:26:04,898
by the Chancellor's performance,
451
00:26:04,941 --> 00:26:07,401
which even included
a fiery denunciation
452
00:26:07,402 --> 00:26:09,528
of foreign critics
and purveyor...
453
00:26:14,450 --> 00:26:15,660
Chancellor.
454
00:26:15,992 --> 00:26:18,287
No, no, no. Stay seated.
455
00:26:18,328 --> 00:26:21,748
Sit, sit. Sit, please.
456
00:26:21,749 --> 00:26:25,251
Oh, sorry it's been so long.
457
00:26:25,252 --> 00:26:28,256
I've just been
absolutely jammed.
458
00:26:29,464 --> 00:26:33,927
Yes. Well, I remember
how things can be, you know.
459
00:26:35,846 --> 00:26:38,182
- Lapsang?
- Thank you, no.
460
00:26:38,849 --> 00:26:42,854
Never much cared for warm piss.
461
00:26:45,314 --> 00:26:48,151
- You're well, though, huh?
- Yeah. Yeah, yeah. Yeah.
462
00:26:48,192 --> 00:26:50,253
-Enormously well.
-Well, that's terrific. Good for you.
463
00:26:50,278 --> 00:26:54,990
And you? Still curating
your, your look, I see.
464
00:26:55,031 --> 00:26:59,787
Your stubble and your
rumpled dissident cool.
465
00:26:59,828 --> 00:27:01,621
I said to Nicky, I said,
466
00:27:01,622 --> 00:27:03,957
"Wonder how he's
getting on down there."
467
00:27:03,958 --> 00:27:07,127
And, uh, then I remembered
468
00:27:07,170 --> 00:27:11,632
as long as there's a
mirror, you're in business.
469
00:27:11,673 --> 00:27:13,300
Well, if you really
want to know,
470
00:27:13,342 --> 00:27:16,179
I've been feeling
a bit old lately...
471
00:27:17,012 --> 00:27:18,263
bit lonely.
472
00:27:18,513 --> 00:27:20,767
But I sleep really well.
473
00:27:20,807 --> 00:27:23,810
Dreaming of your
Mandela moment, hm?
474
00:27:25,145 --> 00:27:27,022
- Elena.
- Chancellor.
475
00:27:27,065 --> 00:27:28,316
Yeah.
476
00:27:28,816 --> 00:27:33,028
Can I ask why
you're here exactly?
477
00:27:34,404 --> 00:27:36,782
Oh, you don't know?
478
00:27:36,824 --> 00:27:39,201
I'm here to fuck your
brains out, Eddie.
479
00:27:39,743 --> 00:27:40,744
Oh.
480
00:27:41,203 --> 00:27:42,454
Right.
481
00:27:42,497 --> 00:27:44,499
It was a joke.
482
00:27:44,539 --> 00:27:46,666
I'm here to smash
your fucking face in.
483
00:27:47,167 --> 00:27:49,670
Yeah. Well, if
you think it'll help.
484
00:27:49,711 --> 00:27:53,215
Relax. Another joke.
485
00:27:53,257 --> 00:27:54,342
Mm.
486
00:27:55,843 --> 00:27:57,052
Yeah.
487
00:27:59,180 --> 00:28:00,847
Listening to the radio,
488
00:28:00,890 --> 00:28:03,726
your punchy new
stance on the West.
489
00:28:03,768 --> 00:28:06,686
I've been amused by
the rather basic irony.
490
00:28:06,729 --> 00:28:09,690
Oh... tickled, are you?
491
00:28:09,731 --> 00:28:11,233
Well, after all, our
American friends
492
00:28:11,275 --> 00:28:13,486
never much cared for
my anti-imperial swank.
493
00:28:13,528 --> 00:28:16,405
They much preferred
you, their safe pair of tits.
494
00:28:16,446 --> 00:28:19,865
We all remember you bending
over for them at the drop of a check.
495
00:28:19,866 --> 00:28:23,078
Well, that's all over
now. I've driven them out.
496
00:28:23,121 --> 00:28:25,872
- Have you now?
- For the honest working people.
497
00:28:25,873 --> 00:28:28,084
- Your old hobby horse.
- Yes, yes, yes. Right.
498
00:28:28,125 --> 00:28:30,545
The honest working
people, like your gorilla man.
499
00:28:30,586 --> 00:28:33,588
Brutes like him really
turn you on, don't they?
500
00:28:35,090 --> 00:28:38,094
No, he was never important.
501
00:28:38,135 --> 00:28:40,511
But you do have a
wonderful way with half-wits.
502
00:28:40,512 --> 00:28:42,265
They just eat you up.
503
00:28:42,306 --> 00:28:45,684
- And they spit you out.
- The butchers,
504
00:28:45,727 --> 00:28:47,894
well, they really
devour your bullshit.
505
00:28:47,894 --> 00:28:50,522
You effete, old
peacock with your
506
00:28:50,565 --> 00:28:52,898
gay book and your Lapsang,
507
00:28:52,900 --> 00:28:54,943
- babbling your left-wing dissertations.
- No.
508
00:28:54,986 --> 00:28:57,779
Yeah, no, I suppose I should've
been fucked in the head like you.
509
00:28:57,822 --> 00:29:01,366
Broken people really love
broken people, don't they?
510
00:29:01,409 --> 00:29:05,579
I can't help it that I'm
interesting and you're not.
511
00:29:05,913 --> 00:29:09,125
They're born in pain, so
you turn their pain to anger
512
00:29:09,166 --> 00:29:11,210
and make their
anger your cudgel.
513
00:29:11,251 --> 00:29:12,878
It's brilliant.
514
00:29:12,920 --> 00:29:16,173
But now, they're turning the
cudgel on you, aren't they, Elena?
515
00:29:17,592 --> 00:29:21,428
And you know it. And
you're very scared.
516
00:29:21,429 --> 00:29:25,432
And that is why you're
here, you silly fucking bitch.
517
00:29:30,313 --> 00:29:32,522
Right.
518
00:29:35,984 --> 00:29:37,444
Well...
519
00:29:38,945 --> 00:29:42,157
enjoy your rest, Eddie.
520
00:29:47,788 --> 00:29:50,374
Where is my family?
521
00:29:51,000 --> 00:29:52,460
Mm...
522
00:29:53,711 --> 00:29:56,547
Lisbon? Perhaps?
523
00:30:00,343 --> 00:30:02,345
Pity about the horse.
524
00:30:03,887 --> 00:30:07,767
Face and torso. But
save some for later.
525
00:30:17,567 --> 00:30:19,612
Alright, my lovelies.
526
00:30:20,821 --> 00:30:23,155
While the Chancellor's
performance is being met
527
00:30:23,156 --> 00:30:24,534
with widespread acclaim,
528
00:30:24,575 --> 00:30:26,952
we're hearing reports
that during the Q and A,
529
00:30:26,993 --> 00:30:28,788
she may have been the victim
530
00:30:28,829 --> 00:30:32,625
of a pulsed radio
frequency attack by the CIA.
531
00:30:32,666 --> 00:30:35,294
Doctors say these
attacks can cause brain fog,
532
00:30:35,336 --> 00:30:38,213
irritability, and
even nosebleeds.
533
00:30:38,256 --> 00:30:40,842
Though the Chancellor
has already recuperated,
534
00:30:40,883 --> 00:30:43,970
she will continue to be
monitored by medical experts
535
00:30:44,010 --> 00:30:48,057
who say it is doubtful she'll
suffer any longer-term effects.
536
00:30:48,098 --> 00:30:51,728
If you would like to send your
well wishes to the Chancellor...
537
00:31:45,906 --> 00:31:47,075
Ah-ha!
538
00:31:47,616 --> 00:31:51,412
Welcome back.
Come. Sit, sit, sit.
539
00:32:01,422 --> 00:32:04,592
Yes, I know, it's ghoulish.
540
00:32:05,884 --> 00:32:09,096
It's alright, ya
lovely bastards.
541
00:32:09,137 --> 00:32:13,266
You had no choice.
Come, let's feast.
542
00:32:13,267 --> 00:32:16,895
Tonight, I see we have cheese.
543
00:32:16,938 --> 00:32:19,565
- She was here.
- Yeah, yeah.
544
00:32:19,606 --> 00:32:21,025
Did she ask about me?
545
00:32:23,236 --> 00:32:25,654
No, no.
546
00:32:27,115 --> 00:32:29,951
Actually, that's not true. You
were, you were mentioned.
547
00:32:30,867 --> 00:32:32,494
- I was?
- Yeah.
548
00:32:32,537 --> 00:32:38,166
- What did she say?
- She asked me if I had seen her butcher.
549
00:32:41,546 --> 00:32:43,548
I'm sorry, my friend.
550
00:32:47,969 --> 00:32:49,971
It's true.
551
00:32:51,180 --> 00:32:53,849
- I am a butcher.
- No. No, you're not. No.
552
00:32:53,891 --> 00:32:55,268
- Yes, I am.
- No, you're not.
553
00:32:55,308 --> 00:32:56,809
- I am.
- You hurt people.
554
00:32:56,810 --> 00:32:59,855
But... what did she
make you do after that?
555
00:32:59,896 --> 00:33:02,481
- Yeah? Hurt more people.
- Oh, shut up.
556
00:33:02,482 --> 00:33:06,695
You hurt people because
you wanted her to love you.
557
00:33:09,740 --> 00:33:12,576
She did love me.
558
00:33:19,500 --> 00:33:21,169
My advice...
559
00:33:22,336 --> 00:33:26,173
surrender the fight.
Just-just put down the bag.
560
00:33:26,173 --> 00:33:28,175
Let her go like I have, yeah?
561
00:33:31,054 --> 00:33:34,515
- Fuck off.
- Okay, okay.
562
00:33:38,060 --> 00:33:40,229
You still haven't
read my book, I hope.
563
00:33:40,270 --> 00:33:41,689
Of course not.
564
00:33:41,730 --> 00:33:42,773
Not even a page?
565
00:33:43,398 --> 00:33:45,651
- No.
- Good man.
566
00:33:48,779 --> 00:33:51,823
Date night has
always been sacred.
567
00:33:51,824 --> 00:33:54,366
It's the one night
when we can focus
568
00:33:54,367 --> 00:33:56,369
on what really matters.
569
00:33:56,953 --> 00:33:58,580
Family.
570
00:33:59,082 --> 00:34:00,916
- Say "cheese."
- Cheese.
571
00:34:00,958 --> 00:34:02,250
Cheese.
572
00:34:02,292 --> 00:34:03,920
Good. Got it. Right.
573
00:34:03,961 --> 00:34:06,381
Get out. Everyone, fuck off.
574
00:34:13,471 --> 00:34:17,224
Nicky, if I was pregnant,
I wouldn't go to a protest.
575
00:34:17,266 --> 00:34:20,059
I mean, anything could happen.
576
00:34:20,061 --> 00:34:22,396
Do you know, I could get
just knocked to the ground
577
00:34:22,438 --> 00:34:25,065
or even kicked
by a fucking horse.
578
00:34:25,065 --> 00:34:29,277
You know, you have to protect
the baby at all costs, don't you?
579
00:34:30,570 --> 00:34:32,989
Hm? Nicky?
580
00:34:38,788 --> 00:34:40,414
I'm losing them.
581
00:34:41,123 --> 00:34:42,581
My people.
582
00:34:42,583 --> 00:34:44,918
Because you keep
them at a distance.
583
00:34:45,920 --> 00:34:47,422
- What? No, I don't.
- Yes, you do.
584
00:34:47,463 --> 00:34:48,547
Well, what do you know?
585
00:34:48,588 --> 00:34:51,300
Stop being so
bloody childish, Lenny.
586
00:34:51,342 --> 00:34:53,052
For fuck's sake!
587
00:34:53,094 --> 00:34:55,096
The protests are real.
588
00:34:55,304 --> 00:34:57,931
China's put half of
Westgate out of business
589
00:34:57,931 --> 00:34:59,599
and you know it.
590
00:35:00,101 --> 00:35:02,936
You have to go
and see your people.
591
00:35:02,978 --> 00:35:05,021
Be where they live.
592
00:35:05,481 --> 00:35:07,983
Oh, no, no. No, that's
not... No, I'm not doing that.
593
00:35:08,025 --> 00:35:09,943
- Oh, no. Absolutely no.
- I'll be with you the entire time.
594
00:35:09,943 --> 00:35:11,463
No, no, no. I'm not
doing that. I can't.
595
00:35:11,487 --> 00:35:12,965
- And we'll bring all your medication...
- No, I ac... No...
596
00:35:12,989 --> 00:35:14,842
- your comforts. It will be like...
-No, can't.
597
00:35:14,865 --> 00:35:17,492
- You never left the palace.
- No. No, I said I can't.
598
00:35:17,534 --> 00:35:19,786
You have to do this, Lenny!
599
00:35:20,954 --> 00:35:22,831
And you can.
600
00:35:22,873 --> 00:35:26,043
Trust me, you can.
601
00:35:27,628 --> 00:35:29,005
Wh-What will happen?
602
00:35:29,672 --> 00:35:32,925
We'll drive out to Shitsville,
603
00:35:32,967 --> 00:35:36,802
and you will smile
your beautiful smile,
604
00:35:36,804 --> 00:35:38,304
and say your lovely words,
605
00:35:38,306 --> 00:35:41,976
and make those
poor bastards happy.
606
00:35:42,018 --> 00:35:44,644
And then, we'll come home.
607
00:35:45,563 --> 00:35:47,606
Yes?
608
00:35:47,648 --> 00:35:49,483
Hot.
609
00:35:49,525 --> 00:35:51,485
- Hot, hot, hot.
- Right.
610
00:35:51,527 --> 00:35:53,987
- No, I'll do it.
- EPO, Diazepam, Epinephrine.
611
00:35:53,987 --> 00:35:55,989
Nothing can hurt you, okay?
612
00:35:56,032 --> 00:35:58,534
- But Nicky, we should've got more of these fan thingies.
- Yes.
613
00:35:58,576 --> 00:36:01,329
And that's B-12. Thank
you, Rachel. We're gone.
614
00:36:05,416 --> 00:36:07,710
Chancellor Vernham
will meet in person today
615
00:36:07,751 --> 00:36:09,628
with representatives
from the sugar beet
616
00:36:09,670 --> 00:36:11,547
producers union in Westgate
617
00:36:11,588 --> 00:36:14,007
to address the
concerns of protesters.
618
00:36:14,050 --> 00:36:15,134
What do we want?
619
00:36:15,175 --> 00:36:16,844
Jobs for Westgate!
620
00:36:16,885 --> 00:36:17,887
When do we want it?
621
00:36:17,929 --> 00:36:19,012
Now!
622
00:36:19,012 --> 00:36:20,472
Sources say the Chancellor hopes
623
00:36:20,514 --> 00:36:22,557
to bring an end to the
violence and unrest
624
00:36:22,599 --> 00:36:24,851
witnessed at recent
demonstrations
625
00:36:24,893 --> 00:36:27,396
and foster a fruitful
and healing dialogue
626
00:36:27,438 --> 00:36:29,648
with our nation's
sugar beet workers.
627
00:36:30,358 --> 00:36:32,360
Amongst the topics
set to be discussed
628
00:36:32,402 --> 00:36:36,405
are strategies to limit Chinese
competition in the sugar trade.
629
00:36:36,905 --> 00:36:39,032
The Chancellor is looking
forward to, once again,
630
00:36:39,032 --> 00:36:41,201
being out amongst
the Westgate people
631
00:36:41,202 --> 00:36:42,869
who she has long maintained
632
00:36:42,869 --> 00:36:46,541
are the heart and soul of
our nation's working class.
633
00:36:48,710 --> 00:36:52,088
Oy, I'm sorry.
634
00:36:52,963 --> 00:36:57,050
I thought it might be
easier to meet at my place.
635
00:36:57,092 --> 00:37:00,722
As you can see, I've,
um, gone horizontal.
636
00:37:01,431 --> 00:37:04,516
Oh, poor Tom and Vin.
637
00:37:04,559 --> 00:37:06,436
Not your fault, my friends.
638
00:37:06,476 --> 00:37:08,938
Never, ever your fault.
639
00:37:09,731 --> 00:37:12,442
Didn't happen to catch
the news, did you?
640
00:37:12,483 --> 00:37:14,360
Yeah. She's losing.
641
00:37:14,402 --> 00:37:18,572
Yeah, she's meeting with the
sugar beet union in Westgate.
642
00:37:18,572 --> 00:37:21,784
Desperate enough
to leave her bubble.
643
00:37:21,826 --> 00:37:25,746
And that, Herbert,
suggests to me...
644
00:37:26,664 --> 00:37:28,291
Thank you, my friend.
645
00:37:28,331 --> 00:37:31,210
Here, take a, take a chair.
646
00:37:31,251 --> 00:37:33,420
That suggests to me...
647
00:37:34,672 --> 00:37:36,548
an endgame.
648
00:37:37,090 --> 00:37:40,469
I think it's over. I
think she's finished.
649
00:37:40,510 --> 00:37:43,139
Now, we're still
captives to her whims.
650
00:37:43,181 --> 00:37:44,931
We may die with her regime,
651
00:37:44,931 --> 00:37:47,934
but if we do survive,
we need a plan.
652
00:37:47,976 --> 00:37:50,103
- We?
- Oh, yes.
653
00:37:50,146 --> 00:37:52,148
We. Together.
654
00:37:52,190 --> 00:37:54,733
Me, with my experience
in the chancellery,
655
00:37:54,775 --> 00:37:57,360
you with your, uh...
656
00:37:58,780 --> 00:38:01,157
with your common touch, huh?
657
00:38:03,034 --> 00:38:04,786
And your vision. Mm.
658
00:38:05,661 --> 00:38:06,871
Yeah.
659
00:38:08,331 --> 00:38:09,581
What would we do?
660
00:38:09,623 --> 00:38:12,668
- Everything. All of it.
- We give it back?
661
00:38:12,710 --> 00:38:14,336
- We do.
- Farms, factories?
662
00:38:14,378 --> 00:38:16,255
- Yeah.
- Land reform?
663
00:38:16,297 --> 00:38:17,672
I said we'll do it all, Herbert.
664
00:38:17,715 --> 00:38:19,800
And we'll keep
the Americans out.
665
00:38:19,842 --> 00:38:21,677
Yes, of course.
666
00:38:23,554 --> 00:38:24,554
Hm?
667
00:38:26,181 --> 00:38:27,432
What?
668
00:38:27,474 --> 00:38:29,476
We will. We will.
669
00:38:29,518 --> 00:38:32,355
I mean, obviously, yeah,
we'll have to lift sanctions
670
00:38:32,396 --> 00:38:34,815
somehow first, and
stabilize the markets
671
00:38:34,856 --> 00:38:36,192
to avoid total catastrophe,
672
00:38:36,233 --> 00:38:37,275
but after that, yes.
673
00:38:37,318 --> 00:38:39,320
Yeah, we keep America out.
674
00:38:43,990 --> 00:38:46,994
- You speak too many words.
- I can do.
675
00:38:47,994 --> 00:38:50,456
But go ahead, peer into my soul.
676
00:38:50,498 --> 00:38:53,166
I have no reason
to lie to you, Herbert.
677
00:38:54,710 --> 00:38:56,170
And what about her?
678
00:38:57,838 --> 00:38:59,632
What about her?
679
00:38:59,673 --> 00:39:01,509
What will happen to her?
680
00:39:03,010 --> 00:39:05,221
Well, I don't really
know why you care,
681
00:39:05,262 --> 00:39:08,724
given how she's treated you.
682
00:39:08,766 --> 00:39:12,644
But, uh, she'll
have a fair trial, hm,
683
00:39:12,686 --> 00:39:16,690
so the people can see who
she is, what she's done...
684
00:39:16,733 --> 00:39:20,737
how it was me who felt their
pain all along and not her.
685
00:39:21,862 --> 00:39:26,199
And then, she'll get
what's coming to her,
686
00:39:26,242 --> 00:39:28,244
and she'll finally be gone.
687
00:39:30,371 --> 00:39:31,371
Yeah?
688
00:40:32,557 --> 00:40:34,601
Oh. What's that smell?
689
00:40:34,601 --> 00:40:37,938
Oh, God. The car
smells like a hog's urethra.
690
00:40:37,938 --> 00:40:40,440
- Must be in Westgate.
- Do you want a bit of scented oil?
691
00:40:40,483 --> 00:40:43,443
Oh, yes, please. Oh. Thank you.
692
00:40:43,443 --> 00:40:44,987
Thank you, my love.
693
00:40:48,615 --> 00:40:50,784
I'm so sorry. I mean,
the AC in this car
694
00:40:50,827 --> 00:40:52,661
is not working as
well as in the palace.
695
00:40:52,702 --> 00:40:54,664
It's cranked to the
fucking hilt, Nicky.
696
00:40:54,704 --> 00:40:56,289
Is it really? Hm.
697
00:40:57,541 --> 00:40:59,085
It's alright.
698
00:40:59,126 --> 00:41:02,213
You have diagnosed
perimenopause before, Doctor.
699
00:41:04,715 --> 00:41:06,967
Yes, I suppose I have.
700
00:41:08,344 --> 00:41:09,804
Aren't I a catch?
701
00:41:10,471 --> 00:41:13,641
It's now one o'clock,
let's join our Chancellor.
702
00:41:13,682 --> 00:41:15,976
Oh, I want to hear my address.
703
00:41:16,018 --> 00:41:18,938
- Can you, can you turn the radio louder, please?
- Louder!
704
00:41:18,980 --> 00:41:21,106
My friends...
705
00:41:21,148 --> 00:41:22,775
my loves.
706
00:41:23,192 --> 00:41:25,652
Oh, how I long to
be with you again.
707
00:41:25,652 --> 00:41:27,697
To answer the mystery,
708
00:41:27,739 --> 00:41:30,532
what has become of our love?
709
00:41:31,492 --> 00:41:33,159
We've let it wander.
710
00:41:33,161 --> 00:41:36,539
Graceless minds,
pushing each other away.
711
00:41:36,914 --> 00:41:42,168
Hot-headed. When really,
we wish to be fused together
712
00:41:42,170 --> 00:41:46,632
like a baby and its
mother, skin on skin.
713
00:41:46,673 --> 00:41:49,010
And so, I implore you,
714
00:41:49,052 --> 00:41:51,010
don't shut me out.
715
00:41:51,012 --> 00:41:53,389
Let me back in.
716
00:42:01,105 --> 00:42:03,106
They look happy to see you.
717
00:42:04,567 --> 00:42:07,820
- He looks happy.
- No, he's just happy because everyone knows
718
00:42:07,862 --> 00:42:09,572
that I came to him.
719
00:42:09,614 --> 00:42:11,157
Deep breath.
720
00:42:11,199 --> 00:42:12,784
- Try not to inhale too much.
- Right.
721
00:42:14,744 --> 00:42:17,038
Madam Chancellor. Silas Ganz,
722
00:42:17,079 --> 00:42:18,581
President of the
Sugar Beet Union.
723
00:42:18,623 --> 00:42:21,333
- I'm so honored you came all this way.
- Please,
724
00:42:21,375 --> 00:42:24,086
always happy to be
amongst Westgaters.
725
00:42:24,128 --> 00:42:26,380
- Hello, Westgate!
- Hello.
726
00:42:26,380 --> 00:42:28,382
Pleasure to be here!
727
00:42:28,423 --> 00:42:29,548
Hello.
728
00:42:29,550 --> 00:42:31,027
The first stage is
actually the washing
729
00:42:31,052 --> 00:42:32,344
of the sugar beets,
730
00:42:32,387 --> 00:42:34,222
and then we cut
them into cossettes,
731
00:42:34,262 --> 00:42:36,222
and I'll show you that in
the next stage of the journey.
732
00:42:36,224 --> 00:42:38,351
The smell is from
the water content
733
00:42:38,393 --> 00:42:40,059
extracted from the sugar beets.
734
00:42:40,061 --> 00:42:42,521
It's like a sort of
dog turd smell.
735
00:42:42,563 --> 00:42:45,190
Honestly, we're all
so used to it now,
736
00:42:45,233 --> 00:42:47,860
things that don't smell of
dog turds smell awful to us.
737
00:42:50,070 --> 00:42:52,407
300,000 hectares
of sugar beet crop
738
00:42:52,447 --> 00:42:56,411
from which we sell a little over
four million tons of refined sugar.
739
00:42:56,452 --> 00:42:58,538
- At least that's our usual quota.
- Mm.
740
00:42:58,579 --> 00:43:00,373
But if China keeps
flooding the market,
741
00:43:00,414 --> 00:43:03,041
the whole factory will
be closed by Christmas.
742
00:43:03,333 --> 00:43:05,751
If there's Chinese
sugar in shops now
743
00:43:05,753 --> 00:43:07,463
that's nearly half
as cheap as ours,
744
00:43:07,505 --> 00:43:09,297
of course people'll
buy that instead.
745
00:43:09,340 --> 00:43:11,925
- Right, of course.
- We're not stupid, ya know?
746
00:43:11,925 --> 00:43:14,929
- No.
- But if the plant shuts down,
747
00:43:14,971 --> 00:43:16,764
I don't know how
to do anythin' else.
748
00:43:16,806 --> 00:43:19,266
- This is it.
- Unless they're hiring in Guangzhou.
749
00:43:19,266 --> 00:43:22,811
Please. If I, if I may?
750
00:43:22,853 --> 00:43:23,938
Yes?
751
00:43:24,313 --> 00:43:26,940
Before I continue, I'd
just like to say something.
752
00:43:26,940 --> 00:43:30,570
I have the deepest sympathy
for the poor woman and child
753
00:43:30,610 --> 00:43:31,987
who perished in the protests,
754
00:43:32,028 --> 00:43:35,490
and... why, I'd like to take
755
00:43:35,532 --> 00:43:39,286
a moment of silence
to acknowledge them.
756
00:43:42,331 --> 00:43:45,791
I will now embark on a
series of listening tours
757
00:43:45,793 --> 00:43:49,463
throughout the country to ensure
that no further bloodshed transpires.
758
00:43:49,505 --> 00:43:52,965
In addition, we will work
to curb Chinese imports
759
00:43:52,967 --> 00:43:54,800
of sugar to our shops.
760
00:43:54,802 --> 00:43:58,472
Reforms will be put in place
761
00:43:58,472 --> 00:44:01,684
to protect the rights of
our sugar beet workers.
762
00:44:01,726 --> 00:44:05,188
Westgate will rise again.
763
00:44:05,228 --> 00:44:08,231
Yeah. Yeah.
764
00:44:13,153 --> 00:44:14,487
Uh, Chancellor Vernham,
765
00:44:14,489 --> 00:44:15,614
a little something from us.
766
00:44:15,655 --> 00:44:18,324
Uh, it's just a
funny gift, really.
767
00:44:18,326 --> 00:44:21,286
- Uh, a sugar beet for the palace garden.
- Yeah.
768
00:44:21,329 --> 00:44:23,789
Uh, but we can't thank you
enough for today's conversation.
769
00:44:23,831 --> 00:44:25,248
Very reasonable.
770
00:44:25,666 --> 00:44:28,835
- We knew you'd see reason in the end.
- Mm-hmm. Of course.
771
00:44:39,847 --> 00:44:43,016
Oh.
772
00:44:48,438 --> 00:44:50,483
Get that fucking stinking,
773
00:44:50,525 --> 00:44:52,485
sprouting fucking turd plant
774
00:44:52,527 --> 00:44:55,695
out of my fucking face, Nicky!
775
00:45:04,704 --> 00:45:06,541
Get me Mr. Laskin.
776
00:45:27,728 --> 00:45:28,894
Yeah?
777
00:45:28,896 --> 00:45:30,231
Let us do the talking.
778
00:45:30,273 --> 00:45:31,858
Pretend it's a family call.
779
00:45:31,898 --> 00:45:35,235
- You won't be surveilled where you are anyway.
- Okay.
780
00:45:35,902 --> 00:45:38,072
Chancellor Vernham's
regime is going to be toppled.
781
00:45:38,114 --> 00:45:40,072
Maybe not tomorrow,
but it will happen.
782
00:45:40,074 --> 00:45:41,532
If you remain in the palace,
783
00:45:41,534 --> 00:45:43,202
you and your son
will be trapped.
784
00:45:43,244 --> 00:45:45,204
You have to get out.
785
00:45:45,246 --> 00:45:47,748
You can really help us?
786
00:45:47,748 --> 00:45:49,083
Yes.
787
00:45:49,125 --> 00:45:51,585
We have contacts
that can assist you.
788
00:45:51,626 --> 00:45:53,045
I'm listenin'.
789
00:45:53,086 --> 00:45:54,130
All we need from you
790
00:45:54,172 --> 00:45:56,590
is information on
the inner circle.
791
00:45:57,007 --> 00:45:58,259
Their day-to-day patterns,
792
00:45:58,300 --> 00:46:00,802
what they eat, who
they speak with,
793
00:46:00,844 --> 00:46:04,931
where they go at night,
uh, habits, movements.
794
00:46:04,974 --> 00:46:06,893
But we can
discuss all that later.
795
00:46:06,934 --> 00:46:10,605
The most important thing is
getting you and your son out.
796
00:46:12,773 --> 00:46:14,733
Sir, I don't know who you are.
797
00:46:14,775 --> 00:46:17,360
- Sorry?
- I don't know who you are.
798
00:46:19,530 --> 00:46:22,407
I'm loyal to my Chancellor.
799
00:46:22,449 --> 00:46:24,159
You're a demon.
Never call me again.
800
00:46:24,202 --> 00:46:25,619
Listen to me...
801
00:46:26,369 --> 00:46:29,623
What has become of our love?
802
00:46:29,664 --> 00:46:32,250
We've let it wander.
803
00:46:32,251 --> 00:46:33,960
Graceless minds.
804
00:46:35,963 --> 00:46:37,840
Hot-headed.
805
00:46:38,507 --> 00:46:41,760
Don't shut me out, my loves.
806
00:46:41,802 --> 00:46:45,347
Mr. Laskin... I have
uncovered evidence
807
00:46:45,389 --> 00:46:47,682
of a deeply
troubling conspiracy.
808
00:46:47,724 --> 00:46:49,936
I'd like you to send
armed security forces
809
00:46:49,976 --> 00:46:53,480
to the Sugar Beet Union
offices in Westgate immediately.
810
00:46:53,481 --> 00:46:55,858
Oh, let me back in.
811
00:46:55,900 --> 00:46:57,818
Madam, are you
saying you would like us
812
00:46:57,860 --> 00:47:00,987
to uncover evidence of
a troubling conspiracy?
813
00:47:00,987 --> 00:47:03,115
No, you're saying that, not me.
814
00:47:03,157 --> 00:47:04,617
So, then you're not saying
815
00:47:04,659 --> 00:47:07,452
to plant guns and
money in the union office?
816
00:47:07,494 --> 00:47:09,663
No, you just said that.
Your words, not mine.
817
00:47:09,664 --> 00:47:13,333
I want to feel you feeling me.
818
00:47:13,333 --> 00:47:15,795
Madam, if you do this,
819
00:47:15,836 --> 00:47:18,255
the protests will only spread.
820
00:47:19,005 --> 00:47:21,467
Mr. Laskin, why don't
you go and protect
821
00:47:21,509 --> 00:47:24,052
our country in that
very special way
822
00:47:24,094 --> 00:47:27,556
that only you know
how to do... hm?
823
00:47:28,181 --> 00:47:30,809
Please, please.
824
00:47:30,851 --> 00:47:33,438
I want it to finally happen.
825
00:47:33,938 --> 00:47:40,737
Because... I dream
about fucking you.
826
00:47:40,777 --> 00:47:42,905
Fuck!
827
00:47:42,947 --> 00:47:44,574
Fuck!
828
00:47:45,074 --> 00:47:46,701
Fuck!
829
00:47:53,623 --> 00:47:54,876
Hey!
830
00:48:43,423 --> 00:48:44,425
Ah!
831
00:48:46,635 --> 00:48:47,844
Herbert.
832
00:48:49,262 --> 00:48:51,181
I cannot sleep.
833
00:48:52,099 --> 00:48:53,309
Uh-huh.
834
00:48:55,478 --> 00:48:59,106
- Well, let-let me, uh...
- No, no, no, no.
835
00:48:59,106 --> 00:49:01,108
I don't want to sleep.
836
00:49:02,275 --> 00:49:04,112
No?
837
00:49:07,155 --> 00:49:08,657
Since I met you...
838
00:49:10,367 --> 00:49:12,327
whenever I sleep,
839
00:49:12,369 --> 00:49:15,414
one minute, five
minute, one hour...
840
00:49:15,456 --> 00:49:17,041
there's nothing.
841
00:49:18,126 --> 00:49:20,293
You understand? It's empty.
842
00:49:20,335 --> 00:49:23,463
No dream. No nothing.
843
00:49:23,463 --> 00:49:24,673
Huh.
844
00:49:26,300 --> 00:49:27,510
Okay.
845
00:49:29,137 --> 00:49:30,722
So, what are you saying?
846
00:49:32,472 --> 00:49:34,809
It's like I'm dead
in the ground.
847
00:49:34,851 --> 00:49:37,353
Oh, Herbert, I-I do understand.
848
00:49:37,394 --> 00:49:38,938
- Do you?
- Yeah.
849
00:49:38,980 --> 00:49:40,565
This is what she does.
850
00:49:44,735 --> 00:49:49,989
She starves the brain
of oxygen, information...
851
00:49:49,990 --> 00:49:53,494
any kind of social reality.
852
00:49:53,536 --> 00:49:56,038
It's, uh, it's-it's
what she does.
853
00:49:56,079 --> 00:49:58,498
What the fuck are
you talking about?
854
00:50:00,208 --> 00:50:04,003
- Huh?
- Okay, okay, okay, okay.
855
00:50:04,005 --> 00:50:06,715
You're impatient. You're
impatient for change.
856
00:50:06,757 --> 00:50:10,635
- I get it, we all are.
- Nah... look at me.
857
00:50:14,681 --> 00:50:16,684
I don't love you.
858
00:50:19,519 --> 00:50:22,356
- You don't have to love me.
- Yes, I do.
859
00:50:22,398 --> 00:50:24,858
I have to love you. And I would.
860
00:50:24,900 --> 00:50:26,360
Look at me.
861
00:50:29,362 --> 00:50:31,199
But I don't.
862
00:50:42,043 --> 00:50:45,630
It's always exactly the
same with you people, isn't it?
863
00:50:46,797 --> 00:50:51,385
- I see you now.
- You refuse to choose what's best for you, don't you?
864
00:50:51,385 --> 00:50:53,887
- I see you.
- I can't help you, Herbert,
865
00:50:53,887 --> 00:50:55,389
because you won't be helped.
866
00:50:55,389 --> 00:50:57,557
You and your fucking book.
867
00:50:57,599 --> 00:50:59,601
Well, maybe if you read
it, you'd learn something.
868
00:50:59,643 --> 00:51:01,894
But of course, you people don't
wanna learn anything, do you?
869
00:51:01,896 --> 00:51:03,231
You don't wanna help yourselves.
870
00:51:03,271 --> 00:51:05,041
You just want to live
in your fucking feelings.
871
00:51:05,065 --> 00:51:06,900
You just want the dream.
872
00:51:06,900 --> 00:51:09,403
No, I want her.
873
00:51:09,445 --> 00:51:10,737
Yeah, yeah.
874
00:51:11,114 --> 00:51:13,115
Butcher.
875
00:52:28,523 --> 00:52:31,527
Well, you certainly
got her attention.
876
00:52:33,403 --> 00:52:36,032
Come on... Let's go.
877
00:52:37,407 --> 00:52:39,159
Acting on reliable intelligence
878
00:52:39,202 --> 00:52:41,286
from local and central
law enforcement,
879
00:52:41,329 --> 00:52:43,623
state security officers
uncovered this week
880
00:52:43,664 --> 00:52:46,626
a conspiracy of terrifying
proportions within
881
00:52:46,666 --> 00:52:49,003
the National Sugar
Beet Growers Union.
882
00:52:50,380 --> 00:52:52,172
Large stockpiles of weapons,
883
00:52:52,172 --> 00:52:55,967
as well as sizable reserves
of United States currency,
884
00:52:56,010 --> 00:52:59,389
were discovered in the office
of Union President Silas Ganz
885
00:52:59,429 --> 00:53:02,474
during a targeted
raid late last night.
886
00:53:02,516 --> 00:53:04,393
In response, the
Chancellor announced:
887
00:53:04,434 --> 00:53:08,188
"The entire Westgate Protest
Movement has been operating in secret
888
00:53:08,231 --> 00:53:10,650
"with American
intelligence for months
889
00:53:10,690 --> 00:53:14,527
in an effort to subvert and
overthrow my Chancellorship."
890
00:53:14,528 --> 00:53:16,864
Vernham out! Vernham out!
891
00:53:16,905 --> 00:53:20,159
As radicals in Westgate vow
to avenge the arrest of Ganz,
892
00:53:20,201 --> 00:53:22,829
military sources are warning
of a protracted struggle
893
00:53:22,869 --> 00:53:27,375
against armed insurgents
bent on destruction.
894
00:53:27,416 --> 00:53:30,753
It's going to get more
and more violent now.
895
00:53:30,795 --> 00:53:32,045
Let's hope so.
896
00:53:32,255 --> 00:53:34,880
Attacking peaceful protesters
makes me a monster.
897
00:53:34,882 --> 00:53:39,010
Fighting off armed insurgents
makes me a protector.
898
00:53:39,052 --> 00:53:40,847
- Agnes?
- Yes, Madam?
899
00:53:40,887 --> 00:53:42,514
We'll need to
devise new protocols.
900
00:53:42,556 --> 00:53:43,724
Whatever you wish, Madam.
901
00:53:43,766 --> 00:53:46,393
No Western electronics
inside the palace.
902
00:53:46,393 --> 00:53:47,893
All Chinese.
903
00:53:47,894 --> 00:53:49,914
Palace residents stay
contained to the palace grounds,
904
00:53:49,938 --> 00:53:51,565
yourself and Oskar included.
905
00:53:51,606 --> 00:53:53,025
We're battening
down the hatches.
906
00:53:53,067 --> 00:53:55,402
What if there's an emergency
with Oskar, Madam?
907
00:53:55,402 --> 00:53:57,947
This is an emergency.
Aren't you fucking listening?
908
00:53:57,989 --> 00:53:59,949
Civil war may be imminent.
909
00:53:59,990 --> 00:54:02,117
Oskar stays with
me at all times.
910
00:54:02,159 --> 00:54:04,619
My family is now at
risk of assassination.
911
00:54:04,661 --> 00:54:06,121
Yes, Madam.
912
00:54:06,414 --> 00:54:08,291
It'll be alright, Agnes.
913
00:54:08,331 --> 00:54:10,418
- Yes, Madam.
- Don't you believe me?
914
00:54:42,657 --> 00:54:45,117
- I want to fuck you.
- Ah.
915
00:54:45,119 --> 00:54:46,161
Yeah.
916
00:54:46,204 --> 00:54:47,746
Mm...
917
00:54:50,625 --> 00:54:51,626
Hey!
918
00:54:52,126 --> 00:54:53,503
What the...
919
00:54:55,170 --> 00:54:56,422
No, don't stop. Keep going.
920
00:54:56,463 --> 00:54:57,632
- Come on.
- Lenny.
921
00:54:57,672 --> 00:54:58,925
Don't look, don't look.
922
00:55:05,681 --> 00:55:07,934
Le... Lenny?
923
00:55:11,478 --> 00:55:13,815
What will you do in
the battle that awaits us
924
00:55:13,856 --> 00:55:15,858
to sustain our way of life?
925
00:55:15,900 --> 00:55:17,860
To prove your love?
926
00:55:17,902 --> 00:55:20,028
For in the words
of our Chancellor,
927
00:55:20,070 --> 00:55:22,447
it is only love
that can save us.
928
00:55:22,489 --> 00:55:24,951
- Without love, we are lost forever.
- Yes, yes!
929
00:55:24,992 --> 00:55:26,994
Yes!
68012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.