Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,680 --> 00:00:18,840
[wind howling softly]
2
00:00:18,920 --> 00:00:21,000
[birds chirping]
3
00:00:21,640 --> 00:00:24,960
[tense music playing]
4
00:00:31,240 --> 00:00:35,560
[reporter] Indrani Mukerjea will step outof this Byculla Jail any minute now.
5
00:00:39,680 --> 00:00:42,160
[indistinct chatter]
6
00:00:46,680 --> 00:00:52,720
[Indrani] After six-and-a-half years,I just walked out on bail.
7
00:00:52,800 --> 00:00:55,600
[reporter] Indrani, Indrani, Indrani!
8
00:00:55,680 --> 00:00:58,360
[reporter 2] Ma'am, please! Ma'am! Ma'am!
Ma'am! Please, ma'am! Ma'am!
9
00:00:58,480 --> 00:01:00,480
Please, ma'am! Ma'am!
10
00:01:00,560 --> 00:01:03,440
Ma'am, please, ma'am!
11
00:01:04,000 --> 00:01:08,560
[Indrani] I think a lot of people werevery disappointed, sadly.
12
00:01:11,600 --> 00:01:16,760
I think what… people were expectingwas a woman
13
00:01:16,880 --> 00:01:19,240
who is really shattered.
14
00:01:19,560 --> 00:01:21,680
One reaction, madam.
15
00:01:21,800 --> 00:01:23,880
[reporter] Sana, Sana. Please one…
16
00:01:23,960 --> 00:01:27,160
We are really happy she is finally free
after six-and-a-half years.
17
00:01:27,240 --> 00:01:28,480
Really happy.
18
00:01:30,800 --> 00:01:35,080
There were some reports
where people were even upset
19
00:01:35,160 --> 00:01:39,880
as to why I was smiling
and why I looked happy.
20
00:01:40,000 --> 00:01:41,960
[reporters clamoring]
21
00:01:42,240 --> 00:01:47,280
Somebody, I think, made a comment
that it appeared that I felt no remorse.
22
00:01:50,120 --> 00:01:54,280
How the hell am I supposed to feel remorse
for something I have not done?
23
00:01:54,360 --> 00:01:56,800
Why am I going to feel remorse?
24
00:01:57,280 --> 00:02:00,320
[theme music playing]
25
00:02:06,040 --> 00:02:07,520
[theme music concludes]
26
00:02:07,800 --> 00:02:10,840
[tense intriguing music playing]
27
00:02:12,920 --> 00:02:17,240
All I'm trying to convince youand, you know, get you to understand,
28
00:02:17,320 --> 00:02:19,880
you know, that you should not be
29
00:02:19,960 --> 00:02:23,200
overly concerned about her well-beingat this point.
30
00:02:23,800 --> 00:02:26,600
[Vaihayasi] I think Rahul
could not understand
31
00:02:26,720 --> 00:02:29,160
the information that was being
given to him about Sheena,
32
00:02:29,320 --> 00:02:32,560
even by his father,
who he was very, very fond of.
33
00:02:32,640 --> 00:02:36,920
So he could not understand why nobody
was particularly concerned
34
00:02:37,040 --> 00:02:41,560
about the fact that she had disappeared
and nobody knew where she was.
35
00:02:42,800 --> 00:02:44,760
[Peter over phone]
Listen, that's what I'm saying.
36
00:02:44,880 --> 00:02:48,360
I… I'm saying to you,I'm pretty sure, right?
37
00:02:48,520 --> 00:02:50,760
How can you guys be so calm?
38
00:02:51,520 --> 00:02:54,880
-If I say, Papa-- If I… If… If…
-[overlapping chatter over phone]
39
00:02:54,960 --> 00:02:58,400
If for example… If for example,Vidhie turned 18, right?
40
00:02:58,480 --> 00:02:59,880
She's a full grown adult.
41
00:03:00,000 --> 00:03:01,880
She's an adult girl,and she disappeared.
42
00:03:01,960 --> 00:03:03,160
She went off somewhere.
43
00:03:03,280 --> 00:03:05,800
You know, she just went off,all her phones went off,
44
00:03:05,920 --> 00:03:07,160
everything went off.
45
00:03:07,240 --> 00:03:09,800
There's no contact, nothing.Nobody could reach her.
46
00:03:09,880 --> 00:03:13,760
You tried all… spoke to her friendsand spoke to her college or whatever.
47
00:03:13,840 --> 00:03:17,160
She's just gone off. No--Then would you not be concerned?
48
00:03:18,160 --> 00:03:19,200
[Peter] I'll tell you.
49
00:03:19,280 --> 00:03:22,600
[Rahul] Would you not be running aroundfrantically looking for her?
50
00:03:22,720 --> 00:03:25,240
[Peter] Let me-- Let me--Let me answer that. Let me answer that.
51
00:03:25,360 --> 00:03:27,160
Let me answer that. Okay?
52
00:03:27,320 --> 00:03:30,880
If it was with some degreeof background…
53
00:03:31,040 --> 00:03:34,000
where Vidhie had said that, you know,
54
00:03:34,080 --> 00:03:36,600
"I'm going to go to Nagpurtill the long weekend,
55
00:03:36,720 --> 00:03:41,360
I want to take 28th to the 1st off"and I see it on an email.
56
00:03:41,760 --> 00:03:46,560
Right? Then I know--And she's taking a certain amount of dosh,
57
00:03:46,960 --> 00:03:48,440
then I would know,
58
00:03:48,520 --> 00:03:53,120
I would feel 99.99% sure
59
00:03:53,320 --> 00:03:57,040
that she has gone with some intentwith that money.
60
00:03:57,120 --> 00:03:59,720
And on that long weekend somewhere.
61
00:04:08,200 --> 00:04:11,760
The prosecution has alleged
that a criminal conspiracy
62
00:04:11,840 --> 00:04:15,400
was hatched by my client
along with the co-accused
63
00:04:16,000 --> 00:04:18,640
for murdering her daughter Sheena Bora
64
00:04:18,720 --> 00:04:20,880
by administering sedatives,
65
00:04:20,960 --> 00:04:25,000
and by strangulating her,
and furthermore on--
66
00:04:25,120 --> 00:04:26,920
It is further alleged that the…
67
00:04:27,040 --> 00:04:28,840
One second, one second, one second.
68
00:04:28,920 --> 00:04:31,040
I think how you have
to start off, Sana,
69
00:04:31,120 --> 00:04:34,040
just read out the first,
this thing, first line.
70
00:04:34,120 --> 00:04:35,600
"Allegedly criminal conspiracy
hatched between…"
71
00:04:35,680 --> 00:04:37,400
No, no, no, the line on top of that.
72
00:04:37,480 --> 00:04:40,320
Sorry, eh, I have to interrupt
because I wanted her to say that…
73
00:04:40,840 --> 00:04:41,960
Here, here, here.
74
00:04:42,040 --> 00:04:45,160
"Prosecution case in nutshell--"
75
00:04:45,240 --> 00:04:47,680
Just read out from here, read it out.
76
00:04:47,760 --> 00:04:50,000
-It's okay, you can read it out.
-"In a nutshell…"
77
00:04:50,160 --> 00:04:52,800
-[camera shutter clicking]
-[intriguing music playing]
78
00:04:53,080 --> 00:04:57,800
Once my mom came out,
I think everyone was a little concerned.
79
00:04:57,920 --> 00:04:59,480
Everyone was a little worried.
80
00:05:00,200 --> 00:05:02,640
Wondering, "What next?"
81
00:05:06,080 --> 00:05:10,120
[Indrani] Here, there are two parts to it.
One is what we are doing in court, right?
82
00:05:10,240 --> 00:05:12,400
-Hmm. Correct.
-The other is…
83
00:05:12,480 --> 00:05:14,440
You know, there is a public opinion
84
00:05:14,520 --> 00:05:18,960
and a public narrative
that has been put out deliberately by…
85
00:05:19,800 --> 00:05:22,880
Peter's family or--
You know, people obviously,
86
00:05:22,960 --> 00:05:26,720
who wanted to pull me down,
wanted to shred me to pieces, right?
87
00:05:28,240 --> 00:05:31,320
In the last few years after my arrest,
88
00:05:31,400 --> 00:05:34,240
you know, people have thrown muck at me,
89
00:05:34,440 --> 00:05:36,320
and I've been called all different names,
90
00:05:36,400 --> 00:05:40,720
and right from a… hooker to a gold digger
91
00:05:40,800 --> 00:05:46,000
to, you know, the most ambitious woman
that they have apparently never seen.
92
00:05:46,080 --> 00:05:47,720
Of course, it's a cardinal sin, right?
93
00:05:47,800 --> 00:05:51,560
To be… ambitious,
particularly if you're a woman.
94
00:05:53,200 --> 00:05:55,000
See, people will always talk.
95
00:05:55,080 --> 00:05:56,480
I'll tell you something.
96
00:05:56,560 --> 00:05:58,600
Other people's opinions
97
00:05:59,200 --> 00:06:00,840
is not my destiny.
98
00:06:02,400 --> 00:06:04,280
[music concludes]
99
00:06:07,640 --> 00:06:10,240
[news anchor over TV]
Indrani Mukerjea, as a teenager,
100
00:06:10,320 --> 00:06:13,320
it appears that she had two children.
101
00:06:13,440 --> 00:06:15,720
The name of her husbandhasn't been declared,
102
00:06:15,800 --> 00:06:21,440
but Mekhail and Sheenawere born of that first relationship.
103
00:06:22,560 --> 00:06:24,200
[reporter] There is lot of speculation.
104
00:06:24,320 --> 00:06:26,720
Why are you not naming
your biological father?
105
00:06:26,800 --> 00:06:29,160
I have nothing to say right now.
No comments, please.
106
00:06:29,240 --> 00:06:31,840
Whatever I have to say,
I have told to the police,
107
00:06:32,200 --> 00:06:33,920
and the police will reveal
after the investigation.
108
00:06:34,000 --> 00:06:36,440
[reporter] Is there a specific reason
why you don't want to name your father,
109
00:06:36,520 --> 00:06:37,760
-biological father?
-Yes.
110
00:06:37,880 --> 00:06:40,240
[intriguing music playing]
111
00:06:40,840 --> 00:06:44,920
India Today has managed to track down
Indrani's ex-husband, Siddartha Das,
112
00:06:45,000 --> 00:06:49,080
the elusive character in the entire saga
who has been untraceable till now.
113
00:06:49,160 --> 00:06:50,480
India Today's Manogya Loiwal
114
00:06:50,560 --> 00:06:53,320
tracked down Siddartha Das
at his residence in Kolkata.
115
00:06:53,400 --> 00:06:54,760
[Siddartha] I don't know anything.
116
00:06:54,840 --> 00:06:57,520
[Manogya] Please, one minute.
Please give us one minute.
117
00:06:57,720 --> 00:06:59,640
Suddenly you had
Siddartha Das popping up.
118
00:06:59,720 --> 00:07:01,080
You had to chase him.
119
00:07:01,160 --> 00:07:03,600
I remember still, um, a reporter
120
00:07:03,720 --> 00:07:06,720
had to chase him in, uh, in an auto,
121
00:07:07,000 --> 00:07:10,760
and he had wrapped up his face
to hide his identity.
122
00:07:10,960 --> 00:07:12,240
We have with us Siddartha Das,
123
00:07:12,320 --> 00:07:14,480
who is the first husband
of-- Sheena Bora murder case,
124
00:07:14,560 --> 00:07:16,160
and who is the first husband
of Indrani Mukerjea.
125
00:07:16,280 --> 00:07:18,960
Sir, give us an idea,
was Indrani always running after money?
126
00:07:19,080 --> 00:07:20,720
[vehicle engines rumbling]
127
00:07:20,960 --> 00:07:22,760
Was she always running after money?
128
00:07:23,680 --> 00:07:24,960
[Siddartha] Not exactly.
129
00:07:25,680 --> 00:07:26,840
But she had a…
130
00:07:27,560 --> 00:07:28,840
tendency.
131
00:07:29,160 --> 00:07:30,160
[camera shutter clicking]
132
00:07:31,760 --> 00:07:35,320
I think Siddartha did care for me a lot.
133
00:07:35,520 --> 00:07:39,160
But Siddartha is not Sheena's father.
134
00:07:39,400 --> 00:07:43,160
[ominous music playing]
135
00:07:47,440 --> 00:07:50,120
I am an only child of my parents.
136
00:07:51,600 --> 00:07:53,600
With Mom, I was alright.
137
00:07:53,880 --> 00:07:55,760
But then not so much, you know…
138
00:07:55,880 --> 00:07:59,560
I had a very, very distant relationship
with my dad.
139
00:08:02,600 --> 00:08:03,720
[crickets chirping]
140
00:08:03,880 --> 00:08:06,520
One night, when I was 14,
141
00:08:07,560 --> 00:08:11,080
it was kind of a little bit
past my bedtime, so…
142
00:08:11,160 --> 00:08:12,440
I am lying in bed.
143
00:08:13,160 --> 00:08:17,680
So, I'm half asleep, half awake,
so I do think that I'm dreaming.
144
00:08:20,320 --> 00:08:25,400
You know, I, like, have my clothes off,
and even before I realized,
145
00:08:26,560 --> 00:08:27,800
you know, it's Dad.
146
00:08:32,560 --> 00:08:36,520
I was raped the first time
by my father that night.
147
00:08:39,000 --> 00:08:42,840
The next day, obviously,
kind of broke down.
148
00:08:43,320 --> 00:08:46,880
And I told my mom about everything,
what happened.
149
00:08:47,560 --> 00:08:51,240
And Mom says that, "Listen,
don't talk about this to anybody."
150
00:08:55,520 --> 00:08:59,440
And I was raped the second time
when I was 16.
151
00:09:02,320 --> 00:09:03,720
The next day,
152
00:09:03,800 --> 00:09:06,120
there was a big row
in between Mom and Dad,
153
00:09:06,240 --> 00:09:07,840
and Dad was out of the house.
154
00:09:07,960 --> 00:09:09,040
He was gone.
155
00:09:11,920 --> 00:09:14,000
Three months down the line,
156
00:09:14,320 --> 00:09:18,720
I started kind of, uh, being a bit ill.
157
00:09:23,040 --> 00:09:27,080
So, Mom said that, "Okay,
we'll then go to our gynec and test you."
158
00:09:32,040 --> 00:09:33,440
And then,
159
00:09:33,720 --> 00:09:37,040
you know, I learn that I'm pregnant.
160
00:09:37,160 --> 00:09:40,200
[somber music playing]
161
00:09:41,000 --> 00:09:43,920
She said that, "Listen, she is,
162
00:09:44,160 --> 00:09:46,000
you know,
almost four months pregnant,
163
00:09:46,080 --> 00:09:48,880
and I think it's going to be very,
very risky."
164
00:09:49,840 --> 00:09:52,200
"We can't go ahead with an abortion."
165
00:09:52,280 --> 00:09:53,520
"We can't do it."
166
00:10:02,040 --> 00:10:04,840
I mean, I was very sure that,
by the time, you know,
167
00:10:04,920 --> 00:10:07,960
I could feel the child
moving in my stomach,
168
00:10:08,040 --> 00:10:11,640
I knew it in my head
that I was not going to…
169
00:10:12,360 --> 00:10:15,600
give up the child for adoption.
170
00:10:15,800 --> 00:10:19,720
Even if I had to live with the stigma
171
00:10:19,800 --> 00:10:23,960
of not being able to explain
to the world who the father was.
172
00:10:27,080 --> 00:10:28,640
-[reporter] Indrani Mukerjea…
-[Upendra] Yeah.
173
00:10:28,720 --> 00:10:30,360
-[reporter] Your daughter.
-[reporter 2] Your daughter.
174
00:10:30,440 --> 00:10:31,840
-[Upendra] Yes?
-[reporter 2] Sir, do you know…
175
00:10:31,920 --> 00:10:33,840
[reporter]
Whose daughter is Sheena?
176
00:10:33,920 --> 00:10:34,920
[reporter 2] Sheena.
177
00:10:35,000 --> 00:10:36,160
[reporter and reporter 2] Who is Sheena?
178
00:10:36,240 --> 00:10:37,960
[Upendra] Yes, Sheena is my granddaughter.
179
00:10:38,040 --> 00:10:39,000
[reporter] Your granddaughter.
180
00:10:39,080 --> 00:10:40,680
[reporter 2] Who is the father?
Who is Sheena's father?
181
00:10:40,760 --> 00:10:42,800
Sheena's daughter…
182
00:10:42,880 --> 00:10:44,600
She's not my daughter.
183
00:10:44,680 --> 00:10:46,600
-[reporter 2] Yes.
-She is Siddartha's daughter.
184
00:10:46,680 --> 00:10:48,080
[reporter 2 and reporter] Siddartha Das?
185
00:10:48,160 --> 00:10:50,000
Siddartha Das, yes.
186
00:10:50,080 --> 00:10:52,760
[reporter]
And where does Siddartha Das stay, sir?
187
00:10:52,840 --> 00:10:54,920
[reporter 2]
Where does Siddartha Das stay now?
188
00:10:55,800 --> 00:10:58,400
No, I don't know
where is his location now.
189
00:10:59,240 --> 00:11:02,120
[Indrani] I moved to Shillong after that.
190
00:11:02,200 --> 00:11:05,080
To continue with my education.
191
00:11:05,960 --> 00:11:12,120
And that's where actually
I meet Siddartha for the first time.
192
00:11:12,240 --> 00:11:13,600
[birds chirping]
193
00:11:13,800 --> 00:11:15,920
He was just a friend, I mean.
194
00:11:17,840 --> 00:11:20,560
One fine day,
I just blurted it out to him,
195
00:11:22,920 --> 00:11:25,520
Siddartha basically said that, "Look,
196
00:11:25,600 --> 00:11:26,920
if you would like,
197
00:11:27,240 --> 00:11:30,520
I would be very happy
to give the child my name,”
198
00:11:30,600 --> 00:11:33,760
which was actually something
I had not expected.
199
00:11:33,960 --> 00:11:36,760
Siddartha took that decision
200
00:11:36,920 --> 00:11:41,200
to come in and take responsibility
of Sheena, of me,
201
00:11:41,400 --> 00:11:44,320
for a better life that
he would've never had otherwise.
202
00:11:45,520 --> 00:11:47,480
-[tender music playing]
-[baby coos]
203
00:11:47,720 --> 00:11:51,120
Sheena was born
a couple of months later in '87.
204
00:11:51,440 --> 00:11:53,040
[baby coos]
205
00:11:53,520 --> 00:11:57,200
I'll tell you why I thought of "Sheena."
206
00:11:58,160 --> 00:12:02,480
I used to like Sheena Easton a lot.
I used to enjoy her music.
207
00:12:02,680 --> 00:12:06,440
So, I think that "Sheena" name
kind of stuck in my head.
208
00:12:08,520 --> 00:12:15,400
My reason of taking my relationship
with Siddartha ahead was Sheena.
209
00:12:16,640 --> 00:12:19,280
I went back to Guwahati.
210
00:12:20,400 --> 00:12:23,480
And Siddartha moved into my room finally.
211
00:12:25,200 --> 00:12:26,720
I conceived again.
212
00:12:28,120 --> 00:12:31,040
And I wanted to go ahead
with the pregnancy.
213
00:12:31,120 --> 00:12:33,560
It was my choice to go ahead
with the pregnancy.
214
00:12:35,320 --> 00:12:37,640
Months later, Mekhail was born.
215
00:12:39,200 --> 00:12:40,640
And then I had…
216
00:12:40,840 --> 00:12:43,160
one more cesarean section,
217
00:12:43,240 --> 00:12:48,240
which was, again, another scar on my body,
but a welcome scar.
218
00:12:49,000 --> 00:12:54,200
And Siddartha was kind of
performing the duties
219
00:12:54,280 --> 00:12:57,240
of a father of a newborn child.
220
00:12:58,440 --> 00:13:00,520
[reporter] One minute, please listen.
Just for one minute, please listen.
221
00:13:00,600 --> 00:13:01,880
[Siddartha] No, I won't listen now!
Leave me.
222
00:13:01,960 --> 00:13:03,120
At four o'clock in the evening.
223
00:13:03,200 --> 00:13:05,040
-[reporter] One minute.
-[Siddartha] No.
224
00:13:05,240 --> 00:13:07,440
[indistinct clamor]
225
00:13:12,520 --> 00:13:13,880
[reporter]
When was Sheena born?
226
00:13:13,960 --> 00:13:15,040
When was Sheena born?
227
00:13:15,120 --> 00:13:18,840
Sheena was born 11/2/1987.
228
00:13:18,920 --> 00:13:22,360
Mekhail was born 9/9/88.
229
00:13:22,880 --> 00:13:24,720
-[reporter] Both are yours?
-Yeah.
230
00:13:25,280 --> 00:13:27,720
[reporter] Why did you not get in touch
with your children?
231
00:13:27,800 --> 00:13:29,480
I was not financially sound.
232
00:13:30,640 --> 00:13:31,960
What can I do?
233
00:13:32,040 --> 00:13:34,360
They were brought up by their
grandfather and grandmother.
234
00:13:38,200 --> 00:13:39,520
[reporter] Brief us
on what exactly happened.
235
00:13:39,600 --> 00:13:40,880
Why did you part ways?
236
00:13:40,960 --> 00:13:45,760
Why did I part… I didn't-- never parted
with her. She parted away. She left.
237
00:13:45,840 --> 00:13:49,200
-[reporter] Why?
-That is… You should ask her, why?
238
00:13:49,400 --> 00:13:53,680
Well, Siddartha comes from a family,
really, I would say,
239
00:13:54,120 --> 00:13:55,080
um…
240
00:13:55,160 --> 00:13:57,560
an unprivileged family.
241
00:13:58,840 --> 00:14:01,120
The way Siddartha was brought up,
242
00:14:01,200 --> 00:14:06,200
that was beginning to become
very apparent to me.
243
00:14:08,080 --> 00:14:10,560
He's just a very, very…
244
00:14:11,960 --> 00:14:14,080
ordinary guy.
245
00:14:18,560 --> 00:14:21,720
So here, I am now, almost 17.
246
00:14:24,720 --> 00:14:27,120
Mom came to see me in my room.
247
00:14:28,520 --> 00:14:32,600
Then she said that, you know, "I think…
248
00:14:33,240 --> 00:14:34,880
we should kind of…
249
00:14:35,280 --> 00:14:36,560
have Dad back home."
250
00:14:39,920 --> 00:14:42,720
That was the turning point in my life.
251
00:14:45,400 --> 00:14:47,240
There was nobody,
252
00:14:47,600 --> 00:14:48,840
nobody…
253
00:14:49,240 --> 00:14:53,080
who was there to take care of me.
254
00:14:55,440 --> 00:14:56,560
I decided…
255
00:14:57,640 --> 00:14:58,800
to leave.
256
00:15:02,520 --> 00:15:04,000
I would've killed myself.
257
00:15:04,080 --> 00:15:06,240
I could not… I could not…
258
00:15:07,120 --> 00:15:11,280
see my rapist a third time round.
259
00:15:16,000 --> 00:15:17,480
[Mekhail] Indrani, as a mother…
260
00:15:18,120 --> 00:15:23,680
why would she hand over
her daughter Sheena to a molester?
261
00:15:25,200 --> 00:15:27,400
Siddartha Das is our father.
262
00:15:27,480 --> 00:15:29,320
Since our childhood,
we've only known that.
263
00:15:31,120 --> 00:15:33,600
To save her own skin, Indrani…
264
00:15:34,280 --> 00:15:36,920
comes up with a new story, a new theory,
265
00:15:37,320 --> 00:15:39,520
and keeps on blaming others.
266
00:15:43,840 --> 00:15:48,600
My parents, Indrani and Siddartha,
were never there in my life.
267
00:15:51,120 --> 00:15:54,680
For me, my grandparents
were like my parents.
268
00:15:59,200 --> 00:16:03,640
What is left behind in this house
is like the old memories of our childhood…
269
00:16:05,040 --> 00:16:09,520
and the hardship
which my grandparents took
270
00:16:09,720 --> 00:16:11,160
to bring us up.
271
00:16:13,400 --> 00:16:16,480
Sometimes, in a month,
such situations used to arise
272
00:16:16,560 --> 00:16:20,240
where our grandparents stayed hungry
to make sure we had food on our plates.
273
00:16:23,560 --> 00:16:26,760
When we were growing up,
Sheena was like my elder sister,
274
00:16:26,840 --> 00:16:30,560
but we were like best friends.
We used to play together.
275
00:16:30,760 --> 00:16:34,640
We used to do all kinds of,
you know, childish stuff.
276
00:16:36,440 --> 00:16:40,000
Our neighbors used to say,
"They are the most mischievous…
277
00:16:41,000 --> 00:16:43,120
troublemakers in the neighborhood."
278
00:16:43,400 --> 00:16:46,320
So… I remember that much.
279
00:16:54,720 --> 00:16:58,160
[Amrita] I am a Delhi-based reporter,
but I grew up in Guwahati.
280
00:16:58,640 --> 00:17:02,120
This is where I met
both Sheena and Mekhail.
281
00:17:03,160 --> 00:17:05,120
Sheena was a year younger to me.
282
00:17:06,520 --> 00:17:09,360
She was very popular
with not just the students
283
00:17:09,440 --> 00:17:11,480
but also the teachers.
284
00:17:12,400 --> 00:17:14,920
Mekhail, on the other hand,
was a very naughty person.
285
00:17:15,000 --> 00:17:18,080
He would constantly get into trouble
with the teachers.
286
00:17:20,200 --> 00:17:23,320
[Mekhail]
Sheena was more curious than me.
287
00:17:23,760 --> 00:17:25,640
"Why did she leave?
What happened?"
288
00:17:25,840 --> 00:17:29,680
"Why are my parents not together?"
289
00:17:30,800 --> 00:17:36,760
Sheena used to think, "If she gave birth
to us, then why did she leave?”
290
00:17:37,600 --> 00:17:40,720
Indrani left us in such a way that…
291
00:17:41,800 --> 00:17:44,120
she didn't even keep any contact.
292
00:17:44,440 --> 00:17:48,040
She didn't know if we were alive or not.
293
00:17:52,000 --> 00:17:54,400
And Sheena kept all this sadness
in her heart.
294
00:17:56,760 --> 00:17:59,160
She expressed herself in a diary.
295
00:18:00,680 --> 00:18:03,880
[dramatic music playing]
296
00:18:07,760 --> 00:18:09,480
[Amrita] I found out that…
297
00:18:10,120 --> 00:18:13,040
there is a way that I can get the diary.
I don't want to go into details of it,
298
00:18:13,120 --> 00:18:15,360
because that is not going to be good
for my source,
299
00:18:15,600 --> 00:18:18,120
but there was a point
when I did see the diary.
300
00:18:18,240 --> 00:18:21,200
[dramatic music playing]
301
00:18:29,440 --> 00:18:31,200
I was reading what she wroteabout her mother,
302
00:18:31,280 --> 00:18:33,120
and it was kind of shocking.
303
00:18:37,000 --> 00:18:40,840
I took some pictures of it,and then I wrote my story.
304
00:18:40,960 --> 00:18:43,200
This is the diary entry,
which we've put out right now,
305
00:18:43,280 --> 00:18:46,040
is the diary entry where she speaks
about her mother, Indrani.
306
00:18:46,160 --> 00:18:48,880
She very categorically says
that she's very depressed.
307
00:18:48,960 --> 00:18:50,600
She says her future is bleak.
308
00:18:50,680 --> 00:18:53,320
And she goes on to lash out
at Indrani Mukerjea,
309
00:18:53,400 --> 00:18:55,800
saying that, "I hate my mother."
310
00:18:55,880 --> 00:19:00,200
"She's a witch," and she calls her
other such derogatory terms as well.
311
00:19:00,880 --> 00:19:04,840
[news anchor] She says,"I don't know how I feel about my mother."
312
00:19:04,960 --> 00:19:07,760
"Did she not even remember us?Does she not care about us?"
313
00:19:10,840 --> 00:19:12,280
[Indrani] The story, basically,
314
00:19:12,360 --> 00:19:16,080
that my mother gave
to Mekhail and Sheena was…
315
00:19:16,880 --> 00:19:19,960
they had taken their responsibility
316
00:19:20,040 --> 00:19:23,680
because they wanted me to go out
317
00:19:23,760 --> 00:19:26,120
and because I was extremely bright.
318
00:19:26,480 --> 00:19:31,320
And they wanted me not to get
kind of just bogged down
319
00:19:31,400 --> 00:19:34,120
with kids and move on with my life.
320
00:19:34,320 --> 00:19:37,320
[upbeat music playing]
321
00:19:41,000 --> 00:19:42,840
You know, I was this, uh…
322
00:19:43,480 --> 00:19:45,480
young girl who came into Calcutta,
323
00:19:45,560 --> 00:19:50,600
and, most importantly, you know,
I think what was very intriguing
324
00:19:51,160 --> 00:19:54,840
was people didn't really know much
about me.
325
00:19:56,600 --> 00:19:58,520
[Abhijit] When I met Indrani first,
326
00:19:59,040 --> 00:20:01,240
she needed stability
because she was staying in YWCA.
327
00:20:01,320 --> 00:20:03,760
She didn't have anybody,
family was back home.
328
00:20:03,840 --> 00:20:06,760
She needed a home,
she needed a roof over her head.
329
00:20:07,360 --> 00:20:09,600
Someone to take--
bring some food to the table.
330
00:20:11,040 --> 00:20:13,600
Sanjeev was one of the options she had.
331
00:20:15,120 --> 00:20:18,560
[Indrani] I had gone out for dinner
with my friends from the YWCA,
332
00:20:19,160 --> 00:20:22,560
and Sanjeev had come too,
with his friends.
333
00:20:23,160 --> 00:20:25,200
We got along very well initially.
334
00:20:26,400 --> 00:20:28,720
I was quite attracted to him.
335
00:20:29,160 --> 00:20:30,400
[reporter] Indrani's ex-husband…
336
00:20:31,760 --> 00:20:33,440
[indistinct clamor]
337
00:20:33,560 --> 00:20:35,080
[reporter] Sanjeev!
338
00:20:35,160 --> 00:20:36,800
Sanjeev, you must answer these questions.
339
00:20:37,560 --> 00:20:39,240
What's the motive
behind the murder, Sanjeev?
340
00:20:40,720 --> 00:20:42,640
Sanjeev, what's the motive
behind the murder?
341
00:20:42,840 --> 00:20:44,600
Why did you kill Sheena, Sanjeev?
342
00:20:45,400 --> 00:20:46,520
Answer!
343
00:20:46,640 --> 00:20:50,400
How and on what basis
was Sanjeev Khanna arrested?
344
00:20:50,720 --> 00:20:52,520
I am shocked, because…
345
00:20:53,240 --> 00:20:55,040
he doesn't have
anything like that in him.
346
00:20:55,160 --> 00:20:59,080
He is that kind of person
who will even help a wounded dog.
347
00:21:02,840 --> 00:21:06,320
Sanju Khanna was my schoolmate,
and he became my secretary.
348
00:21:06,400 --> 00:21:08,480
And then he was also a member of my clubs.
349
00:21:09,080 --> 00:21:11,680
I'm member of most clubs here, but CCFC…
350
00:21:11,880 --> 00:21:14,200
-Most happening club.
-The most happening club,
351
00:21:14,480 --> 00:21:17,240
the drinking man's club,
the sports club.
352
00:21:18,320 --> 00:21:20,720
[Suchi] And Sanju is a very active member
of the club.
353
00:21:20,960 --> 00:21:22,880
Every Saturday they will
have some party
354
00:21:23,000 --> 00:21:24,920
or the other where Sanju is invited.
355
00:21:25,400 --> 00:21:26,960
Then came Indrani on the scene.
356
00:21:28,240 --> 00:21:30,280
Sanjeev introduced her to everybody.
357
00:21:31,400 --> 00:21:33,280
She met scores of people there.
358
00:21:34,040 --> 00:21:37,160
And slowly and steadily,
her social circle also started growing.
359
00:21:37,280 --> 00:21:39,240
She was a bit of a social climber,
360
00:21:39,320 --> 00:21:42,640
looking for people who could probably,
you know, elevate her status.
361
00:21:43,160 --> 00:21:44,760
From a man's point of view,
362
00:21:45,440 --> 00:21:46,520
there was something about her.
363
00:21:47,520 --> 00:21:49,840
There was something charming about her.
364
00:21:50,240 --> 00:21:51,960
Well, something sexy, as you can call it.
365
00:21:52,400 --> 00:21:55,040
Whether it was her lips or eyes,
366
00:21:55,600 --> 00:22:00,120
there was something which drew
a man's eyes onto her.
367
00:22:02,280 --> 00:22:05,800
I think I do realize
that when I walk into a room,
368
00:22:07,440 --> 00:22:09,600
I think I always end up
369
00:22:09,720 --> 00:22:13,600
being one of the most attractive women
in the room.
370
00:22:15,080 --> 00:22:16,760
Men do look at me.
371
00:22:17,880 --> 00:22:20,760
And women get uncomfortable.
372
00:22:21,960 --> 00:22:24,560
She had a way of, you know,
373
00:22:25,280 --> 00:22:28,800
enticing or getting to you,
you know, to connect.
374
00:22:29,000 --> 00:22:30,240
She was manipulative,
375
00:22:30,320 --> 00:22:32,480
so if she wanted something,
she would have it, you know.
376
00:22:32,800 --> 00:22:36,680
Indrani Bora came to Kolkata,
she had a lot of aspirations.
377
00:22:36,760 --> 00:22:40,720
She met Sanjeev Khanna,
and they fell in love with each other.
378
00:22:40,800 --> 00:22:43,840
They stayed together
for more than five to six years.
379
00:22:43,920 --> 00:22:47,160
This was the house where they stayed
together in a joint family.
380
00:22:48,080 --> 00:22:51,160
He came from a very decent family.
381
00:22:51,480 --> 00:22:55,120
I mean, he pretty much ticked
all the boxes.
382
00:22:56,880 --> 00:23:00,480
We had a really nice,
good, Punjabi wedding…
383
00:23:02,000 --> 00:23:03,400
with all his family.
384
00:23:03,760 --> 00:23:05,240
And I had no family.
385
00:23:08,560 --> 00:23:11,960
And then, four years later,
I conceived again.
386
00:23:13,960 --> 00:23:17,120
Vidhie was born. It was '97.
387
00:23:23,960 --> 00:23:27,360
I'm telling you that the first time
she told my wife that,
388
00:23:27,440 --> 00:23:29,080
-"This is… I'm having a baby."
-First baby.
389
00:23:29,200 --> 00:23:31,000
"This is my first baby."
390
00:23:37,600 --> 00:23:39,640
[Indrani] Sangeeta, please give me my tea.
391
00:23:39,720 --> 00:23:40,720
[Sangeeta] Yes.
392
00:23:41,080 --> 00:23:43,920
[Indrani mutters]
393
00:23:48,840 --> 00:23:51,360
[Indrani] Thank you. Thank you, Sangeeta.
394
00:23:52,560 --> 00:23:53,560
Thank you.
395
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
In the court of law,
396
00:23:58,080 --> 00:24:01,640
I am still kind of innocent
till proven guilty, right?
397
00:24:01,720 --> 00:24:06,040
Even though I spent, like,
so much of time in prison.
398
00:24:06,960 --> 00:24:11,880
But in society,
I have already been tarnished.
399
00:24:11,960 --> 00:24:13,800
My reputation is gone.
400
00:24:14,120 --> 00:24:16,200
I have already been branded.
401
00:24:16,880 --> 00:24:19,680
The murderess who has killed
her own daughter,
402
00:24:19,760 --> 00:24:22,360
which is like, it is so untrue.
403
00:24:22,440 --> 00:24:24,440
It is so factually incorrect.
404
00:24:25,000 --> 00:24:28,920
For example,
I have no connect with Sanjeev.
405
00:24:29,000 --> 00:24:32,840
Apart from Vidhie, you know,
because Vidhie is a common factor.
406
00:24:32,960 --> 00:24:36,760
Anything regarding her school
or if it's a happy birthday message.
407
00:24:36,840 --> 00:24:37,960
Apart from that,
408
00:24:38,040 --> 00:24:42,960
Vidhie and myself have not been
in Sanjeev's life for the last 25 years.
409
00:24:46,040 --> 00:24:50,280
[Rajdeep] Why would a husband
from your previous marriage
410
00:24:50,920 --> 00:24:53,400
help you and become a co-accused…
411
00:24:54,000 --> 00:24:56,200
in killing off the daughter…
412
00:24:56,760 --> 00:24:58,800
from a previous relationship?
413
00:25:00,160 --> 00:25:03,040
There are various theories thrown up.
414
00:25:03,800 --> 00:25:06,040
[news anchor]
Indrani is a con woman.
415
00:25:06,440 --> 00:25:07,440
She is a con woman.
416
00:25:07,520 --> 00:25:09,840
So how do you
emotionally blackmail somebody?
417
00:25:09,920 --> 00:25:12,400
All these tactics,
this is all criminality.
418
00:25:12,480 --> 00:25:15,040
My assumption is that Indrani
manipulated him.
419
00:25:16,040 --> 00:25:18,160
And, you know, gave some sob stories,
420
00:25:18,240 --> 00:25:20,000
saying that maybe Vidhie's life
is in danger.
421
00:25:20,080 --> 00:25:22,120
That's my opinion or my view.
422
00:25:22,520 --> 00:25:24,880
And he fell for it,
he was very gullible,
423
00:25:25,240 --> 00:25:27,320
and to some point, stupid, I would say.
424
00:25:27,440 --> 00:25:30,400
We're not taking sides,
we're not casting any direct aspersions.
425
00:25:30,480 --> 00:25:31,760
We're providing a sense
426
00:25:31,840 --> 00:25:34,720
of what Sanjeev Khanna's activity was
on social media
427
00:25:34,800 --> 00:25:36,240
at the time of the murder,
428
00:25:36,320 --> 00:25:39,200
and April 30, 2012,
429
00:25:39,320 --> 00:25:42,040
just days after the murder
is alleged to have taken place,
430
00:25:42,120 --> 00:25:45,720
"Sometimes I get so weird,
I even freak myself out."
431
00:25:45,920 --> 00:25:48,880
What makes the Sheena Bora
murder case so unique is…
432
00:25:49,600 --> 00:25:53,560
the more information
that was provided to us,
433
00:25:54,280 --> 00:25:57,840
the more confusing it became,
the stranger it became.
434
00:25:58,160 --> 00:26:03,680
And with every answer
that we were supposedly being given,
435
00:26:03,760 --> 00:26:05,120
more questions arose.
436
00:26:05,640 --> 00:26:08,840
Peter was my husband when I got arrested.
437
00:26:10,200 --> 00:26:12,960
Sanjeev is just a blip in the radar
for me.
438
00:26:13,440 --> 00:26:16,320
Now with Peter, Peter was my life.
439
00:26:21,000 --> 00:26:25,440
I knew that there was something more
for me that I needed to achieve,
440
00:26:25,520 --> 00:26:27,640
and I had the fire in the belly.
441
00:26:31,480 --> 00:26:32,840
[Abhijit] She wanted to get away.
442
00:26:32,920 --> 00:26:35,720
She realized that she couldn't do much
in Calcutta.
443
00:26:36,560 --> 00:26:38,640
[Indrani] I like Bombay,
I like the vibes,
444
00:26:38,720 --> 00:26:41,000
I like the energy in Bombay.
445
00:26:41,080 --> 00:26:43,480
And I knew that that was the place for me.
446
00:26:46,280 --> 00:26:49,360
So, one evening,
there's a fashion show at the Taj.
447
00:26:51,160 --> 00:26:53,320
Peter and I met at the bar.
448
00:26:54,760 --> 00:26:57,320
Peter was powerful.
449
00:26:57,720 --> 00:27:00,160
He said that, "I'm the CEO of Star TV."
450
00:27:01,480 --> 00:27:03,240
So, I said, "Yeah, I am Indrani."
451
00:27:04,080 --> 00:27:05,720
So, he asks me,
452
00:27:06,040 --> 00:27:09,880
"Are you Bengali? Because Indrani
is a very Bengali name," so I said, "No."
453
00:27:10,560 --> 00:27:13,480
"My married name is Khanna."
I still remember what I said.
454
00:27:14,400 --> 00:27:17,960
Then he volunteered the information
that he was a divorcee.
455
00:27:19,360 --> 00:27:21,640
He asked me, he said,
"Do you want to be a…
456
00:27:21,920 --> 00:27:26,680
small fish in the big pond
or a big fish in the small pond?"
457
00:27:28,000 --> 00:27:31,440
So, I said, "I want to be a big fish
in the big pond."
458
00:27:34,120 --> 00:27:37,920
Meanwhile, my relationship
was falling apart with Sanjeev.
459
00:27:39,960 --> 00:27:41,680
I had decided that,
460
00:27:41,880 --> 00:27:44,080
you know, I am going to file
for a divorce.
461
00:27:44,240 --> 00:27:45,360
And I am going to take Vidhie.
462
00:27:45,440 --> 00:27:48,720
I was very, very clear
that Vidhie is going to stay with me.
463
00:27:49,320 --> 00:27:51,600
And I moved to Bombay.
464
00:27:53,160 --> 00:27:56,400
[Vidhie] When I met Peter,
I landed from Calcutta with my mom,
465
00:27:56,520 --> 00:27:59,160
I was sitting on the trolley,
on, like, the suitcase,
466
00:27:59,240 --> 00:28:01,120
and I was just there
with my little pigtails.
467
00:28:01,200 --> 00:28:03,360
And he-- I saw him, and he saw me,
468
00:28:03,840 --> 00:28:07,680
and it was just-- it was, like,
so cute and awkward, you know?
469
00:28:07,760 --> 00:28:10,360
I was just, like, "Hello, I'm Vidhie."
470
00:28:10,440 --> 00:28:11,840
And he was just like, "Hello."
471
00:28:11,920 --> 00:28:15,040
And he had to really bend down,
because I was, like, this high.
472
00:28:15,560 --> 00:28:18,920
I think we got home,
and then I ran into the kitchen.
473
00:28:19,520 --> 00:28:22,320
And I looked at my dad, and I was like,
"Do you have any chocolate?"
474
00:28:22,600 --> 00:28:24,440
And he was just like, "I do."
475
00:28:24,720 --> 00:28:27,480
I was like, "Okay, can you give me some?
But, like, don't tell Mama."
476
00:28:27,760 --> 00:28:30,320
And he-- [laughs]
That was just our first secret.
477
00:28:30,400 --> 00:28:32,960
And we, like, never--
He never told my mom.
478
00:28:33,040 --> 00:28:36,680
He never told her anything.
And I think, instantly, we just became…
479
00:28:37,200 --> 00:28:39,800
It was that father-and-daughter bond,
you know?
480
00:28:45,000 --> 00:28:47,440
[Deejay] It was a bit of a surprise
that she took the baby along with her,
481
00:28:47,520 --> 00:28:51,920
and… as far as I'm concerned,
abandoned Sanjeev Khanna,
482
00:28:52,120 --> 00:28:53,640
because he was broken after that.
483
00:28:54,360 --> 00:28:55,640
Heartbroken.
484
00:28:57,720 --> 00:29:00,320
[Vidhie] Sanjeev really wanted
to have a relationship with me.
485
00:29:00,800 --> 00:29:03,720
But I was in a really different space
then, you know.
486
00:29:03,800 --> 00:29:06,600
I was so wrapped around, you know,
487
00:29:06,680 --> 00:29:09,360
Peter being my father,
and I was just so in love with him.
488
00:29:09,640 --> 00:29:12,080
I mean, me and my father
were closer than me and my mom.
489
00:29:14,960 --> 00:29:18,160
[Rajdeep] You see, the question is,
how much did Peter really know?
490
00:29:18,600 --> 00:29:21,200
And how much has Peter really revealed?
491
00:29:21,760 --> 00:29:26,120
Has Peter also told us less
than what he really knows?
492
00:29:26,680 --> 00:29:29,800
[indistinct chatter]
493
00:29:30,760 --> 00:29:32,240
[news anchor]
Indrani's current husband,
494
00:29:32,320 --> 00:29:34,560
former CEO of Star India, Peter Mukerjea,
495
00:29:34,640 --> 00:29:36,840
also appearedbefore the police yesterday.
496
00:29:36,960 --> 00:29:39,320
When asked, Peter Mukerjea refused to sit
497
00:29:39,400 --> 00:29:42,040
with a joint questioning sessionwith his wife, Indrani.
498
00:29:42,880 --> 00:29:46,520
[Indrani] Peter was, after all,
not all that bright.
499
00:29:46,880 --> 00:29:48,880
So-- Which is why, perhaps…
500
00:29:49,400 --> 00:29:50,880
he made a monkey out of himself
501
00:29:50,960 --> 00:29:54,160
when he started lying to the media
after I was arrested.
502
00:29:55,680 --> 00:30:00,880
I am completely shocked and horrifiedby the information that I am getting
503
00:30:00,960 --> 00:30:04,200
and by the revelations that are coming outalmost by the hour.
504
00:30:04,680 --> 00:30:05,720
Um…
505
00:30:05,800 --> 00:30:08,320
Both in terms of, um…
506
00:30:08,640 --> 00:30:11,120
you know, who Sheena Bora actually is,
507
00:30:11,240 --> 00:30:14,200
you know, how many marriagesIndrani has had in the past,
508
00:30:14,560 --> 00:30:19,320
and the, uh, entire episodeof Sheena Bora going missing.
509
00:30:19,880 --> 00:30:23,800
Obviously, I have three cesarean scars…
510
00:30:24,240 --> 00:30:25,640
on my stomach.
511
00:30:26,240 --> 00:30:27,240
Right?
512
00:30:27,640 --> 00:30:31,640
So, Peter knew everything,
513
00:30:32,200 --> 00:30:33,880
right from inception.
514
00:30:35,200 --> 00:30:37,400
I really want to believe that, you know,
515
00:30:37,480 --> 00:30:40,360
my father, Peter, doesn't have anything
to do with it. I want to believe that.
516
00:30:41,320 --> 00:30:44,840
But what I will say is there are
far too many…
517
00:30:46,960 --> 00:30:49,280
fucking weird things that have happened.
518
00:30:51,920 --> 00:30:54,120
We have a beautiful home in Bombay.
519
00:30:55,360 --> 00:30:56,640
The Marlow house.
520
00:30:57,200 --> 00:30:59,200
It was a pretty high-valued flat.
521
00:30:59,680 --> 00:31:02,960
My parents had decided that they're going
to gift it to me on my 18th birthday.
522
00:31:06,240 --> 00:31:08,400
26th of August is my birthday.
523
00:31:09,280 --> 00:31:11,840
25th of August
is when my mom got arrested.
524
00:31:12,240 --> 00:31:14,600
On the day of my mom's arrest,
in the evening,
525
00:31:14,680 --> 00:31:18,160
there was a letter sent out
to stop the transfer from happening.
526
00:31:21,600 --> 00:31:27,440
Now, your wife is in a police station
charged for murder.
527
00:31:28,440 --> 00:31:33,520
And the first thing you can think of
is to tell the building manager,
528
00:31:33,600 --> 00:31:36,800
"Stop the transfer of property."
529
00:31:38,320 --> 00:31:40,520
What the hell is going on?
530
00:31:41,160 --> 00:31:44,520
[indistinct clamor]
531
00:31:45,000 --> 00:31:46,800
[news anchor] Perhaps the biggest amountof silence
532
00:31:46,880 --> 00:31:48,880
comes from Peter Mukerjea himself.
533
00:31:48,960 --> 00:31:52,440
The fact that he didn't filea missing person report for Sheena,
534
00:31:52,520 --> 00:31:54,720
who actually lived in his house.
535
00:31:56,200 --> 00:31:59,040
So, you've heard, I was listening.I was making a cup of tea,
536
00:31:59,160 --> 00:32:00,680
and I was listening to whatIndrani was saying.
537
00:32:00,760 --> 00:32:04,120
-[Rahul] Hmm.
-[Peter] So, we've spoken to a…
538
00:32:04,320 --> 00:32:09,240
this friend of ours, Deven Bharti.He is the head of the Mumbai crime branch.
539
00:32:09,320 --> 00:32:10,480
-[Rahul] Hmm.
-[Peter] We've called him,
540
00:32:10,560 --> 00:32:12,800
we have given him the numbers, so…
541
00:32:13,040 --> 00:32:15,000
that's what we've done,given both your number
542
00:32:15,160 --> 00:32:16,240
and Sheena's number.
543
00:32:16,560 --> 00:32:18,200
So, he'll find out where the phone is.
544
00:32:18,280 --> 00:32:19,960
-[Rahul] Yeah, okay, okay. Yeah.
-[Peter] Yeah?
545
00:32:23,400 --> 00:32:26,680
[Sahil] Deven Bharti
is a senior police officer.
546
00:32:26,760 --> 00:32:29,600
And of course, you know,
a lot of times, this happens.
547
00:32:29,680 --> 00:32:31,560
Like, you approach a friendly officer…
548
00:32:33,320 --> 00:32:36,320
saying "Boss, can you just find out
where she might be?”
549
00:32:36,400 --> 00:32:39,800
"We don't want to get into the registering
a case and all that stuff.”
550
00:32:39,920 --> 00:32:41,400
"As a friend, can you help out?”
551
00:32:43,920 --> 00:32:46,040
If we don't--If we can't find out where she is
552
00:32:46,120 --> 00:32:48,200
in the next-- you know, in the--by the end of this after--
553
00:32:48,280 --> 00:32:49,720
well, it's already half-five,so we're gonna have--
554
00:32:49,800 --> 00:32:53,280
I'm gonna have to go and filea proper report in the police station.
555
00:32:53,360 --> 00:32:55,760
-Regardless…-We have already done…
556
00:32:55,840 --> 00:32:57,840
[Rahul] Yeah, that's good.That's good for you guys. That's good.
557
00:32:57,920 --> 00:33:00,360
Hopefully, the more the better, you know.Even I'll do it.
558
00:33:02,360 --> 00:33:04,400
[Indrani] We are not even doing itat a junior level,
559
00:33:04,480 --> 00:33:06,880
we're doing it at the top of the--we're doing it at the headquarters
560
00:33:07,040 --> 00:33:09,000
with the head of the crime branch,you know?
561
00:33:09,080 --> 00:33:11,880
You can't-- It is already--We have to. It is not a choice.
562
00:33:11,960 --> 00:33:13,960
-We have already done it.
-[Rahul] Excellent. Excellent.
563
00:33:14,040 --> 00:33:15,880
Well, I'll go and do the same,and then they'll have more,
564
00:33:15,960 --> 00:33:17,240
you know, going on the same thing.
565
00:33:17,360 --> 00:33:19,280
I can tell them what I know,and whatever I think.
566
00:33:19,400 --> 00:33:21,200
[Peter] Yes, so you do that. You put a…
567
00:33:21,280 --> 00:33:23,200
lodge this thingat your local police station,
568
00:33:23,320 --> 00:33:24,480
saying that she has gone,
569
00:33:24,560 --> 00:33:26,720
she has sent this message,and she's gone. This is what--
570
00:33:26,800 --> 00:33:27,920
[Indrani] Wait for Deven Bharti.
571
00:33:28,080 --> 00:33:30,120
[Peter] Last time,this is what had happened.
572
00:33:30,280 --> 00:33:31,800
[Indrani] Wait for Deven Bharti.
573
00:33:33,000 --> 00:33:35,600
[news anchor] Peter Mukerjeaand Indrani Mukerjea approached him
574
00:33:35,800 --> 00:33:38,440
and told him that it's a personal case
575
00:33:38,560 --> 00:33:40,120
and that Sheena has been found,
576
00:33:40,200 --> 00:33:42,720
so there is no needto go for any investigation.
577
00:33:48,200 --> 00:33:50,560
[news anchor 2]
Did a senior cop protect Peter Mukerjea?
578
00:33:51,280 --> 00:33:52,680
[news anchor 3]
The cover-up was hatched
579
00:33:52,760 --> 00:33:55,560
at the highest levelsof the law machinery itself.
580
00:33:55,640 --> 00:33:59,520
[news anchor 4] People on the inside
might have been shielding…
581
00:33:59,720 --> 00:34:02,880
Sheena Bora's murderers.
582
00:34:03,280 --> 00:34:04,920
[indistinct clamor]
583
00:34:08,440 --> 00:34:11,000
[Vidya] Peter was being called
almost every day
584
00:34:11,080 --> 00:34:12,680
to the Khar police station.
585
00:34:12,760 --> 00:34:15,000
And what was really intriguing
was also the fact
586
00:34:15,080 --> 00:34:18,400
that whenever Peter was there, you know,
the commissioner would be there.
587
00:34:18,480 --> 00:34:20,760
That was intriguing in itself
as well as to
588
00:34:20,840 --> 00:34:24,680
why was Rakesh Maria really taking
so much of interest in this personally?
589
00:34:25,680 --> 00:34:30,680
I have neither heard nor seen
a police officer of such a high rank,
590
00:34:30,880 --> 00:34:32,720
Commissioner of Police, Mumbai,
591
00:34:32,800 --> 00:34:36,200
who has got more than 40,000 people
working under him,
592
00:34:36,720 --> 00:34:41,600
taking up a single case
and devoting all his time and energy
593
00:34:41,680 --> 00:34:43,440
in the investigation of the case.
594
00:34:44,080 --> 00:34:45,920
Then the conspiracy theory started.
595
00:34:46,080 --> 00:34:47,480
Is he trying to protect Peter Mukerjea?
596
00:34:47,560 --> 00:34:50,400
Because that is the question
which everybody had in mind.
597
00:34:51,280 --> 00:34:53,080
Then Rakesh Maria was transferred.
598
00:34:53,720 --> 00:34:55,840
[news anchor]
Mumbai's Police commissioner Rakesh Maria
599
00:34:55,920 --> 00:35:00,360
has been moved out in the middleof the Sheena Bora murder probe.
600
00:35:00,720 --> 00:35:04,800
What happened to Rakesh Maria
is he got instantly moved out of the case.
601
00:35:04,880 --> 00:35:06,960
It was very humiliating,
actually, for him.
602
00:35:08,160 --> 00:35:10,680
He was going to retire.
This was going to be his big break.
603
00:35:11,800 --> 00:35:14,120
After a mega mess
over who exactly is handling
604
00:35:14,200 --> 00:35:15,760
the Sheena Bora murder investigation,
605
00:35:15,840 --> 00:35:19,920
the Maharashtra government yesterday
decided to hand it over to the CBI.
606
00:35:20,040 --> 00:35:23,200
But will that lead to speedy justice
in this case?
607
00:35:23,880 --> 00:35:26,080
[Rajdeep] The Mumbai police
claims it's cracked it,
608
00:35:26,160 --> 00:35:27,560
and then suddenly, now,
609
00:35:27,680 --> 00:35:30,640
the case is being transferred
to the Central Bureau of Investigation.
610
00:35:30,840 --> 00:35:33,520
Naturally, the impression
that is gonna go out there
611
00:35:33,720 --> 00:35:35,640
is that, "Is there a cover-up?"
612
00:35:36,160 --> 00:35:37,760
After the case got moved to CBI,
613
00:35:37,840 --> 00:35:40,680
my dad got arrested
within a couple of days.
614
00:35:44,440 --> 00:35:47,920
[Indrani] One big regret that I have
is my marriage to Peter.
615
00:35:49,240 --> 00:35:50,880
And I genuinely believe
616
00:35:50,960 --> 00:35:54,000
that I would not have been
in this situation today
617
00:35:54,520 --> 00:35:56,800
had I not married Peter.
618
00:35:56,920 --> 00:35:59,360
[somber music playing]
619
00:36:09,280 --> 00:36:11,960
[news anchor] CBI directorMr. Anil Sinha has confirmed to me
620
00:36:12,040 --> 00:36:13,720
that just 20 minutes ago,
621
00:36:14,080 --> 00:36:15,960
Peter Mukerjea has been arrested.
622
00:36:16,440 --> 00:36:18,880
[indistinct chanting]
623
00:36:21,960 --> 00:36:24,320
[news anchor 2]
The case has been built up by the CBI
624
00:36:24,400 --> 00:36:27,960
that Peter Mukerjea was complicitin the criminal conspiracy.
625
00:36:34,560 --> 00:36:37,440
Peter Mukerjea has been accusedof destruction of evidence
626
00:36:37,520 --> 00:36:39,880
and misleading the investigating agencies.
627
00:36:40,160 --> 00:36:42,400
The CBI is also lookingat the financial angle
628
00:36:42,480 --> 00:36:44,520
as a possible motive for the murder.
629
00:36:50,440 --> 00:36:52,480
[Mekhail] It was a cousin of Indrani…
630
00:36:53,800 --> 00:36:58,560
who actually saw an article
in a newspaper,
631
00:36:59,280 --> 00:37:04,240
where it was published
that Indrani got married with Peter.
632
00:37:06,240 --> 00:37:09,400
For at least 15 years,
we were not in touch.
633
00:37:10,560 --> 00:37:13,760
We posted a letter to her.
634
00:37:14,040 --> 00:37:18,520
And surprisingly, we got a… reply back.
635
00:37:18,880 --> 00:37:21,240
In December 2002,
636
00:37:21,480 --> 00:37:24,280
a letter arrived in Star,
637
00:37:25,120 --> 00:37:28,600
which was handwritten by my father.
638
00:37:29,240 --> 00:37:31,000
So, the letter basically said that,
639
00:37:31,080 --> 00:37:34,440
"We are going through serious
financial hardships…
640
00:37:35,200 --> 00:37:39,200
and we would like you
to financially help us,
641
00:37:39,280 --> 00:37:40,960
because now your kids are growing up."
642
00:37:41,480 --> 00:37:45,280
She immediately told us
that she will be sending two tickets
643
00:37:45,640 --> 00:37:46,880
for Sheena and me.
644
00:37:47,080 --> 00:37:48,840
We were very excited, obviously,
645
00:37:50,040 --> 00:37:53,120
to meet our mother, after so many years,
646
00:37:53,640 --> 00:37:55,960
whom we have seen in just photographs.
647
00:37:56,040 --> 00:37:57,280
[camera shutter clicks]
648
00:38:00,600 --> 00:38:03,600
I did not abandon my children.
649
00:38:03,760 --> 00:38:07,160
I left my children with my mother
650
00:38:07,480 --> 00:38:13,480
because I was not even an adult.
I could not feed them, clothe them,
651
00:38:13,560 --> 00:38:15,600
I could not-- I did not have the means.
652
00:38:15,960 --> 00:38:18,160
And at the right time, I would have.
653
00:38:18,240 --> 00:38:23,280
It was perhaps a matter of coincidence
that that letter came.
654
00:38:23,600 --> 00:38:25,960
[indistinct announcement over PA system]
655
00:38:29,400 --> 00:38:30,800
[Mekhail] Finally, that day came.
656
00:38:37,920 --> 00:38:41,440
That was our first time
experiencing a flight somewhere.
657
00:38:42,400 --> 00:38:45,680
We even fought
for the window seat. [laughs]
658
00:38:51,040 --> 00:38:55,080
Personally, it never came
to Sheena's mind or mine
659
00:38:55,160 --> 00:38:59,360
that she was so successful
and that our life would be awesome.
660
00:38:59,440 --> 00:39:00,680
We didn't think about that.
661
00:39:00,760 --> 00:39:04,400
We were just happy
because we were meeting our mother.
662
00:39:04,520 --> 00:39:06,520
[emotional music playing]
663
00:39:07,160 --> 00:39:09,680
We thought we would finally be a family.
664
00:39:11,600 --> 00:39:14,280
But what happened next
would be the reason…
665
00:39:14,520 --> 00:39:16,000
she tried to kill both of us.
666
00:39:16,120 --> 00:39:18,600
[music intensifies, concludes]
667
00:39:19,160 --> 00:39:22,200
[dramatic music playing]
668
00:43:31,200 --> 00:43:33,480
[music concludes]
56145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.