Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,102 --> 00:00:05,036
(theme music playing)
2
00:00:18,719 --> 00:00:23,521
NARRATOR:
Man lives in the sunlit world
3
00:00:23,590 --> 00:00:27,993
of what he believes to be reality.
4
00:00:29,562 --> 00:00:32,897
But... there is,
5
00:00:32,966 --> 00:00:37,435
unseen by most, an underworld.
6
00:00:37,504 --> 00:00:41,139
A place that is just as real
7
00:00:41,207 --> 00:00:45,243
but not as brightly lit.
8
00:00:45,311 --> 00:00:48,013
A dark side.
9
00:00:58,025 --> 00:00:59,290
(organ playing softly)
10
00:00:59,359 --> 00:01:01,392
MAN (on radio):
What was first was
not spiritual,
11
00:01:01,461 --> 00:01:02,794
that was natural.
12
00:01:02,863 --> 00:01:06,597
And afterward,
that which is spiritual.
13
00:01:06,667 --> 00:01:11,102
The first man was made
of the earth; earthy.
14
00:01:11,171 --> 00:01:15,039
The last man is the God
from heaven.
15
00:01:15,108 --> 00:01:16,241
Hallelujah!
Praise him!
16
00:01:16,309 --> 00:01:20,612
And later in the same chapter:
"In a moment,
17
00:01:20,614 --> 00:01:24,248
"in the twinkling of an eye,
at the last trumpet,
18
00:01:24,317 --> 00:01:25,717
"for the trumpet shall sound
19
00:01:25,786 --> 00:01:29,086
"and the dead shall arise
incorruptible,
20
00:01:29,155 --> 00:01:31,556
"and we shall be changed.
21
00:01:31,625 --> 00:01:36,127
"For in this corruptible,
must put on incorruption,
22
00:01:36,196 --> 00:01:39,397
"and this mortal must put on
immortality,
23
00:01:39,466 --> 00:01:43,034
"therefore be always abounding
in the work of the Lord,
24
00:01:43,103 --> 00:01:46,704
for as you know, your labors
are not in vain in the Lord."
25
00:01:46,773 --> 00:01:48,472
Can you feel it, Sister Faith?
26
00:01:48,541 --> 00:01:51,208
Yes! Yes, yes, I can!
27
00:01:51,277 --> 00:01:53,644
Do you have the power
of the Bright Tomorrow?
28
00:01:53,713 --> 00:01:56,147
Yes! Yes!
29
00:01:56,215 --> 00:01:57,181
Hallelujah!
30
00:01:57,250 --> 00:02:01,252
I... have the power!
31
00:02:01,321 --> 00:02:05,557
Oh, this, this is special,
this power, folks.
32
00:02:05,626 --> 00:02:06,991
Ain't it wondrous?
33
00:02:07,060 --> 00:02:11,329
Someone, someone
out there has
34
00:02:11,398 --> 00:02:14,598
a very,
very bad back problem.
35
00:02:14,667 --> 00:02:17,068
The doctor bills,
they're piling up.
36
00:02:17,137 --> 00:02:18,402
He can't pay them.
37
00:02:18,471 --> 00:02:21,572
(voice breaking):
His children, they're hungry.
38
00:02:21,641 --> 00:02:23,607
Oh, Mother, give it up.
39
00:02:23,676 --> 00:02:25,142
We all know
how hard
40
00:02:25,211 --> 00:02:26,377
you're taking this.
41
00:02:26,446 --> 00:02:28,813
Can you relieve the pressures
and the burdens
42
00:02:28,882 --> 00:02:30,681
of this poor man?
43
00:02:30,750 --> 00:02:33,751
Yes, yes, I can.
44
00:02:33,820 --> 00:02:37,488
I have healed him.
45
00:02:37,557 --> 00:02:40,524
And he is watching.
You are healed!
46
00:02:40,593 --> 00:02:41,926
Oh, Mother...
47
00:02:41,995 --> 00:02:43,862
(audience applauds)
48
00:02:43,930 --> 00:02:46,197
Now where's your sense
of gratitude, Jenny?
49
00:02:46,266 --> 00:02:47,932
Ain't it wondrous?
50
00:02:48,001 --> 00:02:50,167
Hallelujah!
Ain't it wondrous?
51
00:02:50,236 --> 00:02:51,936
(TV audience clamoring)
52
00:02:52,004 --> 00:02:55,606
I don't know how or why
you two keep pretending.
53
00:02:55,675 --> 00:02:58,142
You both know as well as I do
54
00:02:58,211 --> 00:03:00,211
that Farley Bright was
a hypocrite.
55
00:03:00,279 --> 00:03:02,079
A hypocrite who got rich
selling lies
56
00:03:02,148 --> 00:03:04,448
to poor and desperate people.
57
00:03:04,517 --> 00:03:07,017
Wrestle that demon, sister,
bring the power of the faith
58
00:03:07,086 --> 00:03:09,487
I've had enough of this.
59
00:03:09,556 --> 00:03:10,855
Forgive this man!
60
00:03:10,923 --> 00:03:13,057
Now your Uncle Farley
has taken care of you
61
00:03:13,126 --> 00:03:15,160
ever since
you were a baby
62
00:03:15,228 --> 00:03:17,361
and we did not have
anything to call our own.
63
00:03:17,430 --> 00:03:19,263
And don't you ever
forget that!
64
00:03:19,332 --> 00:03:20,832
Not exactly the attitude
65
00:03:20,900 --> 00:03:22,133
you'd expect from...
66
00:03:22,201 --> 00:03:24,035
what is it,
the chairperson
67
00:03:24,104 --> 00:03:27,838
of the Citizens
for World Humanism.
68
00:03:27,907 --> 00:03:29,507
Humanism is such
a dirty word
69
00:03:29,576 --> 00:03:31,609
for you two,
isn't it?
70
00:03:31,678 --> 00:03:33,177
Well, what about materialism?
71
00:03:33,246 --> 00:03:35,046
Or opportunism?
72
00:03:35,115 --> 00:03:37,816
Or barely disguised
extortionism?
73
00:03:37,884 --> 00:03:39,884
I knew it was
a mistake to
come here.
74
00:03:39,953 --> 00:03:41,686
Come on, Jenny.
75
00:03:41,755 --> 00:03:44,189
It was Farley's
express wish
76
00:03:44,257 --> 00:03:45,856
that we three view his will here
77
00:03:45,925 --> 00:03:51,596
at Bright mansion
with no other witnesses present.
78
00:03:51,665 --> 00:03:53,064
Yes, now that's right.
Come on, baby.
79
00:03:53,133 --> 00:03:54,499
Come on. Sit down.
80
00:03:57,971 --> 00:04:01,339
The estate is sizable,
to say the least.
81
00:04:01,408 --> 00:04:04,409
And the church is without
a leader.
82
00:04:04,477 --> 00:04:07,611
Surely, we can forget
our differences...
83
00:04:07,680 --> 00:04:10,481
at least until we've dealt
with the business at hand.
84
00:04:13,220 --> 00:04:17,088
Hi, there, folks.
Sure does feel funny
85
00:04:17,157 --> 00:04:19,557
sitting here and talking
to you like this,
86
00:04:19,626 --> 00:04:21,792
knowing I'll be dead
when you see it.
87
00:04:21,861 --> 00:04:27,031
Caroline, my beloved sister,
you and me were always hassling
88
00:04:27,100 --> 00:04:28,766
over the size of your take.
89
00:04:28,835 --> 00:04:32,136
Five, and then ten
and then 15%.
90
00:04:32,205 --> 00:04:35,406
Nothing ever seemed
to satisfy you.
91
00:04:35,474 --> 00:04:39,877
And Jonathan,
my old loyal assistant,
92
00:04:39,946 --> 00:04:43,581
you were just a mite too eager
to get by on that road
93
00:04:43,650 --> 00:04:46,184
up that ladder of success,
now, weren't you, boy?
94
00:04:46,253 --> 00:04:50,755
And Jenny, oh, Jenny,
my lovely niece.
95
00:04:50,824 --> 00:04:55,726
You remember sitting on my knee
and singing, "I'm a Sunbeam."
96
00:04:55,795 --> 00:04:57,828
I'll tell you something,
sweetheart,
97
00:04:57,897 --> 00:05:02,233
that interview you gave
on 60 Minutes, that hurt.
98
00:05:02,302 --> 00:05:05,336
I never understood how you could
be such a damn liberal.
99
00:05:05,404 --> 00:05:07,338
Well, anyway,
it don't seem right
100
00:05:07,406 --> 00:05:09,808
to separate
such a close-knit bunch.
101
00:05:09,876 --> 00:05:13,510
Besides, we still have a few old
scores to settle, don't we?
102
00:05:13,579 --> 00:05:15,913
I just may communicate with you
from the great beyond.
103
00:05:15,982 --> 00:05:17,515
You think I can do it?
104
00:05:17,584 --> 00:05:23,888
Well, I'll send you a sign
if I'm coming.
105
00:05:24,424 --> 00:05:26,057
(gasps)
106
00:05:26,126 --> 00:05:28,359
You just do that,
Uncle Farley.
107
00:05:28,428 --> 00:05:30,795
(cuckoo clock cuckooing,
electrical zapping)
108
00:05:33,300 --> 00:05:35,533
What is that?
109
00:05:35,602 --> 00:05:37,702
Well, Mother,
maybe it's a sign.
110
00:05:44,711 --> 00:05:47,345
This must be some kind
of a joke.
111
00:05:49,883 --> 00:05:52,449
My brother with no sense
of humor.
112
00:05:57,957 --> 00:06:00,124
Fooling around with a widow,
of all things.
113
00:06:00,193 --> 00:06:01,525
Actually, it would
probably be
114
00:06:01,594 --> 00:06:04,595
to your advantage
if she finds a will.
115
00:06:04,664 --> 00:06:06,664
You didn't always have
116
00:06:06,733 --> 00:06:08,566
such a harsh opinion
of me, Jenny.
117
00:06:08,635 --> 00:06:11,268
That's a long time
ago, Jonathan.
118
00:06:11,337 --> 00:06:14,272
Oh, I know.
But it's funny
119
00:06:14,340 --> 00:06:15,640
because your Uncle Farley
always thought
120
00:06:15,709 --> 00:06:17,174
that you and
I would be...
121
00:06:20,346 --> 00:06:22,579
It's a safe.
122
00:06:22,648 --> 00:06:25,749
He has a safe here.
123
00:06:30,123 --> 00:06:31,623
Bet I know where it is.
124
00:06:31,658 --> 00:06:33,891
Probably in those
awful paintings.
125
00:06:37,264 --> 00:06:39,831
Don't talk to me about
what Uncle Farley wanted.
126
00:06:39,900 --> 00:06:41,632
It's the last thing
that I care about.
127
00:06:41,701 --> 00:06:44,035
Oh, no, I don't think
that's true, Jenny.
128
00:06:44,104 --> 00:06:47,371
He always loved you.
129
00:06:47,440 --> 00:06:49,073
Even with all
your liberal causes.
130
00:06:49,142 --> 00:06:50,909
And who knows,
in his own way,
131
00:06:50,977 --> 00:06:52,310
maybe he even helped
some people.
132
00:06:52,378 --> 00:06:54,278
There's a difference.
133
00:06:54,347 --> 00:06:56,414
JENNY:
I believe in what
I'm doing!
134
00:06:56,483 --> 00:06:58,482
The Citizens
for World Humanism
135
00:06:58,551 --> 00:07:00,084
provides food,
clothes and shelter
136
00:07:00,153 --> 00:07:02,052
for thousands of people
who are too disadvantaged
137
00:07:02,122 --> 00:07:03,154
to take care
of themselves.
138
00:07:03,223 --> 00:07:04,788
If we had one-tenth
of the money
139
00:07:04,857 --> 00:07:06,324
the Church of
the Bright Tomorrow has...
140
00:07:06,392 --> 00:07:08,159
Oh, now don't get
self-righteous
with me, Jenny.
141
00:07:08,227 --> 00:07:09,394
JONATHAN: If you did
have the money,
142
00:07:09,462 --> 00:07:10,762
it would just end up
in someone else's pocket.
143
00:07:10,830 --> 00:07:12,363
JENNY: Not as long
as I'm in power,
144
00:07:12,431 --> 00:07:15,199
it wouldn't!
And that someone would be
just like Farley Bright!
145
00:07:15,267 --> 00:07:18,335
(glass breaks)
146
00:07:18,404 --> 00:07:20,204
(sighs)
147
00:07:20,273 --> 00:07:23,941
I never liked
these awful paintings.
148
00:07:27,347 --> 00:07:29,947
We had something
real once,
149
00:07:30,016 --> 00:07:31,916
you know, Jen?
150
00:07:44,564 --> 00:07:45,897
Maybe we did once.
151
00:07:45,965 --> 00:07:47,364
But if you'd
really loved me,
152
00:07:47,433 --> 00:07:48,666
you would've left
the church
153
00:07:48,735 --> 00:07:49,700
when I asked you to.
154
00:07:49,769 --> 00:07:52,537
And volunteer
as a teacher somewhere.
155
00:07:52,606 --> 00:07:53,905
Why not?
156
00:07:53,974 --> 00:07:56,374
Because I never had the things
that you had
157
00:07:56,442 --> 00:07:57,642
when I was growing up.
158
00:07:57,710 --> 00:07:58,843
I wanted them.
159
00:07:58,912 --> 00:08:00,912
And I wanted to be able
to give them to you.
160
00:08:00,980 --> 00:08:02,713
The church was a way.
161
00:08:02,782 --> 00:08:03,714
A way?
162
00:08:03,783 --> 00:08:05,917
The only way I could
see at the time.
163
00:08:05,985 --> 00:08:08,652
I always knew
you would never understand.
164
00:08:08,721 --> 00:08:11,221
Why didn't you ever tell me
any of this before?
165
00:08:11,291 --> 00:08:12,657
Tell you?
166
00:08:12,726 --> 00:08:15,226
Jenny, you were much too full
of yourself
167
00:08:15,295 --> 00:08:17,928
to ever think about
what I wanted.
168
00:08:17,997 --> 00:08:21,231
Anyway,
that was once.
169
00:08:21,300 --> 00:08:23,200
And this is now.
170
00:08:26,539 --> 00:08:28,405
None of this is real.
171
00:08:32,411 --> 00:08:33,911
What we had was real.
172
00:08:33,980 --> 00:08:35,279
Yeah.
173
00:08:35,348 --> 00:08:37,448
I never cared about money.
174
00:08:37,516 --> 00:08:38,582
Money?
175
00:08:38,651 --> 00:08:40,551
CAROLINE:
What? What money?
176
00:08:40,620 --> 00:08:42,053
What, what's going on there?
177
00:08:42,121 --> 00:08:44,621
Why don't you go home?
178
00:08:44,690 --> 00:08:46,190
Oh, you would like that,
wouldn't you?
179
00:08:46,259 --> 00:08:47,491
Well, I'll tell you something.
180
00:08:47,560 --> 00:08:49,693
I'm not leaving this room
till the will is found.
181
00:08:49,763 --> 00:08:51,229
JONATHAN:
Then wait.
182
00:08:51,297 --> 00:08:53,331
Those were Farley's
instructions, anyway.
183
00:08:53,399 --> 00:08:55,532
For what, a carrier pigeon?
184
00:08:55,601 --> 00:08:57,735
Maybe some express mail?
185
00:08:57,804 --> 00:08:59,770
Now you're showing
your true colors, Caroline.
186
00:08:59,839 --> 00:09:02,039
You never did have
any faith in the
Bright Tomorrow.
187
00:09:02,108 --> 00:09:04,041
And I suppose
that you did?
188
00:09:04,110 --> 00:09:06,710
You scene-stealing
con man.
189
00:09:06,779 --> 00:09:08,346
You're probably the reason
190
00:09:08,415 --> 00:09:10,381
that my brother is in
his grave today.
191
00:09:10,449 --> 00:09:11,415
I've had enough of this!
192
00:09:11,484 --> 00:09:13,718
Oh, and there goes
the other half.
193
00:09:13,786 --> 00:09:14,886
Between the two
of you...
194
00:09:14,954 --> 00:09:16,587
Us? What about you?
195
00:09:16,656 --> 00:09:18,455
Every time you hit him
up for money,
196
00:09:18,525 --> 00:09:21,893
his blood pressure
went up another
20 points!
197
00:09:21,961 --> 00:09:22,993
(stuttering groan)
198
00:09:23,062 --> 00:09:24,095
What's the matter?
Jenny!
199
00:09:26,966 --> 00:09:28,432
What is it?
200
00:09:35,041 --> 00:09:37,541
(Farley laughing)
201
00:09:37,611 --> 00:09:39,610
FARLEY'S VOICE:
Ain't it wondrous? I'm back!
202
00:09:39,678 --> 00:09:40,878
It can't be.
203
00:09:40,947 --> 00:09:43,915
Farley, is that you?
204
00:09:43,984 --> 00:09:47,018
FARLEY'S VOICE:
It can't be, but it is.
205
00:09:47,086 --> 00:09:48,252
Where are you?
206
00:09:48,321 --> 00:09:50,821
Yes, where?
What place?
207
00:09:50,890 --> 00:09:53,958
Well, let's just say
I'm drifting a little.
208
00:09:54,026 --> 00:09:56,561
There's a debate raging;
209
00:09:56,629 --> 00:09:59,297
heaven don't want me,
and hell won't take me.
210
00:09:59,365 --> 00:10:02,299
Farley, we haven't
found the will.
211
00:10:02,368 --> 00:10:03,601
We've got to find it.
212
00:10:03,669 --> 00:10:05,403
We don't know how
to divide the money
213
00:10:05,471 --> 00:10:07,204
and we've got
to find a new leader
214
00:10:07,273 --> 00:10:08,405
for the church.
215
00:10:08,474 --> 00:10:10,274
Woman, you worried me to death
with your greed,
216
00:10:10,343 --> 00:10:11,642
and you still want more.
217
00:10:11,710 --> 00:10:13,510
No!
Caroline didn't mean
it that way, Farley.
218
00:10:13,579 --> 00:10:15,846
We just want to fulfill
our responsibilities
219
00:10:15,915 --> 00:10:17,481
to the church
and to you.
220
00:10:17,550 --> 00:10:19,350
Cut the act, boy!
221
00:10:19,418 --> 00:10:20,551
The cameras ain't rollin'!
222
00:10:20,620 --> 00:10:24,055
We don't need a new leader
for the church.
223
00:10:24,124 --> 00:10:27,325
I'll just carry on my work
through Jenny.
224
00:10:27,394 --> 00:10:29,627
FARLEY'S VOICE:
Jenny'll be my medium.
225
00:10:29,696 --> 00:10:32,330
(laughs)
226
00:10:32,398 --> 00:10:34,699
Ain't it wondrous?!
227
00:10:34,767 --> 00:10:37,668
We'll all be together forever!
228
00:10:37,737 --> 00:10:38,702
(electrical zapping)
229
00:10:43,076 --> 00:10:44,742
CAROLINE:
Jenny?
230
00:10:44,811 --> 00:10:46,077
Honey?
231
00:10:46,146 --> 00:10:47,778
Are you all right, Jen?
232
00:10:47,847 --> 00:10:50,214
Farley was here.
233
00:10:50,282 --> 00:10:53,384
I could feel him.
234
00:10:53,452 --> 00:10:56,521
It was horrible.
235
00:10:56,589 --> 00:10:58,255
I don't understand
what's happening here.
236
00:10:58,324 --> 00:11:01,359
There's nothing
for you to understand.
237
00:11:01,427 --> 00:11:04,428
It just means that Jenny and I
are going to walk out of here
238
00:11:04,496 --> 00:11:06,397
two incredibly wealthy women.
239
00:11:06,466 --> 00:11:07,732
JENNY: What are you
talking about?
240
00:11:07,800 --> 00:11:09,233
There is no will, anyway.
241
00:11:09,301 --> 00:11:12,937
And as Farley's
only surviving family,
242
00:11:13,006 --> 00:11:15,839
you and I will get the whole
estate-- that's it.
243
00:11:15,908 --> 00:11:17,241
It is all ours.
244
00:11:17,310 --> 00:11:18,608
And I'm sure our attorneys
245
00:11:18,677 --> 00:11:20,844
can work out
all the little details.
246
00:11:20,913 --> 00:11:22,746
(shrieking, screaming
in distance)
247
00:11:29,522 --> 00:11:30,954
I've got to get out of here.
248
00:11:33,025 --> 00:11:34,658
(laughter,
light jingling)
249
00:11:47,139 --> 00:11:50,074
I've seen both places.
250
00:11:50,143 --> 00:11:54,845
Farley said
he was drifting...
251
00:11:54,914 --> 00:11:57,247
between heaven and hell.
252
00:11:57,316 --> 00:11:59,050
(clock cuckooing)
253
00:12:01,387 --> 00:12:03,955
That's not
all he said.
254
00:12:04,023 --> 00:12:06,357
He said we'd all
be here together.
255
00:12:06,426 --> 00:12:08,359
Forever.
256
00:12:13,666 --> 00:12:14,865
The street...
257
00:12:14,934 --> 00:12:18,802
The whole world
looks like it just
suddenly vanished.
258
00:12:18,871 --> 00:12:20,838
Shut it.
259
00:12:20,906 --> 00:12:21,872
Please shut it.
260
00:12:21,941 --> 00:12:22,873
I can't bear it.
261
00:12:25,044 --> 00:12:26,944
The rest of the house
couldn't just disappear.
262
00:12:27,012 --> 00:12:30,247
This has got to be some
kind of an illusion.
263
00:12:30,316 --> 00:12:32,850
Yes. yes, that's what it is.
264
00:12:32,918 --> 00:12:35,386
It's a trick, isn't it?
265
00:12:35,455 --> 00:12:39,423
We just have to figure it out.
266
00:12:39,492 --> 00:12:41,559
Let's try the other
two doors again.
267
00:12:43,596 --> 00:12:45,562
Wait, Mother.
I'll try this time.
268
00:12:49,668 --> 00:12:52,136
Yes. We have to open up
the other doors
269
00:12:52,205 --> 00:12:56,107
because we can't just stay here.
270
00:13:03,783 --> 00:13:06,016
(coughing, moaning)
271
00:13:09,522 --> 00:13:11,055
(jingling)
272
00:13:28,675 --> 00:13:31,608
I gave him 20 of the best years
of my life.
273
00:13:31,677 --> 00:13:34,311
This isn't the way
274
00:13:34,380 --> 00:13:36,413
I expected
to be paid back.
275
00:13:36,482 --> 00:13:38,582
This isn't the way
I expected to live.
276
00:13:38,651 --> 00:13:41,218
He's the one that's dead.
277
00:13:41,287 --> 00:13:42,786
Not me!
278
00:13:42,855 --> 00:13:44,321
I'm the one
that's supposed to be rich.
279
00:13:44,357 --> 00:13:46,123
I'm the one that
was supposed to be the leader
280
00:13:46,192 --> 00:13:48,158
of the Church
of the Bright Tomorrow.
281
00:13:48,227 --> 00:13:49,360
Not Farley!
282
00:13:49,395 --> 00:13:50,827
Mom, you have
to remain calm.
283
00:13:50,897 --> 00:13:53,430
Why is he doing this to me?
Somehow, we have
to accept this.
284
00:13:53,499 --> 00:13:55,366
Farley-- he can get
us out of this.
Shh. Be calm.
285
00:13:55,434 --> 00:13:56,667
Be calm.
You're the one.
286
00:13:56,736 --> 00:13:57,735
You've got to come.
287
00:13:58,871 --> 00:14:00,170
You get him back right now.
288
00:14:00,239 --> 00:14:01,371
She's got
to get him back
289
00:14:01,440 --> 00:14:03,307
because he can get
us out of here.
290
00:14:03,376 --> 00:14:05,842
Do you understand?
I would do it, but I can't.
291
00:14:05,911 --> 00:14:08,078
You're the medium he
wants-- get him back.
292
00:14:08,147 --> 00:14:10,981
Jenny, do you realize
what she's asking you to do?
293
00:14:11,050 --> 00:14:13,016
Don't listen to him!
He doesn't...
294
00:14:13,085 --> 00:14:15,452
Don't trust him because
he doesn't care about you.
295
00:14:15,521 --> 00:14:16,987
He wants the money.
Caroline.
296
00:14:17,056 --> 00:14:20,357
JONATHAN:
Behind those doors, eternity
itself is bearing down on us.
297
00:14:20,426 --> 00:14:22,526
Heaven and hell.
Shut up.
298
00:14:22,595 --> 00:14:24,127
Doesn't that mean
anything to you?!
299
00:14:26,765 --> 00:14:28,598
(laughing maniacally
in Farley's voice)
300
00:14:28,667 --> 00:14:32,169
FARLEY'S VOICE:
Nothing changes Caroline,
Jonathan.
301
00:14:32,238 --> 00:14:34,071
Not even the power
of heaven and hell.
302
00:14:34,140 --> 00:14:36,574
Money is still
the only love of her life.
303
00:14:36,642 --> 00:14:39,310
No, Farley.
I really loved you.
304
00:14:39,378 --> 00:14:40,944
I was a good sister.
305
00:14:41,013 --> 00:14:44,181
Wait-- Farley,
what about Jenny?
306
00:14:44,249 --> 00:14:46,984
Jenny?! I treated her
like my daughter,
307
00:14:47,053 --> 00:14:49,653
but she betrayed me
and made a mockery of my church.
308
00:14:49,721 --> 00:14:51,655
She was a viper in my bosom.
309
00:14:51,723 --> 00:14:55,526
Now she'll be my mouthpiece
for all eternity.
310
00:14:55,595 --> 00:14:58,062
Though the devil himself
is after me,
311
00:14:58,131 --> 00:14:59,596
I won't be caught.
312
00:14:59,665 --> 00:15:01,698
But what about the will?
313
00:15:01,767 --> 00:15:03,567
The will?!
314
00:15:03,635 --> 00:15:04,835
Read the Bible!
315
00:15:04,904 --> 00:15:08,005
(maniacal laughter,
electrical crackling)
316
00:15:11,677 --> 00:15:13,611
Jenny...
317
00:15:28,594 --> 00:15:30,995
CAROLINE:
I don't believe it!
318
00:15:31,063 --> 00:15:32,329
What is it, Mother?
319
00:15:35,634 --> 00:15:39,636
"To my sister Caroline,
the sum of $15,000
320
00:15:39,705 --> 00:15:45,075
"and her continued 15%
in my ministry.
321
00:15:45,144 --> 00:15:50,647
"And it is my wish that Jonathan
Reed carry on my ministry
322
00:15:50,716 --> 00:15:53,350
"as the host of the
Bright Tomorrow Broadcast.
323
00:15:55,888 --> 00:16:00,790
"And finally, that the remainder
of my assets and property
324
00:16:00,859 --> 00:16:05,029
I bequeath to my niece Jenny,
in hopes of reconciliation."
325
00:16:05,097 --> 00:16:07,231
He left it all to you two.
326
00:16:07,299 --> 00:16:10,901
You'll never believe this,
Caroline.
327
00:16:10,969 --> 00:16:13,270
I hardly believe it myself,
but...
328
00:16:13,339 --> 00:16:15,039
If we ever do
get out of here,
329
00:16:15,108 --> 00:16:18,342
I don't think
I could do that anymore.
330
00:16:18,411 --> 00:16:19,643
(chuckling)
331
00:16:19,711 --> 00:16:21,378
He gave you what
you most wanted,
332
00:16:21,447 --> 00:16:24,181
and suddenly you
don't want it anymore.
333
00:16:24,250 --> 00:16:26,616
He made me a
very rich woman
334
00:16:26,685 --> 00:16:28,652
and I'm not going
to live to enjoy it.
335
00:16:28,721 --> 00:16:30,387
What are you talking about?
336
00:16:30,456 --> 00:16:33,090
Farley said
the devil is chasing him.
337
00:16:33,159 --> 00:16:34,724
The judgment is made.
338
00:16:34,793 --> 00:16:36,993
The next time Farley possesses
me, I'm going to deliver him.
339
00:16:37,030 --> 00:16:38,128
You can't do that.
340
00:16:38,197 --> 00:16:39,629
God knows what will
happen to you in there.
341
00:16:39,698 --> 00:16:41,265
But whatever it is
can't be as bad
342
00:16:41,333 --> 00:16:43,634
as spending the rest of my life
as a medium for Farley's ghost.
343
00:16:43,703 --> 00:16:45,302
If Farley's spirit knows
where he belongs,
344
00:16:45,371 --> 00:16:47,337
we can get out of here.
She's got to do it.
345
00:16:47,406 --> 00:16:48,806
Or else we'll be
stuck here forever.
346
00:16:48,875 --> 00:16:51,808
No, damn it. This is Jenny's
life we're talking about here!
347
00:16:51,877 --> 00:16:53,110
No! Now, look.
348
00:16:53,179 --> 00:16:54,478
There's got to be another way.
349
00:16:54,547 --> 00:16:55,879
(electrical zapping)
How?
350
00:16:55,948 --> 00:16:58,215
(Farley laughing maniacally)
351
00:16:58,284 --> 00:17:00,417
FARLEY'S VOICE:
Ain't it wondrous?
352
00:17:00,486 --> 00:17:03,721
Farley Bright has a message
for the world,
353
00:17:03,789 --> 00:17:05,488
and not even death
is going to stop me.
354
00:17:05,557 --> 00:17:08,892
The devil is hot
on my tail and...
355
00:17:08,961 --> 00:17:09,993
Hey!
356
00:17:10,062 --> 00:17:11,227
What?
357
00:17:11,296 --> 00:17:12,763
Jenny!
358
00:17:12,832 --> 00:17:16,299
You can't do this!
359
00:17:16,369 --> 00:17:18,369
(in normal voice):
No, Uncle Farley!
360
00:17:18,437 --> 00:17:21,371
I won't allow you
to possess me!
361
00:17:21,440 --> 00:17:22,672
No! Jenny, you...
362
00:17:22,741 --> 00:17:25,642
Stay out of this.
This is a family matter.
363
00:17:25,711 --> 00:17:28,712
FARLEY'S VOICE:
He can't get me! Jenny!
364
00:17:28,781 --> 00:17:30,447
You won't do it!
365
00:17:34,152 --> 00:17:35,686
No!
366
00:17:36,788 --> 00:17:37,888
(normal voice):
Yes!
367
00:17:37,956 --> 00:17:39,423
Jenny!
368
00:17:39,492 --> 00:17:41,392
Jenny!
369
00:17:41,460 --> 00:17:43,694
It's too late. It's finished.
JONATHAN:
No!
370
00:17:43,763 --> 00:17:45,695
I'm not going to lose her again!
371
00:17:45,798 --> 00:17:47,030
JENNY:
No!
Jenny!
372
00:17:47,099 --> 00:17:48,966
(shrieking in distance)
373
00:18:06,952 --> 00:18:10,587
FARLEY (screaming):
No!
374
00:18:10,656 --> 00:18:15,192
Now I have it all.
375
00:18:15,261 --> 00:18:20,297
After years of playing second
fiddle in your stupid sideshow,
376
00:18:20,366 --> 00:18:22,699
I have it all.
377
00:18:22,768 --> 00:18:26,303
And now I am where I should be.
378
00:18:26,371 --> 00:18:30,641
In control!
379
00:18:30,709 --> 00:18:32,976
And you-- you got
what you deserve.
380
00:18:37,883 --> 00:18:40,150
(giggling)
381
00:18:40,218 --> 00:18:43,954
So did I.
382
00:18:44,022 --> 00:18:47,057
I never needed you.
383
00:18:47,125 --> 00:18:51,227
Or that yes-man Jonathan.
384
00:18:51,296 --> 00:18:53,296
I never did, really.
385
00:18:55,334 --> 00:18:56,900
And now, Sister Faith
386
00:18:56,968 --> 00:19:00,637
is going to have to take over
this ministry...
387
00:19:04,142 --> 00:19:06,243
...and the Church
of the Bright Tomorrow.
388
00:19:11,016 --> 00:19:14,518
Maybe I'll even read this thing.
389
00:19:14,587 --> 00:19:16,420
(laughs)
390
00:19:16,488 --> 00:19:19,155
I wouldn't want
to disappoint the faithful.
391
00:19:22,328 --> 00:19:24,795
If I don't miss my guests now...
392
00:19:28,567 --> 00:19:33,069
I could get out of here
in a few minutes.
393
00:19:40,345 --> 00:19:42,279
(birds chirping outside)
394
00:19:44,250 --> 00:19:45,849
(intermittent pops)
395
00:19:47,719 --> 00:19:49,686
(glissando)
396
00:19:53,025 --> 00:19:54,157
(Jonathan coughing)
397
00:19:54,226 --> 00:19:56,827
(choppy glissandos playing,
reverberating)
398
00:20:00,165 --> 00:20:01,531
Look at this.
399
00:20:01,600 --> 00:20:03,867
CAROLINE:
Hold it, you two.
400
00:20:03,936 --> 00:20:08,471
So, I suppose you two
just think you can
401
00:20:08,540 --> 00:20:13,510
walk on out of here with Uncle
Farley's hard-earned money.
402
00:20:13,579 --> 00:20:16,981
And then just give it to that
do-good organization of yours.
403
00:20:17,049 --> 00:20:21,318
And stick me with $15,000
and 15% of nothing?!
404
00:20:21,387 --> 00:20:23,954
That's right, Mother.
405
00:20:25,590 --> 00:20:27,724
JONATHAN:
Come on.
406
00:20:27,793 --> 00:20:30,160
Ain't it wondrous?
407
00:20:33,432 --> 00:20:36,233
You ungrateful little snip!
408
00:20:36,301 --> 00:20:38,502
(chorus sings
heavenly melody)
409
00:20:40,972 --> 00:20:43,907
(door closes, then knocking
at door, wind howling)
410
00:20:47,246 --> 00:20:49,245
FARLEY'S VOICE:
Caroline!
411
00:20:49,314 --> 00:20:51,415
Ain't it wondrous?
412
00:20:51,483 --> 00:20:53,417
(Farley laughing
maniacally)
413
00:21:08,634 --> 00:21:12,369
NARRATOR:
The dark side is always there.
414
00:21:12,438 --> 00:21:14,905
Waiting for us to enter.
415
00:21:14,973 --> 00:21:18,142
Waiting to enter us.
416
00:21:18,210 --> 00:21:24,381
Until next time, try to enjoy the daylight.
38864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.