All language subtitles for Tacoma FD S03E03 The Big Chill 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NOSiViD_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:03,829 Ah. 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,048 [screams] 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,876 - Uh-huh. And how about here? 4 00:00:06,919 --> 00:00:08,312 [screams] 5 00:00:08,356 --> 00:00:10,010 Okay. 6 00:00:10,053 --> 00:00:13,709 First, stop doing six months of flossing 7 00:00:13,752 --> 00:00:16,059 the night before you see me. You can't just catch up. 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,669 Agree to disagree. 9 00:00:17,713 --> 00:00:19,062 - Second, your wisdom teeth are infected. 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,585 - They need to come out. - What? When? 11 00:00:20,629 --> 00:00:23,066 - Today. - [chuckles] No, I can't. 12 00:00:23,110 --> 00:00:25,677 Today is the Chili Cook-off at the station, and I'm the judge. 13 00:00:25,721 --> 00:00:27,505 - There's literally chili in those teeth. 14 00:00:27,549 --> 00:00:29,072 They have to come out. 15 00:00:29,116 --> 00:00:30,943 - Doc, listen, I've had these teeth all my life. 16 00:00:30,987 --> 00:00:32,336 They fill out my mouth. 17 00:00:32,380 --> 00:00:33,859 They give me a nice long chew-span. 18 00:00:33,903 --> 00:00:35,731 - I told you to do this three years ago. 19 00:00:35,774 --> 00:00:37,385 Well, why didn't we? 20 00:00:37,428 --> 00:00:39,039 - You said you were judging a Pancake Cook-off. 21 00:00:39,082 --> 00:00:40,518 - That's because I'm a great Cook-off judge. 22 00:00:40,562 --> 00:00:42,520 And now they're infected. 23 00:00:42,564 --> 00:00:44,044 Fine. Let's do it. 24 00:00:44,087 --> 00:00:45,523 - All right. I'll get you set up 25 00:00:45,567 --> 00:00:47,351 with plenty of pain killers for post-surgery. 26 00:00:47,395 --> 00:00:49,919 - I don't need it. I mean, it's just oral surgery, right? 27 00:00:49,962 --> 00:00:51,573 It's, like, the lamest surgery there is. 28 00:00:51,616 --> 00:00:53,227 - [chuckles] - Careful. 29 00:00:53,270 --> 00:00:55,533 You could wake up with no teeth in your mouth. 30 00:00:55,577 --> 00:00:56,795 What? 31 00:00:56,839 --> 00:01:00,538 - [drill whirring] - [chuckling] 32 00:01:00,582 --> 00:01:03,541 [slow-motion evil laughter] 33 00:01:03,585 --> 00:01:06,414 [Foreigner's "Hot Blooded"] 34 00:01:06,457 --> 00:01:10,896 35 00:01:10,940 --> 00:01:13,595 - ♪ Well, I'm hot-blooded 36 00:01:13,638 --> 00:01:16,206 ♪ Check it and see 37 00:01:16,250 --> 00:01:19,905 ♪ I got a fever of 103 38 00:01:19,949 --> 00:01:22,778 ♪ I'm hot-blooded 39 00:01:23,431 --> 00:01:25,389 [upbeat music] 40 00:01:25,433 --> 00:01:28,131 - The hunter-gatherers have returned! 41 00:01:28,175 --> 00:01:30,960 - And we come bearing great quantities of meat. 42 00:01:31,003 --> 00:01:32,266 And sour cream. 43 00:01:32,309 --> 00:01:33,745 What are you watching, Cap? 44 00:01:33,789 --> 00:01:35,921 - It's this cooking show "Chef U.C.K." 45 00:01:35,965 --> 00:01:37,314 Ooh, I love that show. 46 00:01:37,358 --> 00:01:39,186 - Somebody's reliving the glory days. 47 00:01:41,013 --> 00:01:43,451 - Which ones? - The Chili Cook-off, man. 48 00:01:43,494 --> 00:01:45,105 Just admit it. You retired too soon. 49 00:01:45,148 --> 00:01:47,107 And now there's a new sheriff in town. 50 00:01:47,150 --> 00:01:49,326 Two-time reigning Champion 51 00:01:49,370 --> 00:01:52,938 fighting Granny Smith! 52 00:01:52,982 --> 00:01:54,331 - [chuckles] - [imitating crowd roaring] 53 00:01:54,375 --> 00:01:56,159 Okay, okay. 54 00:01:56,203 --> 00:01:57,595 I crushed you at the Chili Cook-off many times 55 00:01:57,639 --> 00:01:58,814 before I retired. 56 00:01:58,857 --> 00:02:00,120 That was when I was a boy. 57 00:02:00,163 --> 00:02:02,034 Face the man now. You see? 58 00:02:02,078 --> 00:02:04,950 - Yeah. Well, my seven Chili Championships are behind me, 59 00:02:04,994 --> 00:02:06,648 and I like being retired. 60 00:02:06,691 --> 00:02:08,693 - You're like Jordan, retiring at the top of your game. 61 00:02:08,737 --> 00:02:10,782 - That's right. Because there were no more challenges, 62 00:02:10,826 --> 00:02:12,306 and there still wouldn't be. 63 00:02:12,349 --> 00:02:14,308 - Whoa. Whoa. - Okay. 64 00:02:14,351 --> 00:02:16,048 And this year is gonna be a little bit different 65 00:02:16,092 --> 00:02:18,486 because I got my uncle's famous chili recipe, 66 00:02:18,529 --> 00:02:20,705 and I'm gonna blow y'all out of the water. 67 00:02:20,749 --> 00:02:23,708 It's called--wait. 68 00:02:23,752 --> 00:02:26,450 It's called--oh, my God. 69 00:02:26,494 --> 00:02:28,365 - You should try a memory word-train. 70 00:02:28,409 --> 00:02:30,062 You say a word 71 00:02:30,106 --> 00:02:31,977 and it makes you think of the next word and so on 72 00:02:32,021 --> 00:02:33,457 until you get back to the thing you were trying to remember. 73 00:02:33,501 --> 00:02:34,980 - Oh, okay. Yeah, I heard that. 74 00:02:35,024 --> 00:02:36,808 So you just, like, say it like a word-train. 75 00:02:36,852 --> 00:02:40,986 Like, like, chili, chili-- chili dog, dog, doghouse, 76 00:02:41,030 --> 00:02:44,468 housework, work, work pants, pants pocket-- 77 00:02:44,512 --> 00:02:46,862 hey, my car keys. I didn't even know these were lost. 78 00:02:46,905 --> 00:02:47,993 Thanks, Andy. That works. 79 00:02:48,037 --> 00:02:49,821 Glad I could help, I guess. 80 00:02:49,865 --> 00:02:52,824 - In honor of the 25th Annual A Shift Chili Cook-off, 81 00:02:52,868 --> 00:02:55,044 I got us a little upgrade. 82 00:02:56,959 --> 00:02:58,395 [chuckles] 83 00:02:58,439 --> 00:03:01,485 [angelic choir singing] 84 00:03:01,529 --> 00:03:04,662 both: Oh, shit. The Chili Chalice. 85 00:03:04,706 --> 00:03:06,316 [chuckles] 86 00:03:06,360 --> 00:03:08,666 I had them add some effects down at TakeHomeA Trophy. 87 00:03:08,710 --> 00:03:10,494 It was 7 bucks. 88 00:03:10,538 --> 00:03:12,322 50 bucks for insurance, but we can split that or whatever. 89 00:03:12,366 --> 00:03:15,020 Man, look, Cap, you're all over this thing. 90 00:03:15,064 --> 00:03:17,197 2016, Chili Wonka. 91 00:03:17,240 --> 00:03:19,764 - Chili with a hint of chocolate to melt your heart. 92 00:03:19,808 --> 00:03:21,418 2015, Chilary Swank, 93 00:03:21,462 --> 00:03:25,335 2014, Winston ChurChili, 2013, Chili Nelson. 94 00:03:25,379 --> 00:03:27,337 - Oh, yeah. That one that gave you the munchies. 95 00:03:27,381 --> 00:03:28,947 - But look at this new blank name space, though. 96 00:03:28,991 --> 00:03:30,210 I had them add another base 97 00:03:30,253 --> 00:03:31,602 so we can add more names to it. 98 00:03:31,646 --> 00:03:34,039 - All that empty space after my name 99 00:03:34,083 --> 00:03:37,042 makes the Penisi era look like ages ago. 100 00:03:37,086 --> 00:03:40,220 - And I'm okay with because I'm retired. End of story. 101 00:03:40,263 --> 00:03:41,917 Hey, where's our judge? 102 00:03:41,960 --> 00:03:44,354 - Lucy's driving him from the dentist right now. 103 00:03:44,398 --> 00:03:47,139 The dude just got all his wisdom teeth removed. 104 00:03:47,183 --> 00:03:49,577 - Is he gonna be able to judge? - You tell me. 105 00:03:49,620 --> 00:03:52,710 Lucy just went live-streaming on "Boi-oi-oing." 106 00:03:52,754 --> 00:03:54,364 [babbles incoherently] 107 00:03:54,408 --> 00:03:59,064 Lower seals! Lower seals! [laughter] 108 00:03:59,108 --> 00:04:00,805 Hey, it's a safari. Wanna go on a safari? 109 00:04:00,849 --> 00:04:02,546 They got lions and tigers. 110 00:04:02,590 --> 00:04:04,548 They got rhinoceroses. They got wildebeests. 111 00:04:04,592 --> 00:04:06,942 Often they have safaris on the Serengeti. 112 00:04:06,985 --> 00:04:08,422 Have you ever been to Serengeti before? 113 00:04:08,465 --> 00:04:10,467 - Man, these videos are so embarrassing. 114 00:04:10,511 --> 00:04:11,947 I'm telling you, that's a good lesson to young people, 115 00:04:11,990 --> 00:04:13,165 - though, right? - Yeah. 116 00:04:13,209 --> 00:04:15,429 Stay away from the dentist. 117 00:04:15,472 --> 00:04:17,300 No, that's not the lesson. 118 00:04:17,344 --> 00:04:19,389 - I'm gonna get one of those squirrel suits. 119 00:04:19,433 --> 00:04:20,564 You wear a squirrel suit before? 120 00:04:20,608 --> 00:04:22,305 No, Dad. 121 00:04:22,349 --> 00:04:23,828 - You can fly off cliffs with 'em. They're skin tight. 122 00:04:23,872 --> 00:04:26,135 - Super tight. It's skin tight. - [laughing] 123 00:04:26,178 --> 00:04:29,921 Lower seals! Lower seals! 124 00:04:29,965 --> 00:04:31,749 I don't know why the seals won't go down. 125 00:04:31,793 --> 00:04:34,404 - Wow, you are Boing-ing like crazy. 126 00:04:34,448 --> 00:04:36,101 Lucy, is this real life? 127 00:04:36,145 --> 00:04:38,495 [upbeat music] 128 00:04:38,539 --> 00:04:42,107 Hey. Whoo! 129 00:04:42,151 --> 00:04:45,589 - Throw me in the ball pit. - He is lunchmeat. 130 00:04:45,633 --> 00:04:47,112 - What's up, Eddie! Hey. 131 00:04:47,156 --> 00:04:49,463 You wanna ride the rollercoaster with me? 132 00:04:49,506 --> 00:04:51,465 - Oh! - Whoo. 133 00:04:51,508 --> 00:04:55,425 - Ah! - [chuckling] Yeah. 134 00:04:55,469 --> 00:04:57,035 - [laughs] - That's a good one. 135 00:04:57,079 --> 00:04:58,298 - Hey, hey! - Hey. 136 00:04:58,341 --> 00:04:59,951 - I got an owl box. - I know. 137 00:04:59,995 --> 00:05:01,649 - You know I got an owl box? - I helped you put it up. 138 00:05:01,692 --> 00:05:03,041 - I helped you put it up. - I put it in my backyard. 139 00:05:03,085 --> 00:05:04,869 I have a rodent problem. You know rodents? 140 00:05:04,913 --> 00:05:06,610 Yes. 141 00:05:06,654 --> 00:05:09,657 - Owls eat rabbits, gophers, skunks, moles, monkeys. 142 00:05:09,700 --> 00:05:11,136 - Do you have monkeys on your land? 143 00:05:11,180 --> 00:05:12,703 - Yeah, gopher monkeys. - Gopher monkeys? 144 00:05:12,747 --> 00:05:14,314 - Yeah. You ever seen gopher monkeys before? 145 00:05:14,357 --> 00:05:15,489 - No. What do they eat? Underground bananas? 146 00:05:15,532 --> 00:05:17,012 - They eat rocks. - A rock monkey? 147 00:05:17,055 --> 00:05:18,361 - I wish things could always be this way. 148 00:05:18,405 --> 00:05:20,015 - Hey, I saw you on the social media. 149 00:05:20,058 --> 00:05:21,973 - The social media, huh? - Yeah. 150 00:05:22,017 --> 00:05:23,975 - Well, did you see that I was kind of blowing up? 151 00:05:24,019 --> 00:05:25,890 - You know, there are people-- - Hey, hey. 152 00:05:25,934 --> 00:05:27,327 - Who don't like those kind of videos. 153 00:05:27,370 --> 00:05:28,980 - Did you know I got an owl box? 154 00:05:29,024 --> 00:05:30,678 - Especially dentist ones. - Hey, I got an owl box. 155 00:05:30,721 --> 00:05:32,027 - And this is one of them. I know. 156 00:05:32,070 --> 00:05:33,376 I helped you put up the owl box. 157 00:05:33,420 --> 00:05:34,464 - I don't mean to interrupt. Go ahead. 158 00:05:34,508 --> 00:05:35,900 Do you know how hard it is 159 00:05:35,944 --> 00:05:37,641 to get a video to spring on Boi-oi-oing? 160 00:05:37,685 --> 00:05:39,730 He got me 100 re-bounces. I mean, if he keeps this up, 161 00:05:39,774 --> 00:05:41,819 he could be the next Cranberry Juice Guy. 162 00:05:41,863 --> 00:05:43,821 - How come my legs don't go up? - Did you ask his permission? 163 00:05:43,865 --> 00:05:45,475 - Yeah. I mean, of course I asked him. 164 00:05:45,519 --> 00:05:46,824 - You like pickles? - I love pickles. 165 00:05:46,868 --> 00:05:48,348 - Dill? - Dill, fried. 166 00:05:48,391 --> 00:05:50,698 - Gherkins? - How do you not love this? 167 00:05:50,741 --> 00:05:53,570 - Just be careful. - I got it. I got it. 168 00:05:53,614 --> 00:05:54,919 Nice one, Chief. 169 00:05:54,963 --> 00:05:56,530 - Whoa, who's this guy? - Andy. 170 00:05:56,573 --> 00:05:58,401 - Is he real, this guy? - Yeah, he's real. 171 00:05:58,445 --> 00:06:02,057 - Yeah. Hey, are you excited about a little Chili Cook-off? 172 00:06:02,100 --> 00:06:03,580 - Oh, it's gonna be super awesome. 173 00:06:03,624 --> 00:06:05,016 - Oh, yeah. - I've been watching it on TV. 174 00:06:05,060 --> 00:06:06,496 - No, we're gonna be doing it here. 175 00:06:06,540 --> 00:06:08,106 No, it's been on ESPN. 176 00:06:08,150 --> 00:06:09,369 I was thinking that maybe 177 00:06:09,412 --> 00:06:11,240 I'd use a recipe from the islands. 178 00:06:11,283 --> 00:06:12,676 - Hawaii. - Yeah. 179 00:06:12,720 --> 00:06:14,112 But do you like pineapple? 180 00:06:14,156 --> 00:06:15,723 - I like in piña coladas. - That's great. 181 00:06:15,766 --> 00:06:17,420 - Do you like piña colada? - I do. 182 00:06:17,464 --> 00:06:19,553 - One time when she was 16-years-old, 183 00:06:19,596 --> 00:06:21,729 I caught Lucy drinking piña colada. 184 00:06:21,772 --> 00:06:23,295 Oh, God. 185 00:06:23,339 --> 00:06:24,906 - Such a great story. - Yeah, thanks, man. 186 00:06:24,949 --> 00:06:26,211 - Well, that's all I needed to hear. Goodnight. 187 00:06:26,255 --> 00:06:27,212 - It's got a lot of vitamins in it. 188 00:06:27,256 --> 00:06:28,562 Great. 189 00:06:28,605 --> 00:06:30,041 - Hey, when will I see you again? 190 00:06:30,085 --> 00:06:31,869 - Still gonna be here. - Lucy! Lucy! 191 00:06:31,913 --> 00:06:33,262 - Hey, are we gonna do the morning meeting today? 192 00:06:33,305 --> 00:06:35,699 - When is today? - Um, now. 193 00:06:35,743 --> 00:06:37,309 - You don't have to, Chief. - No, let's do it. 194 00:06:37,353 --> 00:06:39,268 Morning meeting? That's my favorite thing. 195 00:06:49,452 --> 00:06:51,628 - Oof. - Be careful, Chief. 196 00:06:51,672 --> 00:06:55,284 [all groaning] 197 00:06:55,327 --> 00:06:56,764 - Kinda looks like a Fruit Roll-Up. 198 00:06:56,807 --> 00:06:58,330 Granny, is he supposed to do that? 199 00:06:58,374 --> 00:06:59,419 No. 200 00:06:59,462 --> 00:07:00,637 How much more is there? 201 00:07:00,681 --> 00:07:01,943 - Almost done. [groans] 202 00:07:01,986 --> 00:07:03,466 - Ugh. - That hurt. 203 00:07:03,510 --> 00:07:06,077 - Oh, God. - Ugh. 204 00:07:06,121 --> 00:07:09,341 - Good. So that's done. - Enough of that, right? 205 00:07:09,385 --> 00:07:10,908 Right now I'm gonna open the floor up to questions. 206 00:07:10,952 --> 00:07:12,780 - Hey, if we're doing questions, can I-- 207 00:07:12,823 --> 00:07:14,999 Yeah, muscles. Go. 208 00:07:15,043 --> 00:07:17,088 - If you had to get rid of one fire fighter out of all us... 209 00:07:17,132 --> 00:07:18,960 - Uh-oh. - Be honest. 210 00:07:19,003 --> 00:07:20,309 - Would it be Andy? - Hey. 211 00:07:20,352 --> 00:07:21,745 - It definitely would not be Andy 212 00:07:21,789 --> 00:07:23,094 because I often use his toothbrush. 213 00:07:23,138 --> 00:07:24,966 [chuckles] He didn't know it, 214 00:07:25,009 --> 00:07:26,446 but, you know, sometimes when I don't have my toothbrush, 215 00:07:26,489 --> 00:07:27,751 I use his toothbrush. 216 00:07:27,795 --> 00:07:29,361 What did you say? 217 00:07:29,405 --> 00:07:31,102 - I find you to be the most hygienically sound. 218 00:07:31,146 --> 00:07:33,148 - [chuckles] - What do you mean? 219 00:07:33,191 --> 00:07:34,497 Like, he got the cleanest mouth? 220 00:07:34,541 --> 00:07:36,194 - Yeah, he's got a super clean mouth. 221 00:07:36,238 --> 00:07:37,805 Look at him. He's like a little, round bar of soap. 222 00:07:37,848 --> 00:07:39,328 That is so weird, Dad. 223 00:07:39,371 --> 00:07:40,503 - You know what I'm talking 'bout? 224 00:07:40,547 --> 00:07:42,462 I'm gonna change the subject. 225 00:07:42,505 --> 00:07:44,115 - Hey, Chief, I have a question. - Yeah, go, you in the front. 226 00:07:44,159 --> 00:07:46,117 - Will we be getting raises this year? 227 00:07:46,161 --> 00:07:47,684 - Will we be getting racist this year? 228 00:07:47,728 --> 00:07:49,207 Young lady, you're new to this department, 229 00:07:49,251 --> 00:07:50,470 but that's bullshit. 230 00:07:50,513 --> 00:07:52,297 - No, no, no. Raises this year. 231 00:07:52,341 --> 00:07:54,517 - Braces? Andy could use some braces, 232 00:07:54,561 --> 00:07:55,779 if you know what I'm talking about. 233 00:07:55,823 --> 00:07:57,346 - Whoa! - That's rude. 234 00:07:57,389 --> 00:07:58,608 - Chief, c'mon, you gotta lay off with that. 235 00:07:58,652 --> 00:07:59,870 What is happening? 236 00:07:59,914 --> 00:08:02,133 - Raises! An increase in salary. 237 00:08:02,177 --> 00:08:04,179 Oh, raises. 238 00:08:04,222 --> 00:08:07,617 I'll tell you what, if I were Andy and I was getting a raise, 239 00:08:07,661 --> 00:08:09,227 I'd use the money to straighten my teeth out. 240 00:08:09,271 --> 00:08:10,707 Okay, okay. C'mon, c'mon. 241 00:08:10,751 --> 00:08:11,839 - You know what I'm saying? No offense. 242 00:08:11,882 --> 00:08:13,536 - Is this a roast? - Chief. 243 00:08:13,580 --> 00:08:15,320 - And you, stop putting lemon in your hair, Ike. 244 00:08:15,364 --> 00:08:17,975 - What? I'm not putting-- I don't put lemon in my hair. 245 00:08:18,019 --> 00:08:19,324 - It makes your hair a weird color, bro. 246 00:08:19,368 --> 00:08:20,543 Chief, you need some water. 247 00:08:20,587 --> 00:08:21,805 - Just man to man, I'm telling you. 248 00:08:21,849 --> 00:08:23,154 Don't use a straw. 249 00:08:23,198 --> 00:08:24,852 The suction can cause dry socket. 250 00:08:24,895 --> 00:08:27,158 - Ooh, dry socket. I don't even know what that is. 251 00:08:27,202 --> 00:08:28,856 What's dry socket? 252 00:08:28,899 --> 00:08:30,510 - It's when suction pops a blood clot inside the wound. 253 00:08:30,553 --> 00:08:32,337 - You know what this room could use? An owl box. 254 00:08:32,381 --> 00:08:34,165 C'mon. C'mon, dude. C'mon. 255 00:08:34,209 --> 00:08:36,516 - An owl box, just an owl box. Do you have an owl box? 256 00:08:36,559 --> 00:08:38,430 - How did I not just film all of that? 257 00:08:38,474 --> 00:08:40,694 - Mm. - Hoo. 258 00:08:40,737 --> 00:08:42,347 - ♪ Ah - Oh, he's back. 259 00:08:42,391 --> 00:08:46,177 ♪ [vocalizing high notes] 260 00:08:46,221 --> 00:08:47,570 This is great, man. 261 00:08:47,614 --> 00:08:48,658 We should have a Chili Cook-off, right? 262 00:08:48,702 --> 00:08:49,703 That's a good idea. 263 00:08:49,746 --> 00:08:51,443 - Should we? - Yeah. 264 00:08:51,487 --> 00:08:53,010 - Here's one thing, though. See that blanks space? 265 00:08:53,054 --> 00:08:54,882 What happened to all your champion-shipses? 266 00:08:54,925 --> 00:08:56,361 - I added a base plate to put more names for more winners. 267 00:08:56,405 --> 00:08:58,102 Yeah, but all the blank space 268 00:08:58,146 --> 00:09:00,017 makes it look like he's never won anything before. 269 00:09:00,061 --> 00:09:01,932 [laughter] 270 00:09:01,976 --> 00:09:04,674 Right? Huh? I'm gonna go have some pudding out of this, okay? 271 00:09:04,718 --> 00:09:05,849 - Go for it. - I'll see you later. 272 00:09:05,893 --> 00:09:07,372 Okay, take her easy. 273 00:09:07,416 --> 00:09:09,113 - I'll see you guys later. What's up, cup? 274 00:09:09,157 --> 00:09:10,898 - All right. [whistles] 275 00:09:10,941 --> 00:09:13,422 - You guys, we could still do this. 276 00:09:13,465 --> 00:09:15,380 Chief's gonna be back to his old self soon. 277 00:09:15,424 --> 00:09:16,860 - Is he even gonna be able to chew, though? 278 00:09:16,904 --> 00:09:18,427 - Yeah, he'll be fine in a couple hours. 279 00:09:18,470 --> 00:09:20,124 We should definitely do the Chili Cook-off. 280 00:09:20,168 --> 00:09:22,039 - We? - Yeah, we. 281 00:09:22,083 --> 00:09:24,389 If Jordan could unretire, then so can I. 282 00:09:24,433 --> 00:09:25,869 And I'm gonna join this year's Cook-off. 283 00:09:25,913 --> 00:09:29,656 And I'm gonna kick all y'all's asses. 284 00:09:35,662 --> 00:09:37,141 - So this is a recipe from my Hawaiian ancestors, 285 00:09:37,185 --> 00:09:39,404 and Chief says he already loves it. 286 00:09:39,448 --> 00:09:41,145 So I'm excited. [chuckles] 287 00:09:41,189 --> 00:09:43,887 - But here is the big story. Coming out of retirement, 288 00:09:43,931 --> 00:09:47,717 seven-time champion Captain Eddie Penisi. 289 00:09:47,761 --> 00:09:49,806 - That's right, seven time champion. Seven. 290 00:09:49,850 --> 00:09:51,591 - What's it feel like to be back? 291 00:09:51,634 --> 00:09:53,984 - It's like putting on an old slipper. Whoo! 292 00:09:54,028 --> 00:09:56,291 [pot clatters] [laughter] 293 00:09:56,334 --> 00:09:57,901 Hey, Lucy. 294 00:09:57,945 --> 00:09:59,250 If you're gonna do a show, introduce the star. 295 00:09:59,294 --> 00:10:01,078 - Come down here. - Oh, come on. 296 00:10:01,122 --> 00:10:02,819 - My apologies. Granny, tell us what's going down here. 297 00:10:02,863 --> 00:10:05,300 - Well, as two-time defending champ, 298 00:10:05,343 --> 00:10:07,258 I'm getting a little creative, 299 00:10:07,302 --> 00:10:11,654 so I will be making a chili with a zesty cheese base. 300 00:10:11,698 --> 00:10:13,917 - [imitates buzzer] That sounds like a queso. 301 00:10:13,961 --> 00:10:16,920 A chili can be a lot of things, but it's definitely not yellow. 302 00:10:16,964 --> 00:10:20,271 - All right. Ike, what's in your chili? 303 00:10:20,315 --> 00:10:23,927 Uh, it's a mystery. So. 304 00:10:23,971 --> 00:10:26,103 - Ooh, he's playing it coy, folks. 305 00:10:26,147 --> 00:10:27,931 - No, no, it's actually a mystery to me. 306 00:10:27,975 --> 00:10:29,846 I have no idea 'cause I don't have my uncle's recipe. 307 00:10:29,890 --> 00:10:31,456 I lost it, so I don't know what to do with-- 308 00:10:31,500 --> 00:10:33,458 - Ike, you should use the memory word-train. 309 00:10:33,502 --> 00:10:35,112 - Oh, yeah. Yeah, yeah. Okay. 310 00:10:35,156 --> 00:10:36,679 Just give me one second. 311 00:10:36,723 --> 00:10:39,334 Recipe, recipe book, book, book smart, 312 00:10:39,377 --> 00:10:41,466 smartass, asshole, whole onion. 313 00:10:41,510 --> 00:10:43,686 Whole onion. That's it. 314 00:10:43,730 --> 00:10:45,993 I got tons of whole onions. 315 00:10:46,036 --> 00:10:48,299 [chuckling] Hope you like it spicy. 316 00:10:48,343 --> 00:10:50,301 - All right, Rachael Ray, your turn. 317 00:10:50,345 --> 00:10:52,216 Okay. 318 00:10:52,260 --> 00:10:54,523 I have a recipe and I have a special ingredient in it 319 00:10:54,566 --> 00:10:58,483 that is going to blow the tits off this place. 320 00:10:58,527 --> 00:11:00,137 And it's vegetarian. 321 00:11:00,181 --> 00:11:01,965 Vegetarian as in turkey meat? 322 00:11:02,009 --> 00:11:04,315 - No. It's a plant-based beef substitute called 323 00:11:04,359 --> 00:11:06,796 Implausible Meat. [bell rings] 324 00:11:06,840 --> 00:11:08,798 [laughter] 325 00:11:08,842 --> 00:11:10,670 Do you know who the judge is? 326 00:11:10,713 --> 00:11:14,195 - We call him Chief because he likes chicken and beef. 327 00:11:14,238 --> 00:11:15,718 - Well, over the past few months, I've been mixing 328 00:11:15,762 --> 00:11:18,068 Implausible Meat into his burgers and meatloaf. 329 00:11:18,112 --> 00:11:21,028 I've reconditioned his palate and he has no idea. 330 00:11:21,071 --> 00:11:22,812 That's implausible. 331 00:11:22,856 --> 00:11:24,553 Clever girl. 332 00:11:24,596 --> 00:11:26,816 Son of a bitch. 333 00:11:26,860 --> 00:11:27,991 That's cheating. 334 00:11:28,035 --> 00:11:29,732 It's the long game, Granny. 335 00:11:29,776 --> 00:11:31,342 - Whatever. You chilennials can have your fake meat 336 00:11:31,386 --> 00:11:33,170 and your pineapple and your queso. 337 00:11:33,214 --> 00:11:35,607 I just stick to a good, old-fashioned chili. 338 00:11:35,651 --> 00:11:37,174 Keep It Simple Stew-pid. 339 00:11:37,218 --> 00:11:38,698 - I think I know what my Dad likes. 340 00:11:38,741 --> 00:11:40,003 Well, I've known your Dad 341 00:11:40,047 --> 00:11:41,439 since his cholesterol was under 300. 342 00:11:41,483 --> 00:11:44,747 - You knew him in the womb? [laughter] 343 00:11:44,791 --> 00:11:46,357 Hey, Chief, we were just talking about you. 344 00:11:46,401 --> 00:11:49,752 - Your ears must be burning. - [groaning] 345 00:11:49,796 --> 00:11:51,188 Why's everybody standing around? 346 00:11:51,232 --> 00:11:52,581 It doesn't take all day to bake chili. 347 00:11:52,624 --> 00:11:54,191 - Oh. I think his anesthesia wore off. 348 00:11:54,235 --> 00:11:56,019 - What's that? Fruit in your chili? 349 00:11:56,063 --> 00:11:57,847 - Yeah. - Hot fruit's disgusting. 350 00:11:57,891 --> 00:12:00,197 - But I thought you said you were gonna like this, Chief. 351 00:12:00,241 --> 00:12:02,199 I'm calling it Beaña Colada. 352 00:12:02,243 --> 00:12:03,723 I never said that. 353 00:12:03,766 --> 00:12:05,202 Fruit should be eaten at room temperature 354 00:12:05,246 --> 00:12:06,290 and only when your wife tells you to. 355 00:12:06,334 --> 00:12:08,031 Hey, Chief, 356 00:12:08,075 --> 00:12:09,467 remember coming back from the dentist this morning? 357 00:12:09,511 --> 00:12:11,034 - I remember everything. You guys are lucky 358 00:12:11,078 --> 00:12:12,557 nobody video'd me because it would be trouble. 359 00:12:12,601 --> 00:12:14,734 There's nothing worse than those stupid videos 360 00:12:14,777 --> 00:12:16,736 with those pathetic idiots coming home from the dentist. 361 00:12:16,779 --> 00:12:19,390 - They do get a lot of boings. - It's an invasion of privacy! 362 00:12:19,434 --> 00:12:21,088 Ow. [sighs] 363 00:12:21,131 --> 00:12:23,481 The pain in my mouth is getting exponentially worse. 364 00:12:23,525 --> 00:12:24,961 And I'm hungry. So we're gonna do 365 00:12:25,005 --> 00:12:28,791 this chili contest in exactly one half hour. 366 00:12:28,835 --> 00:12:30,880 [groaning] 367 00:12:30,924 --> 00:12:33,230 - Hey, is your dad taking his medication? 368 00:12:33,274 --> 00:12:34,971 - They gave him pain pills but he won't take 'em. 369 00:12:35,015 --> 00:12:37,060 - Why not? - He says he doesn't need them. 370 00:12:37,104 --> 00:12:39,802 - Ugh. Why do old, white men do that? 371 00:12:39,846 --> 00:12:42,239 [soft dramatic music] 372 00:12:42,283 --> 00:12:43,675 373 00:12:43,719 --> 00:12:45,590 - Don't look at me. I love medication. 374 00:12:45,634 --> 00:12:46,591 And I'm not old. 375 00:12:46,635 --> 00:12:47,767 [upbeat music] 376 00:12:47,810 --> 00:12:49,594 [groans] 377 00:12:49,638 --> 00:12:50,900 - C'mon, dude, you don't have to suffer through this. 378 00:12:50,944 --> 00:12:52,597 Lucy brought your medication. 379 00:12:52,641 --> 00:12:55,644 You should take it. Here. Yeah. 380 00:12:55,687 --> 00:12:57,080 I don't need pain meds. 381 00:12:57,124 --> 00:12:59,126 I'm a McConky. McConkys can handle pain. 382 00:12:59,169 --> 00:13:03,086 - You had oral surgery, man. - So what? 383 00:13:03,130 --> 00:13:05,088 My wife gave birth without drugs. 384 00:13:05,132 --> 00:13:07,525 I think I'm man enough to handle a little toothache. 385 00:13:07,569 --> 00:13:09,789 - Dismissed! - [sighs] 386 00:13:09,832 --> 00:13:12,095 20 minutes! 387 00:13:12,139 --> 00:13:15,098 [dramatic music] 388 00:13:15,142 --> 00:13:20,625 389 00:13:20,669 --> 00:13:21,844 - [slow-motion laughter] 390 00:13:21,888 --> 00:13:27,981 391 00:13:33,595 --> 00:13:36,119 - Done. With eight minutes to spare. 392 00:13:36,163 --> 00:13:38,861 - Figures. Old people love to eat early. 393 00:13:38,905 --> 00:13:40,297 - [chuckles] That's cute, Granny. 394 00:13:40,341 --> 00:13:41,995 I remember my second championship. 395 00:13:42,038 --> 00:13:43,997 - And I'm on my way to my third. 396 00:13:44,040 --> 00:13:45,563 - Hmm. Well, if you do it, 397 00:13:45,607 --> 00:13:48,305 don't forget to thank the dairy farmers. What? 398 00:13:48,349 --> 00:13:49,741 - There's seven minutes left here, 399 00:13:49,785 --> 00:13:50,960 and everyone is up against the clock 400 00:13:51,004 --> 00:13:52,962 except Granny and Cap 401 00:13:53,006 --> 00:13:54,746 seem to be more interested in slinging zings than chili. 402 00:13:54,790 --> 00:13:56,183 Lucy, stop messing around! 403 00:13:56,226 --> 00:13:57,488 Live in the moment, for God's sake. 404 00:13:57,532 --> 00:13:58,663 Okay. 405 00:13:58,707 --> 00:13:59,969 - Why do I still smell pineapple? 406 00:14:00,013 --> 00:14:02,232 - What? - [growls] 407 00:14:02,276 --> 00:14:03,973 What am I supposed to do? 408 00:14:04,017 --> 00:14:06,889 I already took all the pineapple chunks out of there. 409 00:14:06,933 --> 00:14:09,544 [groaning] 410 00:14:09,587 --> 00:14:11,546 [soft dramatic music] 411 00:14:11,589 --> 00:14:14,984 412 00:14:15,028 --> 00:14:18,161 - That looks more like sloppy joes. 413 00:14:18,205 --> 00:14:19,728 - This is my Uncle Joe's recipe. 414 00:14:19,771 --> 00:14:21,686 How did you even know we call him Sloppy? 415 00:14:21,730 --> 00:14:24,515 - You made sloppy joes instead of chili. 416 00:14:24,559 --> 00:14:26,213 Oh, no. 417 00:14:26,256 --> 00:14:28,693 Sloppy joe, Uncle Joe, Joe, Joe, Joe Biden. 418 00:14:28,737 --> 00:14:30,913 biding my time, time's up. I'm fucked. 419 00:14:30,957 --> 00:14:34,395 [groaning] 420 00:14:34,438 --> 00:14:35,875 [sighs] 421 00:14:35,918 --> 00:14:39,879 422 00:14:39,922 --> 00:14:42,620 30 seconds! I need water. 423 00:14:42,664 --> 00:14:44,579 - But--Chief! 424 00:14:44,622 --> 00:14:45,710 Chief, no! 425 00:14:45,754 --> 00:14:48,061 - [pop] - [groaning] 426 00:14:48,104 --> 00:14:51,891 - He popped the clot! Dry socket! 427 00:14:51,934 --> 00:14:55,285 [all screaming] 428 00:14:55,329 --> 00:14:57,244 [energetic music] 429 00:14:57,287 --> 00:15:01,378 430 00:15:01,422 --> 00:15:03,728 Oh, my God! 431 00:15:03,772 --> 00:15:05,208 No, no, no, no! 432 00:15:05,252 --> 00:15:06,557 What the hell are you doing? 433 00:15:06,601 --> 00:15:08,429 - I'm totally springing right now. 434 00:15:08,472 --> 00:15:11,649 I'm getting so many re-bounces. 435 00:15:11,693 --> 00:15:13,477 I could be an influencer! 436 00:15:13,521 --> 00:15:16,741 - This Cook-off is cancelled! [screams] 437 00:15:16,785 --> 00:15:19,266 [app boinging] 438 00:15:19,309 --> 00:15:22,269 - I like him better with his wisdom teeth. 439 00:15:22,312 --> 00:15:23,966 [chuckles] 440 00:15:24,010 --> 00:15:25,750 [soft upbeat music] 441 00:15:25,794 --> 00:15:27,404 I'm actually happy that the cook-off is over 442 00:15:27,448 --> 00:15:29,624 'cause now I can put some pineapple back into my chili 443 00:15:29,667 --> 00:15:31,234 and have a great dinner. 444 00:15:31,278 --> 00:15:33,236 - I can't believe we did all this work for nothing. 445 00:15:33,280 --> 00:15:34,759 The dry socket tirade 446 00:15:34,803 --> 00:15:36,457 did get me a shitload more followers. 447 00:15:36,500 --> 00:15:38,589 Implausible Meat even started following me. 448 00:15:38,633 --> 00:15:40,504 See? 449 00:15:40,548 --> 00:15:41,941 - If only there was a way we could get him to take his meds. 450 00:15:41,984 --> 00:15:43,594 Then he'd be able to judge again. 451 00:15:43,638 --> 00:15:45,509 - And I could get so many more followers. 452 00:15:45,553 --> 00:15:47,250 - The man won't use medicated lip balm. 453 00:15:47,294 --> 00:15:49,600 There's no chance he's taking those meds on his own. 454 00:15:49,644 --> 00:15:52,647 [upbeat music] 455 00:15:52,690 --> 00:15:59,741 456 00:16:04,746 --> 00:16:06,182 - Hey, Dad. Here's some chocolate milk. 457 00:16:06,226 --> 00:16:07,488 It'll make you feel better. 458 00:16:07,531 --> 00:16:11,318 459 00:16:11,361 --> 00:16:13,363 - Hey, Chief, brought your favorite pudding. 460 00:16:13,407 --> 00:16:15,104 - [mouth full] Thank you. 461 00:16:15,148 --> 00:16:16,192 All right, eat it. 462 00:16:16,236 --> 00:16:20,109 463 00:16:20,153 --> 00:16:21,502 - You put it in my mouth? - No. 464 00:16:21,545 --> 00:16:22,807 You're supposed to rub it on your body. 465 00:16:22,851 --> 00:16:24,374 Ah! 466 00:16:24,418 --> 00:16:25,854 I don't let my wife touch my neck. 467 00:16:25,897 --> 00:16:28,378 - What neck? You're like a snowman. 468 00:16:28,422 --> 00:16:32,992 469 00:16:33,035 --> 00:16:34,123 Mm, that's a good chowder. 470 00:16:34,167 --> 00:16:36,560 - May I? - Hey, take it easy. 471 00:16:36,604 --> 00:16:38,301 - No, no, it's good. This will add flavor. 472 00:16:38,345 --> 00:16:39,346 I'm on statins. 473 00:16:39,389 --> 00:16:44,829 474 00:16:44,873 --> 00:16:45,830 [peanut brittle taps] 475 00:16:45,874 --> 00:16:47,354 476 00:16:47,397 --> 00:16:49,051 I can't eat peanut brittle. 477 00:16:49,095 --> 00:16:51,053 - Oh, 'cause you--you don't wanna hurt your teeth. 478 00:16:51,097 --> 00:16:52,402 - Peanut brittle! It's peanut brittle! 479 00:16:52,446 --> 00:16:53,403 - I know. Sorry. 480 00:16:53,447 --> 00:16:55,144 Idiot! 481 00:16:55,188 --> 00:17:02,195 482 00:17:15,730 --> 00:17:17,036 Don't judge me. 483 00:17:17,079 --> 00:17:24,043 484 00:17:28,264 --> 00:17:31,224 [upbeat music] 485 00:17:31,267 --> 00:17:37,969 486 00:17:38,013 --> 00:17:39,710 - Ah. - Hey, what's up, dude? 487 00:17:39,754 --> 00:17:41,886 - What's in the oven? Thought the contest was over. 488 00:17:41,930 --> 00:17:43,932 - So did I. Then I saw you stirring. 489 00:17:43,975 --> 00:17:45,455 Well, you never know. 490 00:17:45,499 --> 00:17:46,717 Maybe the Chief will suddenly feel better. 491 00:17:46,761 --> 00:17:47,892 - Mm. That's what I thought. 492 00:17:47,936 --> 00:17:49,459 And as you know, 493 00:17:49,503 --> 00:17:51,374 any good firefighter always stays prepared. 494 00:17:51,418 --> 00:17:53,724 - [sniffs] Oh, yeah. Who's making steak? 495 00:17:53,768 --> 00:17:55,552 - You son of a bitch. You're pivoting. 496 00:17:55,596 --> 00:17:58,207 [goofy laugh] 497 00:17:58,251 --> 00:17:59,730 - What's up, guys? - Hey, Chief. 498 00:17:59,774 --> 00:18:01,297 - Okay. - Hey. 499 00:18:01,341 --> 00:18:05,084 I'm coming over here. What's up Ike-oroni? 500 00:18:05,127 --> 00:18:07,129 - I'm pretty good. - The San Francisco treat. 501 00:18:07,173 --> 00:18:09,305 - [chuckles] Oops. We good. 502 00:18:09,349 --> 00:18:12,743 - [chuckling] Whoo-hoo! Oh, man, I feel good. 503 00:18:12,787 --> 00:18:14,093 You look good. 504 00:18:14,136 --> 00:18:15,311 - My neck smells fantastic. Smell it. 505 00:18:15,355 --> 00:18:16,791 - Huh? - You wanna smell it? 506 00:18:16,834 --> 00:18:18,097 - Oh, yeah. - What's it smell like? 507 00:18:18,140 --> 00:18:19,750 Smells like flowers. 508 00:18:19,794 --> 00:18:21,100 - Piña colada, piña colada. - Yeah, piña colada. 509 00:18:21,143 --> 00:18:22,231 - Piña Colada, right? - Yeah. 510 00:18:22,275 --> 00:18:23,667 So I'm feeling really good. 511 00:18:23,711 --> 00:18:26,670 And I'm thinking the contest is back on. 512 00:18:26,714 --> 00:18:28,411 - Oh! - Sweet. 513 00:18:28,455 --> 00:18:31,327 - You know what? I liked my milk and my pudding so much, 514 00:18:31,371 --> 00:18:33,590 I think you should blend the chilis. Right? 515 00:18:33,634 --> 00:18:35,462 - What do you mean? Like in a blender? 516 00:18:35,505 --> 00:18:37,638 - Yeah, man. That would be dope. 517 00:18:37,681 --> 00:18:39,596 Don't you think? I mean, do you wanna chew? 518 00:18:39,640 --> 00:18:41,598 - No, sir. I mean-- - Do you wanna chew? 519 00:18:41,642 --> 00:18:43,252 - Don't have to chew. - Who wants to chew? 520 00:18:43,296 --> 00:18:45,124 - You wanna chew? - No, it hurts my teeth. 521 00:18:45,167 --> 00:18:46,951 - It's too much exercise. Let's cut the middleman, right? 522 00:18:46,995 --> 00:18:48,257 - Okay, yeah. Who needs a middleman? 523 00:18:48,301 --> 00:18:50,868 - Liquefy the bitch. [chuckles] 524 00:18:50,912 --> 00:18:53,436 C'mon, 15 minutes. 525 00:18:53,480 --> 00:18:54,872 Whoa! What's up, man? 526 00:18:54,916 --> 00:18:57,440 What's up? Vertical leap! 527 00:18:57,484 --> 00:19:00,443 [dramatic music] 528 00:19:00,487 --> 00:19:04,447 529 00:19:04,491 --> 00:19:08,277 [snoring] 530 00:19:08,321 --> 00:19:10,801 531 00:19:10,845 --> 00:19:13,152 Huh? 532 00:19:13,195 --> 00:19:14,805 What are we waiting for? 533 00:19:14,849 --> 00:19:18,287 - You, your honor. - Oh. [chuckles] Let's begin. 534 00:19:18,331 --> 00:19:22,204 - Andy Myawani's, sir, and I'm presenting to you Beaña Colada. 535 00:19:22,248 --> 00:19:23,553 - That's funny. - Enjoy. 536 00:19:23,597 --> 00:19:25,164 Beaña Colada. 537 00:19:25,207 --> 00:19:27,166 Mm. 538 00:19:27,209 --> 00:19:31,300 Seems like someone was trying to hide the taste of pineapple. 539 00:19:31,344 --> 00:19:34,869 And we all know hot fruit is not dope. 540 00:19:34,912 --> 00:19:35,870 [dramatic music] 541 00:19:35,913 --> 00:19:38,177 [blows raspberry] 542 00:19:38,220 --> 00:19:41,180 - My submission is Mission Implausible. 543 00:19:41,223 --> 00:19:43,704 - I don't understand it, but okay. [chuckles] 544 00:19:43,747 --> 00:19:47,229 Mm--oh, my God, this is disgusting. 545 00:19:47,273 --> 00:19:48,578 [laughter] 546 00:19:48,622 --> 00:19:50,189 Is this that Implausible Meat shit 547 00:19:50,232 --> 00:19:52,103 - that you give me at home? - You knew about that? 548 00:19:52,147 --> 00:19:55,194 - Yeah. This stuff sucks. - Ha! 549 00:19:55,237 --> 00:19:56,891 - Tastes like a house plant took a shit. 550 00:19:56,934 --> 00:19:58,675 Implausibly sucky. 551 00:19:58,719 --> 00:20:00,677 Last place! [blows raspberry] 552 00:20:00,721 --> 00:20:02,201 What's this one all about? 553 00:20:02,244 --> 00:20:04,899 - Sloppy Joe's chili. - Oh, you'll like it. 554 00:20:04,942 --> 00:20:06,205 555 00:20:06,248 --> 00:20:07,858 Pretty good. 556 00:20:07,902 --> 00:20:10,861 If it was a sloppy joe contest, but it's not. 557 00:20:10,905 --> 00:20:12,689 - No, I guess not. - Disqualified. 558 00:20:12,733 --> 00:20:14,430 - [blows raspberry] - Thanks for trying it. 559 00:20:14,474 --> 00:20:16,519 Hey, Chiefy. 560 00:20:16,563 --> 00:20:19,261 My entry: Keep It Simple Stew-pid. 561 00:20:19,305 --> 00:20:21,132 All right. 562 00:20:21,176 --> 00:20:23,570 Oh, first of all, you spelled stupid wrong, stupid. 563 00:20:23,613 --> 00:20:25,963 [slurps] 564 00:20:26,007 --> 00:20:27,878 - Steak. - Mm-hmm. 565 00:20:27,922 --> 00:20:29,271 Medium rare. 566 00:20:29,315 --> 00:20:30,751 - Just the way you like it, Chief. 567 00:20:30,794 --> 00:20:33,362 - Potatoes. This is delicious, Captain. 568 00:20:33,406 --> 00:20:35,277 - Wait. Liquefied steak and potatoes? 569 00:20:35,321 --> 00:20:36,409 Are you kidding me? 570 00:20:36,452 --> 00:20:37,932 - Yeah. Well, sometimes 571 00:20:37,975 --> 00:20:41,457 you gotta change your recipe-nizi on the fly. 572 00:20:41,501 --> 00:20:44,460 - Hey, look at that. Appetizers. Cheese All That. 573 00:20:44,504 --> 00:20:45,896 Oh, yeah, man, that's pretty good. 574 00:20:45,940 --> 00:20:48,464 - Dad, be careful. - Chief. Chief. 575 00:20:48,508 --> 00:20:50,379 - It doesn't matter. Can't feel a thing. 576 00:20:50,423 --> 00:20:51,946 - No! - These chips are pointy. 577 00:20:51,989 --> 00:20:54,731 - No! - Oh, gosh. 578 00:20:54,775 --> 00:20:56,472 - Chief. - C'mon, Chief. 579 00:20:56,516 --> 00:20:57,908 Oh, this is gold. 580 00:20:57,952 --> 00:20:59,301 - You guys want some? all: No. 581 00:20:59,345 --> 00:21:00,737 Okay, listen up. 582 00:21:00,781 --> 00:21:03,740 I am prepared to announce the winner. 583 00:21:03,784 --> 00:21:06,090 And the winner... 584 00:21:06,134 --> 00:21:11,095 of the contest... [app boinging] 585 00:21:11,139 --> 00:21:14,664 is... 586 00:21:14,708 --> 00:21:19,147 - Dad. Dad, wake up. 587 00:21:19,190 --> 00:21:20,453 Hey, there he is. 588 00:21:20,496 --> 00:21:23,847 The winner is... 589 00:21:23,891 --> 00:21:28,461 Beaña Colada. [all exclaiming] 590 00:21:28,504 --> 00:21:31,290 - What? - You hate hot fruit. 591 00:21:31,333 --> 00:21:32,769 - C'mon. - Want one? 592 00:21:32,813 --> 00:21:35,337 - No, thanks. Here you go, little buddy. 593 00:21:35,381 --> 00:21:39,776 - Oh, thank you so much. Thank you, Chief, so much. 594 00:21:39,820 --> 00:21:43,650 Thank you, Chief. Wow. 595 00:21:43,693 --> 00:21:45,434 - Breathe in, man. - [chuckling] Wow. 596 00:21:45,478 --> 00:21:47,044 [sighs] 597 00:21:47,088 --> 00:21:50,004 [crying] Here we are, the champ. 598 00:21:50,047 --> 00:21:53,050 And it started at a little island in Hawaii. 599 00:21:53,094 --> 00:21:55,314 My ancestors went across-- 600 00:21:55,357 --> 00:21:57,185 - What the hell are you guys doing? 601 00:21:57,228 --> 00:21:58,708 - What? What are we doing? 602 00:21:58,752 --> 00:22:00,449 - This is how you treat your friend? 603 00:22:00,493 --> 00:22:03,322 - Your father? Your chief? - Oh, man. 604 00:22:03,365 --> 00:22:08,196 - And Lucy, you live-streamed him like this out to the world? 605 00:22:08,239 --> 00:22:09,458 But it's so hard to go viral. 606 00:22:09,502 --> 00:22:12,635 - Vicky, what are you doin' here? 607 00:22:12,679 --> 00:22:16,335 - I saw you on the internet. You're a meme. 608 00:22:16,378 --> 00:22:17,988 What's that supposed to meme? 609 00:22:18,032 --> 00:22:19,250 - [chuckles] - [chuckles half-heartedly] 610 00:22:19,294 --> 00:22:20,251 [imitates rim shot] 611 00:22:20,295 --> 00:22:21,731 Mom, please don't. 612 00:22:21,775 --> 00:22:23,342 [quirky dramatic music] 613 00:22:23,385 --> 00:22:25,648 614 00:22:25,692 --> 00:22:28,259 - Who's that guy? He looks like an asshole. 615 00:22:28,303 --> 00:22:29,565 [chuckles] 616 00:22:29,609 --> 00:22:30,697 [snoring] 617 00:22:34,614 --> 00:22:36,006 There he is. 618 00:22:36,050 --> 00:22:38,008 - Look who's name is on the chalice. 619 00:22:38,052 --> 00:22:41,011 [chuckles] Andy Myawani. Whoo! 620 00:22:41,055 --> 00:22:44,580 Beaña Colada. They even got the enye in there. 621 00:22:44,624 --> 00:22:45,842 Congrats, Andy. 622 00:22:45,886 --> 00:22:47,496 - Thank you. - What the hell? 623 00:22:47,540 --> 00:22:49,368 I can't get into my Boi-oi-oing account. 624 00:22:49,411 --> 00:22:50,847 - That's because I shut it down. 625 00:22:50,891 --> 00:22:52,545 - What? - Oh, no-oi-oi-oi-oing. 626 00:22:52,588 --> 00:22:54,416 - Yeah. When I saw the videos you posted 627 00:22:54,460 --> 00:22:56,766 without my permission, I filed a complaint. 628 00:22:56,810 --> 00:22:58,855 Your account has been suspended indefinitely. 629 00:22:58,899 --> 00:23:00,770 - No, no, no. What about my new followers? 630 00:23:00,814 --> 00:23:02,859 - They took 'em away. - No. Dad. 631 00:23:02,903 --> 00:23:04,600 - And I am banning all employees 632 00:23:04,644 --> 00:23:07,037 from using B-boi-oi-oing in the workplace. 633 00:23:07,081 --> 00:23:08,865 - I think that's a little extreme. 634 00:23:08,909 --> 00:23:12,042 - Pineapple chili. What was I thinking? 635 00:23:12,086 --> 00:23:14,262 Ugh. No more pain meds. 636 00:23:14,305 --> 00:23:17,221 - Hey, don't sweat it, Lucy. Followers shmollowers. 637 00:23:17,265 --> 00:23:19,223 What does social media really get you? 638 00:23:19,267 --> 00:23:21,051 - Yeah, it's not like somebody's in their office 639 00:23:21,095 --> 00:23:23,053 right now saying, "Hey, get that Lucy McConky on the line. 640 00:23:23,097 --> 00:23:24,446 We need to give her a million dollars." 641 00:23:24,490 --> 00:23:28,450 - [chuckles] - Yeah, I guess so. 642 00:23:28,494 --> 00:23:31,540 - Oh, my God. This stuff sucks. 643 00:23:31,584 --> 00:23:33,542 Implausible Meat? Ugh. 644 00:23:33,586 --> 00:23:35,718 Tastes like a house plant took a shit. 645 00:23:35,762 --> 00:23:37,546 Okay, that's rude. 646 00:23:37,590 --> 00:23:39,461 - I really thought Lucy McConky would be the new face 647 00:23:39,505 --> 00:23:41,898 of Implausible Meat, but I guess not. 648 00:23:41,942 --> 00:23:44,553 - She doesn't even have a Boi-oi-oing account any more. 649 00:23:44,597 --> 00:23:46,599 Oh, what a loser. 650 00:23:46,642 --> 00:23:48,557 Reach out to that firefighter in Pittsburgh. 651 00:23:48,601 --> 00:23:50,603 The one who made Implausible Mince Meat Pie for her station. 652 00:23:50,646 --> 00:23:53,823 - She will be, like, so dope. - Good idea, Becky. 653 00:23:53,867 --> 00:23:55,564 Oh, and she has a cat named Penguin. 654 00:23:55,608 --> 00:23:57,131 Our demo's gonna go insane. 655 00:23:57,174 --> 00:23:58,437 - Oh, my God. I would've never thought of that. 656 00:23:58,480 --> 00:24:01,091 - I know. So innovative. 657 00:24:01,135 --> 00:24:03,093 Too bad, Lucy McConky. 658 00:24:03,137 --> 00:24:05,444 You will never know how close you came. 659 00:24:05,487 --> 00:24:06,706 Buh-bye. 48409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.