All language subtitles for T J Hooker S05E06 Rip-Off 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,078 --> 00:00:03,612 (Theme Music Playing) 2 00:01:33,060 --> 00:01:34,404 Air 20 to dispatch here, 3 00:01:34,428 --> 00:01:35,939 20 to dispatch. 4 00:01:35,963 --> 00:01:37,941 We need assistance on a blown narcotics stake out 5 00:01:37,965 --> 00:01:40,410 from any units in the vicinity. 6 00:01:40,434 --> 00:01:43,146 Roger Air 20, what is your location? 7 00:01:43,170 --> 00:01:45,549 Dispatch we are at 14th and Broadway 8 00:01:45,573 --> 00:01:48,952 in pursuit of a late model red sedan headed west on 14th. 9 00:01:51,479 --> 00:01:53,056 Four Adam 30 and any units 10 00:01:53,080 --> 00:01:55,925 in the vicinity, Air 20 needs assistance in pursuit 11 00:01:55,949 --> 00:01:58,628 of late model red sedan headed west on 14th. 12 00:01:58,652 --> 00:02:01,753 - We're Adam 30 to air 20 on tack two. 13 00:02:05,392 --> 00:02:06,836 This is Air 20, what do you have 30? 14 00:02:06,860 --> 00:02:11,029 - I've just spotted a red sedan going west from 6th and Pen. 15 00:02:12,500 --> 00:02:14,211 Roger 30, that's our narcotics suspect. 16 00:02:14,235 --> 00:02:16,067 Our ETA is one minute. 17 00:02:42,463 --> 00:02:44,974 We got him 30, south bound on Mason to Bridgeton. 18 00:02:44,998 --> 00:02:46,109 - How far from me? 19 00:02:51,672 --> 00:02:52,815 He Should be exiting a side street 20 00:02:52,839 --> 00:02:54,906 just ahead to your right. 21 00:03:03,984 --> 00:03:07,297 - Air 20 I've got him, right in my sights, 22 00:03:07,321 --> 00:03:08,321 dead ahead. 23 00:04:11,518 --> 00:04:13,252 Air 20, light her up! 24 00:05:16,550 --> 00:05:18,395 - I kinda like you Hooker, 25 00:05:18,419 --> 00:05:21,030 even if you did almost break my arm. 26 00:05:21,054 --> 00:05:23,032 See, you got respect for my intelligence. 27 00:05:23,056 --> 00:05:25,335 Any other cop would be telling me I wouldn't have 28 00:05:25,359 --> 00:05:27,904 to go back to the slammer if I spit out a couple of names. 29 00:05:27,928 --> 00:05:29,205 - You're going back behind bars Freddie, 30 00:05:29,229 --> 00:05:30,674 no question about that. 31 00:05:30,698 --> 00:05:32,676 - I told you man, my name ain't Freddie anymore it's Jamal. 32 00:05:32,700 --> 00:05:35,345 - Okay Jamal, but there are prisons and there are prisons. 33 00:05:35,369 --> 00:05:37,380 You want to do hard time or you wanna do soft time? 34 00:05:37,404 --> 00:05:39,582 - Come on man, give me a break. 35 00:05:39,606 --> 00:05:41,451 - Four months ago you bought that car used 36 00:05:41,475 --> 00:05:42,686 from a guy named Angel. 37 00:05:42,710 --> 00:05:44,153 - He was just a guy I met. 38 00:05:44,177 --> 00:05:45,355 - Hard time Freddie! 39 00:05:45,379 --> 00:05:46,945 - Jamal man, Jamal! 40 00:05:50,116 --> 00:05:51,528 What do you want Angel for? 41 00:05:51,552 --> 00:05:53,229 - Angel's an old friend who deals heavy dope 42 00:05:53,253 --> 00:05:55,998 and I want to reach out and touch him. 43 00:05:56,022 --> 00:06:00,024 - Jamal, tell us the truth, do yourself a favor. 44 00:06:01,362 --> 00:06:03,206 - Well, maybe it can't hurt 45 00:06:03,230 --> 00:06:06,130 to do a favor for some old friends. 46 00:06:07,267 --> 00:06:10,201 I got Angel's number if that'd help. 47 00:06:12,305 --> 00:06:13,783 - Looks like you're gonna set up your bust after all. 48 00:06:13,807 --> 00:06:16,519 - Rico, your better half is on the line. 49 00:06:16,543 --> 00:06:17,487 - Thanks Stace. 50 00:06:17,511 --> 00:06:19,522 Honey, what'd the doctors say? 51 00:06:19,546 --> 00:06:20,724 - How is she? 52 00:06:20,748 --> 00:06:21,958 - Maria's the one with morning sickness 53 00:06:21,982 --> 00:06:23,460 and Rico's the one who's panicking. 54 00:06:23,484 --> 00:06:24,694 - This is kid number three what's he so uptight about? 55 00:06:24,718 --> 00:06:26,329 - Take whatever the doctor gives you okay? 56 00:06:26,353 --> 00:06:28,965 Nothing's too good for my first son. 57 00:06:28,989 --> 00:06:30,933 - And probably future president of the United States. 58 00:06:30,957 --> 00:06:32,836 - You got it buddy. 59 00:06:32,860 --> 00:06:35,338 Yeah, yeah, Maria, late. 60 00:06:35,362 --> 00:06:38,307 Look I'm sorry I got a job to do. 61 00:06:38,331 --> 00:06:40,832 I'll see you then, I love you. 62 00:06:42,302 --> 00:06:43,946 - Don't we have to deal with the Feds on this drug bust? 63 00:06:43,970 --> 00:06:46,182 - They got 50% but our 50% has all the muscle. 64 00:06:46,206 --> 00:06:47,684 - And you're looking at him baby. 65 00:06:47,708 --> 00:06:50,353 - Rico, I'm not so sure I want you in on this one. 66 00:06:50,377 --> 00:06:51,588 - Uh, no way, no way. 67 00:06:51,612 --> 00:06:53,155 I been following this deal from the get go 68 00:06:53,179 --> 00:06:54,123 and I'm not quitting. 69 00:06:54,147 --> 00:06:55,091 - Priorities man. 70 00:06:55,115 --> 00:06:56,359 You got a pregnant wife, family. 71 00:06:56,383 --> 00:06:59,217 - And a job and I intend to do it. 72 00:07:21,007 --> 00:07:21,818 - This is Hooker. 73 00:07:21,842 --> 00:07:22,952 - Go ahead Hooker. 74 00:07:22,976 --> 00:07:24,387 - Is this thing set? 75 00:07:24,411 --> 00:07:26,723 Your man is overdue already isn't he? 76 00:07:26,747 --> 00:07:28,157 - Hooker, I got it covered. 77 00:07:28,181 --> 00:07:29,392 - What about the deployment? 78 00:07:29,416 --> 00:07:31,027 You getting Rico the right kind of back up? 79 00:07:31,051 --> 00:07:32,529 - Leave it alone Hooker. 80 00:07:32,553 --> 00:07:34,230 I know how to run a buy, I been at it enough years. 81 00:07:34,254 --> 00:07:35,965 - Yeah, and I've crossed swords with you Feds enough 82 00:07:35,989 --> 00:07:37,549 to know yous get it wrong half the time. 83 00:07:54,441 --> 00:07:56,218 Emile's doing a solo. 84 00:07:56,242 --> 00:07:57,554 - He's alone? 85 00:07:57,578 --> 00:08:00,723 - So far but don't count on anything staying 86 00:08:00,747 --> 00:08:02,146 the way it looks. 87 00:08:09,890 --> 00:08:11,367 He's going in. 88 00:08:11,391 --> 00:08:12,569 I'll keep an eye on the lobby and when he comes up 89 00:08:12,593 --> 00:08:14,192 Bennet do it right. 90 00:08:15,829 --> 00:08:17,239 - Is he always this pleasant to work with? 91 00:08:17,263 --> 00:08:21,399 - Hooker, never asks for anything more than perfection. 92 00:09:00,941 --> 00:09:03,119 - Angel hasn't contacted anyone in the lobby. 93 00:09:03,143 --> 00:09:06,523 He's on his way up Bennet, look alive. 94 00:09:06,547 --> 00:09:07,812 - Are we ready? 95 00:09:11,552 --> 00:09:14,063 - Sound I been waiting for. 96 00:09:14,087 --> 00:09:15,297 We in business good looking? 97 00:09:15,321 --> 00:09:18,089 - Bet he says that to all his cops. 98 00:09:20,193 --> 00:09:23,139 - Looks like LCPD's finest is about to make a buy Tom. 99 00:09:23,163 --> 00:09:26,776 - Yeah, all you guys that work with Hooker sound alike. 100 00:09:26,800 --> 00:09:29,746 It's still a Federal case Rico, don't forget who found him. 101 00:09:29,770 --> 00:09:32,348 - Right, right, I mean, you dudes got the room bugged, 102 00:09:32,372 --> 00:09:34,684 radio equipment that'd break the city's budget, 103 00:09:34,708 --> 00:09:36,920 a hundred thou in cash and all we can come up with 104 00:09:36,944 --> 00:09:39,622 is talent and man power. 105 00:09:39,646 --> 00:09:41,145 Especially talent. 106 00:10:01,568 --> 00:10:03,245 - Angel, come on in. 107 00:10:03,269 --> 00:10:04,080 Angel! 108 00:10:04,104 --> 00:10:05,104 - Hey. 109 00:10:09,910 --> 00:10:11,509 Hey, I'm clean man. 110 00:10:13,446 --> 00:10:14,791 - Okay. 111 00:10:14,815 --> 00:10:17,293 - Looks like you come empty handed Angel. 112 00:10:17,317 --> 00:10:20,663 - Hey I can get the snow in two minutes man. 113 00:10:20,687 --> 00:10:23,354 But we count first then we deal. 114 00:10:25,525 --> 00:10:28,671 - Bird don't leave the room till the snow arrives. 115 00:10:28,695 --> 00:10:30,106 You hear me talking Angel? 116 00:10:30,130 --> 00:10:31,841 - Hey, it's only because of a short relationship 117 00:10:31,865 --> 00:10:34,532 that a man has to take his time. 118 00:10:36,770 --> 00:10:40,349 Make sure things are cool, you know? 119 00:10:40,373 --> 00:10:41,706 - Hey it's cool. 120 00:10:48,882 --> 00:10:50,115 Count it Angel. 121 00:11:03,263 --> 00:11:06,264 - One hundred thou, nice, real nice. 122 00:11:09,502 --> 00:11:13,672 - It's all yours, as soon as see five keys of snow white. 123 00:11:17,377 --> 00:11:19,110 - I'll be right back. 124 00:11:22,983 --> 00:11:23,983 Oh, just one thing! 125 00:11:34,594 --> 00:11:36,761 - It's a rip off, move in! 126 00:11:42,235 --> 00:11:44,969 - Number one car he's going down! 127 00:11:50,177 --> 00:11:52,254 - Hey alright, I had to shoot one of them. 128 00:11:52,278 --> 00:11:53,322 It was a set up. 129 00:11:53,346 --> 00:11:55,091 Cops were all over up there. 130 00:11:55,115 --> 00:11:56,059 - But you did get the money? 131 00:11:56,083 --> 00:11:57,326 - Hey what do you think man? 132 00:11:57,350 --> 00:12:00,830 You're talking to Angel, I got it all. 133 00:12:38,859 --> 00:12:39,924 - Stand back! 134 00:13:15,095 --> 00:13:16,761 - Hey easy with him. 135 00:13:22,568 --> 00:13:23,780 - How is he? 136 00:13:23,804 --> 00:13:26,382 - Through and through, nobody knows yet. 137 00:13:26,406 --> 00:13:27,784 Look what about Rico's wife? 138 00:13:27,808 --> 00:13:29,652 She ought to hear it from of us. 139 00:13:29,676 --> 00:13:32,288 - I convinced Maria this was the best job in the world 140 00:13:32,312 --> 00:13:35,091 for Rico, and I trained him. 141 00:13:35,115 --> 00:13:36,893 She's got to hear it from me. 142 00:13:36,917 --> 00:13:39,061 I gotta get some answers. 143 00:13:39,085 --> 00:13:40,629 This thing's a circus. 144 00:13:40,653 --> 00:13:44,834 Right now everybody in it looks like a star clown. 145 00:13:44,858 --> 00:13:46,624 Three slugs in Angel. 146 00:13:47,794 --> 00:13:48,871 How many shots you say he got off? 147 00:13:48,895 --> 00:13:50,339 - Three. 148 00:13:50,363 --> 00:13:52,975 But they're in the elevator doors on the 16th floor. 149 00:13:52,999 --> 00:13:55,011 - I got questions. 150 00:13:55,035 --> 00:13:57,446 What happened to the money? 151 00:13:57,470 --> 00:13:58,414 - The US Treasury. 152 00:13:58,438 --> 00:13:59,381 - Who covered the elevators? 153 00:13:59,405 --> 00:14:00,616 What floors were staked out? 154 00:14:00,640 --> 00:14:03,119 That garage looks like a big black hole. 155 00:14:03,143 --> 00:14:04,720 - Bennet was calling the shots, he was in charge, 156 00:14:04,744 --> 00:14:06,189 it was their case, remember? 157 00:14:06,213 --> 00:14:08,490 - No, it became our case the minute that drug pusher 158 00:14:08,514 --> 00:14:11,682 squeezed the trigger that hit our man. 159 00:14:12,853 --> 00:14:14,897 Hooker do you read me? 160 00:14:14,921 --> 00:14:16,398 - Yeah Stacy what is it? 161 00:14:16,422 --> 00:14:18,534 - Nine millimeter casings and they still smell fresh. 162 00:14:18,558 --> 00:14:19,702 How many? 163 00:14:19,726 --> 00:14:21,270 - Three, they landed on the floor 164 00:14:21,294 --> 00:14:22,705 right outside the elevator. 165 00:14:22,729 --> 00:14:24,773 - Three casings on the floor, three slugs in Angel. 166 00:14:24,797 --> 00:14:26,775 I don't think he ever got off the elevator. 167 00:14:26,799 --> 00:14:28,444 - Angel didn't stop on the fifth floor 168 00:14:28,468 --> 00:14:30,046 just to pick up three slugs. 169 00:14:30,070 --> 00:14:31,113 - I'm betting he had a partner 170 00:14:31,137 --> 00:14:32,614 and got himself double crossed. 171 00:14:32,638 --> 00:14:33,883 Alright, Stacy stick with it until you get a lift 172 00:14:33,907 --> 00:14:36,118 from every push button on that elevator. 173 00:14:36,142 --> 00:14:39,722 Jim, have the ME move on Angel's autopsy 174 00:14:39,746 --> 00:14:42,158 and then toss the registration desk for everybody 175 00:14:42,182 --> 00:14:44,060 who checked in or out of the fifth floor, everybody! 176 00:14:44,084 --> 00:14:47,163 Bell boys, maids, waitresses, push em hard. 177 00:15:04,470 --> 00:15:06,582 - Corrigan, what the hell happened in that hotel? 178 00:15:06,606 --> 00:15:08,217 - It was a rip off Lieutenant. 179 00:15:08,241 --> 00:15:09,252 Rico got caught in the middle. 180 00:15:09,276 --> 00:15:10,719 - Well how is he? 181 00:15:10,743 --> 00:15:12,321 - They're treating him for shock, getting him new blood. 182 00:15:12,345 --> 00:15:14,790 Doctor says they can't operate on him until he stabilizes. 183 00:15:14,814 --> 00:15:16,592 The best that we can do Rico is to smoke out what's been 184 00:15:16,616 --> 00:15:18,394 happening to him since we loaned him to the Feds 185 00:15:18,418 --> 00:15:19,661 two weeks ago. 186 00:15:19,685 --> 00:15:22,598 Recover the territory, snitches, connections. 187 00:15:24,557 --> 00:15:26,035 I want to find out who Angel's partner was 188 00:15:26,059 --> 00:15:27,469 that set up the rip. 189 00:15:27,493 --> 00:15:29,972 He's the one that's responsible for what happened to Rico. 190 00:15:29,996 --> 00:15:31,240 - What about the Feds? 191 00:15:31,264 --> 00:15:33,175 They found Angel, it was their case. 192 00:15:33,199 --> 00:15:34,010 - That's right. 193 00:15:34,034 --> 00:15:35,211 How bout it Bennet? 194 00:15:35,235 --> 00:15:39,148 - Well, it was nothing fancy Lieutenant. 195 00:15:39,172 --> 00:15:41,317 Randolph, the undercover agent in the room with Rico 196 00:15:41,341 --> 00:15:43,552 picked up a rumble that Angel was dealing 197 00:15:43,576 --> 00:15:45,254 and we set it up. 198 00:15:45,278 --> 00:15:46,522 - Yeah, I remember. 199 00:15:46,546 --> 00:15:47,689 You said you knew how to run a buy. 200 00:15:47,713 --> 00:15:50,859 - Hooker, the hotel had 20 floors. 201 00:15:50,883 --> 00:15:52,361 Now I couldn't stake them all. 202 00:15:52,385 --> 00:15:56,098 I admit, looking back on it now, it did go too easy. 203 00:15:56,122 --> 00:15:59,335 Kilo buys don't usually come down that smooth. 204 00:15:59,359 --> 00:16:00,836 - They never come that easy. 205 00:16:00,860 --> 00:16:03,505 From here on I want Hooker to call the shots on this case. 206 00:16:03,529 --> 00:16:06,208 Now, do I call your supervisor and we debate as to whose 207 00:16:06,232 --> 00:16:09,900 case this is or do we have an understanding? 208 00:16:11,071 --> 00:16:13,904 - Okay, we reach an understanding. 209 00:16:15,108 --> 00:16:16,885 - I want the man who's responsible for this. 210 00:16:16,909 --> 00:16:18,287 I want him fast. - We'll get him. 211 00:16:18,311 --> 00:16:19,121 - You still here? 212 00:16:19,145 --> 00:16:21,079 - I'm going, I'm going. 213 00:16:26,586 --> 00:16:29,498 - Hooker, my husband is laying in there right now. 214 00:16:29,522 --> 00:16:33,458 Now, I don't know if he's going to live or die. 215 00:16:34,927 --> 00:16:37,773 - Maria, who ever did this, I promise you I'll get him. 216 00:16:37,797 --> 00:16:41,377 - Two years ago, right here, it was the same thing. 217 00:16:41,401 --> 00:16:44,646 Only you were telling me what a terrific job Rico had done. 218 00:16:44,670 --> 00:16:47,350 What a terrific job he did before that 10 inch switch blade 219 00:16:47,374 --> 00:16:49,352 went up to its hilt in his body. 220 00:16:49,376 --> 00:16:51,775 Now my husband has been used. 221 00:16:52,645 --> 00:16:54,857 Why can't he be like other cops? 222 00:16:54,881 --> 00:16:56,459 Why can't he come home at five 223 00:16:56,483 --> 00:16:57,659 instead of spending his nights 224 00:16:57,683 --> 00:16:59,462 working the sewers of the city? 225 00:16:59,486 --> 00:17:00,696 - He volunteered for the job. 226 00:17:00,720 --> 00:17:02,698 He volunteered because he wants the city clean 227 00:17:02,722 --> 00:17:04,766 for his kids, for all the kids. 228 00:17:04,790 --> 00:17:08,126 So they won't ever end up in that sewer. 229 00:17:09,529 --> 00:17:10,706 - You really believe that? 230 00:17:10,730 --> 00:17:11,640 - I believe it. 231 00:17:11,664 --> 00:17:12,774 Rico believes it. 232 00:17:12,798 --> 00:17:14,877 You believe it Maria. 233 00:17:16,336 --> 00:17:17,336 - Can I 234 00:17:18,738 --> 00:17:21,072 can I hold on to you please? 235 00:17:26,846 --> 00:17:29,091 - Yeah, got it, yeah. 236 00:17:29,115 --> 00:17:29,925 - What'd he say Corrigan? 237 00:17:29,949 --> 00:17:31,760 - Yeah, what'd he say? 238 00:17:31,784 --> 00:17:34,796 - Latents wrapped up the comparisons on Angel's prints 239 00:17:34,820 --> 00:17:38,334 and the partials lifted from the inside elevator buttons. 240 00:17:38,358 --> 00:17:42,527 Latents on the fifth and 16th floor buttons belong to Angel. 241 00:17:43,896 --> 00:17:46,342 No match in the partial lifted from the elevator button 242 00:17:46,366 --> 00:17:47,609 on the fifth floor. 243 00:17:47,633 --> 00:17:49,145 - Yeah, that means Angel intended to go to five 244 00:17:49,169 --> 00:17:51,080 and our mystery man sent him down the rest of the way. 245 00:17:51,104 --> 00:17:53,182 - If Angel intended to stop that means he had a reason 246 00:17:53,206 --> 00:17:55,451 and that reason means he had a partner. 247 00:17:57,410 --> 00:17:58,820 Yeah? 248 00:17:58,844 --> 00:18:00,423 - We've got it down to one room on the fifth floor Hooker. 249 00:18:00,447 --> 00:18:03,659 The registration desk put a guy in Alvarado in at noon. 250 00:18:03,683 --> 00:18:05,327 But nobody's seen him since the rip off. 251 00:18:05,351 --> 00:18:07,396 - Have forensics go over that room with a vacuum cleaner. 252 00:18:07,420 --> 00:18:08,664 - Right. 253 00:18:08,688 --> 00:18:10,199 Oh, there's also a good chance this guy might be 254 00:18:10,223 --> 00:18:11,867 wearing a beard or a mustache. 255 00:18:11,891 --> 00:18:14,002 Found a small bottle of spirit gum. 256 00:18:14,026 --> 00:18:15,237 - That's good police work. 257 00:18:15,261 --> 00:18:16,472 When you round up the employees from the hotel 258 00:18:16,496 --> 00:18:18,607 let's make a special on everyone who saw a guy 259 00:18:18,631 --> 00:18:19,542 with a beard or a mustache. 260 00:18:19,566 --> 00:18:20,276 Bring them in for interviews. 261 00:18:20,300 --> 00:18:21,300 - Will do. 262 00:18:22,335 --> 00:18:23,479 - What's that about a mustache? 263 00:18:23,503 --> 00:18:26,549 - Stacy found a bottle of spirit gum. 264 00:18:26,573 --> 00:18:30,018 Seems our mystery man likes to play actor. 265 00:18:30,042 --> 00:18:30,852 That ring any bells? 266 00:18:30,876 --> 00:18:32,321 - No, not a thing. 267 00:18:32,345 --> 00:18:34,923 Look, why don't I take a copy of the partial you lifted 268 00:18:34,947 --> 00:18:35,891 off the elevator button? 269 00:18:35,915 --> 00:18:38,082 - Why it's only a partial? 270 00:18:39,685 --> 00:18:41,363 You got a name to go with it? 271 00:18:41,387 --> 00:18:42,864 - No, no name. 272 00:18:42,888 --> 00:18:43,665 I just thought we could start checking it against 273 00:18:43,689 --> 00:18:45,033 major drug dealers. 274 00:18:45,057 --> 00:18:46,668 Forget it. 275 00:18:46,692 --> 00:18:49,472 The hundred thous got me pushing too hard. 276 00:18:49,496 --> 00:18:51,407 Look, I got some reports I got to get out. 277 00:18:51,431 --> 00:18:52,674 I'll see you guys in the morning. 278 00:18:52,698 --> 00:18:53,698 - Yeah. 279 00:18:54,967 --> 00:18:57,446 Jim, roll our police artist out of bed. 280 00:18:57,470 --> 00:19:01,150 Tell him we need a composite as quickly as possible. 281 00:19:01,174 --> 00:19:02,684 And Jim? 282 00:19:02,708 --> 00:19:06,021 Have our analytical officer do a run down on every narc rip 283 00:19:06,045 --> 00:19:07,723 we've ever hard of. 284 00:19:07,747 --> 00:19:08,747 - Okay you got it. 285 00:19:38,911 --> 00:19:43,080 - Yes, Mr. Alvarado, room 220, like to place a call please. 286 00:19:44,417 --> 00:19:45,417 5552264. 287 00:20:04,671 --> 00:20:06,482 - This is Rita. 288 00:20:06,506 --> 00:20:07,683 - I have a message for Martinez. 289 00:20:07,707 --> 00:20:08,984 - Yes Mr. Castro. 290 00:20:09,008 --> 00:20:11,587 - Tell him I have all but $50,000. 291 00:20:11,611 --> 00:20:13,121 I should have the rest within a week. 292 00:20:13,145 --> 00:20:16,559 - Mr. Martinez expects shipment within five days. 293 00:20:16,583 --> 00:20:19,395 He asked that inform you of his circumstance. 294 00:20:19,419 --> 00:20:20,862 - What circumstance? 295 00:20:20,886 --> 00:20:24,200 - Mr. Martinez has other people wanting to buy his shipment. 296 00:20:24,224 --> 00:20:26,268 He will negotiate with the first buyer available 297 00:20:26,292 --> 00:20:28,204 when the shipment arrives. 298 00:20:28,228 --> 00:20:29,672 - You tell him I am his buyer. 299 00:20:29,696 --> 00:20:32,140 I have been getting ready for one year for this. 300 00:20:32,164 --> 00:20:33,576 I will not lose it now. 301 00:20:33,600 --> 00:20:35,911 - I can only relay Mr. Martinez's message. 302 00:20:35,935 --> 00:20:37,846 I can't argue with you. 303 00:20:37,870 --> 00:20:41,283 Please, continue to use the same number for contact 304 00:20:41,307 --> 00:20:42,751 at the designated times. 305 00:20:42,775 --> 00:20:45,776 Eight and 10 a.m., eight and 10 p.m. 306 00:20:46,946 --> 00:20:48,613 Adios senior Castro. 307 00:20:56,623 --> 00:20:57,899 - Hello? 308 00:20:57,923 --> 00:20:59,735 Get me airline information. 309 00:21:02,695 --> 00:21:03,695 - Hooker! 310 00:21:05,030 --> 00:21:05,974 Autopsy on Angel. 311 00:21:05,998 --> 00:21:07,476 Three 9 millimeter slugs. 312 00:21:07,500 --> 00:21:09,511 Two are good for comparison if we can find the gun. 313 00:21:09,535 --> 00:21:10,746 - What else? 314 00:21:10,770 --> 00:21:12,981 - Latents got one partial index finger 315 00:21:13,005 --> 00:21:14,383 out of the fifth floor hotel room. 316 00:21:14,407 --> 00:21:15,884 Came off the glue bottle. 317 00:21:15,908 --> 00:21:17,953 Matches 10 points the one we got out of the elevator. 318 00:21:17,977 --> 00:21:19,221 - That's the ribbon on the package. 319 00:21:19,245 --> 00:21:21,757 Tight conspiracy on the rip and Angel's murder. 320 00:21:21,781 --> 00:21:24,159 - And the analytical officer asked me to tell you 321 00:21:24,183 --> 00:21:25,861 that she checked their files on narc rips. 322 00:21:25,885 --> 00:21:27,363 Nothing comes close to this case 323 00:21:27,387 --> 00:21:29,665 except for the Benny Goldstone rip six months ago. 324 00:21:29,689 --> 00:21:31,032 He's still in jail. 325 00:21:31,056 --> 00:21:33,068 - Did they say what else the Feds have? 326 00:21:33,092 --> 00:21:34,603 - She said they had nothing. 327 00:21:34,627 --> 00:21:35,437 - Come on. 328 00:21:35,461 --> 00:21:36,905 - That's what she said. 329 00:21:36,929 --> 00:21:38,940 She called the records man, five minutes later he calls back 330 00:21:38,964 --> 00:21:39,775 says nothing connects. 331 00:21:39,799 --> 00:21:41,076 - Five minutes? 332 00:21:41,100 --> 00:21:42,077 Well have her call again. 333 00:21:42,101 --> 00:21:44,435 Tell them to look this time. 334 00:21:55,548 --> 00:21:56,548 Tim? 335 00:21:57,617 --> 00:21:59,127 They did a nice job on the composite Hooker. 336 00:21:59,151 --> 00:22:00,462 Next to the maid she got one good long look at him. 337 00:22:00,486 --> 00:22:02,030 Corrigan's running some copies off now. 338 00:22:02,054 --> 00:22:03,965 - Yeah well, we're all working like dogs here. 339 00:22:03,989 --> 00:22:05,434 - I appreciate it. 340 00:22:05,458 --> 00:22:06,669 I been getting a lot of heat from that hundred thou. 341 00:22:06,693 --> 00:22:07,670 - Well, we all have a stake in the matter see? 342 00:22:07,694 --> 00:22:09,927 Rico's life is on the line. 343 00:22:11,597 --> 00:22:12,441 You closed the door Tim. 344 00:22:12,465 --> 00:22:13,676 - I don't follow. 345 00:22:13,700 --> 00:22:15,177 - We called your records office in Washington. 346 00:22:15,201 --> 00:22:17,145 Five minutes later they don't know anything about 347 00:22:17,169 --> 00:22:18,847 any narc rip anywhere in the country. 348 00:22:18,871 --> 00:22:20,182 - Maybe they didn't have anything. 349 00:22:20,206 --> 00:22:22,250 - Come on, the Benny Goldstone rip. 350 00:22:22,274 --> 00:22:24,186 I gave them the information personally. 351 00:22:24,210 --> 00:22:26,755 That Miami rip was all over the newspapers two months ago. 352 00:22:26,779 --> 00:22:28,256 Your files aren't that sloppy. 353 00:22:28,280 --> 00:22:30,693 - Hooker, no doors are closed. 354 00:22:30,717 --> 00:22:31,927 We're in this together. 355 00:22:31,951 --> 00:22:33,662 Maybe you just got a lazy records man. 356 00:22:33,686 --> 00:22:36,432 I'll check it out personally, okay? 357 00:22:36,456 --> 00:22:38,622 - Hooker, there's our man. 358 00:22:41,594 --> 00:22:42,838 - Ring any bells Tim? 359 00:22:42,862 --> 00:22:44,606 - Does nothing for me. 360 00:22:44,630 --> 00:22:46,074 Listen, I'll go back to the office, 361 00:22:46,098 --> 00:22:47,376 get an in house distribution going. 362 00:22:47,400 --> 00:22:49,077 Maybe one of our people can make him. 363 00:22:49,101 --> 00:22:52,147 - Check out your filing system at the same time. 364 00:22:52,171 --> 00:22:53,816 Pull half the day watch together. 365 00:22:53,840 --> 00:22:56,117 Distribute it to every precinct in the city. 366 00:22:56,141 --> 00:22:57,619 And set up a special telephone. 367 00:22:57,643 --> 00:23:00,856 Start with the mug books, pull every known drug pusher. 368 00:23:00,880 --> 00:23:02,380 - Where you going? 369 00:23:08,521 --> 00:23:11,867 - I'm gonna do a little fishing. 370 00:24:18,758 --> 00:24:20,969 Alright everyone listen up. 371 00:24:20,993 --> 00:24:23,204 As of now Tim Bennet is shut off. 372 00:24:23,228 --> 00:24:24,440 He gets nothing, understand? 373 00:24:24,464 --> 00:24:26,842 - Okay he gets nothing but I don't understand. 374 00:24:26,866 --> 00:24:29,277 - Bennet and Gregory Loman III 375 00:24:29,301 --> 00:24:31,547 just had a nice cozy little chat. 376 00:24:31,571 --> 00:24:32,581 - Gregory Loman III what? 377 00:24:32,605 --> 00:24:34,082 - He's a federal narc. 378 00:24:34,106 --> 00:24:36,284 Bennet has been sucking us dry and running to him 379 00:24:36,308 --> 00:24:37,118 with the information. 380 00:24:37,142 --> 00:24:38,587 - But why? 381 00:24:38,611 --> 00:24:42,145 - That's a question I'm gonna ask at the right time. 382 00:24:43,583 --> 00:24:45,427 - I've distributed 1000 copies of Castro's picture 383 00:24:45,451 --> 00:24:48,296 with the suggestion that he might be wearing a phony beard. 384 00:24:48,320 --> 00:24:51,600 Now if he is spotted, they are to leave him alone 385 00:24:51,624 --> 00:24:52,601 but call us. 386 00:24:52,625 --> 00:24:53,435 - Airports? 387 00:24:53,459 --> 00:24:54,459 - Of course. 388 00:24:55,795 --> 00:24:56,795 Look, relax. 389 00:24:58,330 --> 00:25:00,509 This creep is gonna surface somewhere and then I am 390 00:25:00,533 --> 00:25:01,765 gonna nail him. 391 00:25:02,802 --> 00:25:05,914 And then you'll be out of it. 392 00:25:05,938 --> 00:25:08,372 - I'll be out of friends too. 393 00:25:15,615 --> 00:25:16,424 - Alright. 394 00:25:16,448 --> 00:25:17,882 - Get outta here. 395 00:25:20,720 --> 00:25:22,531 - The salary scale isn't great but there's a departmental 396 00:25:22,555 --> 00:25:24,032 rule against moonlighting. 397 00:25:24,056 --> 00:25:26,101 - I been out on the street rapping with the girls. 398 00:25:26,125 --> 00:25:27,369 - Any particular reason? 399 00:25:27,393 --> 00:25:29,304 - Angel's girlfriend was looking for him. 400 00:25:29,328 --> 00:25:30,772 So I let her find me. 401 00:25:30,796 --> 00:25:33,575 Then I told her Angel was dead and that this was the dude 402 00:25:33,599 --> 00:25:34,510 who pulled the trigger. 403 00:25:34,534 --> 00:25:35,711 - Did she ID the drawing? 404 00:25:35,735 --> 00:25:37,212 - Yeah, she said his name is Gunther Castro, 405 00:25:37,236 --> 00:25:38,747 Angel's new business partner. 406 00:25:38,771 --> 00:25:40,983 She also came up with an address. 407 00:25:41,007 --> 00:25:42,417 Regent Arms on Sycamore. 408 00:25:42,441 --> 00:25:43,519 He's using the name Alvarado. 409 00:25:43,543 --> 00:25:45,020 - That's good police work. 410 00:25:45,044 --> 00:25:46,204 Change into something decent. 411 00:25:47,079 --> 00:25:49,190 Pick up a warrant, you and Jim get on it. 412 00:25:49,214 --> 00:25:50,214 Hooker. 413 00:25:52,718 --> 00:25:54,151 What about Maria? 414 00:26:03,228 --> 00:26:05,007 Rico's dead. 415 00:26:08,701 --> 00:26:10,868 Pick up that damn warrant. 416 00:26:30,189 --> 00:26:32,200 - The manager said he's been here three weeks. 417 00:26:32,224 --> 00:26:33,368 He left two hours ago. 418 00:26:33,392 --> 00:26:34,770 - Visitors? 419 00:26:34,794 --> 00:26:36,304 - He's only recall is of two people 420 00:26:36,328 --> 00:26:38,674 and the description matches Angel and his girlfriend. 421 00:26:38,698 --> 00:26:40,075 And one possible lead, 422 00:26:40,099 --> 00:26:41,409 he made a phone call last night. 423 00:26:43,836 --> 00:26:45,836 - The phone been dusted? 424 00:26:46,806 --> 00:26:48,249 - Yeah? 425 00:26:48,273 --> 00:26:49,751 - Jim the eye sheet on Castro says he's a dealer. 426 00:26:49,775 --> 00:26:51,519 He's been busted three, four times for narcotics. 427 00:26:51,543 --> 00:26:53,221 The last time was a year ago. 428 00:26:53,245 --> 00:26:54,289 - He do time? 429 00:26:54,313 --> 00:26:55,591 - None of the cases held up. 430 00:26:55,615 --> 00:26:58,660 Interested in who had charge of the cases? 431 00:26:58,684 --> 00:27:00,395 - Tell me it was your friend Gregory Loman III, 432 00:27:00,419 --> 00:27:01,630 government super narc. 433 00:27:01,654 --> 00:27:03,398 - How'd you ever guess? 434 00:27:03,422 --> 00:27:04,399 We been had. 435 00:27:04,423 --> 00:27:05,423 Good. 436 00:27:11,097 --> 00:27:13,341 - But you owe me an answer Loman. 437 00:27:13,365 --> 00:27:14,576 What's with you and Castro? 438 00:27:14,600 --> 00:27:17,300 I mean, why do you want him so bad? 439 00:27:19,839 --> 00:27:23,384 - Okay, I have had him three times in the last five years 440 00:27:23,408 --> 00:27:26,321 and each time he has gotten off. 441 00:27:26,345 --> 00:27:30,225 The last time I made a case he planted the evidence himself 442 00:27:30,249 --> 00:27:33,083 and then proved it phony in court. 443 00:27:34,253 --> 00:27:37,788 He made a fool of me and this time I want him. 444 00:27:39,825 --> 00:27:41,569 And I've almost got him. 445 00:27:41,593 --> 00:27:42,871 - How can you be so sure? 446 00:27:42,895 --> 00:27:44,973 - Because an airport guard recognized him 447 00:27:44,997 --> 00:27:48,209 from one of the photos an alerted our men. 448 00:27:48,233 --> 00:27:50,679 He's on route to Detroit where he's probably getting ready 449 00:27:50,703 --> 00:27:53,815 to set up another rip off to fund his next big buy. 450 00:27:53,839 --> 00:27:56,018 I've got a surveillance team on him right now. 451 00:27:56,042 --> 00:27:57,552 - So why don't you just step in and bust him? 452 00:27:57,576 --> 00:27:58,787 Why tail him? 453 00:27:58,811 --> 00:28:01,222 - Because I don't want him for some small rip. 454 00:28:01,246 --> 00:28:04,126 I want him for the big buy. 455 00:28:04,150 --> 00:28:06,561 I want him to be tasting that money in his mouth 456 00:28:06,585 --> 00:28:08,997 so I could just pull it right out. 457 00:28:09,021 --> 00:28:10,331 - But you gotta make a case against him first, 458 00:28:10,355 --> 00:28:11,533 catch him dirty. 459 00:28:11,557 --> 00:28:12,801 All Hooker's gotta do is find him first. 460 00:28:12,825 --> 00:28:14,536 He's bought and paid for. 461 00:28:14,560 --> 00:28:15,771 - Yeah, like you say. 462 00:28:15,795 --> 00:28:19,063 All Hooker has to do is find him first. 463 00:28:21,466 --> 00:28:23,867 - Pardon me for not knocking. 464 00:28:26,205 --> 00:28:27,482 Fancy seeing you here Bennet. 465 00:28:27,506 --> 00:28:29,551 - Hooker I... - Shut up. 466 00:28:29,575 --> 00:28:30,852 I want some answers to some questions. 467 00:28:30,876 --> 00:28:33,221 - We lost $100,000. 468 00:28:33,245 --> 00:28:34,289 - Well yeah, but it was he who lost it. 469 00:28:34,313 --> 00:28:35,290 Wasn't it Bennet that lost it? 470 00:28:35,314 --> 00:28:36,646 Sure it was him. 471 00:28:39,685 --> 00:28:41,163 What do you know about him? 472 00:28:41,187 --> 00:28:42,230 - If I told you what would you do with the information? 473 00:28:42,254 --> 00:28:43,254 - Use it. 474 00:28:45,224 --> 00:28:46,735 What happened to all the team work 475 00:28:46,759 --> 00:28:48,003 we were supposed to have Bennet? 476 00:28:48,027 --> 00:28:49,304 - Hooker I'm sorry. 477 00:28:49,328 --> 00:28:50,493 - Rico's dead. 478 00:28:52,164 --> 00:28:54,109 It was your operation that got him killed. 479 00:28:54,133 --> 00:28:55,966 This maggot set it up. 480 00:28:57,203 --> 00:29:00,270 I think you have an obligation to us. 481 00:29:02,074 --> 00:29:03,306 Gunther Castro. 482 00:29:05,177 --> 00:29:08,411 His criminal record dates back to 1966. 483 00:29:09,648 --> 00:29:12,482 His last arrest was May last year. 484 00:29:13,652 --> 00:29:16,431 Loman here ran the show, only he slopped it up 485 00:29:16,455 --> 00:29:20,068 and Castro beat his case for the third time. 486 00:29:20,092 --> 00:29:22,070 - Congratulations. 487 00:29:22,094 --> 00:29:24,005 What else do you know? 488 00:29:24,029 --> 00:29:25,306 - What is it with you? 489 00:29:25,330 --> 00:29:26,541 An ego trip Loman? 490 00:29:26,565 --> 00:29:28,476 - We have got six million in cocaine, 491 00:29:28,500 --> 00:29:31,646 three mules in the joint but we lost him. 492 00:29:31,670 --> 00:29:33,048 - Is that any reason to cut me out? 493 00:29:33,072 --> 00:29:34,983 - This creep's responsible for killing a cop! 494 00:29:35,007 --> 00:29:37,819 - I'll give you this much Hooker, 495 00:29:37,843 --> 00:29:40,688 when we took him he had a million up front. 496 00:29:40,712 --> 00:29:44,292 The dope was seized and it bankrupted him. 497 00:29:44,316 --> 00:29:46,061 Now I didn't know he was in your city. 498 00:29:46,085 --> 00:29:49,197 We had no idea that he was setting a rip up here. 499 00:29:49,221 --> 00:29:52,333 He was clearly trying to build a new bank roll 500 00:29:52,357 --> 00:29:54,002 to buy a big shipment. 501 00:29:54,026 --> 00:29:54,870 - Where? 502 00:29:54,894 --> 00:29:56,126 - I don't know. 503 00:29:57,196 --> 00:29:58,428 - You're lying. 504 00:30:01,400 --> 00:30:02,778 - Stay off the case Hooker. 505 00:30:02,802 --> 00:30:03,611 You'll have your shot at him. 506 00:30:03,635 --> 00:30:04,646 - I want it now. 507 00:30:04,670 --> 00:30:07,249 - I've got five years invested. 508 00:30:07,273 --> 00:30:08,516 - I got a dead cop invested! 509 00:30:08,540 --> 00:30:09,985 Nobody does that in this city. 510 00:30:10,009 --> 00:30:11,987 If Castro doesn't go on trial there's that much more 511 00:30:12,011 --> 00:30:13,822 jeopardy for a thousand other cops. 512 00:30:13,846 --> 00:30:16,746 Alright, I've located Castro's path 513 00:30:18,150 --> 00:30:21,362 and I know a certain telephone number he's been calling. 514 00:30:21,386 --> 00:30:22,730 I'm putting that up for trade. 515 00:30:22,754 --> 00:30:25,088 - I've got nothing to trade. 516 00:30:26,225 --> 00:30:29,026 - Then stay the hell out of my way. 517 00:30:39,972 --> 00:30:41,449 - Phone company traced that number Hooker. 518 00:30:41,473 --> 00:30:44,286 The number Castro called's a public telephone in the valley. 519 00:30:44,310 --> 00:30:46,043 - Nothing comes easy. 520 00:30:47,980 --> 00:30:51,359 It's all we got, it's gotta be important. 521 00:30:51,383 --> 00:30:52,427 I want a surveillance team. 522 00:30:52,451 --> 00:30:53,862 - We're out of bodies Hooker. 523 00:30:53,886 --> 00:30:55,563 I'll spring one for you tonight, but Corrigan and Stacy 524 00:30:55,587 --> 00:30:56,631 will have to cover in the morning. 525 00:30:56,655 --> 00:30:58,255 - Consider it done. 526 00:30:59,725 --> 00:31:01,369 - Hooker, sweating it out here all night isn't gonna bring 527 00:31:01,393 --> 00:31:02,393 Rico back. 528 00:31:03,428 --> 00:31:07,508 - Neither is lying in bed with my eyes open. 529 00:31:07,532 --> 00:31:08,532 - Hooker? 530 00:31:09,801 --> 00:31:11,713 Two drug dealers were shot to death tonight in Detroit. 531 00:31:11,737 --> 00:31:13,014 Looks like another rip off. 532 00:31:13,038 --> 00:31:13,849 - Castro style? 533 00:31:13,873 --> 00:31:15,383 - Yeah, Castro style. 534 00:31:15,407 --> 00:31:16,918 Loman had a tail on him but the guys nearly slipped it. 535 00:31:16,942 --> 00:31:18,854 - Loman's ego's running up a hell of a tab you know that? 536 00:31:18,878 --> 00:31:20,355 - Yeah. 537 00:31:20,379 --> 00:31:22,057 Look Hooker, from everything I've been able to find out 538 00:31:22,081 --> 00:31:26,061 it looks like Castro's coming back here for a big buy. 539 00:31:26,085 --> 00:31:27,329 Now that's all we really know. 540 00:31:27,353 --> 00:31:30,087 And I just wanted you to know that. 541 00:31:31,357 --> 00:31:32,357 - Tim? 542 00:31:33,625 --> 00:31:34,691 Welcome back. 543 00:31:48,173 --> 00:31:51,019 - I don't think anyone's even alive at this end of town. 544 00:31:51,043 --> 00:31:53,922 - What are you talking about? 545 00:31:53,946 --> 00:31:56,113 Here comes a live one now. 546 00:32:06,959 --> 00:32:08,370 - Anything? 547 00:32:08,394 --> 00:32:09,837 - We had one tricky looking woman about 8 o'clock. 548 00:32:09,861 --> 00:32:12,407 Parked by the phone booths like she was waiting for a call. 549 00:32:12,431 --> 00:32:15,410 Smoked a cigarette, looked and the scenery and split. 550 00:32:15,434 --> 00:32:16,411 - Any suggestions? 551 00:32:16,435 --> 00:32:17,845 - Yeah, stick with it. 552 00:32:17,869 --> 00:32:19,814 Castro slipped through Loman's fingers in Detroit. 553 00:32:19,838 --> 00:32:22,072 He's expected back in town. 554 00:32:29,448 --> 00:32:30,513 - She's back. 555 00:32:32,418 --> 00:32:37,132 - Stacy, go make a phone call and keep your ears open. 556 00:33:06,285 --> 00:33:07,285 - Hello? 557 00:33:08,354 --> 00:33:09,686 Who is this Dad? 558 00:33:11,556 --> 00:33:14,669 I don't want to talk to you put mom on. 559 00:33:14,693 --> 00:33:16,604 Yeah I'll wait. 560 00:33:22,267 --> 00:33:24,868 Come on, I haven't got all day. 561 00:33:26,071 --> 00:33:27,337 - This is Rita. 562 00:33:28,440 --> 00:33:29,417 - Castro here. 563 00:33:29,441 --> 00:33:31,219 - Yes Senior Castro. 564 00:33:31,243 --> 00:33:33,355 Our friend has the merchandise. 565 00:33:33,379 --> 00:33:35,890 He is concerned about your situation. 566 00:33:35,914 --> 00:33:39,094 - I just got back into town after a very successful trip. 567 00:33:39,118 --> 00:33:40,996 You tell him my situation is perfect. 568 00:33:41,020 --> 00:33:43,999 I'll meet him in one hour at the designated place. 569 00:33:44,023 --> 00:33:46,634 - He will want to know what you consider successful. 570 00:33:46,658 --> 00:33:48,669 - Five hundred thousand. 571 00:33:48,693 --> 00:33:50,472 - Five hundred thousand is a nice figure. 572 00:33:50,496 --> 00:33:53,274 Senior Martinez will be pleased to hear that. 573 00:33:53,298 --> 00:33:55,298 One hour we'll be there. 574 00:34:08,447 --> 00:34:10,880 - Hooker to team she's yours. 575 00:34:19,358 --> 00:34:21,436 - It's going down in an hour. 576 00:34:21,460 --> 00:34:22,337 Cool half million. 577 00:34:22,361 --> 00:34:24,027 - Alright, let's go. 578 00:34:29,234 --> 00:34:31,079 Four x-ray to 30 this is O'Brien in control three. 579 00:34:31,103 --> 00:34:33,248 - Four x-ray 30 go ahead. 580 00:34:33,272 --> 00:34:35,250 - I just got off the line with the attorney general 581 00:34:35,274 --> 00:34:37,585 and I had to give your friend Loman all our information 582 00:34:37,609 --> 00:34:40,021 including what you're doing and your location 583 00:34:40,045 --> 00:34:41,556 and he's rolling now. 584 00:34:41,580 --> 00:34:44,759 - You know, if Loman takes Castro he gets priority. 585 00:34:44,783 --> 00:34:46,428 - Our orders say cooperate. 586 00:34:46,452 --> 00:34:48,229 - How far is this cooperation supposed to go? 587 00:34:48,253 --> 00:34:50,398 - You're to give Loman all the information on the progress 588 00:34:50,422 --> 00:34:51,332 of your case. 589 00:34:51,356 --> 00:34:52,300 - Who takes Castro first? 590 00:34:52,324 --> 00:34:53,590 - I didn't ask. 591 00:35:00,365 --> 00:35:01,709 Four x-ray 16. 592 00:35:01,733 --> 00:35:03,511 We've moved into front position on our lady. 593 00:35:03,535 --> 00:35:05,313 We're south bound on the Harbor Freeway. 594 00:35:05,337 --> 00:35:08,216 - That's a roger stay with it. 595 00:35:08,240 --> 00:35:09,717 She has to pick up the merchandise. 596 00:35:09,741 --> 00:35:12,520 All other units, fall back. 597 00:35:12,544 --> 00:35:14,122 Keep up informed 16. 598 00:35:14,146 --> 00:35:15,957 Roger. 599 00:37:41,360 --> 00:37:43,238 - Four x-ray 16 we're rolling again. 600 00:37:43,262 --> 00:37:44,905 Our lady just picked up a male passenger. 601 00:37:44,929 --> 00:37:48,075 They're heading north on Lake. 602 00:37:48,099 --> 00:37:50,345 - Roger, x-ray 30, moving up into Septer Forbes street. 603 00:37:50,369 --> 00:37:52,034 We'll be behind you. 604 00:38:33,912 --> 00:38:35,856 Five A base to four x-ray 30. 605 00:38:35,880 --> 00:38:37,392 - X-ray 30 go. 606 00:38:37,416 --> 00:38:39,727 Staff 7 requests you relay all information 607 00:38:39,751 --> 00:38:41,729 to an Agent Loman who wants to meet you 608 00:38:41,753 --> 00:38:43,531 at termination point when known. 609 00:38:43,555 --> 00:38:44,987 - That's a roger. 610 00:38:46,391 --> 00:38:50,672 Connect me through to Loman, I'll keep him informed. 611 00:38:59,538 --> 00:39:02,205 - It's church, he's got religion. 612 00:39:42,848 --> 00:39:44,280 - Cover the rear. 613 00:39:58,129 --> 00:39:59,907 - I appreciate the cooperation Hooker. 614 00:39:59,931 --> 00:40:01,342 - We're on even turf. 615 00:40:01,366 --> 00:40:03,143 No attorney general, nobody to call the shots. 616 00:40:03,167 --> 00:40:06,046 I find Castro, he's mine. 617 00:41:03,294 --> 00:41:05,372 That's no priest. 618 00:41:05,396 --> 00:41:06,830 - Oh it's Castro. 619 00:41:34,425 --> 00:41:36,025 - It's my bust man. 620 00:41:37,261 --> 00:41:38,673 - We hand him over to you, 621 00:41:38,697 --> 00:41:41,308 you get priority jurisdiction over him. 622 00:41:41,332 --> 00:41:42,577 - What's the difference? 623 00:41:42,601 --> 00:41:44,745 The scum is still off the street. 624 00:41:44,769 --> 00:41:49,750 - Good man named Rico is dead, that's the difference. 625 00:41:59,484 --> 00:42:01,228 - The money's under the seat. 626 00:42:01,252 --> 00:42:02,519 Make the count. 627 00:42:52,203 --> 00:42:53,203 - Move in. 628 00:44:33,404 --> 00:44:36,117 I don't like your methods Loman and I don't like you. 629 00:44:36,141 --> 00:44:39,353 But you made a good case back there in the church. 630 00:44:39,377 --> 00:44:41,544 You want him, you got him. 631 00:44:50,121 --> 00:44:52,121 12 A 79 clear. 632 00:44:55,760 --> 00:44:56,760 - Hooker? 633 00:44:57,562 --> 00:44:58,472 I been thinking... 634 00:44:58,496 --> 00:45:00,407 - Change will do you good. 635 00:45:00,431 --> 00:45:01,431 - Could be. 636 00:45:02,567 --> 00:45:04,111 Anyway Uncle Sam got back all the money 637 00:45:04,135 --> 00:45:05,612 that Tim Bennet lost. 638 00:45:05,636 --> 00:45:08,382 - You know I wasn't worried about Bennet or the money. 639 00:45:08,406 --> 00:45:10,617 - Well he was worried about losing your respect. 640 00:45:10,641 --> 00:45:13,788 - Well you got what you want. 641 00:45:13,812 --> 00:45:14,812 Case closed. 642 00:45:16,347 --> 00:45:18,693 - Listen, I've also been thinking. 643 00:45:18,717 --> 00:45:19,860 What the hell? 644 00:45:19,884 --> 00:45:21,762 The dope's off the street and that's good. 645 00:45:21,786 --> 00:45:23,998 Take him, he's yours. 646 00:45:24,022 --> 00:45:24,865 - Why Loman? 647 00:45:24,889 --> 00:45:26,067 You had the edge? 648 00:45:26,091 --> 00:45:28,268 - Maybe I've developed a conscience. 649 00:45:28,292 --> 00:45:32,206 Or maybe I just don't want you mad at me anymore. 650 00:45:32,230 --> 00:45:33,230 - Okay. 651 00:45:36,534 --> 00:45:38,412 - Is that really Gregory Loman III? 652 00:45:38,436 --> 00:45:39,947 - Maybe it's the church. 653 00:45:39,971 --> 00:45:41,215 Maybe he got religion in there. 654 00:45:41,239 --> 00:45:44,540 - Whatever it is, I'll say it for Rico, Amen. 47888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.