All language subtitles for T J Hooker S05E05 The Assassin 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,046 --> 00:00:03,580 (Theme Music Playing) 2 00:01:50,811 --> 00:01:53,123 - It's the best I've ever done. 3 00:01:53,147 --> 00:01:56,693 The range is exactly what you requested. 4 00:01:56,717 --> 00:01:58,027 - And the silencer? 5 00:01:58,051 --> 00:01:59,051 - Built in. 6 00:02:00,787 --> 00:02:03,922 - All right, let me see some ammunition. 7 00:02:06,460 --> 00:02:08,071 - Mercury-tipped. 8 00:02:08,095 --> 00:02:11,663 Neat, clean, explodes like a small grenade. 9 00:02:35,222 --> 00:02:36,699 Wasn't easy filling your order, 10 00:02:36,723 --> 00:02:39,269 the time pressure I was working under. 11 00:02:39,293 --> 00:02:41,070 Normally, it would take four weeks 12 00:02:41,094 --> 00:02:44,874 to custom craft so delicate a weapon. 13 00:02:44,898 --> 00:02:47,633 - I appreciate your labor, Emile. 14 00:02:48,969 --> 00:02:49,969 I really do. 15 00:03:26,073 --> 00:03:27,417 Four-Adam-16, 16 00:03:27,441 --> 00:03:29,452 we have report of a body being abandoned 17 00:03:29,476 --> 00:03:32,755 in the harbor at the peer, 16th and Waterfront. 18 00:03:32,779 --> 00:03:35,124 Handle the call, code two. 19 00:03:35,148 --> 00:03:36,993 - Four-Adam-16, roger. 20 00:04:01,342 --> 00:04:03,620 I'll take the back. 21 00:05:16,850 --> 00:05:18,295 - You okay? 22 00:05:18,319 --> 00:05:19,384 - Yeah, fine. 23 00:05:21,087 --> 00:05:22,565 There's one that got away. 24 00:05:22,589 --> 00:05:23,966 - Damn! 25 00:05:23,990 --> 00:05:25,201 Call it in. 26 00:05:25,225 --> 00:05:26,503 See if they know who the witness was 27 00:05:26,527 --> 00:05:28,471 who saw the body dumped. 28 00:05:28,495 --> 00:05:30,740 - Four-Adam-16 to dispatch. 29 00:05:46,980 --> 00:05:49,158 I see they got you guys pulling dawn patrol. 30 00:05:49,182 --> 00:05:50,226 - Oh yeah, we were gettin' spoiled 31 00:05:50,250 --> 00:05:51,695 with that normal 14-hour routine. 32 00:05:51,719 --> 00:05:52,762 We couldn't wait to start chasing 33 00:05:52,786 --> 00:05:53,963 the coroner's wagon at 5:00 a.m. 34 00:05:53,987 --> 00:05:55,164 - What'd ya got? 35 00:05:55,188 --> 00:05:56,165 - At first it looked like the usual, 36 00:05:56,189 --> 00:05:57,567 a guy who decided to take a dip 37 00:05:57,591 --> 00:05:59,168 in the Pacific with his clothes on. 38 00:05:59,192 --> 00:06:00,403 - Off the Channel Bridge? 39 00:06:00,427 --> 00:06:02,004 - Not from the way the tide was last night. 40 00:06:02,028 --> 00:06:04,106 Harbor master guesses he went in north of the bridge. 41 00:06:04,130 --> 00:06:05,342 - How's the body? 42 00:06:05,366 --> 00:06:06,776 - Couldn't have been in the water too long. 43 00:06:06,800 --> 00:06:07,610 - ID? 44 00:06:07,634 --> 00:06:08,878 - Nothing we could find. 45 00:06:08,902 --> 00:06:10,413 But when was the last time you saw a jumper 46 00:06:10,437 --> 00:06:12,816 take the time to strip himself of identification? 47 00:06:12,840 --> 00:06:14,183 And we chased a guy last night 48 00:06:14,207 --> 00:06:16,419 after a report of a body being dumped. 49 00:06:16,443 --> 00:06:18,355 - We couldn't find the witness who made the report. 50 00:06:18,379 --> 00:06:20,122 That's only the start of what's interesting. 51 00:06:20,146 --> 00:06:22,191 The captain of the patrol boat was involved in 52 00:06:22,215 --> 00:06:24,193 helping you last year when you were working plain clothes 53 00:06:24,217 --> 00:06:25,862 to break up that gun smuggling ring. 54 00:06:25,886 --> 00:06:27,397 - Yeah, I recognize him. 55 00:06:27,421 --> 00:06:29,432 - And he recognized the dead man as the one who got away. 56 00:06:29,456 --> 00:06:31,334 Emile Kaplan, interested? 57 00:06:31,358 --> 00:06:33,370 - Always interested in tying up loose ends. 58 00:06:33,394 --> 00:06:35,438 - The question is why would somebody kill Kaplan, 59 00:06:35,462 --> 00:06:36,806 if that's what happened? 60 00:06:36,830 --> 00:06:40,031 - If that's what happened, who killed him? 61 00:06:42,035 --> 00:06:44,113 Dump truck down on 18th Street. 62 00:06:44,137 --> 00:06:45,849 If we could have a car come. 63 00:07:24,445 --> 00:07:27,424 And they're off. 64 00:07:27,448 --> 00:07:30,993 Still Kicking spreads out to the lead from between horses 65 00:07:31,017 --> 00:07:33,229 as the field races by the stands. 66 00:07:33,253 --> 00:07:35,632 There goes Dancing Dean up on the outside 67 00:07:35,656 --> 00:07:37,534 to grab the early lead now. 68 00:07:37,558 --> 00:07:41,304 It's Dancing Dean curving around the clubhouse turn. 69 00:07:41,328 --> 00:07:43,239 Still Kicking is close in second. 70 00:07:43,263 --> 00:07:44,474 - Anything, Frank? - Chocolate Charlie 71 00:07:44,498 --> 00:07:46,075 got away in third. - Negative. 72 00:07:46,099 --> 00:07:48,377 Followed up by Violet's First, 73 00:07:48,401 --> 00:07:52,381 the fourth horse, with Egyptian Femme in fifth. 74 00:07:52,405 --> 00:07:55,151 As the field makes their way to the back stretch, 75 00:07:55,175 --> 00:07:57,554 Still Kicking with Jockey Tony Maker 76 00:07:57,578 --> 00:07:59,221 up front by half a length. 77 00:07:59,245 --> 00:08:01,958 Here's Chocolate Charlie coming through on the inside. 78 00:08:01,982 --> 00:08:03,960 Dancing Dean is right there, 79 00:08:03,984 --> 00:08:07,196 followed up by Violet's First and Egyptian Femme, 80 00:08:07,220 --> 00:08:10,633 and they're stride for stride around the far turn. 81 00:08:10,657 --> 00:08:13,470 - You found the boat satisfactory, I take it. 82 00:08:13,494 --> 00:08:14,403 - It'll do. 83 00:08:14,427 --> 00:08:16,806 Now, my fee is half in advance, 84 00:08:16,830 --> 00:08:18,374 half upon completion. 85 00:08:18,398 --> 00:08:19,576 - It's agreed. 86 00:08:19,600 --> 00:08:21,110 The 200,000 was sent to your account 87 00:08:21,134 --> 00:08:23,346 in Mexico City this morning. 88 00:08:23,370 --> 00:08:24,881 Followed up by Violet's First. 89 00:08:24,905 --> 00:08:29,118 - You'll find a map inside here with Tuesday's route. 90 00:08:29,142 --> 00:08:30,620 - I can't be sure from this angle, 91 00:08:30,644 --> 00:08:32,722 but that might be the contact. 92 00:08:32,746 --> 00:08:34,891 Get a lot of shots, Frank. - Yeah. 93 00:08:34,915 --> 00:08:36,659 Still Kicking, they're heads apart 94 00:08:36,683 --> 00:08:38,528 down the front end by two lengths. 95 00:08:38,552 --> 00:08:42,465 - The ETA of the plane at International is 1030 hours. 96 00:08:42,489 --> 00:08:44,367 It'll be heavy security, both at the airport, 97 00:08:44,391 --> 00:08:47,504 and in route to the Trade Fair Center. 98 00:08:47,528 --> 00:08:48,771 Now, if you're planning on... 99 00:08:48,795 --> 00:08:50,439 - What I'm planning doesn't concern you. 100 00:08:50,463 --> 00:08:52,008 - What concerns me is the fact 101 00:08:52,032 --> 00:08:54,043 that you may have only one shot, 102 00:08:54,067 --> 00:08:56,479 and we're paying a hefty price to make certain it's true. 103 00:08:56,503 --> 00:08:58,815 - I'm the best, that's why I'm expensive. 104 00:08:58,839 --> 00:09:00,316 If you didn't want the best, 105 00:09:00,340 --> 00:09:01,584 you wouldn't have gone to the trouble to find me. 106 00:09:01,608 --> 00:09:03,119 - We have no argument there. 107 00:09:03,143 --> 00:09:05,688 - So I suggest that you concentrate 108 00:09:05,712 --> 00:09:07,256 on coming up with the rest of my money 109 00:09:07,280 --> 00:09:09,926 and I'll take care of the execution. 110 00:09:09,950 --> 00:09:11,394 And widening the lead now 111 00:09:11,418 --> 00:09:13,062 as they race to the wire, 112 00:09:13,086 --> 00:09:15,698 and Still Kicking is home on top 113 00:09:15,722 --> 00:09:18,568 by a length and a half, then it was Egyptian Femme 114 00:09:18,592 --> 00:09:22,772 coming on for second, Violet's First was third. 115 00:09:22,796 --> 00:09:25,508 Ladies and gentlemen, please hold all... 116 00:09:25,532 --> 00:09:27,243 - He's gone. Frank? 117 00:09:27,267 --> 00:09:28,678 - No sign of him. 118 00:09:28,702 --> 00:09:29,712 - Oh, that's just terrific. 119 00:09:29,736 --> 00:09:31,548 Check the exits, now, now! 120 00:09:31,572 --> 00:09:33,115 Time of the race. 121 00:09:33,139 --> 00:09:34,584 - Hey, you got something? 122 00:09:34,608 --> 00:09:37,219 - Confirmation that our midnight swimmer was Emile Kaplan. 123 00:09:37,243 --> 00:09:39,221 He had a record for three separate convictions 124 00:09:39,245 --> 00:09:41,257 of selling shipments of stolen guns. 125 00:09:41,281 --> 00:09:42,792 Served time on two of them. 126 00:09:42,816 --> 00:09:44,594 - And the autopsy says he was dead before he hit the water? 127 00:09:44,618 --> 00:09:46,029 - No doubt about it. 128 00:09:46,053 --> 00:09:48,097 There was no water in his lungs, no evidence of drowning. 129 00:09:48,121 --> 00:09:49,198 - The cause of death? 130 00:09:49,222 --> 00:09:50,700 - A break in the cervical column. 131 00:09:50,724 --> 00:09:52,201 The bruises indicate the neck was snapped 132 00:09:52,225 --> 00:09:54,203 by someone who knew his business. 133 00:09:54,227 --> 00:09:55,805 - Sounds like a chiropractor I used to go to 134 00:09:55,829 --> 00:09:57,440 might be on the loose again. 135 00:09:57,464 --> 00:09:59,943 - This Kaplan had a tool and die shop in South Beach, 136 00:09:59,967 --> 00:10:01,844 also listed as his home address. 137 00:10:01,868 --> 00:10:03,947 Maybe he's back in the gun business. 138 00:10:03,971 --> 00:10:05,949 - So somebody broke his neck over a gun deal? 139 00:10:05,973 --> 00:10:07,584 - Well, everybody wants a gun these days. 140 00:10:07,608 --> 00:10:09,886 Crooks, straights, schoolkids, it's big business. 141 00:10:09,910 --> 00:10:11,788 - Tell me about it, my nextdoor neighbor 142 00:10:11,812 --> 00:10:13,422 just bought a Saturday night special. 143 00:10:13,446 --> 00:10:14,958 She tells me that curling up with it at night 144 00:10:14,982 --> 00:10:16,258 makes her feel safer. 145 00:10:18,184 --> 00:10:19,184 - Hooker. 146 00:10:20,420 --> 00:10:22,065 Yes, sir. 147 00:10:22,089 --> 00:10:23,499 Right away. 148 00:10:23,523 --> 00:10:25,001 - Sir? 149 00:10:25,025 --> 00:10:26,502 - That was downtown, Chief wants to see me right away. 150 00:10:26,526 --> 00:10:28,071 - Oh, you're using his parking spot again? 151 00:10:28,095 --> 00:10:29,171 - Couldn't be that. 152 00:10:29,195 --> 00:10:30,473 They'd have me towed away, 153 00:10:30,497 --> 00:10:31,841 just like they did the last time. 154 00:10:31,865 --> 00:10:34,310 Here, you take the Kaplan tool and die. 155 00:10:34,334 --> 00:10:35,878 Sniff around, see what you can find out. 156 00:10:35,902 --> 00:10:37,802 I'll catch up with you. 157 00:10:45,311 --> 00:10:47,924 - Come in, Hooker. - Chief. 158 00:10:47,948 --> 00:10:49,114 - T.J. Hooker, 159 00:10:49,983 --> 00:10:51,794 Tom Merrick, CIA, 160 00:10:51,818 --> 00:10:53,730 Stanley Vernon, State Department. 161 00:10:53,754 --> 00:10:55,999 I'm gonna let these gentlemen fill you in, Hooker. 162 00:10:56,023 --> 00:10:57,634 Mr. Vernon? 163 00:10:57,658 --> 00:10:59,468 - I take it you're aware of the government's 164 00:10:59,492 --> 00:11:02,939 recent trade exchange agreement with the Soviet Union. 165 00:11:02,963 --> 00:11:06,408 - Yes, I think I heard something about it on the news. 166 00:11:06,432 --> 00:11:09,411 Isn't there a Russian delegation coming in 167 00:11:09,435 --> 00:11:11,681 to attend the International Trade Fair? 168 00:11:11,705 --> 00:11:13,382 - And then they'll continue on to Washington. 169 00:11:13,406 --> 00:11:15,484 The delegation arrives Tuesday morning, 170 00:11:15,508 --> 00:11:17,253 and we're establishing heavy security. 171 00:11:17,277 --> 00:11:19,656 - Chairman of that delegation is Dimitry Gorkov, 172 00:11:19,680 --> 00:11:21,490 we're expecting an attempt on his life. 173 00:11:21,514 --> 00:11:22,424 - Assassination? 174 00:11:22,448 --> 00:11:23,826 - Not so much of the man, 175 00:11:23,850 --> 00:11:25,828 as much as a strike against what he stands for. 176 00:11:25,852 --> 00:11:27,429 The beginnings of a trade liaison 177 00:11:27,453 --> 00:11:29,132 between the United States and Russia. 178 00:11:29,156 --> 00:11:30,566 - How do you know there's gonna be an attempt? 179 00:11:30,590 --> 00:11:32,468 - We can't be certain but we've picked up bits and pieces 180 00:11:32,492 --> 00:11:35,237 over the last several months from our intelligence network 181 00:11:35,261 --> 00:11:37,006 about a certain group of conspirators. 182 00:11:37,030 --> 00:11:38,775 Now, the attempt could take place here, 183 00:11:38,799 --> 00:11:41,210 during the trade visit, or in Washington. 184 00:11:41,234 --> 00:11:42,478 - Suspects? 185 00:11:42,502 --> 00:11:45,003 - We think we know the trigger man. 186 00:11:47,040 --> 00:11:48,818 The guy on the left there, his name is... 187 00:11:48,842 --> 00:11:49,952 - Paul DeNiro. 188 00:11:49,976 --> 00:11:51,921 Former Army Intelligence officer. 189 00:11:51,945 --> 00:11:54,057 Trained executioner. 190 00:11:54,081 --> 00:11:56,125 And he was phased out of active duty eight, 191 00:11:56,149 --> 00:11:58,561 maybe nine years ago, for mental instability. 192 00:11:58,585 --> 00:12:00,229 - Well, there's nothing unstable about him now. 193 00:12:00,253 --> 00:12:02,264 He's totally rational, he's deadly, 194 00:12:02,288 --> 00:12:04,067 and he's an expert marksman. 195 00:12:04,091 --> 00:12:06,602 - Your service records indicate you served with him, Hooker. 196 00:12:06,626 --> 00:12:09,072 - In Nam, one mission. 197 00:12:09,096 --> 00:12:11,340 We didn't see eye to eye. 198 00:12:11,364 --> 00:12:12,809 Who's the man on the right? 199 00:12:12,833 --> 00:12:15,578 - Major General Robert Selkirk, US Army retired. 200 00:12:15,602 --> 00:12:18,681 - We took these photos earlier at Woodlawn Track. 201 00:12:18,705 --> 00:12:21,483 Unfortunately, we lost DeNiro. 202 00:12:21,507 --> 00:12:24,921 - DeNiro used to live in this city. 203 00:12:24,945 --> 00:12:28,624 His ex-wife lives somewhere on the north side. 204 00:12:28,648 --> 00:12:30,326 - She's a school teacher, she's outta town now, 205 00:12:30,350 --> 00:12:32,795 but DeNiro still might contact her. 206 00:12:32,819 --> 00:12:34,197 - You know him, Hooker. 207 00:12:34,221 --> 00:12:35,431 And you know more about how and where 208 00:12:35,455 --> 00:12:36,933 a man might lose himself in the streets 209 00:12:36,957 --> 00:12:38,434 in this city than anybody else. 210 00:12:38,458 --> 00:12:40,169 - We've got less than 72 hours before 211 00:12:40,193 --> 00:12:44,340 the Russian delegation lands at the International. 212 00:12:54,875 --> 00:12:58,354 - He worked a lot at nights alone, private projects. 213 00:12:58,378 --> 00:13:00,089 - What kind of projects? 214 00:13:00,113 --> 00:13:01,858 - Custom work, I guess. 215 00:13:01,882 --> 00:13:03,525 I mean, we do mostly commercial work 216 00:13:03,549 --> 00:13:05,995 on consignment for larger companies, 217 00:13:06,019 --> 00:13:07,997 but Kaplan was a strange sorta cat in a lot of ways. 218 00:13:08,021 --> 00:13:10,199 I mean, he had his own thing going most of the time, 219 00:13:10,223 --> 00:13:12,101 but he didn't talk about it. 220 00:13:12,125 --> 00:13:14,137 - Did he keep files on his work? 221 00:13:14,161 --> 00:13:15,738 - Yeah, there's a cabinet out in back. 222 00:13:15,762 --> 00:13:17,240 He kept his stuff in the old ledgers. 223 00:13:17,264 --> 00:13:18,763 - What about guns? 224 00:13:21,001 --> 00:13:22,845 - What about 'em? 225 00:13:22,869 --> 00:13:24,546 - Was Kaplan into guns? 226 00:13:24,570 --> 00:13:25,570 - Kaplan? 227 00:13:26,840 --> 00:13:30,474 Nah, probably never saw a gun for real in his whole life. 228 00:13:31,744 --> 00:13:33,389 I still can't believe anybody 229 00:13:33,413 --> 00:13:35,057 would try to kill him, you know? 230 00:13:35,081 --> 00:13:36,625 Must've been some kind of mistake. 231 00:13:36,649 --> 00:13:38,594 - Did you know Emile Kaplan did prison terms 232 00:13:38,618 --> 00:13:40,496 for selling stolen weapons? 233 00:13:40,520 --> 00:13:42,832 - Ah, you gotta be kidding, man. 234 00:13:42,856 --> 00:13:44,867 - We'd like to take a look at those ledgers, 235 00:13:44,891 --> 00:13:47,303 and any other files Kaplan might've had around. 236 00:13:47,327 --> 00:13:49,138 - Help yourself. 237 00:14:53,726 --> 00:14:56,038 - And in the latest extension of the United States' 238 00:14:56,062 --> 00:14:58,507 new trade detente with the Soviet Union, 239 00:14:58,531 --> 00:15:00,676 a Russian delegation will be in attendance 240 00:15:00,700 --> 00:15:03,545 at the inaugural of the city trade fair. 241 00:15:03,569 --> 00:15:07,083 Led by the head of their trade commission, Dimitry Gorkov, 242 00:15:07,107 --> 00:15:09,051 the delegation will spend two days here 243 00:15:09,075 --> 00:15:12,743 on a tour sponsored by the State Department. 244 00:15:15,315 --> 00:15:17,226 - First Red China, now Russia. 245 00:15:17,250 --> 00:15:18,794 The next thing you know, they'll invite Castro 246 00:15:18,818 --> 00:15:20,863 here for a testimonial dinner. 247 00:15:20,887 --> 00:15:23,799 - When will you need the rest of the funds? 248 00:15:23,823 --> 00:15:25,567 - On completion of the contract. 249 00:15:25,591 --> 00:15:28,137 - All right, I'll transfer the rest of the money 250 00:15:28,161 --> 00:15:30,739 to the conduit account and make arrangements 251 00:15:30,763 --> 00:15:32,763 for cabling his account. 252 00:15:33,967 --> 00:15:37,380 But I don't like this business with Kaplan. 253 00:15:37,404 --> 00:15:40,238 Was it necessary to eliminate him? 254 00:15:42,175 --> 00:15:45,154 - He was the only link between DeNiro and us. 255 00:15:45,178 --> 00:15:47,223 - Was DeNiro aware of that? 256 00:15:47,247 --> 00:15:48,557 - As far as he knew, 257 00:15:48,581 --> 00:15:51,827 it was just the first step in the contract. 258 00:15:51,851 --> 00:15:55,420 - How does he plan to penetrate the target? 259 00:15:56,856 --> 00:15:59,068 - He hasn't committed to that. 260 00:15:59,092 --> 00:16:02,738 DeNiro's mind works in a very set manner, 261 00:16:02,762 --> 00:16:06,742 identical to his counterpart at the end of the 11th century, 262 00:16:06,766 --> 00:16:10,279 when the order of the assassins was formed in Persia. 263 00:16:10,303 --> 00:16:14,317 Human life had no value, so they sold their services 264 00:16:14,341 --> 00:16:16,852 and mental discipline to the highest bidder. 265 00:16:16,876 --> 00:16:19,521 Once DeNiro's mind is committed, 266 00:16:19,545 --> 00:16:22,591 he becomes a skilled precision machine 267 00:16:22,615 --> 00:16:24,715 bent upon one thing only, 268 00:16:26,519 --> 00:16:29,787 the absolute destruction of his target. 269 00:16:38,865 --> 00:16:40,076 - Thanks, Bernie. 270 00:16:40,100 --> 00:16:43,212 Hey, just don't forget your friends, okay? 271 00:16:43,236 --> 00:16:44,302 Right, later. 272 00:16:46,906 --> 00:16:48,884 I'm shooting blanks, Hooker. 273 00:16:48,908 --> 00:16:50,652 Talked to every snitch, every contact 274 00:16:50,676 --> 00:16:52,788 who might have a line on a new face in town, 275 00:16:52,812 --> 00:16:54,423 and there isn't a rumble. 276 00:16:54,447 --> 00:16:57,826 - You're trying to track a ghost, Jim. 277 00:16:57,850 --> 00:17:00,529 DeNiro's whole life seems to have ended 4 1/2 years ago. 278 00:17:00,553 --> 00:17:03,599 Europe to Canada, and no record of his 279 00:17:03,623 --> 00:17:05,767 ever having come back to the United States. 280 00:17:05,791 --> 00:17:07,003 - But just happened to catch 281 00:17:07,027 --> 00:17:08,270 the feature race at Woodlawn Track. 282 00:17:08,294 --> 00:17:11,374 - He's got phony papers all right. 283 00:17:11,398 --> 00:17:13,509 Probably using an alias, maybe even a different look. 284 00:17:13,533 --> 00:17:15,844 - But you clearly recognized him as the guy you served with. 285 00:17:15,868 --> 00:17:18,314 - That's a face I'll never forget. 286 00:17:18,338 --> 00:17:21,117 - Doesn't sound like he brings back fond memories. 287 00:17:21,141 --> 00:17:22,951 - Not much about Vietnam does, 288 00:17:22,975 --> 00:17:27,023 and DeNiro in particular leaves a bad taste in my mouth. 289 00:17:27,047 --> 00:17:29,392 Our mission was sanctioned by the CIA 290 00:17:29,416 --> 00:17:31,360 just before the fall of Saigon. 291 00:17:31,384 --> 00:17:32,961 DeNiro was out of control and some people got killed 292 00:17:32,985 --> 00:17:34,763 that shouldn't have been killed. 293 00:17:38,691 --> 00:17:40,802 - Just got confirmation from Canada on the passport. 294 00:17:40,826 --> 00:17:43,005 They got a guy up there, used to do big business 295 00:17:43,029 --> 00:17:45,408 forging papers for draft dodgers years ago. 296 00:17:45,432 --> 00:17:47,843 Well, he just got picked up in Toronto on a drug bust. 297 00:17:47,867 --> 00:17:51,147 Now, he admits he was detailed a passport, papers, 298 00:17:51,171 --> 00:17:54,350 a California driver's license in the name of Jared Morgan, 299 00:17:54,374 --> 00:17:56,618 now get this, for Paul DeNiro. 300 00:17:56,642 --> 00:17:58,287 - They certain about the make on DeNiro? 301 00:17:58,311 --> 00:17:59,888 - Yeah, he was using another alias, 302 00:17:59,912 --> 00:18:01,890 but our people up there have the pictures I sent them. 303 00:18:01,914 --> 00:18:05,227 Now, DeNiro or Morgan just flew into Chicago six days ago, 304 00:18:05,251 --> 00:18:07,129 and I'm checking the airline to see if there's a trail. 305 00:18:07,153 --> 00:18:09,365 - Our stakeout on DeNiro's wife's house. 306 00:18:09,389 --> 00:18:11,033 She's back in town. 307 00:18:11,057 --> 00:18:12,701 - Let's go. 308 00:18:36,449 --> 00:18:39,117 She's around back in the garden. 309 00:18:46,426 --> 00:18:47,426 Mrs. DeNiro. 310 00:18:48,361 --> 00:18:49,805 - Yes, what'd ya want? 311 00:18:49,829 --> 00:18:52,441 - We're the police, we'd like to ask a few questions. 312 00:18:52,465 --> 00:18:54,343 This is Officer Corrigan, Mr. Merrick from the CIA, 313 00:18:54,367 --> 00:18:55,944 and I'm Sergeant Hooker. 314 00:18:55,968 --> 00:18:58,180 - I'm remember you, Hooker. 315 00:18:58,204 --> 00:19:00,382 - I didn't think you would. 316 00:19:00,406 --> 00:19:02,451 The only time we met was years ago. 317 00:19:02,475 --> 00:19:04,853 - San Francisco after the war. 318 00:19:04,877 --> 00:19:07,645 And Paul wasn't happy to see you. 319 00:19:08,814 --> 00:19:10,559 You said you have some questions? 320 00:19:10,583 --> 00:19:12,161 - Yes, about your husband. 321 00:19:12,185 --> 00:19:13,395 - Ex-husband. 322 00:19:13,419 --> 00:19:14,330 - When was the last time you saw him? 323 00:19:14,354 --> 00:19:15,998 - Four, nearly five years ago. 324 00:19:16,022 --> 00:19:18,200 - Was that here in the city? 325 00:19:18,224 --> 00:19:19,435 - Yes. 326 00:19:19,459 --> 00:19:20,969 As far as I know, he's been abroad since then. 327 00:19:20,993 --> 00:19:23,105 - Have you had any contact at all with him recently? 328 00:19:23,129 --> 00:19:25,174 Letter or postcard? 329 00:19:25,198 --> 00:19:26,475 - What's this all about? 330 00:19:26,499 --> 00:19:27,809 You said you're with the police now? 331 00:19:27,833 --> 00:19:29,278 - LCPD. 332 00:19:29,302 --> 00:19:30,613 We believe your husband's somewhere in the city. 333 00:19:30,637 --> 00:19:31,913 We'd like to talk to him. 334 00:19:31,937 --> 00:19:33,582 - What's the CIA got to do with it? 335 00:19:33,606 --> 00:19:35,217 - It's just standard procedure. 336 00:19:35,241 --> 00:19:36,652 We're cooperating with the police 337 00:19:36,676 --> 00:19:38,521 and the FBI in a certain matter is all. 338 00:19:38,545 --> 00:19:41,023 - Standard procedure. 339 00:19:41,047 --> 00:19:43,792 I've had a lot of years of that procedure. 340 00:19:43,816 --> 00:19:46,028 The secrecy, the lies. 341 00:19:46,052 --> 00:19:49,231 Don't come into my home now asking my cooperation, 342 00:19:49,255 --> 00:19:52,201 and feed me one of your phony government lines. 343 00:19:52,225 --> 00:19:53,636 Why are you looking for Paul? 344 00:19:53,660 --> 00:19:56,438 - Can't tell you that, but it's urgent. 345 00:19:56,462 --> 00:19:58,641 - Look, Hooker, from the moment he went with the agency 346 00:19:58,665 --> 00:20:00,776 to the day they phased him out because of what they term 347 00:20:00,800 --> 00:20:04,968 mental instability, our lives exist in a nightmare. 348 00:20:06,105 --> 00:20:08,984 12 years of living hell in which he changed 349 00:20:09,008 --> 00:20:12,521 from an idealist who loved the flag and his country, 350 00:20:12,545 --> 00:20:14,712 to a deranged mental case, 351 00:20:16,115 --> 00:20:18,960 who could take a human life without blinking an eye. 352 00:20:18,984 --> 00:20:21,297 - Vietnam changed a lot of us. 353 00:20:21,321 --> 00:20:23,199 - It wasn't just Vietnam. 354 00:20:23,223 --> 00:20:24,900 There were dirty jobs before and after. 355 00:20:24,924 --> 00:20:29,271 Too many dirty jobs, till his mind snapped. 356 00:20:29,295 --> 00:20:31,307 - Here's a number that you can reach me at, 357 00:20:31,331 --> 00:20:33,331 should you make contact. 358 00:20:35,167 --> 00:20:36,978 - The divorce was a bitter one, Hooker. 359 00:20:37,002 --> 00:20:39,715 There's no reason for him to contact me. 360 00:20:39,739 --> 00:20:42,251 - Well, thank you for your cooperation. 361 00:20:42,275 --> 00:20:46,444 - He said when he saw you that time in San Francisco that 362 00:20:47,614 --> 00:20:49,558 he thought you were two of a kind 363 00:20:49,582 --> 00:20:51,493 when you first thrown together in Nam, 364 00:20:51,517 --> 00:20:53,629 and that he liked you, 365 00:20:53,653 --> 00:20:55,698 but that he wound up disappointed in you. 366 00:20:55,722 --> 00:20:58,834 - Paul had a lot going for him. 367 00:20:58,858 --> 00:21:00,669 We could have been friends another time, another place, 368 00:21:00,693 --> 00:21:02,705 but not the way it was, not when I can still see 369 00:21:02,729 --> 00:21:05,674 the faces of the men who were with us, 370 00:21:05,698 --> 00:21:08,510 who didn't come back because of him. 371 00:21:17,243 --> 00:21:18,987 - Well, from what we just heard it sounds like 372 00:21:19,011 --> 00:21:23,013 you knew DeNiro a lot better than you said, huh? 373 00:21:24,417 --> 00:21:26,895 - We had a lot in common, we enlisted together. 374 00:21:26,919 --> 00:21:29,998 His wife said Paul DeNiro was different. 375 00:21:30,022 --> 00:21:32,089 She's right, we all were. 376 00:21:33,225 --> 00:21:35,638 She said he was deranged. 377 00:21:35,662 --> 00:21:39,575 He's not, but he's deeply disillusioned, 378 00:21:39,599 --> 00:21:43,145 and he's out there with a gun, and I can assure you, 379 00:21:43,169 --> 00:21:47,215 to stop him, we're gonna have to kill him. 380 00:22:35,421 --> 00:22:36,799 - Hello. 381 00:22:36,823 --> 00:22:38,233 - Hi. 382 00:22:38,257 --> 00:22:39,868 - I'd like to rent a safe deposit box, please. 383 00:22:39,892 --> 00:22:41,670 - Of course. 384 00:22:41,694 --> 00:22:43,126 This way, please. 385 00:22:51,504 --> 00:22:53,682 Hooker, about those ledgers we brought in 386 00:22:53,706 --> 00:22:55,050 on the Emile Kaplan killing. 387 00:22:55,074 --> 00:22:56,352 - Yes. 388 00:22:56,376 --> 00:22:57,553 - He was into gun dealing all right. 389 00:22:57,577 --> 00:22:59,421 Stolen guns and custom crafted items. 390 00:22:59,445 --> 00:23:01,022 He had his own tailor shop. 391 00:23:01,046 --> 00:23:02,924 Those private projects he worked on at night 392 00:23:02,948 --> 00:23:04,993 were guns made to order for the discriminate buyer. 393 00:23:05,017 --> 00:23:06,562 - What about names, who'd he work with? 394 00:23:06,586 --> 00:23:07,830 - The ledger was full of possibles 395 00:23:07,854 --> 00:23:09,130 that I'm running down now. 396 00:23:09,154 --> 00:23:12,234 There were two names that jumped out at me. 397 00:23:12,258 --> 00:23:13,469 Jared Morgan. 398 00:23:13,493 --> 00:23:14,803 - I figured it's gotta be the Morgan-DeNiro 399 00:23:14,827 --> 00:23:16,538 connection we're looking for. 400 00:23:16,562 --> 00:23:17,906 It looks like a custom purchase 401 00:23:17,930 --> 00:23:20,275 to be delivered on the sixth. 402 00:23:20,299 --> 00:23:22,210 - That's the day Kaplan was killed. 403 00:23:22,234 --> 00:23:23,712 - It's the last entry in the ledger. 404 00:23:23,736 --> 00:23:25,781 - Could be DeNiro bought himself a new piece from Kaplan 405 00:23:25,805 --> 00:23:28,751 right before Kaplan went to the big gun shop in the sky. 406 00:23:28,775 --> 00:23:30,552 - R. Selkirk, did he buy a piece? 407 00:23:30,576 --> 00:23:32,220 - No, that came off the crosscheck of the ledger names 408 00:23:32,244 --> 00:23:34,490 with Kaplan's old tool receipts. 409 00:23:34,514 --> 00:23:37,025 Robert Red Selkirk, major general retired. 410 00:23:37,049 --> 00:23:39,461 He's got a place in Santa Costa. 411 00:24:01,774 --> 00:24:05,754 - Yes, can you tell me what your visiting hours are, please? 412 00:24:24,430 --> 00:24:25,841 - I've got the real beauties locked up 413 00:24:25,865 --> 00:24:27,910 downstairs in the playroom. 414 00:24:27,934 --> 00:24:31,112 Everything from Wild Bill Hickok's Colt Peacemaker, 415 00:24:31,136 --> 00:24:34,049 to a Russian automatic rifle that I 416 00:24:34,073 --> 00:24:36,452 liberated from a North Korean general. 417 00:24:36,476 --> 00:24:38,153 - Is that how you got the nickname Red? 418 00:24:38,177 --> 00:24:40,522 - You've been reading my press clippings. 419 00:24:40,546 --> 00:24:43,158 I did an Audie Murphy against the commies 420 00:24:43,182 --> 00:24:44,927 on a little hill in Korea, 421 00:24:44,951 --> 00:24:47,830 picked up a chest full of ribbons for it. 422 00:24:47,854 --> 00:24:49,998 - Was it worth it, General? 423 00:24:50,022 --> 00:24:52,133 Worth what? 424 00:24:52,157 --> 00:24:54,102 - Taking the hill. 425 00:24:54,126 --> 00:24:55,170 I understand you suffered some of the 426 00:24:55,194 --> 00:24:56,939 heaviest casualties of the war. 427 00:24:56,963 --> 00:24:59,608 - It's worth it anytime you stop the enemy. 428 00:24:59,632 --> 00:25:01,543 Hill, village, border. 429 00:25:01,567 --> 00:25:03,946 If you don't stop the enemy one place, 430 00:25:03,970 --> 00:25:05,814 you're gonna have to stop him another. 431 00:25:05,838 --> 00:25:07,282 But you didn't come here to listen 432 00:25:07,306 --> 00:25:09,017 to me spout military philosophy. 433 00:25:09,041 --> 00:25:10,251 - On the contrary. 434 00:25:10,275 --> 00:25:11,987 Your military philosophy is very enlightening. 435 00:25:12,011 --> 00:25:15,491 I'm Sergeant Hooker, this is Officer Corrigan. 436 00:25:15,515 --> 00:25:18,293 - My man tells me your ID's authentic. 437 00:25:18,317 --> 00:25:21,563 I believe he also told you that I'm entertaining guests. 438 00:25:21,587 --> 00:25:22,898 - I'll make it short and sweet. 439 00:25:22,922 --> 00:25:24,332 - Good. 440 00:25:24,356 --> 00:25:26,468 - Does the name Paul DeNiro mean anything to you? 441 00:25:26,492 --> 00:25:27,335 - DeNiro. 442 00:25:27,359 --> 00:25:28,837 No, should it? 443 00:25:28,861 --> 00:25:31,507 - We have photographs of you with Paul DeNiro, General. 444 00:25:31,531 --> 00:25:33,008 Taken yesterday at Woodlawn Track. 445 00:25:33,032 --> 00:25:35,443 - Well, I don't know what kind of crime that would be 446 00:25:35,467 --> 00:25:38,380 if I was there, but I was nowhere near Woodlawn, 447 00:25:38,404 --> 00:25:40,315 and I don't know a Paul DeNiro. 448 00:25:40,339 --> 00:25:42,050 - You're sure about that? 449 00:25:42,074 --> 00:25:43,585 - I was attending a board meeting. 450 00:25:43,609 --> 00:25:46,454 I'll be glad to provide verification if necessary. 451 00:25:46,478 --> 00:25:49,758 - What about Jared Morgan, is that name familiar? 452 00:25:49,782 --> 00:25:52,661 - I know a Kimberly Morgan. 453 00:25:52,685 --> 00:25:55,063 She was a stripper who performed at our service clubs. 454 00:25:55,087 --> 00:25:58,133 But no Jared Morgan that I recall. 455 00:25:58,157 --> 00:26:00,368 - It's the alias Paul DeNiro uses. 456 00:26:00,392 --> 00:26:02,037 - Is that so? 457 00:26:02,061 --> 00:26:04,039 Well, who is Paul DeNiro? 458 00:26:04,063 --> 00:26:05,707 - Professional assassin. 459 00:26:05,731 --> 00:26:06,731 - Really? 460 00:26:08,568 --> 00:26:10,846 Well, gentlemen, I wish I could contribute 461 00:26:10,870 --> 00:26:12,447 something that would help, but... 462 00:26:12,471 --> 00:26:16,885 - Did you ever purchase any guns from an Emile Kaplan? 463 00:26:16,909 --> 00:26:19,454 - It's obvious that I've got a lot of guns, 464 00:26:19,478 --> 00:26:21,957 collected over a lifetime. 465 00:26:21,981 --> 00:26:25,894 But the name Kaplan, what can I tell you? 466 00:26:25,918 --> 00:26:28,664 My memory's as good as the next, but I'm not a computer. 467 00:26:28,688 --> 00:26:31,099 - Well, our computer has a long file on you, 468 00:26:31,123 --> 00:26:32,790 and on Emile Kaplan. 469 00:26:34,894 --> 00:26:37,305 Berlin, just after the second world war, 470 00:26:37,329 --> 00:26:39,207 the two of you had graduated from college, 471 00:26:39,231 --> 00:26:41,799 you served in the OSS together. 472 00:26:42,969 --> 00:26:45,736 - I've served with a lot of people, 473 00:26:46,706 --> 00:26:48,271 in a lot of places, 474 00:26:49,408 --> 00:26:52,621 in a lot of wars, and, Sergeant, 475 00:26:52,645 --> 00:26:55,390 you're coming very close to spoiling my dinner party, 476 00:26:55,414 --> 00:26:57,059 if this is gonna take much longer. 477 00:26:57,083 --> 00:26:59,895 - Emile Kaplan's body is lying in the morgue right now. 478 00:26:59,919 --> 00:27:01,429 That's killing number one. 479 00:27:01,453 --> 00:27:04,032 I have reason to believe Paul DeNiro's planning another one. 480 00:27:04,056 --> 00:27:06,367 I know your record and your politics, 481 00:27:06,391 --> 00:27:07,836 and I don't wanna see you make the mistake 482 00:27:07,860 --> 00:27:10,338 of planning any war games in my city. 483 00:27:10,362 --> 00:27:11,573 - Is that about it, Sergeant? 484 00:27:11,597 --> 00:27:12,841 - Not quite. 485 00:27:12,865 --> 00:27:16,444 If you can find Paul DeNiro, stop him, 486 00:27:16,468 --> 00:27:20,515 because if you don't, I'll nail him and you, 487 00:27:20,539 --> 00:27:23,218 and anybody else on your political team. 488 00:27:23,242 --> 00:27:24,407 Now that's it. 489 00:27:28,614 --> 00:27:31,793 - My man will show you out, sorry I couldn't help. 490 00:27:31,817 --> 00:27:33,495 - Those pictures of him with DeNiro aren't a lie, 491 00:27:33,519 --> 00:27:35,230 so what he just fed us has to be. 492 00:27:35,254 --> 00:27:36,498 - He's into it all right, 493 00:27:36,522 --> 00:27:39,990 right up to his purple heart and silver star. 494 00:27:49,368 --> 00:27:50,812 - Mrs. DeNiro? - Yes. 495 00:27:50,836 --> 00:27:52,047 - I'm glad you came. 496 00:27:52,071 --> 00:27:53,615 I wasn't sure whether you'd be visiting today. 497 00:27:53,639 --> 00:27:55,183 - Is something wrong with Kevin? 498 00:27:55,207 --> 00:27:57,953 - It's not Kevin, it's your husband. 499 00:27:57,977 --> 00:27:59,187 - Husband? 500 00:27:59,211 --> 00:28:00,421 - He says he's been out of the country 501 00:28:00,445 --> 00:28:02,124 and he hasn't seen Kevin since he left, 502 00:28:02,148 --> 00:28:04,793 so we didn't see any harm in letting him visit 503 00:28:04,817 --> 00:28:08,986 as long as he understood that Kevin couldn't communicate. 504 00:28:10,422 --> 00:28:11,833 They've just been sitting like that, the both of them, 505 00:28:11,857 --> 00:28:14,457 like statues, for over an hour. 506 00:28:26,271 --> 00:28:27,271 - Oh, Paul. 507 00:28:30,275 --> 00:28:32,721 He doesn't speak yet, Paul. 508 00:28:32,745 --> 00:28:36,346 And he has trouble responding to strangers. 509 00:28:37,983 --> 00:28:41,085 - I'm not a stranger, I'm his father. 510 00:28:44,489 --> 00:28:45,489 - Paul. 511 00:28:47,993 --> 00:28:50,872 He's got brain damage, Paul. 512 00:28:50,896 --> 00:28:52,741 The tests are inconclusive, but the doctors 513 00:28:52,765 --> 00:28:56,411 feel there's still some hope for him. 514 00:29:09,615 --> 00:29:10,781 - Mrs. DeNiro? 515 00:29:12,584 --> 00:29:14,517 Your husband left this. 516 00:29:30,669 --> 00:29:32,413 - What you were saying about DeNiro, 517 00:29:32,437 --> 00:29:34,315 that he got a lot of people killed, 518 00:29:34,339 --> 00:29:35,416 what was that all about? 519 00:29:35,440 --> 00:29:37,953 - I was a scout, one of the best. 520 00:29:37,977 --> 00:29:40,922 So when the CIA wanted some information 521 00:29:40,946 --> 00:29:42,958 about a particular troop buildup, 522 00:29:42,982 --> 00:29:44,893 they sent DeNiro and me in to check it out. 523 00:29:44,917 --> 00:29:46,161 - Enemy territory? 524 00:29:46,185 --> 00:29:48,797 - Seemed like it was all enemy territory. 525 00:29:48,821 --> 00:29:52,400 But when the thing went down, I found myself separated, 526 00:29:52,424 --> 00:29:55,470 in a village about 30 miles north of Saigon. 527 00:29:55,494 --> 00:29:57,305 There were four of ours, wounded, 528 00:29:57,329 --> 00:29:59,440 Americans, waiting for a ride out. 529 00:29:59,464 --> 00:30:00,976 The next thing I knew, the choppers that we thought 530 00:30:01,000 --> 00:30:03,611 were coming in to evacuate the wounded, 531 00:30:03,635 --> 00:30:05,013 were shooting up the jungle. 532 00:30:05,037 --> 00:30:05,981 - An airstrike? 533 00:30:06,005 --> 00:30:07,215 - Called in by DeNiro. 534 00:30:07,239 --> 00:30:08,784 He said he saw the Cong moving in. 535 00:30:08,808 --> 00:30:11,686 It was never proved, but I heard rumors afterwards. 536 00:30:11,710 --> 00:30:15,323 The real reason was he and the village chief 537 00:30:15,347 --> 00:30:17,092 had a drug deal that fell apart, 538 00:30:17,116 --> 00:30:19,460 and he was breaking up the partnership. 539 00:30:19,484 --> 00:30:21,318 - A lot of casualties. 540 00:30:22,621 --> 00:30:25,400 - Three villagers left alive. 541 00:30:25,424 --> 00:30:27,936 And one other American beside myself. 542 00:30:27,960 --> 00:30:29,537 The rest of the village was blown away. 543 00:30:30,762 --> 00:30:31,973 Four-X-Ray-30, 544 00:30:31,997 --> 00:30:35,410 you have a message from a Mrs. DeNiro, urgent. 545 00:30:35,434 --> 00:30:38,668 - This is Four-X-Ray-30, let's have it. 546 00:30:40,806 --> 00:30:42,017 - He didn't say anything about 547 00:30:42,041 --> 00:30:44,452 where he was going or staying. 548 00:30:44,476 --> 00:30:46,754 He just left that. 549 00:30:46,778 --> 00:30:48,056 He must have brought it to give to Kevin. 550 00:30:48,080 --> 00:30:51,459 He never even took it out of the bag. 551 00:30:51,483 --> 00:30:54,495 See, our little boy had brain damage at birth, 552 00:30:54,519 --> 00:30:57,465 and Paul never could accept it, still can't. 553 00:30:57,489 --> 00:30:59,467 - You said something about a prescription. 554 00:30:59,491 --> 00:31:00,491 - Oh, yeah. 555 00:31:01,560 --> 00:31:03,872 This prescription slip was in the bag too. 556 00:31:03,896 --> 00:31:06,174 You see, Paul has an allergy, and I thought 557 00:31:06,198 --> 00:31:08,009 if he left the prescription at a drugstore, 558 00:31:08,033 --> 00:31:09,677 maybe he hasn't picked it up yet. 559 00:31:09,701 --> 00:31:11,646 - I'll have Stacy meet us. 560 00:31:11,670 --> 00:31:12,948 - Thank you for your cooperation. 561 00:31:12,972 --> 00:31:13,849 Your little boy, is he gonna be all right? 562 00:31:13,873 --> 00:31:14,873 - Yeah. 563 00:31:15,908 --> 00:31:17,819 Would it be all right if I kept the boat? 564 00:31:17,843 --> 00:31:19,609 - Of course. - Thanks. 565 00:31:40,665 --> 00:31:42,210 - DeNiro's already been here, 566 00:31:42,234 --> 00:31:43,879 picked up his prescription and left. 567 00:31:43,903 --> 00:31:45,146 The druggist said he had a cab wait. 568 00:31:45,170 --> 00:31:46,114 - Did you get the company? 569 00:31:46,138 --> 00:31:47,382 - Stafford Cabs. 570 00:31:47,406 --> 00:31:48,950 - Get to the dispatcher. 571 00:31:48,974 --> 00:31:52,475 Get a trace on where that cab was heading. 572 00:31:59,618 --> 00:32:00,618 - Hi. 573 00:32:01,620 --> 00:32:03,064 - Hi. 574 00:32:03,088 --> 00:32:04,922 - You look very alone. 575 00:32:06,225 --> 00:32:08,970 - Just came in for a quiet drink. 576 00:32:08,994 --> 00:32:12,240 - Which means you'd rather be by yourself, right? 577 00:32:12,264 --> 00:32:14,342 - Yeah, I think so. 578 00:32:14,366 --> 00:32:16,711 - I know exactly what you mean. 579 00:32:16,735 --> 00:32:19,414 Sometimes I get so wound up inside, 580 00:32:19,438 --> 00:32:23,618 I just wanna be alone and get my head straight. 581 00:32:23,642 --> 00:32:25,753 Then again, there's other times when 582 00:32:25,777 --> 00:32:28,356 I think I wanna be alone, 583 00:32:28,380 --> 00:32:30,858 but what I really need is to be with someone. 584 00:32:30,882 --> 00:32:32,894 - You're hustling me, how much? 585 00:32:32,918 --> 00:32:34,229 - You're quick. 586 00:32:34,253 --> 00:32:37,421 Hundred bucks, more if there's extras. 587 00:32:42,227 --> 00:32:43,227 - Pass. 588 00:32:46,098 --> 00:32:49,499 - Come on now, we can work something out. 589 00:33:21,467 --> 00:33:24,446 - Hey, sugar, I didn't get your name. 590 00:33:24,470 --> 00:33:27,315 Look, I changed my mind, okay? 591 00:33:27,339 --> 00:33:28,549 Where's your car? 592 00:33:28,573 --> 00:33:29,484 - The black one. 593 00:33:29,508 --> 00:33:30,318 - Black one? 594 00:33:30,342 --> 00:33:31,152 Oh, good. 595 00:33:31,176 --> 00:33:32,176 Come on. 596 00:33:46,425 --> 00:33:47,590 - Name's Gail. 597 00:33:49,861 --> 00:33:51,406 - Jared. 598 00:33:51,430 --> 00:33:52,496 Jared Morgan. 599 00:34:04,443 --> 00:34:06,187 Hey, that's DeNiro. 600 00:34:06,211 --> 00:34:07,755 - Did you get a license number? 601 00:34:07,779 --> 00:34:10,558 - Yeah, a partial, One Henry Boy Ida Seven. 602 00:34:10,582 --> 00:34:12,560 - Put out an APB, get a partial on the computer. 603 00:34:12,584 --> 00:34:13,995 - I should've said something before I approached the car, 604 00:34:14,019 --> 00:34:15,263 but with the girl, I wasn't sure. 605 00:34:15,287 --> 00:34:16,364 I wanted to get a better look. 606 00:34:16,388 --> 00:34:17,899 - Now he knows we're onto him. 607 00:34:17,923 --> 00:34:20,168 That means one of two things, either he drops the contract, 608 00:34:20,192 --> 00:34:23,138 or he gets twice as tough to catch. 609 00:34:30,402 --> 00:34:33,214 - You must have a death wish. 610 00:34:33,238 --> 00:34:36,651 - Well, the guy coming up to the car was with Vice. 611 00:34:36,675 --> 00:34:38,253 - You know him? 612 00:34:38,277 --> 00:34:40,955 - No, I just know the type. 613 00:34:40,979 --> 00:34:43,758 Hey, I'm married and you're hookin'. 614 00:34:43,782 --> 00:34:47,217 I can't afford to get involved in a bust. 615 00:34:48,887 --> 00:34:50,554 You get the picture? 616 00:34:51,690 --> 00:34:52,690 - Sure. 617 00:34:54,893 --> 00:34:56,726 I can't afford a bust. 618 00:34:58,330 --> 00:34:59,996 - Well, you can now. 619 00:35:04,869 --> 00:35:06,414 - State Department security will be 620 00:35:06,438 --> 00:35:08,216 responsible for the airport. 621 00:35:08,240 --> 00:35:11,786 The motorcade will pick up the Russian group at the plane, 622 00:35:11,810 --> 00:35:14,689 and take them nonstop to the Trade Center. 623 00:35:14,713 --> 00:35:16,624 - The route's been given a tight security check. 624 00:35:16,648 --> 00:35:18,826 It will be double-checked and heavily patrolled 625 00:35:18,850 --> 00:35:21,028 during the motorcade also. 626 00:35:21,052 --> 00:35:22,197 - What about helicopters? 627 00:35:22,221 --> 00:35:23,698 - We'll have three up. 628 00:35:23,722 --> 00:35:26,534 I've asked the chief to clear some men for a rooftop duty. 629 00:35:26,558 --> 00:35:29,170 - Still nothing on the car. 630 00:35:29,194 --> 00:35:31,128 - We'll stay with this. 631 00:35:32,197 --> 00:35:34,642 All street personnel with talkies 632 00:35:34,666 --> 00:35:36,578 will be in open communication 633 00:35:36,602 --> 00:35:40,014 with the rooftop observation posts. 634 00:35:40,038 --> 00:35:43,251 Sheridan, Corrigan and I will be roving. 635 00:36:33,692 --> 00:36:34,692 - Jared? 636 00:38:09,788 --> 00:38:12,400 - Dimitry Gorkov, head of the Soviet Trade Commission, 637 00:38:12,424 --> 00:38:14,602 was first to disembark the Russian plane. 638 00:38:14,626 --> 00:38:17,505 This is the route the visiting delegation will take. 639 00:38:17,529 --> 00:38:19,607 From International airport, they will pass here 640 00:38:19,631 --> 00:38:21,909 on their way to the downtown trade center. 641 00:38:21,933 --> 00:38:26,102 They'll be accompanied by State Department officials. 642 00:38:32,811 --> 00:38:34,589 The officers were making their usual rounds 643 00:38:34,613 --> 00:38:36,157 when they spotted this little number. 644 00:38:36,181 --> 00:38:38,092 One Henry Boy Ida Seven Three Two. 645 00:38:38,116 --> 00:38:39,594 - The manager of this apartment says it belongs to 646 00:38:39,618 --> 00:38:43,119 a tenant named Gail Milton, apartment 210. 647 00:39:10,982 --> 00:39:14,762 Looks like she picked the wrong guy to get friendly with. 648 00:39:14,786 --> 00:39:18,455 - We're gonna need the car in the crime lab. 649 00:40:08,339 --> 00:40:10,418 - Bleach, freshly used. 650 00:40:10,442 --> 00:40:13,254 Not by the lady, if you take a look at her roots. 651 00:40:13,278 --> 00:40:15,189 - Looks like the man's got himself a new hairdo. 652 00:40:15,213 --> 00:40:17,057 - And we're not looking for a beard anymore. 653 00:40:17,081 --> 00:40:18,415 He used a razor. 654 00:40:19,885 --> 00:40:23,330 - This is a receipt for a safety deposit box, 655 00:40:23,354 --> 00:40:26,667 with a bank address on the motorcade route, 656 00:40:26,691 --> 00:40:28,536 in the name of Jared Morgan. 657 00:41:26,551 --> 00:41:27,762 Sergeant Hooker. 658 00:41:27,786 --> 00:41:29,464 - Yes, sir, what can I do for you? 659 00:41:29,488 --> 00:41:33,490 - I'd like to ask you about a customer of yours. 660 00:42:05,490 --> 00:42:07,935 - He checked in but he didn't check out. 661 00:42:07,959 --> 00:42:10,070 - Was the safety deposit box returned? 662 00:42:10,094 --> 00:42:12,139 - No, that's when he would've had to check out. 663 00:42:12,163 --> 00:42:14,274 - Can you give us a description of Morgan? 664 00:42:14,298 --> 00:42:16,711 - Yes, he had close-cropped blonde hair, 665 00:42:16,735 --> 00:42:18,846 and dark-rimmed spectacles. 666 00:42:18,870 --> 00:42:20,581 He walked with a limp and he used a cane. 667 00:42:20,605 --> 00:42:22,483 - That's not Jared Morgan. 668 00:42:22,507 --> 00:42:25,019 The Jared Morgan that checked out that box 669 00:42:25,043 --> 00:42:28,523 was dark, had a beard, no glasses, no limp. 670 00:42:28,547 --> 00:42:30,424 - But it's the same signature. 671 00:42:30,448 --> 00:42:31,893 - Which compartment did he use? 672 00:42:31,917 --> 00:42:33,750 - This one right here. 673 00:42:42,527 --> 00:42:44,027 - Costume rentals. 674 00:42:45,530 --> 00:42:48,375 - Wait a minute, did either one of you see 675 00:42:48,399 --> 00:42:50,745 a nun in here in the last few minutes? 676 00:42:50,769 --> 00:42:52,680 - Not anyone who checked out while I was here. 677 00:42:52,704 --> 00:42:54,148 - Yes, it struck me as being odd, 678 00:42:54,172 --> 00:42:55,416 because they're not supposed to have 679 00:42:55,440 --> 00:42:57,284 any personal property, are they? 680 00:42:57,308 --> 00:42:58,619 I mean, not like this. 681 00:42:58,643 --> 00:43:02,222 - The one that was leaving when we came in. 682 00:43:25,937 --> 00:43:26,937 Jim. 683 00:44:56,795 --> 00:44:57,795 DeNiro! 684 00:45:10,308 --> 00:45:11,308 Hold it! 685 00:45:14,979 --> 00:45:15,979 Stop! 686 00:45:27,425 --> 00:45:28,825 He wouldn't stop. 687 00:45:30,294 --> 00:45:31,294 He's dead. 688 00:45:32,130 --> 00:45:33,841 - You didn't kill him. 689 00:45:33,865 --> 00:45:35,865 He died a long time ago. 690 00:46:01,525 --> 00:46:03,037 - I guess you know booking me is going to be 691 00:46:03,061 --> 00:46:05,272 an exercise in futility, Sergeant. 692 00:46:05,296 --> 00:46:07,007 My attorney will have me out for dinner. 693 00:46:07,031 --> 00:46:08,609 - Well, let's just say I need the practice, 694 00:46:08,633 --> 00:46:10,044 and when I get through with you, 695 00:46:10,068 --> 00:46:11,245 the Feds will be all over you like a bad suit. 696 00:46:11,269 --> 00:46:12,780 - Well, then I hope you have something more 697 00:46:12,804 --> 00:46:15,382 to build your case on than a few eight-by-10 glossies. 698 00:46:15,406 --> 00:46:16,516 - Don't worry about it. 699 00:46:16,540 --> 00:46:20,020 We'll think of something to make it work. 700 00:46:20,044 --> 00:46:21,889 - Conspiracy to commit murder? 701 00:46:21,913 --> 00:46:23,657 - For openers, and you won't be lonely. 702 00:46:23,681 --> 00:46:26,093 We're rounding up your friends to be booked with ya. 703 00:46:26,117 --> 00:46:27,928 - This won't change a thing, you know. 704 00:46:27,952 --> 00:46:30,197 Military action, assassination, they're both the same. 705 00:46:30,221 --> 00:46:31,665 - Is that right? 706 00:46:31,689 --> 00:46:33,968 - You have to stop the enemy one place or the other. 707 00:46:33,992 --> 00:46:36,558 - Yeah, hills, village, border. 708 00:46:38,263 --> 00:46:39,640 - Exactly. 709 00:46:39,664 --> 00:46:42,342 - You may be right in this case, General. 710 00:46:42,366 --> 00:46:44,633 We did stop you, didn't we? 53344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.