Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:02,085
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:53,947 --> 00:01:56,116
DISPATCH:
Four-Adam-Thirty,
Four-Adam-Thirty.
3
00:01:56,157 --> 00:01:58,576
Meet Four-Adam-Sixteen
on Tac Two.
4
00:02:00,245 --> 00:02:02,038
Four-Adam-Thirty, roger.
Go, Sixteen.
5
00:02:02,080 --> 00:02:04,833
I just wanted to let
you guys know that
we're headed for the barn.
6
00:02:04,874 --> 00:02:08,586
And if it gets too cold
out there, just throw
a few logs on the fire.
7
00:02:08,628 --> 00:02:09,546
It's very funny, Stacy,
8
00:02:09,587 --> 00:02:13,758
but you can sleep sound
because we're out here
keeping the streets safe.
9
00:02:17,971 --> 00:02:19,806
So, how are things
going with Jill?
10
00:02:20,723 --> 00:02:22,433
Hard to say.
11
00:02:22,475 --> 00:02:25,145
I like her, but as far
as how it's going,
12
00:02:25,186 --> 00:02:25,854
you know, I couldn't tell you.
13
00:02:25,895 --> 00:02:28,523
You've been dating her, what,
three or four months?
14
00:02:28,565 --> 00:02:29,858
You've got to more
than like her.
15
00:02:29,899 --> 00:02:31,025
Why?
16
00:02:31,067 --> 00:02:32,318
What do you mean, why?
17
00:02:32,360 --> 00:02:34,195
You've had enough time
to know, that's all.
18
00:02:34,237 --> 00:02:36,739
(CHUCKLING) Maybe I don't
want to rush into anything.
19
00:02:37,907 --> 00:02:39,200
That's the trouble
with you guys.
20
00:02:39,242 --> 00:02:41,202
You can never make up
your mind.
21
00:02:45,498 --> 00:02:47,417
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
22
00:03:25,872 --> 00:03:27,957
(MUSIC CONTINUES)
23
00:04:04,035 --> 00:04:07,372
That takes care
of the alarm system
to the vault.
24
00:04:07,413 --> 00:04:09,916
Five minutes and
we're gonna be
rolling in diamonds.
25
00:04:17,006 --> 00:04:18,299
Nice.
26
00:04:18,341 --> 00:04:19,968
It's easy when you
have the schematic.
27
00:04:20,009 --> 00:04:22,512
Your girl did her
job right, Bobby.
Yeah.
28
00:04:44,242 --> 00:04:46,244
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
29
00:05:08,391 --> 00:05:10,184
All right, cut!
(MUSIC STOPS)
30
00:05:10,226 --> 00:05:11,769
Nice. Very nice.
31
00:05:12,395 --> 00:05:13,479
That's a wrap.
32
00:05:15,815 --> 00:05:17,317
Some workout.
(PANTING)
33
00:05:18,151 --> 00:05:19,819
You okay?
34
00:05:19,861 --> 00:05:21,571
Really whipped.
35
00:05:21,612 --> 00:05:23,197
Look, Jim,
36
00:05:23,239 --> 00:05:25,074
I'm really sorry, but...
37
00:05:25,116 --> 00:05:27,410
About tonight, I...
I just can't go with you.
38
00:05:27,452 --> 00:05:30,204
Are you sure? It might
do you good to just relax.
39
00:05:30,246 --> 00:05:30,913
I'm sure.
40
00:05:30,913 --> 00:05:34,125
All right. It's no problem.
We can go to my place.
41
00:05:34,167 --> 00:05:36,544
You can soak your bod and
I'll scramble us up some eggs.
42
00:05:36,586 --> 00:05:39,172
Jim, I really meant that...
43
00:05:39,213 --> 00:05:40,506
I just want to go home.
44
00:05:40,548 --> 00:05:41,674
Alone, okay?
45
00:05:41,716 --> 00:05:43,092
Are you sure nothing's wrong?
46
00:05:43,134 --> 00:05:44,886
No, no, nothing's wrong.
47
00:05:44,927 --> 00:05:46,804
Well, at least
let me drive you.
48
00:05:47,764 --> 00:05:49,766
If you want to drop me off
49
00:05:49,807 --> 00:05:51,976
and I mean
really drop me off,
50
00:05:52,935 --> 00:05:54,145
I'll get my things, okay?
51
00:05:54,562 --> 00:05:55,772
Okay.
52
00:06:03,279 --> 00:06:05,073
DISPATCH:
Four-Adam-Thirty,
Four-Adam-Thirty.
53
00:06:05,114 --> 00:06:07,867
Investigated 211 silent
at the Diamond Exchange,
54
00:06:07,909 --> 00:06:09,911
Fifth and Market,
handle Code 2.
55
00:06:09,952 --> 00:06:11,162
Hit it.
56
00:06:17,126 --> 00:06:19,087
CURTIS: Hurry up.
Hurry up with the diamonds.
57
00:06:19,128 --> 00:06:20,380
Get 'em all.
58
00:06:44,612 --> 00:06:46,072
Hold it!
(GUNSHOT)
59
00:06:47,615 --> 00:06:49,450
They kicked off the alarm.
Let's move it.
60
00:07:02,004 --> 00:07:02,839
DISPATCH: Four-Adam-Thirty.
61
00:07:02,880 --> 00:07:07,218
Diamond Exchange suspects
reported driving a late model
brown Camaro.
62
00:07:08,302 --> 00:07:09,887
There they are.
63
00:07:09,929 --> 00:07:11,764
(TIRES SCREECHING)
(HORN BLARING)
64
00:07:13,266 --> 00:07:14,725
(SIREN WAILING)
65
00:07:25,987 --> 00:07:27,613
Cops! They're right behind us.
66
00:07:57,852 --> 00:07:59,145
Come on,
let's get to the chopper.
67
00:08:01,272 --> 00:08:02,690
(SIREN APPROACHING)
68
00:08:17,121 --> 00:08:19,457
Ramsey, crank up the chopper.
69
00:08:26,422 --> 00:08:27,632
Over there.
70
00:08:42,355 --> 00:08:44,315
All right, you,
throw your gun out!
71
00:08:58,829 --> 00:08:59,872
Halt! Police!
72
00:09:03,084 --> 00:09:04,126
(ENGINE STARTING)
73
00:09:06,754 --> 00:09:08,339
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
74
00:09:28,067 --> 00:09:29,443
Hooker, I got a look
at the chopper,
75
00:09:29,485 --> 00:09:30,945
made out of three numbers.
76
00:09:34,657 --> 00:09:35,741
I shot him.
77
00:09:35,783 --> 00:09:37,118
He's just a kid.
78
00:09:37,159 --> 00:09:38,619
HOOKER: Get an ambulance.
79
00:09:38,661 --> 00:09:39,745
Help. Quick.
80
00:09:46,877 --> 00:09:48,546
(SIREN BLARING)
81
00:09:59,181 --> 00:10:00,975
DOCTOR:
We'll take it from here.
82
00:10:05,396 --> 00:10:07,148
The boy had a school ID
in his pocket.
83
00:10:07,189 --> 00:10:09,191
I'll see if I can
track his parents.
84
00:10:19,744 --> 00:10:23,080
You sure you don't
want me to come in,
rub your back?
85
00:10:25,666 --> 00:10:27,418
Hey, Jill.
86
00:10:27,460 --> 00:10:29,962
I know something's not right.
Now, what's upsetting you?
87
00:10:30,004 --> 00:10:32,757
(SCOFFS) Why does anything
have to be wrong?
88
00:10:32,798 --> 00:10:34,675
I mean, nothing's changed
in the past 20 minutes.
89
00:10:34,717 --> 00:10:37,178
I just want
to be alone, okay?
90
00:10:41,974 --> 00:10:43,976
I get the feeling
you want to be alone.
91
00:10:45,561 --> 00:10:48,522
Look. Jim, I'm sorry.
It's just...
92
00:10:48,564 --> 00:10:51,192
It's just that I've got
a few things on my mind.
93
00:10:54,779 --> 00:10:56,030
(SOFTLY) Good night.
94
00:11:10,086 --> 00:11:11,170
(GASPS)
95
00:11:11,212 --> 00:11:13,214
How did you get in here?
96
00:11:13,255 --> 00:11:15,675
With these.
97
00:11:15,716 --> 00:11:19,387
Let me ask you something.
What is it with you
and this escort guy?
98
00:11:20,262 --> 00:11:21,847
He's just a guy,
99
00:11:21,889 --> 00:11:23,599
known him three
or four months.
100
00:11:24,392 --> 00:11:26,519
He's nice.
101
00:11:26,560 --> 00:11:29,522
But after what you made me do,
I can't see him anymore.
102
00:11:29,563 --> 00:11:31,982
Then you won't mind going back
for me one more time for me.
103
00:11:32,024 --> 00:11:33,943
No, Curtis. Not ever again.
104
00:11:33,984 --> 00:11:35,903
Now, just get out of here.
Hey.
105
00:11:35,945 --> 00:11:39,240
The heist went sour tonight.
A guard got a little shot.
106
00:11:39,281 --> 00:11:41,367
If he dies, that means
we could all be looking
107
00:11:41,409 --> 00:11:44,078
at murder one,
including you, Jill, baby.
108
00:11:44,120 --> 00:11:45,830
We got to
set up another job.
109
00:11:45,871 --> 00:11:48,416
And you gotta
do your number again.
110
00:11:48,457 --> 00:11:50,668
I need another
set of schematics,
111
00:11:51,460 --> 00:11:52,962
or you're dead, baby.
112
00:11:57,216 --> 00:11:59,385
I wanted to get your thoughts
on the perpetrators.
113
00:11:59,427 --> 00:12:02,096
That helicopter getaway
was pretty heavyweight stuff.
114
00:12:02,138 --> 00:12:04,890
I don't recognize the MO,
but they're pros.
115
00:12:04,932 --> 00:12:06,392
Career criminals,
you can bet on it.
116
00:12:06,434 --> 00:12:08,352
The guard's
in critical condition.
117
00:12:08,394 --> 00:12:09,979
They dropped him
in one shot.
118
00:12:10,020 --> 00:12:12,231
Well, they know how
to pull a robbery,
119
00:12:12,273 --> 00:12:14,108
but they don't give a damn
about human life.
120
00:12:16,777 --> 00:12:19,530
Well, we've stopped
the bleeding, but
he'll need more blood.
121
00:12:19,572 --> 00:12:21,323
I'm type O positive.
Good.
122
00:12:21,365 --> 00:12:23,033
I'll set you up
for a blood draw.
123
00:12:23,075 --> 00:12:25,077
Then I think you oughta
go home and get some rest.
124
00:12:25,119 --> 00:12:28,164
I'll call you if
there's any change
in the boy's condition.
125
00:12:33,627 --> 00:12:35,588
Hitting him pretty hard,
isn't it?
126
00:12:35,629 --> 00:12:37,840
He'd rather have taken
that bullet himself.
127
00:12:47,099 --> 00:12:48,601
Hooker's still in there
with the shooting team?
128
00:12:48,642 --> 00:12:50,895
It's gotta break soon.
129
00:12:50,936 --> 00:12:53,647
Is there anything we could
do in the meantime?
130
00:12:53,689 --> 00:12:55,941
Yeah, Lieutenant Reemer
wants us to give him a hand.
131
00:12:55,983 --> 00:12:56,942
I called
Air Support Division.
132
00:12:56,942 --> 00:13:01,238
They're running a check
on that partial ID number
I got from the chopper.
133
00:13:01,280 --> 00:13:02,865
Can we follow
that up for you?
134
00:13:02,907 --> 00:13:05,284
Hooker wanted you two
to contact your snitches,
135
00:13:05,326 --> 00:13:07,953
see if there's any
word out there on
new talent in town.
136
00:13:07,995 --> 00:13:09,538
We'll get right on it.
137
00:13:15,920 --> 00:13:18,464
I ordered him
to throw out his weapon
138
00:13:18,506 --> 00:13:19,715
and he jumped out.
139
00:13:19,757 --> 00:13:21,717
But you couldn't see
that it was a kid?
140
00:13:21,759 --> 00:13:23,469
The, uh, shadows
141
00:13:24,303 --> 00:13:26,263
magnified his size,
142
00:13:26,305 --> 00:13:27,473
and, uh,
143
00:13:27,515 --> 00:13:29,058
when he jumped out, I, uh...
144
00:13:29,099 --> 00:13:31,519
I thought what he had
in his hand was a gun.
145
00:13:31,560 --> 00:13:32,603
But you weren't sure?
146
00:13:32,645 --> 00:13:33,896
We were in hot pursuit.
147
00:13:35,189 --> 00:13:38,526
So you just blew
the little sucker away?
148
00:13:38,567 --> 00:13:39,944
Chasing armed suspects.
149
00:13:39,985 --> 00:13:42,029
I hate it, Hooker.
150
00:13:42,071 --> 00:13:43,906
I mean, I really
hate this one.
151
00:13:45,074 --> 00:13:47,326
The Citizens' Committee,
the community...
152
00:13:47,368 --> 00:13:49,286
They're gonna be climbing
all over the top brass,
153
00:13:49,328 --> 00:13:52,790
and we're in deep trouble
over the mess you made.
154
00:13:52,832 --> 00:13:55,292
Unfortunately, not as much
trouble as that little boy.
155
00:13:58,671 --> 00:14:00,339
All right, hold it.
156
00:14:00,381 --> 00:14:02,216
I checked with
Division Command,
157
00:14:02,258 --> 00:14:05,886
and I have their okay
for Hooker to remain on duty
158
00:14:05,928 --> 00:14:08,973
while your investigation
is in progress.
159
00:14:09,014 --> 00:14:10,683
We're not through
with you, Hooker.
160
00:14:10,724 --> 00:14:12,184
We'll be back for more.
161
00:14:12,226 --> 00:14:12,977
But in the meantime,
162
00:14:12,977 --> 00:14:16,063
you keep that piece in your
holster while you're out there
163
00:14:16,105 --> 00:14:19,984
or, mister, you're gonna
be getting a lot more heat.
164
00:14:20,025 --> 00:14:22,027
I'm not worried
about the heat.
165
00:14:22,069 --> 00:14:23,821
I'm worried about
that little boy.
166
00:14:36,667 --> 00:14:39,420
I still think you're making
too much out of a broken date.
167
00:14:39,461 --> 00:14:41,922
Maybe, maybe not.
168
00:14:41,964 --> 00:14:44,758
Call Hooker, tell him
we came up empty
with our snitches.
169
00:14:47,011 --> 00:14:49,096
(MUSIC PLAYING)
170
00:15:11,785 --> 00:15:13,871
Jim, I said I'd call you.
I was worried.
171
00:15:13,913 --> 00:15:15,748
I tried to phone you
after I got home last night.
172
00:15:15,789 --> 00:15:17,416
Yeah, well,
I unplugged my phone.
173
00:15:17,458 --> 00:15:19,251
I didn't feel like
talking to anyone.
174
00:15:19,293 --> 00:15:20,878
Anyone or me in particular?
175
00:15:20,920 --> 00:15:22,546
(SIGHS) Jim.
176
00:15:22,588 --> 00:15:23,631
All right,
so talk to me now.
177
00:15:23,672 --> 00:15:24,965
Let's get to what's
bothering you.
178
00:15:25,007 --> 00:15:26,467
Oh, you're an
expert on women...
179
00:15:26,508 --> 00:15:28,469
I'm just trying to make sense
out of what's going on,
180
00:15:28,510 --> 00:15:29,762
and if you need help, tell me.
181
00:15:29,803 --> 00:15:31,305
If I do, I'll ask for it.
182
00:15:31,347 --> 00:15:33,641
Hey, I'm here now,
don't wait till
I'm not around.
183
00:15:33,682 --> 00:15:36,518
(SCOFFS) Look,
I'm trying to be nice.
184
00:15:36,560 --> 00:15:38,103
Take the hint,
will you, Jim.
185
00:15:38,145 --> 00:15:40,064
It's over.
186
00:15:40,105 --> 00:15:42,983
It was fun. It was maybe
even more than fun.
187
00:15:43,025 --> 00:15:44,902
But it's over.
188
00:15:44,944 --> 00:15:47,529
So just leave me alone,
will you?
189
00:15:47,821 --> 00:15:49,031
Sure.
190
00:15:50,157 --> 00:15:51,492
Anything you say, babe.
191
00:15:51,533 --> 00:15:52,910
(SIGHS)
192
00:16:29,321 --> 00:16:32,241
According to this report
from Air Support Division,
193
00:16:32,282 --> 00:16:35,828
a chopper with the
numbers you spotted
is parked at this field.
194
00:16:35,869 --> 00:16:37,997
Well, there's no
Hughes 500s out here.
195
00:16:38,038 --> 00:16:40,374
Will you unlock that
hangar for us, please?
196
00:16:44,420 --> 00:16:45,462
Thank you.
197
00:16:50,092 --> 00:16:51,844
There's the Hughes 500.
198
00:16:51,885 --> 00:16:54,179
It's a match
on the ID numbers.
199
00:17:00,561 --> 00:17:02,354
And there's
your bullet hole.
200
00:17:07,735 --> 00:17:10,487
It's got a keyed ignition.
Can these things be hot-wired?
201
00:17:10,529 --> 00:17:12,239
If you know
what you're doing.
202
00:17:20,247 --> 00:17:25,252
This ignition bypass
has Lester Viccio
written all over it.
203
00:17:25,294 --> 00:17:29,131
Lester? Isn't he the one
who had that sweet operation
going for him,
204
00:17:29,173 --> 00:17:31,717
flying in cocaine
from mother ships
in stolen choppers?
205
00:17:31,759 --> 00:17:33,635
Let's get the word out
that we're looking for him,
206
00:17:34,720 --> 00:17:36,430
and then I wanna
stop by the hospital.
207
00:17:36,472 --> 00:17:37,639
Hooker?
208
00:17:38,891 --> 00:17:40,768
I know it's eating at you.
209
00:17:40,809 --> 00:17:42,394
The little boy, what happened.
210
00:17:43,437 --> 00:17:45,022
It was an accident.
211
00:17:45,898 --> 00:17:47,691
I'll try to remember that
212
00:17:47,733 --> 00:17:50,486
in the middle of the night
when I wake up reliving it.
213
00:18:05,834 --> 00:18:08,087
Well,
Mr. Barton's waiting.
214
00:18:08,128 --> 00:18:11,090
Look, Curtis, I told you.
I'm not going to sleep
with him again.
215
00:18:11,131 --> 00:18:13,801
You're gonna have to sleep
with him and do anything else
you have to, honey,
216
00:18:13,842 --> 00:18:15,719
until you
get him drugged.
217
00:18:15,761 --> 00:18:18,806
(SIGHING)
Then you do exactly
as you did last time.
218
00:18:18,847 --> 00:18:21,934
You find the right alarm
schematic in his briefcase
219
00:18:21,975 --> 00:18:23,352
and you take a picture.
220
00:18:23,393 --> 00:18:25,354
No. I can't and I won't.
221
00:18:25,395 --> 00:18:27,439
You know, you're
being very selfish.
222
00:18:27,481 --> 00:18:29,817
You gotta think of
your family here, Jill.
223
00:18:29,858 --> 00:18:31,443
You know, what's it gonna
do to them when they...
224
00:18:31,485 --> 00:18:34,321
They find out what kind
of movies that you make, huh?
225
00:18:34,363 --> 00:18:35,948
Give me that!
226
00:18:37,825 --> 00:18:40,160
Not until
we get what we want.
227
00:18:51,338 --> 00:18:52,756
As soon as she gets
this schematic,
228
00:18:52,798 --> 00:18:55,217
we're gonna take her
for a chopper ride.
229
00:18:56,343 --> 00:18:57,719
Tonight.
230
00:18:58,846 --> 00:18:59,972
(IMITATES CHOPPER FALLING)
231
00:19:00,013 --> 00:19:01,056
One way.
232
00:19:09,022 --> 00:19:12,568
Lieutenant Reemer talked
to the alarm system exec.
233
00:19:12,609 --> 00:19:14,736
Guy by the name
of Barton.
234
00:19:14,778 --> 00:19:17,156
He's stumped as to how
they got past the system.
235
00:19:17,197 --> 00:19:18,282
Mmm.
236
00:19:19,658 --> 00:19:21,201
Viccio's new garage
should be up ahead.
237
00:19:21,243 --> 00:19:23,871
It better be or I know
a snitch who's in a lot
of trouble.
238
00:19:23,912 --> 00:19:26,582
I wanna get this
over with so I can
get back to the hospital.
239
00:19:49,771 --> 00:19:52,900
Hey, man, I need
a couple of dime bags!
240
00:19:58,030 --> 00:19:59,531
Lester Viccio.
241
00:20:01,950 --> 00:20:04,036
Look at him, partner.
Lester Viccio,
242
00:20:04,077 --> 00:20:07,623
who could hot-wire
anything from a moped
to a 747.
243
00:20:07,664 --> 00:20:09,917
Now, just another
street hype
244
00:20:09,958 --> 00:20:12,711
with the shakes so bad
you could fall off a tricycle.
245
00:20:12,753 --> 00:20:13,545
Hey, I kicked it,
Hooker. I'm clean.
246
00:20:13,545 --> 00:20:16,089
You did, Lester?
Kicked the whole thing?
Yeah. Yeah, yeah.
247
00:20:16,131 --> 00:20:18,926
Well, somebody's
hot-wiring choppers.
248
00:20:18,967 --> 00:20:20,385
You teach somebody
your tricks?
249
00:20:20,427 --> 00:20:22,221
No.
I want a name.
250
00:20:22,262 --> 00:20:23,805
Why would I tell you?
For old times' sake?
251
00:20:23,847 --> 00:20:25,307
Oh, for your sake.
252
00:20:25,349 --> 00:20:27,476
We can find the list
he's pumping into himself.
253
00:20:27,517 --> 00:20:30,062
(STAMMERING) Three guys, I...
I showed it to three guys.
254
00:20:30,103 --> 00:20:32,064
We were in machine shop
together in the joint,
255
00:20:32,105 --> 00:20:34,149
but I never saw them
on the outside. Never.
256
00:20:34,191 --> 00:20:35,859
Give us some names.
I...
257
00:20:35,901 --> 00:20:37,444
(STAMMERING)
258
00:20:37,486 --> 00:20:41,031
Um, George Miles, um,
Mel Ramsey and, uh,
259
00:20:41,073 --> 00:20:43,116
oh, yeah, yeah, yeah,
Larry Feldon.
260
00:20:43,158 --> 00:20:44,910
That's it? No more?
Yeah. No.
261
00:20:44,952 --> 00:20:46,370
You sure? You know something?
Yeah.
262
00:20:46,411 --> 00:20:47,621
I believe you.
263
00:20:49,831 --> 00:20:52,626
So, Lester, I'm gonna
give you five minutes
before I call the narcs
264
00:20:52,668 --> 00:20:55,254
and tell 'em to come out here
and take this place apart.
265
00:21:03,929 --> 00:21:05,681
DELORES:
Paco Mendez's room, please.
266
00:21:06,139 --> 00:21:07,474
Mrs. Mendez?
267
00:21:09,893 --> 00:21:11,061
Yes.
268
00:21:13,146 --> 00:21:14,898
I'm the officer
who shot your son.
269
00:21:14,940 --> 00:21:16,358
Stinking pig!
270
00:21:16,400 --> 00:21:17,985
You like
shooting kids, huh?
271
00:21:18,026 --> 00:21:19,528
Maybe because
they don't shoot back?
272
00:21:19,569 --> 00:21:21,029
I've been trying to think
of something to say,
273
00:21:21,071 --> 00:21:22,948
but I don't know any words
that go deep enough.
274
00:21:22,990 --> 00:21:25,450
My mother don't want
to hear your lousy lies!
275
00:21:25,492 --> 00:21:27,160
You shot my brother!
276
00:21:27,202 --> 00:21:29,913
He's over there
dying, man! Dying!
277
00:21:29,955 --> 00:21:30,998
Mrs. Mendez...
278
00:21:31,039 --> 00:21:32,457
I don't want to hear
your excuses.
279
00:21:32,499 --> 00:21:34,376
I don't want them
and I don't need them.
280
00:21:34,418 --> 00:21:35,794
I have three children.
281
00:21:37,337 --> 00:21:39,256
They're the best
part of my life.
282
00:21:39,298 --> 00:21:41,883
There's no way I could
replace any one of them.
283
00:21:41,925 --> 00:21:44,761
If your son...
If my son dies,
284
00:21:44,803 --> 00:21:46,638
he won't be the first.
285
00:21:46,680 --> 00:21:49,308
My oldest son
was killed in Vietnam.
286
00:21:49,349 --> 00:21:51,101
He was a hero,
287
00:21:51,143 --> 00:21:52,686
but he is dead.
288
00:21:52,728 --> 00:21:55,480
My second son
was shot by a gang,
289
00:21:55,522 --> 00:21:56,982
he is also dead.
290
00:21:57,024 --> 00:21:59,693
Now you have shot my baby!
291
00:22:00,527 --> 00:22:02,654
You come to me
292
00:22:02,696 --> 00:22:06,616
when someone has killed
one of your children.
293
00:22:06,658 --> 00:22:10,037
Only then will
we have anything
to say to each other.
294
00:22:27,721 --> 00:22:29,264
(KNOCKING ON DOOR)
295
00:22:32,225 --> 00:22:34,102
Who is it?
It's Jim.
296
00:22:37,981 --> 00:22:39,274
We gotta talk.
297
00:22:39,316 --> 00:22:40,525
Oh, Jim.
298
00:22:40,567 --> 00:22:41,860
(EXHALING)
299
00:22:44,488 --> 00:22:46,031
Whatever it is,
let me help.
300
00:22:47,157 --> 00:22:48,825
Nobody can help me.
301
00:22:48,867 --> 00:22:51,161
Look, I've just gotta work
this thing out by myself.
302
00:22:51,203 --> 00:22:52,621
Work what out?
303
00:22:52,662 --> 00:22:54,122
You don't know me, Jim.
304
00:22:54,748 --> 00:22:56,375
I'm no good for you.
305
00:22:56,416 --> 00:22:57,959
What are you talking about?
306
00:22:58,794 --> 00:23:00,420
I want you to go.
307
00:23:00,462 --> 00:23:02,547
Jill?
Look, if you stay,
308
00:23:02,589 --> 00:23:04,091
you're just gonna
make things worse.
309
00:23:04,132 --> 00:23:05,258
What's going on?
310
00:23:05,300 --> 00:23:07,302
Look, I'm begging
you, Jim. Go!
311
00:23:19,815 --> 00:23:20,857
(HUFFS)
312
00:23:28,281 --> 00:23:30,242
(MONITOR BEEPING)
313
00:23:51,721 --> 00:23:54,057
(WEAKLY) Ramsey.
314
00:23:57,310 --> 00:23:58,520
What?
315
00:23:59,146 --> 00:24:00,981
Ramsey.
316
00:24:18,540 --> 00:24:19,916
Sounds like a gutsy
little kid.
317
00:24:19,958 --> 00:24:21,126
He even managed
to tell me something
318
00:24:21,168 --> 00:24:22,377
that's going to make
it easier for us.
319
00:24:22,419 --> 00:24:25,046
Yeah?
A name, Ramsey.
320
00:24:25,088 --> 00:24:27,424
One of Viccio's
hot-wire students.
You got it.
321
00:24:27,466 --> 00:24:30,093
He must've heard Ramsey's
name at the construction site
before we arrived.
322
00:24:30,135 --> 00:24:32,137
And I checked with the FAA.
323
00:24:32,179 --> 00:24:34,806
Ramsey had a chopper license
before he got busted.
324
00:24:34,848 --> 00:24:39,811
Then we can eliminate
the other two and bear down
on finding Ramsey.
325
00:24:39,853 --> 00:24:41,813
DISPATCH:
Four-Adam-Thirty,
Four-Adam-Thirty.
326
00:24:41,855 --> 00:24:44,316
Meet homicide detectives
at San Remo Pier.
327
00:24:44,357 --> 00:24:45,901
Proceed Code 2.
328
00:24:45,942 --> 00:24:47,319
Four-Adam-Thirty, roger.
329
00:24:55,285 --> 00:24:57,412
DISPATCH:
Four-Adam-Sixteen,
Four-Adam-Sixteen.
330
00:24:57,454 --> 00:25:01,124
Meet Four-Adam-Thirty
at San Remo Pier.
Proceed Code 2.
331
00:25:13,929 --> 00:25:17,182
Got your call from dispatch.
What's up?
332
00:25:17,224 --> 00:25:20,143
Jim, I gotta talk to you.
What about?
What's going on?
333
00:25:20,894 --> 00:25:22,062
It's Jill.
334
00:25:33,073 --> 00:25:34,533
I'm sorry, Jim.
335
00:25:57,681 --> 00:26:00,850
DISPATCH: Four-Adam-Nine
and all units in the vicinity
of Fourth and Wilson.
336
00:26:00,892 --> 00:26:02,561
An explosion at
the Spencer Building.
337
00:26:02,602 --> 00:26:04,646
Possible 211 in progress.
338
00:26:04,688 --> 00:26:08,149
Stacy, stay with Jim.
Make sure he's okay.
339
00:26:08,191 --> 00:26:10,735
Help the detectives.
We're rolling back-up
on this one.
340
00:26:39,055 --> 00:26:39,723
DISPATCH: Four-Adam-Nine.
341
00:26:39,764 --> 00:26:43,018
The 211 at the Spencer
Building is confirmed.
342
00:26:43,059 --> 00:26:47,897
Satellite Gems. Suspects in
a late-model black Trans Am
heading west on Fourth.
343
00:26:47,939 --> 00:26:49,316
Handle Code 3.
344
00:26:49,357 --> 00:26:51,610
Explosion, gem robbery.
Could be our guys.
345
00:26:51,651 --> 00:26:54,321
Notify dispatch
we're in a position
to cut them off.
346
00:26:54,362 --> 00:26:55,947
Dispatch, this is
Four-Adam-Thirty.
(SIREN WAILING)
347
00:26:55,989 --> 00:26:57,741
We're rolling
back-up to Nine.
348
00:26:59,701 --> 00:27:01,745
Hooker, if they're
heading west,
349
00:27:01,786 --> 00:27:04,247
Fourth dead-ends at Carson.
Nine has them cut off.
350
00:27:04,289 --> 00:27:06,499
Unless they have got a chopper
stashed somewhere in between.
351
00:27:06,541 --> 00:27:07,250
Another construction site?
352
00:27:07,292 --> 00:27:10,420
Like maybe the new firehouse
going up near the projects.
353
00:27:27,604 --> 00:27:28,647
RAMSEY: Cops!
354
00:27:32,859 --> 00:27:33,985
Police! Hold it!
355
00:27:43,536 --> 00:27:45,330
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
356
00:27:56,091 --> 00:27:57,467
(GUNSHOTS)
357
00:28:05,517 --> 00:28:06,768
Romano, call it in.
358
00:28:07,894 --> 00:28:09,646
Tell them
they got away again.
359
00:28:10,563 --> 00:28:12,190
In another chopper.
360
00:28:40,051 --> 00:28:41,469
You're Jim.
361
00:28:41,511 --> 00:28:43,221
I'm Jill's sister,
Louise.
362
00:28:43,263 --> 00:28:44,889
She told me so much
about you.
363
00:28:44,931 --> 00:28:46,641
Jill told me about you, too.
364
00:28:47,851 --> 00:28:49,894
This is Stacy Sheridan.
365
00:28:49,936 --> 00:28:51,896
We're very sorry
for your loss.
366
00:28:51,938 --> 00:28:52,522
Thank you.
367
00:28:52,564 --> 00:28:55,859
I hope you know
how important
Jill was to me.
368
00:28:55,900 --> 00:28:57,485
I know this is the
worst possible time
369
00:28:57,527 --> 00:28:59,571
to have to ask
for information,
but we have no choice.
370
00:28:59,612 --> 00:29:00,739
I understand.
371
00:29:00,780 --> 00:29:03,616
Something happened
between Jill and me.
372
00:29:03,658 --> 00:29:05,243
The last few days,
she changed.
373
00:29:05,285 --> 00:29:06,911
In what way?
374
00:29:06,953 --> 00:29:09,664
She wasn't herself.
She was edgy, troubled.
375
00:29:11,166 --> 00:29:13,460
Do you know if she was
involved with anyone else?
376
00:29:14,127 --> 00:29:15,003
Oh, I don't think so.
377
00:29:15,003 --> 00:29:19,424
She hasn't mentioned anyone
but you since you started
seeing each other.
378
00:29:19,466 --> 00:29:21,468
Have you noticed
any change in her?
379
00:29:21,509 --> 00:29:25,096
The last time I saw her,
she did seem
terribly unhappy,
380
00:29:25,138 --> 00:29:28,433
but when I asked
what was wrong,
she wouldn't tell me.
381
00:29:28,475 --> 00:29:29,642
Well, did she say
anything at all?
382
00:29:29,684 --> 00:29:31,478
Anything that
might help us?
383
00:29:31,519 --> 00:29:35,857
She wondered how long
you have to keep paying
for one mistake.
384
00:29:35,899 --> 00:29:37,108
Do you know
what she meant?
385
00:29:37,150 --> 00:29:38,818
I don't have any idea.
386
00:29:39,819 --> 00:29:41,112
No idea at all.
387
00:29:52,040 --> 00:29:54,876
Lieutenant, got the rap sheet
on the maggot I dropped.
388
00:29:56,544 --> 00:29:58,505
"Jeremiah Alvin Stram."
389
00:29:58,546 --> 00:30:00,965
Manslaughter,
attempted murder,
burglary, larceny,
390
00:30:01,841 --> 00:30:03,134
assault.
391
00:30:03,176 --> 00:30:04,010
And Stram's a saint
392
00:30:04,010 --> 00:30:06,638
compared to the con
he broke out of the joint
with four months ago.
393
00:30:06,679 --> 00:30:08,056
A killer by the name
of Tom Warfield.
394
00:30:08,097 --> 00:30:09,974
Couple of career types.
395
00:30:10,016 --> 00:30:13,186
What about that copter
pilot you had a lead on?
396
00:30:13,228 --> 00:30:16,397
Oh, we're combing the
airfields for him or
somebody who knows him.
397
00:30:17,941 --> 00:30:20,026
What's happening
on the Jill Newmark's
homicide?
398
00:30:20,068 --> 00:30:21,653
Corrigan's really hurting.
399
00:30:22,612 --> 00:30:24,155
I know.
400
00:30:24,197 --> 00:30:26,616
But I'll tell you exactly
what I told him.
401
00:30:26,658 --> 00:30:28,535
We have absolutely
nothing to go on.
402
00:30:28,576 --> 00:30:30,537
What about the people at
the Dance-A-Robics studio?
403
00:30:30,578 --> 00:30:32,539
Nothing there either.
404
00:30:32,580 --> 00:30:36,668
She's just a nice girl with
no problems and no enemies.
405
00:30:36,709 --> 00:30:39,254
She must've had at least
one of each or else
she'd still be alive.
406
00:30:39,295 --> 00:30:42,340
There was this
cameraman at the
Dance-A-Robics studio.
407
00:30:42,382 --> 00:30:43,132
Curtis.
408
00:30:43,174 --> 00:30:47,136
Corrigan thinks there
might be something
between him and Jill.
409
00:30:47,178 --> 00:30:49,180
Did you run
a make on him?
Corrigan beat us to it.
410
00:30:49,222 --> 00:30:52,392
Curtis was nailed
on a porno film bust
two years ago.
411
00:30:52,433 --> 00:30:53,268
He's been clean
ever since.
412
00:30:53,268 --> 00:30:57,647
But Corrigan wanted me
to bring him in for
questioning, anyway.
413
00:30:57,689 --> 00:30:59,440
I don't like the sound
of that, Hooker.
414
00:30:59,482 --> 00:31:01,276
Sounds like Jim may
be getting ready to blow.
415
00:31:03,111 --> 00:31:04,195
Yeah.
416
00:31:09,951 --> 00:31:11,786
Jim, I know
you're torn up,
417
00:31:11,828 --> 00:31:14,163
but, um,
we have a job to do.
418
00:31:16,332 --> 00:31:19,669
I was there with her
and just a few hours
later she's dead.
419
00:31:19,711 --> 00:31:21,087
Dumped in the ocean.
420
00:31:22,839 --> 00:31:24,382
I should've sensed
she was in trouble.
421
00:31:24,424 --> 00:31:25,633
I should've been
able to help her.
422
00:31:25,675 --> 00:31:28,052
Don't worry.
We'll find out who did it.
423
00:31:28,094 --> 00:31:29,804
We will.
424
00:31:29,846 --> 00:31:32,348
I can't help but feel
that Curtis was involved
somehow.
425
00:31:32,390 --> 00:31:33,474
The way he looked at her...
426
00:31:33,516 --> 00:31:35,268
Maybe I can find out.
427
00:31:35,310 --> 00:31:35,935
How?
428
00:31:35,935 --> 00:31:38,479
Hooker cleared it with
the captain and Reemer.
429
00:31:38,521 --> 00:31:41,357
Dance-A-Robics studios is
holding auditions tomorrow.
430
00:31:41,399 --> 00:31:43,318
It'll give me an excuse
to nose around.
431
00:31:43,359 --> 00:31:46,237
Hey, look, partner,
that could be dangerous.
432
00:31:46,279 --> 00:31:48,364
You just said
the magic word,
433
00:31:48,406 --> 00:31:49,699
partner.
434
00:31:49,741 --> 00:31:51,993
I want to help.
And I'm going to.
435
00:31:56,497 --> 00:31:58,583
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
436
00:32:03,338 --> 00:32:04,923
(INAUDIBLE)
437
00:32:17,810 --> 00:32:19,395
Excuse me.
438
00:32:19,437 --> 00:32:21,731
Maybe you can
give me some advice.
439
00:32:21,773 --> 00:32:24,984
How do I score
points with Elroy?
440
00:32:25,026 --> 00:32:29,197
Well, I'll tell you,
the main thing to do is
give him a lot of moves.
441
00:32:30,073 --> 00:32:32,116
Erotic's good.
442
00:32:32,158 --> 00:32:34,619
Don't make it
too raunchy though.
(CHUCKLES)
443
00:32:34,661 --> 00:32:36,746
You must get pretty tight
with the girls who work here.
444
00:32:36,788 --> 00:32:40,291
Chicks on the other side
of the camera, ahem,
445
00:32:40,333 --> 00:32:42,877
too hung up on themselves,
if you know what I mean.
446
00:32:42,919 --> 00:32:45,380
The girl who was killed,
was she that way?
447
00:32:46,714 --> 00:32:49,050
ELROY: Thanks, Gloria,
we'll let you know.
448
00:32:50,843 --> 00:32:52,387
Stacy Sheridan.
449
00:32:55,014 --> 00:32:58,559
Okay, uh, why don't
you run through
some basic moves
450
00:32:58,601 --> 00:33:01,020
and let's see
some freestyle.
Okay.
451
00:33:03,481 --> 00:33:05,024
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
452
00:34:12,884 --> 00:34:13,968
Okay, cut.
453
00:34:14,010 --> 00:34:15,053
(MUSIC STOPS)
454
00:34:15,094 --> 00:34:16,137
Okay, kid.
455
00:34:16,929 --> 00:34:21,059
Uh, ladies, thank you.
We'll be in touch
if we need you.
456
00:34:24,437 --> 00:34:26,147
(ELROY CHUCKLING GIDDILY)
457
00:34:27,273 --> 00:34:30,568
Well, what do you
say we, uh,
458
00:34:30,610 --> 00:34:32,737
try it for a while,
see if we like each other.
459
00:34:32,779 --> 00:34:34,363
You mean,
I got the job?
460
00:34:34,405 --> 00:34:35,656
Starting now.
461
00:34:39,869 --> 00:34:42,330
DISPATCH: Four-Adam-Thirty
meet Four-Adam-Sixteen
on Tac Two.
462
00:34:43,289 --> 00:34:45,166
This is Thirty.
Go, Sixteen.
463
00:34:46,292 --> 00:34:49,003
Romano, I found
where Ramsey works.
464
00:34:49,045 --> 00:34:51,756
Hailey Field.
Helicopter maintenance.
465
00:34:51,798 --> 00:34:54,050
Wright Airlift International.
466
00:34:54,092 --> 00:34:57,220
He there now?
He didn't show
for work today.
467
00:34:57,261 --> 00:34:58,513
But I got an address on him.
468
00:34:59,180 --> 00:35:01,599
62, South 3rd.
469
00:35:01,641 --> 00:35:04,185
That's a roger.
We'll pull a warrant,
meet you there.
470
00:35:10,066 --> 00:35:12,151
(MUSIC PLAYING)
471
00:36:03,703 --> 00:36:06,372
ELROY: All right, cut!
I like it!
(MUSIC STOPS)
472
00:36:07,373 --> 00:36:09,250
Hit the showers.
473
00:36:09,292 --> 00:36:10,501
Well, if you don't
need me anymore,
474
00:36:10,543 --> 00:36:11,919
I think I'm going
to split, all right?
475
00:36:11,961 --> 00:36:13,629
No, it's a wrap.
Okay.
476
00:38:09,328 --> 00:38:10,621
(PHONE RINGING)
477
00:38:11,872 --> 00:38:12,915
Yeah?
478
00:38:19,714 --> 00:38:20,339
What?
479
00:38:20,339 --> 00:38:24,093
Warfield, a new girl
showed today, she's a cop.
480
00:38:24,135 --> 00:38:26,804
And I think she found
that phone message
Barton left for me.
481
00:38:26,846 --> 00:38:28,639
Is this girl still there?
482
00:38:28,681 --> 00:38:29,390
Yeah.
483
00:38:29,390 --> 00:38:32,935
Well, don't let
her walk, okay?
We're on our way.
484
00:38:57,668 --> 00:39:00,004
One mistake
Jill told her sister about...
485
00:39:07,720 --> 00:39:09,555
(MUSIC PLAYING ON TV)
486
00:39:50,888 --> 00:39:53,015
Yeah,
that was a really
good workout.
487
00:39:53,057 --> 00:39:54,266
I feel really
good about it.
488
00:39:54,308 --> 00:39:55,518
I'm making
some good progress.
489
00:39:55,559 --> 00:39:57,311
Hey, Stacy.
See you tomorrow.
490
00:39:57,353 --> 00:39:59,522
Bye-bye.
Bye.
491
00:39:59,563 --> 00:40:04,193
Elroy wants me to shoot
some portraits of you.
For his publicity reps.
492
00:40:04,235 --> 00:40:06,278
Oh, I've got a hot date.
Maybe tomorrow though, okay?
493
00:40:06,320 --> 00:40:07,405
I don't think so...
494
00:40:09,782 --> 00:40:10,866
...cop.
495
00:40:13,327 --> 00:40:14,995
(MUSIC CONTINUES)
496
00:40:44,859 --> 00:40:46,360
(SLAMS BUTTON)
Damn.
497
00:40:51,282 --> 00:40:52,324
Jim!
498
00:40:53,117 --> 00:40:53,909
It's evidence.
499
00:40:53,909 --> 00:40:56,412
That was a desperate girl.
Nobody needs
evidence like that.
500
00:40:56,454 --> 00:40:57,496
You're still a policeman,
501
00:40:58,330 --> 00:40:59,832
and this ties
it all together.
502
00:40:59,874 --> 00:41:00,624
Ties what?
503
00:41:00,666 --> 00:41:03,586
Curtis, the photographer,
he was busted
for pornography.
504
00:41:03,627 --> 00:41:04,962
Two years back.
505
00:41:05,004 --> 00:41:09,258
Curtis, Ramsey and Jill.
506
00:41:09,300 --> 00:41:12,428
It wasn't a love triangle
that got Jill dumped
30 miles at sea.
507
00:41:12,470 --> 00:41:14,430
From a helicopter
flown by Ramsey.
508
00:41:14,472 --> 00:41:16,348
HOOKER:
She was in the middle
of the jewel heists,
509
00:41:16,390 --> 00:41:17,641
and now Stacy is.
510
00:41:17,683 --> 00:41:19,894
We've gotta get her
out of that studio.
511
00:41:21,687 --> 00:41:23,022
(PHONE RINGING)
512
00:41:30,779 --> 00:41:32,031
There it is.
513
00:41:42,124 --> 00:41:44,001
Tie her up
and let's get
out of here.
514
00:41:52,885 --> 00:41:55,513
You plan to dump me
in the ocean like
you did to Jill?
515
00:41:55,554 --> 00:41:59,350
Well, the place I had
in mind is a bit drier,
but you'll be just as dead.
516
00:41:59,391 --> 00:42:00,559
(PHONE CONTINUES RINGING)
517
00:42:02,770 --> 00:42:05,064
Chopper at another
construction site?
518
00:42:05,105 --> 00:42:05,773
What, for an
officer of the law?
519
00:42:05,773 --> 00:42:09,193
Oh, no. You're gonna
go first-class
from the airport.
520
00:42:10,236 --> 00:42:11,779
(SIRENS WAILING)
521
00:42:26,460 --> 00:42:28,587
There's Stacy's car.
Then why didn't she
answer the phone?
522
00:42:28,629 --> 00:42:29,755
I don't like it.
523
00:42:39,890 --> 00:42:42,268
Hey, this camera's on.
524
00:42:44,895 --> 00:42:47,273
It's still taping,
turn that thing back.
525
00:42:57,575 --> 00:42:59,535
STACY: Chopper at another
construction site?
526
00:42:59,577 --> 00:43:00,452
VINCE: Sounds like Stacy.
527
00:43:00,452 --> 00:43:02,955
WARFIELD: Oh, no,
you're gonna go
first-class from the airport.
528
00:43:02,997 --> 00:43:05,082
They're taking
her to an airport.
529
00:43:05,124 --> 00:43:08,002
Hailey Field. That's
where Ramsey works.
530
00:43:08,043 --> 00:43:10,504
Where he can get his
hands on a chopper fast.
531
00:43:21,765 --> 00:43:23,142
(SIRENS WAILING)
532
00:43:32,276 --> 00:43:33,193
They'll be looking
for me!
533
00:43:33,193 --> 00:43:37,448
Where you're going,
they'll be looking for you
for a long time, honey.
534
00:44:06,560 --> 00:44:07,811
Cops!
535
00:44:07,853 --> 00:44:09,563
Let's get the hell
out of here.
536
00:44:23,202 --> 00:44:24,703
Are you all right?
Yeah.
537
00:44:26,455 --> 00:44:27,623
Call for back-up.
538
00:44:38,342 --> 00:44:39,385
(GUNSHOTS)
539
00:44:47,976 --> 00:44:49,019
(GRUNTING)
540
00:44:49,061 --> 00:44:49,645
You're a dead man.
541
00:44:49,645 --> 00:44:52,773
Yeah, and you're a cop.
You'd never do it.
542
00:44:54,942 --> 00:44:57,444
No one would ever know.
It would be easy.
543
00:45:12,710 --> 00:45:13,752
(GUNSHOT)
544
00:45:21,969 --> 00:45:24,430
(GRUNTS)
Hold it right there, scum.
545
00:45:27,224 --> 00:45:28,434
(PANTING)
546
00:45:30,978 --> 00:45:34,273
Jim, he's not worth it.
547
00:45:46,243 --> 00:45:48,704
You have the right
to remain silent.
548
00:45:48,746 --> 00:45:49,621
If you give up the right
to remain silent,
549
00:45:49,621 --> 00:45:53,333
anything you say can
and will be used against
you in a court of law.
550
00:46:08,640 --> 00:46:12,311
NURSE: (OVER PA)
Dr. Baker to Pediatrics,
please. Dr. Baker.
551
00:46:14,980 --> 00:46:17,900
Descansa bien,
y te veo manana.
552
00:46:17,941 --> 00:46:19,568
Bye.
Bye.
553
00:46:23,113 --> 00:46:25,949
Hey, cop, I told you
not to come around
my kid brother anymore.
554
00:46:25,991 --> 00:46:27,284
You don't have
a kid brother.
555
00:46:27,326 --> 00:46:28,452
A kid brother is someone
you take care of,
556
00:46:28,494 --> 00:46:29,536
you protect.
557
00:46:29,578 --> 00:46:31,663
I don't need that, man!
558
00:46:31,705 --> 00:46:33,582
I'm gonna be on you
like white on rice.
559
00:46:33,624 --> 00:46:35,167
You sneeze, I'll be there
with a handkerchief.
560
00:46:35,209 --> 00:46:36,960
And if your nose isn't clean,
I'll wipe it in the dirt.
561
00:46:37,002 --> 00:46:38,045
And another thing.
562
00:46:38,796 --> 00:46:40,547
Either take care of Paco
563
00:46:41,924 --> 00:46:44,259
or you stay the hell
away from him, you got me?
564
00:46:44,301 --> 00:46:47,763
NURSE: (OVER PA) Dr. McCullen
to surgery, please.
565
00:46:47,805 --> 00:46:48,889
Gracias.
566
00:46:50,641 --> 00:46:51,683
De nada.
567
00:46:57,648 --> 00:46:59,441
How's the little guy doing?
He's going to be okay.
568
00:46:59,483 --> 00:47:00,651
That's good news.
569
00:47:00,692 --> 00:47:01,902
And you,
how're you doing?
570
00:47:01,944 --> 00:47:02,986
Getting there.
571
00:47:04,613 --> 00:47:05,697
I'm getting there.
572
00:47:06,281 --> 00:47:09,451
You up to a beer
and a pizza at Sherry's?
573
00:47:09,493 --> 00:47:10,077
Oh, I don't know, I...
574
00:47:10,077 --> 00:47:12,955
Come on, partner.
We're not going without you.
575
00:47:15,999 --> 00:47:17,084
You buying?
576
00:47:17,125 --> 00:47:18,168
(CHUCKLING)
577
00:47:19,461 --> 00:47:21,171
I think
I can handle that.
578
00:47:21,213 --> 00:47:24,383
Okay. Sounds good.
Oh, by the way, you, uh,
579
00:47:24,424 --> 00:47:27,594
still owe me 20 bucks from
the game two weeks ago.
580
00:47:27,636 --> 00:47:30,597
If there's one
thing I can't stand,
it's a cop with a memory.
581
00:47:42,317 --> 00:47:44,361
(THEME MUSIC PLAYING)
43149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.