Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:02,002
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:11,720 --> 00:00:12,762
(INAUDIBLE)
3
00:01:47,524 --> 00:01:48,691
(RADIO BEEPING)
4
00:01:48,691 --> 00:01:49,609
FEMALE DISPATCH: (ON RADIO)
Five-Adam-Nineteen and any
other units able to assist,
5
00:01:49,651 --> 00:01:56,074
a two-eleven in progress
at First Metropolitan Savings,
six-twelve West Ninth.
6
00:01:56,116 --> 00:01:58,118
Five-Adam-Nineteen, your call.
7
00:01:58,159 --> 00:02:00,161
This is
Five-William-Twenty Two,
8
00:02:00,203 --> 00:02:02,580
we're buying in on
Five-Adam-Nineteen's
hot shot call.
9
00:02:02,622 --> 00:02:04,624
FEMALE DISPATCH: (ON RADIO)
Roger,
Five-William-twenty two.
10
00:02:09,170 --> 00:02:10,296
(TIRES SCREECHING)
11
00:02:22,642 --> 00:02:23,685
JACK CLAYTON:
Let's go, hurry up.
12
00:02:23,726 --> 00:02:24,978
MAN: (MUFFLED) Okay, okay.
13
00:02:25,019 --> 00:02:26,062
CLAYTON: Come on, hurry up.
14
00:02:33,194 --> 00:02:34,237
All right. Hold it!
15
00:02:34,279 --> 00:02:35,363
No, she's the prize!
16
00:02:35,405 --> 00:02:36,781
You want to win
the prize, sucker?
17
00:02:37,782 --> 00:02:39,117
HOOKER: Put your gun down.
18
00:02:39,159 --> 00:02:40,326
You haven't got a chance.
19
00:02:40,368 --> 00:02:40,910
Come on, you're done?
20
00:02:40,910 --> 00:02:44,164
CLAYTON: Get out of here,
go, go, go.
21
00:02:44,205 --> 00:02:45,582
Come on, let's go, let's go.
22
00:02:48,251 --> 00:02:49,294
Hold it!
23
00:02:50,628 --> 00:02:51,754
(GIRL SCREAMS)
24
00:02:54,090 --> 00:02:55,967
(SCREAMING CONTINUES)
25
00:03:04,767 --> 00:03:06,811
(SIREN WAILING)
26
00:03:07,687 --> 00:03:08,730
(TIRES SCREECHING)
27
00:03:15,195 --> 00:03:16,237
(TIRES SCREECHING)
28
00:03:20,742 --> 00:03:21,868
Johnny?
29
00:03:23,119 --> 00:03:24,162
Johnny.
30
00:03:24,829 --> 00:03:26,664
(GASPING)
31
00:03:26,706 --> 00:03:27,790
Johnny.
32
00:03:29,792 --> 00:03:30,835
Johnny!
33
00:03:33,546 --> 00:03:34,589
Johnny.
34
00:03:40,053 --> 00:03:41,179
(JAZZ MUSIC PLAYING)
35
00:03:55,026 --> 00:03:56,069
(DOOR KNOCKING)
36
00:04:04,244 --> 00:04:05,745
(DOOR KNOCKING CONTINUES)
37
00:04:14,629 --> 00:04:16,256
Thought you were dead.
You're all right.
38
00:04:16,297 --> 00:04:18,049
Yeah, I'm fine.
39
00:04:18,091 --> 00:04:20,969
Put some coffee up
if you want. I'll be
with you in a minute.
40
00:04:21,552 --> 00:04:23,429
(DOOR OPENS)
41
00:04:23,471 --> 00:04:26,349
Now I know why you always
have me pick you up in front.
42
00:04:26,391 --> 00:04:28,685
I can't believe
you're living
like this, Hooker.
43
00:04:28,726 --> 00:04:30,436
Life goes on, you know.
44
00:04:30,478 --> 00:04:32,438
You've been divorce
nine months.
45
00:04:32,480 --> 00:04:35,900
Fran and the kids are alive
and well in Oregon.
46
00:04:35,942 --> 00:04:38,194
Love them to death,
miss them like hell.
47
00:04:38,236 --> 00:04:41,948
Yeah, I know.
It was hard on you
and Fran, the final break.
48
00:04:41,990 --> 00:04:42,991
(TAP WATER RUNNING)
49
00:04:42,991 --> 00:04:46,953
In the end what hurts
the most, is when you realize
love isn't always enough.
50
00:04:53,334 --> 00:04:53,835
At least,
they're in
God's country.
51
00:04:53,876 --> 00:04:56,587
And you're living here?
In a motel?
52
00:04:58,298 --> 00:05:00,008
It's just temporary.
53
00:05:00,049 --> 00:05:01,968
I'll find time
to get an apartment.
54
00:05:02,010 --> 00:05:02,760
You have to
get out of here, Hooker.
55
00:05:02,802 --> 00:05:06,389
It's the bad guys
who belong in the cells,
not the cops.
56
00:05:06,431 --> 00:05:07,974
I'll start looking
next weekend.
57
00:05:08,016 --> 00:05:10,226
Next weekend?
Good.
58
00:05:10,268 --> 00:05:13,896
You were going to look last
weekend instead, we looked
for the Harbor Hill rapist.
59
00:05:13,938 --> 00:05:15,148
I can't believe you, Hooker.
60
00:05:16,607 --> 00:05:18,484
We found him,
didn't we?
61
00:05:18,526 --> 00:05:20,320
You sure don't want
a quick cup of coffee?
62
00:05:20,361 --> 00:05:21,904
Thanks, I already
cleaned my gun.
63
00:05:25,366 --> 00:05:26,451
Harry James.
64
00:05:27,869 --> 00:05:28,911
Hooker, are you all right?
65
00:05:29,704 --> 00:05:31,456
Yeah, I'm fine.
Let's go.
66
00:05:32,498 --> 00:05:33,541
You're gonna
turn off the radio?
67
00:05:33,583 --> 00:05:35,168
Can't find
the on, off button.
68
00:05:35,209 --> 00:05:36,377
Turns off by itself.
69
00:05:36,419 --> 00:05:38,087
Don't you love
modern conveniences.
70
00:05:40,381 --> 00:05:42,884
Come on partner,
perk up.
71
00:05:42,925 --> 00:05:48,264
They're waiting for us,
the muggers, the rapists,
the robbers, the killers.
72
00:05:49,182 --> 00:05:51,392
Yeah it's
a jungle out there.
73
00:05:59,650 --> 00:06:02,570
ALL: One, two, three, four.
MAN: Hey, hey, hey, hey.
74
00:06:02,612 --> 00:06:05,615
ALL: One, two, three, four,
one, two, three, four.
75
00:06:06,908 --> 00:06:08,368
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
76
00:06:08,409 --> 00:06:09,327
MAN: Hey. Hey.
ALL: One, two.
77
00:06:09,327 --> 00:06:15,041
All right, item eleven.
The stolen car ring did its
number again last night.
78
00:06:15,083 --> 00:06:17,335
As you can see
from your flyers,
two Porsches
79
00:06:17,377 --> 00:06:21,547
and an Eldorado evaporated
from our streets of our city
80
00:06:21,589 --> 00:06:22,590
in the early morning
hours though.
81
00:06:22,632 --> 00:06:25,927
Now, come on, guys, you've
had partial descriptions of
two of those car rustlers,
82
00:06:25,968 --> 00:06:27,428
for past five days.
83
00:06:27,470 --> 00:06:29,263
Let's get with it.
84
00:06:29,305 --> 00:06:31,724
Last item and possibly
the hottest.
85
00:06:31,766 --> 00:06:33,810
South Bay Precinct
has been playing tag
86
00:06:33,851 --> 00:06:37,897
with a gang
of bank robbers
for the past month,
87
00:06:37,939 --> 00:06:40,691
and they're losing
even with the help of FBI.
88
00:06:40,733 --> 00:06:42,902
What do you expect
from South Bay, miracles?
89
00:06:42,944 --> 00:06:44,487
(ALL CHUCKLES)
90
00:06:44,529 --> 00:06:46,572
I'd settle for solid
police work.
91
00:06:46,614 --> 00:06:50,326
Now I hope
you gentlemen don't have
to eat those words.
92
00:06:50,368 --> 00:06:54,747
Hooker and I have been mapping
the robberies, and the pattern
seems to be heading our way.
93
00:06:54,789 --> 00:06:57,333
Our South Bay Robbery
has compiled an MO. sheet,
94
00:06:58,126 --> 00:06:59,585
which you in front of you.
95
00:06:59,627 --> 00:07:00,169
The Captain's right.
96
00:07:00,211 --> 00:07:03,214
Familiarize yourselves
with the details.
97
00:07:03,256 --> 00:07:06,259
Hit the streets
and watch your backsides.
98
00:07:07,468 --> 00:07:09,095
What is it, Hooker?
99
00:07:09,137 --> 00:07:11,097
The MO. on those
bank robbers.
100
00:07:11,139 --> 00:07:11,722
What about it?
101
00:07:11,722 --> 00:07:15,435
Four men, large banks
only in stocking masks.
102
00:07:15,476 --> 00:07:16,394
The leader takes
a woman hostage,
103
00:07:16,394 --> 00:07:19,939
two others spray-paint
the surveillance cameras,
then leap the counters
104
00:07:19,981 --> 00:07:23,109
to clean out the cages.
The fourth covers
the rear exit.
105
00:07:23,151 --> 00:07:24,444
Sounds pretty well
thought out.
106
00:07:25,695 --> 00:07:27,280
Sounds like
a bad dream to me.
107
00:07:27,780 --> 00:07:29,282
(INAUDIBLE)
108
00:07:29,323 --> 00:07:31,284
(OFFICERS TALKING
INDISTINCTLY)
109
00:07:55,516 --> 00:07:58,478
I mean, you've seen
my place at the Marina,
you've seen Stacy's.
110
00:07:58,519 --> 00:08:01,772
There's a vacancy
coming up at the end
of the month.
111
00:08:01,814 --> 00:08:03,858
I'm not sure I want
to cut it in the singles
scene, partner.
112
00:08:03,900 --> 00:08:04,775
(RADIO BEEPING)
113
00:08:04,775 --> 00:08:05,735
WOMAN: (ON RADIO)
Four-Adam-Thirty
and any other units
114
00:08:05,776 --> 00:08:09,906
in the vicinity.
A two-Eleven silent
at National Savings,
115
00:08:09,947 --> 00:08:12,283
Forty-One-Twenty-One
Wilton Boulevard.
116
00:08:12,325 --> 00:08:14,410
Thirty, handle Code Two.
117
00:08:14,452 --> 00:08:16,579
(SIREN WAILING)
Four-Adam-Thirty,
that's a Roger.
118
00:08:24,045 --> 00:08:26,297
Four-Adam-Sixteen
we're rolling backup
to Thirty.
119
00:08:34,055 --> 00:08:36,307
(HORN HONKING)
(TIRES SCREECHING)
120
00:08:37,433 --> 00:08:38,476
Let's go.
121
00:08:46,067 --> 00:08:47,318
(TIRES SCREECHING)
122
00:08:50,404 --> 00:08:51,447
It's him.
123
00:08:52,823 --> 00:08:54,116
The one-handed man.
124
00:08:54,158 --> 00:08:55,409
(TIRES SCREECHING)
125
00:08:55,451 --> 00:08:56,577
Can't let him take
her hostage.
126
00:09:12,385 --> 00:09:13,427
(TIRES SCREECHING)
127
00:09:37,952 --> 00:09:39,829
The one handed-man.
I want his name!
128
00:09:40,621 --> 00:09:43,416
His name.
Give me his name.
129
00:09:43,457 --> 00:09:45,334
Give me his name!
Hooker, he's dead.
130
00:09:48,379 --> 00:09:49,422
I wanted him alive.
131
00:09:49,463 --> 00:09:50,506
Call an ambulance.
132
00:09:51,799 --> 00:09:54,343
Get out of broadcast
on the getaway car.
133
00:09:54,385 --> 00:09:57,597
Lincoln license
E-W-I-489.
134
00:09:59,849 --> 00:10:03,144
The one-handed man,
you know him?
135
00:10:04,312 --> 00:10:05,563
Five years ago.
136
00:10:07,773 --> 00:10:09,025
He killed my partner.
137
00:10:23,998 --> 00:10:26,208
Hooker?
138
00:10:26,250 --> 00:10:28,127
How come
you never talk about,
Johnny Durrell?
139
00:10:31,172 --> 00:10:34,175
It's just hard to...
140
00:10:34,216 --> 00:10:37,386
When you lose a partner,
it's almost like
losing your wife.
141
00:10:38,679 --> 00:10:40,806
Day in and day out.
142
00:10:40,848 --> 00:10:43,100
Your life is in his hand,
his in yours.
143
00:10:45,144 --> 00:10:46,395
When he goes down,
144
00:10:48,397 --> 00:10:49,649
a lot goes with him.
145
00:10:51,734 --> 00:10:53,319
I'm not sure how well
I'd handle that.
146
00:10:55,029 --> 00:10:56,322
Well, I haven't
handled it.
147
00:10:58,032 --> 00:10:59,992
And I won't.
148
00:11:00,034 --> 00:11:01,661
Until I nailed
Johnny's killer.
149
00:11:02,453 --> 00:11:04,664
Uh, I'll wait.
150
00:11:06,332 --> 00:11:09,377
Johnny's widow
remembers you
with Johnny
151
00:11:09,418 --> 00:11:10,753
and that's the way
it ought to stay.
152
00:11:15,800 --> 00:11:17,760
(KIDS TALKING INDISTINCTLY)
153
00:11:27,520 --> 00:11:29,271
Hi, sweetheart.
How are ya?
154
00:11:36,445 --> 00:11:38,531
HOOKER: Sue gets
more beautiful
every time I see her.
155
00:11:38,572 --> 00:11:41,283
You should see little John.
Looks more and more
like his dad.
156
00:11:41,325 --> 00:11:43,244
HOOKER: I'm sorry
I haven't been
by in a while.
157
00:11:43,285 --> 00:11:45,162
This place brings
back memories.
158
00:11:46,580 --> 00:11:48,791
Johnny and I threw
our first baskets here.
159
00:11:52,753 --> 00:11:54,088
(LAUGHS)
160
00:11:54,130 --> 00:11:55,548
The backboard was
made of wood then.
161
00:11:55,589 --> 00:11:57,550
The ball didn't come off
as hard as it does now.
162
00:11:57,591 --> 00:11:59,176
(CHUCKLES)
I got some news for you.
163
00:12:01,846 --> 00:12:03,848
The man
who killed Johnny.
164
00:12:03,889 --> 00:12:08,436
The one-handed man,
he's back, back in town.
165
00:12:08,477 --> 00:12:11,480
Back robbing banks
and I'm going to get him.
166
00:12:12,314 --> 00:12:13,858
I knew you'd
never give up.
167
00:12:16,485 --> 00:12:17,653
I want him so bad,
168
00:12:19,530 --> 00:12:24,660
I'm grasping at straws,
any straw that might
bring him in.
169
00:12:27,121 --> 00:12:28,205
I don't understand,
Hooker.
170
00:12:32,626 --> 00:12:35,755
When I was kneeling
over Johnny's body,
in the bank,
171
00:12:35,796 --> 00:12:36,881
he was trying
to tell me something.
172
00:12:36,922 --> 00:12:37,715
Later in the hospital,
173
00:12:37,715 --> 00:12:41,135
he gained consciousness
for a moment
and he talked to you.
174
00:12:42,344 --> 00:12:44,513
You told me that
175
00:12:44,555 --> 00:12:47,433
what he said was personal
and I'm sure it was but,
176
00:12:49,643 --> 00:12:52,897
I can't help feeling
that there was a message
in there for me too.
177
00:12:52,938 --> 00:12:55,232
I mean, he was such
a good cop.
178
00:12:55,274 --> 00:12:57,485
I can tell you
his exact words.
179
00:12:58,694 --> 00:13:01,197
"Love you, kids.
180
00:13:01,781 --> 00:13:03,199
"Wish I...
181
00:13:04,033 --> 00:13:05,367
"So many things wanted...
182
00:13:05,993 --> 00:13:07,286
"Red Ford,
183
00:13:08,913 --> 00:13:11,081
"Carol, Carol."
184
00:13:15,211 --> 00:13:16,754
That was it, he was gone.
185
00:13:20,800 --> 00:13:22,218
So you see,
it was personal.
186
00:13:23,803 --> 00:13:26,388
And the part about the car...
187
00:13:26,430 --> 00:13:28,808
(SIGHS) ...we'd been
talking about
buying a new one.
188
00:13:28,849 --> 00:13:30,810
I'm sorry to put you
through it again.
189
00:13:32,853 --> 00:13:33,896
It's all right.
190
00:13:35,940 --> 00:13:37,441
Finally, there's been time.
191
00:13:40,277 --> 00:13:41,570
I've started living again.
192
00:13:43,405 --> 00:13:44,657
I'm getting married.
193
00:13:44,698 --> 00:13:47,326
Carol, that's terrific.
194
00:13:50,371 --> 00:13:52,915
I met him at little
John's school.
195
00:13:52,957 --> 00:13:55,209
I know it comes
as a surprise,
it did to me too.
196
00:13:56,502 --> 00:13:59,630
He's a teacher too,
and he likes the kids.
197
00:13:59,672 --> 00:14:02,216
They need a father, Hooker.
198
00:14:02,258 --> 00:14:03,676
You don't have
to explain it to me.
199
00:14:03,717 --> 00:14:05,636
I think it makes
all kinds of sense.
200
00:14:08,722 --> 00:14:10,432
I'll always love Johnny.
201
00:14:11,809 --> 00:14:14,228
I'll always
love the time
we had together.
202
00:14:15,354 --> 00:14:16,730
But I need somebody.
203
00:14:18,399 --> 00:14:19,441
We all do.
204
00:14:22,862 --> 00:14:23,904
(SOBBING)
205
00:14:32,580 --> 00:14:34,707
The pickup truck
was stolen last night
and the getaway car
206
00:14:34,748 --> 00:14:36,208
was grabbed this morning.
207
00:14:36,250 --> 00:14:38,586
No ID on the guy
I had to shoot.
208
00:14:38,627 --> 00:14:40,880
Crime Report said
they got 40,000 in cash
209
00:14:40,921 --> 00:14:42,339
and another five
in traveler's checks.
210
00:14:42,381 --> 00:14:43,173
Any trace on
the missing teller?
211
00:14:43,173 --> 00:14:45,718
Nothing so far,
but we're gonna keep looking.
(PHONE RINGS)
212
00:14:45,759 --> 00:14:47,887
Hooker, what went down?
213
00:14:47,928 --> 00:14:50,222
We sealed off the harbor,
and he still got away.
(PHONE RINGS)
214
00:14:50,264 --> 00:14:51,640
Did you get
a clean look at him?
215
00:14:51,682 --> 00:14:53,642
Yeah. Same guy,
all right.
216
00:14:53,684 --> 00:14:55,436
Same one I keep seeing
in my nightmare.
217
00:14:55,477 --> 00:14:57,813
Not one eye witness
in the South Bay area
218
00:14:57,855 --> 00:14:59,773
picked up on
his missing hand.
219
00:14:59,815 --> 00:15:01,859
He must be
damn clever
at concealing it.
220
00:15:01,901 --> 00:15:03,611
Just as clever
as he was
five years ago.
221
00:15:03,652 --> 00:15:04,695
And just as methodical.
222
00:15:04,737 --> 00:15:05,404
The only change
in his MO.
223
00:15:05,446 --> 00:15:09,825
is he switched
from a plastic
to a stocking mask.
224
00:15:09,867 --> 00:15:11,744
Is he till toting
a .22?
225
00:15:11,785 --> 00:15:14,079
Still and still taking
a girl hostage.
(PHONE RINGING)
226
00:15:14,121 --> 00:15:16,749
I'm afraid we're gonna
find that girl dead the same
way we found the others.
227
00:15:16,790 --> 00:15:19,752
Well, let's hope
the Robbery Homicide
gets a line on him fast.
228
00:15:19,793 --> 00:15:20,878
The way they did
the last time?
229
00:15:20,920 --> 00:15:21,462
You never let up on him,
do you?
230
00:15:21,503 --> 00:15:23,547
They never worked
that case hard enough.
231
00:15:23,589 --> 00:15:24,131
That's what you thought.
232
00:15:24,131 --> 00:15:26,008
So you decided,
if they couldn't find
233
00:15:26,050 --> 00:15:27,968
the one-handed man,
you would.
234
00:15:28,010 --> 00:15:29,219
But they didn't
and you didn't.
235
00:15:29,261 --> 00:15:30,763
No.
236
00:15:30,804 --> 00:15:32,014
But now he's back,
237
00:15:32,056 --> 00:15:33,140
and I have
another shot
at him.
238
00:15:33,182 --> 00:15:34,266
And this time,
I'm gonna
get him.
239
00:15:34,308 --> 00:15:35,184
(PHONE RINGING)
240
00:15:35,184 --> 00:15:38,103
You were a divisional narc
the first time you went up
against him, Hooker.
241
00:15:38,145 --> 00:15:40,522
Now you're in uniform
in a black and white
with the front end bashed in.
242
00:15:40,564 --> 00:15:42,024
Do you think that
makes a difference?
243
00:15:42,066 --> 00:15:42,733
Look, Captain.
244
00:15:42,775 --> 00:15:44,777
Five years ago,
when I came out
of the hospital,
245
00:15:44,818 --> 00:15:45,611
and my partner didn't,
246
00:15:45,653 --> 00:15:49,448
I traded in my gold shield
for a set of blues
for one reason,
247
00:15:49,490 --> 00:15:51,951
to get back
on the streets
and hit crime
248
00:15:51,992 --> 00:15:53,744
as it comes down,
not after the fact.
249
00:15:53,786 --> 00:15:55,829
You had an opportunity
to do that today, Hooker.
250
00:15:55,871 --> 00:15:58,040
Unfortunately,
it didn't pay off.
251
00:15:58,082 --> 00:15:59,708
So, now the case is out
of your hands.
252
00:16:00,376 --> 00:16:02,086
Wrong.
253
00:16:02,127 --> 00:16:04,880
This case is mine
until it's done.
254
00:16:18,310 --> 00:16:20,604
Hooker, you'll love
the marina.
255
00:16:20,646 --> 00:16:23,065
The manager gave me the key
to the vacant apartment.
256
00:16:23,107 --> 00:16:25,818
We'll take a look,
have a glass of wine,
It'll be an early evening.
257
00:16:25,859 --> 00:16:26,986
I appreciate
the thought, guys,
258
00:16:27,027 --> 00:16:28,988
but I have a couple
of things to do.
259
00:16:29,029 --> 00:16:30,197
(SIGHS)
260
00:16:30,239 --> 00:16:31,991
(DOOR CLOSING)
261
00:16:32,032 --> 00:16:34,451
He's out on
the track tonight.
262
00:16:34,493 --> 00:16:36,286
A track that's taking him
back into the past.
263
00:16:37,246 --> 00:16:41,458
(DANCE MUSIC PLAYING
FROM CLUB)
264
00:18:44,248 --> 00:18:45,624
(MUSIC STOPS)
265
00:18:45,666 --> 00:18:47,000
(CROWD APPLAUDS)
266
00:18:49,795 --> 00:18:51,296
(CROWD CHEERING)
267
00:18:55,175 --> 00:18:56,802
(MUSIC PLAYING FROM SPEAKERS)
268
00:19:02,015 --> 00:19:03,976
Long time between
phone calls, Hooker.
269
00:19:04,017 --> 00:19:06,645
You were terrific.
It's quite a spot
you get here.
270
00:19:06,687 --> 00:19:10,732
It's a big improvement
over what I had
when I was tricking
271
00:19:10,774 --> 00:19:11,942
and you befriended me.
272
00:19:11,984 --> 00:19:13,068
Is that what I did?
273
00:19:13,110 --> 00:19:14,653
(CHUCKLES)
274
00:19:14,695 --> 00:19:16,780
Some front you
and your partner had.
275
00:19:16,822 --> 00:19:20,242
(HUFFS) Flash clothes
and white Rolls,
276
00:19:20,284 --> 00:19:21,535
just in from Tucson.
277
00:19:22,995 --> 00:19:24,496
To me, you were
better than Christmas.
278
00:19:24,538 --> 00:19:26,165
Till you found out
that we were really narcs
279
00:19:26,206 --> 00:19:29,042
and what we were
after was an intro
to the local suppliers.
280
00:19:30,878 --> 00:19:32,212
What are you after,
this time?
281
00:19:36,550 --> 00:19:39,720
That Westside disco
that you used
to dance at.
282
00:19:39,761 --> 00:19:40,804
Busy Bee?
283
00:19:41,889 --> 00:19:43,015
Haven't been there
in years.
284
00:19:43,056 --> 00:19:44,433
It closed.
I checked it out.
285
00:19:47,936 --> 00:19:48,979
(SNOOKER BALLS CLACKING)
286
00:19:49,897 --> 00:19:52,858
You kicked it,
good for you.
287
00:19:53,901 --> 00:19:56,111
You can
get over anything.
288
00:19:58,447 --> 00:20:01,408
That bartender
at the Busy Bee,
the one you duped me into.
289
00:20:01,450 --> 00:20:03,035
Freddie Hamilton?
290
00:20:03,076 --> 00:20:05,746
Freddie put you
onto Lou Gresham,
291
00:20:05,787 --> 00:20:08,957
and tracking Lou
to that bank
got your partner killed.
292
00:20:10,417 --> 00:20:12,085
Wouldn't think
you'd ever want to see
Freddie again.
293
00:20:12,127 --> 00:20:14,171
I wanna speak to him.
294
00:20:14,213 --> 00:20:16,882
Haven't seen him
since the day I turned
my back on the Westside.
295
00:20:16,924 --> 00:20:18,300
You must still see
some of the same people.
296
00:20:18,342 --> 00:20:19,676
Not really.
297
00:20:19,718 --> 00:20:23,096
Look around you, Hooker.
Everything changed.
298
00:20:26,391 --> 00:20:32,397
Look, five years ago,
I was playing a role.
299
00:20:32,439 --> 00:20:37,611
I did a number on you.
It was my job,
but I liked you.
300
00:20:39,446 --> 00:20:41,531
I liked you.
301
00:20:41,573 --> 00:20:43,325
I wouldn't find it hard
to like you again,
302
00:20:45,118 --> 00:20:46,912
but I don't suppose
it could go anywhere.
303
00:20:49,998 --> 00:20:51,166
I don't suppose.
304
00:20:52,626 --> 00:20:54,711
But I'd still like to talk
to Freddie Hamilton.
305
00:20:54,753 --> 00:20:56,922
(SCOFFS) I don't believe
in old-time's sake, Hooker.
306
00:20:58,507 --> 00:20:59,758
That's too bad, Evelyn.
307
00:21:02,052 --> 00:21:04,012
'Cause it's one
of the few things
I do believe in...
308
00:21:06,265 --> 00:21:07,516
Still.
309
00:21:13,897 --> 00:21:16,817
We got a preliminary
report back on the guy
with the shotgun.
310
00:21:16,858 --> 00:21:17,734
His name was,
Ted Lindley.
311
00:21:17,734 --> 00:21:21,113
Two priors for armed robbery,
and possession
and sale of narcotics.
312
00:21:21,154 --> 00:21:23,156
You got that already.
Probation said he walked
through the gates
313
00:21:23,198 --> 00:21:24,032
of San Quentin
a month ago.
314
00:21:24,074 --> 00:21:27,327
Yeah, but we just found out
that he had needle marks
on his fore-arms.
315
00:21:27,369 --> 00:21:30,122
Which means
he probably shot up
before the bank job.
316
00:21:30,163 --> 00:21:30,998
That fits the pattern.
317
00:21:31,039 --> 00:21:34,459
When Hooker wounded
the one-handed man's partner
five years ago,
318
00:21:34,501 --> 00:21:35,794
he was also a user
and a dealer.
319
00:21:35,836 --> 00:21:37,129
Right.
320
00:21:37,170 --> 00:21:38,964
Hey, anything
on the, uh, bank teller?
321
00:21:39,006 --> 00:21:39,715
It just came in.
322
00:21:39,756 --> 00:21:42,801
Adam-Fifteen
found the Lincoln,
abandoned in an alley.
323
00:21:42,843 --> 00:21:45,220
She was in the trunk,
shot, left to die.
324
00:21:45,262 --> 00:21:48,015
She's critical
but they're hoping
she'll pull through.
325
00:21:50,559 --> 00:21:52,477
FEMALE DISPATCH: (ON RADIO)
Four-Adam-Thirty,
Four-Adam-Thirty.
326
00:21:52,519 --> 00:21:54,980
You request on whereabouts
of an Elma Prentiss,
327
00:21:55,022 --> 00:21:58,567
believed tied to the
First Metropolitan Savings
robbery, five years ago.
328
00:21:58,608 --> 00:22:01,153
Confirmed she is still
employed at Rainbow Pier.
329
00:22:02,321 --> 00:22:03,488
Four-Adam-Thirty, roger.
330
00:22:20,547 --> 00:22:22,883
Okay, everybody up
on their horse, come on.
331
00:22:22,924 --> 00:22:23,967
(KIDS LAUGHING)
332
00:22:26,219 --> 00:22:28,180
ELMA: Okay, come on, up.
333
00:22:28,889 --> 00:22:30,599
There. Right. Okay?
334
00:22:31,516 --> 00:22:32,726
All right.
335
00:22:34,728 --> 00:22:36,688
Okay! Harvey, go!
336
00:22:36,730 --> 00:22:39,483
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
337
00:22:42,277 --> 00:22:44,363
Back so soon, Hooker?
338
00:22:44,404 --> 00:22:46,782
Seems like you were here
just a couple of weeks ago.
339
00:22:47,407 --> 00:22:48,116
A month.
340
00:22:48,116 --> 00:22:51,620
Well, I, uh... I hope
the questions
have changed.
341
00:22:51,661 --> 00:22:52,704
They haven't.
342
00:22:52,746 --> 00:22:54,122
Well, neither have
the answers.
343
00:22:56,041 --> 00:22:58,085
Your partner's
five years dead, Hooker.
344
00:22:58,126 --> 00:22:59,586
Isn't it time
you put him to rest?
345
00:23:00,212 --> 00:23:01,296
A new development.
346
00:23:03,423 --> 00:23:04,466
Yeah?
347
00:23:06,134 --> 00:23:07,469
Bank robbery yesterday.
348
00:23:09,262 --> 00:23:12,682
Young girl taken
hostage and shot.
349
00:23:12,724 --> 00:23:14,559
Thought maybe
you might have
heard about it.
350
00:23:16,186 --> 00:23:18,313
I didn't.
351
00:23:18,355 --> 00:23:21,108
The man with one hand
was running the show.
352
00:23:21,149 --> 00:23:22,234
He used the same 22.
353
00:23:22,275 --> 00:23:23,318
So what?
354
00:23:25,445 --> 00:23:28,281
So, I thought it
might jog
your memory.
355
00:23:28,323 --> 00:23:28,949
Might break through
the shield
356
00:23:28,949 --> 00:23:31,284
that you've been
putting up
all these years.
357
00:23:33,161 --> 00:23:35,664
I know you
know him, Elma.
I know.
358
00:23:37,040 --> 00:23:39,626
If I didn't know
the one-handed man
five years ago
359
00:23:39,668 --> 00:23:42,087
or a month ago,
I don't know him now.
360
00:23:42,129 --> 00:23:44,464
One of these days
you're going to tell me
the truth.
361
00:23:45,841 --> 00:23:49,136
And I'm gonna keep coming
at you till I hear it.
362
00:24:05,652 --> 00:24:06,862
It was him, wasn't it?
363
00:24:06,903 --> 00:24:07,946
Hooker.
364
00:24:07,988 --> 00:24:09,156
Hey, hey,
what's the matter?
365
00:24:09,990 --> 00:24:11,616
He give you
a hard time?
366
00:24:11,658 --> 00:24:13,869
Lying is always
hard for me, Jack.
367
00:24:13,910 --> 00:24:15,704
I never do it
except for you.
368
00:24:16,329 --> 00:24:17,289
Hey, come on.
369
00:24:17,330 --> 00:24:20,459
It's a cheap price considering
all I've done for you
and yours now, isn't it?
370
00:24:20,500 --> 00:24:22,127
Okay.
371
00:24:22,169 --> 00:24:24,880
All right.
That's why I let you use
the apartment upstairs.
372
00:24:26,923 --> 00:24:28,884
I like running this round.
373
00:24:31,052 --> 00:24:33,972
The kids, the people
who work on the pier,
374
00:24:34,723 --> 00:24:36,224
they're like a family to me.
375
00:24:38,351 --> 00:24:39,978
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
376
00:24:40,020 --> 00:24:41,813
We're not going
to be here forever.
377
00:24:41,855 --> 00:24:42,898
Come on.
378
00:24:44,483 --> 00:24:46,651
Just take care
of your business
and go. All right!
379
00:24:46,693 --> 00:24:49,571
Come on, Elma.
Okay? Just get out of here!
380
00:24:51,364 --> 00:24:52,449
Was he who
we thought it was.
381
00:24:52,491 --> 00:24:53,992
Hooker?
382
00:24:54,034 --> 00:24:56,495
Yeah, we should have wasted
him five years ago.
383
00:24:56,536 --> 00:24:59,581
Hey, this Hooker
he's got
a bad rep, man.
384
00:25:00,540 --> 00:25:01,958
TOMMY: Listen to me, Clay.
385
00:25:02,000 --> 00:25:04,336
We've been together
for a long, long time.
386
00:25:04,377 --> 00:25:07,005
I've never disputed any
of your choices.
387
00:25:07,047 --> 00:25:08,673
But we ought
to pack it in.
388
00:25:08,715 --> 00:25:11,968
Hey and besides
we got a $100,000
in the kitty.
389
00:25:12,010 --> 00:25:13,470
We can go back to Mexico
and live on...
390
00:25:13,512 --> 00:25:15,096
I'm calling the shots.
391
00:25:17,307 --> 00:25:18,934
Hey, come on, Tommy.
392
00:25:20,227 --> 00:25:22,354
We got a nice
easy thing here.
393
00:25:22,395 --> 00:25:23,939
They must have built
a thousand new banks
394
00:25:23,980 --> 00:25:25,899
since the last time
we worked this territory.
395
00:25:25,941 --> 00:25:27,901
All right.
Besides, yeah, man,
396
00:25:27,943 --> 00:25:30,237
you got Elma
to do all
your errands.
397
00:25:30,278 --> 00:25:31,613
Don't start
with me, Fleming.
398
00:25:33,532 --> 00:25:35,784
You get on my nerves,
I'm gonna feed
you to the fish...
399
00:25:37,536 --> 00:25:38,870
...right underneath
this pier.
400
00:25:59,766 --> 00:26:01,184
The full autopsy
results in
on Lindley yet?
401
00:26:01,226 --> 00:26:02,269
They just came in.
402
00:26:02,310 --> 00:26:04,229
There was heroin
in his system,
403
00:26:04,271 --> 00:26:06,690
apparently injected
within 12 hours
of his death.
404
00:26:06,731 --> 00:26:09,442
Ted Lindley was released from
San Quentin a month ago.
405
00:26:09,484 --> 00:26:11,194
That means,
right after he got out,
406
00:26:11,236 --> 00:26:13,572
he was already hooked up
with a man with one hand
407
00:26:13,613 --> 00:26:16,366
and knocking over banks
in the South Bay.
408
00:26:16,408 --> 00:26:19,619
He also found himself
a drug connection
and a place to stay.
409
00:26:19,661 --> 00:26:23,039
That means there's
gotta be a tie buried
somewhere in the past.
410
00:26:23,081 --> 00:26:25,250
Maybe with Elma Prentiss
despite what she claims.
411
00:26:25,292 --> 00:26:27,127
This woman,
Elma Prentiss,
412
00:26:27,168 --> 00:26:29,588
I know she ties
to Johnny Durrell's killing,
I don't understand...
413
00:26:29,629 --> 00:26:31,089
Five years ago in a robbery,
414
00:26:31,131 --> 00:26:34,801
I shot and wounded an ex-con
named, Lou Gresham.
415
00:26:34,843 --> 00:26:36,636
He was killed trying
to escape from the hospital.
416
00:26:37,971 --> 00:26:39,598
He'd grown up
practically an orphan.
417
00:26:39,639 --> 00:26:44,102
Had one relative
that wasn't already in
or on the way to jail.
418
00:26:44,144 --> 00:26:44,853
Elma Prentiss.
419
00:26:44,853 --> 00:26:47,355
And you think
she knows who
the one-handed man is.
420
00:26:47,397 --> 00:26:48,607
Could be.
421
00:26:48,648 --> 00:26:51,693
If Lou Gresham
mentioned him to anyone,
422
00:26:52,819 --> 00:26:54,237
it had to be to Elma.
423
00:26:54,279 --> 00:26:55,155
What was the message?
424
00:26:55,155 --> 00:26:58,116
An Evelyn North called.
She wants you to call her
at this number.
425
00:26:59,659 --> 00:27:00,744
Evelyn North.
426
00:27:01,661 --> 00:27:04,080
(PHONE RINGING)
427
00:27:05,749 --> 00:27:06,791
Hello.
428
00:27:06,833 --> 00:27:07,917
Evelyn.
429
00:27:07,959 --> 00:27:09,461
Hooker. Got your message.
430
00:27:09,502 --> 00:27:11,379
You still interested
in finding Freddie Hamilton?
431
00:27:11,838 --> 00:27:13,340
You bet I am.
432
00:27:13,381 --> 00:27:15,383
I made some phone calls.
433
00:27:15,425 --> 00:27:17,218
Found out he's running
a new place downtown.
434
00:27:18,136 --> 00:27:19,179
The Malabar.
435
00:27:20,180 --> 00:27:22,974
Just like
the old days,
I owe you.
436
00:27:23,808 --> 00:27:25,268
Keep that in mind, huh?
437
00:27:25,310 --> 00:27:26,353
Thank you.
438
00:27:30,106 --> 00:27:31,691
(HORN HONKING)
439
00:27:39,199 --> 00:27:42,369
Run a check on this card,
and, uh, bring it back to me.
(SOFT MUSIC PLAYING)
440
00:27:42,410 --> 00:27:46,289
And George, don't stop
with a credit check.
441
00:27:46,331 --> 00:27:48,750
I want a complete
reading on these people.
442
00:27:48,792 --> 00:27:49,834
Yes, sir.
443
00:28:02,889 --> 00:28:04,349
You looking for me, Hooker?
444
00:28:04,391 --> 00:28:06,142
Or just checking
the place out?
445
00:28:07,143 --> 00:28:08,311
What do you think?
446
00:28:08,353 --> 00:28:10,438
Evelyn help you find me?
Forget Evelyn.
447
00:28:10,480 --> 00:28:14,359
Five years ago, Freddie,
you duped me and my partner
to Lou Gresham,
448
00:28:14,401 --> 00:28:16,903
a drug dealer who got
the idea that robbing banks
might be easier.
449
00:28:19,489 --> 00:28:21,157
Ancient history, Hooker.
450
00:28:21,199 --> 00:28:23,034
Dead and buried with Gresham
and your partner.
451
00:28:23,076 --> 00:28:24,119
Not for me, it isn't.
452
00:28:26,830 --> 00:28:28,081
I'm looking for a killer,
453
00:28:29,624 --> 00:28:30,875
a man with one hand.
454
00:28:32,085 --> 00:28:34,045
A man Lou Gresham worked
with five years ago.
455
00:28:34,087 --> 00:28:35,547
He's back in town,
456
00:28:35,588 --> 00:28:37,966
and I'm betting he's getting
drugs for his new boys
457
00:28:38,007 --> 00:28:40,051
from an
old connection, you.
458
00:28:40,844 --> 00:28:43,388
(CHUCKLES)
You're dreaming.
459
00:28:43,430 --> 00:28:45,807
You do any good lately
for a guy named
Ted Lindley?
460
00:28:45,849 --> 00:28:47,892
Never heard of him.
461
00:28:47,934 --> 00:28:51,187
He bought it, trying
to knock over a bank
a few days ago.
462
00:28:51,229 --> 00:28:53,398
The man with one hand
was with him.
463
00:28:53,440 --> 00:28:55,316
You're talking
about a thug, Hooker.
464
00:28:55,358 --> 00:28:59,487
You're in a beautiful
restaurant in the
sophisticated part of town
465
00:28:59,529 --> 00:29:01,322
and you're talking
about a thug.
466
00:29:02,949 --> 00:29:05,243
Yes, George.
A-number one, Mr. Hamilton.
467
00:29:05,285 --> 00:29:06,911
They verified directly
with Denver.
468
00:29:06,953 --> 00:29:08,121
Terrific. Thank you.
469
00:29:09,289 --> 00:29:10,582
You finished
with me, Hooker?
470
00:29:11,833 --> 00:29:13,168
Now who's dreaming?
471
00:29:19,716 --> 00:29:22,010
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
472
00:29:27,640 --> 00:29:29,058
Thank you, but, um...
473
00:29:29,100 --> 00:29:31,227
But what happened
to your credit card?
474
00:29:32,020 --> 00:29:34,647
Welcome to the Malabar.
475
00:29:34,689 --> 00:29:37,317
You know, we have
a place a lot like this
in Denver.
476
00:29:37,358 --> 00:29:39,778
You remember the steak house,
the art museum,
don't you, Charlie?
477
00:29:39,819 --> 00:29:42,614
I don't forget
any of our times
together, darling.
478
00:29:42,655 --> 00:29:46,493
Like I mentioned earlier,
we'd kind of like to make
a day of it.
479
00:29:46,534 --> 00:29:49,954
Well, I don't want you
two nice people to feel
let down in any way.
480
00:29:49,996 --> 00:29:52,540
Now I can leave here in about
30 minutes when the
lunch hour's over.
481
00:29:52,582 --> 00:29:56,836
And, uh, maybe then
we can do a little
"shopping" together.
482
00:29:56,878 --> 00:29:57,962
Sounds good to me.
483
00:30:04,511 --> 00:30:05,553
Well, here we go.
484
00:30:07,347 --> 00:30:08,848
I was afraid
he'd change
his mind.
485
00:30:10,892 --> 00:30:12,477
I brought along
some company.
486
00:30:12,519 --> 00:30:15,063
You remember George?
Sure.
487
00:30:15,104 --> 00:30:16,981
You never know
when you might get
ripped off in this world.
488
00:30:17,023 --> 00:30:18,107
Well, I knew
you wouldn't mind.
489
00:30:20,860 --> 00:30:24,155
We don't mind as long
as you two don't mind
doing the time.
490
00:30:24,197 --> 00:30:25,865
Freeze both of you.
Your under arrest.
491
00:30:27,450 --> 00:30:29,035
(GUNSHOTS)
492
00:30:29,077 --> 00:30:30,411
Drop the gun now!
493
00:31:35,768 --> 00:31:37,562
(BOTH GRUNTING)
494
00:32:02,462 --> 00:32:04,047
(GRUNTS)
495
00:32:04,088 --> 00:32:05,256
You're in deep
this time, Freddie.
496
00:32:05,298 --> 00:32:07,425
Real deep.
(GRUNTS)
497
00:32:07,467 --> 00:32:09,093
You cashed in on human
weakness for the last time,
498
00:32:09,135 --> 00:32:12,263
now I'm gonna
cash in on you.
You hear me, scum.
499
00:32:12,305 --> 00:32:13,681
You're going
to give me
what I want.
500
00:32:33,701 --> 00:32:35,078
(KNOCKING ON DOOR)
501
00:32:36,537 --> 00:32:39,958
Jack, what do you want,
what are you doing here?
502
00:32:39,999 --> 00:32:42,669
I just got word the cops
grabbed Freddie Hamilton.
503
00:32:42,710 --> 00:32:44,253
Oh God!
504
00:32:44,295 --> 00:32:45,380
Does he know
where you're staying?
505
00:32:45,421 --> 00:32:46,506
I don't know.
506
00:32:47,423 --> 00:32:49,133
I can't take any chances.
507
00:32:49,175 --> 00:32:49,759
I might have
to move in a hurry.
508
00:32:49,759 --> 00:32:52,261
I need that 20 grand
that I left with you.
509
00:32:53,179 --> 00:32:54,305
Well, where is it?
510
00:33:01,437 --> 00:33:02,814
It's all there.
511
00:33:02,855 --> 00:33:03,898
(GROANS)
512
00:33:04,691 --> 00:33:05,900
Jack, I'm scared.
513
00:33:05,942 --> 00:33:09,570
Please, I want you
to go now.
514
00:33:09,612 --> 00:33:11,614
You said there wouldn't
be any trouble.
515
00:33:11,656 --> 00:33:14,117
They find you
at the merry-go-round,
I'm gonna lose everything.
516
00:33:14,158 --> 00:33:15,868
Please. I want you
to go now.
517
00:33:16,828 --> 00:33:18,705
What is this, Elma?
518
00:33:18,746 --> 00:33:20,540
What are you...
You caving in on me?
519
00:33:21,833 --> 00:33:22,500
It was lucky
for your brother, Ray,
520
00:33:22,500 --> 00:33:25,378
I didn't do that
to him, huh?
You've forgotten?
521
00:33:25,420 --> 00:33:28,631
If I hadn't yanked him up
off the bank parking lot
five years ago,
522
00:33:28,673 --> 00:33:29,424
he wouldn't just be
in a wheelchair,
523
00:33:29,465 --> 00:33:32,844
now he'd be dead.
Dead, you know,
like your cousin, Lou.
524
00:33:32,885 --> 00:33:35,346
I think about Ray a lot.
525
00:33:35,388 --> 00:33:38,599
I wish I could see him,
I wish I could help him.
526
00:33:38,641 --> 00:33:40,184
Yeah, we can do
something about that.
527
00:33:42,562 --> 00:33:45,314
I'm headed back to Mexico
after just one more job.
528
00:33:47,608 --> 00:33:49,527
You come with me,
you can see your, uh...
529
00:33:49,569 --> 00:33:51,070
You can see
your brother, Ray
530
00:33:51,112 --> 00:33:52,321
and I can show you
a good life, huh?
531
00:33:52,363 --> 00:33:53,406
Thanks.
532
00:33:55,825 --> 00:33:58,119
But I like my life here.
533
00:33:59,662 --> 00:34:00,705
Here.
534
00:34:04,042 --> 00:34:05,585
You owe me, Elma.
535
00:34:08,671 --> 00:34:09,714
Mmm?
536
00:34:12,258 --> 00:34:13,301
(DOOR SLAMS)
537
00:34:15,219 --> 00:34:16,387
(SOBBING)
538
00:34:23,227 --> 00:34:28,733
When Ted Lindley hit town
after leaving San Quentin,
539
00:34:28,775 --> 00:34:31,027
he had to have met
a friend who had already
found a connection,
540
00:34:32,528 --> 00:34:33,946
a friend with one hand.
541
00:34:38,284 --> 00:34:41,954
Jack Clayton,
he came up from Mexico
about a month ago.
542
00:34:42,663 --> 00:34:43,706
Jack Clayton.
543
00:34:44,916 --> 00:34:45,625
How long have
you known Jack Clayton?
544
00:34:45,666 --> 00:34:48,127
I don't know, I don't know,
I don't know,
five, six years.
545
00:34:48,169 --> 00:34:51,506
He, uh... He spent
most of his time in Mexico
ever since, uh...
546
00:34:51,547 --> 00:34:53,049
Ever since
he killed
my partner.
547
00:34:54,634 --> 00:34:57,970
Then he came back
when Lindley
was kicked loose.
548
00:34:58,012 --> 00:34:58,888
Yeah. Yeah.
549
00:34:58,888 --> 00:35:02,058
Yeah, and they both came
to see me that first night
on the streets.
550
00:35:04,977 --> 00:35:07,063
Where can I find Clayton?
I don't know.
551
00:35:07,105 --> 00:35:08,981
Believe me, Hooker.
I don't know!
552
00:35:09,023 --> 00:35:12,777
He always found me.
I... I never went
looking for him.
553
00:35:14,779 --> 00:35:17,949
(INDISTINCT CHATTERING)
(TYPEWRITER KEYS CLACKING)
554
00:35:17,990 --> 00:35:19,784
That the info
on Jack Clayton?
Yeah.
555
00:35:19,826 --> 00:35:21,202
(PHONE RINGING)
He's got a heavy
record, Hooker.
556
00:35:21,244 --> 00:35:23,079
Mostly armed. Look at this.
Never mind.
557
00:35:23,121 --> 00:35:25,206
What about his
known associates?
558
00:35:25,248 --> 00:35:27,333
Here they are.
Just three of them
with a rundown on each.
559
00:35:27,375 --> 00:35:31,796
There's uh, Thomas Fischetti,
Theodore Lindley,
we'll scratch him,
560
00:35:31,838 --> 00:35:33,131
and Raymond Ford.
561
00:35:33,172 --> 00:35:34,715
Hold on a second.
Let me see that.
562
00:35:36,467 --> 00:35:38,302
As Johnny Durrell lay dying,
563
00:35:38,344 --> 00:35:39,971
he said something
to his wife about a red Ford.
564
00:35:40,012 --> 00:35:41,389
She thought he was talking
about buying a new car
565
00:35:41,430 --> 00:35:42,515
for the family
but I got a...
566
00:35:42,557 --> 00:35:43,850
Here it is!
567
00:35:43,891 --> 00:35:46,435
Raymond Ford,
nickname, "Red."
568
00:35:46,477 --> 00:35:48,104
He wasn't talking
about a new car,
569
00:35:48,146 --> 00:35:49,981
he was trying
to give his wife
a message for you
570
00:35:50,022 --> 00:35:50,690
about a guy
named Red Ford.
571
00:35:50,731 --> 00:35:53,568
Just like Johnny,
doing his job
even as he was dying.
572
00:35:53,609 --> 00:35:55,403
So Red Ford had to be one
of the bank robbers
five years ago.
573
00:35:55,444 --> 00:35:56,487
Probably the one
who dropped his mask.
574
00:35:56,529 --> 00:35:57,822
Johnny must've
recognized him.
575
00:35:57,864 --> 00:35:59,490
Hey, look at this.
576
00:35:59,532 --> 00:36:02,034
One of the people authorized
to correspond with Ford
577
00:36:02,076 --> 00:36:05,663
while he was in prison
was his sister, Elma Prentiss.
578
00:36:05,705 --> 00:36:06,205
Bingo!
579
00:36:06,247 --> 00:36:08,166
That's the tie
I've been looking for.
580
00:36:08,958 --> 00:36:10,168
Let's go talk to the lady.
581
00:36:13,588 --> 00:36:15,006
(PHONE RINGING)
582
00:36:15,047 --> 00:36:16,090
(KNOCKING ON DOOR)
583
00:36:20,428 --> 00:36:21,804
Who is it?
Hooker.
584
00:36:23,347 --> 00:36:24,974
You don't give up,
do you, Hooker?
585
00:36:25,016 --> 00:36:27,602
It's 5:00 in the morning.
This won't take long, Elma.
586
00:36:27,643 --> 00:36:28,436
Junior, I like
to handle this alone.
587
00:36:28,436 --> 00:36:30,771
There's a lot of water
under the bridge
between Elma and me.
588
00:36:32,982 --> 00:36:33,858
(EXHALES)
589
00:36:33,858 --> 00:36:36,944
We going to go through
this whole thing again,
the same old dance?
590
00:36:36,986 --> 00:36:38,321
Your brother, Red Ford.
591
00:36:42,450 --> 00:36:43,910
You never told me
you were married.
592
00:36:47,580 --> 00:36:49,290
You never told me
your maiden name
was Ford.
593
00:36:49,332 --> 00:36:50,875
(SIGHS)
You never told me
you had a brother.
594
00:36:50,917 --> 00:36:53,127
You never told me
he was a bank robber.
I couldn't.
595
00:36:54,670 --> 00:36:57,089
The man he ran with
saved his life.
596
00:36:57,131 --> 00:36:57,798
Five years ago.
597
00:36:57,798 --> 00:37:01,552
Yes. He took him
to Mexico,
he took care of him.
598
00:37:01,594 --> 00:37:03,804
My brother is in a wheelchair.
599
00:37:03,846 --> 00:37:06,557
The man we're talking
about has one hand.
600
00:37:07,350 --> 00:37:08,643
His name's Jack Clayton.
601
00:37:12,355 --> 00:37:15,233
This is the time
to tell the truth, Elma.
Where's Clayton?
602
00:37:15,274 --> 00:37:17,401
I can't tell you that.
I owe him.
603
00:37:17,443 --> 00:37:18,819
I told you
this is the time.
604
00:37:19,612 --> 00:37:21,572
Another girl may die.
605
00:37:21,614 --> 00:37:24,075
Another innocent bank teller,
just like the one
Clayton grabbed
606
00:37:24,116 --> 00:37:24,992
when he was working
with your cousin
and your brother.
607
00:37:24,992 --> 00:37:28,371
You want me to tell you
what they did to her
before they shot her?
608
00:37:28,412 --> 00:37:29,163
(SPEAKS SOFTLY) No.
609
00:37:29,163 --> 00:37:31,499
Do you want to help
him get away
so he can do it again?
610
00:37:31,540 --> 00:37:32,667
(SIGHS)
611
00:37:35,503 --> 00:37:36,712
Okay.
612
00:37:38,923 --> 00:37:45,638
He... he forced me
to open up a room
for him upstairs,
613
00:37:45,680 --> 00:37:47,932
with his friends
over the merry-go-round.
614
00:37:47,974 --> 00:37:48,766
Give me the keys.
615
00:37:48,808 --> 00:37:53,062
Romano, if we get
lucky enough to hit
Clayton and his gang,
616
00:37:53,104 --> 00:37:54,146
we're gonna need backup.
617
00:37:54,188 --> 00:37:56,107
I'll call
Corrigan and Stacy.
618
00:37:56,148 --> 00:37:58,317
Hooker, there's
one more thing
I have to tell you.
619
00:37:58,359 --> 00:38:01,737
Clayton said that he was
going to one more job before
he went back in to Mexico.
620
00:38:01,779 --> 00:38:03,948
No, he's not
'cause I'm gonna do
a job on him,
621
00:38:03,990 --> 00:38:06,075
one that will put him
behind bars for
the rest of his life.
622
00:38:19,505 --> 00:38:23,134
(TIRES SCREECHING)
623
00:38:38,232 --> 00:38:39,650
TOMMY: They got
Fleming, Clay.
624
00:38:39,692 --> 00:38:42,361
They also got 20 grand
and our shotguns.
625
00:38:42,403 --> 00:38:44,655
Had to be Elma,
gave us away.
Had to be.
626
00:38:48,200 --> 00:38:49,827
I see.
627
00:38:49,869 --> 00:38:50,995
HOOKER: Drop it
and on the floor.
628
00:38:53,372 --> 00:38:55,916
Look we'll uh...
We'll head
back to Mexico.
629
00:38:55,958 --> 00:38:58,919
On our way out,
we'll take down that bank
just like we planned.
630
00:38:58,961 --> 00:39:00,004
The two of us,
we can handle that.
631
00:39:00,046 --> 00:39:02,590
Well, whatever you say.
632
00:39:02,631 --> 00:39:04,592
Before we take that
bank, though we're gonna
pick up Elma
633
00:39:04,633 --> 00:39:05,968
take her with us,
634
00:39:06,927 --> 00:39:08,387
teach her a few lessons.
635
00:39:09,305 --> 00:39:12,183
(TIRES SCREECHING)
636
00:39:12,224 --> 00:39:15,144
Stacy and Corrigan
can secure things
till the detectives arrive.
637
00:39:15,186 --> 00:39:18,105
Meanwhile, we'll take
our friend down to the
prescient and book him.
638
00:39:18,147 --> 00:39:20,274
(GRUNTS)
Yeah, what then?
We're off duty?
639
00:39:21,275 --> 00:39:22,985
I'm not
letting go, junior.
640
00:39:23,027 --> 00:39:24,278
I'm coming back
on my own.
641
00:39:41,670 --> 00:39:44,173
So, what do you think
the odds are of
Clayton showing up?
642
00:39:46,092 --> 00:39:47,468
Long shot...
643
00:39:48,886 --> 00:39:53,516
Except for that 20,000
in the shoe box upstairs.
644
00:39:53,557 --> 00:39:55,851
Yeah, I'd like to see
his face if he comes
around to collect it
645
00:39:55,893 --> 00:39:57,061
and runs into
four detectives.
646
00:39:57,103 --> 00:39:58,938
It's not gonna
get that far.
647
00:39:58,979 --> 00:40:01,232
I have waited a lot
of years for Clayton.
648
00:40:01,273 --> 00:40:05,194
He shows, he's mine.
(RADIO BEEPING)
649
00:40:05,236 --> 00:40:07,696
FEMALE DISPATCH: (ON RADIO)
Four-Adam-Nine and all units
in the vicinity
650
00:40:07,738 --> 00:40:11,367
of 18-19
South Coronado.
A reported 207,
651
00:40:11,409 --> 00:40:14,495
suspects are in a dark
blue Chevrolet sedan.
652
00:40:14,537 --> 00:40:16,539
Four-Adam-Nine,
see the woman.
653
00:40:16,580 --> 00:40:18,374
Three streets over,
isn't that Elma's address?
654
00:40:18,416 --> 00:40:20,292
Clayton must've
grabbed her. Let's see
if we can grab Clayton.
655
00:40:20,334 --> 00:40:21,669
(ENGINE STARTS)
656
00:40:23,254 --> 00:40:24,797
(TIRES SCREECHING)
657
00:40:30,344 --> 00:40:31,595
Hooker, dark blue
Chevy sedan.
658
00:40:31,637 --> 00:40:32,388
It's Clayton.
HOOKER: They got Elma.
659
00:40:32,388 --> 00:40:35,683
We'll stick as close
as we can and wait
for an opening.
660
00:40:36,559 --> 00:40:40,020
(TIRES SCREECHING)
661
00:41:13,137 --> 00:41:16,599
(SIGHS)
All right, Elma,
it goes like this.
662
00:41:16,640 --> 00:41:20,561
I go in, I check the bank
if it looks all right,
I come back out.
663
00:41:20,603 --> 00:41:22,062
Then the three of us
go in.
664
00:41:27,776 --> 00:41:28,819
There they are.
665
00:41:28,861 --> 00:41:30,863
We take it down...
Mmm-hmm.
666
00:41:30,905 --> 00:41:33,991
...and you, uh,
carry out the money.
667
00:41:34,033 --> 00:41:35,701
No, I can't!
668
00:41:36,702 --> 00:41:37,745
Tommy.
669
00:41:47,213 --> 00:41:48,839
Find a phone,
call for backup.
670
00:42:10,986 --> 00:42:13,572
Don't even breathe.
671
00:42:13,614 --> 00:42:16,617
Elma, get out
and stand
on the curb.
672
00:42:16,659 --> 00:42:20,079
You, put the gun
down on the seat,
real slowly.
673
00:42:21,372 --> 00:42:22,915
HOOKER: That's a good boy.
674
00:42:25,417 --> 00:42:29,129
Now, come on out,
real slow.
675
00:42:31,340 --> 00:42:33,342
Get on your knees,
hands behind your neck.
676
00:42:36,637 --> 00:42:37,680
Nail him to
the pavement.
677
00:42:38,222 --> 00:42:39,390
Tommy!
678
00:42:39,431 --> 00:42:40,474
Hold it!
679
00:42:42,434 --> 00:42:43,477
Freeze!
680
00:42:44,979 --> 00:42:46,146
Spread-eagle
on the pavement!
681
00:44:27,039 --> 00:44:28,082
(CLANKING)
682
00:45:21,635 --> 00:45:23,971
(PANTING)
683
00:45:24,012 --> 00:45:25,264
Almost did it.
684
00:45:27,683 --> 00:45:29,393
Almost made it away
from you, for good.
685
00:45:29,435 --> 00:45:31,562
Wrong, Clayton.
686
00:45:31,603 --> 00:45:36,608
I'd have hunted you down
even if it took five more
years or a lifetime.
687
00:45:37,443 --> 00:45:38,485
(SPITS)
688
00:45:46,535 --> 00:45:50,080
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
689
00:45:52,416 --> 00:45:54,710
I owe you more
than I can say, Hooker.
690
00:45:54,752 --> 00:45:57,463
You don't owe anyone,
anything, anymore.
691
00:45:57,504 --> 00:46:00,924
Come on. You went
to back for me
with the D.A.
692
00:46:00,966 --> 00:46:01,717
If you hadn't,
they'd have...
693
00:46:01,717 --> 00:46:04,011
They would have
put me away for
harboring a fugitive.
694
00:46:04,052 --> 00:46:05,137
Well, that's fair trade.
695
00:46:05,179 --> 00:46:10,726
Your testimony is gonna put
Clayton and the others behind
bars for a long time to come.
696
00:46:10,768 --> 00:46:12,519
What's gonna happen
to my brother?
697
00:46:12,561 --> 00:46:13,937
They're extraditing him.
698
00:46:13,979 --> 00:46:15,773
He's gonna have to stand
trial for what he did.
699
00:46:15,814 --> 00:46:17,399
You don't
feel sorry for him?
700
00:46:17,441 --> 00:46:19,401
Uh-uh.
That he's on a wheelchair.
701
00:46:19,943 --> 00:46:20,986
No.
702
00:46:22,446 --> 00:46:24,948
I feel sorry
for my old partner,
Johnny Durrell.
703
00:46:26,825 --> 00:46:27,951
And his wife.
704
00:46:29,244 --> 00:46:30,370
And his kids.
705
00:46:31,663 --> 00:46:33,373
You say it
like it is, Hooker.
706
00:46:34,750 --> 00:46:36,043
And you're right.
707
00:46:37,586 --> 00:46:38,754
I know.
708
00:46:40,172 --> 00:46:41,799
Okay, everybody mount up.
709
00:46:41,840 --> 00:46:43,217
Come on, find a horse.
710
00:46:44,676 --> 00:46:46,386
Those of you
on the right,
get off.
711
00:46:47,346 --> 00:46:48,889
(LAUGHS)
712
00:46:51,183 --> 00:46:53,811
There is nothing like
a merry-go-round, Hooker.
713
00:46:53,852 --> 00:46:55,145
It's magic
when you're a kid.
714
00:46:55,187 --> 00:46:55,896
Even when you're not.
715
00:46:55,896 --> 00:46:59,399
I couldn't think
of a better way
to spend 50 cents.
716
00:46:59,441 --> 00:47:01,568
I remember when I used
to put my kids up
on those horses.
717
00:47:03,028 --> 00:47:04,571
It was 25 cents then.
718
00:47:06,365 --> 00:47:07,908
Everything changes,
Hooker.
719
00:47:08,951 --> 00:47:10,285
And stays the same.
720
00:47:41,900 --> 00:47:43,944
(THEME MUSIC PLAYING)
54199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.