Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,444 --> 00:00:04,029
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:31,200 --> 00:01:33,160
[♪♪♪]
3
00:02:04,107 --> 00:02:05,651
Hey.
4
00:02:05,692 --> 00:02:07,694
Want? Twenty bucks.
5
00:02:18,455 --> 00:02:23,043
Look at 'em.
Kids selling themselves.
6
00:02:23,085 --> 00:02:26,630
What kind of magnet pulls them
here to the boulevard?
7
00:02:26,672 --> 00:02:29,049
Dreams that never got
a dose of reality.
8
00:02:29,091 --> 00:02:30,801
Homes that don't care.
9
00:02:30,842 --> 00:02:32,678
Parents and kids alike
that don't listen.
10
00:02:32,719 --> 00:02:36,640
All of it keeps a steady stream
flowing into the boulevard.
11
00:02:43,981 --> 00:02:44,940
Hi.
12
00:02:44,982 --> 00:02:46,858
Ha ha ha.
13
00:02:54,950 --> 00:02:56,827
Hey.
14
00:02:56,868 --> 00:02:57,911
Twenty bucks?
15
00:02:57,953 --> 00:02:59,955
Twenty bucks a day.
A day.
16
00:02:59,997 --> 00:03:01,373
Later.
You sure?
17
00:03:01,415 --> 00:03:04,209
Twenty bucks.
18
00:03:04,251 --> 00:03:06,295
Is that the new face
I should be talking to, Irene?
19
00:03:06,336 --> 00:03:07,546
Right.
20
00:03:07,587 --> 00:03:09,423
Then I'll meet you
back at the shelter?
21
00:03:09,464 --> 00:03:11,967
Hit her hard, Star. The longer
she stays out on that boulevard,
22
00:03:12,009 --> 00:03:14,428
the harder it's gonna be for us
to pull her off of it.
23
00:03:14,469 --> 00:03:15,762
All right.
All right.
24
00:03:23,312 --> 00:03:25,397
Hi. How you doing?
Heh.
25
00:03:26,773 --> 00:03:29,526
Look, I've heard all about
Irene's shelter.
26
00:03:29,568 --> 00:03:34,031
I don't need saving... Star.
27
00:03:34,072 --> 00:03:36,700
My exact words
less than a month ago.
28
00:03:36,742 --> 00:03:38,744
Ach. You were into this?
29
00:03:38,785 --> 00:03:39,745
Yeah.
30
00:03:47,127 --> 00:03:48,962
[♪♪♪]
31
00:04:01,433 --> 00:04:04,728
Burnham, I pay you
to keep pressure on the cops
32
00:04:04,770 --> 00:04:06,521
to leave
the boulevard alone.
33
00:04:06,563 --> 00:04:09,358
Lately, I don't think
I'm getting my money's worth.
34
00:04:09,399 --> 00:04:11,360
If Councilman Gear's
little speech tomorrow
35
00:04:11,401 --> 00:04:13,403
doesn't please me,
36
00:04:13,445 --> 00:04:15,947
Phil here is gonna come
looking for you.
37
00:04:15,989 --> 00:04:17,532
Oh, it will, Mr. Pearl.
38
00:04:17,574 --> 00:04:20,327
Councilman acts on
everything I feed him.
39
00:04:22,746 --> 00:04:25,040
That thing was great
that you gave to us.
40
00:04:25,082 --> 00:04:28,043
No. It's not really
that great. I mean...
41
00:04:40,764 --> 00:04:42,432
They saw me.
42
00:04:42,474 --> 00:04:45,102
Those two little tramps
saw me take the money.
43
00:04:45,143 --> 00:04:46,603
And one of them knows me.
44
00:04:46,645 --> 00:04:47,604
Shut up, Burnham.
45
00:04:49,564 --> 00:04:52,275
I made 'em both, Eddie.
One's Star Taylor.
46
00:04:52,317 --> 00:04:53,735
She used to be
one of our ladies
47
00:04:53,777 --> 00:04:55,987
till Irene Gordon
turned her around.
48
00:04:56,029 --> 00:04:57,781
The other kid's a new face
I've been checkin' out.
49
00:04:57,823 --> 00:04:59,616
Star. That's the one
that can finger me.
50
00:04:59,658 --> 00:05:01,493
You set me up with her
yourself, Pearl.
51
00:05:01,535 --> 00:05:03,829
Pick up your money
and split, Burnham.
52
00:05:03,870 --> 00:05:05,997
What about those girls?
That Star chick
53
00:05:06,039 --> 00:05:09,167
is probably telling her friend
about me right now.
54
00:05:09,209 --> 00:05:12,462
You just saw both of 'em
for the last time.
55
00:05:12,504 --> 00:05:14,506
[ENGINE STARTS]
56
00:05:28,770 --> 00:05:30,647
I can't go back home.
57
00:05:30,689 --> 00:05:33,024
Besides, it wasn't a minute ago
58
00:05:33,066 --> 00:05:35,277
you were trying to get me
to go to Irene's shelter.
59
00:05:35,318 --> 00:05:38,488
Look, Eddie Pearl
runs all the boulevard action,
60
00:05:38,530 --> 00:05:40,824
from prostitution to drugs.
61
00:05:40,866 --> 00:05:43,869
And we saw one of the reasons
he gets away with it.
62
00:05:43,910 --> 00:05:45,912
That guy
that he was paying off--
63
00:05:45,954 --> 00:05:49,082
he's an aide
to a city councilman.
64
00:05:49,124 --> 00:05:50,709
We've gotta get away from Pearl,
65
00:05:50,750 --> 00:05:54,463
or we'll just turn up
like numbers in a morgue.
66
00:05:54,504 --> 00:05:57,174
And Irene's Shelter
isn't nearly far enough away.
67
00:05:57,215 --> 00:05:59,968
Now call.
68
00:06:00,010 --> 00:06:01,595
Please.
69
00:06:18,945 --> 00:06:21,031
Hello, operator?
70
00:06:21,072 --> 00:06:24,534
I'd like to make a collect call
71
00:06:24,576 --> 00:06:26,912
to Fresno, California.
72
00:06:26,953 --> 00:06:28,914
[♪♪♪]
73
00:06:35,337 --> 00:06:36,922
There they are.
74
00:06:40,509 --> 00:06:42,344
Lucky for me,
it was my brother Gordie
75
00:06:42,385 --> 00:06:44,137
who answered the phone.
76
00:06:44,179 --> 00:06:45,722
My parents would've started
yelling at me
77
00:06:45,764 --> 00:06:47,349
like they always do.
78
00:06:47,390 --> 00:06:49,184
Is your brother coming?
79
00:06:49,226 --> 00:06:51,937
But he can't make it to my place
until tomorrow.
80
00:06:51,978 --> 00:06:55,065
Then we'll just keep hiding
till then.
81
00:06:55,106 --> 00:06:57,108
What about you, Star?
82
00:06:57,150 --> 00:06:58,443
What?
83
00:06:58,485 --> 00:07:00,070
Are you gonna go home?
84
00:07:00,111 --> 00:07:01,321
No.
85
00:07:02,906 --> 00:07:04,449
I can't ever.
86
00:07:17,712 --> 00:07:19,214
Get in, ladies.
87
00:07:19,256 --> 00:07:20,924
We could talk about
the phone calls
88
00:07:20,966 --> 00:07:22,217
you're been making.
Please.
89
00:07:22,259 --> 00:07:24,886
Don't do it, Kelly. Run.
Let go of me.
90
00:07:35,313 --> 00:07:38,149
I say the best way
to keep the parasites
91
00:07:38,191 --> 00:07:39,776
from clamping on
in the first place
92
00:07:39,818 --> 00:07:42,320
is to expose our kids to
a good value system straight on.
93
00:07:42,362 --> 00:07:44,739
Like my Chrissie, for instance.
94
00:07:44,781 --> 00:07:46,783
She's a-a Ranger Girl,
you know.
95
00:07:46,825 --> 00:07:48,827
Ach, that's
a terrific organization.
96
00:07:48,868 --> 00:07:50,495
She's selling these
Ranger Girl cookies.
97
00:07:50,537 --> 00:07:52,330
Yeah?
Yeah. To support them.
98
00:07:52,372 --> 00:07:54,416
Wanna buy some?
99
00:07:54,457 --> 00:07:56,167
Ha ha ha.
I think I've just been had.
100
00:07:56,209 --> 00:07:58,628
Hooker, I-- In the first place,
I don't like cookies.
101
00:07:58,670 --> 00:08:00,672
Okay, okay.
102
00:08:00,714 --> 00:08:02,841
I tried.
103
00:08:02,882 --> 00:08:06,636
Tried? That was trying?
104
00:08:06,678 --> 00:08:08,555
This is for Chrissie,
105
00:08:08,597 --> 00:08:12,601
not to mention
a worthwhile cause.
106
00:08:12,642 --> 00:08:14,311
What a father.
107
00:08:14,352 --> 00:08:16,730
You give me some of
those cookies. I'll sell 'em.
108
00:08:19,190 --> 00:08:20,442
You sure?
109
00:08:21,818 --> 00:08:24,070
Hooker, what the Colonel
did for chicken,
110
00:08:24,112 --> 00:08:26,698
Romano will do for cookies.
111
00:08:41,379 --> 00:08:43,089
[HORN HONKS]
112
00:08:45,967 --> 00:08:48,219
Let's find out
what's going down.
113
00:08:48,261 --> 00:08:50,639
[SIREN WAILING]
114
00:09:08,615 --> 00:09:11,076
Let me go.
I didn't do anything.
115
00:09:11,117 --> 00:09:14,537
Lose those cops, will you?
I can hardly hold on to her.
116
00:09:33,306 --> 00:09:34,933
[HORN BLARES]
117
00:09:39,646 --> 00:09:41,189
Oh, God.
118
00:09:41,231 --> 00:09:43,024
Broadcast their direction
and description.
119
00:09:43,066 --> 00:09:44,776
Request an ambulance.
120
00:09:47,612 --> 00:09:49,447
Four-Adam-30.
121
00:09:59,666 --> 00:10:02,168
My face.
122
00:10:02,210 --> 00:10:04,087
Is my face...
123
00:10:13,471 --> 00:10:15,640
[♪♪♪]
124
00:10:25,233 --> 00:10:26,860
[SIREN WAILING]
125
00:10:33,658 --> 00:10:34,909
[GIRL MOANS]
126
00:10:35,952 --> 00:10:36,953
Say it again.
127
00:10:36,995 --> 00:10:38,371
Ernie.
128
00:10:38,413 --> 00:10:39,706
What?
129
00:10:39,748 --> 00:10:40,749
Money.
130
00:10:41,791 --> 00:10:43,626
[INDISTINCT CHATTER]
131
00:10:43,668 --> 00:10:45,420
Hold it. Just a minute.
132
00:10:45,462 --> 00:10:46,838
Louder.
133
00:10:46,880 --> 00:10:48,089
Ernie.
134
00:10:48,131 --> 00:10:50,300
Say that louder.
[MOANS]
135
00:10:50,341 --> 00:10:52,051
Speak up.
136
00:11:01,269 --> 00:11:03,563
Were you able to make out
what she was saying?
137
00:11:03,605 --> 00:11:05,273
Not clearly. Something about
a money envelope.
138
00:11:05,315 --> 00:11:07,275
What about her ID?
139
00:11:07,317 --> 00:11:10,028
Found this motel key,
high-school student ID,
140
00:11:10,069 --> 00:11:11,738
and a driver's license.
141
00:11:11,780 --> 00:11:13,239
Driver's license looks like
142
00:11:13,281 --> 00:11:15,074
it's a standard phony she'd use
in case of a bust.
143
00:11:15,116 --> 00:11:17,786
Says she's 21.
Student ID looks for real.
144
00:11:17,827 --> 00:11:19,120
It was in her shoes.
145
00:11:19,162 --> 00:11:21,206
Says her name
is Kelly Hobbs from Fresno.
146
00:11:23,917 --> 00:11:29,130
Kelly Hobbs
from Fresno, California.
147
00:11:29,172 --> 00:11:31,883
Today's her birthday.
Sixteen.
148
00:11:34,093 --> 00:11:37,055
Did DMV come up with a return
on the suspect license yet?
149
00:11:37,096 --> 00:11:39,849
Not in file.
Says to call after 0800.
150
00:11:39,891 --> 00:11:41,935
0800.
151
00:11:43,645 --> 00:11:45,772
A teenager's
manhandled by an animal,
152
00:11:45,814 --> 00:11:48,107
and the bureaucrats
make us wait till 0800.
153
00:11:51,361 --> 00:11:54,614
Kids do have a way of
getting to you, don't they?
154
00:11:54,656 --> 00:11:56,658
It's the worst part
of the job, junior.
155
00:12:00,578 --> 00:12:03,248
[♪♪♪]
156
00:12:13,049 --> 00:12:14,467
Boulevard Amusements.
157
00:12:14,509 --> 00:12:17,345
Now, that's one of
Eddie Pearl's dumps.
158
00:12:17,387 --> 00:12:19,264
Starts to make sense.
159
00:12:19,305 --> 00:12:21,099
You put Pearl together
with that young prostitute Kelly
160
00:12:21,140 --> 00:12:23,393
saying something about
a money envelope.
161
00:12:23,434 --> 00:12:25,395
That other young girl that
we saw running from Pearl's car
162
00:12:25,436 --> 00:12:26,855
like she was scared
out of her mind.
163
00:12:26,896 --> 00:12:28,189
And it sounds like
both of them
164
00:12:28,231 --> 00:12:29,983
saw one of
Pearl's deals go down.
165
00:12:30,024 --> 00:12:32,402
Sure. A drug deal, payoff.
166
00:12:32,443 --> 00:12:35,488
Now, that fits
Eddie Pearl's profile to a "T."
167
00:12:35,530 --> 00:12:37,824
I'd give a month's pay
to make a case on Pearl.
168
00:12:37,866 --> 00:12:40,159
And I'd put my paycheck
right down next to it, Hooker.
169
00:12:40,201 --> 00:12:42,287
And another one to see if
that rumor about Pearl
170
00:12:42,328 --> 00:12:44,998
having a very incriminating
ledger book is really true.
171
00:12:45,039 --> 00:12:46,916
Why don't we start with
why that girl
172
00:12:46,958 --> 00:12:48,585
was in the car
in the first place?
173
00:12:48,626 --> 00:12:51,087
Go from there.
174
00:12:51,129 --> 00:12:54,132
Romano, what did you buy now?
175
00:12:54,173 --> 00:12:56,843
I'm not buying, sweetheart.
I'm selling.
176
00:13:02,056 --> 00:13:04,517
At a minimum cost
of a mere two dollars,
177
00:13:04,559 --> 00:13:07,729
you can enjoy
the delightful flavor
178
00:13:07,770 --> 00:13:09,439
of the richest of chocolates
179
00:13:09,480 --> 00:13:13,067
combined with
a tantalizing taste.
180
00:13:13,109 --> 00:13:14,611
Where did you get those?
181
00:13:14,652 --> 00:13:17,196
Detective Warner
is selling them.
182
00:13:17,238 --> 00:13:19,240
He is?
183
00:13:19,282 --> 00:13:21,075
Yeah.
184
00:13:30,710 --> 00:13:32,712
I dumped the car
in the county territory
185
00:13:32,754 --> 00:13:35,506
three hours ago,
then reported it stolen.
186
00:13:35,548 --> 00:13:39,093
Good. That means
we should have it back
187
00:13:39,135 --> 00:13:40,720
before the day's end.
188
00:13:40,762 --> 00:13:42,513
That card game alibi
you put together for us--
189
00:13:42,555 --> 00:13:44,140
it ain't gonna hold water
190
00:13:44,182 --> 00:13:45,892
if either one of those tramps
talk.
191
00:13:45,934 --> 00:13:47,477
Well, we can worry about that
192
00:13:47,518 --> 00:13:50,688
if and when the beginner
is sprung from the hospital.
193
00:13:50,730 --> 00:13:54,609
Just make damned sure
the cops don't find Star, huh?
194
00:13:54,651 --> 00:13:56,778
She's dead meat
on the boulevard.
195
00:13:56,819 --> 00:13:58,363
You understand?
196
00:13:58,404 --> 00:13:59,781
You got it, Eddie.
197
00:14:02,367 --> 00:14:03,952
[BEEP BEEP BEEP]
198
00:14:03,993 --> 00:14:05,745
FEMALE DISPATCHER:
Four-Adam-30. Four-Adam-30.
199
00:14:05,787 --> 00:14:08,456
Vehicle reported stolen
at 8:10 a.m. this date
200
00:14:08,498 --> 00:14:10,291
recovered by LASO
201
00:14:10,333 --> 00:14:13,461
in county territory
an hour ago.
202
00:14:13,503 --> 00:14:15,129
Four-Adam-30, roger.
203
00:14:15,171 --> 00:14:17,799
Did I tell you Pearl
would set up an alibi?
204
00:14:17,840 --> 00:14:20,677
Do we visit him to hear the rest
of the alibi first-hand?
205
00:14:20,718 --> 00:14:22,345
I want all the ammo I can get
206
00:14:22,387 --> 00:14:24,597
to breakdown his alibi
before we visit him.
207
00:14:24,639 --> 00:14:27,266
So first, we'll toss
Kelly Hobb's motel room
208
00:14:27,308 --> 00:14:29,769
for any possible
connect up to Pearl.
209
00:15:14,647 --> 00:15:17,358
Never would've guessed
it would look like this.
210
00:15:17,400 --> 00:15:20,862
Kids aren't into
red flock and satin.
211
00:15:20,903 --> 00:15:23,990
No matter what her problems are
or way of surviving,
212
00:15:24,032 --> 00:15:25,992
she's still a teenager.
213
00:15:26,034 --> 00:15:27,910
My daughter's dresser
looks something like this one.
214
00:15:27,952 --> 00:15:30,329
Rent receipt.
Checked in a week ago.
215
00:15:30,371 --> 00:15:31,539
[KNOCKS]
216
00:15:31,581 --> 00:15:33,916
What's going on?
Where's Kelly?
217
00:15:33,958 --> 00:15:35,501
Why do you ask?
218
00:15:35,543 --> 00:15:36,836
I'm her brother Gordie.
219
00:15:36,878 --> 00:15:39,005
I come to pick her up.
Where is she?
220
00:15:39,047 --> 00:15:40,923
When was the last time
you talked to her?
221
00:15:40,965 --> 00:15:42,842
She called me last night
222
00:15:42,884 --> 00:15:46,220
to ask me to come down
and pick her up...
223
00:15:46,262 --> 00:15:48,806
take her back home to Fresno.
224
00:15:48,848 --> 00:15:51,309
Did she say why?
225
00:15:51,350 --> 00:15:53,978
Only that some girl named Star
226
00:15:54,020 --> 00:15:55,396
from some kind of shelter
227
00:15:55,438 --> 00:15:57,899
told her that she saw something
228
00:15:57,940 --> 00:16:02,028
that made it dangerous
for her to stay down here.
229
00:16:02,070 --> 00:16:06,574
Come on. Wh-What is it?
Where's my sister?
230
00:16:06,616 --> 00:16:08,159
Gordie...
231
00:16:11,412 --> 00:16:13,956
Kelly was injured
in an accident last night.
232
00:16:13,998 --> 00:16:15,458
She's in intensive care.
233
00:16:15,500 --> 00:16:17,001
Oh, man.
234
00:16:19,170 --> 00:16:22,090
We'll take you to the hospital
as soon as we're finished here.
235
00:16:22,131 --> 00:16:24,967
This, uh, this Star--
236
00:16:25,009 --> 00:16:27,178
did Kelly say anything
about a last name?
237
00:16:27,220 --> 00:16:29,263
Just-Just Star. That's all.
238
00:16:29,305 --> 00:16:31,516
She, uh, sounded real scared.
239
00:16:31,557 --> 00:16:33,142
What about the shelter?
Uh...
240
00:16:33,184 --> 00:16:34,852
Did she say which one?
241
00:16:34,894 --> 00:16:36,270
Yeah, but I don't remember
which one it was she said.
242
00:16:36,312 --> 00:16:38,981
Mother Harry?
Teen Drop? Irene?
243
00:16:39,023 --> 00:16:40,775
Irene's. That's it. Irene.
244
00:16:40,817 --> 00:16:42,777
You said that
this was an accident.
245
00:16:42,819 --> 00:16:44,195
Now, if this is an accident,
246
00:16:44,237 --> 00:16:45,613
how come the police
are involved?
247
00:16:45,655 --> 00:16:47,073
Because it was
a man-made accident,
248
00:16:47,115 --> 00:16:49,075
and I wanna nail that man.
249
00:16:53,663 --> 00:16:55,373
[♪♪♪]
250
00:17:14,851 --> 00:17:16,853
[STARTS ENGINE]
251
00:18:11,657 --> 00:18:13,618
[WHIMPERS]
252
00:18:33,095 --> 00:18:35,640
[♪♪♪]
253
00:18:39,685 --> 00:18:41,646
[♪♪♪]
254
00:18:46,484 --> 00:18:48,653
Well, that's her all right.
255
00:18:48,694 --> 00:18:50,571
Star was trying to help her
get off the street.
256
00:18:50,613 --> 00:18:52,365
I haven't seen
either one of them since.
257
00:18:52,406 --> 00:18:54,742
Not much question why,
is there?
258
00:18:54,784 --> 00:18:56,994
You mean none of your girls
259
00:18:57,036 --> 00:18:58,579
saw anyone enter
or leave this house?
260
00:18:58,621 --> 00:19:00,039
They're all at school.
261
00:19:00,081 --> 00:19:02,041
Their straight jobs
during the day.
262
00:19:02,083 --> 00:19:04,126
But so what?
You said Pearl and Decker
263
00:19:04,168 --> 00:19:06,712
most likely had an alibi,
anyway.
264
00:19:06,754 --> 00:19:09,215
I remember
when I was on the street,
265
00:19:09,257 --> 00:19:11,550
and you'd bust me
regular as clockwork, Hooker.
266
00:19:11,592 --> 00:19:14,720
And you were all over Pearl
and Decker then, too.
267
00:19:14,762 --> 00:19:17,390
Too bad the courts
never got 'em put away.
268
00:19:17,431 --> 00:19:20,601
I'm not gonna walk
on this one. I promise you.
269
00:19:20,643 --> 00:19:24,438
Irene, we need an address
on Star's parents.
270
00:19:24,480 --> 00:19:26,399
I can't do that.
271
00:19:26,440 --> 00:19:31,195
Hooker, the girls would see it
as a violation of their trust.
272
00:19:31,237 --> 00:19:34,532
Irene, Kelly's condition
is worse. She can't talk.
273
00:19:34,573 --> 00:19:37,868
That makes Star my only source
for nailing Pearl.
274
00:19:37,910 --> 00:19:40,830
This tells me
that Pearl knows that, too.
275
00:19:40,871 --> 00:19:43,332
She's in danger, Irene.
276
00:19:46,711 --> 00:19:49,755
Come on. It's in my office.
277
00:19:52,967 --> 00:19:55,219
[♪♪♪]
278
00:20:15,948 --> 00:20:18,993
Star's been in and out of
trouble over three years.
279
00:20:19,035 --> 00:20:20,911
After what happened
last night, Mrs. Taylor,
280
00:20:20,953 --> 00:20:22,913
it's important that we find her.
281
00:20:22,955 --> 00:20:25,124
We have reason to believe
she's in danger.
282
00:20:25,166 --> 00:20:26,751
I haven't seen
or heard from my daughter
283
00:20:26,792 --> 00:20:29,503
since she came back home
over a month ago.
284
00:20:29,545 --> 00:20:32,381
She came back.
285
00:20:32,423 --> 00:20:34,550
She said she was through
with that life,
286
00:20:34,592 --> 00:20:36,510
but it wasn't true.
287
00:20:36,552 --> 00:20:39,347
Some terrible man kept calling
all times of the day and night.
288
00:20:39,388 --> 00:20:40,931
He even threatened me.
289
00:20:40,973 --> 00:20:43,559
He told me to send Star
back back...
290
00:20:43,601 --> 00:20:46,312
back to the boulevard.
291
00:20:46,354 --> 00:20:48,189
Star, Miss Taylor?
292
00:20:50,983 --> 00:20:52,777
Dorothy she was then.
293
00:20:52,818 --> 00:20:54,403
She came back
calling herself Star
294
00:20:54,445 --> 00:20:57,156
after the second time
she ran away.
295
00:20:57,198 --> 00:20:58,574
When we find her--
296
00:20:58,616 --> 00:21:01,160
Look. Sergeant,
I've been through it all--
297
00:21:01,202 --> 00:21:04,288
the juvenile people,
the courts, the school.
298
00:21:04,330 --> 00:21:07,750
I have three other children
to protect.
299
00:21:07,792 --> 00:21:10,419
My Dorothy's gone,
300
00:21:10,461 --> 00:21:13,172
and I don't want
this other person, this Star,
301
00:21:13,214 --> 00:21:16,967
in my life anymore.
302
00:21:17,009 --> 00:21:20,388
No matter what she's done,
303
00:21:20,429 --> 00:21:24,725
she can never make it back
unless she has someone... here
304
00:21:24,767 --> 00:21:27,269
waiting to help her.
305
00:21:29,647 --> 00:21:32,566
What's the next-best place
she might go
306
00:21:32,608 --> 00:21:35,194
other than the boulevard?
307
00:21:35,236 --> 00:21:38,656
First time Dorothy ran away,
I searched everywhere.
308
00:21:45,121 --> 00:21:47,373
You might try St. Mark's.
309
00:21:47,415 --> 00:21:49,792
She was alone
in the confessional
310
00:21:49,834 --> 00:21:52,086
when I found her.
311
00:21:52,128 --> 00:21:54,088
[SOBS]
312
00:22:59,653 --> 00:23:03,240
I'm sorry. I thought
you were someone else.
313
00:23:05,618 --> 00:23:10,122
Could that someone else
be Star Taylor, Sergeant?
314
00:23:10,164 --> 00:23:12,750
Yes, it is, Father.
315
00:23:12,791 --> 00:23:14,502
Sorry to disturb you.
316
00:23:14,543 --> 00:23:15,961
Don't be, Sergeant.
317
00:23:16,003 --> 00:23:17,546
It's often that
your work and mine
318
00:23:17,588 --> 00:23:19,131
involves the same customers.
319
00:23:19,173 --> 00:23:21,759
Do you know Star Taylor,
Father?
320
00:23:21,800 --> 00:23:23,302
She hasn't been here in a while.
321
00:23:23,344 --> 00:23:26,096
But I know what kind of trouble
she's in.
322
00:23:26,138 --> 00:23:29,934
I hear a lot
from the-the other girls.
323
00:23:29,975 --> 00:23:32,228
Then you know how important
it is that we find her.
324
00:23:32,269 --> 00:23:34,104
Without any compromise
of the cloth, Sergeant,
325
00:23:34,146 --> 00:23:37,566
I can say that, uh, I've heard
that Pearl's man Decker
326
00:23:37,608 --> 00:23:40,528
picked her up
early this afternoon.
327
00:23:42,238 --> 00:23:44,990
But, Star, being street-wise,
got away from 'em.
328
00:23:45,032 --> 00:23:46,700
Do you know where
we might find her now
329
00:23:46,742 --> 00:23:48,619
without any
compromise of the cloth?
330
00:23:48,661 --> 00:23:52,122
I hear, uh, she's trying to
raise bus fare to leave town,
331
00:23:52,164 --> 00:23:53,874
but it's been difficult.
332
00:23:53,916 --> 00:23:56,126
They say Star
is resisting going back
333
00:23:56,168 --> 00:23:59,463
to... to what she was before.
334
00:23:59,505 --> 00:24:02,508
I hope we find her
before she does go back, Father.
335
00:24:02,550 --> 00:24:04,552
Or worse--
before Eddie Pearl finds her.
336
00:24:04,593 --> 00:24:06,679
[♪♪♪]
337
00:24:27,116 --> 00:24:29,743
[INDISTINCT CHATTER]
338
00:24:34,623 --> 00:24:35,666
Girls.
339
00:24:35,708 --> 00:24:37,167
Hi, Officer.
340
00:24:37,209 --> 00:24:40,254
Girls, we're looking for
this young lady here.
341
00:24:40,296 --> 00:24:42,339
Have you seen her?
342
00:24:42,381 --> 00:24:43,757
Not me.
343
00:24:45,050 --> 00:24:46,760
Eddie Pearl.
344
00:24:52,516 --> 00:24:54,351
I see you've got
your stolen car back.
345
00:24:54,393 --> 00:24:56,103
Yes. Yes, yes.
346
00:24:56,145 --> 00:24:58,314
Efficient law enforcement
in the sheriff's territory,
347
00:24:58,355 --> 00:24:59,398
Hooker.
348
00:24:59,440 --> 00:25:01,317
Let me guess.
349
00:25:01,358 --> 00:25:02,526
You two are just off
the bus,
350
00:25:02,568 --> 00:25:04,820
and this gentleman here
351
00:25:04,862 --> 00:25:07,698
has offered you a ride
to the boulevard.
352
00:25:07,740 --> 00:25:10,075
And, uh, free play
at some terrific arcade.
353
00:25:10,117 --> 00:25:12,328
Right so far?
354
00:25:12,369 --> 00:25:14,079
Nothing illegal about that, huh?
355
00:25:17,458 --> 00:25:19,209
Let me show you something.
356
00:25:23,088 --> 00:25:25,341
See those two over there?
357
00:25:27,009 --> 00:25:31,096
You accept free anything
from a squid like that,
358
00:25:31,138 --> 00:25:33,766
and that's where you're headed.
359
00:25:33,807 --> 00:25:37,061
And pictures. Lots of pictures
after you're good and high.
360
00:25:37,102 --> 00:25:38,437
Pictures you'd rather die
361
00:25:38,479 --> 00:25:40,189
than have seen
by anyone you know.
362
00:25:40,230 --> 00:25:41,982
Then the fun is over.
363
00:25:42,024 --> 00:25:44,068
That guy puts you
out on the street,
364
00:25:44,109 --> 00:25:45,653
and you work for the habit
365
00:25:45,694 --> 00:25:48,072
or whatever else
he has you obligated to.
366
00:25:48,113 --> 00:25:52,034
Pretty soon, you're 18
going on 80.
367
00:25:52,076 --> 00:25:55,788
Take these hotline numbers.
368
00:25:55,829 --> 00:25:59,041
They'll put you in touch with
any kind of help you need.
369
00:25:59,083 --> 00:26:00,834
No strings attached.
370
00:26:11,970 --> 00:26:14,473
So, girls, what'll it be?
371
00:26:20,562 --> 00:26:22,773
Sorry.
Yeah.
372
00:26:30,614 --> 00:26:31,949
Officer?
373
00:26:31,990 --> 00:26:33,033
Come on, April.
374
00:26:33,075 --> 00:26:34,660
That girl in the picture...
375
00:26:34,702 --> 00:26:36,412
we were hanging around inside
376
00:26:36,453 --> 00:26:38,497
trying to decide
whether to go back home or not
377
00:26:38,539 --> 00:26:40,290
before they came along.
378
00:26:40,332 --> 00:26:43,335
I saw her at the ticket window
trying to buy a ticket.
379
00:26:43,377 --> 00:26:44,420
Trying?
380
00:26:44,461 --> 00:26:45,921
She didn't have enough money.
381
00:26:45,963 --> 00:26:47,673
She left here
about an hour ago.
382
00:26:47,715 --> 00:26:49,883
Thank you.
383
00:26:58,475 --> 00:27:00,269
They're going home.
384
00:27:02,312 --> 00:27:03,272
You lose.
385
00:27:03,313 --> 00:27:04,732
Ha ha.
386
00:27:04,773 --> 00:27:08,360
Hooker, you ever
been to a grunion run?
387
00:27:08,402 --> 00:27:10,028
Millions of those little fish.
388
00:27:10,070 --> 00:27:11,947
You know, they're just
flopping all over the sand
389
00:27:11,989 --> 00:27:13,449
waiting to be scooped up.
390
00:27:13,490 --> 00:27:15,659
Some of them get away, huh?
391
00:27:17,995 --> 00:27:19,705
Some don't.
392
00:27:19,747 --> 00:27:21,498
Then one day,
along comes the red tide,
393
00:27:21,540 --> 00:27:23,959
and there are
no little fish at all.
394
00:27:28,422 --> 00:27:31,967
I'm gonna break down
whatever alibi you come up with.
395
00:27:32,009 --> 00:27:33,385
In the meantime,
if you or your muscle here
396
00:27:33,427 --> 00:27:35,512
so much as touches Star Taylor,
397
00:27:35,554 --> 00:27:39,641
you'll run into the blue tide.
398
00:27:39,683 --> 00:27:40,893
Capisce?
399
00:28:31,026 --> 00:28:32,861
I'll kill you!
400
00:28:42,996 --> 00:28:44,957
Break it up.
401
00:28:44,998 --> 00:28:47,251
That man's crazy.
I want him arrested.
402
00:28:49,002 --> 00:28:50,462
Are you nuts?
403
00:28:50,504 --> 00:28:52,297
I was at the hospital.
404
00:28:52,339 --> 00:28:54,883
Irene came in
to look on at Kelly.
405
00:28:54,925 --> 00:28:59,137
She told me
everything about him.
406
00:29:03,475 --> 00:29:08,564
I was gonna take my sister home,
but he killed her.
407
00:29:10,357 --> 00:29:12,818
I've been sitting
there at the hospital
408
00:29:12,860 --> 00:29:15,946
talking to her.
409
00:29:15,988 --> 00:29:19,157
Praying...
praying she could hear me.
410
00:29:21,410 --> 00:29:25,038
Then-Then that alarm
in that machine went off.
411
00:29:28,584 --> 00:29:31,211
There was nothing they could do.
412
00:29:32,671 --> 00:29:34,256
Nothing.
413
00:29:45,225 --> 00:29:47,269
[♪♪♪]
414
00:29:51,398 --> 00:29:52,608
[♪♪♪]
415
00:29:52,649 --> 00:29:56,236
[INDISTINCT CHATTER]
416
00:29:56,278 --> 00:29:58,071
Move it. Move it.
417
00:29:58,113 --> 00:30:01,074
The judge tells me you took
personal responsibility
418
00:30:01,116 --> 00:30:02,910
with Gordie
for his O.R. release.
419
00:30:02,951 --> 00:30:04,286
Gordie's an innocent kid
420
00:30:04,328 --> 00:30:05,662
who got caught in
the boulevard quagmire.
421
00:30:05,704 --> 00:30:07,247
Don't you worry about him.
422
00:30:07,289 --> 00:30:09,124
He promised me he'd go back
to Fresno and stay there
423
00:30:09,166 --> 00:30:10,751
until after the trial,
if there is one.
424
00:30:10,792 --> 00:30:12,419
You got Gordie's release papers?
425
00:30:12,461 --> 00:30:14,546
Yes.
426
00:30:14,588 --> 00:30:16,465
Where did where did you
get that, Captain?
427
00:30:16,506 --> 00:30:18,133
Oh, it's a Ranger Girl cookie.
428
00:30:18,175 --> 00:30:19,635
Good cause,
and they're delicious.
429
00:30:19,676 --> 00:30:21,094
Look, why don't you see
Sergeant Alexander?
430
00:30:21,136 --> 00:30:22,429
He's selling them.
431
00:30:23,597 --> 00:30:24,556
Thanks.
432
00:30:26,642 --> 00:30:29,311
Hooker, help me.
433
00:30:29,353 --> 00:30:32,397
Oh, like you say, junior,
I'm no salesman.
434
00:30:46,787 --> 00:30:49,456
That punk kid,
he's outta jail now.
435
00:30:49,498 --> 00:30:51,667
But I don't think
he's going home so quick.
436
00:30:51,708 --> 00:30:53,335
I think he's gonna
keep coming at me
437
00:30:53,377 --> 00:30:57,214
until we put him away
438
00:30:57,255 --> 00:30:58,298
for good.
439
00:30:58,340 --> 00:30:59,967
Show time, Eddie.
440
00:31:01,677 --> 00:31:03,553
[TIRES SQUEAL]
441
00:31:25,951 --> 00:31:28,412
I, uh, still haven't
called my folks
442
00:31:28,453 --> 00:31:29,997
to tell them about Kelly.
443
00:31:30,038 --> 00:31:31,873
That's another reason
to go home.
444
00:31:31,915 --> 00:31:34,376
That's the kind of news
they should hear in person.
445
00:31:34,418 --> 00:31:36,920
I just hate leaving Eddie Pearl
here alive.
446
00:31:36,962 --> 00:31:40,173
Hey, Gordie,
give in to that feeling,
447
00:31:40,215 --> 00:31:42,217
and the boulevard poison
that took Kelly
448
00:31:42,259 --> 00:31:43,635
will make a victim
out of you, too,
449
00:31:43,677 --> 00:31:45,637
if you don't end up
back in jail first.
450
00:31:45,679 --> 00:31:47,764
Now you get in there,
get her stuff together,
451
00:31:47,806 --> 00:31:49,391
and go home.
452
00:31:49,433 --> 00:31:51,601
I'll take care of Eddie Pearl.
That's a promise.
453
00:31:52,728 --> 00:31:55,480
I will go home, then.
454
00:31:55,522 --> 00:31:57,816
That's a promise.
455
00:31:59,609 --> 00:32:02,487
Hooker. Star called me
from a pay telephone
456
00:32:02,529 --> 00:32:04,656
20 minutes ago.
457
00:32:12,497 --> 00:32:15,834
One of Eddie's pimps found her
hiding in a movie over on Selma.
458
00:32:15,876 --> 00:32:16,877
What happened?
459
00:32:16,918 --> 00:32:18,628
Well, she got away.
460
00:32:18,670 --> 00:32:21,631
But she's scared.
She's really scared.
461
00:32:21,673 --> 00:32:22,674
Where is she now?
462
00:32:22,716 --> 00:32:24,384
That's just it. I don't know.
463
00:32:24,426 --> 00:32:27,262
She was frantic, saying
she'd run out of places to hide.
464
00:32:27,304 --> 00:32:29,264
And then I guess she saw
one of Eddie's people,
465
00:32:29,306 --> 00:32:32,726
and she ran out of the booth,
leaving the phone hanging.
466
00:32:32,768 --> 00:32:34,603
Oh, what are we gonna do,
Hooker?
467
00:32:34,644 --> 00:32:38,231
Star hasn't run out of places
to hide. There's one left.
468
00:33:06,885 --> 00:33:07,928
You.
469
00:33:07,969 --> 00:33:10,347
[DOOR CLOSES]
470
00:33:45,048 --> 00:33:46,633
She's here,
isn't she, Father?
471
00:33:46,675 --> 00:33:48,385
She came over an hour ago.
472
00:33:48,426 --> 00:33:51,263
Sergeant, Star
is a very frightened child.
473
00:33:51,304 --> 00:33:55,267
Father, I've never met Star,
but I know her.
474
00:33:55,308 --> 00:33:57,477
I've seen the places
she's been
475
00:33:57,519 --> 00:33:59,563
and the kind of human being
she's trying to become.
476
00:33:59,604 --> 00:34:01,940
And believe me, there's nothing
I want more than to protect her.
477
00:34:01,982 --> 00:34:04,526
But she's gotta help me do that.
478
00:34:04,568 --> 00:34:08,029
It's Star's decision,
Sergeant.
479
00:34:10,115 --> 00:34:12,117
Star?
480
00:34:12,159 --> 00:34:15,328
I'm not here to chase you
481
00:34:15,370 --> 00:34:18,790
or to make you
tell me what you know.
482
00:34:18,832 --> 00:34:20,584
That's going to
have to come freely,
483
00:34:20,625 --> 00:34:23,253
'cause you're gonna
have to repeat that in court.
484
00:34:25,463 --> 00:34:27,299
Kelly died, Star.
485
00:34:27,340 --> 00:34:29,551
And with her gone,
486
00:34:29,593 --> 00:34:32,512
you're the only chance
any of us have left
487
00:34:32,554 --> 00:34:35,932
to put Pearl and Decker away.
488
00:34:35,974 --> 00:34:38,727
But I've got to know
what you know.
489
00:34:38,768 --> 00:34:43,607
Then I can put him in jail
and see that you're protected.
490
00:34:44,649 --> 00:34:46,359
What do you say, Star?
491
00:34:50,780 --> 00:34:53,033
I'm afraid.
492
00:34:57,746 --> 00:34:59,164
Of course you are.
493
00:34:59,206 --> 00:35:02,542
You've been out there
on the streets.
494
00:35:07,464 --> 00:35:10,884
In court,
495
00:35:10,926 --> 00:35:12,344
it'll be ugly.
496
00:35:14,888 --> 00:35:17,682
My friends and my relatives,
497
00:35:17,724 --> 00:35:19,684
they'll all know
what I've been.
498
00:35:19,726 --> 00:35:21,603
They'll know
you made some mistakes,
499
00:35:21,645 --> 00:35:24,606
but they'll also see
how much courage you have.
500
00:35:27,567 --> 00:35:31,029
In the end, that's all
that they'll remember.
501
00:35:32,948 --> 00:35:35,158
Star, remember all those girls
we're trying to help.
502
00:35:35,200 --> 00:35:38,954
Their real chance will come
when men like Pearl are gone.
503
00:35:42,916 --> 00:35:45,460
I know Star.
504
00:35:45,502 --> 00:35:47,587
I'd like very much
to meet Dorothy.
505
00:36:05,814 --> 00:36:07,357
So my guess is
506
00:36:07,399 --> 00:36:09,776
is that we walked in on
some kind of payoff.
507
00:36:09,818 --> 00:36:13,071
The guy got so scared,
he even dropped the money.
508
00:36:13,113 --> 00:36:15,407
This guy--
did you recognize him?
509
00:36:15,448 --> 00:36:17,200
He works for a councilman,
510
00:36:17,242 --> 00:36:19,536
the one who's always
talking about
511
00:36:19,577 --> 00:36:22,205
what a terrific place
the boulevard is.
512
00:36:22,247 --> 00:36:24,040
That'd be
Councilman Gear's aide.
513
00:36:26,293 --> 00:36:30,547
Pearl gives him freebie dates
with the girls sometimes.
514
00:36:30,588 --> 00:36:33,133
He always uses a phony name,
but we know him.
515
00:36:33,174 --> 00:36:34,718
Art Burnham.
516
00:36:34,759 --> 00:36:36,720
Star, have you ever
heard anything
517
00:36:36,761 --> 00:36:40,640
about a book or a ledger
518
00:36:40,682 --> 00:36:42,559
that Pearl is rumored to have?
519
00:36:42,600 --> 00:36:44,477
I've seen him and Decker
520
00:36:44,519 --> 00:36:47,522
talking with his pimps
and runners.
521
00:36:47,564 --> 00:36:51,526
He'd make little notes,
but I never saw an actual book.
522
00:36:51,568 --> 00:36:53,445
Did he ever mention one to you?
523
00:36:53,486 --> 00:36:57,866
No, but-but everybody talks
like there is one.
524
00:36:57,907 --> 00:36:59,868
A lot of the girls
would even try and guess
525
00:36:59,909 --> 00:37:01,453
where Pearl kept it hidden.
526
00:37:01,494 --> 00:37:03,496
What about you? Do you have
any idea about one?
527
00:37:03,538 --> 00:37:05,540
Well, with all
the businesses that he owns,
528
00:37:05,582 --> 00:37:07,042
it could be anywhere.
529
00:37:07,083 --> 00:37:09,336
Hooker, look.
530
00:37:09,377 --> 00:37:11,046
That's Gordy Hobb's jeep.
531
00:37:11,087 --> 00:37:13,673
He should've been
gone from there by now.
532
00:37:25,643 --> 00:37:28,063
He should be halfway to Fresno
by now.
533
00:37:31,149 --> 00:37:32,108
Gordie?
534
00:37:33,401 --> 00:37:35,070
Gordie.
535
00:38:05,308 --> 00:38:07,185
Call the paramedics.
536
00:38:08,228 --> 00:38:09,938
Overdose.
537
00:38:15,985 --> 00:38:18,613
One, two,
538
00:38:18,655 --> 00:38:22,283
three, four, five.
539
00:38:22,325 --> 00:38:23,660
[♪♪♪]
540
00:38:26,663 --> 00:38:28,498
[♪♪♪]
541
00:38:36,798 --> 00:38:38,758
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
542
00:38:45,014 --> 00:38:47,100
[SIREN WAILING]
543
00:38:53,064 --> 00:38:54,607
Gordie's gonna be okay,
544
00:38:54,649 --> 00:38:56,317
And he only remember
seeing Decker, not Pearl?
545
00:38:56,359 --> 00:38:58,361
Yeah, but Star's given us enough
546
00:38:58,403 --> 00:39:01,739
to get warrants on both of them
behind Kelly's abduction.
547
00:39:01,781 --> 00:39:03,241
Well, warrants are one thing,
548
00:39:03,283 --> 00:39:04,659
but convincing the D.A.
to file charges
549
00:39:04,701 --> 00:39:06,161
isn't gonna be easy,
Hooker.
550
00:39:06,202 --> 00:39:07,912
Now, look, as an ex-prostitute
and a minor,
551
00:39:07,954 --> 00:39:10,665
Star's not an ideal witness
to build a case around.
552
00:39:10,707 --> 00:39:12,792
What if you tried to make
more than a rumor
553
00:39:12,834 --> 00:39:15,211
of this book that Pearl
is supposed to have?
554
00:39:15,253 --> 00:39:16,504
Star thinks there is one.
555
00:39:16,546 --> 00:39:17,964
Well, that spells surveillance,
556
00:39:18,006 --> 00:39:19,883
luck, and more manpower
557
00:39:19,924 --> 00:39:22,135
than I could ever hope
to put together.
558
00:39:25,346 --> 00:39:27,807
I'll get the detectives
working on the warrants.
559
00:39:27,849 --> 00:39:29,309
[STARTS ENGINE]
560
00:39:40,028 --> 00:39:41,863
Doesn't sound like
those warrants
561
00:39:41,905 --> 00:39:45,492
will do much good
in the long run.
562
00:39:45,533 --> 00:39:48,870
Unless we can find a way
to Eddie Pearl's book.
563
00:39:48,912 --> 00:39:50,955
What way?
564
00:39:55,210 --> 00:39:57,462
Ladies...
565
00:39:57,504 --> 00:40:00,298
I have a proposition
for you.
566
00:40:16,189 --> 00:40:17,690
All right. Where you been?
567
00:40:17,732 --> 00:40:19,359
I been looking everywhere
for you.
568
00:40:19,400 --> 00:40:21,110
I was out collecting
the westside receipts.
569
00:40:21,152 --> 00:40:22,904
Why? What's the problem?
Hooker.
570
00:40:22,946 --> 00:40:24,906
He found the kid
before the drugs killed him.
571
00:40:24,948 --> 00:40:26,699
And Star Taylor was with him.
572
00:40:26,741 --> 00:40:28,910
Well, that doesn't mean
she said anything.
573
00:40:28,952 --> 00:40:30,328
You wanna take that chance?
574
00:40:30,370 --> 00:40:32,080
And I also wanna know
if Gordie Hobbs
575
00:40:32,121 --> 00:40:33,748
talked about me before
they took him to the hospital.
576
00:40:33,790 --> 00:40:36,292
[TELEPHONE RINGS]
577
00:40:39,087 --> 00:40:41,881
[RING]
578
00:40:45,760 --> 00:40:47,262
Pearl here.
579
00:40:47,303 --> 00:40:49,847
Mr. Pearl. This is Rhoda.
580
00:40:49,889 --> 00:40:53,476
I got something
you should be real grateful for.
581
00:40:53,518 --> 00:40:55,395
What is it, Rhoda?
582
00:40:55,436 --> 00:40:58,356
Now, I think this'd be worth
money to you, Mr. Pearl.
583
00:40:58,398 --> 00:41:00,066
Now don't play games
with me, Rhoda,
584
00:41:00,108 --> 00:41:02,068
or you'll lose the street corner
and your skin.
585
00:41:02,110 --> 00:41:04,862
Now, I'll let you know
what's worth what.
586
00:41:04,904 --> 00:41:07,323
Look, I'm just trying
to be good to you, Mr. Pearl.
587
00:41:07,365 --> 00:41:09,367
The cops, they found Star,
588
00:41:09,409 --> 00:41:10,952
and they on they way
uptown now
589
00:41:10,994 --> 00:41:12,745
getting warrants
for you and Decker.
590
00:41:12,787 --> 00:41:15,498
And I hear they're pushing for
no-bail murder warrants.
591
00:41:15,540 --> 00:41:17,000
That it, Rhoda?
592
00:41:17,041 --> 00:41:20,128
Well, I be waiting for
my reward, sugar.
593
00:41:23,339 --> 00:41:26,092
[CACKLES]
594
00:41:26,134 --> 00:41:28,052
There you go.
595
00:41:31,347 --> 00:41:32,974
The sting is in.
596
00:41:33,016 --> 00:41:35,977
Question is, does it make Pearl
jump toward his book?
597
00:41:36,019 --> 00:41:38,730
Our special surveillance group
thinks it will.
598
00:41:38,771 --> 00:41:40,607
[STARTS ENGINE]
599
00:41:43,443 --> 00:41:46,362
How does Pearl Enterprises
keep up the cash flow?
600
00:41:46,404 --> 00:41:48,865
Well, I still got
my records, Phil.
601
00:41:48,906 --> 00:41:50,450
We'll collect
the eastside receipts,
602
00:41:50,491 --> 00:41:52,076
pick up the ledger,
603
00:41:52,118 --> 00:41:54,078
and run it all by long distance
from Mexico, huh?
604
00:41:56,414 --> 00:41:58,374
[♪♪♪]
605
00:42:04,422 --> 00:42:05,715
There they go.
606
00:42:05,757 --> 00:42:07,717
Pearl and Decker
just left the Palace Arcade.
607
00:42:29,906 --> 00:42:31,449
[BEEP BEEP BEEP]
608
00:42:31,491 --> 00:42:33,117
DISPATCHER: Four-Adam-30.
Four-Adam-30.
609
00:42:33,159 --> 00:42:34,869
Citizen states
that suspect Pearl
610
00:42:34,911 --> 00:42:37,538
just completed an evasive route
from his fast-food stand
611
00:42:37,580 --> 00:42:40,041
to his record shop.
612
00:42:40,083 --> 00:42:41,459
Four-Adam-30, roger.
613
00:42:41,501 --> 00:42:43,086
This'll be our best shot.
614
00:42:43,127 --> 00:42:45,171
They've been to all of
Pearl's places but this one.
615
00:42:45,213 --> 00:42:46,673
I'll drop you in the alley,
616
00:42:46,714 --> 00:42:48,549
and I'll hit the shop
through the front door.
617
00:42:48,591 --> 00:42:50,885
And if he doesn't have the book?
618
00:42:50,927 --> 00:42:52,845
Then we'll take him
on warrants only.
619
00:43:10,196 --> 00:43:11,155
They made us.
620
00:43:28,423 --> 00:43:30,591
[SIREN WAILING]
621
00:44:22,185 --> 00:44:23,895
Go on. I've got him.
622
00:44:25,021 --> 00:44:27,690
[SECOND UNIT APPROACHES]
623
00:45:40,388 --> 00:45:43,307
Pearl. Throw your gun down,
624
00:45:43,349 --> 00:45:45,226
and come out
with your hands up.
625
00:45:48,980 --> 00:45:50,481
Unh.
626
00:46:18,301 --> 00:46:19,802
You never looked better, Pearl.
627
00:46:19,844 --> 00:46:22,096
And neither did your book.
628
00:46:22,138 --> 00:46:23,180
Chump.
629
00:46:24,223 --> 00:46:26,392
[♪♪♪]
630
00:46:31,606 --> 00:46:33,316
[♪♪♪]
631
00:46:33,357 --> 00:46:35,860
Left, left, left, left.
632
00:46:35,902 --> 00:46:38,195
And the D.A. is confident
that Pearl Decker,
633
00:46:38,237 --> 00:46:40,323
the councilman's aide,
Burnham,
634
00:46:40,364 --> 00:46:42,825
and a long list of names
from Pearl's ledger
635
00:46:42,867 --> 00:46:45,661
are going to jail
for a long, long time.
636
00:46:45,703 --> 00:46:49,165
I'm happy
you're getting both Star
637
00:46:49,206 --> 00:46:51,792
and your picture back,
Mrs. Taylor.
638
00:46:51,834 --> 00:46:53,169
Thank you, Sergeant.
639
00:46:53,210 --> 00:46:56,589
We're gonna try
to get to know each other.
640
00:46:56,631 --> 00:46:58,341
We're gonna try real hard,
huh, Mom?
641
00:46:58,382 --> 00:46:59,634
Mm-hmm.
642
00:47:03,471 --> 00:47:07,767
I'm glad to know Star
643
00:47:07,808 --> 00:47:09,018
and Dorothy.
644
00:47:13,064 --> 00:47:15,441
Don't be a stranger.
645
00:47:15,483 --> 00:47:18,486
Just try not to come around
too often in that uniform, okay?
646
00:47:21,822 --> 00:47:24,116
Still haven't
lost your touch.
647
00:47:28,162 --> 00:47:33,042
I got it, Daddy. I got the award
for selling the most cookies.
648
00:47:33,084 --> 00:47:35,503
That's terrific, honey.
649
00:47:35,544 --> 00:47:37,338
I'm really happy
for you, Chrissie.
650
00:47:37,380 --> 00:47:39,423
You must've had
a lot of competition, though.
651
00:47:39,465 --> 00:47:43,094
Oh, sure, but I sold
a whole bunch.
652
00:47:43,135 --> 00:47:45,554
That alone with what
Daddy sold to you,
653
00:47:45,596 --> 00:47:49,141
Detective Warner
and Sergeant Alexander
654
00:47:49,183 --> 00:47:50,851
won the award for me.
655
00:47:50,893 --> 00:47:53,354
Detective Warner? Alexander?
656
00:47:53,396 --> 00:47:55,022
Wait a minute. Hooker--
657
00:47:55,064 --> 00:47:57,024
Where you gonna hang
your plaque, Chrissie?
658
00:47:57,066 --> 00:47:58,442
With the others.
659
00:47:58,484 --> 00:48:00,152
Others? What others?
660
00:48:00,194 --> 00:48:03,864
When my daddy helps me,
I always win.
661
00:48:08,035 --> 00:48:09,412
Hooker.
662
00:48:09,453 --> 00:48:12,540
Three years in a row.
663
00:48:12,581 --> 00:48:14,250
Three.
664
00:48:14,291 --> 00:48:16,252
[♪♪♪]
665
00:48:20,047 --> 00:48:57,460
[♪♪♪]
47221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.