Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,349 --> 00:00:03,934
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:29,520 --> 00:01:32,564
[DANCE MUSIC PLAYING]
3
00:01:32,606 --> 00:01:35,025
BOY: I'm driving
the anti-nuclear tank.
4
00:01:35,067 --> 00:01:36,985
[TEENS CHATTER]
5
00:01:37,027 --> 00:01:38,529
GIRL: I'm an alien.
6
00:01:38,570 --> 00:01:39,822
BOY: All right, let's go.
7
00:01:39,863 --> 00:01:41,698
BOY: My. Oh, my.
8
00:01:41,740 --> 00:01:44,618
Let's go. Go, go. Come on,
Burt, get out of there.
9
00:01:44,660 --> 00:01:47,121
Come on, I wanna drive.
Oh, boy, what a...
10
00:01:47,162 --> 00:01:48,747
All right, sit there.
11
00:01:48,789 --> 00:01:50,207
SECOND BOY: This whole night
is screwed up.
12
00:01:50,249 --> 00:01:51,250
What're we gonna do?
13
00:01:51,291 --> 00:01:52,543
I want to get high.
14
00:01:52,584 --> 00:01:55,170
Me too. Let's pimp
some brew, okay?
15
00:01:55,212 --> 00:01:56,839
I figured that's why you guys
invited me out here.
16
00:01:56,880 --> 00:01:59,758
Aw, come on, Matt.
you're our main man.
17
00:01:59,800 --> 00:02:01,635
Well, let's have some money.
18
00:02:01,677 --> 00:02:02,719
Here is George times four.
19
00:02:02,761 --> 00:02:04,513
To the fourth power.
20
00:02:04,555 --> 00:02:06,765
And there's two.
21
00:02:06,807 --> 00:02:08,225
Okay. Be right back.
Bye, guys.
22
00:02:08,267 --> 00:02:10,227
So, where should we go, huh?
23
00:02:10,269 --> 00:02:12,896
Don't matter. We'll just
make this baby fly
24
00:02:12,938 --> 00:02:14,857
when we get high!
All right! Whoo.
25
00:02:14,898 --> 00:02:16,859
[TEENS CHEERING]
26
00:02:18,068 --> 00:02:19,528
GIRL: Hold me in.
Hold me in.
27
00:02:19,570 --> 00:02:20,529
All right, let's go.
28
00:02:20,571 --> 00:02:23,574
My, oh, my.
29
00:02:23,615 --> 00:02:25,242
It's four bucks.
30
00:02:25,284 --> 00:02:27,744
I hear tell you're
selling these for six.
31
00:02:27,786 --> 00:02:30,164
You're never gonna get rich
that way, Matt.
32
00:02:30,205 --> 00:02:32,332
I've made 12 bucks tonight.
Yeah?
33
00:02:32,374 --> 00:02:35,794
More than I make at the arcade
at the same amount of time.
34
00:02:35,836 --> 00:02:39,173
Well, when you run out,
you know where to find us.
35
00:02:45,095 --> 00:02:48,932
Another four bucks
pure profit, Luke.
36
00:02:48,974 --> 00:02:51,518
But we are down to
our last case.
37
00:02:51,560 --> 00:02:53,395
I think Luke has another
liquor store in mind,
38
00:02:53,437 --> 00:02:55,314
don't you, sweetie?
39
00:02:56,690 --> 00:02:58,442
We restock tomorrow.
40
00:02:59,735 --> 00:03:01,111
[TEENS CHEERING]
41
00:03:06,617 --> 00:03:09,494
[INDISTINCT CHATTER]
42
00:03:11,788 --> 00:03:14,458
All right,
here we go.
43
00:03:14,499 --> 00:03:15,459
GIRL: Oh, Matt.
44
00:03:15,500 --> 00:03:16,835
Whoo!
45
00:03:16,877 --> 00:03:18,378
Wait'll this baby
kicks into second.
46
00:03:18,420 --> 00:03:21,006
GIRL: Whoo.
47
00:03:21,048 --> 00:03:22,674
DRIVER: Whoo.
48
00:03:22,716 --> 00:03:24,134
GIRL: Whoo.
49
00:03:24,176 --> 00:03:25,844
BOY: Come on,
gimme that back.
50
00:03:25,886 --> 00:03:27,179
GIRL: Wait a minute.
51
00:03:31,391 --> 00:03:34,144
So anyway, you know about
this flag-football game
52
00:03:34,186 --> 00:03:35,312
with the 18th Precinct?
53
00:03:35,354 --> 00:03:36,605
Sure.
54
00:03:36,647 --> 00:03:38,774
Well, the Captain...
55
00:03:38,815 --> 00:03:40,275
Heh. Look, Hooker,
56
00:03:40,317 --> 00:03:41,944
I-I know how much
you like football
57
00:03:41,985 --> 00:03:43,737
and how much
you know about football,
58
00:03:43,779 --> 00:03:46,907
and in my opinion, you would be
the best coach for the team.
59
00:03:46,949 --> 00:03:47,908
But the Captain...
60
00:03:47,950 --> 00:03:49,284
Made you coach.
61
00:03:49,326 --> 00:03:51,036
How did you know?
62
00:03:51,078 --> 00:03:54,456
It was my idea. I don't need
that kind of agony again.
63
00:03:59,294 --> 00:04:01,255
[TEENS CHEERING AND WHOOPING]
64
00:04:05,300 --> 00:04:07,594
All right.
Yeah, that's great.
65
00:04:18,146 --> 00:04:21,733
Uh-oh. Looks like
we got ourselves a deuce.
66
00:04:21,775 --> 00:04:24,111
[SIREN WAILING]
67
00:04:35,122 --> 00:04:37,666
We better get them stopped
before they kill somebody.
68
00:04:40,210 --> 00:04:42,671
[TEENS CHEERING AND WHOOPING]
69
00:04:45,882 --> 00:04:48,927
I'm backing off.
Too dangerous.
70
00:04:48,969 --> 00:04:51,513
[YELLING]
71
00:05:13,410 --> 00:05:15,370
[TIRES SCREECHING]
72
00:05:30,135 --> 00:05:31,261
[TIRES SCREECH]
73
00:05:33,096 --> 00:05:36,183
Call for two ambulances,
paramedics.
74
00:05:36,224 --> 00:05:39,394
Have the hospital
stand by for triage.
75
00:05:39,436 --> 00:05:41,605
ROMANO: At least
five victims involved.
76
00:05:41,646 --> 00:05:44,816
Requesting
two paramedic units.
77
00:05:46,610 --> 00:05:49,363
That one's dead.
78
00:05:49,404 --> 00:05:51,406
Keep her airways open.
79
00:05:51,448 --> 00:05:52,991
This one's bleeding badly.
80
00:05:59,206 --> 00:06:00,415
Booze and kids.
81
00:06:02,667 --> 00:06:04,169
What a waste.
82
00:06:26,566 --> 00:06:29,903
Traffic unit scooped up
all these personal effects
83
00:06:29,945 --> 00:06:32,364
scattered
all over the scene.
84
00:06:32,406 --> 00:06:35,492
There's two of them that won't
be needing theirs anymore.
85
00:06:37,452 --> 00:06:39,329
Every time my daughter
goes out, I say,
86
00:06:39,371 --> 00:06:42,207
"Don't drink and drive."
Can't be said enough.
87
00:06:42,249 --> 00:06:44,709
Ten to one, this is
some of that stolen scotch
88
00:06:44,751 --> 00:06:47,254
that's been all over
the high-school campuses.
89
00:06:47,295 --> 00:06:50,298
Kids must be buying it
next to nothing.
90
00:06:50,340 --> 00:06:53,051
And two lives snuffed out
because of it.
91
00:07:16,158 --> 00:07:19,411
[TELEPHONE RINGING]
92
00:07:21,371 --> 00:07:23,790
[RING]
93
00:07:23,832 --> 00:07:25,000
Hello.
94
00:07:25,041 --> 00:07:26,710
Hi, Irene. It's Vince.
95
00:07:26,751 --> 00:07:28,128
I hope
I didn't wake you.
96
00:07:28,170 --> 00:07:30,297
Oh, hardly.
I just got in from work.
97
00:07:30,338 --> 00:07:32,466
Why are you calling
so late, Vince?
98
00:07:32,507 --> 00:07:35,302
I just wanted
to ask you about Matt.
99
00:07:35,343 --> 00:07:37,262
There was
an automobile accident tonight,
100
00:07:37,304 --> 00:07:39,347
and I found
his student body card.
101
00:07:39,389 --> 00:07:40,432
Matt? He's not...
102
00:07:40,474 --> 00:07:41,766
No, no.
103
00:07:41,808 --> 00:07:44,603
I just wanted to know
if he's home.
104
00:07:45,645 --> 00:07:47,355
Well, he should be.
105
00:07:47,397 --> 00:07:49,983
He was supposed to get off
of work at ten. Hold on.
106
00:07:50,025 --> 00:07:51,067
[RECEIVER CLATTERS]
107
00:08:05,707 --> 00:08:07,834
Vince? He's here.
He's asleep.
108
00:08:07,876 --> 00:08:11,171
Oh, good. I'm sorry
if I frightened you, Irene.
109
00:08:11,213 --> 00:08:12,380
I just wanted
to make sure.
110
00:08:12,422 --> 00:08:14,090
Was anybody hurt badly?
111
00:08:14,132 --> 00:08:16,426
[MOTHER SOBBING]
112
00:08:17,469 --> 00:08:20,305
[WOMAN WHIMPERING]
113
00:08:21,848 --> 00:08:23,808
I'm afraid so, Irene.
114
00:08:23,850 --> 00:08:25,227
I'm afraid so.
115
00:08:27,479 --> 00:08:30,273
I'm sorry. Bye.
116
00:08:48,667 --> 00:08:50,627
[♪♪♪]
117
00:08:57,509 --> 00:09:01,054
Hup, three. Hup, four.
Hup, five.
118
00:09:01,096 --> 00:09:03,098
Hup, six. Hup, seven.
119
00:09:03,139 --> 00:09:04,891
They're selling booze
on the streets
120
00:09:04,933 --> 00:09:06,810
and in the schools
for next to nothing.
121
00:09:06,851 --> 00:09:08,562
You've got to
put more people on it.
122
00:09:08,603 --> 00:09:10,480
Hooker, Juvenile's
overworked as it is,
123
00:09:10,522 --> 00:09:12,774
working the organized gangs
in Midtown.
124
00:09:12,816 --> 00:09:15,819
Welfare has more runaways
and prostitutes than ever.
125
00:09:15,860 --> 00:09:18,071
Narcotics can't take care of
the drugs in the schools.
126
00:09:18,113 --> 00:09:19,614
We have no more people.
127
00:09:19,656 --> 00:09:22,492
We gotta find 'em.
Two kids died last night.
128
00:09:22,534 --> 00:09:24,452
We're still not sure
whether the others'll make it.
129
00:09:24,494 --> 00:09:26,079
You don't have to tell me that.
130
00:09:26,121 --> 00:09:28,081
I get pressures from people
you never even heard of.
131
00:09:28,123 --> 00:09:29,541
Then have downtown
132
00:09:29,583 --> 00:09:31,251
pull some bodies
off the dope squad.
133
00:09:31,293 --> 00:09:34,337
Oh, Hooker, drugs
are an epidemic out there, too.
134
00:09:34,379 --> 00:09:36,590
Yeah, right. And for every kid
taking dope,
135
00:09:36,631 --> 00:09:38,633
there are seven
drinking hard liquor.
136
00:09:38,675 --> 00:09:40,302
Tell them that.
137
00:09:40,343 --> 00:09:43,305
Tell 'em my beat is turning into
a teenage graveyard.
138
00:09:43,346 --> 00:09:46,558
I'll see what I can do.
139
00:09:52,647 --> 00:09:54,065
Romano...
Huh?
140
00:09:54,107 --> 00:09:56,109
If that's
your football-team roster,
141
00:09:56,151 --> 00:09:58,111
put me down for tryouts,
huh?
142
00:09:58,153 --> 00:10:00,447
Oh, it's a good idea.
We need cheerleaders.
143
00:10:00,488 --> 00:10:02,866
I'm talking about
the team, Romano.
144
00:10:02,907 --> 00:10:05,368
It's gonna be
a co-ed game.
145
00:10:05,410 --> 00:10:07,662
Heh heh heh.
What, are you kidding?
146
00:10:07,704 --> 00:10:09,748
Women on a football team?
147
00:10:09,789 --> 00:10:12,250
[LAUGHS] Who thought up
that idea?
148
00:10:12,292 --> 00:10:14,127
I thought it'd be
a good arena
149
00:10:14,169 --> 00:10:16,254
to display the equality
of police officers, Romano.
150
00:10:16,296 --> 00:10:18,882
Intergender relations,
so to speak.
151
00:10:18,923 --> 00:10:20,925
What do you think?
152
00:10:22,969 --> 00:10:25,138
You're absolutely right.
That's a great idea, sir.
153
00:10:26,931 --> 00:10:28,516
Good. Bye.
154
00:10:31,019 --> 00:10:33,188
Stacy, did Traffic
get any statements
155
00:10:33,229 --> 00:10:34,856
from the kids
in the hospital yet?
156
00:10:34,898 --> 00:10:36,608
So far,
there's only one person
157
00:10:36,650 --> 00:10:38,568
who's in good enough condition
to speak.
158
00:10:38,610 --> 00:10:40,320
They asked her
where she got the liquor,
159
00:10:40,362 --> 00:10:42,072
and she gave a boy's name--
Matt.
160
00:10:43,406 --> 00:10:45,075
What was that name, Stacy?
161
00:10:45,116 --> 00:10:47,243
Matt. That's all
they could get from her.
162
00:10:48,870 --> 00:10:50,955
Ask them to stay on top of it
for us, will you?
163
00:10:50,997 --> 00:10:52,832
We'll be on the street.
Right.
164
00:10:55,627 --> 00:10:58,254
You taking the day off, kid?
165
00:10:58,296 --> 00:10:59,589
No.
166
00:11:02,550 --> 00:11:04,761
[♪♪♪]
167
00:11:22,946 --> 00:11:24,989
Okay, don't move.
168
00:11:25,031 --> 00:11:26,741
[GERMAN ACCENT]
Just put away your gun.
169
00:11:26,783 --> 00:11:28,660
Take what you want.
Shut up!
170
00:11:28,702 --> 00:11:30,203
Just put away your gun,
please.
171
00:11:30,245 --> 00:11:32,747
Okay. You stay behind
the counter and shut up.
172
00:11:34,040 --> 00:11:35,500
LUKE: Okay, guys, go.
173
00:11:35,542 --> 00:11:38,336
Let's get this booze!
Come on, move it. Let's go.
174
00:11:43,758 --> 00:11:45,343
[BEEP BEEP BEEP]
175
00:11:45,385 --> 00:11:47,178
FEMALE DISPATCHER:
All units at Four-Adam-30.
176
00:11:47,220 --> 00:11:50,098
A 211 silent
at 2-6-0 Ocean Avenue.
177
00:11:50,140 --> 00:11:51,850
Handle code three.
[SIREN WAILING]
178
00:11:51,891 --> 00:11:53,143
Four-Adam-30, roger.
179
00:12:02,986 --> 00:12:05,488
There's not much more.
Let's move it.
180
00:12:08,825 --> 00:12:10,493
Cops!
Headed this way!
181
00:12:10,535 --> 00:12:12,078
LUKE: We got the booze.
Let's go!
182
00:12:12,120 --> 00:12:13,997
Twelve dollars in change,
chump change.
183
00:12:14,038 --> 00:12:15,749
Maybe this
is worth something.
184
00:12:15,790 --> 00:12:17,417
That's
my wedding ring!
185
00:12:17,459 --> 00:12:19,335
You're not gonna have
my wedding ring!
186
00:12:19,377 --> 00:12:22,547
Hey!
I won't let you have my ring.
187
00:12:22,589 --> 00:12:24,549
[WOMAN SOBBING]
188
00:12:25,633 --> 00:12:26,968
[SQUAD CAR APPROACHING]
189
00:12:27,010 --> 00:12:28,344
Hurry up!
Get in!
190
00:12:35,018 --> 00:12:36,478
Start the truck!
191
00:12:36,519 --> 00:12:38,146
[DRIVER YELLS, INDISTINCT]
192
00:12:43,401 --> 00:12:44,861
Come on, start the car!
193
00:12:46,571 --> 00:12:48,156
Get out!
Come on!
194
00:12:50,200 --> 00:12:51,993
They went out
the back.
195
00:12:52,035 --> 00:12:53,787
Are you
all right?
196
00:12:53,828 --> 00:12:54,913
Split up!
197
00:13:19,312 --> 00:13:21,481
[TIRES SCREECH]
Move it!
198
00:13:30,281 --> 00:13:31,366
Move!
199
00:13:53,513 --> 00:13:56,307
Now's the time to talk about
stolen liquor, sonny.
200
00:13:56,349 --> 00:13:59,227
Yeah? You just bring that up
with my attorney,
201
00:13:59,269 --> 00:14:01,396
provided at no cost, cop.
202
00:14:10,113 --> 00:14:12,198
You have the right
to remain silent.
203
00:14:12,240 --> 00:14:14,742
If you give up
that right...
204
00:14:14,784 --> 00:14:17,120
[♪♪♪]
205
00:14:22,125 --> 00:14:23,918
Okay, Romano,
let's have it.
206
00:14:25,461 --> 00:14:29,215
You haven't said a word
since we drove out.
207
00:14:30,675 --> 00:14:32,927
I was thinking about
the name of the kid
208
00:14:32,969 --> 00:14:35,346
that Stacy said
was selling the booze.
209
00:14:35,388 --> 00:14:37,599
Matt?
210
00:14:37,640 --> 00:14:39,684
Yeah.
211
00:14:41,477 --> 00:14:43,146
"Matthew King."
212
00:14:43,187 --> 00:14:45,773
isn't he the son of the guy
you served with in 'Nam?
213
00:14:45,815 --> 00:14:48,026
Yeah.
214
00:14:50,570 --> 00:14:54,365
I wasn't much older
than Matt is right now.
215
00:14:54,407 --> 00:14:58,161
Sixteen with
a phony birth certificate.
216
00:14:58,202 --> 00:15:01,122
Josh, Matt's old man,
217
00:15:01,164 --> 00:15:04,375
he looked after me
the second I got off the boat.
218
00:15:04,417 --> 00:15:06,461
He was more than like
a big brother to me.
219
00:15:06,502 --> 00:15:08,171
He was almost
like a father.
220
00:15:08,212 --> 00:15:11,007
Where'd you get Matt King's
student body card?
221
00:15:11,049 --> 00:15:14,218
I, uh, found it in
the effects from the wreck
222
00:15:14,260 --> 00:15:15,845
last night.
223
00:15:15,887 --> 00:15:17,138
What?
224
00:15:17,180 --> 00:15:19,515
You know
how kids are, Hooker.
225
00:15:19,557 --> 00:15:21,476
They're in and out of
each other's cars.
226
00:15:21,517 --> 00:15:23,686
So I called his mother
and checked him out.
227
00:15:23,728 --> 00:15:25,396
And?
228
00:15:25,438 --> 00:15:27,023
She had just
gotten in from work,
229
00:15:27,065 --> 00:15:28,483
and he was home asleep.
230
00:15:28,524 --> 00:15:30,902
He'd worked until ten
himself last night.
231
00:15:30,944 --> 00:15:33,404
But she doesn't know
when he got home.
232
00:15:33,446 --> 00:15:35,949
An hour before she did.
Two hours. Five minutes.
233
00:15:35,990 --> 00:15:37,951
Maybe we should drop by
the house, huh?
234
00:15:40,578 --> 00:15:42,538
[♪♪♪]
235
00:16:04,435 --> 00:16:06,854
[SIGHS] Matt's a lot like
his father was, Hooker.
236
00:16:06,896 --> 00:16:09,357
I can't imagine he'd be tied up
with stolen liquor.
237
00:16:09,399 --> 00:16:11,317
It's a lead, junior.
We gotta follow it.
238
00:16:11,359 --> 00:16:12,986
I'll just hope
along with you
239
00:16:13,027 --> 00:16:15,321
that the Matt we're looking for
isn't your Matt.
240
00:16:15,363 --> 00:16:17,615
Yes, I asked Matt
about his student body card.
241
00:16:17,657 --> 00:16:19,826
He said that he loaned it
to one of the kids
242
00:16:19,867 --> 00:16:21,661
to get into
the football game.
243
00:16:21,703 --> 00:16:24,205
He had to work at the arcade,
so he couldn't go himself.
244
00:16:24,247 --> 00:16:26,207
Well, that sure explains it.
245
00:16:26,249 --> 00:16:27,417
Matt worked last night?
246
00:16:27,458 --> 00:16:29,961
He's a big help to me.
247
00:16:30,003 --> 00:16:31,963
They really like Matt
at the arcade.
248
00:16:32,005 --> 00:16:34,465
He, uh, keeps all those
computer games
249
00:16:34,507 --> 00:16:36,050
going for them.
250
00:16:36,092 --> 00:16:38,386
I remember
when Matt was little,
251
00:16:38,428 --> 00:16:41,097
he used to take apart anything
that could be plugged in--
252
00:16:41,139 --> 00:16:42,223
clocks, toasters.
253
00:16:42,265 --> 00:16:43,683
You should see him now.
254
00:16:43,725 --> 00:16:47,061
Computer chips
and integrated circuits.
255
00:16:47,103 --> 00:16:48,980
Um... half the time,
256
00:16:49,022 --> 00:16:50,356
I don't know
what he's talking about.
257
00:16:50,398 --> 00:16:52,358
How late did Matt work
last night?
258
00:16:52,400 --> 00:16:55,528
Till ten o'clock.
Ever since...
259
00:16:55,570 --> 00:16:57,989
his father's
endowment policy ran out,
260
00:16:58,031 --> 00:17:00,950
I had to get a second job,
and Matt jumped right in.
261
00:17:00,992 --> 00:17:03,202
He sounds like
a terrific young man.
262
00:17:03,244 --> 00:17:05,663
Oh, he really is,
Hooker.
263
00:17:05,705 --> 00:17:08,833
You know...
264
00:17:08,875 --> 00:17:12,545
I can't remember the last time
I spent any time with him.
265
00:17:12,587 --> 00:17:15,548
Maybe he'd like to go to
the hockey game.
266
00:17:15,590 --> 00:17:18,092
You guys had
wonderful times together.
267
00:17:18,134 --> 00:17:20,344
Yeah.
268
00:17:20,386 --> 00:17:23,097
Well...
thanks for everything, Irene.
269
00:17:26,476 --> 00:17:29,604
I'm gonna stop by tonight
at the arcade and invite him.
270
00:17:29,645 --> 00:17:31,064
Sounds to me
like both of you
271
00:17:31,105 --> 00:17:32,940
could use
something more than work.
272
00:17:34,108 --> 00:17:35,651
He'd like that.
273
00:17:40,073 --> 00:17:43,493
Hooker, sorry if I sound
so wrapped up with Matt,
274
00:17:43,534 --> 00:17:45,828
but I can't tell you
how important it is to me.
275
00:17:45,870 --> 00:17:47,580
Don't worry about it,
junior.
276
00:17:47,622 --> 00:17:49,791
If I were in your place,
I'd do exactly the same thing.
277
00:17:49,832 --> 00:17:51,375
Now we'll have to see
if the detectives
278
00:17:51,417 --> 00:17:52,960
have lined up
a composite artist
279
00:17:53,002 --> 00:17:55,171
to work with the woman
from the liquor store.
280
00:17:55,213 --> 00:17:58,424
It's really the best lead
we have going.
281
00:17:58,466 --> 00:18:00,718
[STARTS ENGINE]
282
00:18:00,760 --> 00:18:02,595
[♪♪♪]
283
00:18:06,015 --> 00:18:08,601
[ARCADE GAME SOUNDS]
284
00:18:16,567 --> 00:18:19,737
Sorry we're late, buddy.
We had us some problems.
285
00:18:22,156 --> 00:18:25,034
Look, can we walk
this way?
286
00:18:26,786 --> 00:18:30,206
Since they fired me,
the owner gives me funny looks.
287
00:18:30,248 --> 00:18:33,876
Probably knows
I sell around here.
288
00:18:33,918 --> 00:18:35,336
Look...
289
00:18:35,378 --> 00:18:37,672
I'm not real sure
about this whole thing.
290
00:18:37,713 --> 00:18:39,048
What, are you turning chicken
on us, honey?
291
00:18:39,090 --> 00:18:40,424
Hey, lay off.
292
00:18:40,466 --> 00:18:43,052
Matt's a little tense.
Maybe he needs a drink.
293
00:18:43,094 --> 00:18:46,222
I don't need
a drink.
294
00:18:47,598 --> 00:18:49,142
Right now.
295
00:18:49,183 --> 00:18:51,394
Yeah. There'll be
plenty of time for that later
296
00:18:51,435 --> 00:18:52,728
and plenty of booze.
297
00:18:52,770 --> 00:18:54,397
This next hit
I got lined up,
298
00:18:54,438 --> 00:18:56,691
will keep the whole high school
supplied for...
299
00:18:56,732 --> 00:18:57,859
Five years.
300
00:18:57,900 --> 00:18:59,152
Five years.
301
00:19:00,862 --> 00:19:02,488
Maybe you, uh...
302
00:19:02,530 --> 00:19:04,699
can make enough money
to have a little fun, huh?
303
00:19:04,740 --> 00:19:07,118
You buy yourself
some decent threads
304
00:19:07,160 --> 00:19:10,746
after you give your mom
her allowance.
305
00:19:11,789 --> 00:19:13,457
[LAUGHS]
306
00:19:13,499 --> 00:19:14,750
Come on, buddy.
307
00:19:23,426 --> 00:19:26,345
Found out where you can get that
electronic gizmo you need
308
00:19:26,387 --> 00:19:28,389
to get us past
the computer ignition
309
00:19:28,431 --> 00:19:29,932
on those liquor trucks.
310
00:19:29,974 --> 00:19:33,019
Where? I looked in
all the stores.
311
00:19:33,060 --> 00:19:35,688
It's not in a store.
It's in a warehouse.
312
00:19:35,730 --> 00:19:39,192
Yeah? Can we buy it there?
313
00:19:39,233 --> 00:19:41,027
Who said anything
about buying?
314
00:19:41,068 --> 00:19:44,322
We just bust into the warehouse
and take it.
315
00:19:44,363 --> 00:19:48,201
I'm not busting into
anything. That's wrong.
316
00:19:48,242 --> 00:19:50,953
You want me to tell the cops
who sold the booze
317
00:19:50,995 --> 00:19:54,040
to the kids who died
in that car crash?
318
00:19:54,081 --> 00:19:55,374
You wouldn't do that.
319
00:19:55,416 --> 00:19:58,461
Oh, no? Just try me.
320
00:19:58,502 --> 00:20:00,755
Can't make any money
for your mommy
321
00:20:00,796 --> 00:20:03,216
when you're sitting in jail.
322
00:20:03,257 --> 00:20:06,969
So tomorrow, the warehouse.
323
00:20:07,011 --> 00:20:10,097
You'll be there. Right?
324
00:20:19,232 --> 00:20:21,150
[SIGHS] Look, Stacy,
will you just--
325
00:20:21,192 --> 00:20:23,819
women were not made
to play this game.
326
00:20:23,861 --> 00:20:25,488
Just trust me,
will ya?
327
00:20:25,529 --> 00:20:29,242
This is supposed to be
a co-ed team.
328
00:20:29,283 --> 00:20:32,912
A strong bench is crucial to the
success of any football team.
329
00:20:32,954 --> 00:20:34,413
So if you'll just
go over there
330
00:20:34,455 --> 00:20:36,082
and make sure
the bench is strong.
331
00:20:36,123 --> 00:20:37,875
Okay, girls,
follow in behind Stacy.
332
00:20:37,917 --> 00:20:40,419
How about showing us that
bench-sitting position again?
333
00:20:40,461 --> 00:20:42,338
What, do I have to do
everything around here?
334
00:20:42,380 --> 00:20:44,298
Put your foot right there,
the other foot right there,
335
00:20:44,340 --> 00:20:45,841
and just go like that.
336
00:20:45,883 --> 00:20:47,802
Like they say in football,
"When in doubt, punt."
337
00:20:47,843 --> 00:20:49,303
[LAUGHTER]
338
00:20:49,345 --> 00:20:50,721
All right, recruits,
practice is over.
339
00:20:50,763 --> 00:20:52,306
There's work to do. Hit it.
340
00:20:52,348 --> 00:20:54,475
I see you're getting a kick
out of your job.
341
00:20:54,517 --> 00:20:55,893
[SIGHS]
342
00:20:55,935 --> 00:20:57,812
Lady from the liquor store
is inside there,
343
00:20:57,853 --> 00:21:00,231
working on a composite
of the kid she unmasked.
344
00:21:00,273 --> 00:21:01,732
Great. I'll hit the showers
and meet you.
345
00:21:01,774 --> 00:21:03,150
We can show it around.
346
00:21:03,192 --> 00:21:04,986
I'm gonna go see Matt
tonight at his job,
347
00:21:05,027 --> 00:21:07,697
invite him to the hockey game.
I'll have him take a look.
348
00:21:07,738 --> 00:21:09,240
Good idea.
349
00:21:15,997 --> 00:21:17,081
You're Matt, right?
350
00:21:17,123 --> 00:21:18,749
Yeah.
351
00:21:18,791 --> 00:21:20,334
Heard you got
some good booze.
352
00:21:20,376 --> 00:21:22,128
Six dollars a quart.
353
00:21:22,169 --> 00:21:24,714
What?
How old are you?
354
00:21:24,755 --> 00:21:27,091
Twenty-two.
Want to see my I.D.?
355
00:21:27,133 --> 00:21:29,218
Come on, I got enough money
from all my buddies
356
00:21:29,260 --> 00:21:30,386
for two quarts.
357
00:21:30,428 --> 00:21:32,430
You gotta be
out of your mind.
358
00:21:32,471 --> 00:21:34,348
I'm not selling any liquor
to little kids.
359
00:21:34,390 --> 00:21:36,726
Hey, if I have to,
I can pay someone
360
00:21:36,767 --> 00:21:38,728
to go into a store
and buy it for me.
361
00:21:38,769 --> 00:21:40,354
Heard you
had some bargains.
362
00:21:40,396 --> 00:21:42,982
Why don't you
just get out of here?
363
00:21:43,024 --> 00:21:45,067
Go on, beat it.
364
00:22:01,042 --> 00:22:02,585
Matt.
365
00:22:02,626 --> 00:22:03,669
Vince.
366
00:22:05,087 --> 00:22:06,881
What are you
doing here?
367
00:22:06,922 --> 00:22:08,299
I'm glad I caught you
on a break.
368
00:22:08,341 --> 00:22:11,010
You are on a break,
aren't you?
369
00:22:11,052 --> 00:22:13,679
Uh... yeah. Yeah,
I'm on a break.
370
00:22:13,721 --> 00:22:17,433
Great. I talked to your ma.
Did she tell you?
371
00:22:17,475 --> 00:22:20,353
She said something about
my student body card.
372
00:22:20,394 --> 00:22:23,064
Is there something wrong?
373
00:22:23,105 --> 00:22:26,901
Nah. It's all straight now.
374
00:22:28,694 --> 00:22:32,823
Did you know any of the kids
in that automobile crash?
375
00:22:32,865 --> 00:22:35,368
Just seen 'em around,
you know.
376
00:22:35,409 --> 00:22:36,702
The one kid, Richie,
377
00:22:36,744 --> 00:22:38,704
I did give my card to him
for the day.
378
00:22:38,746 --> 00:22:41,165
Yeah.
379
00:22:41,207 --> 00:22:44,001
You don't get much chance
to spend time with your friends
380
00:22:44,043 --> 00:22:46,670
or your mother
these days, huh?
381
00:22:46,712 --> 00:22:49,090
I don't see her that much.
382
00:22:49,131 --> 00:22:51,300
You know, she's got two jobs,
and I'm down here.
383
00:22:51,342 --> 00:22:52,968
Hey, listen.
384
00:22:53,010 --> 00:22:55,679
I got two tickets to
the hockey game tomorrow night.
385
00:22:55,721 --> 00:22:56,972
Thought we could go,
you know?
386
00:22:57,014 --> 00:23:00,017
You and me,
like we used to, huh?
387
00:23:00,059 --> 00:23:02,645
Before I got wrapped up
in all of the...
388
00:23:02,686 --> 00:23:04,230
police academy stuff.
389
00:23:04,271 --> 00:23:07,483
Well, I really can't.
I've gotta work.
390
00:23:07,525 --> 00:23:09,985
[LAUGHS]
Your ma told me
391
00:23:10,027 --> 00:23:11,445
that you were putting in
a lot of overtime.
392
00:23:11,487 --> 00:23:14,407
Come on, you deserve it.
One night.
393
00:23:14,448 --> 00:23:17,076
Besides...
I'd like you to, Matt.
394
00:23:17,118 --> 00:23:19,120
Look, Vince.
395
00:23:21,455 --> 00:23:23,541
I'm okay.
396
00:23:23,582 --> 00:23:25,626
I know you have
this obligation,
397
00:23:25,668 --> 00:23:27,837
because you knew my father
or whatever, but--
398
00:23:27,878 --> 00:23:31,674
Your dad and I,
we shared everything
399
00:23:31,715 --> 00:23:36,554
from C-rations to sniper patrols
for 13 months.
400
00:23:36,595 --> 00:23:39,765
There's no "whatever"
to it, kiddo.
401
00:23:39,807 --> 00:23:43,310
Okay, I'm sorry.
Just got a lot on my mind.
402
00:23:46,480 --> 00:23:48,816
Why don't I give you a call
when I got some more time, huh?
403
00:23:48,858 --> 00:23:50,234
Yeah.
404
00:23:51,819 --> 00:23:53,529
Matt.
405
00:23:55,573 --> 00:23:56,532
What?
406
00:23:59,160 --> 00:24:00,953
[SIGHS]
407
00:24:02,455 --> 00:24:04,039
We're looking for this kid.
408
00:24:04,081 --> 00:24:07,585
Have you seen him around here?
Do you know him?
409
00:24:07,626 --> 00:24:09,086
No, I don't know him.
410
00:24:10,880 --> 00:24:12,339
I really have to go.
411
00:24:12,381 --> 00:24:13,966
Yeah.
412
00:24:36,530 --> 00:24:38,824
Do you recognize this boy,
Miss Long?
413
00:24:38,866 --> 00:24:41,327
Yes, of course.
It's James J.D. Turner.
414
00:24:41,368 --> 00:24:43,245
He wasn't in the accident,
was he?
415
00:24:43,287 --> 00:24:45,456
No, we think he may be
involved with
416
00:24:45,498 --> 00:24:47,583
the liquor
that caused it.
417
00:24:47,625 --> 00:24:50,002
Can you tell us
any of the students
418
00:24:50,044 --> 00:24:52,796
that, uh, this Turner
spends time with,
419
00:24:52,838 --> 00:24:53,964
aside from the classroom?
420
00:24:54,006 --> 00:24:57,551
Well, there's a girl,
Susan Folson,
421
00:24:57,593 --> 00:24:58,761
and Jack Jenkins.
422
00:24:58,802 --> 00:25:00,471
Him we have in custody.
423
00:25:00,513 --> 00:25:02,723
He's not telling us anything,
but he is in custody.
424
00:25:02,765 --> 00:25:05,601
I've seen Jack
with Matt King, too.
425
00:25:05,643 --> 00:25:08,771
Matt? He hangs out
with Jenkins?
426
00:25:08,812 --> 00:25:10,397
Well, I wouldn't say
he hangs out.
427
00:25:10,439 --> 00:25:13,192
Matt's more a loner.
Do you know him?
428
00:25:13,234 --> 00:25:14,944
Very well.
429
00:25:17,905 --> 00:25:19,615
How does Matt do
in school?
430
00:25:19,657 --> 00:25:23,077
Doesn't do well at all.
I'm very concerned about him.
431
00:25:23,118 --> 00:25:25,246
It probably has to do
with all the hours
432
00:25:25,287 --> 00:25:26,539
he puts in at the arcade.
433
00:25:26,580 --> 00:25:29,333
Arcade? Doesn't have
that job anymore.
434
00:25:29,375 --> 00:25:31,210
No, no, you're mistaken.
435
00:25:31,252 --> 00:25:32,836
I was just there
last night and--
436
00:25:32,878 --> 00:25:35,923
Officer Romano, I signed
Matt's work permit.
437
00:25:35,965 --> 00:25:38,300
I know when he was hired
and when he was fired,
438
00:25:38,342 --> 00:25:41,220
which was over a month ago.
439
00:25:43,597 --> 00:25:46,058
What else can you tell us
about Matt?
440
00:25:46,100 --> 00:25:48,394
Well, he's a very talented boy,
441
00:25:48,435 --> 00:25:50,980
especially in science
and electronics,
442
00:25:51,021 --> 00:25:53,399
but then he's rarely in
science class
443
00:25:53,440 --> 00:25:55,359
or any other class,
for that matter.
444
00:25:55,401 --> 00:25:57,611
You mean he doesn't
come to school?
445
00:25:57,653 --> 00:25:59,613
He has a very high
absentee rate.
446
00:25:59,655 --> 00:26:00,864
And when he is here,
447
00:26:00,906 --> 00:26:03,951
he's usually remote
and distant.
448
00:26:03,993 --> 00:26:05,703
He has his mind
on other things.
449
00:26:05,744 --> 00:26:09,248
And his behavior?
Irrational?
450
00:26:09,290 --> 00:26:11,166
Big ups and downs?
Mostly downs?
451
00:26:11,208 --> 00:26:14,044
I think you understand
Matt's problem, Sergeant.
452
00:26:14,086 --> 00:26:17,715
Wait a minute.
Hooker, you lost me.
453
00:26:19,300 --> 00:26:22,511
I think what Miss Long
is trying to say
454
00:26:22,553 --> 00:26:24,305
is that Matt is an alcoholic.
455
00:26:33,981 --> 00:26:38,027
If you knew, Miss Long,
why didn't you t-tell anybody?
456
00:26:38,068 --> 00:26:40,571
I called.
His mother's never home.
457
00:26:40,613 --> 00:26:42,323
We sent letters,
five or six.
458
00:26:42,364 --> 00:26:44,491
No one ever answered.
459
00:26:44,533 --> 00:26:47,536
It's another case of a mother
who doesn't care.
460
00:26:47,578 --> 00:26:50,372
She does care!
And I care!
461
00:27:17,733 --> 00:27:20,235
Well, let's go, buddy.
462
00:27:20,277 --> 00:27:22,655
We're headed for
the big time.
463
00:27:22,696 --> 00:27:26,617
Stealing electronic override
and this car.
464
00:27:26,659 --> 00:27:27,910
I don't like it.
465
00:27:27,951 --> 00:27:31,497
[CHUCKLES] Well, it really
isn't a matter
466
00:27:31,538 --> 00:27:34,041
of what you like,
now, is it?
467
00:27:34,083 --> 00:27:35,209
Mm-mmm.
468
00:27:35,250 --> 00:27:36,794
Be ready
to move out fast.
469
00:27:36,835 --> 00:27:38,337
You got it.
470
00:27:54,144 --> 00:27:57,690
A gun? You didn't say anything
about using a gun.
471
00:27:57,731 --> 00:28:01,193
You don't have to
say anything about guns, Matt.
472
00:28:01,235 --> 00:28:02,528
They speak for themselves.
473
00:28:10,244 --> 00:28:12,037
Yeah, what is it?
474
00:28:17,167 --> 00:28:19,878
Hold it.
Okay, you two guys,
475
00:28:19,920 --> 00:28:22,339
you move around,
I put a hole in you.
476
00:28:22,381 --> 00:28:24,007
Face the wall. Now.
477
00:28:25,509 --> 00:28:28,303
Okay, buddy, get to work.
478
00:28:28,345 --> 00:28:30,097
I don't know
where it is.
479
00:28:30,139 --> 00:28:32,516
They make hundreds of
different parts.
480
00:28:32,558 --> 00:28:36,019
If I could see
a inventory sheet or something.
481
00:28:36,061 --> 00:28:37,438
You heard him.
Inventory sheet.
482
00:28:37,479 --> 00:28:39,314
I'm not gonna
help you punks.
483
00:28:39,356 --> 00:28:41,483
No, wait!
I'll find it.
484
00:28:56,665 --> 00:28:57,708
This car's hot.
485
00:29:00,169 --> 00:29:01,962
Must've made us.
[STARTS ENGINE]
486
00:29:05,090 --> 00:29:06,967
[SIREN WAILING]
487
00:29:23,567 --> 00:29:26,528
Come on, Romano. Sometimes
they hide it so well
488
00:29:26,570 --> 00:29:28,280
even their parents
aren't aware.
489
00:29:28,322 --> 00:29:30,741
I'm sure Matt's mother
doesn't know.
490
00:29:30,783 --> 00:29:32,826
But you knew, Hooker.
491
00:29:32,868 --> 00:29:35,913
Your antenna is always up.
492
00:29:35,954 --> 00:29:37,998
My antenna was up
my first week on the job.
493
00:29:38,040 --> 00:29:40,417
We rolled on an accident
494
00:29:40,459 --> 00:29:42,628
like the one the other night.
495
00:29:42,669 --> 00:29:44,046
Kids spattered everywhere.
496
00:29:44,087 --> 00:29:47,341
Death, injuries.
497
00:29:47,382 --> 00:29:50,803
And the parents
had no idea.
498
00:29:50,844 --> 00:29:53,222
When I continually see
the future of this country
499
00:29:53,263 --> 00:29:55,641
being washed down the sewer
in a flood of booze,
500
00:29:55,682 --> 00:29:57,392
my antenna stays up.
501
00:29:57,434 --> 00:29:58,519
DISPATCHER: All units,
502
00:29:58,560 --> 00:30:00,646
all frequencies stand by.
503
00:30:00,687 --> 00:30:03,315
Four-Adam-14 is in pursuit of
a black Trans-Am,
504
00:30:03,357 --> 00:30:06,443
license
Paul, Charles, Edward, 2-9-0.
505
00:30:06,485 --> 00:30:09,488
Occupants were possible
lookouts for crime in progress
506
00:30:09,530 --> 00:30:13,283
at Racatronic Warehouse,
2-1-6 Victoria.
507
00:30:13,325 --> 00:30:17,371
Four-Adam-30, show us code six
at Racatronic in two.
508
00:30:17,412 --> 00:30:19,039
[SIREN WAILING]
509
00:30:31,844 --> 00:30:33,971
[SQUAD CAR APPROACHING]
510
00:30:34,012 --> 00:30:36,056
LUKE: Hurry it up!
It's the cops!
511
00:30:36,098 --> 00:30:39,101
We're not leaving
till we get what we need.
512
00:30:45,899 --> 00:30:46,984
[SIREN STOPS]
513
00:30:50,654 --> 00:30:52,489
HOOKER: Cover the
back.
514
00:31:09,965 --> 00:31:12,175
Police!
Come out with your hands up!
515
00:31:12,217 --> 00:31:14,011
Help!
They're robbing us!
516
00:31:27,232 --> 00:31:28,734
Call the paramedics.
517
00:31:32,195 --> 00:31:33,280
Stop or I'll shoot!
518
00:31:35,949 --> 00:31:37,200
Freeze!
519
00:31:43,624 --> 00:31:44,750
Halt!
520
00:31:46,543 --> 00:31:48,211
Stop! Police!
521
00:31:48,253 --> 00:31:49,880
[GUNSHOT]
522
00:31:57,304 --> 00:31:59,181
[POLICEMAN OVER RADIO]:
Four-Adam-14 to dispatch.
523
00:31:59,222 --> 00:32:02,017
We lost 'em. What's going down
at Racatronic?
524
00:32:02,059 --> 00:32:03,644
We lost them, too.
525
00:32:05,228 --> 00:32:08,523
You damn well better be able
to explain this, Romano.
526
00:32:15,197 --> 00:32:16,990
[♪♪♪]
527
00:32:27,960 --> 00:32:30,003
Okay, I'm sorry.
528
00:32:30,045 --> 00:32:31,630
I apologize.
529
00:32:31,672 --> 00:32:34,716
I don't want any apologies.
I want an explanation.
530
00:32:34,758 --> 00:32:36,176
It was Matt King.
531
00:32:38,637 --> 00:32:41,974
So his problems
are bigger than booze.
532
00:32:42,015 --> 00:32:43,767
But maybe not bigger
than yours.
533
00:32:45,185 --> 00:32:47,646
Look, Hooker,
534
00:32:47,688 --> 00:32:51,358
I told you about being in 'Nam
with Josh King.
535
00:32:53,860 --> 00:32:56,238
One night,
536
00:32:56,279 --> 00:33:00,117
we were sent on patrol
to scout VC armor positions.
537
00:33:00,158 --> 00:33:04,371
We were on point,
Josh stepped on a land mine.
538
00:33:04,413 --> 00:33:07,833
I held him
in my arms for hours
539
00:33:07,874 --> 00:33:09,960
listening to him
talk about his baby boy,
540
00:33:10,002 --> 00:33:12,421
knowing that he would never
see him again.
541
00:33:12,462 --> 00:33:15,173
I just couldn't let you
shoot that boy.
542
00:33:15,215 --> 00:33:17,259
Matt wasn't the one
with the gun.
543
00:33:17,300 --> 00:33:19,261
You should've known
544
00:33:19,302 --> 00:33:21,346
I wouldn't have fired at
an unarmed kid.
545
00:33:24,516 --> 00:33:26,184
I guess
I just lost my cool.
546
00:33:26,226 --> 00:33:28,061
It was a bad decision,
Romano.
547
00:33:28,103 --> 00:33:29,938
You reacted emotionally
in a situation
548
00:33:29,980 --> 00:33:32,065
that could've been
potentially dangerous.
549
00:33:32,107 --> 00:33:35,027
That punk with the gun
was firing at me, at us.
550
00:33:35,068 --> 00:33:37,863
I know. I screwed up.
551
00:33:37,904 --> 00:33:40,741
And whatever you want to do
is okay with me.
552
00:33:40,782 --> 00:33:44,244
What I wanna do is make sure
that I can depend on you.
553
00:33:44,286 --> 00:33:47,414
Right now,
I'm not sure that I can.
554
00:33:47,456 --> 00:33:50,917
Then I'll have to bust my neck
proving it to you.
555
00:34:10,020 --> 00:34:12,064
We better pick up
Matt's pieces
556
00:34:12,105 --> 00:34:13,774
before it's too late.
[STARTS ENGINE]
557
00:34:53,855 --> 00:34:55,857
I just called
the department store,
558
00:34:55,899 --> 00:34:57,359
my day job.
559
00:34:57,400 --> 00:34:59,444
My manager's not too happy
I'm going to be late.
560
00:35:00,612 --> 00:35:02,489
I guess it must be important,
huh?
561
00:35:02,531 --> 00:35:05,117
I wish it weren't, Irene.
Is Matt home?
562
00:35:05,158 --> 00:35:06,868
Of course not.
He's at the arcade.
563
00:35:06,910 --> 00:35:09,955
No, he's not. Irene,
Matt's in serious trouble.
564
00:35:09,996 --> 00:35:13,458
What're you talking about?
What kind of trouble?
565
00:35:13,500 --> 00:35:16,503
There's no easy way
to say this.
566
00:35:16,545 --> 00:35:17,712
Your son...
567
00:35:19,714 --> 00:35:22,092
Matt's an alcoholic.
568
00:35:22,134 --> 00:35:25,720
And his drinking has led him
into criminal activity.
569
00:35:25,762 --> 00:35:28,223
An alcoholic?
That's crazy.
570
00:35:28,265 --> 00:35:30,350
He lives here.
I'd know.
571
00:35:31,935 --> 00:35:33,687
IRENE: He lives here,
remember?
572
00:35:33,728 --> 00:35:36,648
ROMANO: Trouble is, you're
hardly ever around, Irene.
573
00:35:36,690 --> 00:35:38,358
I know
it's not your fault.
574
00:35:38,400 --> 00:35:40,652
Holding down two jobs,
working nights and weekends.
575
00:35:40,694 --> 00:35:43,071
I don't know how
you do it.
576
00:35:43,113 --> 00:35:44,739
What about school,
Vince?
577
00:35:44,781 --> 00:35:46,741
His teachers would know.
He'd be failing.
578
00:35:46,783 --> 00:35:48,118
They do know.
579
00:35:48,160 --> 00:35:50,245
We talked to Matt's
homeroom teacher.
580
00:35:50,287 --> 00:35:51,830
She's tried to call you.
581
00:35:51,872 --> 00:35:54,416
The school has sent you
half a dozen letters.
582
00:35:54,457 --> 00:35:57,919
I guess Matt
intercepted them.
583
00:35:57,961 --> 00:36:00,839
I know how you must feel.
But time is short.
584
00:36:02,591 --> 00:36:04,301
A few hours ago,
585
00:36:04,342 --> 00:36:06,344
Matt took part in
an armed robbery.
586
00:36:06,386 --> 00:36:08,263
We want to help him.
587
00:36:08,305 --> 00:36:12,184
Gotta find him and stop him
before he gets in deeper.
588
00:36:12,225 --> 00:36:14,227
Oh, my God.
589
00:36:17,230 --> 00:36:19,024
A robbery.
590
00:36:19,065 --> 00:36:20,567
And Matt...
591
00:36:20,609 --> 00:36:23,153
an alcoholic. I...
592
00:36:23,195 --> 00:36:24,905
I can't believe it.
593
00:36:24,946 --> 00:36:26,781
I know my son.
594
00:36:27,824 --> 00:36:30,160
We may not have time together,
595
00:36:30,202 --> 00:36:32,370
but I know
the kind of person he is.
596
00:36:32,412 --> 00:36:33,872
That's just it,
Irene.
597
00:36:33,914 --> 00:36:35,707
He's not the person
you know anymore
598
00:36:35,749 --> 00:36:37,334
because of the alcohol.
599
00:36:37,375 --> 00:36:38,710
I don't understand it.
600
00:36:38,752 --> 00:36:40,712
I've worked so hard
to make a home for us
601
00:36:40,754 --> 00:36:42,047
since we lost Josh.
602
00:36:42,088 --> 00:36:44,758
Matt is everything to me.
603
00:36:44,799 --> 00:36:47,469
It's possible that you're
part of the problem.
604
00:36:47,510 --> 00:36:48,470
Me?
605
00:36:49,512 --> 00:36:52,140
What do you mean?
606
00:36:52,182 --> 00:36:53,850
Well, Matt's got
his hands full
607
00:36:53,892 --> 00:36:55,310
with all the normal
head trips
608
00:36:55,352 --> 00:36:57,354
that teenagers
have to go through.
609
00:36:57,395 --> 00:37:01,316
On top of that,
he sees you, his mother,
610
00:37:01,358 --> 00:37:05,320
wasting her life,
sacrificing every day for him.
611
00:37:05,362 --> 00:37:07,072
It's a heavy load.
612
00:37:07,113 --> 00:37:10,784
Heavy enough to lead him into
anything, something...
613
00:37:13,745 --> 00:37:16,081
that will let him forget
for a while.
614
00:37:16,122 --> 00:37:18,875
"Feel better fast,"
they call it.
615
00:37:20,794 --> 00:37:23,213
No, that's not true.
616
00:37:24,965 --> 00:37:26,800
I'm not wasting my life.
617
00:37:26,841 --> 00:37:29,844
I'm filling it
with love for my son
618
00:37:29,886 --> 00:37:34,432
and with respect for myself,
for Matt and me.
619
00:37:34,474 --> 00:37:37,269
We're fighting to make it all
work, and we're winning.
620
00:37:45,402 --> 00:37:47,070
At least I thought we were.
621
00:37:53,535 --> 00:37:56,079
I think you should
tell Matt that, Irene.
622
00:37:56,121 --> 00:37:58,456
And I'm gonna find him
for you.
623
00:38:01,001 --> 00:38:04,504
If he calls, you tell him
he's got a friend.
624
00:38:32,699 --> 00:38:34,617
No!
625
00:38:47,088 --> 00:38:48,757
Matt!
626
00:38:48,798 --> 00:38:52,177
Matt! Oh, Matt.
627
00:38:52,218 --> 00:38:54,346
Thank God I have you.
628
00:38:56,181 --> 00:38:58,350
You were inside
all the time?
629
00:38:58,391 --> 00:39:00,518
I'm so messed up.
630
00:39:01,936 --> 00:39:05,315
I never wanted
to hurt you.
631
00:39:05,357 --> 00:39:08,526
I just wanted to
take Dad's place,
632
00:39:08,568 --> 00:39:12,113
and when I couldn't do that,
I just had to sit there
633
00:39:12,155 --> 00:39:15,325
and watch you
wear yourself out for me.
634
00:39:15,367 --> 00:39:18,370
No. Everything I've done
is for the both of us.
635
00:39:18,411 --> 00:39:20,246
Not just for you, Matt.
636
00:39:20,288 --> 00:39:22,040
I'm gonna need some help.
637
00:39:23,708 --> 00:39:27,045
This booze thing
is really tough to shake.
638
00:39:28,713 --> 00:39:30,632
I thought maybe
Alcoholics Anonymous
639
00:39:30,673 --> 00:39:34,177
or something.
I saw a sign.
640
00:39:34,219 --> 00:39:38,306
They have a special program
for teenagers.
641
00:39:38,348 --> 00:39:41,434
Mom, I've gotta find Vince
642
00:39:41,476 --> 00:39:44,396
and tell him there's gonna be
a big liquor robbery.
643
00:39:46,439 --> 00:39:48,733
I'll gotta give him this.
644
00:39:48,775 --> 00:39:51,861
They can't do the rip-off
without it.
645
00:39:51,903 --> 00:39:53,488
[SIGHS] Good.
646
00:39:55,782 --> 00:39:57,158
[ENGINE REVVING]
647
00:39:57,200 --> 00:39:58,493
[TIRES SCREECH]
648
00:39:58,535 --> 00:39:59,619
Go on inside.
649
00:40:01,454 --> 00:40:02,664
Matt...
650
00:40:02,705 --> 00:40:04,165
Mom, please just do
what I say.
651
00:40:04,207 --> 00:40:05,875
LUKE: Matt!
Go in and call Vince.
652
00:40:05,917 --> 00:40:07,460
LUKE: Matt, let's go!
Okay.
653
00:40:07,502 --> 00:40:11,172
Mom? Remember,
I love you.
654
00:40:11,214 --> 00:40:13,466
LUKE: Let's go!
655
00:40:19,806 --> 00:40:22,600
We waited for an hour for you
at the pier, Matt.
656
00:40:22,642 --> 00:40:23,685
Did you get cold feet?
657
00:40:23,726 --> 00:40:25,311
I'm out of it, Luke.
658
00:40:26,813 --> 00:40:29,274
[PANTS]
I'm not gonna do it.
659
00:40:29,315 --> 00:40:31,693
Oh, yes, you are.
660
00:40:34,779 --> 00:40:35,905
Matt!
661
00:40:35,947 --> 00:40:38,491
[TIRES SQUEAL]
662
00:40:38,533 --> 00:40:40,535
No, stop!
663
00:40:44,372 --> 00:40:45,832
[GROANS]
664
00:40:49,919 --> 00:40:52,046
[♪♪♪]
665
00:40:57,177 --> 00:40:59,804
Detectives finally got
a full associates list run-down
666
00:40:59,846 --> 00:41:01,723
on Susan Folson
and that J.D. kid.
667
00:41:01,764 --> 00:41:04,142
Think we've got number three
nailed down now, too.
668
00:41:04,184 --> 00:41:05,727
His name's Luke Stevens.
669
00:41:07,687 --> 00:41:09,522
That's the one
who shot at me all right.
670
00:41:09,564 --> 00:41:11,733
Checked with his parole officer.
671
00:41:11,774 --> 00:41:13,902
Stevens ran through
a string of jobs--
672
00:41:13,943 --> 00:41:16,738
movie-theater usher,
swamper at Allied Paper Box,
673
00:41:16,779 --> 00:41:19,324
gofer on a construction gang,
dishwasher.
674
00:41:19,365 --> 00:41:21,034
Fired from all of them.
675
00:41:21,075 --> 00:41:22,702
Useless.
676
00:41:22,744 --> 00:41:24,662
One of those types
with big money dreams
677
00:41:24,704 --> 00:41:26,539
and nothing good
to go with 'em.
678
00:41:26,581 --> 00:41:30,084
Have the detectives found
any of those suspects yet?
679
00:41:30,126 --> 00:41:32,962
There's an APB out
on all four, but nothing yet.
680
00:41:33,004 --> 00:41:34,964
What'd you turn up
at Racatronic?
681
00:41:35,006 --> 00:41:36,925
Nothing specific.
682
00:41:36,966 --> 00:41:39,719
But those security devices
that they manufacture
683
00:41:39,761 --> 00:41:42,222
are those new anti-hijack
computer ignitions.
684
00:41:43,556 --> 00:41:45,725
A truck hijack
is a strong possible.
685
00:41:45,767 --> 00:41:47,185
Like a liquor distributor?
686
00:41:47,227 --> 00:41:49,229
You got it.
687
00:41:49,270 --> 00:41:51,397
I called in from Racatronics
688
00:41:51,439 --> 00:41:53,816
and got a full list of
the liquor distributors.
689
00:41:57,195 --> 00:41:59,239
There's no way
we could cover all these.
690
00:41:59,280 --> 00:42:00,865
You're right.
691
00:42:00,907 --> 00:42:04,410
That's why we got to find
Matt and his buddies.
692
00:42:04,452 --> 00:42:07,455
STACY: Ninety to Four-Adam-30
on tac two.
693
00:42:07,497 --> 00:42:08,540
Go, Stacy.
694
00:42:08,581 --> 00:42:09,999
Mrs. King just called.
695
00:42:10,041 --> 00:42:11,751
She's at home and frantic.
696
00:42:11,793 --> 00:42:13,545
Something's happened
to her son.
697
00:42:13,586 --> 00:42:15,255
Tell her
we're rolling.
698
00:42:15,296 --> 00:42:17,257
[SIREN WAILING]
699
00:42:54,377 --> 00:42:56,212
Don't move!
700
00:43:03,344 --> 00:43:05,930
Do you have any idea
where they might've taken Matt?
701
00:43:05,972 --> 00:43:07,724
[HEAVY SIGH]
702
00:43:07,765 --> 00:43:10,226
Those kids forced him
into the car.
703
00:43:10,268 --> 00:43:13,646
He had that electronic thing.
He knew they needed it.
704
00:43:13,688 --> 00:43:16,482
And Matt along with it.
705
00:43:16,524 --> 00:43:18,901
I'd like to take a look
around Matt's room.
706
00:43:20,737 --> 00:43:22,322
[SIGHS]
707
00:43:23,364 --> 00:43:24,490
[SNIFFLES]
708
00:43:30,204 --> 00:43:32,915
Okay, buddy, get to work.
709
00:43:36,252 --> 00:43:37,754
Get to work.
710
00:43:54,729 --> 00:43:57,565
According to Racatronics,
four liquor distributors
711
00:43:57,607 --> 00:44:00,151
use the EK-47
electronic ignition.
712
00:44:00,193 --> 00:44:01,569
Luxor, Maxim, Regal.
713
00:44:01,611 --> 00:44:03,279
Regal. That it.
714
00:44:03,321 --> 00:44:05,073
Luke Stevens works at
the Allied Paper Box Company.
715
00:44:05,114 --> 00:44:08,034
I know that place. It's right
across the street from Regal.
716
00:44:08,076 --> 00:44:09,744
That's probably how Stevens
717
00:44:09,786 --> 00:44:11,954
knows about electronic ignitions
in Regal trucks.
718
00:44:11,996 --> 00:44:13,790
[STARTS ENGINE]
719
00:44:13,831 --> 00:44:14,916
[SIREN WAILING]
720
00:44:18,002 --> 00:44:21,589
This is Four-Adam-30
rolling code three
721
00:44:21,631 --> 00:44:24,550
on a possible hijack-in-progress
722
00:44:24,592 --> 00:44:27,553
at Regal Liquor Distributors.
723
00:44:27,595 --> 00:44:28,888
Request back-up.
724
00:44:35,978 --> 00:44:37,188
Move it.
725
00:44:37,230 --> 00:44:38,564
Look, it's not that easy.
726
00:44:38,606 --> 00:44:40,483
There's a lot of wiring
I have to do.
727
00:44:43,319 --> 00:44:47,073
[SQUAD CAR APPROACHING]
728
00:44:47,115 --> 00:44:48,908
I'm counting to three.
729
00:44:48,950 --> 00:44:51,244
If this truck isn't rolling,
I'm pulling the trigger.
730
00:44:51,285 --> 00:44:52,578
[ENGINE TURNING OVER]
731
00:44:52,620 --> 00:44:54,580
[ENGINE STARTS]
732
00:44:54,622 --> 00:44:55,998
That's it!
733
00:45:34,162 --> 00:45:35,872
ROMANO: It's Matt!
734
00:45:46,507 --> 00:45:47,508
Stop the truck!
735
00:45:47,550 --> 00:45:48,885
Get rid of him!
736
00:45:48,926 --> 00:45:51,053
Get out of here, cop!
737
00:45:51,095 --> 00:45:52,138
Pull it over.
738
00:45:52,180 --> 00:45:53,473
Get him off.
739
00:45:53,514 --> 00:45:55,266
HOOKER: Slow it down!
740
00:45:55,308 --> 00:45:57,351
LUKE: Get off the truck.
741
00:45:58,686 --> 00:46:00,271
Stop it!
742
00:46:01,439 --> 00:46:03,649
HOOKER:
Pull that truck over now!
743
00:46:03,691 --> 00:46:05,568
[INDISTINCT CHATTER]
HOOKER: Watch it!
744
00:46:23,294 --> 00:46:25,338
[SIREN WAILING]
745
00:46:27,215 --> 00:46:29,342
Come here. Give me your hand.
746
00:46:29,383 --> 00:46:32,345
Up you go. Give me a hand
getting them out.
747
00:46:44,065 --> 00:46:46,734
Are you all right?
748
00:46:46,776 --> 00:46:48,611
I called the ambulance.
749
00:46:48,653 --> 00:46:50,863
They'll need 'em.
What about you?
750
00:46:50,905 --> 00:46:53,199
An ambulance
isn't gonna bring me
751
00:46:53,241 --> 00:46:56,118
the kind of help I need.
752
00:46:56,160 --> 00:46:59,121
I gonna have to find it
inside myself.
753
00:46:59,163 --> 00:47:02,750
There are people who can
help you help yourself.
754
00:47:02,792 --> 00:47:03,960
Let 'em do it.
755
00:47:17,306 --> 00:47:19,934
STACY: Forty-three-seven!
Hut, hut!
756
00:47:23,646 --> 00:47:25,398
Game must almost be over.
757
00:47:25,439 --> 00:47:27,024
Is the captain
gonna be mad at me.
758
00:47:27,066 --> 00:47:29,235
Nah. Job got in the way.
He'll understand.
759
00:47:29,277 --> 00:47:32,029
Besides, Matt's on his way
to better things.
760
00:47:32,071 --> 00:47:33,322
We're behind one point.
761
00:47:33,364 --> 00:47:34,699
Five seconds to go.
762
00:47:34,740 --> 00:47:36,868
Forty-two-seven.
Hut, hut!
763
00:47:36,909 --> 00:47:37,994
[CROWD CHEERS]
764
00:47:38,035 --> 00:47:39,996
[♪♪♪]
765
00:47:42,456 --> 00:47:44,458
[CHEERING]
766
00:47:44,500 --> 00:47:46,460
All right, Stacy.
767
00:47:46,502 --> 00:47:49,255
[WHISTLE BLOWS]
768
00:47:51,632 --> 00:47:54,051
Stacy, you did it!
You and the team.
769
00:47:54,093 --> 00:47:56,971
You did it, Romano!
You made us all aggressive.
770
00:47:57,013 --> 00:48:00,141
In fact, you got all the women
so filled with hatred,
771
00:48:00,182 --> 00:48:02,268
we could have beat
the Pittsburgh Steelers.
772
00:48:02,310 --> 00:48:04,145
The Pittsburgh Steelers!
773
00:48:04,186 --> 00:48:06,647
Yeah. Yeah, well,
I had that all planned.
774
00:48:06,689 --> 00:48:08,691
It was a great
coaching technique, wasn't it?
775
00:48:08,733 --> 00:48:11,068
Oh, Romano, no good!
776
00:48:11,110 --> 00:48:14,030
What are you talking about?
But I did. I did.
777
00:48:15,489 --> 00:48:17,450
[♪♪♪]
778
00:48:19,744 --> 00:48:56,948
[♪♪♪]
55201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.