Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,333 --> 00:00:03,210
[♪♪♪]
2
00:00:13,386 --> 00:00:15,806
[INAUDIBLE DIALOGUE]
3
00:01:29,588 --> 00:01:31,548
[♪♪♪]
4
00:01:57,032 --> 00:01:59,075
ZACK:
Come on, Venus
5
00:01:59,117 --> 00:02:00,911
Wind it down.
6
00:02:01,912 --> 00:02:03,121
Wind it down.
7
00:02:15,050 --> 00:02:18,470
Oh, God! Not again!
8
00:02:18,511 --> 00:02:23,016
Dad, it's ruined!
The whole load is ruined!
9
00:02:33,985 --> 00:02:35,487
Dad, who could have
done this?
10
00:02:46,498 --> 00:02:48,833
Tough break, Zack.
11
00:02:48,875 --> 00:02:50,168
[LAUGHING]
12
00:02:50,210 --> 00:02:53,505
You sabotaged my load,
Tanner...
13
00:02:53,546 --> 00:02:54,506
for the last time.
14
00:02:58,051 --> 00:03:00,053
Dad, don't.
15
00:03:00,095 --> 00:03:02,055
[♪♪♪]
16
00:03:11,940 --> 00:03:14,192
Oh, now we got a real excuse.
Get the shotgun.
17
00:03:18,280 --> 00:03:20,198
No, don't!
18
00:03:22,492 --> 00:03:23,618
No!
19
00:03:26,871 --> 00:03:28,623
[♪♪♪]
20
00:03:30,208 --> 00:03:32,585
DISPATCHER [OVER RADIO]:
Four-Adam-30, 4-Adam-30.
21
00:03:32,627 --> 00:03:35,338
Shots fired in produce market
at Six Star Trucking,
22
00:03:35,380 --> 00:03:36,715
210 Market Street.
23
00:03:36,756 --> 00:03:37,882
Handle Code 3.
24
00:03:39,009 --> 00:03:40,552
Four-Adam-30. Roger.
25
00:03:40,593 --> 00:03:42,554
[SIREN WAILING]
26
00:03:42,595 --> 00:03:44,347
[♪♪♪]
27
00:03:45,515 --> 00:03:46,683
MARY:
Dad, no!
28
00:03:47,684 --> 00:03:48,643
[GRUNTS]
29
00:03:51,604 --> 00:03:52,605
Wait.
30
00:03:53,857 --> 00:03:56,234
[GROANS]
Call a paramedic!
31
00:03:56,276 --> 00:03:58,236
[♪♪♪]
32
00:04:14,961 --> 00:04:16,463
[MAN GRUNTS]
33
00:04:19,257 --> 00:04:22,052
It was self-defense.
I shot in self-defense.
34
00:04:22,093 --> 00:04:24,346
Why'd you run?
I was scared.
35
00:04:24,387 --> 00:04:27,891
Yeah. Little fella got scared
of the big bad policemen.
36
00:04:27,932 --> 00:04:30,268
[♪♪♪]
37
00:04:30,310 --> 00:04:32,771
Let me have him
for a second.
38
00:04:32,812 --> 00:04:36,358
You got lucky, Zack.
I should've run my rig
39
00:04:36,399 --> 00:04:39,110
right over them thieves.
What's this all about?
40
00:04:39,152 --> 00:04:41,321
It's all about him.
Tanner.
41
00:04:41,363 --> 00:04:43,406
You sabotaged a load
of my lettuce.
42
00:04:43,448 --> 00:04:46,159
Two weeks ago,
his hired hand slashed my tires.
43
00:04:46,201 --> 00:04:48,078
I'm gonna bury you
before this is over.
44
00:04:48,119 --> 00:04:50,997
You're arresting the wrong man.
Pappas tried to kill us.
45
00:04:51,039 --> 00:04:52,540
I want you to put him
in jail.
46
00:04:52,582 --> 00:04:54,042
You're a liar,
Tanner.
47
00:04:54,084 --> 00:04:55,668
You sabotaged
our compressor.
48
00:04:55,710 --> 00:04:57,504
You're making wild accus--
All right.
49
00:04:57,545 --> 00:05:00,507
Wild accusations. And I got
witnesses all around here to--
50
00:05:00,548 --> 00:05:02,634
I want you to put
that crazy man in jail.
51
00:05:02,675 --> 00:05:05,345
I'll handle
the investigation, Tanner.
52
00:05:05,387 --> 00:05:07,555
I'll decide who goes to jail
and who doesn't.
53
00:05:07,597 --> 00:05:09,557
And I suggest you get back
to your office
54
00:05:09,599 --> 00:05:11,851
until I decide
that it's time for us to talk.
55
00:05:11,893 --> 00:05:14,145
Making a big mistake,
Sergeant.
56
00:05:14,187 --> 00:05:15,730
[BLOWS RASPBERRY]
57
00:05:15,772 --> 00:05:20,777
Zack, I've been seeing these
all over the market.
58
00:05:20,819 --> 00:05:22,695
Ah...
59
00:05:22,737 --> 00:05:25,657
You're organizing
the independent truckers.
60
00:05:27,158 --> 00:05:29,744
Is that what this
is all about?
61
00:05:29,786 --> 00:05:31,746
Slashed tires,
62
00:05:31,788 --> 00:05:35,208
dirt in the diesel,
rotten lettuce.
63
00:05:35,250 --> 00:05:38,211
I'm not the first independent
he's sicced his dogs on,
64
00:05:38,253 --> 00:05:40,171
but I sure as hell
am gonna be the last.
65
00:05:40,213 --> 00:05:42,465
Well, I got better answers
66
00:05:42,507 --> 00:05:44,426
than organizing
a vigilante committee
67
00:05:44,467 --> 00:05:46,594
or trying to drive a truck
over Tanner.
68
00:05:46,636 --> 00:05:49,431
Get your tail to the hospital.
We'll talk later.
69
00:05:49,472 --> 00:05:51,433
[♪♪♪]
70
00:06:13,788 --> 00:06:15,790
Looks like we walked
into the trouble
71
00:06:15,832 --> 00:06:18,501
that's been brewing here.
For the independent truckers.
72
00:06:18,543 --> 00:06:20,712
They're part of the backbone
of this country,
73
00:06:20,753 --> 00:06:24,299
and we're gonna make damn sure
the trouble stops right here.
74
00:06:26,301 --> 00:06:28,261
[SINGING INDISTINCTLY]
75
00:06:28,303 --> 00:06:30,263
[♪♪♪]
76
00:06:38,188 --> 00:06:39,814
Hooker, it's been alleged
77
00:06:39,856 --> 00:06:43,151
that you refused to arrest
a homicidal trucker
78
00:06:43,193 --> 00:06:45,111
down at the produce market
this morning.
79
00:06:45,153 --> 00:06:48,239
This homicidal trucker
was on foot and unarmed
80
00:06:48,281 --> 00:06:50,241
when he was shotgunned
by a Neanderthal
81
00:06:50,283 --> 00:06:52,202
named Don Morgan,
who I booked for ADW.
82
00:06:52,243 --> 00:06:54,162
Yes, we have a complaint
about that too,
83
00:06:54,204 --> 00:06:57,332
from a police commissioner.
The wrong person going to jail.
84
00:06:57,373 --> 00:06:59,167
Just who
is the commissioner's source
85
00:06:59,209 --> 00:07:01,252
for these alleged miscarriages
of justice?
86
00:07:01,294 --> 00:07:04,172
Now, they got a call
from a respected businessman,
87
00:07:04,214 --> 00:07:05,215
Allen Tanner.
88
00:07:05,256 --> 00:07:06,841
Captain,
89
00:07:06,883 --> 00:07:09,802
I think we got a pot boiling
in the produce market,
90
00:07:09,844 --> 00:07:12,514
and I think Tanner
is the fire underneath the pot.
91
00:07:12,555 --> 00:07:15,225
Well, he sure lit one
under my seat, Hooker.
92
00:07:15,266 --> 00:07:17,810
Now, just what
do you suggest we do
93
00:07:17,852 --> 00:07:20,522
to get this flame turned down?
Well, Morgan's in jail,
94
00:07:20,563 --> 00:07:22,857
and I'm sure that Tanner
has already shuttled
95
00:07:22,899 --> 00:07:25,193
his high-priced lawyers
down here.
96
00:07:25,235 --> 00:07:27,737
Meanwhile,
I've got Stacy and Romano
97
00:07:27,779 --> 00:07:30,323
putting Tanner and company
into the information mill
98
00:07:30,365 --> 00:07:32,033
to find out what we can
about them.
99
00:07:32,075 --> 00:07:33,618
You're investigating Tanner?
100
00:07:33,660 --> 00:07:37,580
Captain, we've got a group
of independent truckers
101
00:07:37,622 --> 00:07:39,332
who are about to become
vigilantes
102
00:07:39,374 --> 00:07:42,085
because they think we can't
or won't investigate Tanner.
103
00:07:42,126 --> 00:07:45,255
Now, I think you have a choice.
Little heat from downtown,
104
00:07:45,296 --> 00:07:48,299
or a bloodbath
in the produce market.
105
00:07:48,341 --> 00:07:50,301
[♪♪♪]
106
00:07:57,934 --> 00:08:00,895
I am impressed with your
legal connections, Mr. Tanner.
107
00:08:00,937 --> 00:08:03,231
I was out before they got
the cell door locked.
108
00:08:03,273 --> 00:08:04,607
I should let you rot there,
109
00:08:04,649 --> 00:08:06,484
but I'm bringing
some of my old help
110
00:08:06,526 --> 00:08:09,153
to get done what isn't
getting done with your methods.
111
00:08:09,195 --> 00:08:11,406
That guy out of Chicago,
the one who wasted
112
00:08:11,447 --> 00:08:14,284
the owner of this place?
Vic Keller.
113
00:08:14,325 --> 00:08:15,994
Need a man with ice
in his blood,
114
00:08:16,035 --> 00:08:18,955
and Keller fills the bill.
Flight 64 out of Chicago, 2:00.
115
00:08:18,997 --> 00:08:20,373
Pick him up.
116
00:08:20,415 --> 00:08:22,375
[♪♪♪]
117
00:08:24,210 --> 00:08:26,087
Cripes.
118
00:08:27,380 --> 00:08:28,798
[GRUNTS]
119
00:08:34,679 --> 00:08:38,850
And then you're in a position
for the cuffing.
120
00:08:38,891 --> 00:08:41,185
But let me remind you
121
00:08:41,227 --> 00:08:45,023
that the police commission
has jumped on a bandwagon
122
00:08:45,064 --> 00:08:47,442
and prohibited the use
of the choke hold.
123
00:08:47,483 --> 00:08:49,068
So unless you're scratching
124
00:08:49,110 --> 00:08:50,820
the limits of survival
out there,
125
00:08:50,862 --> 00:08:54,616
using any form of choke hold
will bring the police commission
126
00:08:54,657 --> 00:08:56,117
down right on top of you.
127
00:08:56,159 --> 00:08:59,162
In my opinion,
128
00:08:59,203 --> 00:09:01,706
they've taken an invaluable tool
away from us.
129
00:09:03,541 --> 00:09:07,754
Now instead of being able to use
discretion in an altercation,
130
00:09:07,795 --> 00:09:10,506
and cause some drugged-out crazy
who can't feel any pain
131
00:09:10,548 --> 00:09:12,216
to momentarily lose
consciousness,
132
00:09:12,258 --> 00:09:15,136
we basically end up having
to escalate our use of force
133
00:09:15,178 --> 00:09:19,599
from verbal to the firearm.
134
00:09:19,641 --> 00:09:21,184
All right. That's it.
135
00:09:21,225 --> 00:09:24,437
Tomorrow we'll practice
baton techniques.
136
00:09:24,479 --> 00:09:26,689
Run a lap. Hit the showers.
Dismissed.
137
00:09:30,234 --> 00:09:31,736
Sergeant Hooker.
138
00:09:31,778 --> 00:09:32,737
HOOKER:
Yes?
139
00:09:32,779 --> 00:09:34,781
Commissioner Cook.
140
00:09:34,822 --> 00:09:36,741
Oh, yes.
I read about your appointment
141
00:09:36,783 --> 00:09:38,576
at the Board
of Police Commissioners.
142
00:09:38,618 --> 00:09:40,370
Congratulations.
Thank you.
143
00:09:40,411 --> 00:09:42,747
The other commissioners asked
that I do a survey
144
00:09:42,789 --> 00:09:44,874
on your academy training
program personnel.
145
00:09:44,916 --> 00:09:47,585
If there's anything I can do
to help you, let me know.
146
00:09:47,627 --> 00:09:50,213
Well, I didn't intend
on coming down till next week,
147
00:09:50,254 --> 00:09:53,049
but the commission received
a telephone call this morning
148
00:09:53,091 --> 00:09:56,511
concerning a businessman
by the name of Al Tanner.
149
00:09:56,552 --> 00:09:58,179
According to Mr. Tanner,
150
00:09:58,221 --> 00:09:59,847
you've arrested
the wrong person.
151
00:09:59,889 --> 00:10:01,599
Well, that's not
the way I saw it.
152
00:10:01,641 --> 00:10:03,643
But if you're trying
to get the facts,
153
00:10:03,685 --> 00:10:05,603
it's in my report.
154
00:10:05,645 --> 00:10:08,147
Well, I'd like
an explanation.
155
00:10:09,273 --> 00:10:11,401
Why did you choose right now
156
00:10:11,442 --> 00:10:13,152
to undermine
the commission's ruling
157
00:10:13,194 --> 00:10:15,488
on the choke hold
with those young recruits?
158
00:10:15,530 --> 00:10:18,366
In a few weeks, those recruits
are gonna be on the streets
159
00:10:18,408 --> 00:10:19,742
putting it all on the line.
160
00:10:19,784 --> 00:10:21,494
I didn't undermine a thing.
161
00:10:21,536 --> 00:10:24,122
I just gave them the cold,
hard facts of life.
162
00:10:24,163 --> 00:10:27,208
Those choke holds
cause needless deaths.
163
00:10:27,250 --> 00:10:29,669
The commission examined
every case very carefully
164
00:10:29,711 --> 00:10:31,254
before they made
their decision.
165
00:10:31,295 --> 00:10:32,505
Did you tell them that?
166
00:10:32,547 --> 00:10:33,923
Oh, they got it all.
167
00:10:33,965 --> 00:10:37,301
Not with the flags
and the yelling
168
00:10:37,343 --> 00:10:40,054
and the screaming that went on
in the commission areas.
169
00:10:40,096 --> 00:10:42,557
But I also went over
each one
170
00:10:42,598 --> 00:10:46,602
of those needless deaths
carefully.
171
00:10:46,644 --> 00:10:49,188
And, you know,
when I put it all together,
172
00:10:49,230 --> 00:10:51,816
I still see that the only thing
the commission did
173
00:10:51,858 --> 00:10:53,776
was bring us
a giant step closer
174
00:10:53,818 --> 00:10:56,571
to the one thing
we all wished to avoid,
175
00:10:56,612 --> 00:10:59,657
the use of absolute
deadly force, guns.
176
00:11:01,826 --> 00:11:04,662
You're dealing
with a very complex issue
177
00:11:04,704 --> 00:11:06,247
in a very simplistic way.
178
00:11:12,044 --> 00:11:14,088
Commissioner,
I can only speak for myself,
179
00:11:14,130 --> 00:11:16,174
a cop with almost 20 years
on the streets.
180
00:11:16,215 --> 00:11:18,593
And I won't argue
that accidents sometimes happen
181
00:11:18,634 --> 00:11:20,386
when the force is misused.
182
00:11:21,471 --> 00:11:23,681
But when I'm out there,
183
00:11:23,723 --> 00:11:25,933
trying to get the job done
as best I know how,
184
00:11:25,975 --> 00:11:27,769
I'd rather have the discretion
to use
185
00:11:27,810 --> 00:11:30,146
what my experience tells me
is right.
186
00:11:30,188 --> 00:11:31,898
Sergeant Hooker?
187
00:11:33,232 --> 00:11:35,193
I've heard a great deal
about you
188
00:11:35,234 --> 00:11:37,028
and your philosophy.
189
00:11:37,069 --> 00:11:40,907
And I must say
after observing you firsthand,
190
00:11:40,948 --> 00:11:43,367
you do live up to
your notices.
191
00:11:44,535 --> 00:11:46,037
So do you, commissioner.
192
00:11:46,078 --> 00:11:48,039
[♪♪♪]
193
00:11:59,133 --> 00:12:00,343
[GLASS TAPS]
194
00:12:00,384 --> 00:12:03,596
Yeah?
Right on time, Mr. Tanner.
195
00:12:03,638 --> 00:12:06,766
When you need expert work done,
you call Vic Keller, the expert.
196
00:12:06,808 --> 00:12:07,975
[LAUGHS]
Right?
197
00:12:08,017 --> 00:12:09,310
That's what I want, Vic.
198
00:12:09,352 --> 00:12:11,062
The way you disposed
of Mr. Schwartz
199
00:12:11,103 --> 00:12:13,981
will do nicely for Zack Pappas.
What's the matter?
200
00:12:14,023 --> 00:12:16,234
Ripping this trucking outfit off
from Schwartz
201
00:12:16,275 --> 00:12:18,778
not enough for you, Al?
When I control every truck
202
00:12:18,820 --> 00:12:20,613
that rolls in and out
of this market,
203
00:12:20,655 --> 00:12:23,616
maybe that'll be enough for me.
But now Zack is in my way.
204
00:12:23,658 --> 00:12:25,326
The other truckers
follow his lead.
205
00:12:25,368 --> 00:12:27,745
As long as he holds out,
I got problems.
206
00:12:27,787 --> 00:12:30,039
So we get rid
of Zack Pappas.
207
00:12:31,833 --> 00:12:33,376
No Zack Pappas,
208
00:12:33,417 --> 00:12:36,504
no Independent Truckers
Protective Association.
209
00:12:36,546 --> 00:12:38,506
[♪♪♪]
210
00:12:39,549 --> 00:12:42,009
No trouble, right?
211
00:12:48,724 --> 00:12:50,685
[♪♪♪]
212
00:13:04,198 --> 00:13:05,908
[HOOKER SPEAKS INDISTINCTLY]
213
00:13:05,950 --> 00:13:09,620
Stacy,
what did you turn?
214
00:13:09,662 --> 00:13:12,081
Al Tanner doesn't have
a criminal record.
215
00:13:12,123 --> 00:13:15,793
But LEIU intelligence files
are crammed with entries on him
216
00:13:15,835 --> 00:13:18,045
as a close associate
of Chicago mobsters
217
00:13:18,087 --> 00:13:20,298
who are into jukeboxes,
vending machines,
218
00:13:20,339 --> 00:13:22,383
loan sharking,
that sort of thing.
219
00:13:22,425 --> 00:13:25,011
What about that punk
who just got released,
220
00:13:25,052 --> 00:13:26,429
the one with the gun,
Morgan?
221
00:13:26,470 --> 00:13:28,306
A little more solid on him.
222
00:13:28,347 --> 00:13:30,600
He has a flock of misdemeanors,
five ADWs,
223
00:13:30,641 --> 00:13:33,269
and he's done time twice
behind commercial burglaries.
224
00:13:33,311 --> 00:13:37,148
Stacy, ask Intelligence
if they'll dig a little deeper
225
00:13:37,189 --> 00:13:39,066
into Tanner's activities
in the market.
226
00:13:39,108 --> 00:13:40,651
He hasn't been around
that long.
227
00:13:40,693 --> 00:13:43,154
I'd like to know how
he got started in the market.
228
00:13:43,195 --> 00:13:44,572
Right.
229
00:13:44,614 --> 00:13:46,949
Junior,
Zack's been released
230
00:13:46,991 --> 00:13:48,200
from the hospital.
231
00:13:48,242 --> 00:13:50,161
Let's go enlist
his healthy cooperation,
232
00:13:50,202 --> 00:13:52,663
and start to work putting
these dirtbags into jail.
233
00:13:52,705 --> 00:13:54,832
I'm right behind you,
partner.
234
00:13:54,874 --> 00:13:56,584
Commissioner.
235
00:13:56,626 --> 00:13:58,586
[♪♪♪]
236
00:14:05,593 --> 00:14:07,553
[♪♪♪]
237
00:14:14,352 --> 00:14:18,731
Zack.
Gonna do a little hunting?
238
00:14:20,358 --> 00:14:22,109
Could be.
239
00:14:22,151 --> 00:14:23,694
Come off it.
You and I both know
240
00:14:23,736 --> 00:14:26,155
you're gonna start
your own vigilante committee.
241
00:14:26,197 --> 00:14:29,951
Ah. With what I'm up against,
you got a better idea?
242
00:14:29,992 --> 00:14:33,704
Yeah. Tell me everything you
know about Tanner and Six Star.
243
00:14:33,746 --> 00:14:35,790
Give me something
I can get my teeth into,
244
00:14:35,831 --> 00:14:38,459
I'll put the law to work.
That's what we're all about.
245
00:14:38,501 --> 00:14:39,835
All right.
246
00:14:41,170 --> 00:14:44,048
[SIGHS]
Start with Sam Schwartz.
247
00:14:44,090 --> 00:14:46,008
He owned the outfit
before Tanner did.
248
00:14:46,050 --> 00:14:47,677
Six Star?
Yeah.
249
00:14:47,718 --> 00:14:49,345
Sam was my boss.
250
00:14:49,387 --> 00:14:51,138
More than my father.
251
00:14:52,181 --> 00:14:53,391
A couple of years ago,
252
00:14:53,432 --> 00:14:55,851
Sam ran into
a cash flow problem.
253
00:14:55,893 --> 00:14:57,687
Tanner showed up
with a big bundle.
254
00:14:57,728 --> 00:15:00,564
Sam signs the papers,
got his money.
255
00:15:00,606 --> 00:15:03,567
Let me guess what happened next.
Tanner was associated
256
00:15:03,609 --> 00:15:05,820
with a loan-sharking operation
out of Chicago.
257
00:15:05,861 --> 00:15:07,697
Well, he imported it
here, Hooker.
258
00:15:07,738 --> 00:15:10,449
Suddenly Sam's business
went to hell. Trucks broke down,
259
00:15:10,491 --> 00:15:13,494
drivers quit, all the regular
customers went somewhere else.
260
00:15:13,536 --> 00:15:14,745
HOOKER:
Sam couldn't pay,
261
00:15:14,787 --> 00:15:16,497
so he was out,
and Tanner was in.
262
00:15:16,539 --> 00:15:18,708
ZACK:
That's when trouble stopped
for Six Star
263
00:15:18,749 --> 00:15:20,876
and started with us
independent truckers.
264
00:15:20,918 --> 00:15:22,712
Didn't you do anything
about it?
265
00:15:22,753 --> 00:15:25,589
ZACK:
Sam did the same thing
that you're asking me to do.
266
00:15:25,631 --> 00:15:27,758
He went to the DA.
267
00:15:27,800 --> 00:15:30,052
Couple of days later,
he had an accident.
268
00:15:30,094 --> 00:15:32,304
His truck went off the grapevine
below Gorman.
269
00:15:32,346 --> 00:15:34,306
He couldn't get out of it.
You telling me
270
00:15:34,348 --> 00:15:35,433
it wasn't an accident?
271
00:15:35,474 --> 00:15:37,226
[GROANS]
272
00:15:37,268 --> 00:15:40,521
But I can't prove it,
and the cops won't even try.
273
00:15:40,563 --> 00:15:43,649
You say the law is the best way,
I tell you baloney.
274
00:15:46,027 --> 00:15:48,070
ROMANO:
Where did you get Venus,
anyway?
275
00:15:48,112 --> 00:15:50,906
MARY:
We were supposed to deliver her
to a guy in Spokane.
276
00:15:50,948 --> 00:15:52,908
Nobody home.
277
00:15:52,950 --> 00:15:54,702
The guy who shipped her
split.
278
00:15:54,744 --> 00:15:57,788
ROMANO: Mmm.
MARY: So she was ours.
279
00:15:57,830 --> 00:15:59,749
She's part of the family now.
[GIBBERS]
280
00:15:59,790 --> 00:16:00,750
I can see that.
281
00:16:10,468 --> 00:16:12,553
You know, my partner
isn't getting anywhere
282
00:16:12,595 --> 00:16:14,138
with your dad.
283
00:16:14,180 --> 00:16:16,265
You know,
he's pretty bitter.
284
00:16:16,307 --> 00:16:18,476
He has a right to be.
285
00:16:19,393 --> 00:16:20,728
Why don't you talk to him?
286
00:16:20,770 --> 00:16:22,354
He'll listen to you.
287
00:16:22,396 --> 00:16:24,440
Get him to help us.
288
00:16:24,482 --> 00:16:26,525
I did.
289
00:16:26,567 --> 00:16:29,028
Dad says you cops
just go through the motions.
290
00:16:29,070 --> 00:16:33,199
Zack,
I've started an investigation.
291
00:16:33,240 --> 00:16:34,784
You started.
292
00:16:34,825 --> 00:16:36,911
Everybody starts.
Nothing happens.
293
00:16:36,952 --> 00:16:39,038
Don't tell me that.
294
00:16:42,958 --> 00:16:44,585
Come on, Mary.
295
00:16:44,627 --> 00:16:46,295
We're due
at that insurance office.
296
00:16:46,337 --> 00:16:48,172
Gotta sign the papers
for the new rig.
297
00:16:48,214 --> 00:16:50,382
After that last claim
for the rotten lettuce,
298
00:16:50,424 --> 00:16:52,134
they're trying to drop us.
Heh.
299
00:16:52,176 --> 00:16:54,011
You can thank Tanner
for that one too.
300
00:16:54,053 --> 00:16:56,013
Zack, give me some time
to get some proof
301
00:16:56,055 --> 00:16:58,432
behind the things you told me
about Sam Schwartz.
302
00:16:58,474 --> 00:17:00,726
Time. DA had time.
303
00:17:00,768 --> 00:17:02,895
I can't deposit any of that
in the bank
304
00:17:02,937 --> 00:17:04,438
or the insurance company.
305
00:17:04,480 --> 00:17:06,440
[♪♪♪]
306
00:17:09,610 --> 00:17:10,569
Start up, honey.
307
00:17:19,537 --> 00:17:21,497
[ENGINE STARTS]
308
00:17:25,835 --> 00:17:27,128
He's mad as hell.
309
00:17:27,169 --> 00:17:30,297
I don't blame him.
But we gotta stop him.
310
00:17:30,339 --> 00:17:32,550
I think maybe
we have two allies, Hooker.
311
00:17:32,591 --> 00:17:35,845
Venus and Mary.
312
00:17:39,640 --> 00:17:41,600
[♪♪♪]
313
00:17:47,982 --> 00:17:49,984
Oh, Sergeant.
314
00:17:50,025 --> 00:17:52,027
I just reviewed
that intelligence report
315
00:17:52,069 --> 00:17:53,696
that you got on Mr. Tanner.
316
00:17:53,737 --> 00:17:56,407
It is filled with unsupported
allegations and innuendo.
317
00:17:56,448 --> 00:17:58,826
Oh, I'll get hard evidence
on Mr. Tanner.
318
00:17:58,868 --> 00:18:01,328
The intelligence report
gives me a place to start.
319
00:18:01,370 --> 00:18:03,581
Mr. Tanner runs
a legitimate business,
320
00:18:03,622 --> 00:18:05,833
and he's a responsible
contributing member
321
00:18:05,875 --> 00:18:08,210
of the community.
Now, that's the appearance.
322
00:18:08,252 --> 00:18:11,130
The intelligence report suggests
that there's smoke
323
00:18:11,172 --> 00:18:14,341
that clouds
the contributing citizen image.
324
00:18:14,383 --> 00:18:17,344
You're telling me you're going
to try to destroy a man
325
00:18:17,386 --> 00:18:20,639
with information
you know won't hold up in court?
326
00:18:20,681 --> 00:18:23,684
Commissioner, we're talking
street crime here,
327
00:18:23,726 --> 00:18:25,186
not private schools
328
00:18:25,227 --> 00:18:27,354
and sweet contributions
to the music center.
329
00:18:27,396 --> 00:18:29,023
Street crime
and victims of crime.
330
00:18:29,064 --> 00:18:30,524
I'm just trying to stop it.
331
00:18:30,566 --> 00:18:32,776
Let's get something straight,
Hooker.
332
00:18:32,818 --> 00:18:35,905
I may be from a rich family
the right side of the tracks,
333
00:18:35,946 --> 00:18:38,782
but I worked my tail off to get
the attention of the mayor
334
00:18:38,824 --> 00:18:40,910
and the appointment to
that commission.
335
00:18:40,951 --> 00:18:43,704
I got there
because of what I believe in.
336
00:18:43,746 --> 00:18:45,664
Now, I'm not going to
stand here
337
00:18:45,706 --> 00:18:49,543
and watch you harass a man
those facts say is innocent.
338
00:18:49,585 --> 00:18:51,462
Will you listen for once?
339
00:18:51,503 --> 00:18:53,714
The intelligence files
are just one tool,
340
00:18:53,756 --> 00:18:56,717
just like the control holds,
and firearms.
341
00:18:56,759 --> 00:18:58,886
And I need that tool
to start on Tanner.
342
00:18:58,928 --> 00:19:02,264
If I can prove something,
he goes to jail, not until then.
343
00:19:02,306 --> 00:19:03,891
But don't handcuff me
344
00:19:03,933 --> 00:19:05,684
and take away the tools
of my trade.
345
00:19:05,726 --> 00:19:07,686
[♪♪♪]
346
00:19:11,190 --> 00:19:13,484
[SIGHS]
I tried.
347
00:19:13,525 --> 00:19:15,486
[♪♪♪]
348
00:19:40,761 --> 00:19:41,762
Where's Ernie?
349
00:19:41,804 --> 00:19:44,390
He's got the flu.
Ah.
350
00:19:44,431 --> 00:19:47,268
Now, what can I do for you?
Well, you can check the tires,
351
00:19:47,309 --> 00:19:48,936
top it out
with number two diesel.
352
00:19:48,978 --> 00:19:52,147
The tab is under Pappas.
Zack Pappas.
353
00:19:52,189 --> 00:19:53,816
KELLER:
Okay.
354
00:20:04,868 --> 00:20:06,829
[♪♪♪]
355
00:20:07,830 --> 00:20:08,914
Zack!
356
00:20:08,956 --> 00:20:10,541
ZACK:
Ah...
357
00:20:10,582 --> 00:20:13,335
Zachariah. Let's talk.
358
00:20:13,377 --> 00:20:15,713
Would you please
listen to them?
359
00:20:15,754 --> 00:20:16,714
Please?
All right.
360
00:20:16,755 --> 00:20:17,840
Come on.
Make it quick.
361
00:20:17,881 --> 00:20:19,133
Got a load to pick up.
362
00:20:19,174 --> 00:20:20,843
We gotta get our lunch
and get out.
363
00:20:20,884 --> 00:20:22,094
I'm glad you have a haul.
364
00:20:22,136 --> 00:20:23,846
Yeah.
I've got a lot of things
365
00:20:23,887 --> 00:20:26,098
in the hopper.
I wanna make you a proposition.
366
00:20:26,140 --> 00:20:27,433
Hi.
367
00:20:27,474 --> 00:20:29,351
Hey. You wanna come up?
It's all right.
368
00:20:29,393 --> 00:20:31,812
Let me help you up.
There you go, Venus.
369
00:20:31,854 --> 00:20:35,733
Ha, ha. What a classy lady
you are.
Oh.
370
00:20:35,774 --> 00:20:38,402
Oh. You missed me, huh?
371
00:20:38,444 --> 00:20:40,654
Romano, I think it's love.
372
00:20:40,696 --> 00:20:44,241
Well, uh, she really moves fast,
doesn't she?
373
00:20:44,283 --> 00:20:46,410
Well, Venus does know
we're leaving her here
374
00:20:46,452 --> 00:20:47,828
with Irene
at the restaurant,
375
00:20:47,870 --> 00:20:50,205
so she can get her shots
in the morning.
376
00:20:50,247 --> 00:20:52,791
I think maybe she sees you
as protection
377
00:20:52,833 --> 00:20:54,168
against that terrible fate.
378
00:20:54,209 --> 00:20:56,170
[♪♪♪]
379
00:20:59,465 --> 00:21:03,344
So we've got the CHP. They're
gonna reexamine the wreck
380
00:21:03,385 --> 00:21:05,054
of Sam's truck.
381
00:21:05,095 --> 00:21:07,264
And the DA is gonna
start the process
382
00:21:07,306 --> 00:21:09,266
of subpoenaing
Tanner's records.
383
00:21:10,559 --> 00:21:12,061
That's more than we got done.
384
00:21:12,102 --> 00:21:14,646
So you do something for me.
Call off that meeting
385
00:21:14,688 --> 00:21:16,482
that's scheduled
for tomorrow night.
386
00:21:16,523 --> 00:21:18,400
Not on your life.
387
00:21:18,442 --> 00:21:20,527
I need more than words,
Hooker.
388
00:21:20,569 --> 00:21:22,154
Words won't stop Tanner
389
00:21:22,196 --> 00:21:24,365
from putting us truckers
out of business.
390
00:21:24,406 --> 00:21:27,993
Show me he's in jail,
then I'll call off the meeting.
391
00:21:28,035 --> 00:21:31,288
Here, why don't I
take this from you?
392
00:21:31,330 --> 00:21:33,582
Now, you be good
for Irene, Venus.
393
00:21:33,624 --> 00:21:35,459
[ROMANO CHUCKLES]
394
00:21:35,501 --> 00:21:39,296
Here you go, Venus.
Now, that's better, Venus.
395
00:21:39,338 --> 00:21:40,631
Do me one thing, will you?
396
00:21:40,672 --> 00:21:42,341
Check in with me
when you get back,
397
00:21:42,383 --> 00:21:45,260
and see where we are
with the Tanner investigation.
398
00:21:45,302 --> 00:21:48,889
All right, Hooker. I guess
I owe you at least that much.
399
00:21:48,931 --> 00:21:51,141
But if it's zip
the way I suspect,
400
00:21:51,183 --> 00:21:53,477
I am not gonna call off
that meeting.
401
00:21:53,519 --> 00:21:56,021
[♪♪♪]
402
00:22:06,073 --> 00:22:08,033
[♪♪♪]
403
00:22:22,297 --> 00:22:25,551
I bet she is not gonna like
being left behind.
404
00:22:25,592 --> 00:22:27,052
[IRENE CHUCKLES]
[GRUNTING]
405
00:22:27,094 --> 00:22:30,806
Romano finally got himself
a girlfriend I approve of.
406
00:22:30,848 --> 00:22:32,474
Ha, ha. Funny.
407
00:22:33,892 --> 00:22:36,061
[GIBBERING]
408
00:22:39,648 --> 00:22:43,110
Something's bothering him.
What's the matter, dollface?
409
00:22:46,697 --> 00:22:48,323
[GRUNTING]
410
00:22:50,409 --> 00:22:52,578
Ernie.
IRENE: What's the matter?
411
00:22:52,619 --> 00:22:53,787
Oh, Ernie.
412
00:22:53,829 --> 00:22:55,164
ROMANO:
You all right?
413
00:22:55,205 --> 00:22:57,291
Yeah.
414
00:22:57,332 --> 00:22:59,293
[♪♪♪]
415
00:23:07,342 --> 00:23:08,886
Spit it out.
416
00:23:08,927 --> 00:23:11,597
You think I should do
what Hooker asked, is that it?
417
00:23:11,638 --> 00:23:13,974
I think you should give him
a chance.
418
00:23:14,016 --> 00:23:15,809
[GROANS]
419
00:23:17,436 --> 00:23:20,105
All right. We'll check it out
when we get back.
420
00:23:23,275 --> 00:23:25,235
[♪♪♪]
421
00:23:28,238 --> 00:23:30,908
Maybe this is what the guy
was up to.
422
00:23:30,949 --> 00:23:34,536
This is a discharge valve
out of a truck brake system.
423
00:23:34,578 --> 00:23:37,581
Could it have come
from Zack's truck?
424
00:23:37,623 --> 00:23:39,374
It's gotta be.
425
00:23:42,377 --> 00:23:44,338
[♪♪♪]
426
00:23:57,726 --> 00:23:59,686
[SIREN WAILING]
427
00:24:19,373 --> 00:24:20,624
MARY:
Dad, the brakes.
428
00:24:24,086 --> 00:24:25,462
What's wrong
with the brakes?
429
00:24:25,504 --> 00:24:27,005
We're losing pressure.
430
00:24:28,840 --> 00:24:31,176
ZACK: Pump it.
MARY: They're not working.
431
00:24:31,218 --> 00:24:32,886
ZACK:
Keep pumping it, Mary.
432
00:24:40,018 --> 00:24:41,687
MARY:
It's getting worse.
433
00:24:41,728 --> 00:24:43,730
ZACK:
All right. Hang on.
Straighten her out.
434
00:24:43,772 --> 00:24:46,108
MARY:
I've lost the brakes.
435
00:24:47,568 --> 00:24:48,819
ZACK:
Hang on to it.
436
00:24:48,860 --> 00:24:50,237
MARY:
It's getting worse!
437
00:24:53,198 --> 00:24:55,826
ZACK: Come on, honey!
MARY: I've lost the brakes!
438
00:24:58,036 --> 00:24:59,663
I'm losing control!
439
00:25:09,339 --> 00:25:11,425
ZACK:
Hang on!
440
00:25:12,884 --> 00:25:14,428
[SCREAMS]
441
00:25:17,764 --> 00:25:19,600
[SIREN WAILING]
442
00:25:19,641 --> 00:25:22,394
Zack! Dad!
443
00:25:22,436 --> 00:25:23,937
Dad!
444
00:25:29,526 --> 00:25:31,778
The fire extinguisher
and the jack!
445
00:25:33,363 --> 00:25:35,324
[♪♪♪]
446
00:25:40,662 --> 00:25:42,873
Get her out of there.
Give me your hand, Mary.
447
00:25:42,914 --> 00:25:45,709
Romano! Douse that fire!
448
00:25:45,751 --> 00:25:47,836
Zack. He's gone too low.
449
00:25:47,878 --> 00:25:50,088
Out of here.
Come on, come on.
450
00:25:51,089 --> 00:25:52,966
Zack! Turn your head!
451
00:25:53,008 --> 00:25:54,926
Turn you head!
452
00:25:58,180 --> 00:26:00,641
Romano, get that fire out
before she blows!
453
00:26:00,682 --> 00:26:03,268
ROMANO:
I can't put it out!
It's spreading!
454
00:26:03,310 --> 00:26:05,896
HOOKER:
The door is jammed.
Give me your hand!
455
00:26:10,150 --> 00:26:11,610
[GRUNTS]
456
00:26:11,652 --> 00:26:13,695
Yank on
that thing.
457
00:26:16,615 --> 00:26:19,660
ROMANO: Take it easy.
HOOKER: Let's get him out fast.
458
00:26:19,701 --> 00:26:21,203
I think it's gonna blow.
459
00:26:31,254 --> 00:26:32,547
Romano! Quick, over here!
460
00:27:06,289 --> 00:27:08,792
[♪♪♪]
461
00:27:11,503 --> 00:27:13,130
Don't lean on me, Al.
462
00:27:13,171 --> 00:27:15,966
I did my job.
If the cops hadn't come along,
463
00:27:16,007 --> 00:27:18,135
Pappas and the girl
would both be dead.
464
00:27:19,845 --> 00:27:22,389
I didn't bring you all the way
out here from Chicago
465
00:27:22,431 --> 00:27:24,516
for excuses, Vic.
466
00:27:26,685 --> 00:27:28,145
I got Morgan here for that.
467
00:27:29,730 --> 00:27:31,982
Bottom line is Pappas
is still alive.
468
00:27:32,023 --> 00:27:34,317
He might not make it.
He isn't gonna be holding
469
00:27:34,359 --> 00:27:35,861
any meeting.
Oh, no?
470
00:27:35,902 --> 00:27:38,363
You're not well-tuned
into the word on the street.
471
00:27:38,405 --> 00:27:39,740
Pappas' daughter is pushing
472
00:27:39,781 --> 00:27:41,616
for an organizing meeting
for tonight.
473
00:27:41,658 --> 00:27:43,577
I do not want
another Pappas in my way.
474
00:27:43,618 --> 00:27:45,620
I want a void.
Do you understand void?
475
00:27:46,413 --> 00:27:47,372
Yeah.
476
00:27:47,414 --> 00:27:49,624
[♪♪♪]
477
00:27:56,631 --> 00:27:59,134
You guys going end of watch?
About an hour ago.
478
00:27:59,176 --> 00:28:01,720
What are you still doing here?
Waiting for this.
479
00:28:01,762 --> 00:28:03,054
The lab sent it over,
480
00:28:03,096 --> 00:28:05,599
and I knew
you'd been waiting for it.
481
00:28:05,640 --> 00:28:08,518
The replacement part stuck to
Zack and Mary's brake system.
482
00:28:08,560 --> 00:28:10,896
Modified to fail under
heavy downgrade pressure.
483
00:28:10,937 --> 00:28:12,439
It took a real pro
to rig this.
484
00:28:12,481 --> 00:28:13,940
Did they get a trace
on this part?
485
00:28:13,982 --> 00:28:16,902
It's from
an international tractor, 1978.
486
00:28:16,943 --> 00:28:18,737
Through a local junkyard.
487
00:28:18,779 --> 00:28:21,114
We'll check that out
first thing in the morning.
488
00:28:21,156 --> 00:28:22,741
If only Mary
had given us more
489
00:28:22,783 --> 00:28:25,243
than a vague description
of the guy at the station,
490
00:28:25,285 --> 00:28:26,661
we'd have something
to go on.
491
00:28:26,703 --> 00:28:28,663
I don't think we should
give up on Mary.
492
00:28:30,248 --> 00:28:32,709
I like the way you think,
junior.
493
00:28:42,219 --> 00:28:44,805
Oh, Sergeant?
494
00:28:44,846 --> 00:28:49,309
I've been reading your file.
It explains a lot.
495
00:28:49,351 --> 00:28:53,647
Four shootings,
dozen altercations,
496
00:28:53,688 --> 00:28:55,273
and three complaints
497
00:28:55,315 --> 00:28:57,192
about the excessive use
of force.
498
00:28:57,234 --> 00:28:59,653
Investigated and exonerated.
499
00:28:59,694 --> 00:29:01,738
Street police work
does get you into that.
500
00:29:01,780 --> 00:29:03,990
It's not the result.
It's the total.
501
00:29:04,032 --> 00:29:05,575
This file tells me
502
00:29:05,617 --> 00:29:10,080
that you're a man
quick to use violence.
503
00:29:11,581 --> 00:29:13,083
It also tells me
504
00:29:13,124 --> 00:29:15,293
that you're the wrong man
to be shaping minds
505
00:29:15,335 --> 00:29:16,711
of impressionable recruits.
506
00:29:18,380 --> 00:29:20,048
Commissioner...
507
00:29:21,675 --> 00:29:23,718
You're not gonna get
any real answers
508
00:29:23,760 --> 00:29:26,304
out of that file
or behind that desk.
509
00:29:26,346 --> 00:29:28,765
Get out into the streets
and take a taste
510
00:29:28,807 --> 00:29:30,392
before you judge me,
511
00:29:30,433 --> 00:29:32,394
or judge any of the issues,
commissioner.
512
00:29:32,435 --> 00:29:34,312
I'm satisfied
with what's in this file.
513
00:29:34,354 --> 00:29:36,940
Don't be. We're fighting a war
on crime out there.
514
00:29:36,982 --> 00:29:39,192
You can't quarterback it
from an ivory tower.
515
00:29:39,234 --> 00:29:40,527
You're gonna turn out cops
516
00:29:40,569 --> 00:29:42,404
so worried
about being second-guessed,
517
00:29:42,445 --> 00:29:44,030
they're gonna
drive past trouble.
518
00:29:44,072 --> 00:29:45,615
The result will be more crime
and more victims.
519
00:29:45,657 --> 00:29:47,492
Sergeant, I am not satisfied
520
00:29:47,534 --> 00:29:50,036
that you're the right influence
around here.
521
00:29:50,078 --> 00:29:52,455
The question of your tenure
at the police academy
522
00:29:52,497 --> 00:29:56,084
will be on the agenda of the
next meeting of the commission.
523
00:29:56,126 --> 00:29:58,169
That's fine with me.
524
00:29:59,838 --> 00:30:02,090
If I'm not the kind of cop
you want
525
00:30:02,132 --> 00:30:03,466
or expect me to turn out,
526
00:30:03,508 --> 00:30:05,343
you're welcome to my badge
and my job.
527
00:30:05,385 --> 00:30:07,512
Because neither
will be worth having.
528
00:30:07,554 --> 00:30:09,514
[♪♪♪]
529
00:30:12,350 --> 00:30:14,436
[SIGHS]
530
00:30:14,477 --> 00:30:16,438
[♪♪♪]
531
00:30:22,402 --> 00:30:25,405
Look, Mary, we've been going on
like this for hours.
532
00:30:25,447 --> 00:30:27,282
I mean, some of us
have wives and kids
533
00:30:27,324 --> 00:30:28,825
to think about, you know.
534
00:30:28,867 --> 00:30:31,202
But that's what
it's all about.
535
00:30:31,244 --> 00:30:33,121
All of us have
every nickel we've made
536
00:30:33,163 --> 00:30:34,915
invested in
our rigs.
537
00:30:34,956 --> 00:30:37,500
We have to protect
what we've worked for, don't we?
538
00:30:37,542 --> 00:30:41,463
Yes. But, Mary, we can't go on
fighting Tanner and Six Star.
539
00:30:41,504 --> 00:30:43,965
We'll lose everything.
Me and Mack are gonna try
540
00:30:44,007 --> 00:30:45,383
to make a deal with Tanner,
541
00:30:45,425 --> 00:30:47,385
while we still got something
to deal for.
542
00:30:47,427 --> 00:30:50,972
You've got a $100,000 rig
that's burned out junk.
543
00:30:51,014 --> 00:30:54,059
Zack is touch and go
in the hospital.
544
00:30:54,100 --> 00:30:57,938
Now, if he can't cut it,
well, we sure can't.
545
00:30:57,979 --> 00:30:59,439
Look, Mary,
546
00:30:59,481 --> 00:31:01,816
it's either time
we got in the bed with Tanner
547
00:31:01,858 --> 00:31:03,068
or moved on.
548
00:31:03,109 --> 00:31:04,694
The cops
are just standing around
549
00:31:04,736 --> 00:31:06,821
with their thumbs
stuck in their ears.
550
00:31:06,863 --> 00:31:09,616
Tell Zack
we're pulling for him, Mary.
551
00:31:09,658 --> 00:31:10,867
It's nothing personal.
552
00:31:10,909 --> 00:31:13,620
[♪♪♪]
553
00:31:29,511 --> 00:31:31,513
Can I drive you home?
554
00:31:38,770 --> 00:31:41,022
Good for you, Romano.
555
00:31:47,612 --> 00:31:49,030
ROMANO:
All right, Mary.
556
00:31:49,072 --> 00:31:51,950
Now, just try to remember
what he looks like.
557
00:31:51,992 --> 00:31:55,412
All you have to do
is draw something.
558
00:31:56,788 --> 00:32:00,500
Try it.
I know you can do it, Mary.
559
00:32:00,542 --> 00:32:02,502
Close your eyes.
560
00:32:03,837 --> 00:32:05,338
Now, it's not hypnosis.
561
00:32:05,380 --> 00:32:08,383
It's just
a relaxation technique.
562
00:32:08,425 --> 00:32:10,218
Let your mind float.
563
00:32:10,260 --> 00:32:11,761
Back.
564
00:32:12,470 --> 00:32:14,097
Back.
565
00:32:16,099 --> 00:32:18,184
Think about
what happened.
566
00:32:19,352 --> 00:32:21,438
See it.
567
00:32:21,479 --> 00:32:24,983
You're getting out
of the truck. There...
568
00:32:25,025 --> 00:32:27,235
in front of you,
the man at the gas station.
569
00:32:30,030 --> 00:32:33,616
Just draw anything.
Start a face.
570
00:32:48,048 --> 00:32:50,967
Close your eyes again.
Come on.
571
00:32:51,009 --> 00:32:52,010
Look at his face.
572
00:32:53,553 --> 00:32:54,679
Remember his eyes.
573
00:32:58,892 --> 00:33:00,185
Just rough it out.
574
00:33:00,226 --> 00:33:03,271
Don't force it.
Just let it happen.
575
00:33:17,744 --> 00:33:19,162
That's great.
576
00:33:19,954 --> 00:33:21,539
That's great.
577
00:33:30,215 --> 00:33:31,549
MARY:
It's him, Vince.
578
00:33:31,591 --> 00:33:33,510
It's him.
I knew you could do it.
579
00:33:33,551 --> 00:33:35,720
Look at that.
That is terrific.
580
00:33:36,971 --> 00:33:38,807
You're terrific.
You know that?
581
00:33:41,434 --> 00:33:47,107
Absolutely...
wonderfully...terrific.
582
00:33:47,148 --> 00:33:49,275
[♪♪♪]
583
00:33:56,699 --> 00:33:58,660
[♪♪♪]
584
00:34:10,672 --> 00:34:13,341
The wire copy of Mary's drawing
has paid off, Hooker.
585
00:34:13,383 --> 00:34:16,136
Chicago recognized him
and made him on the fingerprints
586
00:34:16,177 --> 00:34:19,597
you guys found on the brake
part. His name is Vic Keller,
587
00:34:19,639 --> 00:34:22,392
and he connects as an associate
of guess who.
588
00:34:22,433 --> 00:34:24,060
Al Tanner.
589
00:34:24,102 --> 00:34:26,312
What do we know about
Mr. Keller's background?
590
00:34:26,354 --> 00:34:28,940
Felony criminal record,
assaults, loan shark muscle,
591
00:34:28,982 --> 00:34:31,401
and
he's a truck mechanic.
592
00:34:31,442 --> 00:34:33,945
That kind of explains
the expertise needed
593
00:34:33,987 --> 00:34:35,989
to sabotage Zack's truck,
doesn't it?
594
00:34:36,030 --> 00:34:38,575
You've got it, Stacy.
595
00:34:38,616 --> 00:34:41,286
Well, junior, let's get
to the wrecking yard
596
00:34:41,327 --> 00:34:43,454
and show Mr. Keller's pictures
around.
597
00:34:43,496 --> 00:34:45,456
[♪♪♪]
598
00:34:48,877 --> 00:34:51,546
I've never seen it before.
What about this guy?
599
00:34:51,588 --> 00:34:53,423
Ever seen him before?
LENNY: No.
600
00:34:53,464 --> 00:34:55,925
HOOKER:
What about these two?
601
00:34:55,967 --> 00:34:57,177
No, neither one
of them.
602
00:34:57,218 --> 00:34:58,761
Devil's gonna get you
for lying.
603
00:34:58,803 --> 00:35:00,054
What do you want
from me?
604
00:35:00,096 --> 00:35:01,514
I'm giving it to you
straight.
605
00:35:01,556 --> 00:35:02,891
Listen.
This brake part came
606
00:35:02,932 --> 00:35:04,225
from that truck
over there.
607
00:35:04,267 --> 00:35:06,144
And it's in
your junkyard.
608
00:35:06,186 --> 00:35:08,771
Now, I wanna know
who you sold it to.
609
00:35:08,813 --> 00:35:10,857
And you've got two seconds
to lay it on me
610
00:35:10,899 --> 00:35:13,026
or I'll have every junk
in this yard checked
611
00:35:13,067 --> 00:35:16,029
against the stolen files. Wanna
try that and Terminal Island,
612
00:35:16,070 --> 00:35:17,989
or you wanna take
another look at these?
613
00:35:18,031 --> 00:35:19,991
[♪♪♪]
614
00:35:26,372 --> 00:35:28,041
This guy here.
615
00:35:28,082 --> 00:35:31,753
I sold him a part like this,
uh, about a year ago,
616
00:35:31,794 --> 00:35:35,506
and this one here
last week.
617
00:35:35,548 --> 00:35:37,091
ROMANO:
Two down.
618
00:35:37,133 --> 00:35:39,302
And number one to go.
619
00:35:39,344 --> 00:35:41,262
Mr. Tanner.
620
00:35:44,682 --> 00:35:46,643
[♪♪♪]
621
00:35:48,853 --> 00:35:51,606
Thanks, guys.
Have a good trip.
622
00:35:52,941 --> 00:35:55,026
Drive carefully.
623
00:35:57,737 --> 00:36:00,114
Mary had to break
your lunch date, Romano.
624
00:36:00,156 --> 00:36:01,908
She got a rush call
to haul a load
625
00:36:01,950 --> 00:36:03,743
for the Bassett Brothers
in Pasadena.
626
00:36:03,785 --> 00:36:06,120
She said to say sorry.
Oh, me too.
627
00:36:06,162 --> 00:36:07,664
But I am glad
she got the work.
628
00:36:07,705 --> 00:36:09,374
They really need
the money.
629
00:36:09,415 --> 00:36:11,751
IRENE:
She said she'd call you
the minute she got back.
630
00:36:11,793 --> 00:36:13,211
Great.
631
00:36:13,253 --> 00:36:16,256
Say, I hear you guys
really stirred things up
632
00:36:16,297 --> 00:36:18,091
over at Tanner's.
633
00:36:18,132 --> 00:36:21,010
We've been showing mug shots
of Keller all over the street,
634
00:36:21,052 --> 00:36:22,929
special emphasis
at Tanner's.
635
00:36:22,971 --> 00:36:25,181
Maybe we can flush out
a rabbit.
636
00:36:25,223 --> 00:36:28,476
Nail him, Hooker,
for all of us.
637
00:36:32,272 --> 00:36:33,731
It's catching on.
638
00:36:33,773 --> 00:36:36,150
DISPATCHER [OVER RADIO]:
Four-Adam-30, 4-Adam-30,
639
00:36:36,192 --> 00:36:37,819
Commissioner Cook wants you
to meet her
640
00:36:37,860 --> 00:36:39,821
at Six Star Trucking Company
immediately.
641
00:36:39,862 --> 00:36:41,447
Handle Code 2.
Roger.
642
00:36:41,489 --> 00:36:43,574
Looks like our push
is getting some action.
643
00:36:43,616 --> 00:36:45,576
Maybe you had that in mind,
Hooker.
644
00:36:45,618 --> 00:36:48,037
[♪♪♪]
645
00:37:13,229 --> 00:37:15,189
[♪♪♪]
646
00:37:17,025 --> 00:37:19,068
Commissioner.
Sergeant Hooker.
647
00:37:19,110 --> 00:37:21,946
Mr. Tanner called saying he
intended to sue the department
648
00:37:21,988 --> 00:37:23,781
for your unwarranted
harassment.
649
00:37:23,823 --> 00:37:25,742
I thought maybe
you'd like to come here,
650
00:37:25,783 --> 00:37:28,411
help straighten things out.
That's just fine with me.
651
00:37:28,453 --> 00:37:30,788
I've been down three times
to talk to Mr. Tanner
652
00:37:30,830 --> 00:37:34,334
about Mr. Keller
and his employee, Don Morgan,
653
00:37:34,375 --> 00:37:36,002
who I am going to arrest.
654
00:37:36,044 --> 00:37:37,837
He hasn't been available.
655
00:37:37,879 --> 00:37:39,672
Until now.
656
00:37:39,714 --> 00:37:41,924
I told you
this is a waste of time.
657
00:37:41,966 --> 00:37:43,718
I'm gonna call my lawyer.
658
00:37:44,886 --> 00:37:46,554
Morgan,
you're under arrest.
659
00:37:46,596 --> 00:37:47,722
What did I do?
660
00:37:47,764 --> 00:37:49,640
Commissioner.
Sergeant Hooker.
661
00:37:49,682 --> 00:37:51,768
I have proof that you
bought the brake part
662
00:37:51,809 --> 00:37:53,603
that put Zack Pappas
in the hospital.
663
00:37:53,644 --> 00:37:55,355
Hooker, look at
the dispatch board.
664
00:37:55,396 --> 00:37:59,233
Tanner does a lot of business
with Bassett Brothers.
665
00:37:59,275 --> 00:38:01,194
[♪♪♪]
666
00:38:01,235 --> 00:38:02,904
[EXHALES]
667
00:38:04,781 --> 00:38:07,116
Bassett Brothers are
one of your best customers.
668
00:38:07,158 --> 00:38:08,785
How come Mary Pappas
got so lucky?
669
00:38:08,826 --> 00:38:10,787
I don't have to listen to this.
Stay put.
670
00:38:10,828 --> 00:38:13,498
Commissioner!
Go on, Sergeant.
671
00:38:13,539 --> 00:38:16,334
We're also reexamining the wreck
of Sam Schwartz's truck.
672
00:38:16,376 --> 00:38:18,503
Funny how the brakes failed
on that one too.
673
00:38:18,544 --> 00:38:21,881
Only this time, we won't miss.
X-rays, metal stress analysis,
674
00:38:21,923 --> 00:38:23,383
the whole thing.
675
00:38:26,427 --> 00:38:29,806
Four-Adam-30 requesting backup
at Six Star Warehouse.
676
00:38:31,516 --> 00:38:34,852
You bought the brake part
for that truck too. And...
677
00:38:36,979 --> 00:38:41,734
Mr. Keller here
planted both trucks.
678
00:38:49,492 --> 00:38:52,120
Was it all your idea,
Morgan?
679
00:38:56,416 --> 00:38:58,584
You gonna ride this one
alone?
680
00:38:59,836 --> 00:39:01,003
Keep your mouth shut.
681
00:39:02,130 --> 00:39:04,590
Come on, Morgan.
682
00:39:04,632 --> 00:39:08,553
I'm not taking the fall
for you, Mr. Tanner.
683
00:39:08,594 --> 00:39:10,179
I only did
what he told me to do.
684
00:39:10,221 --> 00:39:12,723
Give me a break.
I'll tell you
685
00:39:12,765 --> 00:39:14,892
whatever you wanna know.
Shut up, you fool!
686
00:39:14,934 --> 00:39:17,854
Let's start with
the Bassett Brothers.
687
00:39:17,895 --> 00:39:19,981
Tanner told me
to have the Bassett Brothers
688
00:39:20,022 --> 00:39:21,607
call Mary Pappas
about a job.
689
00:39:21,649 --> 00:39:23,776
What for?
690
00:39:23,818 --> 00:39:26,070
So Keller could get to her
and kill her.
691
00:39:28,239 --> 00:39:29,574
Get down.
692
00:39:33,119 --> 00:39:34,954
Put it down.
You haven't got a prayer.
693
00:39:34,996 --> 00:39:36,622
You're gonna have
one dead commissioner
694
00:39:36,664 --> 00:39:39,167
if you don't get out of my way.
You're gonna shoot?
695
00:39:39,208 --> 00:39:41,544
[♪♪♪]
696
00:39:45,089 --> 00:39:47,884
I don't think so.
You haven't got the guts
697
00:39:47,925 --> 00:39:50,636
to do your own dirty work.
I'll kill this lady, I swear.
698
00:39:50,678 --> 00:39:51,971
No.
699
00:39:52,013 --> 00:39:55,141
Watch me, Tanner,
very carefully.
700
00:39:55,183 --> 00:39:58,060
This is called
police discretion,
701
00:39:58,102 --> 00:40:00,897
and I'm exercising it.
[COCKS GUN]
702
00:40:03,566 --> 00:40:05,902
If that lady is hurt,
you're dead.
703
00:40:05,943 --> 00:40:08,613
You don't put the gun down
in two seconds, you're dead.
704
00:40:11,782 --> 00:40:13,618
Your choice now.
705
00:40:16,078 --> 00:40:18,247
[SIREN WAILING]
706
00:40:22,293 --> 00:40:23,753
[GUN CLATTERS]
707
00:40:25,880 --> 00:40:28,174
Come here.
Put your hands behind your head.
708
00:40:28,216 --> 00:40:29,884
On your knees.
709
00:40:32,470 --> 00:40:34,096
Take over.
710
00:40:36,599 --> 00:40:38,893
We gotta get to Mary
and warn her.
711
00:40:43,648 --> 00:40:46,567
Hooker, how about another taste
of the streets,
712
00:40:46,609 --> 00:40:50,071
so I can make
some better judgment calls?
713
00:40:50,112 --> 00:40:52,073
Pile in, commissioner.
714
00:40:58,246 --> 00:41:00,206
[♪♪♪]
715
00:41:07,129 --> 00:41:08,839
[ENGINE STARTS]
716
00:41:27,066 --> 00:41:29,026
[SIREN WAILING]
717
00:41:32,655 --> 00:41:34,615
[♪♪♪]
718
00:41:48,754 --> 00:41:50,339
Hey.
719
00:41:53,759 --> 00:41:56,304
[VENUS GIBBERING]
720
00:41:56,345 --> 00:41:58,306
[SIREN WAILING]
721
00:42:02,101 --> 00:42:04,395
DISPATCH [OVER RADIO]:
Four-Adam-30, 4-Adam-30.
722
00:42:04,437 --> 00:42:06,731
Bassett Brothers dispatch
reports Mary Pappas
723
00:42:06,772 --> 00:42:08,858
two miles out
on the Sierra Highway.
724
00:42:08,899 --> 00:42:12,153
Alert CHP that we're
on the highway moving Code 3.
725
00:42:12,194 --> 00:42:13,154
Push it, junior.
726
00:42:14,864 --> 00:42:16,824
[♪♪♪]
727
00:42:26,876 --> 00:42:29,045
Simmer her down
or she's one dead monkey.
728
00:42:29,086 --> 00:42:31,380
Stay, Venus. Stay.
729
00:42:45,186 --> 00:42:47,521
[SIREN WAILS]
730
00:42:49,273 --> 00:42:51,275
Pull over and stop.
731
00:43:09,168 --> 00:43:10,753
KELLER:
Get up. Move it.
732
00:43:43,619 --> 00:43:44,954
KELLER:
Hey.
733
00:43:46,455 --> 00:43:48,749
Quit that.
Get off me!
734
00:43:51,252 --> 00:43:52,753
Get down!
735
00:43:52,795 --> 00:43:54,338
Back!
736
00:43:56,340 --> 00:43:58,050
[KELLER GRUNTS]
737
00:44:08,310 --> 00:44:09,854
Pull up alongside.
738
00:44:31,584 --> 00:44:33,294
KELLER:
Let go!
739
00:44:45,514 --> 00:44:48,142
Hold on to him, baby.
Hold on to him.
740
00:44:56,942 --> 00:44:58,569
I don't believe it.
741
00:44:58,611 --> 00:45:00,738
Well,
I've gotten used to it.
742
00:45:00,780 --> 00:45:02,740
[♪♪♪]
743
00:45:08,871 --> 00:45:10,831
[♪♪♪]
744
00:45:25,513 --> 00:45:29,725
I'll say one thing, Romano.
You sure don't give up easy.
745
00:45:30,768 --> 00:45:33,229
Goes with the territory.
746
00:45:33,270 --> 00:45:34,939
Some territory.
747
00:45:34,980 --> 00:45:38,400
Venus is my heroine.
748
00:45:41,111 --> 00:45:43,072
[♪♪♪]
749
00:45:47,117 --> 00:45:48,702
COOK:
I hope you like it.
750
00:45:48,744 --> 00:45:51,038
It's 75 years old.
751
00:45:51,080 --> 00:45:52,832
Piece of law enforcement
history.
752
00:45:52,873 --> 00:45:54,542
It's what
I'm studying.
753
00:45:54,583 --> 00:45:56,126
And if you have
some time,
754
00:45:56,168 --> 00:46:00,130
I'd like to hook up
with a good teacher.
755
00:46:00,172 --> 00:46:01,799
You and me
working together?
756
00:46:01,841 --> 00:46:04,134
Heh, well, I think
we can learn from each other
757
00:46:04,176 --> 00:46:05,511
all the issues.
758
00:46:05,553 --> 00:46:08,305
Who knows?
It might work out.
759
00:46:08,347 --> 00:46:10,307
I might even be able
to bend a little.
760
00:46:10,349 --> 00:46:12,726
Oh. Heh.
I'm sorry, commissioner.
761
00:46:12,768 --> 00:46:15,145
Some recruits are born
to use the choke hold.
762
00:46:15,187 --> 00:46:16,647
Venus,
for example.
763
00:46:18,107 --> 00:46:21,318
We just wanted to say
thank you and goodbye.
764
00:46:21,360 --> 00:46:23,028
We'll be back
in six months.
765
00:46:23,070 --> 00:46:26,615
Our agent got us work
all over the country.
766
00:46:26,657 --> 00:46:29,493
I'll miss you, Vince.
I'll miss you too, Mary.
767
00:46:29,535 --> 00:46:31,954
[BLOWS RASPBERRY]
What's bothering Venus?
768
00:46:31,996 --> 00:46:34,290
I think she's insulted that
Romano has to say goodbye.
769
00:46:34,331 --> 00:46:35,457
[BLOWING RASPBERRIES]
770
00:46:35,499 --> 00:46:38,752
Aw, Venus,
I'll miss you too.
771
00:46:38,794 --> 00:46:40,713
I'm not sure she believes
you mean it.
772
00:46:40,754 --> 00:46:42,548
Hey. Dollface.
773
00:46:42,590 --> 00:46:44,675
Come on.
You know how I feel.
774
00:46:44,717 --> 00:46:48,053
You and me.
Like Fay Wray and King Kong.
775
00:46:48,095 --> 00:46:50,180
[BLUSTERS]
776
00:46:50,222 --> 00:46:51,515
[SIGHS]
777
00:46:51,557 --> 00:46:52,558
Tarzan and Cheetah?
778
00:46:52,600 --> 00:46:54,143
[GRUNTS]
779
00:46:55,603 --> 00:46:56,562
[SIGHS]
780
00:46:56,604 --> 00:46:58,063
Elliott and E.T.?
781
00:46:58,105 --> 00:47:01,942
Well, how about
Clint Eastwood and Clyde?
782
00:47:05,237 --> 00:47:07,615
Well, what do you know,
a happy ending.
783
00:47:07,656 --> 00:47:09,575
[♪♪♪]
784
00:47:16,749 --> 00:47:52,826
[♪♪♪]
57067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.