All language subtitles for T J Hooker S02E04 Blind Justice 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,030 --> 00:00:04,366 [♪♪] 2 00:01:31,244 --> 00:01:35,081 ["CALIFORNIA GIRLS" BY THE BEACH BOYS PLAYS] 3 00:01:38,835 --> 00:01:41,171 ♪ Well, East Coast girls Are hip ♪ 4 00:01:41,213 --> 00:01:45,842 ♪ I really dig those styles They wear ♪ 5 00:01:45,884 --> 00:01:49,513 ♪ And the Southern girls With the way they talk ♪ 6 00:01:49,554 --> 00:01:52,474 ♪ They knock me out When I'm out there ♪ 7 00:01:54,184 --> 00:01:56,645 ♪ The Midwest Farmer's daughters ♪ 8 00:01:56,686 --> 00:02:00,774 ♪ Well, they all make you Feel all right ♪ 9 00:02:00,815 --> 00:02:04,486 ♪ And the northern girls With the way they kiss ♪ 10 00:02:04,528 --> 00:02:08,281 ♪ They keep their boyfriends Warm at night ♪ 11 00:02:08,323 --> 00:02:12,494 ♪ I wish they all could be California ♪ 12 00:02:12,536 --> 00:02:16,331 ♪ I wish they all Could be California ♪ 13 00:02:16,373 --> 00:02:18,833 ♪ I wish they all could be ♪ 14 00:02:18,875 --> 00:02:22,546 ♪ California girls ♪ 15 00:02:24,256 --> 00:02:26,299 ♪ The West coast Has the sunshine... ♪ 16 00:02:26,341 --> 00:02:28,718 Like Jell-O on springs, Hooker, huh? 17 00:02:28,760 --> 00:02:31,263 I mean, there is something about California girls. 18 00:02:31,304 --> 00:02:33,014 A music cue if I ever heard one. 19 00:02:33,056 --> 00:02:36,268 No, come on. I'm serious here! 20 00:02:36,309 --> 00:02:39,229 I have never seen such beautiful creatures in all my life. 21 00:02:39,271 --> 00:02:40,897 Checking out girls, I like. 22 00:02:40,939 --> 00:02:42,857 Are you spending our lunch hour shopping? 23 00:02:42,899 --> 00:02:44,609 What I'm gonna do, Hooker, is take the plunge. 24 00:02:44,651 --> 00:02:45,860 The plunge? 25 00:02:47,445 --> 00:02:49,489 Hooker, the streets of South Philly are behind me. 26 00:02:49,531 --> 00:02:51,616 I'm gonna become a total Californian. 27 00:02:51,658 --> 00:02:53,535 Think I'll even buy a surfboard. 28 00:02:52,617 --> 00:02:55,912 Thanks, Dempsey. Just tryin' to keep up with you. 29 00:02:53,577 --> 00:02:55,996 You been watching late night Beach Blanket movies? 30 00:02:56,037 --> 00:02:57,831 Well, they are classics, you know. 31 00:02:57,872 --> 00:03:00,709 Rank right up there with Casablanca and Citizen Kane. 32 00:03:02,544 --> 00:03:05,505 Sand, sun, surfboards... 33 00:03:06,590 --> 00:03:08,717 [SOUND OF WHEELS] Bikinis. 34 00:03:08,758 --> 00:03:11,011 That's it, Hooker, I'm a convert. 35 00:03:11,052 --> 00:03:13,430 South Philly's gonna be in mourning. 36 00:03:13,471 --> 00:03:14,681 Romano. 37 00:03:15,932 --> 00:03:17,183 Romano! Huh? 38 00:03:18,977 --> 00:03:20,645 You wanna buy a board, 39 00:03:20,687 --> 00:03:24,274 you ought to take a long, hard look at one of these. 40 00:03:24,316 --> 00:03:25,859 A tanker? 41 00:03:25,900 --> 00:03:28,028 My research says time has passed that one by. 42 00:03:28,069 --> 00:03:30,155 It's a pioneer board. 43 00:03:30,196 --> 00:03:33,241 You buy one of these, you catch the curl, stand tall, hang ten, 44 00:03:33,283 --> 00:03:35,160 before the triple thruster gets off the tide. 45 00:03:35,201 --> 00:03:36,995 How do you know so much about this? 46 00:03:37,037 --> 00:03:40,165 Oh, a cop picks up things. 47 00:03:40,206 --> 00:03:41,416 Here and there. 48 00:03:42,542 --> 00:03:43,918 Come on. 49 00:03:43,960 --> 00:03:46,004 ♪ I wish they all could be ♪ 50 00:03:46,046 --> 00:03:47,756 ♪ California ♪ 51 00:03:47,797 --> 00:03:49,841 ♪ I wish they all could be ♪ 52 00:03:49,883 --> 00:03:53,845 ♪ California girls ♪ 53 00:03:57,182 --> 00:03:59,684 [♪♪] 54 00:04:37,305 --> 00:04:38,807 [GRUNTS] 55 00:04:40,100 --> 00:04:42,060 [GASP] 56 00:04:42,102 --> 00:04:44,813 Okay, just keep still. Like a good little girl. 57 00:04:44,854 --> 00:04:47,107 Just take the money. Don't hurt me, please. 58 00:04:47,148 --> 00:04:48,650 NASH: Open the box. 59 00:04:48,692 --> 00:04:50,568 Come on, move! 60 00:04:50,610 --> 00:04:53,613 [♪♪] 61 00:04:53,655 --> 00:04:56,491 What's that? Your grocery list? 62 00:04:56,533 --> 00:04:58,618 I'm making a list of the Beach Boy albums I want to buy. 63 00:04:58,660 --> 00:05:00,870 [LAUGHS] Hey, I just found out 64 00:05:00,912 --> 00:05:02,247 the Beach Boys are doing a concert 65 00:05:02,288 --> 00:05:03,915 at the Amphitheatre next week. 66 00:05:03,957 --> 00:05:06,292 I got a flash for you. Concert's sold out. 67 00:05:06,334 --> 00:05:10,880 What? It can't be! It's part of my education. 68 00:05:10,922 --> 00:05:13,758 So some things you're not gonna get a degree in. 69 00:05:13,800 --> 00:05:16,886 I gotta get a ticket. And I will, believe it. 70 00:05:16,928 --> 00:05:18,847 DISPATCHER: All units and Four-Adam-30, 71 00:05:18,888 --> 00:05:21,641 a two-11 silent at the theater box office, 72 00:05:21,683 --> 00:05:23,351 810 Broadmore. 73 00:05:23,393 --> 00:05:25,311 Four-Adam-30, handle Code Three. 74 00:05:25,353 --> 00:05:26,813 Sounds like a box office heist. 75 00:05:26,855 --> 00:05:29,232 Yeah. Four-Adam-30, roger. 76 00:05:29,274 --> 00:05:31,568 [SIREN WAILING] 77 00:05:33,486 --> 00:05:35,530 Let's go. Get the money in a sack! 78 00:05:35,572 --> 00:05:37,657 TRAVIS: Move it! Get it done! Get it done! 79 00:05:37,699 --> 00:05:40,326 NASH: I want it all! TRAVIS: Let's get the money! 80 00:05:40,368 --> 00:05:41,953 NASH: Just a minute. 81 00:05:41,995 --> 00:05:43,329 Come on, move , move, move. 82 00:05:44,956 --> 00:05:46,666 NASH: Just stay right there, sweetheart, 83 00:05:46,708 --> 00:05:48,168 or I'll blow your damn head off! 84 00:05:48,209 --> 00:05:49,919 TRAVIS: All right, we got it. Let's go! 85 00:05:51,921 --> 00:05:54,674 [POLICE SIREN] 86 00:05:54,716 --> 00:05:56,342 You just had to do it, didn't you? 87 00:05:56,384 --> 00:05:57,594 You had to do it! 88 00:05:57,635 --> 00:05:59,179 [GUNSHOT] [GLASS SHATTERS] 89 00:05:59,220 --> 00:06:01,055 [♪♪] 90 00:06:05,685 --> 00:06:08,146 [TIRES SCREECH] 91 00:06:08,188 --> 00:06:09,397 [GUNSHOT] [SCREAMS] 92 00:06:11,399 --> 00:06:14,360 [POLICE SIREN BLARES] 93 00:06:14,402 --> 00:06:15,779 [TIRE SCREECH] 94 00:06:15,820 --> 00:06:19,407 ROMANO: Move it! Move it! 95 00:06:36,382 --> 00:06:37,884 Four-Adam-30 in pursuit, 96 00:06:37,926 --> 00:06:40,220 eastbound on Center Street from Placer Avenue. 97 00:06:40,261 --> 00:06:42,597 Two-11 suspects driving a blue Ford van, 98 00:06:42,639 --> 00:06:45,725 license two-one-seven Paul-Charlie-Edward. 99 00:06:45,767 --> 00:06:48,144 DISPATCHER: All units, all frequencies, stand by. 100 00:06:48,186 --> 00:06:49,771 Four-Adam-30, is in pursuit. 101 00:06:49,813 --> 00:06:52,190 [♪♪] 102 00:06:58,404 --> 00:06:59,781 This guy's got a death wish. 103 00:07:35,233 --> 00:07:36,901 Well, we can kiss them goodbye. 104 00:07:36,943 --> 00:07:38,778 For now. 105 00:07:39,946 --> 00:07:42,824 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 106 00:07:58,590 --> 00:08:01,134 SHERIDAN: I was passing on my way into the precinct. 107 00:08:01,175 --> 00:08:03,636 The cashier, she took a bullet. 108 00:08:03,678 --> 00:08:05,513 We're not sure how bad she is yet. 109 00:08:05,555 --> 00:08:06,806 HOOKER: Any witnesses? 110 00:08:06,848 --> 00:08:08,683 The assistant manager 111 00:08:08,725 --> 00:08:10,518 got thumped from behind, didn't see anything. 112 00:08:10,560 --> 00:08:12,228 Any count on the take yet, Captain? 113 00:08:12,270 --> 00:08:13,605 They hit it just right. 114 00:08:13,646 --> 00:08:15,565 Peak holiday season, $8000, 115 00:08:15,607 --> 00:08:17,358 and we're left with nothing for suspects. 116 00:08:17,400 --> 00:08:18,735 What about that young lady? 117 00:08:18,776 --> 00:08:20,862 SHERIDAN: That's Miss Perry. 118 00:08:20,904 --> 00:08:24,115 Ann Perry. No one's had a chance to question her yet. 119 00:08:24,157 --> 00:08:25,366 Attendants are treating her... 120 00:08:25,408 --> 00:08:26,743 She caught some concrete 121 00:08:26,784 --> 00:08:29,245 when the slug hit the wall near her head. 122 00:08:29,287 --> 00:08:30,872 I'll give it a try. 123 00:08:32,624 --> 00:08:35,168 Miss Perry, I'm Sergeant Hooker. 124 00:08:35,209 --> 00:08:37,003 Are the robbers in custody, Sergeant? 125 00:08:37,045 --> 00:08:38,755 I'm afraid not. We lost them in traffic. 126 00:08:38,796 --> 00:08:40,924 You mean you have no idea who they are? 127 00:08:40,965 --> 00:08:43,092 All we've got is a lot of vague description. 128 00:08:43,134 --> 00:08:45,595 We were hoping you could come up with us something. 129 00:08:45,637 --> 00:08:47,096 I'm sorry. I can't. 130 00:08:48,890 --> 00:08:52,101 Miss Perry, you were no more than 20 feet of that van. 131 00:08:52,143 --> 00:08:53,728 They must've run right past you. 132 00:08:53,770 --> 00:08:54,979 Yes, and they shot at me. 133 00:08:55,021 --> 00:08:56,314 Please, try and remember. 134 00:08:56,356 --> 00:08:58,107 I don't have anything to remember. 135 00:08:58,149 --> 00:08:59,359 I didn't see anything. 136 00:09:00,693 --> 00:09:02,320 You must have seen something. 137 00:09:02,362 --> 00:09:04,155 I didn't see anything, Sergeant. 138 00:09:04,197 --> 00:09:05,406 I'm blind. 139 00:09:09,494 --> 00:09:11,037 Now, if you'll please excuse me. 140 00:09:11,079 --> 00:09:12,538 I'm really sorry. 141 00:09:14,582 --> 00:09:16,376 I didn't notice. 142 00:09:28,012 --> 00:09:29,389 Blind. 143 00:09:29,430 --> 00:09:31,432 And I was so sure we had a witness. 144 00:09:32,725 --> 00:09:35,770 I'm not so sure we don't. 145 00:09:35,812 --> 00:09:37,021 CADETS: ♪ I don't know ♪ 146 00:09:37,063 --> 00:09:38,606 ♪ But I've been told ♪ 147 00:09:38,648 --> 00:09:41,567 ♪ 382 is as good as gold ♪ 148 00:09:44,654 --> 00:09:46,114 ♪ Rolling, rolling... ♪ 149 00:09:48,408 --> 00:09:49,617 [GRUNTS] 150 00:09:53,162 --> 00:09:54,455 [GRUNTING] 151 00:09:56,791 --> 00:09:59,168 All right, hand behind your back. 152 00:10:01,045 --> 00:10:03,256 Hand-to-hand combat. 153 00:10:03,297 --> 00:10:06,134 It's okay if you're doing a martial arts movie. 154 00:10:06,175 --> 00:10:08,219 You know your stuff. It works. 155 00:10:08,261 --> 00:10:10,304 If you don't, 156 00:10:10,346 --> 00:10:12,098 and there are three suspects, 157 00:10:12,140 --> 00:10:14,851 I suggest you take a step back and draw your revolver. 158 00:10:14,892 --> 00:10:17,061 All right, tomorrow we'll work on escalation, 159 00:10:17,103 --> 00:10:18,855 de-escalation, decision-making 160 00:10:18,896 --> 00:10:20,356 based on your newfound physical skills. 161 00:10:20,398 --> 00:10:21,649 Okay, that's it. Hit the showers. 162 00:10:24,110 --> 00:10:26,112 Come on, move it. 163 00:10:26,154 --> 00:10:28,698 Wait till they find out the job is 90 percent paperwork. 164 00:10:28,740 --> 00:10:30,283 Speaking of which, 165 00:10:30,324 --> 00:10:32,243 anything come in on that two-11 van? 166 00:10:32,285 --> 00:10:34,829 Reported stolen from a church group an hour after the robbery. 167 00:10:34,871 --> 00:10:36,748 Not turned up yet. What about the cashier? 168 00:10:36,789 --> 00:10:39,125 Her name's Lori Weber. She just out of surgery. 169 00:10:39,167 --> 00:10:40,752 She's traumatized 170 00:10:40,793 --> 00:10:42,545 and can't remember one thing about the robbery. 171 00:10:42,587 --> 00:10:45,506 Then all we got left is Ann Perry. 172 00:10:49,510 --> 00:10:51,429 Stacy... 173 00:10:51,471 --> 00:10:54,432 Remember you were talking about the Beach Boys coming to town? 174 00:10:54,474 --> 00:10:56,434 Oh, yes, I love them. 175 00:10:56,476 --> 00:10:59,687 You know, it is amazing how you and I enjoy the same things. 176 00:10:59,729 --> 00:11:02,106 Are you going to the concert too? 177 00:11:02,148 --> 00:11:05,651 Well, I was, but they're sold out. 178 00:11:05,693 --> 00:11:07,653 See, the two tickets I ordered got fouled up 179 00:11:07,695 --> 00:11:09,530 in some kind of mail mix-up. 180 00:11:09,572 --> 00:11:12,450 Oh, that's too bad. My tickets are there waiting for me. 181 00:11:12,492 --> 00:11:16,204 Yeah, I could've killed them for those foul-ups. 182 00:11:16,245 --> 00:11:18,623 You know, Stacy, 183 00:11:18,664 --> 00:11:22,126 I was planning on inviting you to go along with me. 184 00:11:22,168 --> 00:11:23,753 Well, I'm flattered. 185 00:11:23,795 --> 00:11:26,297 But like I said, I have my tickets. 186 00:11:26,339 --> 00:11:30,093 Ah, well, I'd be happy to... buy your tickets 187 00:11:30,134 --> 00:11:31,552 and take the two of us. 188 00:11:31,594 --> 00:11:34,222 Thank you, but I already have a commitment. 189 00:11:35,306 --> 00:11:37,100 You do...? Yes. 190 00:11:37,141 --> 00:11:38,392 Who? 191 00:11:38,434 --> 00:11:41,854 Well, let's just say... 192 00:11:41,896 --> 00:11:44,065 a very special man in my life. 193 00:11:46,984 --> 00:11:49,070 I thought I was special. 194 00:11:49,112 --> 00:11:51,155 It's okay. Forget it, Stacy. 195 00:11:51,197 --> 00:11:52,740 Really, it's okay. 196 00:11:58,371 --> 00:11:59,872 I read your report, Hooker. 197 00:11:59,914 --> 00:12:02,208 You have some concerns about the blind witness? 198 00:12:02,250 --> 00:12:04,127 I think she's holding back. Like? 199 00:12:04,168 --> 00:12:05,711 I checked her out. 200 00:12:05,753 --> 00:12:08,256 She teaches sensory awareness to blind kids. 201 00:12:08,297 --> 00:12:11,050 That doesn't necessarily mean she can tell us anything. 202 00:12:11,092 --> 00:12:13,302 My gut says she can. 203 00:12:13,344 --> 00:12:16,430 Tread easy. We don't need those kind of complaints. 204 00:12:16,472 --> 00:12:19,433 We also don't need any more young girls catching .45 slugs. 205 00:12:19,475 --> 00:12:20,852 I think Ann Perry needs a push. 206 00:12:20,893 --> 00:12:23,896 All right. See what you can find out. 207 00:12:23,938 --> 00:12:25,815 But between calls, Hooker...? 208 00:12:25,857 --> 00:12:28,151 I wouldn't have it any other way. 209 00:12:31,279 --> 00:12:34,031 [♪♪] 210 00:12:49,881 --> 00:12:53,009 Don't know why I ever worked for a tight cracker like you. 211 00:12:53,050 --> 00:12:57,388 There's a 50 and five for the suds. 212 00:12:57,430 --> 00:12:59,640 Now why don't you take it, crawl in a corner 213 00:12:59,682 --> 00:13:01,184 and croak or something, huh? 214 00:13:03,603 --> 00:13:05,396 Joe. What? 215 00:13:05,438 --> 00:13:09,442 I been listening to the news, checked all the newspapers... 216 00:13:09,483 --> 00:13:11,319 The cops haven't put out a description on us. 217 00:13:11,360 --> 00:13:14,197 That's their way of protecting the witness. 218 00:13:14,238 --> 00:13:15,948 She saw us, all right. 219 00:13:15,990 --> 00:13:18,326 Our first job out here and we get eyeballed. 220 00:13:18,367 --> 00:13:20,870 She's all that's between us and the slammer, man. 221 00:13:20,912 --> 00:13:23,206 Joe, we've got to get out of here. 222 00:13:23,247 --> 00:13:26,083 No way. The box office idea is too good. 223 00:13:26,125 --> 00:13:28,753 We're going nowhere till we take off the big one, 224 00:13:28,794 --> 00:13:30,463 the concert this Saturday. 225 00:13:30,504 --> 00:13:31,797 What about the lady? 226 00:13:31,839 --> 00:13:35,426 We're gonna find her. 227 00:13:35,468 --> 00:13:37,428 We're gonna find her before the cops find us. 228 00:13:37,470 --> 00:13:40,973 And then there won't be nothing for us to worry about. 229 00:13:41,015 --> 00:13:44,560 [♪♪] 230 00:13:48,856 --> 00:13:51,525 CHILDREN: ♪ He's got the whole world ♪ 231 00:13:51,567 --> 00:13:53,444 ♪ In his hands ♪ 232 00:13:53,486 --> 00:13:57,698 ♪ He's got the whole wide world In his hands ♪ 233 00:13:57,740 --> 00:14:00,534 ♪ He's got the whole world ♪ 234 00:14:00,576 --> 00:14:01,786 ♪ In his hands ♪ 235 00:14:05,456 --> 00:14:08,084 ♪ He's got the whole world ♪ 236 00:14:08,125 --> 00:14:09,752 ♪ In his hands ♪ 237 00:14:09,794 --> 00:14:14,131 ♪ He's got the whole wide world In his hands ♪ 238 00:14:14,173 --> 00:14:16,717 ♪ He's got the whole world ♪ 239 00:14:16,759 --> 00:14:18,386 ♪ In his hands ♪ 240 00:14:18,427 --> 00:14:22,515 ♪ He's got the whole world In his hands ♪ 241 00:14:22,556 --> 00:14:24,558 ♪ He's got the whole world ♪ 242 00:14:24,600 --> 00:14:26,227 ♪ In his hands ♪ 243 00:14:26,269 --> 00:14:30,398 ♪ He's got the whole wide world In his hands ♪ 244 00:14:30,439 --> 00:14:32,984 [LAUGHS] 245 00:14:35,403 --> 00:14:37,571 Now, let's decide a few things... 246 00:14:37,613 --> 00:14:41,158 Are we going to spend the rest of the day here 247 00:14:41,200 --> 00:14:43,369 or head back to the institute? 248 00:14:43,411 --> 00:14:46,205 CHILDREN: Here! Here! 249 00:14:46,247 --> 00:14:48,541 Okay. Then I think we ought to have 250 00:14:48,582 --> 00:14:50,584 our sensory awareness lesson right here, 251 00:14:50,626 --> 00:14:52,795 and spend the rest of the day playing beach games! 252 00:14:52,837 --> 00:14:54,046 What do you think? 253 00:14:54,088 --> 00:14:56,382 ALL: Yeah! All right! 254 00:14:56,424 --> 00:14:58,968 Okay. Glen, 255 00:14:59,010 --> 00:15:01,804 may I have the conch shell, please? 256 00:15:01,846 --> 00:15:05,516 Now, as Glen passes the shell around and you feel it, 257 00:15:05,558 --> 00:15:08,269 I'm going to be asking you some questions. 258 00:15:08,311 --> 00:15:12,982 Paco, did this conch feel like your new kitten? 259 00:15:13,024 --> 00:15:15,318 No, my kitty's soft! 260 00:15:15,359 --> 00:15:17,862 That's right. Her fur is soft and thick 261 00:15:17,903 --> 00:15:20,740 to keep her cool during the day and warm at night, 262 00:15:20,781 --> 00:15:23,242 just as the conch has a strong, thick shell 263 00:15:23,284 --> 00:15:26,620 to keep it safe at the bottom of the ocean where it lives. 264 00:15:26,662 --> 00:15:31,125 Sarah, does this conch have long or short wings? 265 00:15:31,167 --> 00:15:32,626 [CHILDREN LAUGH] That's right. 266 00:15:32,668 --> 00:15:34,795 SARAH: No wings. 267 00:15:34,837 --> 00:15:39,258 No wings! But the gulls we hear flying above us do. 268 00:15:39,300 --> 00:15:41,677 Now, just as these animals 269 00:15:41,719 --> 00:15:44,013 depend on their fur, and their wings, 270 00:15:44,055 --> 00:15:45,431 and their shells, 271 00:15:45,473 --> 00:15:47,641 to help them live where they do, 272 00:15:47,683 --> 00:15:51,687 we depend upon our feet, and our hands, 273 00:15:51,729 --> 00:15:53,814 and our ears, and our noses 274 00:15:53,856 --> 00:15:55,900 to help us live where we do. 275 00:15:58,694 --> 00:16:01,906 Now Glen is going to hand out some buckets, 276 00:16:01,947 --> 00:16:04,200 and we're going to go on a shell hunt. 277 00:16:04,241 --> 00:16:07,578 [GROUP CHEERS] 278 00:16:11,457 --> 00:16:13,292 Sergeant Hooker... 279 00:16:13,334 --> 00:16:14,752 You recognized me? 280 00:16:14,794 --> 00:16:17,254 I remembered your cologne from the other day. 281 00:16:17,296 --> 00:16:18,547 And you're not alone. 282 00:16:18,589 --> 00:16:20,883 No, I brought my partner with me. 283 00:16:20,925 --> 00:16:23,302 I'm Vince Romano. Pleased to meet you, Miss Perry. 284 00:16:23,344 --> 00:16:24,970 Oh, it's Ann. 285 00:16:25,012 --> 00:16:27,098 And you're from South Philadelphia, aren't you? 286 00:16:27,139 --> 00:16:29,517 Yeah. Yeah! How could you tell? 287 00:16:29,558 --> 00:16:31,769 I went to school outside Philadelphia. 288 00:16:31,811 --> 00:16:34,438 I've been working on my accent ever since I've been out here. 289 00:16:34,480 --> 00:16:37,191 Linguistics was my passion in college. 290 00:16:37,233 --> 00:16:38,526 And now it's children. 291 00:16:38,567 --> 00:16:40,111 Yes. 292 00:16:40,152 --> 00:16:42,696 Could I impose upon the two of you to meet them? 293 00:16:42,738 --> 00:16:44,031 I've got a better idea. 294 00:16:44,073 --> 00:16:46,033 What about Romano taking over the class 295 00:16:46,075 --> 00:16:47,952 for a lecture on law enforcement in action. 296 00:16:47,993 --> 00:16:49,495 That would be great. 297 00:16:49,537 --> 00:16:51,997 Absolutely. I can talk about my job for hours. 298 00:16:52,039 --> 00:16:53,457 Ten minutes will do, I'm sure. 299 00:16:53,499 --> 00:16:56,627 You and I can talk about crime in the streets. 300 00:16:58,170 --> 00:17:00,756 [♪♪] 301 00:17:05,636 --> 00:17:07,805 HOOKER: You detected my cologne, 302 00:17:07,847 --> 00:17:10,474 you pinpointed Romano's hometown. 303 00:17:10,516 --> 00:17:13,894 You teach those kids to feel... 304 00:17:15,438 --> 00:17:17,940 sense things, and be aware of so much. 305 00:17:20,484 --> 00:17:22,319 I just can't accept that answer from you. 306 00:17:23,821 --> 00:17:25,698 You're so sure of yourself, aren't you? 307 00:17:25,739 --> 00:17:27,867 So tuned into everything? 308 00:17:27,908 --> 00:17:30,244 Yeah, I feel things. 309 00:17:30,286 --> 00:17:33,831 And my senses are tuned in, from experience. 310 00:17:35,708 --> 00:17:37,751 I feel for that young girl who got shot. 311 00:17:37,793 --> 00:17:39,336 That's why I can't let up on you, Ann. 312 00:17:39,378 --> 00:17:40,671 Don't you understand? No. 313 00:17:40,713 --> 00:17:42,756 You don't understand. 314 00:17:42,798 --> 00:17:46,051 What it's like to be blind? 315 00:17:46,093 --> 00:17:49,180 I can look at the sun and see its fire 316 00:17:49,221 --> 00:17:50,639 and the power of the surf, 317 00:17:50,681 --> 00:17:53,434 seagulls flying overhead... 318 00:17:55,227 --> 00:17:58,939 and I can tell you about it from one perception, mine. 319 00:17:58,981 --> 00:18:00,608 Add that with your perceptions, 320 00:18:00,649 --> 00:18:02,026 and you have a whole lot more, 321 00:18:02,067 --> 00:18:03,527 and that more is what I need. 322 00:18:03,569 --> 00:18:05,946 What we're talking about has nothing at all to do 323 00:18:05,988 --> 00:18:08,115 with the beauty of interpreting nature. 324 00:18:08,157 --> 00:18:10,493 It has to do with those animals at the theater. 325 00:18:10,534 --> 00:18:14,788 Hooker, last week a friend drove me to a conference downtown. 326 00:18:17,082 --> 00:18:18,375 She went to park the car, 327 00:18:18,417 --> 00:18:21,420 and I went into the building alone. 328 00:18:21,462 --> 00:18:23,631 She was delayed, and I was late, 329 00:18:23,672 --> 00:18:26,842 so I ask someone to assist me into the elevator 330 00:18:26,884 --> 00:18:29,595 and push the floor button. 331 00:18:29,637 --> 00:18:33,933 I'm riding up alone, I think, 332 00:18:33,974 --> 00:18:39,271 when suddenly someone whispers something filthy in my ear 333 00:18:39,313 --> 00:18:40,731 and touches me. 334 00:18:42,358 --> 00:18:43,859 A simple trip for you... 335 00:18:45,444 --> 00:18:47,029 and a nightmare for me. 336 00:18:49,323 --> 00:18:52,451 That's what being blind can be like too. 337 00:18:52,493 --> 00:18:55,246 Yeah, but I'm not a stranger. 338 00:18:55,287 --> 00:18:59,416 I'm only asking you to give me what you can, 339 00:18:59,458 --> 00:19:02,336 an accent, a speech impediment, anything, anything at all, 340 00:19:02,378 --> 00:19:04,255 Hooker, please... 341 00:19:04,296 --> 00:19:06,840 You're frightened. 342 00:19:08,592 --> 00:19:11,595 I want you to help me. I'll help you. 343 00:19:11,637 --> 00:19:15,224 No. You'll go on with another crime... 344 00:19:17,434 --> 00:19:19,270 and I'll be back in that elevator. 345 00:19:19,311 --> 00:19:20,938 Now please, sergeant, 346 00:19:20,980 --> 00:19:23,107 I really must get back to the children. 347 00:19:23,148 --> 00:19:27,903 Ann, somewhere between us, there's got to be a compromise. 348 00:19:37,413 --> 00:19:39,790 STACY: Hooker, auto theft called. 349 00:19:39,832 --> 00:19:42,835 They found the stolen van dumped in a used car lot. 350 00:19:42,876 --> 00:19:45,421 Got one partial print, but nothing they can ID. 351 00:19:46,714 --> 00:19:50,217 Anything from Ann Perry? Nothing. 352 00:19:50,259 --> 00:19:51,719 I'll just have to try harder. 353 00:19:51,760 --> 00:19:53,304 [♪♪] 354 00:19:53,345 --> 00:19:56,307 ROMANO: Well, what do you think? 355 00:19:58,475 --> 00:19:59,977 A costume party. 356 00:20:00,019 --> 00:20:01,395 You're going as a Malibu reject. 357 00:20:01,437 --> 00:20:03,272 STACY: Frankie Avalon lives. 358 00:20:03,314 --> 00:20:06,734 Ha ha, very funny. You guys are a riot. 359 00:20:06,775 --> 00:20:09,361 Since none of my good friends will extend themselves 360 00:20:09,403 --> 00:20:11,864 to help me get into the Beach Boys concert, 361 00:20:11,905 --> 00:20:14,241 this attire, which neither of you appreciate, 362 00:20:14,283 --> 00:20:15,743 is going to attract a ticket to me. 363 00:20:15,784 --> 00:20:17,411 How's that work? 364 00:20:17,453 --> 00:20:20,789 Simple. I hang around the Amphitheater tonight 365 00:20:20,831 --> 00:20:22,333 and the scalpers come flocking. 366 00:20:22,374 --> 00:20:24,251 You'd pay a scalper's price to get in? 367 00:20:24,293 --> 00:20:26,962 To see and hear the Beach Boys? You got it, sweetheart. 368 00:20:27,004 --> 00:20:29,006 I'd pay double the face value. 369 00:20:29,048 --> 00:20:31,592 Like, stay cool, fools, you know. 370 00:20:33,218 --> 00:20:34,762 Hubba, hubba. 371 00:20:37,514 --> 00:20:40,351 Come on. Push it up, baby. Push it up. 372 00:20:40,392 --> 00:20:43,103 Push it up. Push it up. 373 00:20:43,145 --> 00:20:45,272 Push it up. Come on. Gimme another one. 374 00:20:45,314 --> 00:20:47,316 Push it up. Come on, one more. Push it up. 375 00:20:47,358 --> 00:20:50,027 [WOMAN SIGHS] Good work. 376 00:21:04,958 --> 00:21:07,419 They got a half decent box office to hold us 377 00:21:07,461 --> 00:21:10,172 till the concert opening matinee. 378 00:21:10,214 --> 00:21:12,883 I thought we was gonna take off the lady who eyeballed us first. 379 00:21:12,925 --> 00:21:15,511 We are. The way I figure we find her 380 00:21:15,552 --> 00:21:18,472 is to go back to that theater 381 00:21:18,514 --> 00:21:22,017 at about the same time of day we took off the box office. 382 00:21:22,059 --> 00:21:23,268 And just wait for the bus. 383 00:21:23,310 --> 00:21:27,564 Yeah, then we follow her home. 384 00:21:27,606 --> 00:21:29,566 That was about 3:00. 385 00:21:29,608 --> 00:21:32,528 We hit here at noon, 386 00:21:32,569 --> 00:21:33,904 then we do the lady. 387 00:21:36,323 --> 00:21:38,283 [CHEERING] 388 00:21:47,710 --> 00:21:50,963 All right, gimme the money, now. 389 00:21:58,971 --> 00:22:00,848 Let it rest, Hooker. 390 00:22:00,889 --> 00:22:03,726 Ann Perry either has something to give or she doesn't. 391 00:22:03,767 --> 00:22:05,644 We've done our best. No, we haven't. 392 00:22:05,686 --> 00:22:07,479 Our best is when we break through, 393 00:22:07,521 --> 00:22:09,148 get the evidence, and nail those scum. 394 00:22:09,189 --> 00:22:11,275 I should be so determined about my rock concert tickets. 395 00:22:11,316 --> 00:22:12,526 [LAUGHS] What's the matter? 396 00:22:12,568 --> 00:22:14,528 Did no scalpers flock? 397 00:22:14,570 --> 00:22:16,321 Oh, they flocked, all right, 398 00:22:16,363 --> 00:22:18,824 but the price was more than my paycheck. 399 00:22:18,866 --> 00:22:21,493 Those scalpers should attend a session or two 400 00:22:21,535 --> 00:22:23,787 with me and those kids from the Institute. 401 00:22:23,829 --> 00:22:26,373 It's a place where honesty can hit you right between the horns. 402 00:22:26,415 --> 00:22:27,666 Kids got to you, huh? 403 00:22:27,708 --> 00:22:30,711 I tell you, Hooker, 404 00:22:30,753 --> 00:22:34,965 those are the first blind kids I ever got even that close to. 405 00:22:35,007 --> 00:22:38,093 They're really something. Yeah. 406 00:22:38,135 --> 00:22:40,387 And Ann, she's... 407 00:22:40,429 --> 00:22:42,264 what can I say? She's terrific. 408 00:22:42,306 --> 00:22:46,393 You know? Thanks to Ann, those kids from the Institute 409 00:22:46,435 --> 00:22:49,855 go to school every day with sighted kids, 410 00:22:49,897 --> 00:22:51,815 who'll come to see them as not that different 411 00:22:51,857 --> 00:22:53,525 rather than handicapped. 412 00:22:53,567 --> 00:22:57,112 At Ann's classes, they learn to adapt, fit in better, 413 00:22:57,154 --> 00:23:00,032 feel good about themselves. 414 00:23:00,073 --> 00:23:03,994 Who knows? Maybe, in a generation or two, 415 00:23:04,036 --> 00:23:07,122 handicapped won't be a word we use anymore. 416 00:23:07,164 --> 00:23:09,291 DISPATCHER: Four-Adam-30, Four-Adam-30, 417 00:23:09,333 --> 00:23:11,168 shots fired at the roller dome. 418 00:23:11,210 --> 00:23:14,004 Two-14 South Beachwood. Handle code three. 419 00:23:14,046 --> 00:23:15,380 Four-Adam-30, Roger. [POLICE SIREN] 420 00:23:15,422 --> 00:23:18,133 [♪♪] 421 00:23:33,023 --> 00:23:34,858 No leads, no witnesses, 422 00:23:34,900 --> 00:23:36,944 but there's no doubt in my mind who's responsible. 423 00:23:36,985 --> 00:23:38,237 There's a pattern now. 424 00:23:38,278 --> 00:23:39,613 Box offices. 425 00:23:39,655 --> 00:23:42,032 Our friends just graduated to the "A" list: 426 00:23:42,074 --> 00:23:43,659 murder. 427 00:23:43,700 --> 00:23:45,828 Let's go. I want to talk to Ann Perry again. 428 00:23:45,869 --> 00:23:47,704 She gets off her bus in 10 minutes. 429 00:24:04,304 --> 00:24:06,765 Ann! [ANN EXCLAIMS] 430 00:24:06,807 --> 00:24:08,809 How would you like a police escort? 431 00:24:08,851 --> 00:24:10,686 Best offer I've had all day. 432 00:24:10,727 --> 00:24:12,855 I'm late. A friend's gonna take me downtown. 433 00:24:12,896 --> 00:24:14,731 I've gotta talk to the committee again 434 00:24:14,773 --> 00:24:17,234 about independent blind children in a sighted world. 435 00:24:17,276 --> 00:24:18,777 Here. 436 00:24:18,819 --> 00:24:20,779 You're gonna get me there so much faster. 437 00:24:20,821 --> 00:24:22,948 Well, I always knew I'd be of service somehow. 438 00:24:22,990 --> 00:24:24,408 [LAUGHS] Thank you. 439 00:24:24,449 --> 00:24:27,953 Well now. Ain't she cozy with the cops. 440 00:24:58,775 --> 00:25:00,819 Come along, Ann. ANN: Bye-bye. Thank you. 441 00:25:06,742 --> 00:25:08,785 Well, here I am again, Ann, 442 00:25:08,827 --> 00:25:11,955 asking for your help, only this time, a man is dead. 443 00:25:11,997 --> 00:25:13,290 Hooker, why do you insist 444 00:25:13,332 --> 00:25:14,958 on believing that I have the courage 445 00:25:15,000 --> 00:25:17,169 to be involved in this? 446 00:25:19,838 --> 00:25:22,257 Because I'm impressed. Amazed, really, 447 00:25:22,299 --> 00:25:24,635 at the way you handle the kids at the Institute. 448 00:25:24,676 --> 00:25:26,970 The way you live your life so independently... 449 00:25:27,012 --> 00:25:29,473 if I were in your place, 450 00:25:29,514 --> 00:25:33,185 I don't think I could handle the things that you do. 451 00:25:40,233 --> 00:25:43,487 You won't take any kind of "no" I give you, will you? 452 00:25:46,698 --> 00:25:48,909 Ann, they're two animals. 453 00:25:50,994 --> 00:25:53,246 More and more of them are getting the idea they're immune, 454 00:25:53,288 --> 00:25:55,624 free to take whatever they want. 455 00:25:57,250 --> 00:25:59,544 I need some kind of lead, some kind of evidence, 456 00:25:59,586 --> 00:26:01,296 to do something about them. 457 00:26:01,338 --> 00:26:03,465 Because if I stop trying, the community belongs to them. 458 00:26:03,507 --> 00:26:06,843 Not to you, not to me, but to them. 459 00:26:10,430 --> 00:26:15,143 All right, Hooker. But just this much. 460 00:26:15,185 --> 00:26:17,896 There were two of them. One black, one white. 461 00:26:17,938 --> 00:26:19,314 How do you know? 462 00:26:19,356 --> 00:26:21,108 I'm a linguist, remember? [CAR HORN] 463 00:26:21,149 --> 00:26:24,111 There's my ride. Oh, boy, are we late. 464 00:26:24,152 --> 00:26:25,779 I'll be right there, Mrs. Johnson! 465 00:26:25,821 --> 00:26:27,114 I am really late. 466 00:26:27,155 --> 00:26:30,867 Ann, please. What else did you hear? 467 00:26:30,909 --> 00:26:33,662 What about a regional accent? 468 00:26:33,704 --> 00:26:36,123 The white one, I'm pretty sure he's from the southwest. 469 00:26:36,164 --> 00:26:38,125 Probably Oklahoma. 470 00:26:38,166 --> 00:26:41,253 His friend is from the South. Maybe Louisiana. 471 00:26:41,294 --> 00:26:44,214 You're terrific. What else? Think hard. 472 00:26:44,256 --> 00:26:45,716 There must be more. 473 00:26:45,757 --> 00:26:47,676 Hooker, I am not involved, and I am late. 474 00:26:47,718 --> 00:26:50,303 Ann, please. 475 00:26:50,345 --> 00:26:52,180 This is important. Tell me everything. 476 00:26:52,222 --> 00:26:54,474 Hooker, where I'm going is important too. 477 00:26:54,516 --> 00:26:56,852 This meeting is the result of a two-year uphill battle 478 00:26:56,893 --> 00:26:58,103 for those children. 479 00:26:58,145 --> 00:26:59,438 If I am 10 minutes late 480 00:26:59,479 --> 00:27:01,231 they'll scratch me from the agenda, 481 00:27:01,273 --> 00:27:03,567 and it'll take me at least three months to get back on. 482 00:27:03,608 --> 00:27:04,818 What time will you be back? 483 00:27:04,860 --> 00:27:07,279 You are pushy. 484 00:27:07,320 --> 00:27:10,699 By 8. I'll be here. 485 00:27:10,741 --> 00:27:12,826 A bottle of champagne to celebrate 486 00:27:12,868 --> 00:27:14,327 after I've picked your brain. 487 00:27:14,369 --> 00:27:16,872 I'd like that. 488 00:27:16,913 --> 00:27:18,665 A lot. 489 00:27:24,838 --> 00:27:27,716 Now we know where she lives. 490 00:27:27,758 --> 00:27:30,427 And we'll be back... 491 00:27:30,469 --> 00:27:31,762 after dark. 492 00:27:31,803 --> 00:27:33,263 [♪♪] 493 00:27:38,518 --> 00:27:40,103 [♪♪] 494 00:27:41,730 --> 00:27:44,608 Did you get Ann's information into the mill? 495 00:27:44,649 --> 00:27:45,942 Yep. 496 00:27:45,984 --> 00:27:47,736 Stacy and I got on the horn, 497 00:27:47,778 --> 00:27:50,739 coordinated with the Oklahoma and Louisiana state police 498 00:27:50,781 --> 00:27:52,741 to begin a search with that partial print 499 00:27:52,783 --> 00:27:54,076 the lab got out of the stolen van. 500 00:27:54,117 --> 00:27:55,410 You're learning, junior. 501 00:27:55,452 --> 00:27:56,828 Well, it's a long shot and skimpy. 502 00:27:56,870 --> 00:27:58,830 Heck of a lot better than we had before. 503 00:27:58,872 --> 00:28:01,416 I was critical of you pushing Ann. 504 00:28:01,458 --> 00:28:03,794 I was wrong. I can see that now. 505 00:28:03,835 --> 00:28:06,088 No apologies necessary. 506 00:28:06,129 --> 00:28:07,631 An hour on the rack will do. 507 00:28:09,966 --> 00:28:11,760 See you in the a.m. 508 00:28:13,136 --> 00:28:15,764 You still working on those concert tickets? 509 00:28:15,806 --> 00:28:18,558 Yep. And this time I'm gonna score. 510 00:28:18,600 --> 00:28:21,686 I got me a hot lead in the form of a righteous police informant. 511 00:28:21,728 --> 00:28:23,730 Just be sure the hot lead doesn't burn you. 512 00:28:23,772 --> 00:28:26,608 No way. I'm a Californian. 513 00:28:28,568 --> 00:28:30,654 Awesome. Totally awesome. 514 00:28:30,695 --> 00:28:32,197 [♪♪] 515 00:28:35,742 --> 00:28:38,703 [♪♪] 516 00:28:55,470 --> 00:28:57,264 [KNOCK ON DOOR] 517 00:28:57,305 --> 00:28:59,933 Hooker? 518 00:28:59,975 --> 00:29:01,977 NASH: Special delivery, ma'am. 519 00:29:12,487 --> 00:29:14,781 [LAMP SHATTERS] 520 00:29:14,823 --> 00:29:16,032 [SOFTLY] Operator. 521 00:29:17,159 --> 00:29:18,618 [WHIMPERS] 522 00:29:21,496 --> 00:29:23,582 [LAMP SHATTERS] 523 00:29:33,884 --> 00:29:35,927 NASH: Ma'am? 524 00:29:35,969 --> 00:29:37,721 Might as well come on out now. 525 00:29:41,474 --> 00:29:43,143 [SHOES CLATTER] 526 00:29:59,743 --> 00:30:01,620 [CHUCKLES] It don't matter, baby. 527 00:30:01,661 --> 00:30:03,038 As a matter of fact, 528 00:30:03,079 --> 00:30:04,873 it just might make it a little more fun. 529 00:30:23,016 --> 00:30:24,768 [GUN COCKS] 530 00:30:32,609 --> 00:30:34,569 [OBJECT CLATTERS] 531 00:31:13,733 --> 00:31:17,195 Hey, look at this. 532 00:31:17,237 --> 00:31:20,365 A blind cane. 533 00:31:20,407 --> 00:31:22,701 Hell, this lady can't do us no harm. 534 00:31:22,742 --> 00:31:25,787 [LAUGHS] She's blind. 535 00:31:39,509 --> 00:31:41,344 Ann? It's Hooker. Are you in there? 536 00:31:50,478 --> 00:31:52,939 [GUNSHOT] [CERAMIC SHATTERS] 537 00:32:56,211 --> 00:32:58,338 [WHISPERED] Ann, where are you? 538 00:32:58,380 --> 00:32:59,589 Hooker. 539 00:33:01,841 --> 00:33:03,510 [GASPS] 540 00:33:05,553 --> 00:33:06,763 [WHIMPERS] 541 00:33:06,805 --> 00:33:08,014 Two men. 542 00:33:08,056 --> 00:33:09,766 They are trying to kill me. 543 00:33:11,226 --> 00:33:13,144 [DOOR CREAKS] 544 00:33:13,186 --> 00:33:15,146 I think that's them. 545 00:33:15,188 --> 00:33:17,524 Stay right here. It's all right, stay right here. 546 00:33:17,565 --> 00:33:19,442 Let me go. 547 00:33:28,284 --> 00:33:30,870 [TIRES SCREECH] 548 00:33:54,144 --> 00:33:55,603 Hooker, 18 years ago, 549 00:33:55,645 --> 00:33:58,106 my father's drugstore was burned 550 00:33:58,148 --> 00:34:00,942 because he refused to pay protection money. 551 00:34:00,984 --> 00:34:03,945 We lived above the store, 552 00:34:03,987 --> 00:34:06,614 and the stairs collapsed while my parents 553 00:34:06,656 --> 00:34:09,200 were trying to carry me out of the fire. 554 00:34:09,242 --> 00:34:11,202 You don't have to tell me any of this. 555 00:34:11,244 --> 00:34:13,288 My mother... 556 00:34:13,329 --> 00:34:15,665 she died in that fire, Hooker. 557 00:34:15,707 --> 00:34:18,293 And I suffered optic nerve trauma. 558 00:34:18,334 --> 00:34:22,046 Those flames were the last thing that I ever saw. 559 00:34:23,465 --> 00:34:24,966 Before the fire, 560 00:34:25,008 --> 00:34:27,635 my father told the police everything that he knew. 561 00:34:27,677 --> 00:34:30,263 Names and descriptions. 562 00:34:30,305 --> 00:34:32,932 But nobody was ever arrested. 563 00:34:32,974 --> 00:34:35,018 [VOICE BREAKING] He died two years later. 564 00:34:36,728 --> 00:34:40,940 And on his deathbed... 565 00:34:40,982 --> 00:34:43,234 he said to me, 566 00:34:43,276 --> 00:34:47,280 that he should've paid the protection money. 567 00:34:49,657 --> 00:34:52,118 I'm sorry I pushed you as hard as I did, Ann. 568 00:34:52,160 --> 00:34:54,787 I should've stayed, and told you everything. 569 00:34:56,664 --> 00:34:58,500 Everything that I knew. 570 00:35:03,087 --> 00:35:05,131 [♪♪] 571 00:35:08,676 --> 00:35:10,845 And you heard only one name used. 572 00:35:10,887 --> 00:35:12,138 It was Bobbie Joe. 573 00:35:12,180 --> 00:35:14,432 That was the Caucasian's name. 574 00:35:15,600 --> 00:35:16,893 Nothing on the other guy? 575 00:35:16,935 --> 00:35:18,394 Except the odor. 576 00:35:18,436 --> 00:35:21,105 I recognized the smell from the theater robbery. 577 00:35:21,147 --> 00:35:24,234 It was liniment, like athletes use. 578 00:35:24,275 --> 00:35:25,485 Anything else? 579 00:35:25,527 --> 00:35:27,529 Boots. 580 00:35:27,570 --> 00:35:30,281 The small Caucasian wore high-heeled boots, 581 00:35:30,323 --> 00:35:31,658 probably western. 582 00:35:31,699 --> 00:35:32,909 I'll get this on the wire. 583 00:35:34,869 --> 00:35:36,788 It's gonna be all right, Ann. 584 00:35:36,829 --> 00:35:38,331 I've arranged a room for you. 585 00:35:38,373 --> 00:35:40,708 And a 24-hour guard until we nail these guys. 586 00:35:42,085 --> 00:35:43,711 But when they discovered I was blind, 587 00:35:43,753 --> 00:35:46,172 I heard them say I couldn't be a threat to them. 588 00:35:46,214 --> 00:35:47,715 But you are. 589 00:35:47,757 --> 00:35:49,592 You can put both of them at the theater, 590 00:35:49,634 --> 00:35:53,263 and ballistics can tie the bullet from Lori Weber's wound 591 00:35:53,304 --> 00:35:54,639 to the roller dome killing. 592 00:35:54,681 --> 00:35:57,267 You're the key to their conviction. 593 00:35:59,602 --> 00:36:02,522 STACY: Four-W-90 on Tac One to Four-Adam-30. 594 00:36:03,940 --> 00:36:05,233 Go, Stacy. 595 00:36:05,275 --> 00:36:07,652 Telex just in from Oklahoma, Romano. 596 00:36:07,694 --> 00:36:11,239 They have one of the suspects ID'd behind the partial print. 597 00:36:11,281 --> 00:36:13,449 Bobbie Joe Nash, two-time loser. 598 00:36:13,491 --> 00:36:16,452 Bartender by trade, affects western attire. 599 00:36:16,494 --> 00:36:19,122 Stacy, have they telephotoed a mug shot of him? 600 00:36:19,163 --> 00:36:20,790 It should be here within an hour. 601 00:36:20,832 --> 00:36:22,083 Thanks, Stacy. That's a roger. 602 00:36:23,668 --> 00:36:25,169 We're starting to cook, junior. 603 00:36:25,211 --> 00:36:26,629 Next stop, Bartender's Union. 604 00:36:26,671 --> 00:36:29,007 [♪♪] 605 00:37:08,671 --> 00:37:10,798 You're the owner of the bar, Terry Megan? 606 00:37:12,592 --> 00:37:14,969 I got a picture I'd like you to take a look at. 607 00:37:16,846 --> 00:37:18,806 The Union tells me he works here. 608 00:37:18,848 --> 00:37:20,975 Listen, Megan, without even looking, 609 00:37:21,017 --> 00:37:23,686 I'd know that girl in the corner is underage. 610 00:37:23,728 --> 00:37:27,023 And I bet there are a couple of whiskey bottles in the trash 611 00:37:27,065 --> 00:37:29,150 that aren't broken so you could do whiskey watering. 612 00:37:29,192 --> 00:37:32,570 I'd just guess the Alcoholic Beverage Control boys 613 00:37:32,612 --> 00:37:35,615 could add that and assorted other offenses 614 00:37:35,657 --> 00:37:37,241 and come up with a three-month closure. 615 00:37:37,283 --> 00:37:40,328 Name's Bobby Joe Nash. HOOKER: I know that. 616 00:37:40,370 --> 00:37:41,663 Where can I find him? 617 00:37:41,704 --> 00:37:43,122 I don't know. 618 00:37:43,164 --> 00:37:45,208 He quit working for me a couple weeks ago. 619 00:37:45,249 --> 00:37:47,251 Where does he live? I don't know. 620 00:37:47,293 --> 00:37:48,878 Gypsy. 621 00:37:48,920 --> 00:37:51,589 He's got a partner. Tell me about him. 622 00:37:51,631 --> 00:37:54,133 Black guy. One of those muscle freaks. 623 00:37:54,175 --> 00:37:57,970 A bodybuilder. Ann smelled liniment. 624 00:37:59,222 --> 00:38:00,807 HOOKER: Does he have a name? 625 00:38:00,848 --> 00:38:03,935 Luther, something. I don't remember. 626 00:38:03,976 --> 00:38:05,186 Where can I find him? 627 00:38:05,228 --> 00:38:06,437 This boomerangs. 628 00:38:06,479 --> 00:38:07,689 I'm dead, you know that? 629 00:38:07,730 --> 00:38:09,315 Come on, Megan, where? 630 00:38:11,067 --> 00:38:13,194 Works in that weight pen at Muscle Beach. 631 00:38:14,779 --> 00:38:16,698 [♪♪] 632 00:38:29,127 --> 00:38:32,046 There's a lot of people in the box office. 633 00:38:37,635 --> 00:38:40,388 Guess I'll get them out, and then I'll see you. 634 00:38:41,723 --> 00:38:44,058 Here. 635 00:38:44,100 --> 00:38:47,019 Put this on after I do the damage. 636 00:38:54,736 --> 00:38:56,279 Oh, it's them all right. 637 00:38:56,320 --> 00:38:58,364 Mementos of their crimes. 638 00:38:58,406 --> 00:39:00,116 Question is, what's their next hit? 639 00:39:00,158 --> 00:39:01,617 The Beach Boys concert. 640 00:39:01,659 --> 00:39:03,494 Next performance began 10 minutes ago. 641 00:39:03,536 --> 00:39:04,746 [♪♪] 642 00:39:23,890 --> 00:39:26,642 MAN: Y'all are gonna sing with us on this one too? 643 00:39:26,684 --> 00:39:28,561 [CROWD CHEERS] Yeah! 644 00:39:28,603 --> 00:39:31,606 Come on. You know this one, so sing along. 645 00:39:31,647 --> 00:39:35,401 [BAND PLAYING] [CROWD CLAPS ALONG] 646 00:39:41,616 --> 00:39:43,284 One, two, three! 647 00:39:43,326 --> 00:39:46,704 ♪ Ba-ba-ba-ba Barbara Ann ♪ 648 00:39:46,746 --> 00:39:48,581 ♪ Ba-ba-ba-ba Barbara Ann ♪ 649 00:39:48,623 --> 00:39:51,793 ♪ Barbara Ann ♪ 650 00:39:51,834 --> 00:39:54,212 ♪ Take my hand ♪ 651 00:39:54,253 --> 00:39:57,757 ♪ Barbara Ann ♪ 652 00:39:57,799 --> 00:40:00,092 ♪ You got me Rockin' and a-rollin' ♪ 653 00:40:00,134 --> 00:40:01,886 ♪ Rockin' and a-reelin' Barbara Ann ♪ 654 00:40:01,928 --> 00:40:04,555 ♪ Ba-ba-ba-ba Barbara Ann ♪ 655 00:40:15,900 --> 00:40:17,527 [CAN EXPLODES] 656 00:40:22,073 --> 00:40:23,449 [WOMAN SCREAMS] 657 00:40:23,491 --> 00:40:25,284 WOMAN: No! No! 658 00:40:29,872 --> 00:40:31,874 [COUGHING INSIDE] 659 00:40:36,504 --> 00:40:39,298 ♪ Went to a dance Looking for romance ♪ 660 00:40:39,340 --> 00:40:42,718 ♪ I saw Barbara Ann So I thought I'd take a chance ♪ 661 00:40:42,760 --> 00:40:44,303 ♪ Barbara Ann ♪ 662 00:40:44,345 --> 00:40:46,305 You sing it! 663 00:40:46,347 --> 00:40:48,558 ♪ Ba-ba-ba-ba Barbara Ann ♪ 664 00:40:51,102 --> 00:40:52,895 [TIRES SCREECH] 665 00:40:54,981 --> 00:40:57,942 Four-Adam-30, requesting fire department at the Amphitheater. 666 00:40:57,984 --> 00:40:59,944 Possible structure fire. 667 00:41:02,989 --> 00:41:05,616 [PEOPLE COUGHING] MAN: Come on! 668 00:41:10,913 --> 00:41:12,582 Cops! We go! 669 00:41:15,835 --> 00:41:17,378 Come on! This way! 670 00:41:22,758 --> 00:41:24,218 Coming, coming. 671 00:41:28,556 --> 00:41:30,057 Hold it! Police! 672 00:41:30,099 --> 00:41:31,684 [GUNSHOT] [SCREAMS] 673 00:41:33,394 --> 00:41:35,104 BEACH BOYS: ♪ Rockin' and a-rollin' ♪ 674 00:41:35,146 --> 00:41:37,648 ♪ Rockin' and a-reelin' Barbara Ann ♪ 675 00:41:37,690 --> 00:41:39,734 ♪ Ba-ba-ba-ba Barbara Ann ♪ 676 00:41:39,775 --> 00:41:42,862 ♪ Ba-ba-ba-ba Barbara Ann ♪ 677 00:41:42,904 --> 00:41:44,780 ♪ Ba-ba-ba-ba Barbara Ann ♪ 678 00:41:44,822 --> 00:41:47,617 ♪ Oh, Barbara Ann ♪ 679 00:41:47,658 --> 00:41:49,827 ♪ Take my hand ♪ 680 00:41:51,913 --> 00:41:54,248 ♪ Barbara Ann ♪ 681 00:41:54,290 --> 00:41:56,500 ♪ You got me Rockin' and a-rollin' ♪ 682 00:41:56,542 --> 00:41:58,377 ♪ Rockin' and a-reelin' Barbara Ann ♪ 683 00:41:58,419 --> 00:42:00,922 ♪ Ba-ba-ba Barbara Ann ♪ 684 00:42:00,963 --> 00:42:04,008 ♪ Saw Betty Sue Dance with Betty Lou ♪ 685 00:42:04,050 --> 00:42:05,801 [GUNSHOT] 686 00:42:05,843 --> 00:42:07,720 We can't let them get into the concert. 687 00:42:07,762 --> 00:42:09,096 We'll lose them in there. 688 00:42:09,138 --> 00:42:11,057 BEACH BOYS: ♪ Take my hand ♪ 689 00:42:14,018 --> 00:42:16,228 [GUNSHOTS] 690 00:42:20,441 --> 00:42:21,651 [GUNSHOT] 691 00:42:25,780 --> 00:42:27,323 [GUNSHOT] 692 00:42:36,415 --> 00:42:37,875 [SOFTLY] Split. 693 00:42:42,421 --> 00:42:44,840 [♪♪] 694 00:43:50,406 --> 00:43:52,116 [GRUNTS] 695 00:44:19,894 --> 00:44:21,479 [GUNSHOT] 696 00:44:21,520 --> 00:44:23,773 [GUN CLICKS EMPTY] 697 00:44:49,673 --> 00:44:50,966 [GRUNTS] 698 00:45:04,980 --> 00:45:08,692 [THE BEACH BOYS PLAY IN BACKGROUND] 699 00:45:12,780 --> 00:45:15,324 BEACH BOYS: ♪ Yeah, Barbara Ann ♪ 700 00:45:15,366 --> 00:45:16,575 ♪ Barbara Ann ♪ 701 00:45:16,617 --> 00:45:17,827 You okay? 702 00:45:17,868 --> 00:45:19,370 What could be wrong, 703 00:45:19,411 --> 00:45:21,413 working to music like that? 704 00:45:21,455 --> 00:45:22,957 Oh, yeah, that's easy for you to say. 705 00:45:22,998 --> 00:45:24,416 I'm the one who's missing the concert. 706 00:45:24,458 --> 00:45:26,293 I've been thinking about that, junior, 707 00:45:26,335 --> 00:45:28,420 and I just might have to pull strings 708 00:45:28,462 --> 00:45:30,548 to make your California education complete. 709 00:45:32,091 --> 00:45:33,551 [CROWD CHEERS] 710 00:45:36,554 --> 00:45:38,472 [♪♪] 711 00:45:38,514 --> 00:45:41,392 I guess this is what's known as Hooker magic, 712 00:45:41,433 --> 00:45:44,353 coming up with tickets to a sold-out concert. 713 00:45:44,395 --> 00:45:46,147 I can't believe it. How'd you do it? 714 00:45:46,188 --> 00:45:48,357 Let's just say I called some friends. 715 00:45:48,399 --> 00:45:49,984 Let's go. The concert's started. 716 00:45:50,025 --> 00:45:52,236 [CROWD CHEERING] [BAND PLAYING] 717 00:46:02,288 --> 00:46:03,873 ROMANO: Excuse me, coming through. 718 00:46:03,914 --> 00:46:05,249 It doesn't end! 719 00:46:05,291 --> 00:46:06,750 This is the ace section of the concert! 720 00:46:06,792 --> 00:46:08,210 Hey, Stacy. 721 00:46:08,252 --> 00:46:10,588 Well, unless you're dating teeny-boppers, 722 00:46:10,629 --> 00:46:11,922 I'd guess you got stood up. 723 00:46:11,964 --> 00:46:13,382 No way, Romano. 724 00:46:13,424 --> 00:46:15,551 I am with my favorite man this afternoon. 725 00:46:15,593 --> 00:46:17,761 And I'm with my favorite girl. 726 00:46:19,180 --> 00:46:21,223 [PLAYING] 727 00:46:25,269 --> 00:46:27,938 ♪ Barbara Ann, Barbara Ann ♪ 728 00:46:27,980 --> 00:46:31,066 ♪ Barbara Ann Barbara Ann ♪ 729 00:46:31,108 --> 00:46:33,819 ♪ Barbara Ann, Barbara Ann ♪ 730 00:46:33,861 --> 00:46:36,864 ♪ Barbara Ann Barbara Ann ♪ 731 00:46:36,906 --> 00:46:38,908 ♪ Rockin' and a-rollin' ♪ 732 00:46:38,949 --> 00:46:40,409 ♪ Rockin' and a-reelin' Barbara Ann ♪ 733 00:46:40,451 --> 00:46:42,953 ♪ Ba-ba-ba-ba Barbara Ann ♪ 734 00:46:42,995 --> 00:46:44,455 [CROWD CHEERS] 735 00:46:44,496 --> 00:46:45,706 Whoo! 736 00:46:48,042 --> 00:46:49,919 Thank you. Thank you very much. 737 00:46:49,960 --> 00:46:52,254 You guys are a great audience! 738 00:46:52,296 --> 00:46:54,131 The guys and I would like to introduce 739 00:46:54,173 --> 00:46:55,758 an old surfin' buddy from Malibu 740 00:46:55,799 --> 00:46:57,968 who now is one of the L.C.P.D.'s finest, 741 00:46:58,010 --> 00:46:59,345 Sergeant T.J. Hooker! 742 00:46:59,386 --> 00:47:00,930 [CROWD CHEERS] 743 00:47:00,971 --> 00:47:03,390 And with him, his partner, Officer Vince Romano. 744 00:47:03,432 --> 00:47:04,725 That's me! 745 00:47:04,767 --> 00:47:07,228 We used to call Hooker the Big Kahuna. 746 00:47:08,938 --> 00:47:10,481 The Big Kahuna? 747 00:47:10,522 --> 00:47:12,858 Wax your board, get into your wet suit 748 00:47:12,900 --> 00:47:15,194 and after the concert, I'll give you a few tips 749 00:47:15,236 --> 00:47:16,862 on how to make that thruster sing. 750 00:47:25,287 --> 00:47:26,789 This one's for you, Hooker. 751 00:47:27,998 --> 00:47:30,251 [PLAYING "FUN, FUN, FUN"] 752 00:47:30,292 --> 00:47:32,002 ♪ Well, she got Her daddy's car ♪ 753 00:47:32,044 --> 00:47:34,797 ♪ And she cruised through The hamburger stand now ♪ 754 00:47:34,838 --> 00:47:36,298 ♪ Yeah ♪ 755 00:47:36,340 --> 00:47:38,634 ♪ Seems she forgot All about the library ♪ 756 00:47:38,676 --> 00:47:40,719 ♪ Like she told Her old man now ♪ 757 00:47:42,513 --> 00:47:44,181 ♪ And with the radio blasting ♪ 758 00:47:44,223 --> 00:47:46,725 ♪ Goes cruising just as fast As she can now ♪ 759 00:47:46,767 --> 00:47:48,143 ♪ Yeah ♪ 760 00:47:48,185 --> 00:47:50,145 ♪ And she'll have Fun, fun, fun ♪ 761 00:47:50,187 --> 00:47:52,356 ♪ Till her daddy takes The T-bird away ♪ 762 00:47:52,398 --> 00:47:54,733 ♪ Fun, fun, fun till her daddy Takes the T-bird away ♪ 763 00:47:54,775 --> 00:47:56,527 ♪ Well, the girls Can't stand her ♪ 764 00:47:56,568 --> 00:47:59,571 ♪ 'Cause she walks And drives like an ace now ♪ 765 00:47:59,613 --> 00:48:01,657 ♪ You walk like an ace now You walk like an ace ♪ 766 00:48:01,699 --> 00:48:04,827 ♪ She makes the Indy 500 look Like a Roman chariot race now ♪ 767 00:48:04,868 --> 00:48:07,705 ♪ You look like an ace now You look like an ace ♪ 768 00:48:07,746 --> 00:48:09,707 ♪ A lot of guys Try to catch her ♪ 769 00:48:09,748 --> 00:48:11,792 ♪ But she leads them On a wild goose chase now ♪ 770 00:48:11,834 --> 00:48:13,752 ♪ You drive like an ace now You drive like an ace ♪ 771 00:48:13,794 --> 00:48:15,504 ♪ And she'll have Fun, fun, fun ♪ 772 00:48:15,546 --> 00:48:17,131 ♪ Till her daddy takes The T-bird away ♪ 773 00:48:19,758 --> 00:48:56,295 [♪♪] 56141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.