All language subtitles for Platform 7 S01E03 Episode 3 1080p STAN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,181 --> 00:00:14,335 MATT: 'You OK getting home?' LISA: 'Yeah, I'll call a cab.' 2 00:00:17,832 --> 00:00:19,732 Here. Thank you. 3 00:00:26,116 --> 00:00:28,017 Here we are. 4 00:00:31,133 --> 00:00:32,933 For your number. LISA CHUCKLES 5 00:00:33,033 --> 00:00:35,707 Aren't there rules about doctors dating their patients? 6 00:00:35,807 --> 00:00:38,657 I hereby pronounce you discharged... out of my care. 7 00:00:45,384 --> 00:00:47,284 UNSETTLING MUSIC 8 00:01:04,750 --> 00:01:06,651 HOST: You can go straight through. 9 00:01:10,793 --> 00:01:12,896 Good evening. Hi. Um... 10 00:01:12,997 --> 00:01:15,215 GENTLE CHATTER 11 00:01:15,315 --> 00:01:19,343 I can't imagine how it must feel to save someone's life. 12 00:01:20,635 --> 00:01:25,956 Yeah, you get a high. It's a rush. It doesn't last, though. 13 00:01:28,551 --> 00:01:29,744 You know, the sicker the patient, 14 00:01:29,844 --> 00:01:31,858 the more that they hope that we can put them right. 15 00:01:33,606 --> 00:01:37,192 And when we can't, we have this jargon to hide behind, 16 00:01:37,292 --> 00:01:40,726 "terminal"... "end stage"... 17 00:01:40,826 --> 00:01:42,283 or the trusty stand-by, 18 00:01:42,384 --> 00:01:44,968 "irreversible cessation of circulatory function". 19 00:01:46,907 --> 00:01:48,959 Those are the ones that you really remember... 20 00:01:50,137 --> 00:01:52,037 ...because you've failed. 21 00:01:53,481 --> 00:01:55,761 And you know that you will again. 22 00:02:02,943 --> 00:02:04,842 LAUGHS SOFTLY 23 00:02:05,830 --> 00:02:07,732 PHONE BUZZES 24 00:02:09,708 --> 00:02:12,078 It's my mate Izzy. 25 00:02:12,178 --> 00:02:14,078 Checking to see how the first date went? 26 00:02:15,294 --> 00:02:17,194 Go on, report back. 27 00:02:18,448 --> 00:02:22,817 It's not over yet, is it? So the jury's still out? 28 00:02:37,639 --> 00:02:39,728 LISA GIGGLES, PASSIONATE PANTING 29 00:02:54,244 --> 00:02:56,800 It meant nothing to her, 30 00:02:56,900 --> 00:03:01,194 that his wife was to be made a widow and his daughter an orphan. 31 00:03:02,676 --> 00:03:05,374 Now, what is Dickens saying here about justice? 32 00:03:09,954 --> 00:03:12,577 Anyone who's ever felt injustice, put up a hand. 33 00:03:16,985 --> 00:03:21,279 I'm feeling it right now, being lumbered with you lot. 34 00:03:21,379 --> 00:03:22,381 PUPILS LAUGH 35 00:03:22,481 --> 00:03:25,079 SCHOOL BELL RINGS Ah-Ah-Ah! 36 00:03:25,178 --> 00:03:27,079 Wait for it! 37 00:03:28,561 --> 00:03:30,285 This week's assignment. 38 00:03:30,385 --> 00:03:35,134 Why is A Tale Of Two Cities still relevant today? 39 00:03:35,234 --> 00:03:37,414 An original thinking piece, guys. 40 00:03:37,514 --> 00:03:39,693 No copying and pasting off the internet! 41 00:03:39,794 --> 00:03:43,214 You know who you are! ROWDY CHATTER 42 00:03:44,392 --> 00:03:47,484 When do I get to meet him, give my seal of approval? 43 00:03:47,584 --> 00:03:50,814 Er, he wants to meet all my friends and find out what makes me tick. 44 00:03:52,068 --> 00:03:54,020 I dunno, it scares the crap out of me, Rosie. 45 00:03:54,120 --> 00:03:57,630 Feeling so consumed by someone so quickly. 46 00:03:57,731 --> 00:04:00,291 Mm. How can you trust that? 47 00:04:00,390 --> 00:04:05,383 OK. In one sentence, what's his... appeal? 48 00:04:05,483 --> 00:04:08,485 His spontaneity... his passion... 49 00:04:09,853 --> 00:04:11,943 ...and his commitment to his work. 50 00:04:13,043 --> 00:04:17,010 Honestly, the stuff he must deal with every day. 51 00:04:17,110 --> 00:04:19,884 And... he never boasts about it. 52 00:04:20,872 --> 00:04:22,772 It's quite the reverse. 53 00:04:25,356 --> 00:04:26,966 MATT: So, how short are we? 54 00:04:27,065 --> 00:04:29,132 Who's on leave today that we can pull in? 55 00:04:29,231 --> 00:04:32,096 No, he's visiting his folks in London. 56 00:04:33,195 --> 00:04:35,945 Find out who's available. Call me back with a head count. 57 00:04:36,046 --> 00:04:37,947 Offer them decent rates. 58 00:04:43,305 --> 00:04:47,181 Who's this? Shit, I thought I'd chucked that. 59 00:04:49,498 --> 00:04:51,399 Helen, my ex. 60 00:04:52,197 --> 00:04:53,693 You look happy. 61 00:04:53,793 --> 00:04:55,973 Well, we were for the first few months. 62 00:04:56,073 --> 00:04:58,277 I actually thought we might be heading somewhere. 63 00:05:02,280 --> 00:05:04,598 And then she started getting totally paranoid on me... 64 00:05:05,814 --> 00:05:09,044 ...interrogating me over every text, every phone call. 65 00:05:10,639 --> 00:05:13,972 I'd come back knackered from a 12-hour shift of mayhem, 66 00:05:14,072 --> 00:05:15,972 and she starts it all again. 67 00:05:17,757 --> 00:05:20,319 When someone gets into that kind of jealous mindset, 68 00:05:20,419 --> 00:05:22,661 nothing you can say or do will ever reassure them. 69 00:05:23,953 --> 00:05:25,853 God knows I tried. 70 00:05:27,411 --> 00:05:31,286 So I ended it. For her sanity as much as mine. 71 00:05:40,483 --> 00:05:42,382 Thank you. 72 00:05:51,956 --> 00:05:53,568 You do know how to say grace, right? 73 00:05:53,668 --> 00:05:56,570 Huh? LISA LAUGHS 74 00:05:56,670 --> 00:05:58,926 You have the sensitivity of a kerb stone sometimes, 75 00:05:59,026 --> 00:05:59,952 do you know that? 76 00:06:00,051 --> 00:06:01,952 Oh, well, it's a gift, what can I say? 77 00:06:03,243 --> 00:06:07,097 That was a feast. You spoil us. Hope you've got room for dessert. 78 00:06:07,197 --> 00:06:09,415 LISA LAUGHS Let this go down first! 79 00:06:09,514 --> 00:06:11,771 So, does medicine run in the family, Matthew? 80 00:06:11,871 --> 00:06:14,127 No, no. I, er... I broke the mould there. 81 00:06:14,227 --> 00:06:16,673 So, what made you choose emergency medicine? 82 00:06:16,772 --> 00:06:18,573 The challenge of it. 83 00:06:19,673 --> 00:06:21,738 Never knowing what's coming through the door next. 84 00:06:21,839 --> 00:06:24,969 You-you see more of life's extremes in a single day in A&E 85 00:06:25,069 --> 00:06:26,565 than most people do in a lifetime. 86 00:06:26,666 --> 00:06:28,428 One minute, you're delivering a baby, 87 00:06:28,527 --> 00:06:31,050 and then the next, you're trying to bring back a cardiac arrest. 88 00:06:31,150 --> 00:06:33,406 Must be so stressful. Hmm! 89 00:06:33,506 --> 00:06:35,154 It's about developing the right mindset. 90 00:06:35,253 --> 00:06:37,358 You can't let yourself get derailed by thinking 91 00:06:37,456 --> 00:06:40,246 "This patient is somebody's wife or somebody's father." 92 00:06:40,346 --> 00:06:42,640 You have to vacuum seal off that part of yourself 93 00:06:42,740 --> 00:06:45,604 and focus on the clinical problem in front of you. 94 00:06:45,705 --> 00:06:49,987 Can you really do that? Just cut off your emotions like that? 95 00:06:50,086 --> 00:06:51,987 It's better that than to suffer burnout. 96 00:06:53,389 --> 00:06:55,288 Survival of the fittest. 97 00:06:56,125 --> 00:06:57,393 Sorry, Lisa should have warned you 98 00:06:57,493 --> 00:06:59,065 that I can bore for Britain about my work. 99 00:06:59,165 --> 00:07:01,331 Oh, no, don't be silly! Not at all. 100 00:07:03,117 --> 00:07:07,426 So, no-one's told me yet how you two met. Blind date. 101 00:07:07,526 --> 00:07:10,276 Ah, like Trevor and I, your brother set us up, didn't he? 102 00:07:11,375 --> 00:07:14,720 Bullied me into it more like. MATT LAUGHS 103 00:07:22,700 --> 00:07:24,803 QUIETLY: You've landed on your feet with this one. 104 00:07:24,904 --> 00:07:26,803 LISA CHUCKLES No, you really have! 105 00:07:29,503 --> 00:07:32,439 So, why would you tell them that we met on a blind date? 106 00:07:32,539 --> 00:07:36,073 A doctor chatting up a patient. How's that gonna look? 107 00:07:39,037 --> 00:07:42,719 MATT: OK. Let's say one thing that we're most proud of 108 00:07:42,818 --> 00:07:45,306 and one thing that we're most ashamed of. 109 00:07:45,405 --> 00:07:46,751 Mm-hm. You first. 110 00:07:46,849 --> 00:07:48,727 Urgh! HALF-LAUGHS 111 00:07:48,825 --> 00:07:52,020 Blimey, my... proudest thing. 112 00:07:54,794 --> 00:07:58,820 OK, it sounds banal... but it was buying my flat last year. 113 00:08:00,152 --> 00:08:04,597 Even though I'd long since left home, 114 00:08:04,698 --> 00:08:07,104 my parents were all over my finances. Hm. 115 00:08:07,205 --> 00:08:09,462 Even my bank statements still went to them, 116 00:08:09,561 --> 00:08:12,030 and even worse, they knew all of my debts. 117 00:08:13,284 --> 00:08:14,631 SHE SIGHS 118 00:08:14,729 --> 00:08:17,429 I guess... owning my own place... 119 00:08:18,948 --> 00:08:22,635 ...it was like taking ownership of myself. You know? Hm. 120 00:08:24,116 --> 00:08:26,017 I did say it was banal. 121 00:08:27,611 --> 00:08:29,893 The truth often is banal. SHE CHUCKLES 122 00:08:31,030 --> 00:08:33,730 OK, the main event. What are you most ashamed of? 123 00:08:35,137 --> 00:08:37,036 SHE SIGHS 124 00:08:40,379 --> 00:08:42,507 It was... a few years back... 125 00:08:45,028 --> 00:08:47,080 ...at my first teacher-training placement. 126 00:08:50,284 --> 00:08:55,148 One of my Year Seven girls showed classic signs of sexual abuse. 127 00:08:56,213 --> 00:08:58,302 Sexualised behaviour and... 128 00:09:00,090 --> 00:09:03,486 ...I reported it to our safeguarding leader. 129 00:09:03,984 --> 00:09:05,748 He knew the family - 130 00:09:05,846 --> 00:09:09,077 the father was a big-deal school donor. 131 00:09:11,394 --> 00:09:15,423 He said it was just adolescent acting-out stuff. 132 00:09:16,865 --> 00:09:20,096 I didn't stand my ground. I never followed up on it. 133 00:09:22,338 --> 00:09:24,240 What happened to the kid? 134 00:09:25,529 --> 00:09:27,636 I don't know. 135 00:09:28,738 --> 00:09:30,750 I was only there a few weeks. 136 00:09:32,613 --> 00:09:35,157 It's always haunted me that I let her down. 137 00:09:43,442 --> 00:09:45,721 OK. Your turn. 138 00:09:46,788 --> 00:09:48,684 Your most ashamed thing? 139 00:09:51,865 --> 00:09:53,767 I... 140 00:09:54,942 --> 00:09:56,844 ...I was at med school... 141 00:09:58,517 --> 00:10:00,413 ...I was doing my clinical practice on the wards... 142 00:10:01,823 --> 00:10:04,636 ...and I got the call that my mother was dying. 143 00:10:06,990 --> 00:10:09,575 But I... I didn't go to her... 144 00:10:11,817 --> 00:10:13,717 ...or to her funeral. 145 00:10:16,907 --> 00:10:18,805 She had MS. 146 00:10:19,718 --> 00:10:21,619 Advanced MS. 147 00:10:22,340 --> 00:10:23,648 You know, when some people are ill, 148 00:10:23,744 --> 00:10:25,648 it really brings out the best in them. 149 00:10:27,320 --> 00:10:29,218 Not my mum. 150 00:10:30,850 --> 00:10:32,502 Can't remember a single day of my childhood 151 00:10:32,600 --> 00:10:34,502 when she wasn't at me. 152 00:10:35,262 --> 00:10:37,158 I was a "useless son". 153 00:10:38,033 --> 00:10:39,936 I was "an embarrassment". 154 00:10:40,811 --> 00:10:42,709 I was "worthless". 155 00:10:45,029 --> 00:10:47,840 Classic case of "doctor heal thyself", eh? 156 00:10:49,704 --> 00:10:51,600 And are you? 157 00:10:53,045 --> 00:10:54,946 Getting there. 158 00:11:10,261 --> 00:11:12,973 How's it going? Nearly there. Yeah? 159 00:11:13,071 --> 00:11:15,882 The last from my car. Thank you for your help. 160 00:11:17,706 --> 00:11:19,619 HE CLEARS THROAT 161 00:11:19,723 --> 00:11:21,619 You take care, Lisa. 162 00:11:32,071 --> 00:11:33,493 This the bathroom stuff? 163 00:11:33,590 --> 00:11:36,211 Oh, yeah, don't worry about that, I'll deal with it. 164 00:11:36,308 --> 00:11:39,288 May as well make a start. How about we order a delivery? 165 00:11:39,386 --> 00:11:41,704 Don't know about you guys, I'm famished! 166 00:11:44,336 --> 00:11:49,211 I, er... I booked us a table at the Italian tonight, remember? 167 00:11:49,314 --> 00:11:52,544 Babe, we can't just chuck her out after all the help she's been. 168 00:11:54,026 --> 00:11:55,481 STIFFLY: Fine. 169 00:11:55,584 --> 00:11:58,696 I'll just change the reservation for three. 170 00:11:59,794 --> 00:12:01,938 It's not a big deal if she comes too, is it? 171 00:12:02,036 --> 00:12:04,370 I just thought tonight was about, you know? 172 00:12:04,467 --> 00:12:06,765 The two of us, celebrating this new chapter 173 00:12:06,861 --> 00:12:08,513 that we're about to... 174 00:12:08,611 --> 00:12:11,323 You're right, you're right, I'm making too much of it. 175 00:12:11,425 --> 00:12:13,225 No, no, no. Look, of course you're not. 176 00:12:13,323 --> 00:12:16,860 It's fine. I'll explain, she'll be cool. 177 00:12:18,494 --> 00:12:20,095 I just... I don't... 178 00:12:20,192 --> 00:12:23,058 I don't wanna share you with anyone tonight. 179 00:12:23,157 --> 00:12:25,183 It's not a crime, is it? Mm-hm. 180 00:12:25,287 --> 00:12:27,413 Go and do the deed, woman! Mm-hm! 181 00:12:35,586 --> 00:12:38,094 Hey, Izzy... about eating... 182 00:12:39,461 --> 00:12:42,958 ...Matty's actually booked a table at the Italian. Mmm. Fab, I'm in! 183 00:12:43,981 --> 00:12:48,125 I mean, just for the two of us to kind of mark him moving in? 184 00:12:51,988 --> 00:12:55,499 No worries. I'll just finish here and be on my way. 185 00:12:55,596 --> 00:12:57,397 You don't mind, do you? 186 00:12:57,499 --> 00:13:02,796 Hey. It's a big deal for you, I get it. 187 00:13:02,894 --> 00:13:05,037 Anyway, I shouldn't leave Banjo for so long. 188 00:13:05,136 --> 00:13:07,037 You're the best. 189 00:13:51,202 --> 00:13:53,268 Wow! Mm-hm? 190 00:13:53,365 --> 00:13:54,863 You've totally nailed it this time. 191 00:13:54,961 --> 00:13:59,067 Hm-hm! It's not rocket science. It is a science, though. 192 00:14:00,511 --> 00:14:01,932 Do you know what today is? 193 00:14:02,029 --> 00:14:04,402 Six months to the day since I moved in. 194 00:14:04,500 --> 00:14:07,710 LAUGHS Check this out. I, er... 195 00:14:07,809 --> 00:14:09,710 I saw it when I was at the bank today. 196 00:14:11,798 --> 00:14:14,394 It's an application to remortgage. 197 00:14:14,498 --> 00:14:18,184 So, we can put it in both our names... share the cost. 198 00:14:19,548 --> 00:14:22,096 It's a good deal, it's fixed interest. 199 00:14:25,019 --> 00:14:27,836 I should probably speak to Dad about it first. 200 00:14:31,559 --> 00:14:35,040 I mean... he did pay the deposit. 201 00:14:35,136 --> 00:14:37,472 It's too soon, I get it. No. It's not that! 202 00:14:37,569 --> 00:14:39,472 No, I got ahead of myself. 203 00:14:40,877 --> 00:14:43,651 It's fine, honestly. It's just, er... 204 00:14:44,790 --> 00:14:46,212 ...paying you rent every month 205 00:14:46,310 --> 00:14:48,516 makes me feel more like a lodger than your... 206 00:14:50,338 --> 00:14:55,165 Really, sweet, forget it. It's... it's just a stupid impulse. 207 00:14:56,193 --> 00:14:58,089 Subject's closed. 208 00:15:02,310 --> 00:15:05,986 Oh, good, you're still here. When you're ready, I need a word. 209 00:15:12,324 --> 00:15:14,925 I was just leaving when the Head came in 210 00:15:15,022 --> 00:15:16,859 and said she's creating an extra Deputy post, 211 00:15:16,963 --> 00:15:18,040 and I should apply! 212 00:15:18,137 --> 00:15:19,637 SHE CHUCKLES Can you believe it, Dad? 213 00:15:19,734 --> 00:15:21,685 She must think highly of you. OUTER DOOR BANGS 214 00:15:21,782 --> 00:15:23,776 It still has to be advertised, though. 215 00:15:23,877 --> 00:15:28,551 A formality! So proud of you, Lise. Thank you. 216 00:15:30,945 --> 00:15:34,387 Hey, Trevor, I thought it was your car outside. 217 00:15:34,492 --> 00:15:38,378 Ah, not stopping. Evelyn needs the car for her book club. 218 00:15:38,483 --> 00:15:40,887 I just popped by to drop this off. 219 00:15:40,992 --> 00:15:43,532 We celebrating something? Mm-hm. 220 00:15:44,676 --> 00:15:46,474 I'll leave you to do the honours. 221 00:15:46,575 --> 00:15:50,213 Enjoy. Moments like this don't come every day. 222 00:15:50,310 --> 00:15:52,743 Love you, Dad. Love you. 223 00:15:57,228 --> 00:15:58,954 Deputy Head, Matt! 224 00:15:59,051 --> 00:16:00,627 The Head's asked me to apply. CHUCKLES 225 00:16:00,724 --> 00:16:02,714 I'll report directly to her, 226 00:16:02,811 --> 00:16:04,801 developing teacher training programmes. 227 00:16:04,906 --> 00:16:07,147 Oh, I have tons of ideas on that already. 228 00:16:08,359 --> 00:16:11,147 And this would be in addition to your current teaching load? 229 00:16:11,252 --> 00:16:15,103 Yeah, erm, with experience in team leadership, 230 00:16:15,204 --> 00:16:17,194 never mind overseeing the curriculum. 231 00:16:17,291 --> 00:16:19,166 Do you really think you're ready to take that on? 232 00:16:19,271 --> 00:16:21,338 I mean, you're not great with the pressure 233 00:16:21,435 --> 00:16:23,338 that you're under now, are you? 234 00:16:24,474 --> 00:16:26,377 SHE SCOFFS 235 00:16:31,300 --> 00:16:33,137 Who says I'm not? 236 00:16:33,239 --> 00:16:35,877 Look how stressed you got over those damn GCSE results. 237 00:16:35,974 --> 00:16:37,700 I was just nervous for them. 238 00:16:37,800 --> 00:16:41,195 I try and keep a lid on the stress of my job... not bring it home. 239 00:16:41,295 --> 00:16:43,820 I-I may not always succeed, but I do try. 240 00:16:43,915 --> 00:16:45,820 But if you're under pressure too... 241 00:16:47,753 --> 00:16:50,465 It's-it's about our quality of life, Lisa. 242 00:16:50,570 --> 00:16:53,012 The precious time that we have together. 243 00:16:53,109 --> 00:16:55,329 I can't tell you the amount of times that I've turned down 244 00:16:55,430 --> 00:16:57,233 invitations to medical conferences. 245 00:16:57,329 --> 00:17:01,940 I'm talking high-end. Shanghai, New Orleans. 246 00:17:02,038 --> 00:17:04,979 That's awful! I would never expect you to... 247 00:17:05,076 --> 00:17:07,029 No, I wanted to! 248 00:17:07,133 --> 00:17:10,096 Because what we have is the most important thing in my life! 249 00:17:11,270 --> 00:17:13,820 Being apart isn't good for any relationship, is it? 250 00:17:14,884 --> 00:17:16,784 I'm not prepared to take that risk. 251 00:17:21,458 --> 00:17:23,741 I'm being selfish... Ignore me. 252 00:17:25,751 --> 00:17:27,654 You worked really hard for this... 253 00:17:28,260 --> 00:17:30,163 ...do what's right for you. 254 00:17:57,904 --> 00:17:59,800 DOOR BANGS 255 00:18:00,980 --> 00:18:02,880 FOOTSTEPS APPROACH 256 00:18:03,791 --> 00:18:05,692 DOOR OPENS 257 00:18:12,837 --> 00:18:15,799 A late one! Tell me about it. 258 00:18:17,851 --> 00:18:20,356 God, I am totally JP FROGGED. 259 00:18:21,576 --> 00:18:24,730 Just-Plain-Fucking-Run-Out-of-Gas. SOFT SCOFF 260 00:18:25,909 --> 00:18:28,567 I tried calling you a couple of times, but your phone was off. 261 00:18:30,201 --> 00:18:32,101 I was with the Head. 262 00:18:33,049 --> 00:18:35,255 I withdrew my application for the Deputy job. 263 00:18:37,471 --> 00:18:42,068 Why did you do that? For us. Like we talked about. 264 00:18:43,174 --> 00:18:47,080 I never asked you to do that, Lisa. Well, not in so many words, but... 265 00:18:47,179 --> 00:18:50,115 No. I remember exactly what I said. I said that it's your career 266 00:18:50,219 --> 00:18:51,749 and that you must do what's right for you. 267 00:18:51,853 --> 00:18:54,286 Don't put this on me if you're having second thoughts about it. 268 00:18:59,641 --> 00:19:02,190 Trick with making a decision is to own it. 269 00:19:03,330 --> 00:19:05,458 If it was a mistake, learn from it, and move on. 270 00:19:06,595 --> 00:19:08,498 Anything else is just self-indulgent. 271 00:19:13,074 --> 00:19:15,065 How about this? I know that you've been banging on 272 00:19:15,167 --> 00:19:17,305 for me to talk to your students about emergency medicine. 273 00:19:17,403 --> 00:19:22,307 Name a day... I'll book it off. That's my consolation prize, is it? 274 00:19:28,315 --> 00:19:30,211 Don't say I didn't offer. 275 00:19:48,095 --> 00:19:49,748 Is that my phone? 276 00:19:49,845 --> 00:19:52,807 Mine was out of juice. You don't mind, do you? 277 00:19:55,891 --> 00:19:57,787 Here. Have it back! 278 00:20:17,170 --> 00:20:19,565 Come on, baby, how can I fix this? 279 00:20:23,019 --> 00:20:27,719 Next Thursday... two o'clock... 280 00:20:31,179 --> 00:20:33,080 ...in the assembly hall. 281 00:20:44,746 --> 00:20:47,533 CHEERING, MUSIC BOOMS 282 00:20:47,632 --> 00:20:51,487 ♪ Strumming my pain With her fingers 283 00:20:51,584 --> 00:20:54,716 ♪ Singing my life With her words 284 00:20:55,815 --> 00:20:59,287 ♪ Killing me softly with her song 285 00:20:59,388 --> 00:21:03,845 ♪ Killing me softly with her song 286 00:21:03,949 --> 00:21:08,007 ♪ Telling my whole life With her words 287 00:21:08,104 --> 00:21:13,095 ♪ Killing me softly With her song. ♪ 288 00:21:13,199 --> 00:21:15,934 CHEERING ♪ Hey, everybody... ♪ 289 00:21:16,033 --> 00:21:19,149 DRUM BEATS ♪ Let's have some fun! 290 00:21:20,367 --> 00:21:23,611 ♪ You only live the once And when your dead, you're done 291 00:21:23,708 --> 00:21:25,757 ♪ So let the good times roll 292 00:21:27,469 --> 00:21:30,486 ♪ Let the good times roll 293 00:21:30,588 --> 00:21:33,755 ♪ I don't care If you're young or old 294 00:21:33,853 --> 00:21:37,554 ♪ Let the good times roll... ♪ 295 00:21:37,658 --> 00:21:39,783 MUFFLED MUSIC, WATER TRICKLES 296 00:21:43,823 --> 00:21:45,588 If I ever found a fella who'd treat me like yours, 297 00:21:45,687 --> 00:21:47,588 I'd think I'd died and gone to bloody heaven! 298 00:21:49,562 --> 00:21:51,463 Matt should start a fan club. 299 00:21:55,005 --> 00:21:58,254 Listen, I've gotta to go soon, Lise. Dawn run to the flower market. 300 00:21:58,351 --> 00:22:00,649 The party's barely just got going! 301 00:22:00,746 --> 00:22:02,396 And I thought you'd outsourced the flower run 302 00:22:02,495 --> 00:22:04,396 to your new assistant? 303 00:22:04,890 --> 00:22:07,207 What is it, Iz? Has someone upset you? 304 00:22:08,158 --> 00:22:10,399 Tell me who and I'll go fucking sort 'em out, babe! 305 00:22:13,170 --> 00:22:15,088 What's going on, Izzy? Talk to me. 306 00:22:15,187 --> 00:22:16,795 I wasn't gonna say anything tonight, 307 00:22:16,899 --> 00:22:21,080 but... I can't know something like this and not tell you. 308 00:22:21,177 --> 00:22:24,311 Something like what? Jasmin, my cousin? 309 00:22:24,412 --> 00:22:26,441 Yeah, when I suggested she come here tonight, 310 00:22:26,540 --> 00:22:28,415 she didn't realise that Matt was your partner. 311 00:22:28,513 --> 00:22:31,799 She used to work with him at A&E. He told me. He used to mentor her. 312 00:22:31,898 --> 00:22:34,023 Right! Is that what he calls it? 313 00:22:35,848 --> 00:22:38,412 She said he was always coming on to her. 314 00:22:38,511 --> 00:22:42,061 He never left her alone. Then, in the end, she had to transfer to 315 00:22:42,158 --> 00:22:44,264 a different hospital just to get away from him. 316 00:22:44,366 --> 00:22:47,215 This was barely weeks after he'd moved in with you, Lisa. 317 00:22:48,619 --> 00:22:50,840 And did she make a formal complaint about him? 318 00:22:50,937 --> 00:22:52,925 Well, he's senior to her, isn't he? 319 00:22:53,024 --> 00:22:54,922 It's her word against his. Exactly. 320 00:22:55,024 --> 00:22:57,098 So, what? Is she still here? 321 00:22:57,199 --> 00:22:58,961 Let's go and find her, let her tell me to my face. 322 00:22:59,059 --> 00:23:00,673 Listen, she thought it best to just leave. 323 00:23:00,774 --> 00:23:02,194 But yeah, I think you should talk to her, 324 00:23:02,294 --> 00:23:04,319 hear it from her first-hand and make a judgement then. 325 00:23:04,421 --> 00:23:05,423 Do you know, I want is 326 00:23:05,524 --> 00:23:08,123 for you to have some bloody trust in my judgement! 327 00:23:08,221 --> 00:23:10,057 Do you really think that I would be with him 328 00:23:10,160 --> 00:23:12,376 if I thought he was capable of anything like that? No! But... 329 00:23:12,480 --> 00:23:14,011 Look, I didn't believe it at first either. 330 00:23:14,113 --> 00:23:16,544 But Jasmin has no reason to... I don't even wanna hear it, Izzy! 331 00:23:17,644 --> 00:23:19,998 You're right. You should go. 332 00:23:23,001 --> 00:23:25,361 Lisa! Just go, Izzy. 333 00:23:36,457 --> 00:23:37,765 She said what?! 334 00:23:37,863 --> 00:23:40,942 She said that that's why Jasmin transferred to another hospital. 335 00:23:42,689 --> 00:23:45,084 I was half expecting something like this when I saw her tonight. 336 00:23:46,451 --> 00:23:49,921 It wasn't me harassing her... it was the other way around! 337 00:23:51,744 --> 00:23:54,113 She was always trying it on with me. I mean, full on. 338 00:23:54,215 --> 00:23:56,090 At first, I thought she might have assumed 339 00:23:56,188 --> 00:23:58,584 that my offer to mentor her meant something else. 340 00:24:01,217 --> 00:24:03,698 SLURPS WINE I told her, as senior registrar, 341 00:24:03,802 --> 00:24:05,698 it's part of my job. 342 00:24:07,067 --> 00:24:11,036 Didn't stop her. Finally, I said, "If you don't back off... 343 00:24:11,134 --> 00:24:13,419 "I'm gonna go to HR and lodge a formal complaint." 344 00:24:15,201 --> 00:24:18,092 Next thing I knew, she'd quit... gone to another hospital. 345 00:24:20,448 --> 00:24:22,349 Why would Izzy buy her story? 346 00:24:24,476 --> 00:24:27,680 Think about it, you've been best friends since forever. 347 00:24:27,782 --> 00:24:32,188 Suddenly, you're no longer at her beck and call. 348 00:24:32,288 --> 00:24:33,899 So she poisons you, makes me out to be 349 00:24:33,998 --> 00:24:35,901 some kind of philandering shit. 350 00:24:36,507 --> 00:24:39,032 We break up, mission accomplished, she's got you back. 351 00:24:39,130 --> 00:24:42,474 Izzy would never do that! You're loyal to her, I get that. 352 00:24:44,257 --> 00:24:45,565 But I can't think of any other reason 353 00:24:45,663 --> 00:24:48,820 why she would wanna buy Jasmin's bullshit about me, can you? 354 00:24:51,557 --> 00:24:54,255 Of course, if you don't trust me... No, I believe you. 355 00:24:55,813 --> 00:24:57,715 Don't say it if you're not sure. 356 00:24:58,813 --> 00:25:00,715 I am sure. 357 00:25:07,555 --> 00:25:09,872 Let's get you to bed, birthday girl. Mm-hm. 358 00:25:18,601 --> 00:25:21,601 Rosaria's asked us to stay at her parents' villa near Barcelona. 359 00:25:23,313 --> 00:25:26,894 Any time after term ends, she said. It's free board, an infinity pool, 360 00:25:26,997 --> 00:25:29,024 and all we've gotta do is cough up for the flights. 361 00:25:29,127 --> 00:25:31,445 I'd rather go away without Rosaria tagging along. 362 00:25:32,507 --> 00:25:34,409 I thought you liked her? 363 00:25:34,903 --> 00:25:38,336 It doesn't mean that I wanna spend my precious holiday time with her. 364 00:25:38,438 --> 00:25:40,046 She's probably only asking you 365 00:25:40,144 --> 00:25:43,073 because she's bored shitless, stuck there on her own. 366 00:25:45,238 --> 00:25:49,724 You're beyond gullible sometimes, Lise. 367 00:25:49,823 --> 00:25:53,738 People do what works for them... what's in their own interest. 368 00:25:55,752 --> 00:25:57,438 It's one thing seeing the best in them, 369 00:25:57,536 --> 00:25:59,438 it's another letting them use you. 370 00:26:02,401 --> 00:26:04,505 So, my talk to your students... Mm-hm. 371 00:26:04,603 --> 00:26:05,567 ...I thought I'd kick it off 372 00:26:05,672 --> 00:26:07,686 with how science is the apex of human achievement. 373 00:26:08,901 --> 00:26:10,436 Without it, there'd be 374 00:26:10,534 --> 00:26:13,802 no electricity, penicillin, internet, etc. 375 00:26:15,172 --> 00:26:17,351 It's only science that got us through the pandemic, 376 00:26:17,448 --> 00:26:19,351 alerted us to climate change. 377 00:26:20,149 --> 00:26:23,584 What've their airy-fairy arty subjects ever contributed to mankind 378 00:26:23,682 --> 00:26:24,948 compared with all of that? 379 00:26:26,047 --> 00:26:28,599 Why do you have to turn everything into a competition? 380 00:26:29,738 --> 00:26:31,536 Science saves lives, yes, 381 00:26:31,634 --> 00:26:37,007 but it's stories, music, theatre... it enriches people's lives. 382 00:26:37,110 --> 00:26:40,467 Tell that to the guy driving a truck... or digging up the roads. 383 00:26:40,565 --> 00:26:42,293 Who's to say they won't get anything from it? 384 00:26:42,392 --> 00:26:45,409 Culture is the sign of a civilised society. 385 00:26:45,507 --> 00:26:47,688 It's there for everyone who wants it. 386 00:26:48,786 --> 00:26:52,296 Everyone who wants to understand who we are as human beings, 387 00:26:52,394 --> 00:26:56,248 our internal lives, and how we feel and relate to each other. 388 00:26:56,351 --> 00:26:59,998 Honestly, it's like the idea of that threatens you somehow. 389 00:27:02,632 --> 00:27:04,534 SOFTLY: OK. Come here. 390 00:27:07,459 --> 00:27:09,977 There's a nerve... here... 391 00:27:10,081 --> 00:27:12,448 called the branchial motor. 392 00:27:12,547 --> 00:27:15,188 It's part of the facial nervous system. 393 00:27:15,286 --> 00:27:18,073 If you were clumsy, press too hard, 394 00:27:18,172 --> 00:27:20,965 you risk paralysing the entire facial nerve structure, 395 00:27:21,063 --> 00:27:24,448 causing unbearable agonising pain. 396 00:27:34,872 --> 00:27:37,630 You know I'd never really hurt you, right, Lisa? 397 00:27:37,730 --> 00:27:39,630 TRAIN HORN BLARES IN DISTANCE 398 00:28:26,924 --> 00:28:28,822 VOICE QUIVERING: Turn it off. 399 00:28:36,322 --> 00:28:38,219 Matty, what's wrong? 400 00:28:41,261 --> 00:28:43,501 I'm no good for you. 401 00:28:46,059 --> 00:28:48,237 We're polar opposites in every single way. 402 00:28:48,338 --> 00:28:50,366 If we felt the same about everything, 403 00:28:50,470 --> 00:28:52,366 how boring would that be? 404 00:28:53,544 --> 00:28:55,461 It's good to challenge each other. 405 00:28:55,559 --> 00:28:58,862 See things through each other's eyes. And do you? 406 00:29:00,347 --> 00:29:02,249 See things through mine? 407 00:29:03,006 --> 00:29:04,908 I want to. 408 00:29:06,542 --> 00:29:08,711 Maybe we both need to try a bit harder at that. 409 00:29:10,307 --> 00:29:12,203 You deserve better than me. 410 00:29:14,182 --> 00:29:16,499 I don't think I can face being here when you figure that out. 411 00:29:18,862 --> 00:29:20,765 And you will. 412 00:29:21,448 --> 00:29:24,640 Look, we'll face bumps in the road... I know that. 413 00:29:26,658 --> 00:29:29,770 But if we're honest with each other and keep talking... 414 00:29:31,749 --> 00:29:33,649 ...we'll ride them out together. 415 00:30:03,515 --> 00:30:05,417 The remortgage. 416 00:30:12,220 --> 00:30:15,640 You really want this? I want us. 417 00:30:32,220 --> 00:30:35,350 Now, Dr Goodson has taken time out of his very busy schedule, 418 00:30:35,448 --> 00:30:39,669 so be sure to show your appreciation when he arrives. All right? 419 00:30:42,024 --> 00:30:44,662 Cutting it fine, isn't he? LISA SIGHS 420 00:30:44,759 --> 00:30:46,711 I know. 421 00:30:46,809 --> 00:30:48,711 Did you call him? 422 00:30:50,042 --> 00:30:52,169 I've been calling him all morning. 423 00:30:53,727 --> 00:30:58,100 I've no idea what's going on. I'm gonna try him again. 424 00:31:04,201 --> 00:31:06,612 ANSWER MESSAGE: 'Leave me a message, and I'll get back to you.' 425 00:31:06,711 --> 00:31:09,384 Matt! Where are you? We're all here waiting for you! 426 00:31:09,487 --> 00:31:11,765 ROWDY CHATTER 427 00:31:15,299 --> 00:31:17,198 OUTER DOOR BANGS 428 00:31:19,405 --> 00:31:21,129 MATT WHISTLES CHEERILY 429 00:31:21,227 --> 00:31:23,129 DOOR RATTLES 430 00:31:23,962 --> 00:31:25,977 WHISTLING CONTINUES 431 00:31:30,600 --> 00:31:33,274 I know. I just couldn't get away. 432 00:31:33,374 --> 00:31:37,188 I called A&E, Matty. They said you'd been off shift for two hours. 433 00:31:37,288 --> 00:31:40,001 Who the fuck said that? Someone on reception. 434 00:31:40,102 --> 00:31:41,712 They checked the rota to confirm it. 435 00:31:41,809 --> 00:31:43,649 The bloody rota changes every five minutes. 436 00:31:43,749 --> 00:31:45,357 But the one time that you don't call or text! 437 00:31:45,462 --> 00:31:47,547 VIOLENT BANG Jesus Christ! 438 00:31:49,105 --> 00:31:52,807 We had multiple injuries from a pile-up. 439 00:31:52,908 --> 00:31:54,557 A baby with suspected meningitis. 440 00:31:54,655 --> 00:31:57,140 And a guy who had managed to amputate half of his arm 441 00:31:57,237 --> 00:31:59,499 with a chainsaw, and this was before lunch. 442 00:31:59,597 --> 00:32:02,370 So I'm sorry if that took priority! 443 00:32:03,778 --> 00:32:07,158 They were disappointed, that's all. 444 00:32:07,256 --> 00:32:10,274 This isn't about THEIR disappointment, it's about yours! 445 00:32:10,374 --> 00:32:12,895 That you couldn't parade me around like some kind of trophy! 446 00:32:12,999 --> 00:32:14,756 Well, if that isn't an inflated ego talking. 447 00:32:14,860 --> 00:32:18,770 Coming from the spoilt only child! URGENT KNOCK AT DOOR 448 00:32:22,116 --> 00:32:24,015 KNOCKING CONTINUES 449 00:32:29,640 --> 00:32:31,542 Everything OK here? 450 00:32:32,948 --> 00:32:34,557 Have you done something to your hair, Layla? 451 00:32:34,658 --> 00:32:36,951 It's taken years off of you, hasn't it, Lisa? 452 00:32:37,049 --> 00:32:38,951 It looks gorgeous. 453 00:32:39,712 --> 00:32:42,220 We'll keep it down. Sorry about that, my love. 454 00:32:54,987 --> 00:32:58,788 What's going on with you, Matty? You're seriously asking me that? 455 00:33:05,086 --> 00:33:07,756 You need to learn that other people's needs 456 00:33:07,855 --> 00:33:09,999 take priority over yours, Lisa. 457 00:33:10,100 --> 00:33:13,153 Less of the first person singular. The "me, me, me". 458 00:33:13,254 --> 00:33:15,153 It's a really ugly trait. 459 00:33:17,852 --> 00:33:19,751 You'll get there. 460 00:33:20,475 --> 00:33:22,716 And I'll try and be more patient until you do. 461 00:33:23,855 --> 00:33:25,756 You just promise me that you'll work on it? 462 00:33:28,337 --> 00:33:30,237 Deal? 463 00:33:33,470 --> 00:33:35,370 Good girl. 464 00:33:50,222 --> 00:33:52,212 Hello, stranger. 465 00:33:52,309 --> 00:33:54,212 Ian! THEY CHUCKLE 466 00:33:55,009 --> 00:33:58,749 So, are you with anyone now, or... An A&E doctor. 467 00:33:58,849 --> 00:34:00,797 Wow! Yep. I mean, 468 00:34:00,899 --> 00:34:02,797 he can fix me if I'm ever broken. 469 00:34:03,600 --> 00:34:05,211 No need to ask the same of you. 470 00:34:05,309 --> 00:34:07,792 I've got you to thank for that. SHE CHUCKLES 471 00:34:07,893 --> 00:34:11,443 You always said I should be more spontaneous. Yes. 472 00:34:11,542 --> 00:34:14,970 So, after we split, I thought, "What have I got to lose?" 473 00:34:15,068 --> 00:34:17,515 So I joined a dating app. 474 00:34:17,618 --> 00:34:19,796 "Like-Minded Professionals Looking For Love." 475 00:34:19,894 --> 00:34:22,836 Oh, no. And I found it. 476 00:34:22,939 --> 00:34:24,836 I'm happy for you... 477 00:34:26,979 --> 00:34:28,877 ...really. 478 00:34:29,564 --> 00:34:31,461 PHONE PINGS 479 00:34:48,070 --> 00:34:50,999 Time for one more? If you do. 480 00:34:52,405 --> 00:34:54,302 Two more, please. 481 00:34:59,548 --> 00:35:02,602 MATT WHISPERS: All right, all right. No, tomorrow. 482 00:35:02,700 --> 00:35:04,677 I'll call tomorrow. I promise. OK? 483 00:35:19,776 --> 00:35:21,423 You're still up. 484 00:35:21,526 --> 00:35:23,575 Been working on next year's lesson plans. 485 00:35:24,566 --> 00:35:26,463 If you say so. 486 00:35:28,021 --> 00:35:32,941 When I texted you earlier, you were in a bar, weren't you? 487 00:35:33,039 --> 00:35:36,271 Wh... How did you even know? 488 00:35:36,369 --> 00:35:38,802 That's not the point. The point is why you lied. 489 00:35:41,878 --> 00:35:44,387 I ran into my ex, Ian. 490 00:35:45,450 --> 00:35:47,352 We had a quick drink for a catch-up. 491 00:35:49,253 --> 00:35:52,307 How cosy. He just wanted to tell me he's happily married and... 492 00:35:52,405 --> 00:35:54,988 If it was so innocent, why'd you fucking lie about it? 493 00:35:55,086 --> 00:35:57,153 To avoid the exact conversation we're having right now 494 00:35:57,251 --> 00:35:58,483 cos I knew you would go off on one! 495 00:35:58,581 --> 00:36:01,296 I see. So-So you deliberately lie, and then it's my fault? 496 00:36:01,394 --> 00:36:03,572 You're always texting me, checking up on me. 497 00:36:03,675 --> 00:36:08,211 Dear God! So now I'm too attentive. I can't bloody win, can I? 498 00:36:08,309 --> 00:36:10,376 All right, well, if that's being attentive, 499 00:36:10,474 --> 00:36:12,907 then you won't mind telling me who you were talking to just now? 500 00:36:14,238 --> 00:36:16,908 Outside, just now, I heard you. I don't believe I'm hearing this! 501 00:36:17,010 --> 00:36:19,341 Someone from work needed advice about one of her patients. 502 00:36:19,439 --> 00:36:22,175 And are you "mentoring" her too? 503 00:36:22,273 --> 00:36:24,795 What, so I can't even talk to a fucking colleague now?! 504 00:36:24,898 --> 00:36:26,316 Listen to yourself, Lisa! 505 00:36:26,416 --> 00:36:28,710 You blatantly lie, and then you try and turn it around 506 00:36:28,809 --> 00:36:30,536 so that I'm the one that's in the fucking wrong! 507 00:36:30,633 --> 00:36:32,737 Matty, this isn't us, this can't be us! It's YOU! 508 00:36:32,840 --> 00:36:34,742 HE GRUNTS, SHE GASPS 509 00:36:36,450 --> 00:36:38,728 LISA WHIMPERS 510 00:37:00,773 --> 00:37:02,786 SWING SQUEAKS 511 00:37:23,840 --> 00:37:28,893 WOMAN: Lisa? It's OK. We've been looking for you. 512 00:37:55,438 --> 00:37:57,340 Thank God. 513 00:37:58,099 --> 00:37:59,331 I was at my wits' end! 514 00:37:59,429 --> 00:38:01,075 When the call came in, I recognised your name 515 00:38:01,179 --> 00:38:02,862 from that D&D the other night in A&E. 516 00:38:02,965 --> 00:38:06,041 He was a handful. And the rest. 517 00:38:08,969 --> 00:38:11,893 Come on. Let's get you out of the cold, my love. 518 00:38:13,264 --> 00:38:15,161 Can't thank you enough. 519 00:38:40,816 --> 00:38:42,719 Tea with a shot of whiskey. 520 00:38:44,883 --> 00:38:47,126 Listen, Lisa... No, you listen. 521 00:38:48,152 --> 00:38:52,081 I am not... one of those women who can't walk away 522 00:38:52,179 --> 00:38:54,816 from a toxic relationship. 523 00:38:54,916 --> 00:38:57,893 And you've made a very big mistake if you think I am. 524 00:38:57,996 --> 00:38:59,893 I know. I am... 525 00:39:01,831 --> 00:39:03,733 I'm so sorry. 526 00:39:04,416 --> 00:39:06,371 Lisa, I... 527 00:39:06,469 --> 00:39:08,371 ...I don't know who that was... 528 00:39:09,090 --> 00:39:10,992 ...but it wasn't me. 529 00:39:11,371 --> 00:39:13,273 I swear to God that I'm not that man. 530 00:39:16,045 --> 00:39:19,126 Everything I touch, I fuck it up... everything. 531 00:39:21,478 --> 00:39:23,380 If I lose you... 532 00:39:25,014 --> 00:39:26,916 ...what hope is there for me? 533 00:39:29,916 --> 00:39:31,450 HE SOBS 534 00:39:32,550 --> 00:39:36,008 Please tell me that I haven't fucked this up? 535 00:39:37,755 --> 00:39:39,657 Please? 536 00:39:41,938 --> 00:39:47,219 It must never ever happen again. Never. Never! I swear to God! 537 00:40:00,532 --> 00:40:02,434 I can take it from here. 538 00:40:31,045 --> 00:40:32,947 SHOP BELL DINGS 539 00:40:39,518 --> 00:40:41,420 I miss you. 540 00:40:42,331 --> 00:40:44,816 You want us to be friends again? 541 00:40:44,916 --> 00:40:48,300 SIGHS SHAKILY You have no idea how much. 542 00:40:50,996 --> 00:40:52,898 And how's that gonna work, Lisa? 543 00:40:53,849 --> 00:40:55,746 You lying to him... 544 00:40:56,090 --> 00:40:57,585 ...sneaking around to meet me on the QT 545 00:40:57,684 --> 00:40:59,585 like we're what, illicit lovers? 546 00:41:00,840 --> 00:41:03,447 You made your choice. 547 00:41:03,550 --> 00:41:04,742 DOOR OPENS, SHOP BELL TINKLES 548 00:41:04,840 --> 00:41:06,742 SHE SNIFFLES Hi. 549 00:41:43,575 --> 00:41:46,670 Apart from being overworked and underpaid, 550 00:41:46,768 --> 00:41:49,733 how's the gorgeous man? He's fine. 551 00:41:51,331 --> 00:41:57,054 But we're not, Rosie. We're far from fine. 552 00:41:58,081 --> 00:41:59,233 LISA SIGHS 553 00:41:59,335 --> 00:42:02,411 It's like I'm always treading on eggshells around him. 554 00:42:04,465 --> 00:42:06,666 Sometimes, I feel like I'm losing my mind. 555 00:42:10,090 --> 00:42:12,786 One minute, we're OK, we're talking... 556 00:42:14,724 --> 00:42:19,335 ...but... if I say the wrong thing or I don't say the right thing, 557 00:42:19,438 --> 00:42:21,563 it's like a gear changes in him. 558 00:42:23,045 --> 00:42:26,883 All I seem to do now is apologise to him, but I don't know what for. 559 00:42:29,862 --> 00:42:34,054 Lisa. Lisa, sorry, I lost you. Wi-Fi is so fucking crap here. 560 00:42:34,157 --> 00:42:37,309 What were you saying about eggs? PHONE BEEPS OFF 561 00:42:44,188 --> 00:42:46,090 LOUNGE MUSIC 562 00:42:46,469 --> 00:42:48,367 DOOR OPENS 563 00:42:56,575 --> 00:42:58,478 What a welcome! 564 00:43:00,148 --> 00:43:02,050 Your mother will be sorry to miss you. 565 00:43:04,786 --> 00:43:06,316 Haven't seen much of you. 566 00:43:06,420 --> 00:43:09,840 Matt working all hours? Pretty much. 567 00:43:14,371 --> 00:43:16,554 Anything you ever wanna talk about... 568 00:43:16,652 --> 00:43:19,126 can stay between us, Lise, OK? 569 00:43:20,835 --> 00:43:22,733 DOOR OPENS 570 00:43:27,103 --> 00:43:28,902 What are the bloody chances? 571 00:43:29,001 --> 00:43:30,902 It's good to see you, Trevor. It's been too long. 572 00:43:31,929 --> 00:43:36,376 Why aren't you at work? Split shifts this week, remember? 573 00:43:38,425 --> 00:43:40,782 It's in one ear and out the other with this one, isn't it? 574 00:43:42,001 --> 00:43:45,304 Just popped to the dry cleaners. This looks yum. 575 00:44:57,006 --> 00:44:58,909 What's going on? 576 00:45:07,155 --> 00:45:12,110 I want you gone, Matt. Out of my flat and out of my life. 577 00:45:12,208 --> 00:45:15,137 What? You put spyware on my phone, didn't you? 578 00:45:16,999 --> 00:45:20,105 How sick do you have to be to do something like that? 579 00:45:20,203 --> 00:45:21,814 Where the hell did you get that idea? 580 00:45:21,913 --> 00:45:24,283 Don't tell me it's all in my head. 581 00:45:24,386 --> 00:45:29,283 I'm not going down that road again. It's over, Matthew. 582 00:45:29,381 --> 00:45:30,381 But we've... We're done! 583 00:45:30,484 --> 00:45:32,964 We've-We've made a home together! 584 00:45:33,069 --> 00:45:35,439 SHE SCOFFS A prison, in my case. 585 00:45:35,538 --> 00:45:37,714 Small but salient point. It's not your flat. 586 00:45:37,819 --> 00:45:40,453 I own half of it, remember? I'll buy you out. 587 00:45:40,556 --> 00:45:44,404 Whatever the price, it'll be worth it to be free of you. 588 00:45:44,506 --> 00:45:47,089 I'm not going fucking anywhere! Get your hands off... 589 00:45:49,408 --> 00:45:51,779 Get off me! SHE STRAINS 590 00:45:51,877 --> 00:45:53,779 HE PANTS HEAVILY 591 00:45:55,145 --> 00:45:58,301 It's you who's making me do this! You! 592 00:46:18,142 --> 00:46:20,038 Lisa! 593 00:46:24,526 --> 00:46:26,423 Lisa! 594 00:46:32,888 --> 00:46:34,785 TRAIN HORN WAILS, TRACKS RUMBLE 595 00:46:43,526 --> 00:46:45,428 MATT: Are you fucking insane? 596 00:46:51,660 --> 00:46:53,825 TRAIN APPROACHES, HORN BLARES 597 00:47:25,330 --> 00:47:27,053 BREATH QUIVERS WITH ANGER 598 00:47:27,151 --> 00:47:29,053 SHE GRUNTS, GLASS SHATTERS 599 00:47:36,093 --> 00:47:37,995 How did you do that? 600 00:47:40,959 --> 00:47:42,855 What's happening to me? 601 00:48:25,647 --> 00:48:27,714 GLASS SMASHES 602 00:48:27,812 --> 00:48:29,714 What the fuck was that? 603 00:48:33,245 --> 00:48:34,814 Just me. 604 00:48:34,919 --> 00:48:37,805 Only me. GLASS CRUNCHES 47027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.