All language subtitles for Make.It.Happen.2008.1080p.BluRay.x265-RARBG.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,568 --> 00:00:27,228 (Girl) 'Glenwood, Indiana. 2 00:00:27,361 --> 00:00:30,232 'Population: 918. 3 00:00:30,364 --> 00:00:33,235 'Miles from Chicago: 291. 4 00:00:33,367 --> 00:00:35,194 'Dance schools: zero. 5 00:00:35,870 --> 00:00:38,787 'I've got one dream, one shot. 6 00:00:38,915 --> 00:00:41,406 'Today, everything could change.' 7 00:00:41,542 --> 00:00:43,868 (Alarm beeps) 8 00:00:45,379 --> 00:00:49,247 (♪ Radio plays CHE'NELLE: "Teach Me How To Dance") 9 00:01:09,320 --> 00:01:11,858 ♪ Could you, could you, could you teach me? 10 00:01:11,989 --> 00:01:13,697 ♪ Show me that again 11 00:01:13,825 --> 00:01:16,031 ♪ Could you, could you, could you teach me? 12 00:01:16,160 --> 00:01:17,441 ♪ You take the lead 13 00:01:17,578 --> 00:01:20,330 ♪ Straight up! Do you have rhythm underneath your feet? 14 00:01:20,456 --> 00:01:22,449 ♪ Does the beat flow through that fine body? 15 00:01:22,583 --> 00:01:25,869 ♪ Do you enjoy sweatin' all on me? 16 00:01:26,003 --> 00:01:29,004 ♪ Whoa! Did you just bust that move freestylin'? 17 00:01:29,132 --> 00:01:31,255 ♪ Do you do much choreographin'? 18 00:01:31,384 --> 00:01:35,251 ♪ You're wildin' out, boy, great timin', I like a man who can dance 19 00:01:35,388 --> 00:01:40,299 ♪ Showin', swingin', bangin', teach me how to dance 20 00:01:40,435 --> 00:01:43,850 ♪ Could you, could you teach me, teach me how to? 21 00:01:43,980 --> 00:01:47,396 ♪ Could you, could you, could you teach me? 22 00:01:47,525 --> 00:01:49,814 ♪ Teach me how to dance... ♪ 23 00:02:00,955 --> 00:02:03,528 I'm off to the garage. You wanna lift? 24 00:02:03,666 --> 00:02:05,659 No, thanks. 25 00:02:05,793 --> 00:02:08,331 I'm gonna work the routine a few more times. 26 00:02:08,463 --> 00:02:11,036 - Big day, huh? - Yep. 27 00:02:11,174 --> 00:02:13,083 So you're packed? 28 00:02:13,217 --> 00:02:15,210 Almost. 29 00:02:15,344 --> 00:02:17,670 OK, see you later. 30 00:02:19,599 --> 00:02:21,556 (Sighs heavily) 31 00:02:34,697 --> 00:02:36,773 (♪ Radio plays rock music) 32 00:02:38,868 --> 00:02:40,991 - Hey. - There you are. 33 00:02:41,120 --> 00:02:45,948 - Missed you at the party last night. - Sorry, Wayne. I had to finish packing. 34 00:02:46,083 --> 00:02:48,753 - I burned you some travelling music. - Oh! 35 00:02:49,921 --> 00:02:52,293 So, are you nervous? 36 00:02:52,423 --> 00:02:55,175 Not really. I'm more excited. 37 00:02:55,301 --> 00:02:58,006 Come on, it's the Chicago School of Music and Dance. 38 00:02:58,137 --> 00:03:02,182 I know. I've only been dreaming about it for as long as I can remember. 39 00:03:02,308 --> 00:03:07,136 The girls I'm up against, they trained with the best teachers and choreographers. 40 00:03:07,271 --> 00:03:09,679 So you are nervous. 41 00:03:09,816 --> 00:03:13,600 Don't worry. They'd be crazy not to take you. 42 00:03:13,736 --> 00:03:16,405 Has your brother lightened up at all? 43 00:03:16,531 --> 00:03:19,567 Hmm, you know how Joel can be. 44 00:03:19,700 --> 00:03:23,449 - He doesn't get it. - He's just gonna miss you. 45 00:03:23,579 --> 00:03:27,791 This means me and my two left feet will have to find a new dance partner! 46 00:03:27,917 --> 00:03:30,538 - You aren't that bad. - Yeah, right! 47 00:03:31,796 --> 00:03:34,465 All right, good luck. 48 00:03:38,719 --> 00:03:41,507 - Get out of here. - OK. 49 00:03:59,282 --> 00:04:02,069 - Good luck, Lauryn. - Thanks, Marty. 50 00:04:03,077 --> 00:04:07,027 - Frankie quoted me 500. - (Joel) Course he did, he's a crook. 51 00:04:07,165 --> 00:04:09,323 I'll do it for 250. Pick it up after lunch. 52 00:04:09,459 --> 00:04:10,917 (Girl♪2) See you then. 53 00:04:11,043 --> 00:04:14,993 Hey, Clueless, I think she wanted you to pick her up after lunch. 54 00:04:21,637 --> 00:04:24,841 Last month after payroll, you're plus 600. 55 00:04:24,974 --> 00:04:26,468 Good month. 56 00:04:26,601 --> 00:04:30,433 That's still 1,800 behind for the month before last. 57 00:04:32,273 --> 00:04:33,933 OK. 58 00:04:34,066 --> 00:04:36,902 I guess I'll be hitting the road. 59 00:04:40,948 --> 00:04:44,282 Joel... why am I on the schedule? 60 00:04:44,410 --> 00:04:46,569 Sorry, wishful thinking. 61 00:04:46,704 --> 00:04:50,120 Come on. I'm 21. It's now or never. 62 00:04:51,667 --> 00:04:55,748 If I nail this audition, I'm gonna be in Chicago till my classes begin. 63 00:04:55,880 --> 00:04:57,458 (Sighs) 64 00:04:57,590 --> 00:05:00,046 Look, I got some interviews together for you. 65 00:05:00,176 --> 00:05:04,174 Qualified bookkeepers to replace me. Resumes are on my desk. 66 00:05:04,305 --> 00:05:07,840 15 grand a year tuition... I don't know how you're gonna pull that off. 67 00:05:07,975 --> 00:05:10,466 With a part-time job, Joel. 68 00:05:10,603 --> 00:05:12,761 I promised after Mom and Dad died, 69 00:05:12,897 --> 00:05:15,055 I'd do whatever to keep this place running. 70 00:05:15,191 --> 00:05:19,485 But I can't work in a garage all my life. You know I've trained to be a dancer. 71 00:05:19,612 --> 00:05:21,355 Yeah, I know. 72 00:05:22,782 --> 00:05:24,241 All right. 73 00:05:26,244 --> 00:05:28,153 I'm outta here. 74 00:05:47,515 --> 00:05:50,350 Boss, if she don't work here no more, 75 00:05:50,476 --> 00:05:52,801 you think I could date her? 76 00:05:55,273 --> 00:05:57,894 Not if you want to live. 77 00:05:58,025 --> 00:06:00,777 (♪ BELLA SEOUL: "My Way") 78 00:06:00,903 --> 00:06:08,235 ♪ Take the other road, go where I wanna go 79 00:06:08,369 --> 00:06:13,197 ♪ Just like a jigsaw puzzle, some piece is out of place 80 00:06:13,332 --> 00:06:17,460 ♪ You've lost your own perception on how to win this race 81 00:06:17,587 --> 00:06:22,747 ♪ Cos everybody in the world seems to sing the same song 82 00:06:22,884 --> 00:06:27,546 ♪ Marching to the same beat, playing from the same drum 83 00:06:27,680 --> 00:06:31,547 ♪ But I ain't afraid to keep my own eternity 84 00:06:31,684 --> 00:06:36,891 ♪ I live my live, I do it my way... ♪ 85 00:07:09,222 --> 00:07:12,139 - Excuse me, where do we check in? - Up there. 86 00:07:18,106 --> 00:07:21,973 243. Next! 87 00:07:22,735 --> 00:07:25,107 - Name? - Lauryn Kirk. 88 00:07:25,238 --> 00:07:27,444 Lauryn Kirk? 252. 89 00:07:29,617 --> 00:07:31,444 Next. Name? 90 00:07:52,807 --> 00:07:56,425 (Man) Thanks for coming in. (Woman) 251? 91 00:08:00,523 --> 00:08:04,307 - I give her about a minute fifteen. - You're kidding. 92 00:08:04,444 --> 00:08:07,065 If you last more than a minute, you're lucky. 93 00:08:07,196 --> 00:08:09,438 (♪ Classical piano music) 94 00:08:26,215 --> 00:08:29,465 Thank you. Thank you, Stephanie, that's enough. 95 00:08:29,594 --> 00:08:33,259 That's not what we're looking for, but thanks for coming in. 96 00:08:33,389 --> 00:08:36,805 Enjoy your time in Chicago. Who's next? 97 00:08:36,934 --> 00:08:38,393 (Sobbing) 98 00:08:39,729 --> 00:08:41,472 Number 252. 99 00:08:49,447 --> 00:08:51,854 (Man) Yeah, hi, how are you? 100 00:08:52,617 --> 00:08:55,736 Hi, I'm Lauryn Kirk from Glenwood, Indiana. 101 00:08:55,870 --> 00:09:00,448 - So, what have you brought for us? - It's... er... a piece that I put together. 102 00:09:00,583 --> 00:09:02,457 - May we see it? - Yeah. 103 00:09:08,841 --> 00:09:12,424 That's OK. This is your time, don't mind our schedule. 104 00:09:17,100 --> 00:09:20,184 (♪ ZSHATWA: "Put It Down") 105 00:09:39,914 --> 00:09:43,200 Hello! Hello, hello, stop! Stop! 106 00:09:44,919 --> 00:09:47,457 We received 2,000 tapes. 107 00:09:47,588 --> 00:09:51,207 You're one of the 300 people here today, congratulations. 108 00:09:51,342 --> 00:09:54,094 But now I need more. 109 00:09:54,220 --> 00:09:55,762 I... I don't understand. 110 00:09:55,888 --> 00:09:59,091 We're looking for dancers who can express real emotion, 111 00:09:59,225 --> 00:10:01,681 not fragments of it. 112 00:10:01,811 --> 00:10:05,429 Something softer, more sensual, more feminine. 113 00:10:05,565 --> 00:10:07,522 More honest. 114 00:10:09,819 --> 00:10:11,562 Thank you, Miss Kirk. 115 00:10:15,616 --> 00:10:17,159 Who's next? 116 00:10:19,162 --> 00:10:21,913 OK, let's get right to it. 117 00:10:23,166 --> 00:10:24,743 Right here. 118 00:10:44,187 --> 00:10:45,729 Thanks. 119 00:10:45,855 --> 00:10:47,515 252, huh? 120 00:10:48,524 --> 00:10:52,569 I remember that cattle call. It's a tough school. 121 00:10:53,279 --> 00:10:54,738 You auditioned? 122 00:10:54,864 --> 00:10:58,529 Oh, I don't know if I'd exactly call it an audition. 123 00:10:58,659 --> 00:11:00,985 I lasted all of a minute and 12 seconds. 124 00:11:02,872 --> 00:11:04,152 Should I even ask? 125 00:11:06,626 --> 00:11:09,745 It's harder than you thought it was gonna be, huh? 126 00:11:09,879 --> 00:11:13,711 At least my brother back home will be thrilled to know I didn't get in. 127 00:11:13,841 --> 00:11:17,341 Yeah, all my brothers and sisters live in the same town where we grew up. 128 00:11:17,470 --> 00:11:22,511 They thought I was crazy moving here. My dad didn't speak to me for weeks. 129 00:11:22,642 --> 00:11:24,718 Did it get better? 130 00:11:24,852 --> 00:11:27,604 Yeah, now he calls me all the time. 131 00:11:29,190 --> 00:11:31,266 That school only lets in one percent. 132 00:11:31,400 --> 00:11:34,520 That's like 20 out of the thousands who apply, 133 00:11:34,654 --> 00:11:37,441 so don't be so hard on yourself. 134 00:11:53,840 --> 00:11:56,413 (Phone rings) 135 00:12:01,848 --> 00:12:03,093 Hello? 136 00:12:03,224 --> 00:12:04,848 So how'd it go? 137 00:12:04,976 --> 00:12:06,518 OK. 138 00:12:07,520 --> 00:12:10,521 - You didn't get in? - 'I didn't say that.' 139 00:12:11,357 --> 00:12:15,734 - So you did get in? - They don't tell you right away. 140 00:12:15,862 --> 00:12:19,527 - Well, what does it look like? - Looks good. 141 00:12:20,741 --> 00:12:24,573 - 'That sounds believable.' - Look, Joel, I'm tired. OK, I... 142 00:12:24,704 --> 00:12:27,277 - 'Call me as soon as you know.' - Yeah. 143 00:12:27,415 --> 00:12:29,407 (Car alarm wails) 144 00:12:29,542 --> 00:12:31,700 I gotta go. 145 00:12:31,836 --> 00:12:34,588 Wait! Stop! 146 00:12:34,714 --> 00:12:37,584 Stop! Wait, stop! 147 00:12:38,968 --> 00:12:40,427 Stop! 148 00:12:57,278 --> 00:12:59,271 (Thunderclap) 149 00:13:10,124 --> 00:13:12,496 (Door opens) 150 00:13:12,627 --> 00:13:14,666 Hey, are you all right? 151 00:13:14,796 --> 00:13:18,876 Let's get you out of this rain. Call the tow company from my place. 152 00:13:19,008 --> 00:13:20,799 Come on. 153 00:13:27,517 --> 00:13:29,390 I really appreciate this. 154 00:13:29,519 --> 00:13:32,188 No problem. Trust me, I've been there. 155 00:13:32,313 --> 00:13:36,227 When I first got here, I got knocked down so many times I lost count. 156 00:13:36,359 --> 00:13:39,313 And the looks, like you're just some hick from... 157 00:13:39,445 --> 00:13:41,438 Indiana? Mm-hmm. 158 00:13:43,116 --> 00:13:45,192 Oh, what am I gonna do? 159 00:13:45,326 --> 00:13:48,244 My brother thinks I'm going to dance school. What do I tell him? 160 00:13:48,371 --> 00:13:52,534 "I didn't get in. And, oh, yeah, they towed my car, too." 161 00:13:52,667 --> 00:13:56,285 I can't go home. There's nothing for me there. 162 00:13:56,420 --> 00:13:59,540 - So don't go. - What, you mean stay in Chicago? 163 00:13:59,674 --> 00:14:03,885 If you don't mind sleeping on the couch, crash here while you figure it out. 164 00:14:04,011 --> 00:14:06,799 Wait, you don't snore, do you? 165 00:14:06,931 --> 00:14:09,173 Not the last time I checked. 166 00:14:56,189 --> 00:14:57,647 Lauryn Kirk. 167 00:14:57,774 --> 00:14:59,600 - Klirk? - No. Kirk. 168 00:15:00,568 --> 00:15:02,976 - No, I don't have you down here. - I think it's... 169 00:15:03,112 --> 00:15:05,817 You gonna have to go wait over there. 170 00:15:41,651 --> 00:15:44,189 (♪ Dance music blaring) 171 00:15:59,085 --> 00:16:02,335 Excuse me. Can I ask who you're with? 172 00:16:02,463 --> 00:16:06,164 Oh, I was... er... I was invited... here by a friend. 173 00:16:06,300 --> 00:16:09,550 - Through the service door? - Right... er... 174 00:16:09,679 --> 00:16:12,252 - Can I see your ID? - Yeah, of course... 175 00:16:14,934 --> 00:16:18,054 - I'm really sorry about this. - That's OK. 176 00:16:18,187 --> 00:16:21,639 Lauryn Kirk from Glenwood, Indiana. 177 00:16:21,774 --> 00:16:24,182 "Corn and cars", that's our motto. 178 00:16:24,318 --> 00:16:25,777 I like corn. 179 00:16:25,903 --> 00:16:28,441 Actually if you just give me your phone number, 180 00:16:28,573 --> 00:16:32,072 we can settle this, and it's kind of a house rule... 181 00:16:32,201 --> 00:16:34,028 - Hey, you made it. - Hey. 182 00:16:34,162 --> 00:16:36,450 - Is this guy giving you a hard time? - No! 183 00:16:37,331 --> 00:16:39,324 But I thought he was the manager. 184 00:16:39,459 --> 00:16:42,128 The manager? No, Russ is the music director. 185 00:16:42,253 --> 00:16:43,913 Guilty. 186 00:16:45,214 --> 00:16:48,464 - Nice try. - Well, it almost worked. 187 00:16:48,593 --> 00:16:51,926 Sort that out later. I wanna introduce you to Brenda. 188 00:16:52,054 --> 00:16:53,762 Bye, Lauryn Kirk! 189 00:17:00,855 --> 00:17:03,690 Brenda, this is Lauryn and vice versa. 190 00:17:03,816 --> 00:17:07,434 You've been looking for her, for the bookkeeping job. 191 00:17:07,570 --> 00:17:10,108 Thanks, but I'm not adopting any more strays. 192 00:17:10,239 --> 00:17:13,489 I need you upstairs getting ready. 193 00:17:15,703 --> 00:17:17,862 Wait, wait. 194 00:17:17,997 --> 00:17:20,618 I know you don't want a stranger looking into your books, 195 00:17:20,750 --> 00:17:23,917 but I know QuickBooks, I can do payroll in my sleep, 196 00:17:24,045 --> 00:17:27,378 and your quarterly 1087 is due in seven days. 197 00:17:27,507 --> 00:17:31,421 If you pay your crew in cash, you'll need a perfect Schedule E to avoid enquiries. 198 00:17:31,552 --> 00:17:35,550 I've cranked those out like clockwork for my family's business since I was 17. 199 00:17:35,681 --> 00:17:39,596 But if you just need me to file stuff, I can do that, too. 200 00:17:39,727 --> 00:17:42,847 - You done? - Yeah. 201 00:17:42,980 --> 00:17:46,230 Fine. Trial basis, $12 an hour, and no benefits. 202 00:17:46,359 --> 00:17:47,817 OK. 203 00:17:52,448 --> 00:17:56,612 (Brenda) This is where the girls change. This is your home away from home. 204 00:17:56,744 --> 00:17:59,864 You get paid every other week. 205 00:17:59,997 --> 00:18:02,833 You'll start at 3:00 and stay till we close. 206 00:18:02,959 --> 00:18:07,170 If you can't find something, look harder. It's all in here somewhere. 207 00:18:08,214 --> 00:18:10,123 You can start... 208 00:18:11,217 --> 00:18:14,550 ...by organising the January receipts. 209 00:18:14,679 --> 00:18:16,339 No problem. 210 00:18:16,472 --> 00:18:20,387 Oh, by the way, the other bookkeeper... lasted about a week. 211 00:18:35,741 --> 00:18:38,992 (Russ) Ladies and gentlemen, welcome to Ruby's, 212 00:18:39,120 --> 00:18:41,527 the hottest spot in Chicago! 213 00:18:41,664 --> 00:18:44,416 (Clapping and cheering) 214 00:18:51,757 --> 00:18:53,999 (♪ BITTER SWEET: "Get What I Want") 215 00:19:12,236 --> 00:19:17,776 ♪ Hold the door, while I let myself in 216 00:19:20,119 --> 00:19:22,789 ♪ I'm tired, boy 217 00:19:22,914 --> 00:19:26,283 ♪ Need a drink, need a man 218 00:19:28,586 --> 00:19:32,584 ♪ I'm not looking for trouble 219 00:19:32,715 --> 00:19:36,962 ♪ I just want someone to tease 220 00:19:38,846 --> 00:19:42,678 ♪ Maybe if you're lucky 221 00:19:42,809 --> 00:19:46,640 ♪ I'll show you what I've got 222 00:19:46,771 --> 00:19:50,851 ♪ But let's get one thing straight, dear 223 00:19:50,983 --> 00:19:55,277 ♪ I get what I want 224 00:20:09,418 --> 00:20:15,587 ♪ Here there, boy, I am not like the rest 225 00:20:17,301 --> 00:20:23,470 ♪ Let's have a dance, while our souls get undressed 226 00:20:26,185 --> 00:20:29,803 ♪ I don't care much for small talk 227 00:20:29,939 --> 00:20:34,103 ♪ There's no need to say a thing more 228 00:20:34,235 --> 00:20:38,315 ♪ I can make you feel something lovely 229 00:20:38,448 --> 00:20:42,030 ♪ That you've never felt before 230 00:20:44,203 --> 00:20:51,250 ♪ Maybe if you're lucky, I'll show you what I've got 231 00:20:52,253 --> 00:20:56,547 ♪ But let's get something straight, dear 232 00:20:56,674 --> 00:20:59,675 ♪ I get what I want 233 00:21:35,379 --> 00:21:37,752 ♪ Slow down, boy 234 00:21:37,882 --> 00:21:41,168 ♪ Don't you step on my toes... ♪ 235 00:21:52,396 --> 00:21:54,472 (Cheering and whistling) 236 00:22:03,658 --> 00:22:06,327 (Dana and Lauryn laughing) 237 00:22:08,621 --> 00:22:11,575 Hey, don't be late again. 238 00:22:11,707 --> 00:22:13,166 Aye-aye. 239 00:22:15,044 --> 00:22:17,831 - This goes on every night? - Every night we're open. 240 00:22:17,964 --> 00:22:20,419 Brenda's got a real vision for the place. 241 00:22:20,550 --> 00:22:24,382 It's rooted in burlesque, but our dance goes way beyond the traditional stuff. 242 00:22:24,512 --> 00:22:27,762 - Well, you were terrific up there. - Thanks. 243 00:22:27,890 --> 00:22:31,093 What's up, girls? Good job tonight. 244 00:22:31,227 --> 00:22:34,975 - Brenda, hit me. - Yes, wash this stuff down. 245 00:22:35,106 --> 00:22:38,060 Hey, this is Lauryn. She's the new bookkeeper. 246 00:22:39,193 --> 00:22:42,194 Carmen's not interested in any stories she's not the star of. 247 00:22:42,321 --> 00:22:45,358 Oh, still bummed I'm not the star of your world any more? 248 00:22:45,491 --> 00:22:49,026 - Baby, stars burn out. - Maybe you couldn't stand the heat. 249 00:22:49,162 --> 00:22:52,412 You guys wanna do some after-hours damage at Junior's? 250 00:22:52,540 --> 00:22:55,245 - Yes. Cheers. - (All) Cheers! 251 00:22:57,545 --> 00:23:00,629 - Right, first round's on Lauryn! - What? 252 00:23:01,299 --> 00:23:03,754 (Shouting and jeering) 253 00:23:09,432 --> 00:23:11,887 (♪ LADY SOVEREIGN: "Hoodie") 254 00:23:36,793 --> 00:23:40,162 Can we have a Cosmo and a gin and tonic, no ice? 255 00:23:40,296 --> 00:23:41,494 Hey, two. 256 00:24:04,153 --> 00:24:06,905 Let's get this party started. 257 00:24:07,031 --> 00:24:10,566 (♪ LP featuring JOSE FUEGO: "Pick It Up") 258 00:24:26,676 --> 00:24:30,673 Aw, well, welcome to Chicago. Congratulations on the new job. 259 00:24:31,889 --> 00:24:35,389 Cool about earlier? Cos I was just playing. 260 00:24:36,561 --> 00:24:39,764 - So how long you worked at Ruby's? - About a year. 261 00:24:40,565 --> 00:24:44,064 - You like it? - There's worse ways to make a living. 262 00:24:44,193 --> 00:24:46,482 I'll bet there are. 263 00:25:03,504 --> 00:25:06,790 - Why aren't you out there? - Not my kind of dancing. 264 00:25:06,924 --> 00:25:11,503 Sitting back, hiding in your hoodie... That's your kind of dancing? 265 00:25:14,599 --> 00:25:16,971 So... er... you and Carmen? 266 00:25:17,101 --> 00:25:19,010 No. No. 267 00:25:19,145 --> 00:25:21,897 That was like a 24-hour flu. 268 00:25:22,023 --> 00:25:26,352 You get it, you get really sick, and then you get over it. 269 00:25:35,995 --> 00:25:39,198 So arrogant. "Are you just hide out there in your hoodie?" 270 00:25:39,332 --> 00:25:44,492 Russ likes giving people a hard time, especially if he thinks they're cute. 271 00:25:44,629 --> 00:25:46,705 Please. 272 00:25:46,839 --> 00:25:49,840 Russ was right. You should've been on the floor with us. 273 00:25:49,967 --> 00:25:52,838 What, dancing like Carmen? Shakin' it? 274 00:25:58,059 --> 00:25:59,968 (Dana) Work it. Ha! 275 00:26:01,020 --> 00:26:02,847 I love it. 276 00:26:02,980 --> 00:26:07,523 Seriously, you're missing another side you could bring to your dancing. 277 00:26:07,652 --> 00:26:09,858 I'm not dancing right now, remember? 278 00:26:27,171 --> 00:26:29,793 Hey, you're looking good. 279 00:26:32,093 --> 00:26:34,928 Why do my feet hate me? 280 00:26:35,054 --> 00:26:38,803 I don't know. Maybe it's cos you're going from the twist into a step. 281 00:26:38,933 --> 00:26:40,926 Like you're missing something. 282 00:26:41,060 --> 00:26:44,096 - Right. I'll just eighty-six the combo. - No, it's... 283 00:26:44,230 --> 00:26:49,734 No, I think the combination's fine. It's just I think you're missing a piece. 284 00:26:49,861 --> 00:26:52,352 Like, if it was my thing 285 00:26:52,488 --> 00:26:57,364 and I wanted to do that I would just go... here to there. 286 00:26:57,493 --> 00:27:00,364 Hmm... Could you show me that again? 287 00:27:00,496 --> 00:27:02,074 Sure, it's simple. 288 00:27:03,082 --> 00:27:04,991 - Here. - Here... 289 00:27:05,126 --> 00:27:07,249 Then here. 290 00:27:07,378 --> 00:27:09,287 Then there. 291 00:27:09,422 --> 00:27:11,913 - There... I like that. - Yeah? 292 00:27:12,049 --> 00:27:14,540 Watch your back, D. Girl's got moves. 293 00:27:14,677 --> 00:27:19,090 - Maybe you should watch yours. - Her moves ain't that good. 294 00:27:21,851 --> 00:27:24,935 Maybe you should give it a try, get up on stage one night. 295 00:27:25,062 --> 00:27:26,521 Are you kidding? 296 00:27:26,647 --> 00:27:30,266 I would fall on my ass in those heels. Seriously, people would get hurt. 297 00:27:30,401 --> 00:27:34,019 - Shut up, you've got steps. - No, it's not my thing. 298 00:27:34,155 --> 00:27:37,025 Oh, OK, and those clothes are? 299 00:27:37,158 --> 00:27:39,779 Seriously, Lauryn, they're killing your sexy. 300 00:27:39,911 --> 00:27:43,778 - My sexy? - Yeah, every dancer's got a sexy. 301 00:27:43,915 --> 00:27:47,533 You just got to find yours. 302 00:27:47,668 --> 00:27:50,919 (♪ ELISABETH WITHERS: "Get Your Shoes On") 303 00:27:51,047 --> 00:27:53,336 ♪ That's how we do it on the weekend 304 00:27:53,466 --> 00:27:56,882 ♪ Turn up the radio and let the speakers blow 305 00:27:57,011 --> 00:28:01,638 ♪ Get your shoes on, feel the party go get started... ♪ 306 00:28:19,200 --> 00:28:21,193 Without further ado, ladies and gentlemen, 307 00:28:21,327 --> 00:28:25,076 put your hands together for Dana! 308 00:28:25,206 --> 00:28:28,622 (♪ ROISIN MURPHY: "Ruby Blue") 309 00:28:32,255 --> 00:28:34,046 Go, Dana! 310 00:29:40,990 --> 00:29:42,983 (Applause and cheering) 311 00:29:54,796 --> 00:29:57,251 Hey, Lauryn, meet Marcus. 312 00:29:57,381 --> 00:29:59,623 Oh, hi. Dana's told me all about you. 313 00:29:59,759 --> 00:30:03,377 You should've seen your girlfriend on stage tonight. She nailed it. 314 00:30:03,513 --> 00:30:04,923 Really? 315 00:30:05,056 --> 00:30:07,463 We're gonna catch a bite to eat. Wanna to join us? 316 00:30:07,600 --> 00:30:10,554 Oh, no, you two go. I've got to finish up here... 317 00:30:10,686 --> 00:30:12,346 Yeah, you sure? 318 00:30:12,480 --> 00:30:16,145 - Yeah. - OK, all right. Well, catch you later. 319 00:30:16,275 --> 00:30:18,980 - Like tomorrow. - Bye. 320 00:30:19,111 --> 00:30:21,270 - Have a good night. - Bye. 321 00:30:22,907 --> 00:30:24,983 (Sighs heavily) 322 00:30:41,300 --> 00:30:43,838 OK, I'm out of here. 323 00:30:45,263 --> 00:30:46,721 Hello? 324 00:30:49,976 --> 00:30:51,434 Anybody here? 325 00:32:37,834 --> 00:32:40,953 (Lauryn) I can't believe he said that. (Dana) Me either. 326 00:32:41,087 --> 00:32:42,961 (Phone rings) 327 00:32:47,260 --> 00:32:50,925 You're still not taking your brother's calls? 328 00:32:51,055 --> 00:32:54,471 Just not up for it. He still thinks I'm in school. 329 00:32:54,600 --> 00:32:57,387 You can't hide here and avoid him forever. 330 00:32:57,520 --> 00:33:00,390 - You've got to tell him sometime. - I know. 331 00:33:00,523 --> 00:33:02,646 OK. 332 00:33:28,259 --> 00:33:32,339 - Come on, Cinderella. - I gotta work, you guys go. 333 00:33:32,472 --> 00:33:34,298 (Growls) 334 00:33:34,432 --> 00:33:36,341 Bye, see you. 335 00:33:37,894 --> 00:33:42,223 (Knocks) Hi. Nice moves. 336 00:33:42,356 --> 00:33:45,607 - What are you? - I'm not gonna tell anybody. 337 00:33:45,735 --> 00:33:48,024 But just a hint... 338 00:33:48,154 --> 00:33:50,561 If you want to keep a secret, 339 00:33:50,698 --> 00:33:53,569 don't rehearse where you work, 340 00:33:53,701 --> 00:33:57,402 unless you know you're the only one with a set of keys. 341 00:34:00,082 --> 00:34:02,918 Thanks, I'll try to remember that. 342 00:34:04,378 --> 00:34:05,837 You know, er... 343 00:34:07,006 --> 00:34:10,126 Think I could pry you away? Maybe grab a drink? 344 00:34:11,636 --> 00:34:14,091 Not real thirsty. 345 00:34:16,265 --> 00:34:17,724 Cool. 346 00:34:18,643 --> 00:34:21,976 Cool. Er... next time. 347 00:34:24,106 --> 00:34:25,649 I could eat. 348 00:34:27,985 --> 00:34:31,271 Well, I got the perfect place. 349 00:34:36,786 --> 00:34:40,155 Growing up, my mom used to tell me stories about Chicago, 350 00:34:40,289 --> 00:34:43,789 the lights, energy, the people. 351 00:34:43,918 --> 00:34:46,789 She dreamed of coming here and being a dancer. 352 00:34:46,921 --> 00:34:50,788 - That's where you got the moves from. - Yep. She studied to be one. 353 00:34:50,925 --> 00:34:55,468 Chose to be a mom instead. So she passed the dream down to me. 354 00:34:55,596 --> 00:34:58,799 - Is she still in Glenwood? - No, no. She passed away. 355 00:35:00,977 --> 00:35:03,432 I'm sorry. 356 00:35:03,563 --> 00:35:07,228 She got pretty sick when I was about 10, 357 00:35:07,358 --> 00:35:10,809 and it took a lot out of us, especially my dad. 358 00:35:10,945 --> 00:35:15,274 After Mom, he just... spent all his time in the garage. 359 00:35:16,075 --> 00:35:18,862 He said it kept his mind off missing her. 360 00:35:20,913 --> 00:35:23,487 And then one night, three years ago, 361 00:35:23,624 --> 00:35:26,661 I was coming back to the garage after a recital. 362 00:35:26,794 --> 00:35:31,123 Joel was in Indy picking up equipment and he'd asked me to stay with Dad. 363 00:35:31,257 --> 00:35:35,420 But some dancer friends wanted to go out to dinner. 364 00:35:35,553 --> 00:35:38,222 Later when I did get to the garage... 365 00:35:39,765 --> 00:35:42,387 ...I found him on the floor. 366 00:35:42,518 --> 00:35:45,056 He'd had a heart attack. 367 00:35:47,231 --> 00:35:49,983 I always wonder if I'd just got there 10 minutes earlier... 368 00:35:50,109 --> 00:35:53,027 You can't do that to yourself. 369 00:35:54,280 --> 00:35:59,654 After that, I put school on hold to stay and help Joel out with the shop. 370 00:35:59,785 --> 00:36:03,451 Since losing Dad, it's just been the two of us. 371 00:36:05,082 --> 00:36:07,620 That had to be hard. 372 00:36:07,752 --> 00:36:09,910 You know, all of it. 373 00:36:10,046 --> 00:36:11,504 Yeah. 374 00:36:13,382 --> 00:36:14,960 (Sighs) 375 00:36:15,092 --> 00:36:17,132 So what's in there? 376 00:36:17,261 --> 00:36:20,879 This? This is the best sweet and sour shrimp in Chicago. 377 00:36:21,015 --> 00:36:22,557 - Really? - Want some? 378 00:36:22,683 --> 00:36:24,178 Sure. 379 00:36:29,732 --> 00:36:31,974 Yeah, that's Lincoln Park, 380 00:36:32,109 --> 00:36:36,059 where all the kids hang out with the students and what not. 381 00:36:36,197 --> 00:36:38,770 Then you got downtown, where the bankers are. 382 00:36:38,908 --> 00:36:41,364 That's pretty much Chicago. 383 00:36:42,995 --> 00:36:44,454 Well... 384 00:36:45,331 --> 00:36:48,747 Thank you for a wonderful dinner. 385 00:36:48,876 --> 00:36:50,335 Anytime. 386 00:36:54,966 --> 00:36:58,050 I don't remember seeing that on the menu. 387 00:36:58,177 --> 00:37:01,511 Yeah, well, that's the Chef's Special. 388 00:37:04,642 --> 00:37:06,433 Good night. 389 00:37:06,561 --> 00:37:08,221 Good night. 390 00:37:24,954 --> 00:37:27,990 - Hey. - Hi. 391 00:37:28,124 --> 00:37:30,282 - How's it going? - Good. 392 00:37:32,128 --> 00:37:34,833 So I had a good time last night. 393 00:37:34,964 --> 00:37:36,423 Me, too. 394 00:37:36,549 --> 00:37:40,297 You have got to be kidding me. Carmen's running late. 395 00:37:40,428 --> 00:37:42,919 Doesn't Dana go on first anyway? 396 00:37:43,055 --> 00:37:46,306 Do you see Dana? No, because she called in sick. 397 00:37:46,434 --> 00:37:49,518 - And I have a line... - I can spin till Carmen gets here. 398 00:37:49,645 --> 00:37:52,599 I have three birthday parties and a room full of VIPs. 399 00:37:52,732 --> 00:37:56,350 No offence, Russ, but they didn't come to hear you spin. 400 00:37:56,486 --> 00:37:59,570 - You could let Lauryn dance. - What? 401 00:37:59,697 --> 00:38:02,615 Brenda, I've seen her dance, OK, she's good. 402 00:38:02,742 --> 00:38:06,158 Why don't you just give her a shot? 403 00:38:06,287 --> 00:38:11,364 Look, Lauryn, you're a sweet kid, but you're obviously no dancer. 404 00:38:14,420 --> 00:38:16,080 Why did you tell her that? 405 00:38:16,214 --> 00:38:18,539 What, you're gonna hide out back here? 406 00:38:18,674 --> 00:38:20,916 What you saw me doing was fooling around. 407 00:38:21,052 --> 00:38:24,468 - I don't dance like Ruby's girls. - So do your thing. 408 00:38:24,597 --> 00:38:27,930 Trust me, when you get on stage, nobody's gonna care. 409 00:38:28,059 --> 00:38:29,683 Well, I care. 410 00:38:31,437 --> 00:38:33,679 You moved to Chicago to be a dancer. 411 00:38:33,815 --> 00:38:36,815 I moved here to go to school. 412 00:38:38,110 --> 00:38:39,902 OK. 413 00:38:40,029 --> 00:38:41,689 I'm sorry. 414 00:38:44,033 --> 00:38:47,698 (Brenda) Look, price doesn't matter as long as you get her here. 415 00:38:47,829 --> 00:38:49,453 Yes, a cab. 416 00:38:51,165 --> 00:38:54,997 How long? All right. Thanks, I'll give them a try. 417 00:39:01,133 --> 00:39:03,589 Joe, it's Brenda, I need a girl right away. 418 00:39:03,719 --> 00:39:05,379 Give me a shot. 419 00:39:07,431 --> 00:39:09,223 I can do it. 420 00:39:14,272 --> 00:39:17,475 (♪ "Steamy") 421 00:39:22,864 --> 00:39:25,070 (Cheering and clapping) 422 00:39:34,375 --> 00:39:36,498 (Glass smashes) 423 00:39:36,627 --> 00:39:40,127 (Booing and laughing) 424 00:39:48,097 --> 00:39:50,588 (Woman) Get off the stage! 425 00:39:50,725 --> 00:39:53,013 What is this, amateur night? 426 00:39:59,817 --> 00:40:03,151 (Jeering and booing) 427 00:40:09,535 --> 00:40:12,655 (♪ LIL MAMA: "Shawty Get Loose") 428 00:40:21,464 --> 00:40:24,548 (Cheering and whistling) 429 00:41:42,003 --> 00:41:44,672 We have a tradition. After your first dance... 430 00:41:46,257 --> 00:41:48,962 ...a toast on the house. - Thank you. 431 00:41:49,093 --> 00:41:53,173 If I didn't know any better, I'd say you rehearsed for tonight. 432 00:41:53,306 --> 00:41:55,097 Beginner's luck. 433 00:41:55,224 --> 00:41:57,596 "Beginner"...you got that right. 434 00:42:02,356 --> 00:42:03,934 Well... 435 00:42:04,066 --> 00:42:06,640 ...that just proves how good you were tonight. 436 00:42:06,777 --> 00:42:09,315 - Cheers. - Cheers. 437 00:42:09,447 --> 00:42:12,650 You wanna get out of here? 438 00:42:17,246 --> 00:42:19,737 (Russ) Really? You grew up around a garage? 439 00:42:19,874 --> 00:42:22,116 (Lauryn) Yeah, I know my way around a car. 440 00:42:22,251 --> 00:42:26,083 - I'd like to see you as a grease monkey. - Oh, yeah. 441 00:42:26,214 --> 00:42:29,962 That'd be Joel's dream come true, keeping me in that shop. 442 00:42:30,092 --> 00:42:35,169 - Well, he's just a protective brother. - A little too protective. 443 00:42:35,306 --> 00:42:40,431 He doesn't want me to get my hopes up, so he means well, I guess. 444 00:42:41,938 --> 00:42:46,267 - This is really impressive. - It's my entire life, right here. 445 00:42:47,902 --> 00:42:50,475 - That yours, too? - Mm-hm. 446 00:42:50,613 --> 00:42:54,278 Yeah, I gotta admit something that's been bothering me for a while. 447 00:42:54,408 --> 00:42:56,567 What's that? 448 00:42:56,702 --> 00:42:58,362 I lied. 449 00:42:59,997 --> 00:43:02,749 When I said I liked corn, that was a blatant lie. 450 00:43:02,875 --> 00:43:05,413 I actually hate corn. 451 00:43:05,545 --> 00:43:09,838 Wow. I feel betrayed, like I don't even know you any more... 452 00:43:12,009 --> 00:43:16,921 - Play me something you wrote. - What, now? No. No, it's... 453 00:43:17,056 --> 00:43:19,096 Quit stalling, Music Man. 454 00:43:21,561 --> 00:43:23,434 OK. 455 00:43:23,563 --> 00:43:25,436 OK. 456 00:43:25,565 --> 00:43:29,977 This one I'll play you is... It's not finished yet. 457 00:43:30,111 --> 00:43:34,607 And... er... you know, don't judge it. OK, please? 458 00:43:34,740 --> 00:43:36,899 - OK. - OK. 459 00:43:38,244 --> 00:43:40,569 (♪ Jazzy dance tune) 460 00:43:50,339 --> 00:43:52,047 This is you? 461 00:43:52,175 --> 00:43:54,251 Yeah, I just, I looped the vocals. 462 00:43:54,385 --> 00:43:57,719 - On the sax, that's you, too? - Mm-hm. 463 00:44:00,516 --> 00:44:02,972 You should play more. 464 00:44:03,811 --> 00:44:05,471 You're good. 465 00:44:05,605 --> 00:44:07,063 Thanks. 466 00:44:09,525 --> 00:44:12,811 So that's pretty much it. 467 00:44:12,945 --> 00:44:15,863 - It's not finished. - Why not? 468 00:44:17,116 --> 00:44:19,654 Cos I haven't got around to it. 469 00:44:24,081 --> 00:44:26,619 I think someone's eager to change the subject. 470 00:44:26,751 --> 00:44:28,494 Yeah. Yeah. 471 00:44:28,628 --> 00:44:32,412 This your thing? Going though all the girls at the club? 472 00:44:32,548 --> 00:44:35,218 - Mm-hm, all of them. - That's what I thought. 473 00:44:35,343 --> 00:44:38,427 First Carmen and then who else? 474 00:44:38,554 --> 00:44:41,508 You know, somebody needs to shut you up. 475 00:44:41,641 --> 00:44:43,882 - Oh, really? - Mm-hm. 476 00:44:52,777 --> 00:44:56,609 - What's wrong? - I think I had too much to drink. 477 00:44:58,157 --> 00:45:02,155 Well, then, you... er... shouldn't drive. 478 00:45:05,039 --> 00:45:08,740 I'm sorry, I don't... I don't think I'm ready for that yet. 479 00:45:10,378 --> 00:45:13,498 That's not what I was talking about. 480 00:45:34,026 --> 00:45:36,731 (♪ ALANA D: "Break It Down") 481 00:46:41,302 --> 00:46:44,007 (Phone rings) 482 00:46:51,646 --> 00:46:53,887 (Sighs heavily) 483 00:46:55,066 --> 00:46:57,817 Hey. Got your email. 484 00:46:57,944 --> 00:47:01,692 Yeah, I was gonna call you. I got a job. 485 00:47:03,324 --> 00:47:07,867 - At a garage? - No, at a club, called Ruby's. 486 00:47:09,622 --> 00:47:13,371 OK, what's with the silence? 487 00:47:13,501 --> 00:47:17,249 Had to let Marty go. It's no biggie, just a little downsizing. 488 00:47:17,380 --> 00:47:19,586 'So how's the school? ' 489 00:47:19,715 --> 00:47:21,542 It's good. 490 00:47:21,676 --> 00:47:25,258 I sent you some stuff I found in the attic I thought you might want. 491 00:47:25,388 --> 00:47:27,843 - 'Some of Mom's things.' - Thanks. 492 00:47:29,767 --> 00:47:33,979 I gotta go. I booked some studio time and my class is starting, so I should... 493 00:47:34,105 --> 00:47:37,853 Yeah. Yeah, sorry. Take care. 494 00:47:55,793 --> 00:48:00,336 Lauryn, I have three regulars outside asking when they'll see you dance again. 495 00:48:00,464 --> 00:48:03,134 I told them tonight. Can you be ready? 496 00:48:03,259 --> 00:48:04,883 Yeah. 497 00:48:09,932 --> 00:48:13,764 You haven't earned the right to be on that stage. 498 00:48:13,895 --> 00:48:16,220 - Excuse me? - Yeah, you're a dime a dozen. 499 00:48:16,355 --> 00:48:19,107 Just another girl from Bumbalow trying to make it big. 500 00:48:19,233 --> 00:48:23,101 Guess what, this is the real world and people come to see something special. 501 00:48:23,237 --> 00:48:25,907 Not that stuff you do. 502 00:48:26,032 --> 00:48:28,238 Bullshit, Carmen. I've trained my whole life. 503 00:48:28,367 --> 00:48:29,778 Please. 504 00:48:29,911 --> 00:48:33,196 The tradition takes years to perfect. You don't just roll in and own it. 505 00:48:33,331 --> 00:48:35,822 Lauryn, ten minutes and you're up. 506 00:48:37,210 --> 00:48:39,665 What's going on? 507 00:48:39,795 --> 00:48:43,924 Break a leg. Really. I mean it. 508 00:48:48,429 --> 00:48:51,465 Ladies and gentlemen, let's give a warm Ruby's welcome 509 00:48:51,599 --> 00:48:55,015 to the newest addition to the family... Lauryn! 510 00:48:55,144 --> 00:48:57,018 (Cheering) 511 00:48:57,146 --> 00:48:59,684 (♪ Unkle Jam: "Love Ya") 512 00:50:17,602 --> 00:50:20,009 Like you said, girl's got moves. 513 00:51:04,440 --> 00:51:08,438 So... er... this school you auditioned for, 514 00:51:08,569 --> 00:51:11,772 did they say anything, you know, like why you didn't get in? 515 00:51:11,906 --> 00:51:14,278 Sort of, I guess. 516 00:51:14,408 --> 00:51:16,567 Can I be honest with you? 517 00:51:16,702 --> 00:51:19,656 I think whoever made that decision is nuts. 518 00:51:22,250 --> 00:51:26,378 OK, the director of the dance department didn't like my routine. 519 00:51:26,504 --> 00:51:28,627 He said he thought it wasn't... 520 00:51:28,756 --> 00:51:31,876 sensual or feminine enough or something like that. 521 00:51:32,009 --> 00:51:35,378 Let's wrestle him into Ruby's one night and prove him wrong. 522 00:51:35,513 --> 00:51:38,680 I don't think he's looking for Ruby's kind of dancers. 523 00:51:38,808 --> 00:51:41,381 This guy can't have final say in your life. 524 00:51:41,519 --> 00:51:46,228 Well, no offence, but he is a world-renowned choreographer, 525 00:51:46,357 --> 00:51:51,019 so I think he knows a little bit more about dance than me and you. 526 00:51:51,153 --> 00:51:53,727 Well, I know what I see and... 527 00:51:53,865 --> 00:51:57,909 ...I see that you could be as sexy as Carmen if you wanted to be. 528 00:51:58,035 --> 00:52:00,361 Oh, really? 529 00:52:00,496 --> 00:52:02,405 You know what, Russ? 530 00:52:02,540 --> 00:52:06,240 My life's goal isn't to be as sexy as Carmen. 531 00:52:06,377 --> 00:52:10,126 - Hey... I'm sorry, that came out wrong. - Oh, you think? 532 00:52:10,256 --> 00:52:13,957 Yeah. This isn't about Carmen, this is about you. 533 00:52:15,178 --> 00:52:18,214 You can mix it up better than any of those girls at Ruby's, 534 00:52:18,347 --> 00:52:20,423 and trust me, I've seen 'em all. 535 00:52:20,558 --> 00:52:23,843 And you have the potential to go so much further. 536 00:52:23,978 --> 00:52:26,054 That's all I was trying to say. 537 00:52:30,359 --> 00:52:32,352 What? 538 00:52:35,156 --> 00:52:36,983 Come on. 539 00:52:38,326 --> 00:52:41,659 Ow! You know, you're kind of cute when you're mad. 540 00:52:41,787 --> 00:52:44,409 - I'm not talking to you. - I'm just saying. 541 00:52:44,540 --> 00:52:45,821 Shut up! 542 00:53:37,718 --> 00:53:39,462 Mom... 543 00:53:48,396 --> 00:53:50,187 Hey. 544 00:53:50,314 --> 00:53:51,892 Hey. 545 00:53:52,024 --> 00:53:56,236 Your routine felt a little off tonight. Something on your mind? 546 00:53:57,196 --> 00:54:00,980 Just... some stuff from back home, I guess. 547 00:54:05,580 --> 00:54:10,242 My favourite teacher once told me... dance is a window to the soul. 548 00:54:11,502 --> 00:54:13,791 It doesn't let you hide. 549 00:54:15,965 --> 00:54:18,634 But if you always fight what you feel, 550 00:54:18,759 --> 00:54:23,552 you'll never tap into what could make you not just a good dancer 551 00:54:23,681 --> 00:54:25,259 but a great one. 552 00:54:28,060 --> 00:54:29,519 Yeah. 553 00:54:35,276 --> 00:54:37,233 Lock up when you leave, OK? 554 00:54:37,361 --> 00:54:38,820 OK. 555 00:56:23,134 --> 00:56:25,257 (♪ KEKE PALMER: "Bottoms Up") 556 00:56:25,386 --> 00:56:28,506 ♪ Get off the wall, don't matter what they think 557 00:56:28,639 --> 00:56:31,474 ♪ From your fingertips to your toes 558 00:56:31,601 --> 00:56:34,174 ♪ You know you're hot, so let everybody know 559 00:56:34,312 --> 00:56:37,645 - ♪ Gotta take it low - ♪ Bottoms up, bottoms up... 560 00:56:45,990 --> 00:56:49,608 ♪ Yeah, keep it movin', man, make it poppin', man 561 00:56:49,744 --> 00:56:52,413 ♪ I'm on the move, gotta catch me when you can 562 00:56:52,538 --> 00:56:54,661 ♪ Might see my face on the movie screen 563 00:56:54,790 --> 00:56:57,412 ♪ Hypnotise you frame by frame, scene by scene 564 00:56:57,543 --> 00:56:59,915 ♪ Get your head up, do your thang 565 00:57:00,046 --> 00:57:03,664 ♪ Get off the wall, don't matter what they think... ♪ 566 00:57:39,126 --> 00:57:40,206 (Knocking) 567 00:57:40,336 --> 00:57:41,830 Coming. 568 00:57:52,431 --> 00:57:54,341 Is something wrong? 569 00:57:54,475 --> 00:57:56,384 No, not at all. 570 00:57:56,519 --> 00:57:59,010 You just look amazing. Come on in. 571 00:58:07,488 --> 00:58:09,564 You are a closet romantic. 572 00:58:11,284 --> 00:58:14,154 Well, I've been called worse. 573 00:58:17,832 --> 00:58:19,207 Shall we? 574 00:58:24,630 --> 00:58:26,338 Wait. Let me. 575 00:58:28,885 --> 00:58:31,340 - Thank you. - You're welcome. 576 00:58:34,599 --> 00:58:38,383 - May I offer you some wine? - Yes, please. 577 00:58:41,314 --> 00:58:42,808 Thank you. 578 00:58:42,940 --> 00:58:44,399 (Sizzling) 579 00:58:44,525 --> 00:58:49,483 Oh, no. I gotta check the oven. I'll be right back. 580 00:58:58,998 --> 00:59:01,370 How about a take-out? 581 00:59:02,627 --> 00:59:04,287 I don't know, it's like... 582 00:59:04,420 --> 00:59:07,540 ...as long as the shop is alive, a little piece of my parents is, too. 583 00:59:07,673 --> 00:59:11,089 So, it would kill me if Joel ever closed it. 584 00:59:11,219 --> 00:59:15,466 - You two sound close. - We've had our moments. 585 00:59:16,974 --> 00:59:19,382 So I wanted to thank you for the other night. 586 00:59:19,519 --> 00:59:20,977 For what? 587 00:59:21,687 --> 00:59:23,479 You were right. 588 00:59:23,606 --> 00:59:26,892 I can't let somebody I've met once decide what I want. 589 00:59:27,026 --> 00:59:31,984 So I did some research... and... 590 00:59:32,114 --> 00:59:36,741 ...the School of Music and Dance usually accepts 20 applicants in a school year. 591 00:59:38,037 --> 00:59:40,279 But this year only 18 qualified. 592 00:59:40,414 --> 00:59:43,534 So they're holding a second round of auditions 593 00:59:43,668 --> 00:59:47,001 for the next semester to find their remaining two dancers. 594 00:59:47,129 --> 00:59:48,956 You're gonna re-audition? 595 00:59:49,090 --> 00:59:53,004 I think so. In three weeks. 596 00:59:53,135 --> 00:59:56,053 ...the problem was the record company got in my business, 597 00:59:56,180 --> 00:59:58,552 trying to tell me how to do it, you know. 598 00:59:58,683 --> 01:00:00,971 I thought I knew better, so... 599 01:00:02,687 --> 01:00:05,142 ...so I walked away. 600 01:00:05,273 --> 01:00:09,021 - Just like that? - Just like that. 601 01:00:09,151 --> 01:00:11,725 I backed out of the deal and... 602 01:00:12,488 --> 01:00:16,237 ...fell in with the wrong crowd, and... er... 603 01:00:16,367 --> 01:00:18,858 ...and... er... you know? 604 01:00:18,995 --> 01:00:22,411 Eventually, I ended up at Ruby's, 605 01:00:22,540 --> 01:00:24,912 and I straightened myself out. 606 01:00:26,460 --> 01:00:28,619 See, here's the thing. 607 01:00:31,340 --> 01:00:36,133 See, everybody who walks away from a dream has a reason. 608 01:00:38,598 --> 01:00:40,674 I think it's brave... 609 01:00:41,976 --> 01:00:44,763 ...to take another shot. 610 01:00:48,399 --> 01:00:53,357 Sometimes I just feel like I'm doing it all wrong. 611 01:00:53,487 --> 01:00:55,564 Well, you're not. 612 01:01:28,773 --> 01:01:30,896 ♪ Listen to me... 613 01:01:31,025 --> 01:01:33,646 (♪ JAMELIA: "Beware Of The Dog") 614 01:01:57,343 --> 01:01:59,751 ♪ You know how much you want him 615 01:01:59,887 --> 01:02:03,552 ♪ You're trying to be cool about it, you're trying to be big about it 616 01:02:03,683 --> 01:02:07,182 ♪ You're constantly just denying 617 01:02:07,311 --> 01:02:12,020 ♪ You're like a moth to a flame, can hardly wait but listen 618 01:02:12,149 --> 01:02:15,150 ♪ Cause I know what I'm saying... ♪ 619 01:03:38,236 --> 01:03:40,987 (Cheers and applause) 620 01:03:56,963 --> 01:03:58,955 Joel, stop! 621 01:03:59,090 --> 01:04:00,548 Wait! 622 01:04:01,175 --> 01:04:04,295 - Could you put some clothes on? - What are you doing here? 623 01:04:04,428 --> 01:04:06,801 I came to congratulate you on getting into the school, 624 01:04:06,931 --> 01:04:09,339 only they've never heard of a Lauryn Kirk. 625 01:04:09,475 --> 01:04:11,384 You call this chasing your dreams? 626 01:04:11,519 --> 01:04:14,057 Is this all the hard work you've been doing? 627 01:04:15,273 --> 01:04:19,484 I didn't get in. I didn't know how to tell you. 628 01:04:19,610 --> 01:04:23,311 But if you'd stuck around, you'd see how difficult the routines are. 629 01:04:23,447 --> 01:04:26,365 - I saw enough. - Why don't you listen for a change? 630 01:04:26,492 --> 01:04:29,410 I'm on the verge of losing the shop, and I drove six hours for this. 631 01:04:29,537 --> 01:04:32,787 - What do you mean? - I have to sell or the bank'll foreclose. 632 01:04:32,915 --> 01:04:34,789 - I can't make the payments. - What? 633 01:04:34,917 --> 01:04:37,455 - Equipment, leases, everything. - Why didn't you tell me? 634 01:04:37,587 --> 01:04:39,579 Why would you care? 635 01:04:39,714 --> 01:04:43,498 You're a big city girl now, you're a dancer. 636 01:04:43,634 --> 01:04:46,125 Why have you always had a problem with me dancing? 637 01:04:46,262 --> 01:04:48,967 You think the world revolves around you, you always have! 638 01:04:49,098 --> 01:04:53,559 How dare you? I put my life on hold for three years, Joel! 639 01:04:53,686 --> 01:04:58,514 And you put Dad on hold that night! You should've been there, Lauryn! 640 01:05:06,824 --> 01:05:08,900 Hey, you OK? 641 01:05:17,043 --> 01:05:19,747 Maybe he was upset because you were so bad. 642 01:05:19,879 --> 01:05:22,915 Ease off, Carmen. She was killing it. 643 01:05:23,049 --> 01:05:26,667 He drives hours to get here, then has her embarrass the family name. 644 01:05:26,802 --> 01:05:30,088 - Hey, hey, stop, stop. - (Lauryn) I'm sick of your shit. 645 01:05:30,223 --> 01:05:32,678 Enough! 646 01:05:32,808 --> 01:05:35,216 You happy, Carmen? 647 01:05:36,521 --> 01:05:37,979 God, girl. 648 01:05:44,362 --> 01:05:49,071 Lauryn! Lauryn, wait! She's just trying to get in your head. 649 01:05:49,200 --> 01:05:51,987 She can get in line cos there's enough going on in there already. 650 01:05:52,119 --> 01:05:54,195 Hey, come on. 651 01:05:54,330 --> 01:05:58,280 I know that this was a lot, but he knows now. 652 01:05:58,417 --> 01:06:02,000 - You don't have to lie any more. - What if he's right? 653 01:06:02,129 --> 01:06:05,047 All my life my family gave up so much for me. 654 01:06:06,217 --> 01:06:08,091 What if I'm selfish? 655 01:06:08,219 --> 01:06:12,086 What are you going to do, you just going to quit dancing? 656 01:06:12,223 --> 01:06:16,766 - Gonna quit living your life? - Joel's the only family I have. 657 01:06:16,894 --> 01:06:18,970 I shouldn't be here chasing some stupid dream. 658 01:06:19,105 --> 01:06:21,940 I should be home helping him. 659 01:06:23,442 --> 01:06:28,069 - I'm sorry, I have to go. - Who do you think you're fooling? 660 01:06:28,197 --> 01:06:32,277 I know you're going home because you're scared of that audition. 661 01:06:32,410 --> 01:06:33,738 What? 662 01:06:33,870 --> 01:06:37,654 If this was about your brother, you'd have told him before tonight. 663 01:06:37,790 --> 01:06:39,165 What are you talking about? 664 01:06:39,292 --> 01:06:42,910 I know that you're running because you're scared and that's it. 665 01:06:43,045 --> 01:06:47,043 I'm sorry if it shocks you that I'd help my family out in a time of crisis, 666 01:06:47,174 --> 01:06:50,211 but that's how we do things where I come from. 667 01:06:50,344 --> 01:06:54,923 Lauryn, come on. Lauryn, you're making a big mistake. 668 01:07:00,438 --> 01:07:01,897 Lauryn! 669 01:07:26,088 --> 01:07:28,840 What are you doing here? 670 01:07:30,343 --> 01:07:33,012 I found two new wholesalers we can use. 671 01:07:33,137 --> 01:07:38,380 - That should catch us up half-way. - Wait, just slow down for a second. 672 01:07:38,518 --> 01:07:42,017 - Are you back here to work? - I'm not gonna let you sell. 673 01:07:42,146 --> 01:07:44,933 We can catch up. 674 01:07:45,066 --> 01:07:48,648 Look, I... said some things I didn't mean. 675 01:07:49,737 --> 01:07:51,445 I know. 676 01:07:51,572 --> 01:07:53,779 I'm sorry. OK? 677 01:07:55,660 --> 01:08:00,156 Can I just get back to this? I was almost done with last month's reviews. 678 01:08:00,289 --> 01:08:01,914 Yeah. 679 01:08:02,041 --> 01:08:05,624 Look, are you sure about this, Lauryn? Being back? 680 01:08:07,630 --> 01:08:10,203 It was Dad's shop. 681 01:08:10,341 --> 01:08:12,630 You know what it meant to him. 682 01:08:15,263 --> 01:08:16,721 Hey... 683 01:08:18,224 --> 01:08:20,382 ...you remember that time 684 01:08:20,518 --> 01:08:23,435 that you got the bicycle on your eighth birthday? 685 01:08:23,563 --> 01:08:28,390 Yeah, I drove it in the shop, crashed into the Buick and chipped my tooth. 686 01:08:28,526 --> 01:08:30,435 Yeah! 687 01:08:34,991 --> 01:08:37,908 I can dance another time, Joel. 688 01:08:39,912 --> 01:08:42,035 I'm here now. 689 01:09:06,314 --> 01:09:08,140 (Phone rings) 690 01:09:13,029 --> 01:09:15,567 (Dialling tone) 691 01:09:17,450 --> 01:09:19,489 (Ringing) 692 01:09:25,958 --> 01:09:28,414 (Message service beeps) 693 01:09:28,544 --> 01:09:33,835 Hey, it's me. Er... I was just calling to say hi. 694 01:09:33,966 --> 01:09:40,052 'And... er... I'm not burning the chicken any more, so... ' 695 01:09:41,849 --> 01:09:43,723 I hope you come back soon. 696 01:09:44,852 --> 01:09:46,346 'Bye.' 697 01:10:02,161 --> 01:10:04,652 (Dialling tone) 698 01:10:04,789 --> 01:10:06,781 (Phone rings) 699 01:10:12,296 --> 01:10:13,541 Hey, stranger. 700 01:10:13,673 --> 01:10:17,753 I hear the last school audition is this weekend. 701 01:10:17,885 --> 01:10:19,344 I know. 702 01:10:19,470 --> 01:10:22,257 You're going to be there, right? 703 01:10:22,390 --> 01:10:26,470 You know, I'm just... I'm really... buried in paperwork here and... 704 01:10:26,602 --> 01:10:30,552 (Dana) 'Come on, Lauryn. Have you talked to Russ? ' 705 01:10:32,024 --> 01:10:34,480 No. He called, but... 706 01:10:34,610 --> 01:10:36,899 'You should, you know.' 707 01:10:40,408 --> 01:10:42,400 Look, I'll talk to you later, OK? 708 01:10:42,535 --> 01:10:44,527 Yeah. 709 01:10:45,663 --> 01:10:47,122 Bye. 710 01:11:00,678 --> 01:11:02,801 (♪ Music plays) 711 01:11:02,930 --> 01:11:07,391 Oh, hey, I love this song. Come on. Come on. 712 01:11:08,603 --> 01:11:10,180 I need an alternator permit. 713 01:11:10,313 --> 01:11:12,934 (♪ SALT 'N' PEPA: "Push It") 714 01:11:13,065 --> 01:11:15,770 For old time's sake. 715 01:11:16,611 --> 01:11:18,568 Wednesday? 716 01:11:18,696 --> 01:11:23,441 ♪... we know how to become number one in a hot party show 717 01:11:23,576 --> 01:11:25,367 - ♪ Now push it - ♪ Ah, push it 718 01:11:26,996 --> 01:11:30,282 - ♪ Push it good - ♪ Ah, push it 719 01:11:30,416 --> 01:11:33,203 - ♪ Push it real good - ♪ Ah, push it... ♪ 720 01:12:12,583 --> 01:12:16,581 - Oh, hey, I thought you left already. - Just finishing up. 721 01:12:16,712 --> 01:12:18,954 Yeah, it's never done, is it? 722 01:12:30,309 --> 01:12:32,385 After Mum and Dad, 723 01:12:32,520 --> 01:12:34,477 you never quit... 724 01:12:35,273 --> 01:12:37,349 ...never threw in the towel. 725 01:12:40,027 --> 01:12:41,937 I guess. 726 01:12:42,071 --> 01:12:46,116 You're the most unselfish person I know. And you know what? 727 01:12:46,242 --> 01:12:49,445 You have always been one hell of a dancer. 728 01:12:52,248 --> 01:12:56,577 Don't know how it happened. Certainly wasn't cos I encouraged you. 729 01:12:57,670 --> 01:13:00,457 Speaking of which, you're fired. 730 01:13:01,215 --> 01:13:04,382 What? Joel, without me you'll lose Dad's shop. 731 01:13:04,510 --> 01:13:07,215 It's not Dad's shop any more, it's mine. 732 01:13:07,346 --> 01:13:10,596 And I have to take care of it, not you. 733 01:13:10,725 --> 01:13:14,307 Lauryn, I'm not going to let you sell out your dreams to live mine. 734 01:13:14,437 --> 01:13:17,058 So you need to get in your car, 735 01:13:17,189 --> 01:13:21,602 drive back to Chicago and kick that audition's ass. 736 01:13:21,736 --> 01:13:23,609 All right? 737 01:13:42,131 --> 01:13:44,124 Get out of here. 738 01:14:02,026 --> 01:14:04,695 (Russ) Lauryn! 739 01:14:04,820 --> 01:14:07,193 - What are you doing here? - Where else would I be? 740 01:14:07,323 --> 01:14:10,110 Here, I made you a track. 741 01:14:11,577 --> 01:14:16,204 What are you waiting for? Go do your thing. 742 01:14:31,597 --> 01:14:34,088 (♪ Classical piano music) 743 01:14:35,560 --> 01:14:37,636 (Judge) Thank you. 744 01:14:38,854 --> 01:14:43,066 - Excuse me, this is a closed session. - Yes, I'm here to audition. 745 01:14:43,192 --> 01:14:45,683 - (Judge) Miss? - Kirk. Lauryn Kirk. 746 01:14:45,820 --> 01:14:50,149 Right. We held a set of auditions this morning for those re-applying. 747 01:14:50,283 --> 01:14:53,367 We're only seeing first-time applicants this afternoon. 748 01:14:53,494 --> 01:14:55,736 But I just drove 300 miles. 749 01:14:56,539 --> 01:15:00,122 And my staff will do their best to reschedule you for next year. 750 01:15:00,251 --> 01:15:02,623 No, thank you. I'm here now. 751 01:15:02,753 --> 01:15:07,914 Well... I trust you've brought something more interesting than last time. 752 01:15:08,050 --> 01:15:10,209 Is that correct? 753 01:15:11,512 --> 01:15:13,719 I'll let you decide. 754 01:15:25,610 --> 01:15:29,228 (♪ LADY GAGA: "Just Dance") 755 01:17:31,193 --> 01:17:32,771 (Russ) Woo! 756 01:17:32,904 --> 01:17:35,062 That's how you do it! 757 01:17:37,033 --> 01:17:39,109 Thank you, Miss Kirk. 758 01:17:39,243 --> 01:17:43,111 I'm afraid you're right, some things should not be rescheduled. 759 01:17:43,831 --> 01:17:45,539 See you next semester. 760 01:17:45,666 --> 01:17:48,786 - Thank you. - (Russ) My girl! Right here! 761 01:17:52,381 --> 01:17:54,457 Congratulations. 762 01:18:10,942 --> 01:18:12,768 (Lauryn) Hi. 763 01:18:14,111 --> 01:18:17,397 She's not in the best mood. 764 01:18:19,534 --> 01:18:22,985 Only employees are allowed in before we're open. 765 01:18:23,120 --> 01:18:24,912 I... er... 766 01:18:25,039 --> 01:18:29,167 - I just came by to get my cheque. - Your cheque? 767 01:18:29,293 --> 01:18:32,627 After the jam you left us in when you took off like that, 768 01:18:32,755 --> 01:18:34,712 you think I owe you a cheque? 769 01:18:34,840 --> 01:18:36,750 I'm really sorry. 770 01:18:36,884 --> 01:18:40,218 OK, I promise it had nothing to do with Ruby's. I love this place. 771 01:18:40,346 --> 01:18:42,754 (All) Surprise! 772 01:18:42,890 --> 01:18:45,560 (Clapping and cheering) 773 01:18:45,685 --> 01:18:47,926 - Got you. - What? 774 01:18:48,062 --> 01:18:50,102 (Cheering) 775 01:18:51,482 --> 01:18:54,732 Hey, congratulations. 776 01:18:55,486 --> 01:18:58,855 Hey, Lauryn, look... I'm sorry about all the BS, OK? 777 01:18:58,990 --> 01:19:02,690 I was just giving you a taste of what I got when I started. 778 01:19:02,827 --> 01:19:06,492 I'm just glad you're getting out of here so I can get my stage back. 779 01:19:07,707 --> 01:19:10,114 - Congratulations, sis. - I'm glad you came. 780 01:19:10,251 --> 01:19:12,540 - I'm proud of you. - Can I have a turn? 781 01:19:12,670 --> 01:19:14,129 - Hi. - Hi. 782 01:19:15,298 --> 01:19:19,212 - You'll be sorely missed around here. - I'm only a couple of blocks away. 783 01:19:19,343 --> 01:19:23,396 Good cos I don't need any distractions when I'm making my album. 784 01:19:24,140 --> 01:19:26,929 - It's about time. - I know. Cheers. 785 01:19:27,059 --> 01:19:31,306 What's everybody standing around for? Is this a dance club or what? 786 01:19:31,439 --> 01:19:34,190 (♪ CLASSIC: "So They Say") 56872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.