Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,473 --> 00:00:05,444
- How come we never
catch killers
2
00:00:05,545 --> 00:00:06,647
in someplace pretty,
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,217
like a rustic apple orchard
4
00:00:08,250 --> 00:00:09,819
or the butterfly exhibit
at the arboretum?
5
00:00:09,920 --> 00:00:11,189
- Summers, please.
6
00:00:11,223 --> 00:00:12,358
This isn't the time
for mindless chitchat.
7
00:00:12,392 --> 00:00:14,128
Save it
for the office party tonight.
8
00:00:14,228 --> 00:00:15,331
You are coming, right?
9
00:00:15,431 --> 00:00:16,233
- I can't wait!
10
00:00:16,333 --> 00:00:17,936
Some say office parties
are where
11
00:00:17,970 --> 00:00:19,973
many an office romance is born.
12
00:00:19,973 --> 00:00:21,877
- Could you talk
about this later?
13
00:00:21,977 --> 00:00:23,213
- Wuh-uh...
14
00:00:23,213 --> 00:00:25,217
Summers, do you have
a work crush?
15
00:00:25,250 --> 00:00:27,221
Okay, okay, let me guess.
Uh, the chief.
16
00:00:27,321 --> 00:00:28,858
The maintenance lady
who changes our water cooler.
17
00:00:28,891 --> 00:00:29,793
Kang?
18
00:00:29,893 --> 00:00:32,265
- That's okay, Summers.
Happens all the time.
19
00:00:32,365 --> 00:00:34,769
Men, women, Siri...
- I didn't get that.
20
00:00:34,769 --> 00:00:37,576
Would you mind repeating,
perhaps over dinner?
21
00:00:37,576 --> 00:00:39,044
- No, I meant Wynona!
22
00:00:39,078 --> 00:00:40,649
I talk about her all the time.
23
00:00:40,649 --> 00:00:42,519
- I've never heard you say
one word about her to me.
24
00:00:42,552 --> 00:00:45,257
- He actually mentioned her
when you guys first came in,
25
00:00:45,290 --> 00:00:47,395
when you promised
to get me out of here alive.
26
00:00:47,495 --> 00:00:50,134
- Okay, okay, I get it.
You like living.
27
00:00:50,167 --> 00:00:51,269
You two are coming, right?
28
00:00:51,303 --> 00:00:53,106
- Why?
It's always the same.
29
00:00:53,139 --> 00:00:55,377
You get drunk, you try
to make out with the keg tap,
30
00:00:55,377 --> 00:00:57,147
and then you AirDrop
your dude nudes
31
00:00:57,247 --> 00:00:58,651
to the entire office.
32
00:00:58,651 --> 00:01:00,287
Last time, you ended up
arresting yourself
33
00:01:00,287 --> 00:01:02,257
for indecent exposure.
34
00:01:02,357 --> 00:01:03,861
- Well, sounds like
I caught the guy
35
00:01:03,895 --> 00:01:04,930
and won the party,
36
00:01:05,030 --> 00:01:06,266
just like I do every year,
37
00:01:06,299 --> 00:01:07,869
because that's
what the big dogs do.
38
00:01:07,902 --> 00:01:09,673
We...
39
00:01:09,740 --> 00:01:10,876
win.
40
00:01:16,987 --> 00:01:18,123
- Win.
41
00:01:18,156 --> 00:01:19,559
What's everyone wearing
tonight?
42
00:01:19,659 --> 00:01:22,131
- Um, could someone
please get me out of here?
43
00:01:22,231 --> 00:01:23,968
- Please tell me
she's not invited.
44
00:01:26,507 --> 00:01:28,009
Oh...
45
00:01:54,428 --> 00:01:56,465
- This is so awesome,
Mr. Flesh.
46
00:01:56,465 --> 00:01:58,036
My dad's bringing me
to hang out
47
00:01:58,069 --> 00:01:59,305
with his work friends.
48
00:01:59,439 --> 00:02:01,577
- Yep, this is how it starts!
49
00:02:01,610 --> 00:02:04,348
Respect, hugs with both arms,
your first beer,
50
00:02:04,448 --> 00:02:07,722
then the cover
of "Good Dad-Having" magazine!
51
00:02:07,755 --> 00:02:11,396
- I guess he finally doesn't
see me as a baby anymore.
52
00:02:11,496 --> 00:02:13,467
- Sorry, couldn't get
a babysitter for Stan,
53
00:02:13,501 --> 00:02:16,072
my baby who needs a babysitter
'cause he's a baby.
54
00:02:17,207 --> 00:02:18,343
- Great.
We're all here.
55
00:02:18,343 --> 00:02:20,347
Now we can get started.
56
00:02:20,413 --> 00:02:23,453
- Wow, looks like Wayne Manor
threw up.
57
00:02:23,554 --> 00:02:27,327
- Hello, Kang.
You look... puffy, as always.
58
00:02:27,427 --> 00:02:29,098
- I've never understood
why we work
59
00:02:29,198 --> 00:02:30,534
with a convicted criminal.
60
00:02:30,634 --> 00:02:32,204
- Allegedly.
61
00:02:32,204 --> 00:02:34,542
- Not allegedly.
You were convicted.
62
00:02:34,542 --> 00:02:36,245
- So they say.
63
00:02:36,346 --> 00:02:38,082
- That's the same thing
as "allegedly."
64
00:02:38,082 --> 00:02:39,986
- Presumably.
65
00:02:39,986 --> 00:02:41,957
Oh, scoops!
66
00:02:43,226 --> 00:02:45,096
- So whose mansion is this,
anyway?
67
00:02:45,196 --> 00:02:46,232
- It's mine.
68
00:02:46,366 --> 00:02:47,935
And it's not
just a mansion.
69
00:02:48,036 --> 00:02:49,372
It's also a train.
70
00:02:49,405 --> 00:02:52,612
Welcome to...
my train-sion.
71
00:03:03,132 --> 00:03:04,402
- I'm Alistair Chudwell.
72
00:03:04,503 --> 00:03:06,406
You may know me
as the Sultan of Splurt,
73
00:03:06,507 --> 00:03:09,478
and I--
74
00:03:09,512 --> 00:03:11,015
Ah, the top of the hour.
75
00:03:11,049 --> 00:03:12,719
You see, I became
chemically dependent
76
00:03:12,719 --> 00:03:13,688
on my energy drinks
77
00:03:13,688 --> 00:03:15,390
after giving up water
in the '90s.
78
00:03:15,490 --> 00:03:18,062
My doctor says
I now need one an hour,
79
00:03:18,129 --> 00:03:19,198
or I'll die.
80
00:03:19,398 --> 00:03:22,973
Which is how we can legally say
Splurt is doctor-recommended.
81
00:03:24,442 --> 00:03:26,680
- I can't stand that guy.
82
00:03:26,680 --> 00:03:28,651
My cousin got addicted
to Splurt,
83
00:03:28,751 --> 00:03:30,153
and his heart exploded,
84
00:03:30,287 --> 00:03:32,324
along with the rest
of his body.
85
00:03:32,424 --> 00:03:34,562
He... tried to tackle
a FedEx truck.
86
00:03:34,562 --> 00:03:36,667
- I heard he has a secret tank
87
00:03:36,667 --> 00:03:39,539
where he keeps his own
"Shape of Water" sexy fish-guy,
88
00:03:39,539 --> 00:03:41,208
and he won't let me see it!
89
00:03:41,308 --> 00:03:42,579
- Now, contrary
to what the poor
90
00:03:42,679 --> 00:03:45,417
would like you to believe,
money can buy happiness.
91
00:03:45,450 --> 00:03:46,553
It's allowed me the chance
to live out
92
00:03:46,553 --> 00:03:48,524
all of my wildest fantasies.
93
00:03:48,557 --> 00:03:49,860
Just last week,
I paid a hefty sum
94
00:03:49,860 --> 00:03:52,064
to have a three-panel
"Garfield" cartoon
95
00:03:52,098 --> 00:03:53,299
reenacted for me.
96
00:03:53,400 --> 00:03:55,404
My scientists engineered
a talking cat,
97
00:03:55,437 --> 00:03:57,241
and I was able
to get Paul Giamatti
98
00:03:57,274 --> 00:03:58,911
to play Jon Arbuckle.
99
00:03:58,911 --> 00:03:59,846
He was fair.
100
00:03:59,946 --> 00:04:01,482
I think he may have been
doing it for the money.
101
00:04:03,587 --> 00:04:05,457
You never get used to it.
102
00:04:05,558 --> 00:04:07,829
But a few bumps
are a small price to pay
103
00:04:07,929 --> 00:04:10,601
to drive your choo-choo house
around town.
104
00:04:10,634 --> 00:04:13,039
- Alistair crafted
a murder mystery party
105
00:04:13,072 --> 00:04:15,477
so challenging
that if we solve it,
106
00:04:15,578 --> 00:04:17,247
he'll give the department
a million dollars,
107
00:04:17,347 --> 00:04:19,953
and that's one of my favorite
numbers of dollars.
108
00:04:20,053 --> 00:04:23,092
- I'm Howard...
LaHubastank.
109
00:04:23,092 --> 00:04:26,065
devoted husband
to Ruth LaHubastank.
110
00:04:26,098 --> 00:04:28,771
- Oh, that's me. I'm Ruth.
- Mm...
111
00:04:28,871 --> 00:04:31,075
- I'm in a marriage
of practical convenience
112
00:04:31,176 --> 00:04:32,311
and nothing more.
113
00:04:32,411 --> 00:04:34,215
Whatever tiny spark
was once there
114
00:04:34,215 --> 00:04:36,119
died many years ago.
115
00:04:36,185 --> 00:04:37,421
- Well, still your husband.
116
00:04:43,801 --> 00:04:45,972
- Aren't you gonna be
a character, too,
117
00:04:46,039 --> 00:04:47,040
Mr. Chudwell?
118
00:04:47,074 --> 00:04:49,111
- Oh, I am.
I'm Oliver Bricklet,
119
00:04:49,178 --> 00:04:52,218
a poor millionaire for whom
money is still an object.
120
00:04:52,351 --> 00:04:53,654
I only have a private jet
121
00:04:53,755 --> 00:04:56,492
because I can't afford
to fly to space.
122
00:04:56,527 --> 00:04:59,833
Can you imagine?
123
00:05:01,402 --> 00:05:03,039
And you are...
124
00:05:03,106 --> 00:05:04,643
- I'm the detective!
125
00:05:04,743 --> 00:05:06,378
- Okay, nobody's gonna believe
you as a detective.
126
00:05:06,445 --> 00:05:08,617
We should switch.
You can be Curd,
127
00:05:08,651 --> 00:05:10,588
a newsie
with aggressive scoliosis.
128
00:05:10,621 --> 00:05:12,659
- Ah-ah, you must play
the card you were dealt.
129
00:05:12,793 --> 00:05:14,028
Fine. I sell my papes,
130
00:05:14,128 --> 00:05:15,665
but I ain't gonna like it,
mister.
131
00:05:15,765 --> 00:05:16,800
Ugh, you know what?
132
00:05:16,800 --> 00:05:17,969
I'm not gonna physically
hunch over.
133
00:05:18,002 --> 00:05:19,038
That might be in poor taste,
134
00:05:19,104 --> 00:05:21,375
but I will let my weird back
inform my performance.
135
00:05:21,475 --> 00:05:23,547
- Did someone say
"performance"?
136
00:05:23,647 --> 00:05:26,687
That's my speciality.
137
00:05:26,687 --> 00:05:29,424
I'm Gerta Gibbly,
stunning film starlet
138
00:05:29,458 --> 00:05:31,262
known for her romantic talkies
139
00:05:31,262 --> 00:05:32,666
and her birdlike wrists.
140
00:05:32,699 --> 00:05:35,270
- I'm
Kitty von Killedherhusband.
141
00:05:35,303 --> 00:05:37,542
- Tiny Timmy Oversocks.
142
00:05:37,609 --> 00:05:40,548
- And I am
Baroness Anna Dijonaise,
143
00:05:40,615 --> 00:05:43,420
the first opera singer and...
144
00:05:43,453 --> 00:05:45,558
โช Astronaut โช
145
00:05:45,658 --> 00:05:48,196
- Well, now that we're all--
ring, ring.
146
00:05:48,296 --> 00:05:51,302
Ring, ring?
The telephone, at this hour?
147
00:05:51,335 --> 00:05:53,306
I guess I'll go answer it,
148
00:05:53,340 --> 00:05:54,876
in the parlor,
149
00:05:55,009 --> 00:05:56,178
alone.
150
00:05:56,279 --> 00:05:58,851
Ugh. Let me guess.
151
00:05:58,884 --> 00:06:00,989
Lights go off, we hear a scream
from the other room,
152
00:06:00,989 --> 00:06:03,426
lights back on,
there's been a murder.
153
00:06:09,438 --> 00:06:11,309
- That was easy.
154
00:06:14,582 --> 00:06:16,318
Oh, wait, it's a game.
155
00:06:16,318 --> 00:06:17,889
- Okay, fellow party guests...
156
00:06:17,989 --> 00:06:19,826
slash suspects.
157
00:06:19,860 --> 00:06:21,564
I hope you each have
a good alibi
158
00:06:21,597 --> 00:06:24,034
as we embark
on a long, twisty night--
159
00:06:24,168 --> 00:06:25,003
- Already got it.
160
00:06:25,170 --> 00:06:27,542
Couldn't be Gerta,
with her birdlike wrists,
161
00:06:27,575 --> 00:06:29,378
or Kitty, who was being
hawkishly watched
162
00:06:29,444 --> 00:06:30,614
by the baby detective.
163
00:06:30,714 --> 00:06:32,718
Meanwhile, Ruth LaHubastank
was too concerned
164
00:06:32,852 --> 00:06:33,954
with her boring love life
with Howard,
165
00:06:34,054 --> 00:06:36,994
a man who we all know has
the sexual power of an ottoman,
166
00:06:37,027 --> 00:06:39,332
and last I checked,
outside the empire,
167
00:06:39,365 --> 00:06:40,735
ottomans can't kill.
168
00:06:40,768 --> 00:06:43,173
- We're still talking
about the character, right?
169
00:06:43,173 --> 00:06:45,110
- Which leaves
Tiny Timmy Oversocks,
170
00:06:45,143 --> 00:06:47,516
whose little sailor fancy bow
had me wondering
171
00:06:47,616 --> 00:06:49,218
how a child could be this fancy
172
00:06:49,284 --> 00:06:51,991
unless he was the bastard child
of a poor millionaire
173
00:06:51,991 --> 00:06:54,228
and here to take
his revenge on Daddy.
174
00:06:54,328 --> 00:06:56,833
Show me Tiny Timmy Oversocks!
175
00:06:56,867 --> 00:06:59,238
You are...
176
00:06:59,371 --> 00:07:00,742
Incorrect.
- What?
177
00:07:00,842 --> 00:07:02,879
- This is it,
Stanatha Christie.
178
00:07:02,912 --> 00:07:05,752
Time to give your father
something he can brag about
179
00:07:05,752 --> 00:07:08,356
other than your incredibly low
birth weight.
180
00:07:08,389 --> 00:07:10,493
- Um, I might have a guess.
181
00:07:10,493 --> 00:07:11,596
- Stan, please.
182
00:07:11,630 --> 00:07:13,601
Now, I think it might be
a misprint and--
183
00:07:13,634 --> 00:07:15,971
- I think
it's Baroness Anna Dijonaise.
184
00:07:16,071 --> 00:07:19,011
Her initials are B-A-D,
185
00:07:19,111 --> 00:07:21,482
so maybe she's the bad guy?
186
00:07:21,482 --> 00:07:22,652
Extry, extry.
187
00:07:22,652 --> 00:07:25,256
Baby detective whiffs it
big-time!
188
00:07:25,289 --> 00:07:26,793
You know, I decided
to go with the hunch.
189
00:07:26,827 --> 00:07:28,362
I think it's just who Curd is.
190
00:07:28,462 --> 00:07:29,999
- The detective is...
191
00:07:30,033 --> 00:07:31,368
Correct.
192
00:07:33,774 --> 00:07:34,810
- Wait, he was right?
193
00:07:34,910 --> 00:07:36,679
Okay, is this a murder mystery
194
00:07:36,679 --> 00:07:38,382
or a murder prank show?
Because--
195
00:07:38,416 --> 00:07:40,186
well, actually,
that's a pretty good idea.
196
00:07:40,219 --> 00:07:42,792
Is it a fake detective,
or are the bodies made of cake?
197
00:07:42,792 --> 00:07:45,063
- Okay, Alistair,
love the commitment,
198
00:07:45,096 --> 00:07:47,935
but you can get up now
and give us our cool million.
199
00:07:50,708 --> 00:07:51,510
- Huh.
200
00:07:51,610 --> 00:07:53,446
- Dad, what do we do?
201
00:07:53,514 --> 00:07:54,949
- I'll tell you exactly
what we're going to do.
202
00:07:54,949 --> 00:07:56,654
We're gonna stop playing
fake games
203
00:07:56,754 --> 00:07:58,423
and start solving real murders,
204
00:07:58,524 --> 00:08:00,126
because what you did
was a fluke,
205
00:08:00,160 --> 00:08:02,264
and now it's time for a Flute.
206
00:08:02,364 --> 00:08:03,934
Wait, is this a prank show?
207
00:08:04,034 --> 00:08:05,738
Is this a camera knife?
208
00:08:07,174 --> 00:08:09,144
Nope.
That's a murder knife.
209
00:08:19,297 --> 00:08:21,603
- Nice job, everybody.
He's dead.
210
00:08:21,603 --> 00:08:22,805
Now we're out a million bucks
211
00:08:22,805 --> 00:08:25,110
and we gotta catch the killer
for free.
212
00:08:25,210 --> 00:08:27,549
- Let's split into pairs
and find who did this.
213
00:08:27,582 --> 00:08:28,684
I'll go with Pentos.
214
00:08:28,684 --> 00:08:29,986
- I'll go with Wynona--
215
00:08:30,086 --> 00:08:31,823
because my character
is your husband,
216
00:08:31,957 --> 00:08:33,828
not because I love you
in real life.
217
00:08:33,894 --> 00:08:35,864
Whew, that was close.
218
00:08:35,898 --> 00:08:37,167
- And I'll take Stan
to show him
219
00:08:37,200 --> 00:08:38,837
how a real detective does it
220
00:08:38,871 --> 00:08:41,042
and also because he's my son.
221
00:08:43,947 --> 00:08:46,285
- Well, Chief, I guess
that leaves you and me
222
00:08:46,385 --> 00:08:47,888
to actually find the killer.
223
00:08:47,988 --> 00:08:49,693
- No, we're gonna
find something
224
00:08:49,726 --> 00:08:51,329
worth the million bucks
he promised us
225
00:08:51,429 --> 00:08:52,464
in this train-sion.
226
00:08:52,598 --> 00:08:53,600
- Okay, but I'm not sure
227
00:08:53,634 --> 00:08:55,436
I'm comfortable with stealing,
228
00:08:55,537 --> 00:08:56,807
or how everyone's acting
229
00:08:56,840 --> 00:08:59,579
like "train-sion" is a word
all of a sudden.
230
00:08:59,679 --> 00:09:02,050
- Pentos,
you're a rotten psychopath.
231
00:09:02,150 --> 00:09:03,587
Where would you be hiding?
232
00:09:03,653 --> 00:09:05,457
- Are we really doing this?
233
00:09:05,457 --> 00:09:06,694
Yes, I'm a criminal,
234
00:09:06,694 --> 00:09:08,930
but I've helped Flute
catch other criminals,
235
00:09:08,997 --> 00:09:10,601
and frankly,
after working with him,
236
00:09:10,701 --> 00:09:12,571
I deserve a statue.
237
00:09:13,841 --> 00:09:16,713
Flute's not
the easiest guy to work with.
238
00:09:16,813 --> 00:09:19,417
- Right?
I mean, he's always asking
239
00:09:19,451 --> 00:09:20,587
to borrow a pen.
240
00:09:20,687 --> 00:09:22,592
It's like, here's a thought.
241
00:09:22,625 --> 00:09:25,096
What if you just had a pen?
242
00:09:25,096 --> 00:09:25,932
- And he's always like,
243
00:09:26,032 --> 00:09:28,169
"I solved it
with my crime mind."
244
00:09:28,269 --> 00:09:30,707
Oh, you mean you thought
about clues with your brain?
245
00:09:30,741 --> 00:09:32,110
That's called
being a detective.
246
00:09:32,210 --> 00:09:35,283
- I know!
- He's so proud of it.
247
00:09:35,383 --> 00:09:39,525
Uh, we should,
uh, probably get back to it.
248
00:09:39,625 --> 00:09:41,763
- Or...
249
00:09:47,173 --> 00:09:49,612
- Hey, maybe
there's a secret door
250
00:09:49,646 --> 00:09:51,315
behind this painting of a door.
251
00:09:51,315 --> 00:09:54,054
Son, if being
a detective was that easy,
252
00:09:54,087 --> 00:09:55,625
I'd be out of a jo--
253
00:09:56,926 --> 00:09:59,498
- It's locked.
There's a keypad,
254
00:09:59,532 --> 00:10:00,935
but we don't know the code.
255
00:10:00,968 --> 00:10:02,337
- Well, what
your soft child brain
256
00:10:02,337 --> 00:10:03,272
hasn't yet comprehended
257
00:10:03,372 --> 00:10:05,878
is that the clock on the mantel
is set to 10:51.
258
00:10:05,911 --> 00:10:07,782
That's the same year
they invented the chandelier,
259
00:10:07,816 --> 00:10:09,451
and that chandelier
has nine light bulbs,
260
00:10:09,484 --> 00:10:10,487
all 60-watt.
261
00:10:10,487 --> 00:10:11,790
So if we do the math,
262
00:10:11,790 --> 00:10:13,493
9 times 60 plus 1051--
263
00:10:13,628 --> 00:10:15,163
- One, two, three.
264
00:10:15,163 --> 00:10:18,002
Being a detective is so easy!
265
00:10:18,036 --> 00:10:19,171
- Uh, actually, it's not easy.
266
00:10:19,304 --> 00:10:21,041
Otherwise, why would they
pay me a decent salary
267
00:10:21,041 --> 00:10:23,045
to do it?
Way more than you make.
268
00:10:23,045 --> 00:10:24,782
Wait, you don't get paid
to go to school, right?
269
00:10:26,920 --> 00:10:28,790
- All he had in there
was this vase
270
00:10:28,824 --> 00:10:30,427
and a hard drive full of NFTs.
271
00:10:30,460 --> 00:10:32,832
I ain't got time
for fake nerd money.
272
00:10:32,932 --> 00:10:35,504
Hey, have you noticed
these rooms are getting...
273
00:10:35,504 --> 00:10:37,642
very weird?
274
00:10:40,648 --> 00:10:43,654
- Wait a minute.
275
00:10:43,687 --> 00:10:45,390
Can it be?
276
00:10:55,945 --> 00:10:58,450
- Oh, he's beautiful!
277
00:10:58,584 --> 00:10:59,986
- Because of all the money
278
00:11:00,086 --> 00:11:01,723
we're gonna make
when we sell him?
279
00:11:01,823 --> 00:11:04,027
- Something like that.
280
00:11:07,301 --> 00:11:08,704
- I cannot believe we have
281
00:11:08,704 --> 00:11:11,576
the same
favorite constellation!
282
00:11:11,576 --> 00:11:13,246
Zeus' inseam.
283
00:11:13,246 --> 00:11:15,684
- I know, right?
Favorite type of music?
284
00:11:15,717 --> 00:11:17,320
both: Progressive ska.
285
00:11:17,354 --> 00:11:19,458
- Favorite character actress.
286
00:11:19,491 --> 00:11:20,995
both: Dianne Wiest.
287
00:11:20,995 --> 00:11:23,132
- Oh, oh,
favorite YouTube category.
288
00:11:23,232 --> 00:11:25,671
both: Trucks going under
bridges that are too small.
289
00:11:27,441 --> 00:11:30,447
Ah.
290
00:11:30,548 --> 00:11:32,216
- You see anything?
291
00:11:33,019 --> 00:11:34,889
- Nope, no killers in here.
292
00:11:36,425 --> 00:11:39,130
You know, we actually make
pretty good partners.
293
00:11:39,230 --> 00:11:41,202
Flute better watch out.
294
00:11:41,302 --> 00:11:42,738
Whoa!
295
00:11:44,842 --> 00:11:47,313
I've never noticed
your eyes before.
296
00:11:48,583 --> 00:11:50,655
- Overheated.
Fan activated.
297
00:11:50,721 --> 00:11:51,990
- Oh, it just does that.
298
00:11:52,124 --> 00:11:53,493
You know, like on your laptop
299
00:11:53,527 --> 00:11:54,863
when you run
too many apps at once
300
00:11:54,963 --> 00:11:57,033
while a lifelong dream
is coming true.
301
00:11:57,067 --> 00:11:59,839
- It's so nice
to just get out of that morgue.
302
00:11:59,872 --> 00:12:01,042
I've been in there
so much lately,
303
00:12:01,142 --> 00:12:03,045
I was ready to kill somebody.
304
00:12:03,045 --> 00:12:05,049
- "Kill somebody," you say?
305
00:12:05,082 --> 00:12:07,120
The idea of digging around
in dead bodies
306
00:12:07,221 --> 00:12:08,022
has to get to you.
307
00:12:08,056 --> 00:12:10,026
- Eh, dead bodies
don't bother me.
308
00:12:10,059 --> 00:12:11,262
It's the alive people
who come in
309
00:12:11,295 --> 00:12:14,068
because they just
"have to identify them."
310
00:12:14,168 --> 00:12:17,474
Ugh, sometimes I wish
they were all dead.
311
00:12:19,144 --> 00:12:21,649
- Now activating
pants cleanup.
312
00:12:23,854 --> 00:12:25,657
- Look how proud
your pops is.
313
00:12:25,657 --> 00:12:27,795
He can't take his eyes off you.
314
00:12:27,862 --> 00:12:29,766
- You know who did it,
don't you?
315
00:12:29,766 --> 00:12:31,670
- I mean...
- Well, you know what?
316
00:12:31,737 --> 00:12:32,805
That's great.
317
00:12:32,905 --> 00:12:34,207
You're my son,
so I'm not jealous.
318
00:12:34,207 --> 00:12:35,911
I'm proud.
You've eclipsed me.
319
00:12:36,011 --> 00:12:37,782
It happens with all
the great father-son duos.
320
00:12:37,782 --> 00:12:38,884
Martin and Charlie Sheen,
321
00:12:38,918 --> 00:12:40,554
Dale and Dale Jr.,
322
00:12:40,654 --> 00:12:41,656
Tom and Chet Hanks.
323
00:12:41,756 --> 00:12:43,793
So... so...
324
00:12:43,827 --> 00:12:46,666
so, so proud.
325
00:12:49,037 --> 00:12:50,339
- We didn't find anybody.
326
00:12:50,439 --> 00:12:53,379
- Yeah, we didn't see
anything weird or disturbing.
327
00:12:53,914 --> 00:12:56,620
At all.
- I know who the killer is.
328
00:12:56,687 --> 00:12:57,755
It was actually quite simple.
329
00:12:57,822 --> 00:13:00,192
You just needed to attend
to the more subtle clues.
330
00:13:00,226 --> 00:13:02,832
Because I can now tell you
without a doubt
331
00:13:02,832 --> 00:13:05,604
that Alistair Chudwell's
murderer is...
332
00:13:05,704 --> 00:13:06,839
no, where is it?
333
00:13:06,906 --> 00:13:09,679
Where's the--oh.
Come on. Come on.
334
00:13:09,712 --> 00:13:12,049
- Dad? Is that my notebook?
335
00:13:12,083 --> 00:13:14,221
- You stole
your son's notebook?
336
00:13:14,254 --> 00:13:15,924
- Well, yes, but only
because I thought
337
00:13:15,958 --> 00:13:17,260
he had the answer and I didn't.
338
00:13:17,260 --> 00:13:18,931
And all I see
is random observations
339
00:13:18,964 --> 00:13:20,600
and manga drawings of me.
340
00:13:20,600 --> 00:13:21,970
Wow, you know,
I look pretty cool
341
00:13:22,036 --> 00:13:23,640
with big eyes and cat ears.
342
00:13:23,674 --> 00:13:25,176
- How could you do that, Dad?
343
00:13:26,680 --> 00:13:28,249
- Well, I don't think
this train-sion
344
00:13:28,349 --> 00:13:29,986
is big enough
to unpack all that,
345
00:13:30,020 --> 00:13:32,224
so let's return our attention
to the murder.
346
00:13:32,324 --> 00:13:33,994
If none of us
found the killer,
347
00:13:33,994 --> 00:13:35,397
then that means...
348
00:13:35,430 --> 00:13:37,968
- The killer is one of us!
349
00:13:46,118 --> 00:13:47,387
- All right, let's--
let's back it up.
350
00:13:47,421 --> 00:13:48,857
- Yeah, yeah.
- That was close, yeah.
351
00:13:55,269 --> 00:13:57,508
- The big dog is upstaged
and unwanted.
352
00:13:57,608 --> 00:13:58,977
What am I,
the DC Comics Universe?
353
00:13:59,010 --> 00:14:00,279
- One of us is a killer,
354
00:14:00,279 --> 00:14:02,183
and we can't go home
until we figure out who.
355
00:14:02,283 --> 00:14:03,754
- Oh, and I'm also
a sack of crap.
356
00:14:03,854 --> 00:14:05,524
A big one too: Sam's size.
357
00:14:05,524 --> 00:14:07,995
I won't do Costco 'cause I've
been burned too many times,
358
00:14:08,029 --> 00:14:09,364
which is probably
why they told me not
359
00:14:09,364 --> 00:14:10,266
to cook my own samples.
360
00:14:10,366 --> 00:14:12,203
- I find it very hard
to believe
361
00:14:12,270 --> 00:14:14,942
that anyone in my department
could kill someone,
362
00:14:15,042 --> 00:14:17,047
so I'd say Wynona
probably did it.
363
00:14:17,047 --> 00:14:19,184
She spends all day hanging out
with dead bodies.
364
00:14:19,284 --> 00:14:21,923
I once walked in on her
braiding a corpse's hair.
365
00:14:21,956 --> 00:14:23,025
- That only sounds weird
366
00:14:23,125 --> 00:14:24,929
when you take it
out of context.
367
00:14:24,995 --> 00:14:26,031
We were having a sleepover.
368
00:14:26,064 --> 00:14:28,002
Pretend husband, defend me.
369
00:14:28,036 --> 00:14:30,674
- Absolutely.
Uh, I would like to, uh,
370
00:14:30,775 --> 00:14:33,045
defend my pretend wife
by saying, uh,
371
00:14:33,145 --> 00:14:34,782
Pentos, you served time.
372
00:14:34,849 --> 00:14:36,753
- And he's a changed man
from it.
373
00:14:36,753 --> 00:14:37,689
But if you wanna talk motive,
374
00:14:37,855 --> 00:14:41,028
Martinez's cousin was killed
by Alistair's Splurt.
375
00:14:41,028 --> 00:14:42,532
- You think I need
another cousin?
376
00:14:42,565 --> 00:14:45,203
Besides, if anyone wanted
Alistair dead, it's Chief!
377
00:14:45,303 --> 00:14:47,073
She probably arranged
this whole night
378
00:14:47,106 --> 00:14:48,777
just to steal his fish-guy!
379
00:14:49,945 --> 00:14:51,114
What the...
380
00:14:51,214 --> 00:14:53,653
- Look at him.
Those beautiful abs,
381
00:14:53,753 --> 00:14:55,825
supple pectorals, the fins.
382
00:14:55,925 --> 00:14:57,093
Screw the money.
383
00:14:57,126 --> 00:14:59,331
I finally know
what the shape of water is.
384
00:14:59,364 --> 00:15:02,972
It's love!
The shape of water is love.
385
00:15:06,044 --> 00:15:07,948
- Anyweird,
386
00:15:07,948 --> 00:15:10,487
I still want to accuse someone!
387
00:15:10,554 --> 00:15:12,323
Who hasn't been accused yet?
388
00:15:12,357 --> 00:15:14,194
- I guess there's Stan.
- Yes!
389
00:15:14,194 --> 00:15:16,098
Kids are capable of anything.
390
00:15:16,232 --> 00:15:18,369
A student once put a sign
on my back
391
00:15:18,403 --> 00:15:22,243
that said "I eat farts,"
which is impossible!
392
00:15:22,343 --> 00:15:25,250
Though I suppose you could
cool one into solid form,
393
00:15:25,283 --> 00:15:27,789
put it on a stick,
and create some sort
394
00:15:27,822 --> 00:15:31,161
of a makeshift fart-sicle.
395
00:15:31,261 --> 00:15:33,165
- Really? Accusing a kid?
396
00:15:33,266 --> 00:15:34,902
You're as cruel
as Dianne's character
397
00:15:35,002 --> 00:15:36,104
in "Bullets Over Broadway."
398
00:15:36,104 --> 00:15:38,209
- And you are acting
like Hannah,
399
00:15:38,242 --> 00:15:41,215
even though D-Dubs
was one of her sisters.
400
00:15:41,315 --> 00:15:43,219
- Don't worry.
They're just arguing
401
00:15:43,252 --> 00:15:45,256
using the movies
of Dianne Wiest.
402
00:15:45,356 --> 00:15:47,093
It's very specific,
and there are very few people
403
00:15:47,194 --> 00:15:48,128
who can follow it.
404
00:15:48,228 --> 00:15:49,398
It's okay you don't get it.
405
00:15:49,398 --> 00:15:51,402
This is appealing
to a different audience.
406
00:15:51,402 --> 00:15:53,272
- Wynona did it!
All she talks about
407
00:15:53,406 --> 00:15:54,975
is murdering this
and strangling that
408
00:15:55,075 --> 00:15:56,512
and "burning a body produces
409
00:15:56,545 --> 00:15:59,117
between three and nine pounds
of cremated remains."
410
00:15:59,251 --> 00:16:01,088
I'm not programmed to make
that kind of small talk!
411
00:16:01,121 --> 00:16:02,290
- Well,
you're certainly programmed
412
00:16:02,290 --> 00:16:03,827
to stab people in the back.
413
00:16:03,860 --> 00:16:05,163
- And we're back to Wynona,
414
00:16:05,163 --> 00:16:06,533
so the circle is complete.
415
00:16:06,633 --> 00:16:09,237
Flute, you've somehow
remained unscathed.
416
00:16:09,271 --> 00:16:11,275
Who did it?
- Just say it.
417
00:16:11,342 --> 00:16:12,611
- I don't know who did it,
okay?
418
00:16:12,644 --> 00:16:14,715
I'm just as obsolete
as Curd's newspapers
419
00:16:14,749 --> 00:16:16,820
and just as crooked
as his back.
420
00:16:16,886 --> 00:16:19,726
If you want answers,
ask Detective Flute.
421
00:16:19,726 --> 00:16:21,630
Detective Stan Flute.
422
00:16:23,600 --> 00:16:25,236
- Dad!
423
00:16:25,269 --> 00:16:28,008
- I can't believe you thought
I could kill someone.
424
00:16:28,042 --> 00:16:30,380
I'll kill you!
425
00:16:33,653 --> 00:16:35,891
- Dad! Dad!
426
00:16:35,891 --> 00:16:37,594
- Let him go.
- I can't.
427
00:16:37,594 --> 00:16:39,899
Did you see the way
he ran out of the room?
428
00:16:39,899 --> 00:16:41,636
- Already working on the meme.
429
00:16:43,005 --> 00:16:45,143
- No, he needs my help.
430
00:16:45,176 --> 00:16:47,213
- Did you forget
what he did to you?
431
00:16:47,313 --> 00:16:49,886
- No, I didn't forget,
432
00:16:49,886 --> 00:16:51,856
but I don't keep grudges.
433
00:16:51,889 --> 00:16:54,261
Those are for babies.
434
00:17:07,487 --> 00:17:09,826
Dad, I found you!
435
00:17:09,859 --> 00:17:10,628
Wait.
436
00:17:10,694 --> 00:17:13,667
Why aren't you eating
the lasagna?
437
00:17:13,767 --> 00:17:16,204
- Once again, Detective Stan
notices everything.
438
00:17:16,338 --> 00:17:18,175
Since you beat your old man,
take this.
439
00:17:18,175 --> 00:17:19,845
Here, you deserve it.
440
00:17:19,912 --> 00:17:21,448
Safety's on. Or off.
441
00:17:21,482 --> 00:17:22,784
I never could figure that out.
442
00:17:22,818 --> 00:17:25,557
- No, Dad,
I don't want your job.
443
00:17:25,591 --> 00:17:27,226
I just wanted you
to be proud of me
444
00:17:27,327 --> 00:17:28,796
because you're
the greatest detective
445
00:17:28,830 --> 00:17:29,932
who ever lived!
446
00:17:30,032 --> 00:17:31,603
And the greatest dad.
447
00:17:31,603 --> 00:17:34,207
- Huh, you really are
pretty observant.
448
00:17:34,241 --> 00:17:35,711
I guess seeing how much
you've grown up
449
00:17:35,778 --> 00:17:38,449
made me realize that
if you're getting older,
450
00:17:38,517 --> 00:17:39,451
I must be too.
451
00:17:39,485 --> 00:17:42,090
- Or maybe
we're both getting better.
452
00:17:42,123 --> 00:17:44,227
- Excuse me.
453
00:17:44,261 --> 00:17:46,231
- Paul Giamatti?
454
00:17:46,264 --> 00:17:48,235
- Please, get me outta here.
455
00:17:48,335 --> 00:17:52,210
I took this gig
'cause I thought it was Cameo.
456
00:17:52,210 --> 00:17:55,349
- Jon, the only thing
I hate more than Mondays
457
00:17:55,416 --> 00:17:58,890
are people who break contracts.
458
00:17:58,990 --> 00:18:01,729
- The point is, you really
impressed me out there, son.
459
00:18:01,829 --> 00:18:03,265
Really?
460
00:18:03,366 --> 00:18:05,403
Well, I'm sorry
someone had to die,
461
00:18:05,403 --> 00:18:07,541
but at least we got closer.
462
00:18:07,541 --> 00:18:10,614
- Yeah, I guess
it was just a--whoa!
463
00:18:10,714 --> 00:18:12,851
both: Happy accident.
464
00:18:23,039 --> 00:18:25,009
- Get back here!
465
00:18:27,413 --> 00:18:29,785
- Everyone,
stop the medieval melee!
466
00:18:29,885 --> 00:18:32,558
I figured--
we figured it out.
467
00:18:32,591 --> 00:18:34,160
You saw I made
that change, right?
468
00:18:34,260 --> 00:18:35,997
I made a conscious choice
to include him.
469
00:18:35,997 --> 00:18:37,133
- I noticed it.
470
00:18:37,233 --> 00:18:38,537
- Stan, wanna give
your old man a hand?
471
00:18:38,570 --> 00:18:40,440
We gotta "Weekend at Bernie's"
this guy.
472
00:18:40,473 --> 00:18:42,611
Wow, what did they call it
before that movie?
473
00:18:42,678 --> 00:18:44,682
"Carrying around a dead guy"
doesn't sound as hilarious.
474
00:18:44,782 --> 00:18:47,554
- Alistair excused himself
into this room.
475
00:18:47,588 --> 00:18:49,558
Then we heard
the clock chime 9:00.
476
00:18:49,659 --> 00:18:51,529
That meant he had
to shotgun a Splurt
477
00:18:51,563 --> 00:18:53,332
to stay alive--
doctor's orders--
478
00:18:53,432 --> 00:18:55,235
so he grabbed a knife.
479
00:18:55,335 --> 00:18:56,304
- Unfortunately,
at that moment,
480
00:18:56,404 --> 00:18:58,141
the train-sion lurched,
and he fell,
481
00:18:58,175 --> 00:18:59,278
stabbing himself in the chest
482
00:18:59,311 --> 00:19:01,315
and dying in a pool
of his own Splurt,
483
00:19:01,315 --> 00:19:03,052
which means
this wasn't a murder.
484
00:19:03,085 --> 00:19:05,590
both: It was an accident.
485
00:19:06,892 --> 00:19:09,932
- Well, this still went better
than last year's party.
486
00:19:10,032 --> 00:19:11,468
- Yeah, at least Flute
didn't send out
487
00:19:11,602 --> 00:19:13,973
any pics of his--
488
00:19:14,073 --> 00:19:15,611
Never mind, there they are.
489
00:19:15,644 --> 00:19:17,180
You're just
getting those now?
490
00:19:17,280 --> 00:19:18,281
Maybe we were in a tunnel.
491
00:19:18,315 --> 00:19:20,186
- So can we put him down now?
492
00:19:20,286 --> 00:19:21,956
I think he's starting to leak.
493
00:19:21,956 --> 00:19:23,359
- Oh, God, yeah.
Put him down. Gross.
494
00:19:30,340 --> 00:19:33,345
- So I guess we both got
a little crazy before.
495
00:19:33,378 --> 00:19:34,581
- Nothing crazy about that.
496
00:19:34,581 --> 00:19:37,888
In fact, I've never been saner
in my life.
497
00:19:37,888 --> 00:19:40,359
He's moving in with me,
and we're going to get married!
498
00:19:40,359 --> 00:19:43,232
- Uh, yeah, about that.
499
00:19:43,232 --> 00:19:44,535
- You speak English?
500
00:19:44,635 --> 00:19:46,138
- I mean, uh...
501
00:19:49,444 --> 00:19:50,848
Bye!
502
00:19:53,620 --> 00:19:57,460
- Damn, I really thought
that was gonna be something.
503
00:19:57,528 --> 00:19:59,497
Well, that's dating
in your 40s.
504
00:19:59,532 --> 00:20:02,003
- Sorry I thought
you were a murderer.
505
00:20:02,103 --> 00:20:03,406
- Thanks, fake husband.
506
00:20:03,507 --> 00:20:05,176
- You're welcome, future wife.
507
00:20:05,210 --> 00:20:06,412
I mean, fake wife.
508
00:20:06,513 --> 00:20:09,585
Phew, that was close.
509
00:20:11,622 --> 00:20:14,093
- You realize,
once we step off this train,
510
00:20:14,227 --> 00:20:15,664
we'll go back to who we were.
511
00:20:15,764 --> 00:20:19,973
- But we will always
have train-sion.
512
00:20:28,623 --> 00:20:31,896
- โช We'll always have
the train-sion โช
513
00:20:31,896 --> 00:20:35,169
โช No matter what they say
514
00:20:35,169 --> 00:20:38,576
โช The memories
and friendship โช
515
00:20:41,549 --> 00:20:43,119
- You know, I'm actually glad
516
00:20:43,219 --> 00:20:45,222
I completely neglected
to call the babysitter.
517
00:20:45,256 --> 00:20:48,897
Sorry. Mansitter.
518
00:20:48,964 --> 00:20:49,799
- "Mansitter."
519
00:20:49,966 --> 00:20:52,538
I wonder what happens
when you Google that.
520
00:20:55,309 --> 00:20:58,850
- โช We'll always have
the train-sion โช
521
00:21:02,457 --> 00:21:03,960
- We didn't know
Alistair long--hell,
522
00:21:03,993 --> 00:21:05,697
we barely knew him at all--
but he gave us something
523
00:21:05,731 --> 00:21:07,668
even more valuable
than a train-sion,
524
00:21:07,701 --> 00:21:10,072
and that is a bond
that will last a lifetime.
525
00:21:10,172 --> 00:21:11,407
To Alistair!
526
00:21:11,509 --> 00:21:13,478
all: To Alistair!
527
00:21:19,290 --> 00:21:22,163
- I can do the fandango!
528
00:21:26,037 --> 00:21:27,206
- Mm, delicious.
529
00:21:27,306 --> 00:21:28,476
Great memorial, everyone.
530
00:21:28,510 --> 00:21:30,680
Well, back to work.
531
00:21:36,258 --> 00:21:37,928
- Bento.
38028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.