All language subtitles for DCI Banks S01E08 Cold Is the Grave - Part 2.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,009 --> 00:01:51,035 Are you there? Can you hear me? 2 00:01:52,212 --> 00:01:55,273 - Yes, Annie. - Rydell's been put on leave of absence. 3 00:01:56,516 --> 00:01:58,951 Ron McLaughlin's taking temporary charge, 4 00:01:59,052 --> 00:02:01,146 and he wants a word, first thing. 5 00:02:23,076 --> 00:02:24,237 - Alan. - Sir. 6 00:02:24,678 --> 00:02:28,877 Ron. I've inherited Rydell's post, not his attitude, okay? 7 00:02:29,816 --> 00:02:32,081 So, the Charles McKay shooting. 8 00:02:32,152 --> 00:02:34,280 We've got a surveillance operation in process 9 00:02:34,354 --> 00:02:36,550 - which I believe will yield a result. - Good. 10 00:02:37,090 --> 00:02:38,130 Keep your eye on the ball. 11 00:02:38,158 --> 00:02:41,060 Can't be seen to be giving priority to the Emily Rydell inquiry. 12 00:02:41,128 --> 00:02:44,997 DS Cabbot emailed me late last night with her initial thoughts on the case. 13 00:02:45,332 --> 00:02:47,824 Very dedicated young woman. I like that. 14 00:02:48,568 --> 00:02:51,197 I think. Ah, here she is. 15 00:02:51,271 --> 00:02:52,271 Sir. 16 00:02:56,510 --> 00:02:59,105 Okay. Emily Rydell. 17 00:02:59,379 --> 00:03:02,025 In the cubicle where she was found, the door was locked from the inside, 18 00:03:02,049 --> 00:03:03,711 which raises questions. 19 00:03:03,850 --> 00:03:06,081 After she was beaten to death, how did someone escape? 20 00:03:06,153 --> 00:03:07,712 While no one heard anything? 21 00:03:07,821 --> 00:03:09,832 The coroner's putting time of death at around 10:00 p.m. 22 00:03:09,856 --> 00:03:11,688 The club was nearly empty then. 23 00:03:12,325 --> 00:03:14,317 We're trying to trace Ruth Walker. 24 00:03:14,661 --> 00:03:15,661 Who's she? 25 00:03:15,729 --> 00:03:16,788 A friend of Emily's. 26 00:03:16,897 --> 00:03:20,129 Emily had Ruth Walker's debit card on her when she was found, 27 00:03:20,200 --> 00:03:22,567 hence the initial misidentification. 28 00:03:23,270 --> 00:03:26,798 DCI Banks supplied us with an address for her in London. 29 00:03:30,077 --> 00:03:34,412 Superintendent Rydell asked you to seek out his daughter in London? 30 00:03:35,449 --> 00:03:36,542 That's correct. 31 00:03:37,117 --> 00:03:40,019 It's not professionally responsible 32 00:03:40,087 --> 00:03:43,649 for a senior police officer like you to be doing homers, 33 00:03:44,524 --> 00:03:45,524 is it? 34 00:03:46,727 --> 00:03:48,491 Chief Superintendent Rydell asked... 35 00:03:48,562 --> 00:03:52,795 Chief Super Rydell was wrong to ask you, but you were wrong to accept. 36 00:03:53,333 --> 00:03:56,826 Particularly when your unit was involved in a Cat One inquiry. 37 00:03:59,005 --> 00:04:02,908 Now, I trust your personal involvement won't compromise this investigation? 38 00:04:03,276 --> 00:04:04,276 No, sir. 39 00:04:08,515 --> 00:04:10,609 I want twice-daily updates. 40 00:04:10,884 --> 00:04:11,884 Sir. 41 00:04:30,470 --> 00:04:32,598 Emily's. Found it under a seat. 42 00:04:32,839 --> 00:04:35,206 She had Ruth Walker's card in her makeup bag. 43 00:04:35,275 --> 00:04:37,506 If Emily used her card, we can trace her movements. 44 00:04:37,611 --> 00:04:39,705 And since the card was found at a crime scene, 45 00:04:39,813 --> 00:04:43,341 we should be able to access Ruth Walker's finances and movements. 46 00:04:43,450 --> 00:04:45,282 - I'll go get a warrant. - Thanks. 47 00:04:48,155 --> 00:04:50,784 Is there anything else you haven't told me? 48 00:04:50,891 --> 00:04:53,326 - About what? - You. Emily. 49 00:04:55,428 --> 00:04:59,490 Rydell asked me to find his daughter. I went to London, I brought her back. 50 00:04:59,566 --> 00:05:03,128 Yesterday I met her for lunch at the Midnight Bell Pub, 1:00. 51 00:05:03,203 --> 00:05:05,229 Emily turned up around 1:20. 52 00:05:05,372 --> 00:05:08,274 She left around 1:25. Okay? 53 00:05:09,309 --> 00:05:10,436 Okay. 54 00:05:15,715 --> 00:05:17,513 So, we're over witness statements, 55 00:05:17,617 --> 00:05:19,347 re-interviewing anyone from the nightclub 56 00:05:19,452 --> 00:05:21,853 who we think might have seen something suspicious. 57 00:05:21,922 --> 00:05:24,118 Suspects. Ruth Walker. 58 00:05:24,991 --> 00:05:28,951 Now, London reports she hasn't been seen at her flat since Thursday morning. 59 00:05:29,095 --> 00:05:32,327 Now, there was bad blood between Emily and Ruth Walker. 60 00:05:32,399 --> 00:05:35,460 So why did Emily have Ruth Walker's bank card on her 61 00:05:35,569 --> 00:05:38,164 and how did it come into her possession? 62 00:05:38,238 --> 00:05:41,538 I guess we have to find Ruth Walker to get to the bottom of that one. 63 00:05:41,775 --> 00:05:42,970 Next. 64 00:05:43,577 --> 00:05:46,206 Niall Gilbert. No previous. 65 00:05:46,279 --> 00:05:51,013 Independent security consultant. Ex-military, Special Forces. 66 00:05:51,084 --> 00:05:54,418 Emily claimed to have seen him yesterday in Leeds. 67 00:05:54,654 --> 00:05:59,285 Suspect number three, Niall Gilbert's employer, Barry Clough. 68 00:05:59,860 --> 00:06:02,625 Now, you've all got copies of the profile on Clough. 69 00:06:02,929 --> 00:06:06,161 Emily was shacked up with him in London briefly. 70 00:06:06,700 --> 00:06:10,933 Now, it's my guess that Emily knew something incriminating about him, 71 00:06:11,004 --> 00:06:13,269 so he killed her or he had her killed. 72 00:06:13,773 --> 00:06:16,572 Who walks into a nightclub, into the ladies' toilets, 73 00:06:16,643 --> 00:06:20,478 beats someone to death in a locked cubicle and walks out unnoticed? 74 00:06:21,047 --> 00:06:22,525 The invisible man? 75 00:06:22,549 --> 00:06:26,008 Forget the murder mystery stuff! This happened! 76 00:06:26,086 --> 00:06:28,954 Emily Rydell suffered a traumatic and painful death. 77 00:06:29,322 --> 00:06:30,915 Now, there is an explanation, 78 00:06:30,991 --> 00:06:32,960 and we're going to find out who's responsible 79 00:06:33,059 --> 00:06:34,891 and we're going to put them away! 80 00:06:34,961 --> 00:06:37,556 Okay? Let's get to it. 81 00:06:39,299 --> 00:06:42,269 Boss. Tony Grimes. Surveillance and ARVs in place. 82 00:06:44,437 --> 00:06:46,770 One for the team, DS Cabbot. 83 00:06:47,240 --> 00:06:49,004 Big bowl of humble pie. 84 00:07:05,125 --> 00:07:06,125 Thank you. 85 00:07:07,661 --> 00:07:10,221 After further investigation, we're fully satisfied 86 00:07:10,330 --> 00:07:13,892 that you were not involved in the unlawful killing of Charles McKay. 87 00:07:14,901 --> 00:07:17,769 So you're free to go. 88 00:07:19,439 --> 00:07:20,873 Okay. Thanks. 89 00:07:57,844 --> 00:07:58,844 Sir? 90 00:08:02,682 --> 00:08:03,682 Alan. 91 00:08:05,485 --> 00:08:08,284 Shouldn't you be at home with your family, sir? 92 00:08:11,791 --> 00:08:13,726 The Emily Rydell case. 93 00:08:15,362 --> 00:08:17,092 Do we have a cause of death? 94 00:08:17,163 --> 00:08:19,723 You know I can't discuss that, sir. 95 00:08:27,974 --> 00:08:31,069 You seen this man hanging around your house the last couple of days? 96 00:08:31,177 --> 00:08:32,873 Maybe hanging around Emily? 97 00:08:36,082 --> 00:08:38,142 When she got back from London, 98 00:08:38,251 --> 00:08:40,686 did she mention someone called Barry Clough? 99 00:08:44,157 --> 00:08:47,059 No. Are these people suspects? Was she murdered? 100 00:08:49,896 --> 00:08:52,957 Please, Alan. I need to know. Did somebody kill her? 101 00:08:53,233 --> 00:08:55,031 I can't discuss that. 102 00:09:00,840 --> 00:09:02,832 Rosalind seems to have left me. 103 00:09:05,278 --> 00:09:07,372 I'm sorry to hear that, sir. 104 00:09:17,924 --> 00:09:20,120 Emily was the smiliest little baby. 105 00:09:24,097 --> 00:09:25,827 She was always laughing. 106 00:09:31,738 --> 00:09:34,173 You do anything for your kids, don't you? 107 00:09:37,911 --> 00:09:39,470 There's no limits. 108 00:09:45,485 --> 00:09:47,010 Come inside. 109 00:09:49,522 --> 00:09:51,081 I'll ring for a taxi. 110 00:10:14,514 --> 00:10:17,143 In Position at Tony Grimes’ lockup. 111 00:10:21,121 --> 00:10:22,714 Here we go, taxi. 112 00:10:29,229 --> 00:10:31,425 Eyes on target. Repeat, eyes on target. 113 00:10:37,437 --> 00:10:39,463 Entering storage facility. 114 00:10:58,391 --> 00:11:01,122 Eyes on target, he's got some sort of package. 115 00:11:04,931 --> 00:11:08,333 Eyes on target. Target exiting storage facility. 116 00:11:12,372 --> 00:11:14,204 All units stand by. 117 00:11:17,644 --> 00:11:20,273 Silver Mercedes appears to be following target. 118 00:11:20,380 --> 00:11:21,871 Tracking both vehicles. 119 00:11:37,497 --> 00:11:39,830 MAST team, all units. Target now on plot. 120 00:11:39,933 --> 00:11:41,595 Target now on plot. 121 00:11:46,039 --> 00:11:49,305 No sign of the silver Merc. Do you think we've been compromised? 122 00:11:54,447 --> 00:11:56,678 Uh-uh. We're still in business. 123 00:11:56,883 --> 00:11:59,318 Target vehicle two turning into courtyard, 124 00:11:59,419 --> 00:12:01,615 target vehicle two entering courtyard. 125 00:12:03,790 --> 00:12:05,122 That's Niall Gilbert. 126 00:12:07,327 --> 00:12:10,354 Now, we need to wait until he's inside. We need them both together. 127 00:12:10,797 --> 00:12:14,564 ARV on standby, wait until subject is inside. 128 00:12:18,271 --> 00:12:19,415 - Now! - Strike! Strike! 129 00:12:19,439 --> 00:12:20,839 All units, strike! 130 00:12:45,798 --> 00:12:47,960 Listen, I were going to return this. 131 00:12:49,202 --> 00:12:51,467 It were Charlie's idea. He made me do it. 132 00:12:52,038 --> 00:12:53,062 He made me. 133 00:12:54,841 --> 00:12:58,835 - Down on the floor, down on the floor! - Get down, get down! 134 00:12:59,178 --> 00:13:00,771 Keep looking at me! 135 00:13:01,614 --> 00:13:03,480 - Room secure. - Room secure. 136 00:13:03,549 --> 00:13:04,915 Come on, mate. 137 00:13:15,395 --> 00:13:16,590 You? 138 00:13:17,597 --> 00:13:18,690 Me. 139 00:13:21,200 --> 00:13:22,200 My money. 140 00:13:22,969 --> 00:13:24,403 Won it on the horses. 141 00:13:25,038 --> 00:13:26,267 Lots of small bets. 142 00:13:27,006 --> 00:13:28,770 Tony's a mate. 143 00:13:28,841 --> 00:13:30,469 Been looking after it for me. 144 00:13:31,511 --> 00:13:32,672 Eh, Tony? 145 00:13:35,448 --> 00:13:37,144 Get 'em processed. 146 00:13:37,817 --> 00:13:39,149 Tony. 147 00:13:47,660 --> 00:13:51,324 So, Niall Gilbert, is he in town to kill Tony Grimes? 148 00:13:51,397 --> 00:13:53,798 If he is, that makes him the prime suspect 149 00:13:53,900 --> 00:13:56,665 in the murder of Charlie McKay. But he's also employed 150 00:13:56,769 --> 00:13:59,466 by Emily Rydell's ex-boyfriend, Barry Clough. 151 00:13:59,772 --> 00:14:02,298 Whether Emily was the victim of a random attack 152 00:14:02,408 --> 00:14:03,774 or a motive-driven murder, 153 00:14:03,843 --> 00:14:06,642 she knew something incriminating about Barry Clough. 154 00:14:07,313 --> 00:14:09,214 Is that it? Is that the connection? 155 00:14:09,282 --> 00:14:12,218 She knew Clough had Charlie McKay executed? 156 00:14:12,285 --> 00:14:14,880 Ken, still no weapon in the Charlie McKay case? 157 00:14:14,954 --> 00:14:16,149 No, boss. 158 00:14:16,989 --> 00:14:18,252 All right. 159 00:14:18,558 --> 00:14:20,720 We've got to make these two talk. 160 00:14:30,036 --> 00:14:34,064 You were here in Leeds the day Emily Rydell was beaten to death. 161 00:14:34,173 --> 00:14:35,505 She saw you. 162 00:14:36,275 --> 00:14:38,904 A, I don't know who Emily Rydell is. 163 00:14:39,645 --> 00:14:41,307 And B, I was back in London. 164 00:14:41,414 --> 00:14:43,007 Was Emily a threat? 165 00:14:43,082 --> 00:14:45,483 Did she know who killed Charlie McKay? 166 00:14:47,053 --> 00:14:48,146 Who? 167 00:14:48,254 --> 00:14:51,554 Last Wednesday night, when Charlie McKay was murdered, 168 00:14:51,657 --> 00:14:52,657 where were you? 169 00:14:53,659 --> 00:14:55,059 I don't remember. 170 00:14:56,829 --> 00:14:58,764 I get these blackouts, you see. 171 00:14:59,198 --> 00:15:01,224 Post-traumatic stress disorder. 172 00:15:02,435 --> 00:15:04,768 It's all in my military records. 173 00:15:05,037 --> 00:15:07,370 You're good. You know the drill. 174 00:15:08,374 --> 00:15:12,038 But your mate Tony, he's an amateur. 175 00:15:12,845 --> 00:15:15,076 It's just a matter of time, Niall. 176 00:15:22,321 --> 00:15:24,722 You and Charlie staged the hijack of your van. 177 00:15:24,791 --> 00:15:27,283 You took a couple of hefty smacks in front of witnesses 178 00:15:27,360 --> 00:15:30,023 to convince the cops and criminals it was all genuine. 179 00:15:30,129 --> 00:15:31,620 Then Charlie got killed. 180 00:15:31,731 --> 00:15:34,091 And you wanted us to think that it was you who'd killed him, 181 00:15:34,133 --> 00:15:36,432 so we'd keep you in custody to protect you 182 00:15:36,536 --> 00:15:38,562 from the people you and Charlie ripped off. 183 00:15:38,638 --> 00:15:40,436 I'm right, aren't I? 184 00:15:42,675 --> 00:15:44,837 This money you and Charlie stole, 185 00:15:45,778 --> 00:15:47,110 who does it belong to? 186 00:15:50,917 --> 00:15:52,613 No, I... I can't. 187 00:15:52,685 --> 00:15:54,244 Come on, Tony. 188 00:15:54,821 --> 00:15:57,791 Twenty-five grand in here, your share? 25 grand to Charlie? 189 00:15:57,890 --> 00:15:59,552 That's a lot of money. Whose? 190 00:16:00,593 --> 00:16:02,152 No, I-I-I can't. I... 191 00:16:03,429 --> 00:16:07,196 All right, interview suspended, 10:14, for a comfort break. 192 00:16:11,871 --> 00:16:13,806 All right, Tony, we're off the record now. 193 00:16:14,807 --> 00:16:16,173 Off camera. 194 00:16:17,076 --> 00:16:19,102 So, whose money? 195 00:16:20,613 --> 00:16:21,774 Tony! 196 00:16:23,149 --> 00:16:24,617 Barry Clough. 197 00:16:25,918 --> 00:16:26,918 Right. 198 00:16:29,388 --> 00:16:31,567 Listen, it was stupid what me and Charlie did, really stupid. 199 00:16:31,591 --> 00:16:33,321 Trying to rip off Clough. 200 00:16:33,593 --> 00:16:36,324 We need you to go on record, Tony. 201 00:16:37,296 --> 00:16:38,821 No, no way. 202 00:16:39,899 --> 00:16:41,076 I'll point you in the right direction 203 00:16:41,100 --> 00:16:43,126 but I'm not testifying against Clough. No chance. 204 00:16:43,202 --> 00:16:45,762 Two people are dead and we've got nothing. 205 00:16:45,838 --> 00:16:47,238 We need you to talk. 206 00:16:47,340 --> 00:16:50,572 We need you to be a man and do the right thing. 207 00:16:52,044 --> 00:16:54,513 Come on, Tony. We'll keep you safe. 208 00:16:55,081 --> 00:16:57,107 You didn't keep Charlie safe. 209 00:16:58,150 --> 00:17:00,813 How did Clough know that Charlie nicked his money, eh? 210 00:17:09,495 --> 00:17:10,929 He's right. 211 00:17:10,997 --> 00:17:13,762 The only people who knew Charlie had hijacked the van were us. 212 00:17:13,833 --> 00:17:16,530 Someone inside this building leaked it. 213 00:17:18,871 --> 00:17:20,772 Computer Crimes Unit. 214 00:17:20,840 --> 00:17:23,833 Say nothing to anyone. Report back directly to me. 215 00:17:24,877 --> 00:17:26,607 Speak to you later. 216 00:17:30,316 --> 00:17:32,012 - Yes? - It's Rosalind. 217 00:17:50,736 --> 00:17:52,136 What can I get you, sir? 218 00:17:52,471 --> 00:17:54,440 Double espresso, please. 219 00:17:59,912 --> 00:18:01,881 So is this where you're staying now? 220 00:18:03,883 --> 00:18:06,648 I had to get away from Gerry, so I came here. 221 00:18:09,021 --> 00:18:10,182 Who cares? 222 00:18:14,860 --> 00:18:15,860 Sir. 223 00:18:18,197 --> 00:18:22,794 It was you rather than your husband who wanted me to look for Emily. 224 00:18:23,436 --> 00:18:24,436 Why? 225 00:18:24,837 --> 00:18:27,602 It was like he didn't want to rock the boat or something. 226 00:18:29,475 --> 00:18:30,475 I see. 227 00:18:35,247 --> 00:18:38,547 Did Emily tell you anything about what happened in London? 228 00:18:39,452 --> 00:18:42,217 I thought she'd tell me in her own time. 229 00:18:43,556 --> 00:18:45,889 I didn't know she had so little time left. 230 00:18:46,359 --> 00:18:47,725 Did she tell her dad? 231 00:18:49,495 --> 00:18:52,090 No, I don't think so. 232 00:18:52,164 --> 00:18:54,156 She was different with Gerry when she came back. 233 00:18:54,233 --> 00:18:57,226 She was distant. 234 00:19:00,640 --> 00:19:04,008 Look, it's not my place, but maybe you shouldn't... 235 00:19:04,076 --> 00:19:05,510 If I sober up, I'll die. 236 00:19:09,248 --> 00:19:10,944 Some of the papers 237 00:19:11,884 --> 00:19:14,012 are saying she was beaten to death. 238 00:19:15,254 --> 00:19:16,483 Rosalind. 239 00:19:19,692 --> 00:19:21,524 Who killed her, Alan? 240 00:19:24,563 --> 00:19:26,122 I have to go. 241 00:19:36,475 --> 00:19:37,966 - DS Cabbot? - Yeah. 242 00:19:38,444 --> 00:19:41,471 So, here is the Charles McKay case. 243 00:19:42,114 --> 00:19:43,114 What do you want to know? 244 00:19:43,215 --> 00:19:45,150 Right. I need the details of everyone 245 00:19:45,251 --> 00:19:47,948 who accessed the crime report database on this case. 246 00:19:48,054 --> 00:19:49,886 - Names, dates, times. - Mmm-hmm. 247 00:19:55,761 --> 00:19:57,559 Print out everything you've got. 248 00:20:10,042 --> 00:20:11,510 Good stuff, Judy. 249 00:20:12,078 --> 00:20:13,273 That's it. 250 00:20:18,150 --> 00:20:19,482 Mr Clough. 251 00:20:20,553 --> 00:20:23,250 DCI Banks, Yorkshire Major Crimes Unit. 252 00:20:23,923 --> 00:20:25,551 Welcome to Leeds. 253 00:20:25,858 --> 00:20:27,588 Had a feeling you were a cop. 254 00:20:28,094 --> 00:20:29,960 And if you're here to talk about Misty... 255 00:20:30,029 --> 00:20:32,430 Emily. Emily Rydell. 256 00:20:32,765 --> 00:20:35,758 Whatever. Given you a statement. I was in London all week. 257 00:20:35,835 --> 00:20:37,269 Witnesses and everything. 258 00:20:37,369 --> 00:20:38,369 Ditto Niall. 259 00:20:38,671 --> 00:20:42,904 But we're not holding Niall on suspicion of killing Emily Rydell. 260 00:20:43,008 --> 00:20:46,775 We're holding Niall on suspicion of killing Charlie McKay. 261 00:20:48,581 --> 00:20:51,676 Mate of one of your employees, Tony Grimes? 262 00:20:53,619 --> 00:20:57,681 Your cash courier till his van got hijacked by Charlie McKay, 263 00:20:57,757 --> 00:21:00,056 who was subsequently executed. 264 00:21:01,160 --> 00:21:04,153 Who was it told you it was Charlie who ripped you off? 265 00:21:04,230 --> 00:21:05,741 I don't know what you're talking about. 266 00:21:05,765 --> 00:21:09,429 Did you know that Emily was the daughter of a senior police officer? 267 00:21:09,535 --> 00:21:11,561 She was Misty Martin to me. 268 00:21:11,637 --> 00:21:14,732 Like I said, short for Mysterious. 269 00:21:15,775 --> 00:21:17,004 Beautiful 270 00:21:18,477 --> 00:21:20,275 but disposable. 271 00:21:22,681 --> 00:21:24,673 The wheels are coming off, Barry. 272 00:21:26,252 --> 00:21:27,743 Just a matter of time. 273 00:21:36,595 --> 00:21:37,688 Well. 274 00:22:00,519 --> 00:22:02,579 I'm so sorry about Emily. 275 00:22:05,724 --> 00:22:08,751 But listen, Mum. I'm here for you, okay? 276 00:22:10,996 --> 00:22:12,123 Don't! 277 00:22:12,565 --> 00:22:13,760 Okay. 278 00:22:14,733 --> 00:22:15,894 It's okay. 279 00:22:23,843 --> 00:22:26,369 I don't want you! 280 00:22:29,481 --> 00:22:32,645 Mrs Rydell, stop that! 281 00:22:32,718 --> 00:22:35,119 Get off her! I'm calling the police. 282 00:22:35,254 --> 00:22:36,654 Go away! 283 00:22:38,357 --> 00:22:39,723 Go away! 284 00:22:46,765 --> 00:22:49,360 Sir, we're keeping Ruth Walker in for questioning. 285 00:22:49,602 --> 00:22:52,333 She's given us an alibi for the night of Emily Rydell's murder. 286 00:22:52,404 --> 00:22:54,236 Queens Hotel bar all night. 287 00:22:55,007 --> 00:22:56,305 All right. Check it out. 288 00:22:56,408 --> 00:22:58,408 But even if it holds up, she's still has to explain 289 00:22:58,444 --> 00:22:59,912 her bank card at the crime scene. 290 00:23:00,012 --> 00:23:01,489 Well, that tells its own story, boss. 291 00:23:01,513 --> 00:23:03,914 She made a cash withdrawal last Saturday afternoon. 292 00:23:04,016 --> 00:23:06,485 Which places her in Leeds on the day of the murder. 293 00:23:06,552 --> 00:23:09,283 Ruth lived in Ripponden for six months last year. 294 00:23:09,355 --> 00:23:11,153 What, where Emily went to school? 295 00:23:11,590 --> 00:23:13,286 Also, background check. 296 00:23:13,359 --> 00:23:17,922 Turns out Ruth used to work in a bar owned by Barry Clough. 297 00:23:21,367 --> 00:23:24,030 That, and Ruth doesn't want to press charges against Mrs Rydell. 298 00:23:24,136 --> 00:23:27,766 Quote, "My mum's been through enough," unquote. 299 00:23:27,840 --> 00:23:29,001 What? 300 00:23:31,443 --> 00:23:33,071 You're Ruth Walker's mother? 301 00:23:34,713 --> 00:23:35,713 Uh... 302 00:23:40,052 --> 00:23:42,453 I gave her up for adoption when I was 17. 303 00:23:44,490 --> 00:23:47,927 I told her I didn't want a relationship with her. 304 00:23:47,993 --> 00:23:49,825 She's been stalking me. 305 00:23:50,562 --> 00:23:52,531 Trying to destroy my family. 306 00:23:54,233 --> 00:23:55,565 She's vicious, Alan. 307 00:23:56,669 --> 00:24:00,765 Vicious and manipulative. She is capable of anything. 308 00:24:16,956 --> 00:24:19,448 You talked Emily into moving to London? 309 00:24:20,492 --> 00:24:21,492 Yes. 310 00:24:21,894 --> 00:24:24,125 You introduced Emily to Barry Clough? 311 00:24:27,566 --> 00:24:28,625 Yeah. 312 00:24:28,734 --> 00:24:31,397 - Did you tell Clough who she really was? - Oh, yes. 313 00:24:34,340 --> 00:24:37,276 Boss, I've got the printouts from the Computer Crimes Unit. 314 00:24:37,476 --> 00:24:39,308 - Is it bad? - Yeah. 315 00:24:44,950 --> 00:24:47,943 Oh, shit! 316 00:24:51,190 --> 00:24:52,920 - Yes? - Boss, 317 00:24:52,992 --> 00:24:55,791 you're both needed at Emily's postmortem. It's urgent. 318 00:24:56,328 --> 00:24:57,523 Thanks. 319 00:25:00,799 --> 00:25:01,892 I still don't see it. 320 00:25:01,967 --> 00:25:05,062 Ruth Walker got into the cubicle and beat Emily to death? 321 00:25:05,170 --> 00:25:09,801 You don't see it because Emily was not beaten to death. 322 00:25:10,709 --> 00:25:15,010 Cause of death was asphyxiation, caused by the paralysis 323 00:25:15,080 --> 00:25:17,743 of the neural pathways that control breathing. 324 00:25:17,850 --> 00:25:22,686 All this trauma was caused by violent contact with the surroundings. 325 00:25:22,888 --> 00:25:26,484 The walls of the cubicle, the cistern, the floor. 326 00:25:26,759 --> 00:25:28,489 If you look here, 327 00:25:28,560 --> 00:25:31,928 you can see that she was thrashing around. 328 00:25:32,498 --> 00:25:34,990 Violently and uncontrollably. 329 00:25:35,334 --> 00:25:36,802 Some kind of fit? 330 00:25:36,869 --> 00:25:38,599 - She's epileptic? - No. 331 00:25:39,038 --> 00:25:41,439 Toxicology and chemical analysis confirm 332 00:25:41,540 --> 00:25:46,035 that Emily Rydell died of a seizure caused by poisoning. 333 00:25:46,512 --> 00:25:50,472 Somebody adulterated her cocaine with strychnine. 334 00:26:01,093 --> 00:26:04,291 Strychnine. Difficult but not impossible to get hold of. 335 00:26:04,363 --> 00:26:07,162 Used in animal research into anti-seizure drugs, 336 00:26:07,232 --> 00:26:10,566 pest control products. Vets administer as a stimulant, 337 00:26:10,636 --> 00:26:15,165 sometimes used in alcoholism. Dr Glendinning is compiling a full list. 338 00:26:16,075 --> 00:26:17,075 Poisoning. 339 00:26:18,043 --> 00:26:21,445 This wasn't some spontaneous attack by a random madman. 340 00:26:21,513 --> 00:26:24,950 It was a deliberate, pre-meditated, motive-driven murder, 341 00:26:25,050 --> 00:26:29,146 from a distance, which nullifies any suspect's alibi. 342 00:26:29,421 --> 00:26:30,889 I'm listening. 343 00:26:32,324 --> 00:26:34,259 So we start again. 344 00:26:34,393 --> 00:26:37,886 Suspects one and two, Niall Gilbert and Barry Clough. 345 00:26:37,963 --> 00:26:39,795 Emily knew something 346 00:26:39,898 --> 00:26:41,938 that she shouldn't have known about their operation, 347 00:26:41,967 --> 00:26:43,401 so they took her out. 348 00:26:43,469 --> 00:26:46,405 Suspect number three, Ruth Walker. 349 00:26:46,472 --> 00:26:48,805 We know she was in Leeds on the day of the murder. 350 00:26:48,874 --> 00:26:51,366 Did she meet with Emily and spike her cocaine 351 00:26:51,443 --> 00:26:54,106 as vengeance on the mother who rejected her? 352 00:26:56,448 --> 00:26:58,440 And now we have a fourth suspect. 353 00:26:59,551 --> 00:27:02,043 Chief Superintendent Gerald Rydell. 354 00:27:05,757 --> 00:27:06,757 Go on. 355 00:27:07,893 --> 00:27:10,727 Barry Clough was using Emily as leverage, 356 00:27:10,796 --> 00:27:13,925 blackmailing, bleeding Rydell for information. 357 00:27:13,999 --> 00:27:16,230 - You got hard evidence on that? - Yes. 358 00:27:17,669 --> 00:27:19,934 Rydell's electronic footprint. 359 00:27:20,005 --> 00:27:22,065 This was what Emily knew. 360 00:27:22,174 --> 00:27:24,439 This was Barry Clough's little secret, 361 00:27:24,510 --> 00:27:28,504 that he was involved in a criminal conspiracy with a senior police officer, 362 00:27:28,614 --> 00:27:30,105 Emily's father. 363 00:27:30,349 --> 00:27:32,875 The dates. It starts three months ago, 364 00:27:32,951 --> 00:27:36,581 about the same time that Ruth Walker introduced Emily to Barry Clough. 365 00:27:37,256 --> 00:27:40,522 Rydell had the motive and he had the opportunity. 366 00:27:41,293 --> 00:27:42,761 We can't ignore this. 367 00:27:46,765 --> 00:27:49,860 We're already holding Niall Gilbert and Ruth Walker. 368 00:27:50,202 --> 00:27:53,639 First thing, I want Barry Clough brought in for questioning. 369 00:27:54,273 --> 00:27:55,639 And Rydell. 370 00:27:57,609 --> 00:28:00,875 Okay. Bright and early tomorrow morning, 371 00:28:00,979 --> 00:28:04,279 fully briefed, with all our plans in place, 372 00:28:04,349 --> 00:28:07,717 we're going to blitz the lot of them until somebody cracks. 373 00:28:18,897 --> 00:28:22,629 - Lot at stake here, Alan. - I'm not enjoying this, sir. 374 00:28:59,571 --> 00:29:00,937 Alan. 375 00:29:13,318 --> 00:29:15,048 - I'll get them over to you. - Yeah. 376 00:29:51,323 --> 00:29:54,293 We've got a lot of issues to sort out here, Gerry. 377 00:29:54,359 --> 00:29:56,191 So we'd appreciate your full cooperation. 378 00:29:56,295 --> 00:29:57,957 Absolutely, Ron. 379 00:29:58,630 --> 00:30:01,099 I want to put this whole nonsense to bed as much as you do. 380 00:30:06,972 --> 00:30:10,602 Copies of our intelligence database going back three months. 381 00:30:10,776 --> 00:30:12,438 As you well know, 382 00:30:12,511 --> 00:30:17,211 we led a series of well-planned, intelligence-led drug bust operations 383 00:30:17,282 --> 00:30:22,482 which resulted in no arrests, no illegal substances, nothing. 384 00:30:23,088 --> 00:30:24,088 Why? 385 00:30:24,656 --> 00:30:27,649 Because someone informed the dealers that we were coming. 386 00:30:29,995 --> 00:30:32,726 You left footprints, sir. 387 00:30:33,832 --> 00:30:35,596 I do have level three access. 388 00:30:35,834 --> 00:30:39,999 Unusual for a Chief Super to be surfing the Intelligence database. 389 00:30:40,939 --> 00:30:43,238 Performance indicators were worrying me. 390 00:30:43,642 --> 00:30:46,271 Drug arrests had dropped by 31% year on year, 391 00:30:46,378 --> 00:30:50,338 prosecutions by 35%, I wanted to find out why. 392 00:30:56,088 --> 00:30:57,920 The van hijacking. 393 00:30:58,690 --> 00:31:03,094 How did Barry Clough know that it was Charlie McKay who robbed him? 394 00:31:04,796 --> 00:31:08,426 Because you accessed the crime report which clearly stated 395 00:31:08,533 --> 00:31:10,044 that the fingerprints that were lifted 396 00:31:10,068 --> 00:31:13,266 from the hijacked van belonged to Charlie McKay. 397 00:31:13,872 --> 00:31:17,434 Fourteen hours later, he was executed. 398 00:31:17,876 --> 00:31:19,401 I'm senior management. 399 00:31:20,712 --> 00:31:23,546 I like to keep a check on my subordinates. 400 00:31:23,648 --> 00:31:26,140 Emily Rydell... Emily Rydell... 401 00:31:27,919 --> 00:31:30,252 I don't know anyone called Emily Rydell. 402 00:31:30,389 --> 00:31:32,984 You were introduced to her by Ruth Walker. 403 00:31:33,091 --> 00:31:34,091 Who? 404 00:31:34,993 --> 00:31:37,963 She told you who Emily really was. 405 00:31:38,430 --> 00:31:41,992 We had a fling, short but sweet. That's it. 406 00:31:42,901 --> 00:31:47,771 And I'll say it again, I was in London all last week. 407 00:31:47,839 --> 00:31:53,403 What do you mean, my alibi doesn't count? I didn't do this. 408 00:31:53,478 --> 00:31:55,022 You've got a lot of explaining to do, Ruth. 409 00:31:55,046 --> 00:31:59,450 What was your bank card doing in there? 410 00:32:00,419 --> 00:32:03,184 Well, Emily stole it. 411 00:32:04,856 --> 00:32:07,325 No, no. Look. 412 00:32:07,793 --> 00:32:09,887 Look, that's my makeup bag. 413 00:32:09,961 --> 00:32:12,362 And my bank card was in there. 414 00:32:13,799 --> 00:32:16,132 What? What is it? 415 00:32:16,535 --> 00:32:18,834 Okay, Ruth. I need an honest answer here. 416 00:32:19,805 --> 00:32:23,435 The cocaine Emily was using, it was yours, she stole it from you? 417 00:32:26,511 --> 00:32:28,673 We're going to need that verbally, Ruth. 418 00:32:30,081 --> 00:32:31,105 Yes. 419 00:32:32,150 --> 00:32:34,813 Emily or Misty or whatever 420 00:32:34,886 --> 00:32:37,185 could've been carrying the coke around for weeks, months. 421 00:32:37,289 --> 00:32:39,451 Anyone could have spiked her coke at any time. 422 00:32:39,524 --> 00:32:43,188 So unless you can actually find my fingerprints on the strychnine, 423 00:32:43,295 --> 00:32:45,787 you're going nowhere with this and you know it. 424 00:32:46,898 --> 00:32:48,298 And you're running out of time. 425 00:32:48,433 --> 00:32:51,267 Last week, when Emily was returned home, 426 00:32:51,369 --> 00:32:53,861 when you brought her home, 427 00:32:53,972 --> 00:32:55,531 did you know she was in danger? 428 00:32:55,607 --> 00:32:57,018 Because if you did, you should have warned me. 429 00:32:57,042 --> 00:32:58,874 I did try to warn you! 430 00:32:58,977 --> 00:33:01,970 - I could have done something about it. - You didn't want to know. 431 00:33:02,514 --> 00:33:05,040 You'd got Emily back and you wanted to bury the whole thing 432 00:33:05,116 --> 00:33:07,745 because you didn't want to rock the boat with Barry Clough. 433 00:33:07,853 --> 00:33:09,651 You're becoming emotional, Alan. 434 00:33:13,492 --> 00:33:15,518 Last Saturday, 435 00:33:15,594 --> 00:33:18,621 did you know that Emily had cocaine in her makeup bag? 436 00:33:18,730 --> 00:33:21,757 Cocaine that was adulterated with strychnine? 437 00:33:25,537 --> 00:33:27,028 You think... 438 00:33:30,442 --> 00:33:34,777 I'm here because you think I killed my child? 439 00:33:34,846 --> 00:33:38,248 Emily knew about your relationship with Clough. 440 00:33:39,317 --> 00:33:43,084 She didn't want to tell me about it because she wanted to protect you. 441 00:33:43,154 --> 00:33:45,123 - Because she loved you! - I loved her. 442 00:33:45,190 --> 00:33:49,059 Oh, I know. You'd do anything for her, wouldn't you? 443 00:33:50,295 --> 00:33:51,957 No limits, eh? 444 00:33:52,831 --> 00:33:54,800 But Clough played on that. 445 00:33:54,900 --> 00:33:58,564 You didn't want your little girl being dragged into his world, 446 00:33:58,637 --> 00:34:00,833 topless pictures that turned your stomach. 447 00:34:00,939 --> 00:34:03,704 And then what, porn? God knows what else! 448 00:34:04,376 --> 00:34:08,404 So, to protect your daughter, you started to feed Clough information, 449 00:34:08,480 --> 00:34:12,247 including the name of the man who robbed him, Charlie McKay. 450 00:34:12,317 --> 00:34:16,345 And that's the undisputed truth, isn't it? 451 00:34:20,258 --> 00:34:24,628 DCI Banks has always envied me, undermined me at every turn. 452 00:34:24,996 --> 00:34:27,522 I asked him to do a favour for me, in good faith. 453 00:34:28,600 --> 00:34:33,231 And he uses it as an opportunity to attack me and my family. 454 00:34:33,338 --> 00:34:35,967 - This is bollocks! - Emotional again, Alan. 455 00:34:37,676 --> 00:34:39,907 My daughter is a murder victim. 456 00:34:40,011 --> 00:34:42,071 With this man leading the inquiry into her death, 457 00:34:42,180 --> 00:34:46,880 I don't see how myself or my wife will ever get justice or closure. 458 00:34:47,652 --> 00:34:49,052 Doesn't look good, Ron. 459 00:34:50,255 --> 00:34:51,689 Wouldn't happen on my watch. 460 00:34:52,791 --> 00:34:55,317 - Where's your conscience? - Where's yours? 461 00:34:56,695 --> 00:34:59,221 I saw how Emily kissed you. 462 00:34:59,798 --> 00:35:02,165 You were having sexual relations with her, weren't you? 463 00:35:03,368 --> 00:35:05,803 Is that the best that you've got? 464 00:35:05,870 --> 00:35:06,870 Outside. 465 00:35:17,649 --> 00:35:20,084 He's trying to derail this investigation, 466 00:35:20,151 --> 00:35:21,881 destroy my credibility as a witness. 467 00:35:21,953 --> 00:35:24,582 Sexual relations with his daughter? 468 00:35:24,689 --> 00:35:26,089 What's he talking about? 469 00:35:27,292 --> 00:35:28,885 - Well, sir... - The Metropole. 470 00:35:29,327 --> 00:35:32,422 I just took a call from DI Richard Brownlow, London. 471 00:35:33,298 --> 00:35:36,291 The Metropole Hotel, Bloomsbury, London. Last Thursday. 472 00:35:37,402 --> 00:35:38,870 The night porter remembers you. 473 00:35:39,604 --> 00:35:42,665 And he also remembers Emily Rydell spending the night in your room. 474 00:35:45,443 --> 00:35:48,607 I'd just rescued Emily from Barry Clough's, 475 00:35:48,680 --> 00:35:50,080 he was threatening her. 476 00:35:50,515 --> 00:35:52,450 The kid was paralytic. 477 00:35:53,351 --> 00:35:55,445 She had nowhere else to go. 478 00:35:57,589 --> 00:35:59,114 Get yourself off the premises. 479 00:36:04,696 --> 00:36:06,289 She was calling you Daddy. 480 00:36:07,298 --> 00:36:08,789 As a wind-up. 481 00:36:09,934 --> 00:36:13,063 I did not sleep with Emily Rydell. 482 00:36:13,338 --> 00:36:15,466 Are you sure? Maybe she was going to grass you up. 483 00:36:15,573 --> 00:36:17,852 That's why you killed her. It's a reasonable assumption to make. 484 00:36:17,876 --> 00:36:21,278 You'd be making the same assumption if you were in my shoes, wouldn't you? 485 00:36:21,780 --> 00:36:24,511 You're the benchmark here, Alan. I look up to you. 486 00:36:24,616 --> 00:36:27,279 This makes you no better than me or anyone else. 487 00:37:13,298 --> 00:37:14,357 Alan! 488 00:37:23,475 --> 00:37:27,412 DCI Banks' behaviour has clearly compromised this whole inquiry. 489 00:37:29,214 --> 00:37:30,705 I wouldn't go that far. 490 00:37:30,815 --> 00:37:34,274 You have no hard evidence of direct contact 491 00:37:34,352 --> 00:37:36,753 between Barry Clough and myself. 492 00:37:36,855 --> 00:37:39,290 You have no hard evidence to support 493 00:37:39,357 --> 00:37:43,453 this sick idea that I murdered my child. 494 00:37:47,098 --> 00:37:48,794 I'm ready to go home, Ron. 495 00:38:02,680 --> 00:38:03,841 Rosalind. 496 00:38:04,682 --> 00:38:06,480 I need the keys to your house. 497 00:38:07,085 --> 00:38:08,144 Why? 498 00:38:08,253 --> 00:38:10,245 Because I think... 499 00:38:10,555 --> 00:38:12,581 There is no easy way to say this. 500 00:38:13,091 --> 00:38:15,856 I think that your husband may have killed Emily. 501 00:38:16,127 --> 00:38:17,595 Gerry? 502 00:38:18,496 --> 00:38:20,522 - How? - Strychnine poisoning. 503 00:38:20,698 --> 00:38:21,698 Strychnine? 504 00:38:22,500 --> 00:38:25,197 The rat poison at your house. 505 00:38:25,270 --> 00:38:28,001 I think he may have spiked Emily's cocaine with it. 506 00:38:33,178 --> 00:38:34,305 Oh, God. 507 00:38:36,214 --> 00:38:37,273 Rosalind? 508 00:38:39,317 --> 00:38:40,317 It... 509 00:38:42,620 --> 00:38:44,054 It was Ruth. 510 00:38:45,123 --> 00:38:46,455 She... 511 00:38:48,693 --> 00:38:51,128 She was telling me what she'd done to Emily, 512 00:38:51,896 --> 00:38:55,162 how she wouldn't stop until she's destroyed my family. 513 00:38:55,633 --> 00:38:57,727 What are you trying to say? 514 00:38:58,403 --> 00:38:59,928 The day Emily died, 515 00:39:01,272 --> 00:39:03,173 Ruth came to the house. 516 00:39:05,577 --> 00:39:07,273 She was haunting me 517 00:39:08,379 --> 00:39:10,905 and stalking me. She was never going to stop. 518 00:39:11,249 --> 00:39:14,879 She kept telling me about Emily's coke problem 519 00:39:14,953 --> 00:39:17,252 and how she'd got her into it and... 520 00:39:18,389 --> 00:39:20,358 Oh, God! 521 00:39:20,992 --> 00:39:22,517 Take your time. 522 00:39:24,128 --> 00:39:26,688 She went to the toilet 523 00:39:27,699 --> 00:39:32,330 and it was right there in front of me and the rat stuff was there and... 524 00:39:32,737 --> 00:39:35,366 and I was angry. 525 00:39:35,874 --> 00:39:39,470 And I mixed the rat poison with Ruth's cocaine. 526 00:39:40,478 --> 00:39:42,276 I just meant to make her sick. 527 00:39:45,049 --> 00:39:48,042 I didn't... I didn't think it could kill. 528 00:39:49,487 --> 00:39:51,479 Alan, please! 529 00:39:51,556 --> 00:39:53,582 Please tell me that I didn't... 530 00:39:54,692 --> 00:39:56,661 Please tell me I didn't. 531 00:39:57,996 --> 00:39:59,589 Oh, God! 532 00:40:00,365 --> 00:40:01,594 No! 533 00:40:04,736 --> 00:40:07,672 She was... She was my baby. 534 00:40:07,772 --> 00:40:10,571 Alan, please... Please, Alan... 535 00:40:10,642 --> 00:40:12,201 Tell me I didn't. 536 00:40:12,277 --> 00:40:15,247 I'm sorry. I can't help you. 537 00:40:28,927 --> 00:40:30,361 Rosalind? 538 00:40:32,196 --> 00:40:33,994 Well, talk about justice. 539 00:40:34,699 --> 00:40:36,379 You set out to kill the daughter you reject 540 00:40:36,434 --> 00:40:38,596 and you end up killing the daughter you love. 541 00:40:44,475 --> 00:40:46,706 Well, you pay for your sins, eh? 542 00:40:56,888 --> 00:40:59,687 - It isn't funny. - Oh, it is. 543 00:41:00,959 --> 00:41:03,986 It is pretty fucking funny. 544 00:41:04,128 --> 00:41:06,927 This isn't funny! 545 00:41:07,398 --> 00:41:09,560 Because you wanted revenge on Rosalind, 546 00:41:09,634 --> 00:41:11,330 because you lured Emily to London, 547 00:41:11,402 --> 00:41:13,082 because you introduced her to Barry Clough, 548 00:41:13,137 --> 00:41:16,574 Because you rubbed Rosalind's nose in it, this happened! 549 00:41:16,641 --> 00:41:19,304 You lit the fuse, sat back, watched the bomb go off. 550 00:41:19,410 --> 00:41:21,470 Not funny, Ruth! 551 00:42:04,889 --> 00:42:07,552 Mr Rydell? Mr Rydell? 552 00:42:08,159 --> 00:42:10,321 Mr Rydell? 553 00:42:11,929 --> 00:42:12,929 Sir! 554 00:42:14,232 --> 00:42:15,700 Mr Rydell? 555 00:42:49,434 --> 00:42:50,732 Did he leave a note? 556 00:42:51,969 --> 00:42:54,131 Full confession. 557 00:42:54,205 --> 00:42:56,003 Admits he was blackmailed by Barry Clough, 558 00:42:56,074 --> 00:42:58,703 admits he was part of the conspiracy to kill Charlie McKay. 559 00:42:59,277 --> 00:43:02,270 Enough to arrest Clough? Enough to arrest Niall Gilbert? 560 00:43:03,247 --> 00:43:06,115 He left tapes. All his calls to Barry Clough. 561 00:43:07,151 --> 00:43:09,347 We've got them both. 562 00:43:09,887 --> 00:43:12,857 - Good. - "The undisputed truth." 563 00:43:13,991 --> 00:43:14,991 What? 564 00:43:15,493 --> 00:43:17,137 That's what he said at the end of his confession. 565 00:43:17,161 --> 00:43:19,630 "This is the undisputed truth." 566 00:43:22,400 --> 00:43:23,698 You okay? 567 00:43:26,404 --> 00:43:28,430 No good, no evil, 568 00:43:29,807 --> 00:43:33,005 just a bunch of men and women getting in a mess. 569 00:43:35,379 --> 00:43:39,043 How do you clear it up when you're part of the mess? 570 00:43:42,420 --> 00:43:46,323 That night at the hotel with Emily, I know you didn't sleep with her. 571 00:43:46,390 --> 00:43:49,554 You probably sat up all night listening to your crappy jazz music. 572 00:43:50,561 --> 00:43:52,154 But I couldn't bury it. 573 00:43:52,230 --> 00:43:53,596 Do you know why? 574 00:43:53,698 --> 00:43:55,826 Because if I did, I'd be letting you down. 575 00:44:01,806 --> 00:44:03,604 You're still my benchmark. 576 00:44:04,675 --> 00:44:05,973 You always will be.43491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.