Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,821 --> 00:00:55,756
Hello?
2
00:00:57,291 --> 00:00:59,293
Anyone here?
3
00:01:03,397 --> 00:01:04,932
I...
4
00:01:04,965 --> 00:01:07,201
I'm looking
for Margaret Booth.
5
00:01:07,235 --> 00:01:08,536
(gasps)
6
00:01:08,569 --> 00:01:10,938
You weren't going to snoop
in my bedroom, were you?
7
00:01:10,971 --> 00:01:12,940
No, of course not.
8
00:01:13,974 --> 00:01:15,543
Ms. Booth,
9
00:01:15,576 --> 00:01:17,611
I've been trying to call, but
I keep getting a busy signal.
10
00:01:17,645 --> 00:01:19,280
Well, that's funny.
11
00:01:19,313 --> 00:01:21,315
Who are you?
What's so important
12
00:01:21,349 --> 00:01:23,217
that you had to come
see me in person?
13
00:01:23,251 --> 00:01:24,618
My name is Karen Hopple.
14
00:01:24,652 --> 00:01:27,155
I'm chief of psychology
at Red Meadows Asylum.
15
00:01:28,356 --> 00:01:29,857
Benjamin Richter has escaped.
16
00:01:31,159 --> 00:01:32,493
You may remember him
as Mister...
17
00:01:32,526 --> 00:01:34,128
No, I know exactly who he is.
18
00:01:34,162 --> 00:01:36,964
Mr. Jingles is the reason
I opened this camp.
19
00:01:36,997 --> 00:01:38,932
And until he's caught,
he's also the reason
20
00:01:38,966 --> 00:01:40,268
you have to shut down.
21
00:01:40,301 --> 00:01:41,935
Oh, I'll be doing no such thing.
22
00:01:43,337 --> 00:01:45,739
I don't think you understand.
23
00:01:45,773 --> 00:01:48,909
He has an obsession with you,
a fantasy of revenge.
24
00:01:48,942 --> 00:01:52,780
Well, Karen,
I also have a fantasy.
25
00:01:52,813 --> 00:01:54,982
Of living a life without fear.
26
00:01:55,015 --> 00:01:58,952
I will not allow him
to take away my power again.
27
00:01:58,986 --> 00:02:01,655
Camp Redwood will open
as scheduled.
28
00:02:01,689 --> 00:02:03,991
-No one is safe.
-Then call the police.
29
00:02:04,024 --> 00:02:06,026
Not that I'll be needing
anything from them.
30
00:02:08,028 --> 00:02:11,832
You know, Karen, God helps those
31
00:02:11,865 --> 00:02:13,767
who help themselves.
32
00:02:13,801 --> 00:02:15,203
I've survived him before,
33
00:02:15,236 --> 00:02:17,271
and if he is stupid enough
to show up,
34
00:02:17,305 --> 00:02:20,574
then I can promise you,
Mr. Jingles will not survive me.
35
00:02:25,913 --> 00:02:27,881
(engine starts)
36
00:02:41,329 --> 00:02:42,830
(bang)
37
00:02:55,843 --> 00:02:57,278
(vehicle approaching)
38
00:03:06,954 --> 00:03:08,222
(horn honks)
39
00:03:08,256 --> 00:03:10,258
(engine stops)
40
00:03:14,895 --> 00:03:16,797
(car door closes)
41
00:03:19,900 --> 00:03:21,535
I think it's a flat.
42
00:03:21,569 --> 00:03:23,203
Can you fix it?
43
00:03:25,273 --> 00:03:27,275
(keys jingling)
44
00:04:00,641 --> 00:04:02,810
That looks nasty.
45
00:04:03,811 --> 00:04:05,946
I guess it's my lucky day.
46
00:04:05,979 --> 00:04:09,082
What are the odds
of me meeting you out here?
47
00:04:09,116 --> 00:04:11,084
Pretty good...
48
00:04:11,118 --> 00:04:13,253
since you followed me here.
49
00:04:14,288 --> 00:04:15,956
Benjamin.
50
00:04:15,989 --> 00:04:17,991
(screaming)
51
00:04:23,764 --> 00:04:24,932
(gasps)
52
00:04:26,634 --> 00:04:28,068
-(grunts)
-(screams)
53
00:04:28,101 --> 00:04:29,337
(panting)
54
00:04:31,372 --> 00:04:33,374
You were right.
55
00:04:37,177 --> 00:04:38,946
(grunts)
56
00:04:45,686 --> 00:04:48,288
I am a monster.
57
00:06:06,734 --> 00:06:08,702
(music slows, distorts)
58
00:06:08,736 --> 00:06:09,970
(film projector clicking,
then shuts off)
59
00:06:15,242 --> 00:06:16,209
-TREVOR: Want one?
-CHET: Yeah.
60
00:06:18,045 --> 00:06:20,013
(bottles clinking)
61
00:06:20,047 --> 00:06:21,549
(fridge door closes)
62
00:06:21,582 --> 00:06:22,916
(Ray laughs)
63
00:06:23,884 --> 00:06:25,285
ANCHOR (on TV):
Tonight at 11:00,
64
00:06:25,318 --> 00:06:27,287
a brutal murder
at a gas station
65
00:06:27,320 --> 00:06:29,557
in Red Meadows.
66
00:06:29,590 --> 00:06:32,192
SHERIFF:
Right now we have
no motive or suspects.
67
00:06:32,225 --> 00:06:34,762
We're urging the public
to be vigilant.
68
00:06:34,795 --> 00:06:36,363
REPORTER:
Is there any connection
to the attacks
69
00:06:36,396 --> 00:06:38,265
and murders that are happening
down in L.A.?
70
00:06:38,298 --> 00:06:40,901
They're calling the killer
the Night Stalker.
71
00:06:40,934 --> 00:06:42,603
I have no comment on that.
72
00:06:42,636 --> 00:06:44,472
ANCHOR:
All that and more
tonight at 11:00.
73
00:06:44,505 --> 00:06:46,373
God, did you guys see that?
74
00:06:46,406 --> 00:06:49,910
(chuckles):
Oh, I love this one.
75
00:06:49,943 --> 00:06:51,712
TREVOR:
Oh, this is the-the...
76
00:06:51,745 --> 00:06:52,913
-"Where's the beef?"
-"Where's the beef?"
77
00:06:52,946 --> 00:06:54,314
-(all laugh)
-BROOKE: No, there was a murder
78
00:06:54,347 --> 00:06:56,917
at the gas station.
The one we stopped at.
79
00:06:56,950 --> 00:06:59,119
They're saying it could be
the same guy who attacked me.
80
00:06:59,152 --> 00:07:00,821
Oh, my God.
81
00:07:00,854 --> 00:07:03,090
He's coming after me.
82
00:07:03,123 --> 00:07:06,393
And this is a different killer
from the killer on the phone?
83
00:07:06,426 --> 00:07:09,396
-The one with the keys?
-(all laugh)
84
00:07:09,429 --> 00:07:10,931
I'm not making this up.
85
00:07:10,964 --> 00:07:12,399
MARGARET:
Boys and girls
86
00:07:12,432 --> 00:07:13,801
together after dark.
87
00:07:13,834 --> 00:07:16,069
-Ms. Booth,
I think we're in danger.
-Yes.
88
00:07:16,103 --> 00:07:17,971
We are in danger.
89
00:07:18,005 --> 00:07:19,607
From sin.
90
00:07:19,640 --> 00:07:20,841
XAVIER:
Brooke's just jumpy
91
00:07:20,874 --> 00:07:22,009
'cause she got a prank call.
92
00:07:22,042 --> 00:07:23,443
It freaked her out.
93
00:07:23,477 --> 00:07:27,180
Well, the locals think I'm crazy
for reopening this camp
94
00:07:27,214 --> 00:07:29,617
to create a sanctuary
of fresh air and exercise
95
00:07:29,650 --> 00:07:31,652
to purify the soul.
96
00:07:31,685 --> 00:07:33,086
But I refuse to let
97
00:07:33,120 --> 00:07:36,156
fear dictate my life.
98
00:07:36,189 --> 00:07:38,659
We've got a big day tomorrow.
99
00:07:38,692 --> 00:07:41,495
Lights out
in exactly 20 minutes.
100
00:07:41,529 --> 00:07:43,296
The boys will leave
101
00:07:43,330 --> 00:07:46,967
-and remove themselves
from temptation.
-(Ray sighs)
102
00:07:47,000 --> 00:07:48,536
Let's go, boys.
103
00:07:48,569 --> 00:07:50,270
Go.
104
00:07:50,303 --> 00:07:52,005
Okay.
105
00:07:52,039 --> 00:07:53,507
Hop to it. Let's go.
106
00:07:54,508 --> 00:07:57,210
You gonna make us pray
the boners away?
107
00:07:57,244 --> 00:07:58,946
(laughs)
108
00:07:58,979 --> 00:08:02,482
A clean body is a clean mind.
109
00:08:02,516 --> 00:08:05,452
How many times do I have
to go over the rules?
110
00:08:05,485 --> 00:08:06,887
Boys shower at night.
111
00:08:06,920 --> 00:08:08,355
No exceptions.
112
00:08:08,388 --> 00:08:10,290
Now go wash the filth off
113
00:08:10,323 --> 00:08:12,225
so you can wake up pure
and refreshed
114
00:08:12,259 --> 00:08:13,761
for morning prayer.
115
00:08:17,097 --> 00:08:18,966
MONTANA:
Bye.
116
00:08:18,999 --> 00:08:21,001
(whispers):
Bitch.
117
00:08:25,338 --> 00:08:26,907
She has got to get laid.
118
00:08:26,940 --> 00:08:29,042
Otherwise it's gonna be
a long summer. (chuckles)
119
00:08:33,881 --> 00:08:35,082
(door closes)
120
00:08:45,693 --> 00:08:49,496
Look, some dickhead
broke into your apartment
121
00:08:49,529 --> 00:08:51,064
and attacked you.
122
00:08:51,098 --> 00:08:52,900
That's got to be super scary.
123
00:08:52,933 --> 00:08:55,268
I mean, a stranger
once grabbed my boob
124
00:08:55,302 --> 00:08:57,905
outside a Sam Goody,
so I get it.
125
00:08:57,938 --> 00:09:01,008
But not everyone's
out to get you.
126
00:09:01,041 --> 00:09:02,342
(sniffles)
127
00:09:02,375 --> 00:09:05,012
I can't be making this all up.
128
00:09:05,045 --> 00:09:06,614
Trauma's a bitch.
129
00:09:06,647 --> 00:09:09,883
When I was six,
my mom sent me away to fat camp.
130
00:09:09,917 --> 00:09:13,420
I was a bit chubs
but super cute.
131
00:09:13,453 --> 00:09:16,056
I'd never been away
from home before.
132
00:09:16,089 --> 00:09:18,291
I was so scared.
133
00:09:18,325 --> 00:09:20,293
Every night,
I'd huddle underneath my covers,
134
00:09:20,327 --> 00:09:21,929
praying for the sun to come up.
135
00:09:21,962 --> 00:09:23,931
Every sound was the bogeyman.
136
00:09:23,964 --> 00:09:26,867
Every shadow was a monster
trying to eat me.
137
00:09:26,900 --> 00:09:31,038
But sometimes a shadow
is just a shadow.
138
00:09:31,071 --> 00:09:34,742
-So the camp helped you
face your demons?
-(scoffs)
139
00:09:34,775 --> 00:09:37,244
Fuck, no. All they taught me
was to nom and vom.
140
00:09:37,277 --> 00:09:39,647
But the point is,
141
00:09:39,680 --> 00:09:42,783
if you imagine the worst,
that's all you see.
142
00:09:42,816 --> 00:09:45,385
You don't have to imagine
the worst
143
00:09:45,418 --> 00:09:47,287
when it's already happened.
144
00:09:49,857 --> 00:09:52,693
("Bridal Chorus"
by Richard Wagner playing)
145
00:09:59,933 --> 00:10:01,735
MINISTER:
Who gives this bride?
146
00:10:01,769 --> 00:10:03,971
I do.
147
00:10:06,006 --> 00:10:08,642
BROOKE:
Joey was the first boy
I ever kissed,
148
00:10:08,676 --> 00:10:11,244
I ever loved.
149
00:10:11,278 --> 00:10:14,081
I just wanted everything
to be perfect.
150
00:10:14,114 --> 00:10:16,817
Dearly beloved,
151
00:10:16,850 --> 00:10:19,086
we are gathered here
on this day to join this man...
152
00:10:19,119 --> 00:10:21,154
I thought he was nervous
or something.
153
00:10:21,188 --> 00:10:23,423
...and this woman
in holy matrimony.
154
00:10:23,456 --> 00:10:26,193
He could be jealous sometimes.
155
00:10:26,226 --> 00:10:27,928
I thought it was romantic.
156
00:10:27,961 --> 00:10:29,963
I thought it meant he loved me.
157
00:10:29,997 --> 00:10:32,099
Joseph Cavanaugh,
158
00:10:32,132 --> 00:10:35,068
do you take this woman to be
your lawfully wedded wife?
159
00:10:36,236 --> 00:10:38,171
(whispers):
It's your turn.
160
00:10:39,206 --> 00:10:40,173
SAM:
Hey.
161
00:10:40,207 --> 00:10:42,710
Don't be afraid.
162
00:10:42,743 --> 00:10:44,177
Okay? You want this.
163
00:10:44,211 --> 00:10:47,447
Is that what you said to her
last night?
164
00:10:47,480 --> 00:10:49,516
-(murmuring)
-(scoffs)
165
00:10:49,549 --> 00:10:51,051
Uh, what are you talking about?
166
00:10:53,420 --> 00:10:55,388
I went over to your place.
167
00:10:55,422 --> 00:10:57,124
I wanted to tell you
that I couldn't wait
168
00:10:57,157 --> 00:10:58,959
to spend the rest of my life
with you.
169
00:10:58,992 --> 00:11:02,329
Then I saw him.
170
00:11:02,362 --> 00:11:04,965
I saw you, Sam,
171
00:11:04,998 --> 00:11:07,134
go inside.
(sniffles)
172
00:11:07,167 --> 00:11:10,904
I waited.
You didn't leave until morning.
173
00:11:10,938 --> 00:11:13,673
Hey, I just-I just crashed
on the couch. That's it.
174
00:11:13,707 --> 00:11:16,043
Nothing happened.
I swear.
175
00:11:16,076 --> 00:11:18,511
You know how scared I get
being alone at night,
176
00:11:18,545 --> 00:11:20,513
and I didn't want to see you
the night before the wedding.
177
00:11:20,547 --> 00:11:22,816
-It's bad luck. (gasps)
-We promised, Brooke.
178
00:11:22,850 --> 00:11:25,052
We were saving ourselves.
179
00:11:25,085 --> 00:11:26,720
-I am. W...
-(sniffles)
180
00:11:26,754 --> 00:11:28,756
We are.
181
00:11:30,090 --> 00:11:32,325
I love you.
182
00:11:32,359 --> 00:11:33,894
(whispers):
I love you.
183
00:11:33,927 --> 00:11:35,729
I don't believe you.
184
00:11:42,302 --> 00:11:44,237
(screams)
185
00:11:44,271 --> 00:11:45,338
(screaming)
186
00:11:45,372 --> 00:11:47,074
Go! Run!
187
00:11:47,107 --> 00:11:48,942
(screams, gasps)
188
00:11:48,976 --> 00:11:50,710
("White Wedding"
by Billy Idol playing)
189
00:11:50,744 --> 00:11:52,445
(Brooke crying)
190
00:11:58,651 --> 00:11:59,953
* Hey, little sister *
191
00:11:59,987 --> 00:12:01,721
Look what you made me do.
192
00:12:01,755 --> 00:12:02,923
Joey, please, no.
193
00:12:02,956 --> 00:12:03,957
Look what you made me do.
194
00:12:03,991 --> 00:12:05,692
-No. (whimpering)
-(sniffles)
195
00:12:05,725 --> 00:12:08,028
-You don't deserve
to wear white.
-(crying)
196
00:12:08,061 --> 00:12:09,897
* The only one *
197
00:12:09,930 --> 00:12:11,398
(screams)
198
00:12:11,431 --> 00:12:12,966
-(gasps)
-* It's a nice day *
199
00:12:13,000 --> 00:12:15,402
-* For a white wedding *
-(screams)
200
00:12:15,435 --> 00:12:17,805
(gasping)
201
00:12:17,838 --> 00:12:20,207
* It's a nice day to *
202
00:12:20,240 --> 00:12:23,743
* Start again *
203
00:12:23,777 --> 00:12:25,212
* Wow. *
204
00:12:28,615 --> 00:12:30,150
He wanted to own you.
205
00:12:30,183 --> 00:12:32,752
Your mind, your pussy--
he thought it was all his.
206
00:12:32,786 --> 00:12:35,488
And the idea that you wanted to
get your rocks off without him,
207
00:12:35,522 --> 00:12:38,291
that you didn't need him,
drove him freakin' insane.
208
00:12:38,325 --> 00:12:40,560
I-I didn't do it.
209
00:12:40,593 --> 00:12:42,062
We were friends,
and I just didn't want
210
00:12:42,095 --> 00:12:43,496
to be alone that night.
211
00:12:43,530 --> 00:12:46,499
Sam was just being nice.
212
00:12:46,533 --> 00:12:50,003
I never would have
cheated on Joey.
213
00:12:50,037 --> 00:12:52,072
But he didn't believe me.
214
00:12:52,105 --> 00:12:55,075
(sniffles)
Nobody ever believes me.
215
00:12:55,108 --> 00:12:57,344
I believe you.
216
00:13:04,384 --> 00:13:05,352
(exhales)
217
00:13:05,385 --> 00:13:07,287
I-I need to get some air.
218
00:13:07,320 --> 00:13:09,122
(sniffles)
219
00:13:10,123 --> 00:13:11,992
(crickets chirping)
220
00:13:12,025 --> 00:13:14,094
I can't see shit.
221
00:13:14,127 --> 00:13:15,863
If you had to give up
one of your five senses,
222
00:13:15,896 --> 00:13:17,630
which one would it be?
223
00:13:17,664 --> 00:13:20,033
Smell. Definitely.
224
00:13:20,067 --> 00:13:22,169
CHET:
Yeah, but then you
could never smell bacon.
225
00:13:22,202 --> 00:13:24,972
TREVOR:
Montana's skin smells
like vanilla frosting.
226
00:13:25,005 --> 00:13:26,874
We had a real connection
down there at the lake.
227
00:13:26,907 --> 00:13:29,809
Like a... a meeting of souls.
228
00:13:29,843 --> 00:13:31,678
First base never felt so good.
229
00:13:31,711 --> 00:13:33,013
-(sighs)
-Wait,
230
00:13:33,046 --> 00:13:34,047
all you did was kiss?
231
00:13:34,081 --> 00:13:35,182
'Course not.
232
00:13:35,215 --> 00:13:37,050
That's what first base means.
233
00:13:37,084 --> 00:13:38,051
Maybe for you.
234
00:13:38,085 --> 00:13:39,452
RAY:
If he gets dibs on Montana,
235
00:13:39,486 --> 00:13:40,988
I get first shot at Brooke.
236
00:13:41,021 --> 00:13:42,222
CHET:
Wait, who does that leave
for me?
237
00:13:42,255 --> 00:13:43,857
-TREVOR: Margaret.
-RAY: Or Rosy Palm.
238
00:13:43,891 --> 00:13:44,992
XAVIER:
Uh-uh. Don't even think
239
00:13:45,025 --> 00:13:46,860
about going after my girl
Chef Bertie.
240
00:13:46,894 --> 00:13:48,061
You want to walk
about connection,
241
00:13:48,095 --> 00:13:49,562
-she's the one.
-RAY: Oh!
242
00:13:49,596 --> 00:13:50,864
-Steal my girl.
-CHET: Oh, my God.
243
00:13:50,898 --> 00:13:53,433
What the hell?
244
00:13:55,035 --> 00:13:57,570
Where are the towels
and little soaps?
245
00:13:57,604 --> 00:14:00,540
You know this isn't a spa,
right?
246
00:14:02,075 --> 00:14:04,677
I'm gonna go get my beach towel.
247
00:14:04,711 --> 00:14:06,213
Save me some hot water.
248
00:14:06,246 --> 00:14:07,714
Yes, ma'am.
(chuckles)
249
00:14:07,747 --> 00:14:09,182
Beach towel?
250
00:14:28,701 --> 00:14:30,170
(crickets chirping)
251
00:14:30,203 --> 00:14:31,972
(leaves crunching)
252
00:14:32,605 --> 00:14:34,541
(laughing)
253
00:15:00,934 --> 00:15:03,036
What the hell, Blake?
254
00:15:03,070 --> 00:15:06,806
That name is reserved
for business associates
255
00:15:06,839 --> 00:15:08,408
and acquaintances.
256
00:15:09,442 --> 00:15:13,146
My boys never call me that.
257
00:15:14,181 --> 00:15:16,016
Fine.
258
00:15:18,018 --> 00:15:20,453
What the hell, Daddy?
259
00:15:20,487 --> 00:15:22,889
(exhales)
260
00:15:22,922 --> 00:15:25,892
You know, it's illegal to
threaten someone over the phone.
261
00:15:25,925 --> 00:15:28,962
Not to mention stalking them.
262
00:15:30,430 --> 00:15:32,899
You always underestimate
yourself, X.
263
00:15:32,932 --> 00:15:35,335
That is your problem.
264
00:15:35,368 --> 00:15:38,005
But you are a goddamn Rembrandt.
265
00:15:38,038 --> 00:15:41,441
Do you think that
I would give up a Rembrandt?
266
00:15:42,976 --> 00:15:44,344
Look,
267
00:15:44,377 --> 00:15:45,912
I'm grateful for all
that you've done for me...
268
00:15:45,945 --> 00:15:49,449
I found you in MacArthur Park,
269
00:15:49,482 --> 00:15:50,984
a needle in your arm,
270
00:15:51,018 --> 00:15:52,986
your blue jeans damp
from your own piss.
271
00:15:53,020 --> 00:15:56,156
I cleaned you up,
inside and out.
272
00:15:56,189 --> 00:15:58,992
Little piece of advice,
by the way:
273
00:15:59,026 --> 00:16:01,094
if you're trying to run away,
274
00:16:01,128 --> 00:16:03,630
don't leave a forwarding address
for your paychecks
275
00:16:03,663 --> 00:16:05,298
at the aerobics studio.
276
00:16:05,332 --> 00:16:08,668
(chuckles): You are as dumb
as you are pretty.
277
00:16:08,701 --> 00:16:13,173
And you are very, very pretty.
278
00:16:13,206 --> 00:16:16,209
You promised me
I only had to do one.
279
00:16:18,078 --> 00:16:20,247
I'm not gay.
280
00:16:21,548 --> 00:16:23,116
Gay for pay, baby.
281
00:16:23,150 --> 00:16:25,852
I'm working so hard
to be a real actor.
282
00:16:25,885 --> 00:16:28,288
You think Michael J. Fox
ever did gay porn?
283
00:16:28,321 --> 00:16:30,023
-Tom Selleck?
-Why are you betting
284
00:16:30,057 --> 00:16:32,825
a one-in-a-million chance
on mainstream success
285
00:16:32,859 --> 00:16:36,429
when I am here
offering you stardom?
286
00:16:37,697 --> 00:16:38,898
Fuck this.
287
00:16:38,931 --> 00:16:40,900
I'm not doing it.
288
00:16:46,573 --> 00:16:48,208
-(grunts)
-(groans, hisses)
289
00:16:48,241 --> 00:16:49,976
You're gonna do what Daddy says.
290
00:16:50,009 --> 00:16:53,713
Or I'm gonna send copies
of that tape to all your friends
291
00:16:53,746 --> 00:16:56,183
and your bosses
at that dance studio.
292
00:16:56,216 --> 00:16:57,717
I might hunt down
that drunk mother of yours,
293
00:16:57,750 --> 00:16:59,486
send a copy to her.
294
00:16:59,519 --> 00:17:01,988
And what if I could get you
someone better to replace me?
295
00:17:02,021 --> 00:17:02,989
Hmm?
296
00:17:03,022 --> 00:17:04,724
(scoffs)
297
00:17:04,757 --> 00:17:06,593
The next John Holmes.
298
00:17:06,626 --> 00:17:07,594
Even bigger.
299
00:17:07,627 --> 00:17:08,895
Huh.
300
00:17:08,928 --> 00:17:10,097
(coughing)
301
00:17:10,130 --> 00:17:11,831
Show me.
302
00:17:11,864 --> 00:17:13,400
("Jeopardy"
by the Greg Kihn Band playing)
303
00:17:15,435 --> 00:17:17,737
* Oh *
304
00:17:19,038 --> 00:17:21,541
* Where were you *
305
00:17:21,574 --> 00:17:24,777
* When I needed you? *
306
00:17:24,811 --> 00:17:27,847
* Well, you could not be found *
307
00:17:27,880 --> 00:17:29,182
* What can I do? *
308
00:17:29,216 --> 00:17:31,884
* Oh, I believed in you... *
309
00:17:31,918 --> 00:17:32,919
Takes more than it gives.
310
00:17:32,952 --> 00:17:35,688
Cost me that Jane Fonda video.
311
00:17:35,722 --> 00:17:37,924
Most girls can't handle it.
312
00:17:37,957 --> 00:17:39,726
And when you get a boner,
313
00:17:39,759 --> 00:17:42,395
you get light-headed from
the lack of blood to your brain.
314
00:17:42,429 --> 00:17:43,896
(laughing)
315
00:17:43,930 --> 00:17:46,633
So, what do you guys do
for work?
316
00:17:48,067 --> 00:17:49,236
RAY:
I'm in the medical field.
317
00:17:49,269 --> 00:17:51,604
-CHET: (laughs) Sure, you are.
-RAY: What?
318
00:17:51,638 --> 00:17:53,906
CHET:
He wipes drool
off of brain-dead corpses.
319
00:17:53,940 --> 00:17:56,943
RAY:
Don't call them corpses, man.
They're human beings.
320
00:17:56,976 --> 00:17:58,911
They're-they're still aware.
They're just in a coma.
321
00:17:58,945 --> 00:18:01,148
CHET:
Yeah. A vegetative state.
322
00:18:01,181 --> 00:18:03,216
-(whispering): That's no cock.
-RAY: My patients...
323
00:18:03,250 --> 00:18:05,718
-That's an act of God.
-...they feel and hear.
324
00:18:05,752 --> 00:18:07,487
I know it.
There's even an entire
325
00:18:07,520 --> 00:18:08,888
hit song written about it.
326
00:18:08,921 --> 00:18:10,089
"Coma Chameleon."
327
00:18:10,123 --> 00:18:11,090
What?
328
00:18:11,124 --> 00:18:13,326
RAY:
Yeah. Check the lyrics out.
329
00:18:13,360 --> 00:18:14,627
* While I'm hanging on *
330
00:18:14,661 --> 00:18:15,995
* 'Cause I've been *
331
00:18:16,028 --> 00:18:19,132
* Hanging on so long *
332
00:18:19,166 --> 00:18:20,967
* It's so hard *
333
00:18:21,000 --> 00:18:22,469
* To be all alone... *
334
00:18:22,502 --> 00:18:24,904
Don't stop. Oh...
335
00:18:24,937 --> 00:18:26,239
* I know you're not
that strong... *
336
00:18:26,273 --> 00:18:27,974
TREVOR:
Hey,
337
00:18:28,007 --> 00:18:31,077
hey, shut up, man. That's gonna
be in my head all day long.
338
00:18:31,110 --> 00:18:32,812
* Baby *
339
00:18:32,845 --> 00:18:36,349
* Ooh *
340
00:18:36,383 --> 00:18:39,919
* Our love's in jeopardy *
341
00:18:39,952 --> 00:18:41,821
* Baby. *
342
00:18:55,568 --> 00:18:57,003
(insects trilling)
343
00:19:14,921 --> 00:19:15,888
(screams)
344
00:19:15,922 --> 00:19:18,024
(panting)
345
00:19:22,161 --> 00:19:25,031
(chuckles)
346
00:19:25,064 --> 00:19:26,899
How did you find me?
347
00:19:26,933 --> 00:19:28,901
I told you
348
00:19:28,935 --> 00:19:31,103
Satan would show me the path.
349
00:19:33,039 --> 00:19:35,074
(chuckles)
350
00:19:37,344 --> 00:19:39,011
I just had to open the door...
351
00:19:41,948 --> 00:19:43,483
...and invite him in.
352
00:19:43,516 --> 00:19:44,717
(screams)
353
00:19:44,751 --> 00:19:46,453
(yells)
354
00:19:47,454 --> 00:19:48,721
(grunting)
355
00:19:53,092 --> 00:19:55,562
(groans)
356
00:19:58,064 --> 00:19:59,532
(yells)
357
00:19:59,566 --> 00:20:02,168
(Brooke whimpers)
358
00:20:02,201 --> 00:20:04,036
(Brooke screams)
359
00:20:09,309 --> 00:20:10,277
(Brooke screaming)
360
00:20:10,310 --> 00:20:13,112
Goddamn it.
(grunts)
361
00:20:13,145 --> 00:20:15,815
You're not supposed to be here.
362
00:20:19,952 --> 00:20:21,954
No, wait. I don't die here.
363
00:20:22,889 --> 00:20:24,757
(hiker gasping)
364
00:20:27,560 --> 00:20:28,961
(gurgling)
365
00:20:28,995 --> 00:20:30,697
("Jump" by The Pointer Sisters
playing)
366
00:20:32,732 --> 00:20:34,934
I disagree.
367
00:20:42,975 --> 00:20:44,811
(over radio):
* I'll take you down *
368
00:20:44,844 --> 00:20:47,980
-* I'll take you down *
-RITA: * I'll take you down *
369
00:20:48,014 --> 00:20:49,482
* Where no one's
ever gone before *
370
00:20:49,516 --> 00:20:51,951
* And if you want more *
371
00:20:51,984 --> 00:20:53,753
* If you want more *
372
00:20:53,786 --> 00:20:56,389
* More, more *
373
00:20:56,423 --> 00:20:57,924
* Then jump *
374
00:20:57,957 --> 00:20:59,258
* For my love *
375
00:20:59,292 --> 00:21:00,793
* Jump in *
376
00:21:00,827 --> 00:21:02,128
RITA:
* And feel my touch *
377
00:21:02,161 --> 00:21:03,930
-(keys jingling)
-(Rita stops singing)
378
00:21:03,963 --> 00:21:06,132
* Jump if you want to taste
my kisses *
379
00:21:06,165 --> 00:21:07,800
-* In the night, baby *
-(footsteps approaching)
380
00:21:07,834 --> 00:21:10,570
-* Jump for my love *
-(keys jingling)
381
00:21:10,603 --> 00:21:13,306
* Jump, I know my heart
can make you happy *
382
00:21:13,340 --> 00:21:16,075
* Jump in,
you know these arms *
383
00:21:16,108 --> 00:21:18,010
* Can feel you up *
384
00:21:18,044 --> 00:21:19,379
* Jump. *
385
00:21:21,348 --> 00:21:22,949
(panting)
386
00:21:22,982 --> 00:21:25,585
(line beeping)
387
00:21:25,618 --> 00:21:28,521
Oh, shit.
(gasps)
388
00:21:28,555 --> 00:21:29,956
Oh, my God.
389
00:21:29,989 --> 00:21:30,990
I thought you were him.
390
00:21:32,359 --> 00:21:34,861
I tried calling 911
but the lines are down.
391
00:21:34,894 --> 00:21:35,995
Maybe Margaret
shut the phones down
392
00:21:36,028 --> 00:21:37,029
when she cut the power.
393
00:21:37,063 --> 00:21:38,130
He's here.
394
00:21:38,164 --> 00:21:39,666
I saw a body in the water
395
00:21:39,699 --> 00:21:41,100
and he attacked me on the dock.
396
00:21:41,133 --> 00:21:42,335
-Who, Mr. Jingles?
-No.
397
00:21:42,369 --> 00:21:43,670
The Night Stalker.
398
00:21:45,004 --> 00:21:46,606
I told you he came here
to kill me.
399
00:21:46,639 --> 00:21:48,975
HIKER:
You're not supposed to be here.
400
00:21:50,142 --> 00:21:51,878
You.
401
00:21:51,911 --> 00:21:53,880
(whimpers, gasps)
402
00:21:53,913 --> 00:21:55,548
How are you alive?
403
00:21:55,582 --> 00:21:58,518
What do you mean?
404
00:21:58,551 --> 00:22:00,219
(hiker groaning)
405
00:22:16,268 --> 00:22:18,237
BROOKE (nearby):
You have to listen to me.
406
00:22:18,270 --> 00:22:21,340
MONTANA:
So this dude followed you here
from L.A.?
407
00:22:21,374 --> 00:22:23,042
BROOKE:
Yes.
408
00:22:30,082 --> 00:22:31,718
Look, would I do this to myself?
409
00:22:31,751 --> 00:22:33,319
RAY:
Help!
410
00:22:33,352 --> 00:22:34,821
That's Ray.
411
00:22:34,854 --> 00:22:36,923
Let's go. Come on.
412
00:22:36,956 --> 00:22:40,427
Jesus Christ.
Jesus Christ.
413
00:22:40,460 --> 00:22:42,829
(breathing heavily)
Jesus Christ.
414
00:22:42,862 --> 00:22:44,897
Jesus Christ.
415
00:22:44,931 --> 00:22:48,234
-Stop saying that, man.
-Everyone just chill out.
416
00:22:48,267 --> 00:22:50,437
CHET:
Do either of you know who he is?
417
00:22:50,470 --> 00:22:54,273
He's the dead guy
with a fucking hole in his head.
418
00:22:57,977 --> 00:22:59,946
Yeah, poke him with a stick.
419
00:22:59,979 --> 00:23:01,881
-What?
-Ju...
420
00:23:05,952 --> 00:23:08,655
Shouldn't you check
his pulse or something?
421
00:23:16,429 --> 00:23:18,798
(pants, sniffs)
422
00:23:18,831 --> 00:23:20,567
(exhales)
423
00:23:21,801 --> 00:23:24,403
(grunts)
424
00:23:24,437 --> 00:23:25,705
He's dead.
425
00:23:25,738 --> 00:23:28,007
You happy?
426
00:23:31,811 --> 00:23:33,846
(Ray gagging, coughing)
427
00:23:38,951 --> 00:23:40,753
Oh, shit.
428
00:23:40,787 --> 00:23:42,121
I think he was checking me out.
429
00:23:42,154 --> 00:23:43,990
(gasping)
430
00:23:44,023 --> 00:23:45,291
BROOKE:
Jesus Christ!
431
00:23:45,324 --> 00:23:47,359
Oh, now here she goes.
432
00:23:49,161 --> 00:23:50,897
Holy shit!
433
00:23:50,930 --> 00:23:52,331
Is he...?
434
00:23:52,364 --> 00:23:54,300
Oh, God.
435
00:23:54,333 --> 00:23:56,335
W-We have to help him.
436
00:23:56,368 --> 00:23:58,938
Somebody do something.
437
00:23:58,971 --> 00:24:00,607
We have to call an ambulance.
438
00:24:00,640 --> 00:24:02,642
He's dead, dead.
We got to call the cops.
439
00:24:02,675 --> 00:24:04,443
TREVOR:
Don't touch the body.
440
00:24:04,477 --> 00:24:05,978
People might thing
you're involved.
441
00:24:06,012 --> 00:24:08,247
Why would anyone think
I'm involved?
442
00:24:08,280 --> 00:24:10,116
I've never met this guy
in my life.
443
00:24:11,450 --> 00:24:12,519
What happened to him?
444
00:24:12,552 --> 00:24:13,953
Somebody put a spike
through his head.
445
00:24:13,986 --> 00:24:15,121
You were right.
446
00:24:16,055 --> 00:24:17,456
Right about what?
447
00:24:17,490 --> 00:24:19,626
That guy, the Night Stalker.
448
00:24:19,659 --> 00:24:22,028
Brooke said she saw him
down by the dock.
449
00:24:22,061 --> 00:24:24,030
BROOKE:
He attacked me.
450
00:24:24,063 --> 00:24:25,431
And there was a body
in the lake.
451
00:24:25,464 --> 00:24:26,799
CHET:
We need to find Margaret.
452
00:24:26,833 --> 00:24:28,000
We got to book it.
453
00:24:28,034 --> 00:24:29,435
-Like, right now.
-TREVOR: Guys.
454
00:24:29,468 --> 00:24:31,037
I don't think this was
the Night Stalker.
455
00:24:33,840 --> 00:24:35,041
(keys jingling)
456
00:24:35,074 --> 00:24:37,376
-It's Jingles.
-Let's get the fuck out of here.
457
00:24:37,409 --> 00:24:38,611
My van.
458
00:24:38,645 --> 00:24:39,812
RAY:
Let's get the fuck out of here!
459
00:24:39,846 --> 00:24:41,714
(Brooke screaming)
460
00:24:55,261 --> 00:24:57,496
MARGARET:
Who are you?
461
00:24:57,530 --> 00:25:00,967
A servant of the Lord's son.
462
00:25:01,000 --> 00:25:02,535
-You're a Christian?
-(chuckles)
463
00:25:02,569 --> 00:25:05,004
The other son.
464
00:25:05,037 --> 00:25:07,073
The one He cast out.
465
00:25:07,106 --> 00:25:08,040
(blows sharply)
466
00:25:08,074 --> 00:25:09,876
Satan.
467
00:25:09,909 --> 00:25:11,277
What do you want?
468
00:25:18,585 --> 00:25:22,889
I want you...
to tell me about him.
469
00:25:39,371 --> 00:25:41,874
("Rise" by Herb Alpert playing)
470
00:25:41,908 --> 00:25:43,375
You're hurt.
471
00:25:43,409 --> 00:25:45,712
Let me get my first aid kit.
472
00:25:53,219 --> 00:25:54,954
What's your name?
473
00:25:57,156 --> 00:25:59,926
Richard.
474
00:25:59,959 --> 00:26:01,728
Richard Ramirez.
475
00:26:01,761 --> 00:26:04,396
Sit, Richard.
476
00:26:13,606 --> 00:26:15,908
You run this place?
477
00:26:15,942 --> 00:26:18,410
Your cabin is nicer
than the others.
478
00:26:18,444 --> 00:26:21,047
You are an observant young man.
479
00:26:21,080 --> 00:26:23,315
I bet you excelled in school.
480
00:26:23,349 --> 00:26:25,451
Not really.
481
00:26:25,484 --> 00:26:27,386
I dropped out in ninth grade.
482
00:26:27,419 --> 00:26:29,922
I killed this guy.
483
00:26:29,956 --> 00:26:34,260
And I mean
I killed him dead, no question.
484
00:26:34,293 --> 00:26:35,962
I see.
485
00:26:35,995 --> 00:26:38,230
Was that the first time
you've killed someone?
486
00:26:38,264 --> 00:26:40,566
No.
487
00:26:40,599 --> 00:26:44,436
But it's the first time
I had to do it twice.
488
00:26:44,470 --> 00:26:46,105
I killed him.
489
00:26:46,138 --> 00:26:47,940
And then he was alive again.
490
00:26:47,974 --> 00:26:50,777
-How?
-Well, Jesus, of course.
491
00:26:51,978 --> 00:26:54,013
The point of religion, of God,
492
00:26:54,046 --> 00:26:55,948
is to be there
493
00:26:55,982 --> 00:26:59,085
when there's no other way
to explain something.
494
00:26:59,118 --> 00:27:01,620
And this...
495
00:27:01,654 --> 00:27:04,023
this man in the photo
has been dead
496
00:27:04,056 --> 00:27:06,292
for 14 years.
497
00:27:06,325 --> 00:27:09,762
I saw his lifeless body myself
all those years ago.
498
00:27:09,796 --> 00:27:12,164
That makes no sense.
499
00:27:13,700 --> 00:27:15,868
Let me help you understand.
500
00:27:15,902 --> 00:27:19,638
What's the worst thing
that ever happened to you?
501
00:27:19,672 --> 00:27:23,676
I don't like talking
about myself like that.
502
00:27:23,710 --> 00:27:26,212
Oh, I don't think that's true.
503
00:27:26,245 --> 00:27:28,681
I think...
you just haven't found
504
00:27:28,715 --> 00:27:30,850
the right person to listen
505
00:27:30,883 --> 00:27:33,319
the way that you need.
506
00:27:35,888 --> 00:27:39,525
The worst thing
that ever happened to me...
507
00:27:39,558 --> 00:27:42,528
Everything.
508
00:27:42,561 --> 00:27:44,663
Pain's all I've ever known.
509
00:27:44,697 --> 00:27:47,867
Pain's how the world's
always talked to me.
510
00:27:47,900 --> 00:27:51,570
Why shouldn't pain
be how I talk back?
511
00:27:53,105 --> 00:27:55,307
My mother worked
in a boot factory.
512
00:27:55,341 --> 00:27:57,143
She breathed in all
of those chemicals
513
00:27:57,176 --> 00:27:58,911
when she was pregnant with me.
514
00:27:58,945 --> 00:28:02,749
I was poisoned before
I even took my first breath.
515
00:28:18,931 --> 00:28:20,933
After the swing hit me,
I started having seizures.
516
00:28:20,967 --> 00:28:23,269
(indistinct shouting)
517
00:28:23,302 --> 00:28:25,071
My cousin Mike lived with us.
518
00:28:29,776 --> 00:28:32,411
He was a Green Beret
just back from Vietnam,
519
00:28:32,444 --> 00:28:34,113
and he showed me pictures
of all the girls
520
00:28:34,146 --> 00:28:35,714
he'd killed over there
in the jungle.
521
00:28:35,748 --> 00:28:37,750
You could do anything there,
he told me.
522
00:28:37,784 --> 00:28:39,886
You were free.
523
00:28:39,919 --> 00:28:41,587
His wife didn't like him
showing me.
524
00:28:41,620 --> 00:28:44,356
She didn't want me to be free.
525
00:28:44,390 --> 00:28:46,759
-(gunshot)
-MARGARET: Did you ever wonder
526
00:28:46,793 --> 00:28:50,462
why any of that awful stuff
happened to you?
527
00:28:50,496 --> 00:28:52,832
It happened to you...
528
00:28:54,566 --> 00:28:57,904
...because all of that
had to happen to you
529
00:28:57,937 --> 00:29:01,808
to make you the man
you are today.
530
00:29:01,841 --> 00:29:04,510
The one who was brought here
to me.
531
00:29:08,447 --> 00:29:11,818
A girl brought me here.
532
00:29:14,020 --> 00:29:16,188
But I think I like you better.
533
00:29:18,290 --> 00:29:19,826
I know I do.
534
00:29:19,859 --> 00:29:22,995
You listen to me.
535
00:29:23,029 --> 00:29:24,964
Can I see your feet?
536
00:29:29,268 --> 00:29:32,071
I understand you, Richard.
537
00:29:32,104 --> 00:29:36,475
Do you want to know
the other great thing about God?
538
00:29:36,508 --> 00:29:38,811
You can use him to explain
why something happened,
539
00:29:38,845 --> 00:29:40,813
but you can also use him
540
00:29:40,847 --> 00:29:42,915
to explain why
you did something.
541
00:29:42,949 --> 00:29:45,451
Even something horrible.
542
00:29:45,484 --> 00:29:47,519
Isn't that great?
543
00:29:48,988 --> 00:29:51,924
So I don't have to feel bad
for anything I do?
544
00:29:51,958 --> 00:29:55,094
-Not if you're doing God's work.
-Or Satan's.
545
00:29:55,127 --> 00:29:58,097
And you say
you didn't do well in school.
546
00:29:58,130 --> 00:30:01,367
Your cousin talked to you
about being free.
547
00:30:01,400 --> 00:30:03,435
All you need to have the freedom
548
00:30:03,469 --> 00:30:06,638
to do whatever you want
is two things--
549
00:30:06,672 --> 00:30:09,876
God and trauma.
550
00:30:11,978 --> 00:30:13,980
Freedom.
551
00:30:17,183 --> 00:30:20,019
You're the first person
who really sees me.
552
00:30:21,653 --> 00:30:23,622
I need you, Richard.
553
00:30:23,655 --> 00:30:26,692
This man, or whatever he is,
554
00:30:26,725 --> 00:30:29,628
cannot be terrorizing
the children.
555
00:30:29,661 --> 00:30:32,398
This must be a haven for them.
556
00:30:32,431 --> 00:30:35,868
You need to find him
and make him leave.
557
00:30:35,902 --> 00:30:37,469
How?
558
00:30:37,503 --> 00:30:39,638
I believe in Baby Jesus,
Richard,
559
00:30:39,671 --> 00:30:41,640
and I believe in you.
560
00:30:41,673 --> 00:30:44,210
I'll look
for this mysterious counselor.
561
00:30:44,243 --> 00:30:46,245
But I must insist
562
00:30:46,278 --> 00:30:48,814
that you do not murder anyone
along the way.
563
00:30:48,847 --> 00:30:50,950
There's been enough killing
at this camp.
564
00:30:52,919 --> 00:30:56,355
-(screams)
-(nervous chatter)
565
00:30:56,388 --> 00:30:58,024
-Oh.
-Ah.
566
00:30:58,057 --> 00:30:59,358
-Come on, let's go.
-(engine not turning over)
567
00:30:59,391 --> 00:31:01,093
I can't unsee that shit!
568
00:31:01,127 --> 00:31:03,930
It was gray matter
coming out of his head, man!
569
00:31:03,963 --> 00:31:05,864
Who gives a shit?!
Xavier, just drive!
570
00:31:05,898 --> 00:31:07,499
-TREVOR: Go!
-(engine not turning over)
571
00:31:07,533 --> 00:31:10,102
It's not gonna start.
We're stuck here!
572
00:31:10,136 --> 00:31:11,770
(Montana gasps)
573
00:31:11,803 --> 00:31:13,439
I can't die
with a guilty conscience.
574
00:31:13,472 --> 00:31:14,907
I totally did those steroids.
575
00:31:14,941 --> 00:31:16,442
Yeah, we all fucking know!
576
00:31:16,475 --> 00:31:19,045
-Come on, baby.
-(engine not turning over)
577
00:31:19,078 --> 00:31:21,180
(engine starts)
578
00:31:21,213 --> 00:31:22,781
-Oh, yeah!
-Oh, oh.
579
00:31:22,814 --> 00:31:23,950
-Yeah!
-(all cheering)
580
00:31:23,983 --> 00:31:25,918
(whooping)
581
00:31:27,386 --> 00:31:29,088
-(engine revving)
-Yeah!
582
00:31:29,121 --> 00:31:31,057
(shrieking)
583
00:31:31,090 --> 00:31:32,724
(whooping)
584
00:31:32,758 --> 00:31:34,893
-Yeah! Whoo!
-Fuck you, Camp Redwood!
585
00:31:34,927 --> 00:31:36,462
(laughing)
586
00:31:36,495 --> 00:31:38,897
(yelling)
587
00:31:42,334 --> 00:31:44,903
-(shouts)
-(screaming)
588
00:31:52,744 --> 00:31:55,481
Rita? Are you okay?
589
00:31:55,514 --> 00:31:57,083
Can you sit up?
590
00:31:57,116 --> 00:31:58,951
(Rita groans)
591
00:31:58,985 --> 00:32:00,953
Shit. That's Margaret's car.
592
00:32:00,987 --> 00:32:02,288
That ain't buffing out.
593
00:32:04,256 --> 00:32:06,658
-He's in the infirmary.
-What?
594
00:32:06,692 --> 00:32:09,928
I thought I locked the door, but
then I heard it-- the jingling.
595
00:32:11,130 --> 00:32:13,932
-He's back.
-Oh, fuck.
596
00:32:13,966 --> 00:32:16,102
-(Rita whimpers)
-(groans)
597
00:32:16,135 --> 00:32:17,970
Oh, God.
598
00:32:20,672 --> 00:32:22,341
-Man.
-(engine not turning over)
599
00:32:22,374 --> 00:32:24,010
-(Rita groans)
-CHET: Dude!
600
00:32:24,043 --> 00:32:26,979
Dude! It's dead.
601
00:32:27,013 --> 00:32:28,914
We're all gonna be dead
if we don't get out of here.
602
00:32:28,947 --> 00:32:31,017
I got a car.
It's a Rabbit, though.
603
00:32:31,050 --> 00:32:32,918
-We won't all fit.
-TREVOR: I got my Ninja,
604
00:32:32,951 --> 00:32:35,421
but, uh, I-I mean,
I can fit someone on the back.
605
00:32:35,454 --> 00:32:38,157
-What's a Ninja?
-A badass motorcycle.
606
00:32:38,190 --> 00:32:39,992
One problem--
my keys are in the cabin.
607
00:32:40,026 --> 00:32:42,094
RITA:
I got to get my keys, too.
608
00:32:42,128 --> 00:32:44,430
-Somebody come with me.
-RAY: There are two
609
00:32:44,463 --> 00:32:45,664
crazed killers
roaming around that camp.
610
00:32:45,697 --> 00:32:47,333
And you want us to go back?
611
00:32:47,366 --> 00:32:50,336
-I'm not going alone.
-You bunch of pussies. I'll go.
612
00:32:50,369 --> 00:32:52,338
We should all go. Two groups.
613
00:32:52,371 --> 00:32:54,506
-I mean, we're no safer
out here in the open.
-He's right.
614
00:32:54,540 --> 00:32:56,708
Montana, Xavier with me.
The rest of you with Rita.
615
00:32:56,742 --> 00:32:58,310
Get the keys,
get your asses back here.
616
00:32:58,344 --> 00:33:00,346
-Got it? Let's go.
-Yeah.
617
00:33:04,150 --> 00:33:06,152
(hiker panting)
618
00:33:09,488 --> 00:33:11,457
You're not supposed to be here.
619
00:33:11,490 --> 00:33:13,659
It is you.
620
00:33:13,692 --> 00:33:15,494
You need to leave.
621
00:33:15,527 --> 00:33:17,096
It's not safe.
622
00:33:20,232 --> 00:33:22,568
You're really here, Jonas.
623
00:33:24,936 --> 00:33:26,938
How is this possible?
624
00:33:29,175 --> 00:33:30,776
I know you.
625
00:33:33,945 --> 00:33:35,047
Margaret?
626
00:33:36,848 --> 00:33:38,184
But you look so different.
627
00:33:38,217 --> 00:33:40,419
You look exactly the same.
628
00:33:40,452 --> 00:33:42,854
But I thought you were dead.
629
00:33:42,888 --> 00:33:46,758
I'm not,
but I think you might be.
630
00:33:48,260 --> 00:33:50,262
What? No.
631
00:33:50,296 --> 00:33:53,099
I-I... I don't understand.
632
00:33:53,132 --> 00:33:54,500
Jonas, what year is it?
633
00:33:54,533 --> 00:33:56,668
It's 1970.
634
00:33:56,702 --> 00:33:59,004
What's the last thing
you remember?
635
00:33:59,037 --> 00:34:00,572
Well, I don't know.
636
00:34:00,606 --> 00:34:01,873
I-I... I was running.
637
00:34:01,907 --> 00:34:03,909
-Running from what?
-(crying)
638
00:34:03,942 --> 00:34:06,578
It was horrible.
639
00:34:06,612 --> 00:34:08,880
So much blood.
640
00:34:08,914 --> 00:34:10,782
(screaming)
641
00:34:10,816 --> 00:34:13,152
Whose blood?
What did you see?
642
00:34:14,220 --> 00:34:16,122
Oh, God.
643
00:34:17,089 --> 00:34:20,025
This is all my fault.
644
00:34:20,058 --> 00:34:21,927
I saw you.
645
00:34:23,829 --> 00:34:25,564
(gasps)
646
00:34:27,566 --> 00:34:29,835
-(woman screaming)
-(Jonas whimpers softly)
647
00:34:33,305 --> 00:34:34,540
JONAS:
I should have helped you.
648
00:34:34,573 --> 00:34:36,108
I left you to die.
649
00:34:37,909 --> 00:34:40,779
-(tires screech)
-(grunts)
650
00:34:40,812 --> 00:34:42,581
(Jonas groaning)
651
00:34:49,121 --> 00:34:51,290
(keys jingling)
652
00:34:51,323 --> 00:34:54,593
(crying)
653
00:34:54,626 --> 00:34:56,995
No. Please, please.
654
00:34:57,028 --> 00:34:58,397
No!
655
00:34:58,430 --> 00:35:02,301
MARGARET:
So Jingles was in the truck.
656
00:35:03,635 --> 00:35:05,837
-You saw him?
-I heard him.
657
00:35:05,871 --> 00:35:08,106
The keys.
658
00:35:09,808 --> 00:35:12,010
I-I'm dead.
659
00:35:13,512 --> 00:35:15,247
Am I a ghost?
660
00:35:15,281 --> 00:35:17,483
Oh, who am I, Dan Aykroyd?
I guess.
661
00:35:17,516 --> 00:35:19,084
Ghosts aren't real.
662
00:35:19,117 --> 00:35:20,986
There are ghosts in the Bible,
663
00:35:21,019 --> 00:35:24,122
and you're here,
so they must be real.
664
00:35:25,624 --> 00:35:28,026
Probably would have stayed out
on that road
665
00:35:28,059 --> 00:35:29,961
where you died if those moron
counselors hadn't picked you up
666
00:35:29,995 --> 00:35:31,397
and brought you to camp.
667
00:35:34,733 --> 00:35:36,702
So many people died,
668
00:35:36,735 --> 00:35:39,638
and I just... ran.
669
00:35:41,039 --> 00:35:42,874
I'm a coward.
670
00:35:44,009 --> 00:35:47,012
(crying):
What am I supposed to do now?
671
00:36:01,593 --> 00:36:03,595
(floorboards creaking)
672
00:36:10,936 --> 00:36:12,904
I'm not going inside.
673
00:36:12,938 --> 00:36:14,906
He could still be in there. No.
674
00:36:16,007 --> 00:36:17,743
I don't hear anything.
675
00:36:19,411 --> 00:36:22,147
You know where the keys are.
Let's just get them and get out.
676
00:36:22,180 --> 00:36:24,916
-No, I can't.
-Dude, go first.
677
00:36:24,950 --> 00:36:27,419
-Fuck you. Why me?
-You're a world-class athlete.
678
00:36:27,453 --> 00:36:30,689
-You're faster than all of us.
-I do the fucking pommel horse.
679
00:36:30,722 --> 00:36:32,858
Shh!
680
00:36:32,891 --> 00:36:35,060
I'll go.
681
00:36:35,093 --> 00:36:37,095
(sighs)
682
00:36:45,103 --> 00:36:47,105
Keys are in my desk.
683
00:36:57,115 --> 00:36:59,385
They're not here.
684
00:37:02,954 --> 00:37:04,956
(keys jingling)
685
00:37:06,592 --> 00:37:09,295
-I shouldn't have come here.
-MONTANA: Yeah.
686
00:37:09,328 --> 00:37:11,297
Okay. Bad idea overall.
687
00:37:11,330 --> 00:37:12,531
Trevor, how's it coming?
688
00:37:12,564 --> 00:37:14,300
-Got 'em.
-Let's go.
689
00:37:14,333 --> 00:37:17,102
TREVOR:
Dude, we got to go.
690
00:37:17,135 --> 00:37:20,038
I didn't mean
for any of this to happen.
691
00:37:20,071 --> 00:37:21,973
I just wanted to get away,
692
00:37:22,007 --> 00:37:23,775
have a fun summer--
693
00:37:23,809 --> 00:37:25,777
a-a little fresh air,
694
00:37:25,811 --> 00:37:28,380
some canoeing, archery.
695
00:37:28,414 --> 00:37:30,549
Why are you wigging out?
Now is not the time.
696
00:37:30,582 --> 00:37:32,651
'Cause all this is my fault.
697
00:37:32,684 --> 00:37:34,953
That guy in the showers.
698
00:37:34,986 --> 00:37:37,556
I knew him.
699
00:37:37,589 --> 00:37:39,157
His name was Blake.
700
00:37:39,190 --> 00:37:42,394
He came here because of me,
and now...
701
00:37:42,428 --> 00:37:43,929
Now he's dead.
702
00:37:43,962 --> 00:37:46,097
They got to be in here.
703
00:37:48,166 --> 00:37:50,936
-No.
-(clattering)
704
00:37:51,970 --> 00:37:54,806
Hey.
705
00:37:54,840 --> 00:37:56,808
It's gonna be all right.
706
00:37:56,842 --> 00:37:59,244
We'll walk out of here
if we have to.
707
00:37:59,277 --> 00:38:01,447
Just stay away from me.
708
00:38:01,480 --> 00:38:04,516
Everyone I get close to
ends up getting hurt.
709
00:38:05,551 --> 00:38:07,553
(keys jingling)
710
00:38:18,029 --> 00:38:20,031
(pounding on door)
711
00:38:24,970 --> 00:38:27,038
-(pounding continues)
-XAVIER: He saved me.
712
00:38:27,072 --> 00:38:29,107
And I screwed him over.
713
00:38:29,140 --> 00:38:32,378
And all of this-- my punishment.
714
00:38:32,411 --> 00:38:35,246
-Okay.
-(pounding on door)
715
00:38:37,248 --> 00:38:40,051
Xavier, let's get out of here.
Let's go. He's out there.
716
00:38:44,523 --> 00:38:46,091
-We're all gonna die.
-(pounding continues)
717
00:38:48,093 --> 00:38:50,261
Captioned by
Media Access Group at WGBH
45342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.