Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:04,738
-(rock music playing, muted)
-(people chattering)
2
00:00:06,540 --> 00:00:08,576
ANNOUNCER: You're The Worst.
The final season.
3
00:00:08,609 --> 00:00:10,744
Premieres January on FXX.
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,747
FX presents...
5
00:00:13,781 --> 00:00:16,617
American Horror Story:
Apocalypse.
6
00:00:21,722 --> 00:00:25,193
(clicking empty)
7
00:00:32,133 --> 00:00:33,734
Think it's ready for bullets.
8
00:00:33,767 --> 00:00:35,336
Oh, boy.
9
00:00:35,369 --> 00:00:37,838
My head hurts when you get
all existential and shit.
10
00:00:37,871 --> 00:00:41,209
This morning the Wi-Fi
shuts down for no reason.
11
00:00:41,242 --> 00:00:43,511
Took me forever
to get it back up.
12
00:00:43,544 --> 00:00:47,014
Then I waited five minutes
for my coffee.
13
00:00:47,047 --> 00:00:48,849
Five minutes!
14
00:00:48,882 --> 00:00:50,351
But you got through it, bro.
15
00:00:50,384 --> 00:00:53,053
You faced it head on
and you came out the other side.
16
00:00:53,087 --> 00:00:54,955
I'm proud of you.
17
00:00:54,988 --> 00:00:57,024
(sighs)
18
00:00:57,057 --> 00:00:58,792
On the way home,
19
00:00:58,826 --> 00:01:00,394
I'm in the left lane
at the intersection.
20
00:01:00,428 --> 00:01:02,196
I missed the left turn arrow,
but then the light
21
00:01:02,230 --> 00:01:03,764
turns from arrow to green.
22
00:01:03,797 --> 00:01:06,134
The car in front of me
just sits there.
23
00:01:06,167 --> 00:01:07,968
Doesn't pull
into the intersection.
24
00:01:08,001 --> 00:01:10,438
The driver doesn't get
that a green light means
25
00:01:10,471 --> 00:01:12,039
you can make
a fucking left-hand turn
26
00:01:12,072 --> 00:01:13,307
if there's no oncoming traffic,
27
00:01:13,341 --> 00:01:15,243
even without
a fucking left-hand turn arrow.
28
00:01:15,276 --> 00:01:17,411
He doesn't move.
29
00:01:17,445 --> 00:01:19,046
The driver needs
the fucking arrow.
30
00:01:19,079 --> 00:01:21,415
People have to be pointed
in the exact fucking direction.
31
00:01:21,449 --> 00:01:23,617
When did everyone become
so fucking stupid?!
32
00:01:23,651 --> 00:01:26,454
I don't know. Maybe they weren't
so smart to begin with.
33
00:01:26,487 --> 00:01:28,922
Nothing works.
34
00:01:30,023 --> 00:01:31,425
All of this just needs to end.
35
00:01:31,459 --> 00:01:33,060
The worst part is,
36
00:01:33,093 --> 00:01:34,428
I just realized,
37
00:01:34,462 --> 00:01:35,996
I hate this fucking coffee.
38
00:01:36,029 --> 00:01:38,232
This coffee tastes
like burnt asshole.
39
00:01:38,266 --> 00:01:39,767
Why is this called
signature roast?
40
00:01:39,800 --> 00:01:41,269
Who is signing for this shit?
41
00:01:41,302 --> 00:01:43,003
Okay, dude.
42
00:01:43,036 --> 00:01:45,072
It's not about the coffee, bro.
It's about Michael.
43
00:01:45,105 --> 00:01:47,475
Don't even bring him up.
44
00:01:47,508 --> 00:01:49,410
Our little lost Antichrist.
45
00:01:49,443 --> 00:01:52,180
Show some respect, bro.
He's the son of Satan.
46
00:01:52,213 --> 00:01:54,482
Well, Satan might want
to get a paternity test.
47
00:01:54,515 --> 00:01:56,417
We've only been waiting
for this dude our whole lives
48
00:01:56,450 --> 00:01:59,287
to put an end
to all this bullshit.
49
00:01:59,320 --> 00:02:00,621
Give us a world
that's worth the hate.
50
00:02:00,654 --> 00:02:02,490
And what does he say
when he gets here?
51
00:02:02,523 --> 00:02:05,359
"I don't know
what I'm supposed to do."
52
00:02:05,393 --> 00:02:07,195
Cut him some slack, okay?
53
00:02:07,228 --> 00:02:09,263
Even Jesus needed time
to figure shit out.
54
00:02:09,297 --> 00:02:10,698
That's why he went
to the desert, bro.
55
00:02:10,731 --> 00:02:12,466
The freaking desert? You're
saying that's where Michael is?
56
00:02:12,500 --> 00:02:13,867
-The freaking desert?
-No.
57
00:02:13,901 --> 00:02:15,102
I don't know
where the fuck he is.
58
00:02:15,135 --> 00:02:16,637
I'm just saying,
maybe he needs time
59
00:02:16,670 --> 00:02:18,105
to get his head together,
you know?
60
00:02:18,138 --> 00:02:20,040
-Maybe he's looking for a sign.
-A sign?
61
00:02:20,073 --> 00:02:22,210
All the guy needs to do
is look around.
62
00:02:22,243 --> 00:02:24,212
The world is
a raging clusterfuck.
63
00:02:24,245 --> 00:02:28,115
And we need to burn
this motherfucker to the ground!
64
00:02:28,148 --> 00:02:29,950
Wipe the slate clean
and start over.
65
00:02:29,983 --> 00:02:31,952
This time do it right.
66
00:02:31,985 --> 00:02:33,921
(footfalls approaching)
67
00:02:38,559 --> 00:02:39,727
You asked me to remind you
68
00:02:39,760 --> 00:02:41,462
about the Cooperative meeting
next week.
69
00:02:41,495 --> 00:02:44,164
Right.
70
00:02:46,334 --> 00:02:49,303
This is the reminder.
71
00:02:49,337 --> 00:02:53,407
Consider us duly reminded.
Thanks, Ms. Venable.
72
00:02:53,441 --> 00:02:55,909
Anything else?
73
00:02:57,945 --> 00:03:01,415
You promised to give me more
agency in day-to-day matters.
74
00:03:01,449 --> 00:03:03,717
This would be
a good opportunity.
75
00:03:03,751 --> 00:03:05,253
-What is this Cooperative?
-Uh...
76
00:03:05,286 --> 00:03:07,255
You heard of movers and shakers?
77
00:03:07,288 --> 00:03:09,056
These are the people
that make them shake and move.
78
00:03:09,089 --> 00:03:10,858
That visitor you had last week.
79
00:03:10,891 --> 00:03:13,694
Is he a member?
80
00:03:13,727 --> 00:03:15,496
MUTT:
Not exactly.
81
00:03:15,529 --> 00:03:17,698
VENABLE: There must be
a part I can play here.
82
00:03:17,731 --> 00:03:19,533
With The Cooperative.
83
00:03:19,567 --> 00:03:23,737
Trust us, that's not
your domain, Ms. Venable.
84
00:03:23,771 --> 00:03:26,173
But, for our flight, could you
get us those stewardesses
85
00:03:26,206 --> 00:03:28,542
we had last time?
From Mile High Escorts?
86
00:03:28,576 --> 00:03:30,911
-Oh, shit, yes.
-JEFF: Yeah.
87
00:03:30,944 --> 00:03:33,080
Do I need to remind you
that I was the first person
88
00:03:33,113 --> 00:03:35,115
you hired when this company
was operating
89
00:03:35,148 --> 00:03:36,517
out of the back of a van?
90
00:03:36,550 --> 00:03:39,219
I have given you
everything I have.
91
00:03:39,253 --> 00:03:41,555
Every second of every day.
92
00:03:41,589 --> 00:03:44,692
I've sacrificed any semblance
of a personal life.
93
00:03:44,725 --> 00:03:48,962
Friendships. Family. I don't
even have a decent hobby.
94
00:03:48,996 --> 00:03:52,566
Ms. Venable,
there's an old saying.
95
00:03:52,600 --> 00:03:55,235
"If you aren't
where you want to be,
96
00:03:55,269 --> 00:03:56,804
just look in the mirror."
97
00:03:58,839 --> 00:04:00,207
Are you actually referring
98
00:04:00,240 --> 00:04:02,209
-to my disability?
-No.
99
00:04:02,242 --> 00:04:04,244
Your scoliosis isn't
the problem, Ms. Venable.
100
00:04:04,278 --> 00:04:05,546
It's the chip on your shoulder.
101
00:04:05,579 --> 00:04:08,382
MUTT:
But we still love you.
102
00:04:08,416 --> 00:04:11,251
Mile High Escorts, please.
103
00:04:11,285 --> 00:04:16,357
Make your own arrangements.
I'm done here.
104
00:04:17,525 --> 00:04:19,259
MUTT:
Whatever.
105
00:04:19,293 --> 00:04:21,329
She'll calm down;
she always does.
106
00:04:21,362 --> 00:04:25,733
She just gave me
a great fucking idea.
107
00:04:25,766 --> 00:04:29,337
A way through all
of our Antichrist issues.
108
00:04:30,971 --> 00:04:33,874
*
109
00:05:02,803 --> 00:05:05,406
*
110
00:05:39,272 --> 00:05:42,342
*
111
00:05:56,924 --> 00:05:59,427
You're pushing too hard.
112
00:05:59,460 --> 00:06:01,429
I don't get it;
I used to be able to do this.
113
00:06:01,462 --> 00:06:05,032
MYRTLE: You're exhausting
yourself, dear.
114
00:06:05,065 --> 00:06:07,501
Try to relax. Don't force it.
115
00:06:07,535 --> 00:06:09,036
MYRTLE:
Witchcraft is an art.
116
00:06:09,069 --> 00:06:12,740
But our powers only develop as
fast as our cerebellum allows.
117
00:06:12,773 --> 00:06:14,374
CORDELIA:
So just give it time.
118
00:06:14,408 --> 00:06:16,343
That's all we're saying.
119
00:06:16,376 --> 00:06:18,078
What if we don't have time?
120
00:06:18,111 --> 00:06:20,247
Michael told you
he was coming to kill us all.
121
00:06:20,280 --> 00:06:23,451
We'll be fine as long
as we stay here, in this house.
122
00:06:23,484 --> 00:06:26,520
I put all of Robichaux under the
protection of an aura shield.
123
00:06:26,554 --> 00:06:29,457
Every witch will be safe,
124
00:06:29,490 --> 00:06:32,926
but any human, demon,
or other will find it impossible
125
00:06:32,960 --> 00:06:34,528
to step through our front door.
126
00:06:34,562 --> 00:06:36,263
ZOE:
We can't always control
127
00:06:36,296 --> 00:06:37,631
the energies around us.
128
00:06:37,665 --> 00:06:40,133
Negative emotions, sickness,
129
00:06:40,167 --> 00:06:41,935
toxic people, unwanted spirits.
130
00:06:41,969 --> 00:06:43,704
These things are unavoidable.
131
00:06:43,737 --> 00:06:45,205
Like the clap
at Plato's Retreat.
132
00:06:45,238 --> 00:06:46,707
ZOE:
But the Guardian's Chalice
133
00:06:46,740 --> 00:06:48,408
is our first line of defense
against all of that.
134
00:06:48,442 --> 00:06:51,311
Uh, a bear trap for bad juju.
135
00:06:51,344 --> 00:06:53,213
You just stash one
in or around a space
136
00:06:53,246 --> 00:06:54,314
you want to protect...
137
00:06:54,347 --> 00:06:55,983
And even that's
not gonna be enough.
138
00:06:56,016 --> 00:06:59,587
Not without this dope-ass
mantra to recite before.
139
00:06:59,620 --> 00:07:03,591
That's gonna put all of the
power into these jars of junk.
140
00:07:03,624 --> 00:07:08,328
Everyone repeat after me.
We'll do it together.
141
00:07:08,361 --> 00:07:12,099
ALL: Any unwanted spirits
and negative energy,
142
00:07:12,132 --> 00:07:15,002
you must leave now.
143
00:07:17,137 --> 00:07:21,675
Any evil presences,
leave this space.
144
00:07:21,709 --> 00:07:25,513
(fading): Only light and healing
energy is allowed in here...
145
00:07:25,546 --> 00:07:29,016
(speaking foreign language)
146
00:07:47,568 --> 00:07:49,469
(distorted chanting)
147
00:07:53,373 --> 00:07:55,175
(moans)
148
00:07:57,645 --> 00:07:59,813
WITCHES:
Negative energies,
149
00:07:59,847 --> 00:08:01,682
you must leave now.
150
00:08:04,317 --> 00:08:07,387
Evil presences,
leave this space.
151
00:08:07,420 --> 00:08:12,292
Only light and healing energy
is allowed here.
152
00:08:12,325 --> 00:08:14,595
Clearly that mantra's bullshit.
153
00:08:16,597 --> 00:08:19,066
Oh, come on, you can't be
that surprised to see me.
154
00:08:19,099 --> 00:08:22,235
Fuck no, you were prophesized,
darling.
155
00:08:22,269 --> 00:08:24,572
Up yours.
156
00:08:24,605 --> 00:08:28,475
I told Cordelia what
I was gonna do to all of you.
157
00:08:28,508 --> 00:08:30,578
I have deaths to avenge.
158
00:08:35,515 --> 00:08:37,517
(gasps)
159
00:08:42,355 --> 00:08:43,490
QUEENIE:
Mead?!
160
00:08:43,523 --> 00:08:44,558
How the fuck are you here?!
161
00:08:44,592 --> 00:08:46,627
I was built for this.
162
00:08:49,563 --> 00:08:51,565
(girls screaming)
163
00:08:53,701 --> 00:08:55,603
QUEENIE (distorted):
Shit!
164
00:08:56,604 --> 00:08:59,272
Oh, God. It's him.
165
00:09:09,316 --> 00:09:11,118
MYRTLE: We need to leave before
Michael finds his way up here.
166
00:09:11,151 --> 00:09:13,621
-No, we need to stop him.
-We have to keep you safe.
167
00:09:13,654 --> 00:09:15,055
I don't understand;
our sisters are dying.
168
00:09:15,088 --> 00:09:17,257
There is nothing you can do
to help; you are not ready.
169
00:09:17,290 --> 00:09:18,558
(gunfire)
170
00:09:18,592 --> 00:09:20,728
He is going to kill you,
171
00:09:20,761 --> 00:09:21,895
and I can't let that happen.
172
00:09:21,929 --> 00:09:22,930
(gunfire)
173
00:09:25,498 --> 00:09:29,737
-(girl whimpering)
-(gunshots)
174
00:09:31,104 --> 00:09:34,742
So... we good?
175
00:09:34,775 --> 00:09:36,543
Better than good.
176
00:09:36,576 --> 00:09:39,647
I'll put in a word
with my father.
177
00:09:39,680 --> 00:09:43,483
Satan just greenlit
your talk show for 13 episodes.
178
00:09:59,767 --> 00:10:01,769
*
179
00:10:15,949 --> 00:10:18,618
LANGDON:
We failed.
180
00:10:18,652 --> 00:10:19,687
Again.
181
00:10:19,720 --> 00:10:22,756
The witches we actually wanted
to kill got away.
182
00:10:22,790 --> 00:10:25,358
Cordelia fucked with me
and my people, and for that,
183
00:10:25,392 --> 00:10:27,627
all I wanted was to watch
her die, but instead...
184
00:10:27,661 --> 00:10:30,097
You're angry, and I understand,
185
00:10:30,130 --> 00:10:32,666
but this is still a victory.
186
00:10:32,700 --> 00:10:35,769
And besides, your destiny
is to end the world
187
00:10:35,803 --> 00:10:38,105
with a rain of fire.
188
00:10:38,138 --> 00:10:40,207
Killing those witches
ain't gonna do that.
189
00:10:40,240 --> 00:10:42,109
You were the one who said
the way to end the world
190
00:10:42,142 --> 00:10:43,944
was with magic.
191
00:10:43,977 --> 00:10:46,947
You said either the witches
and warlocks stood behind us
192
00:10:46,980 --> 00:10:48,148
or we kill them.
193
00:10:48,181 --> 00:10:50,150
Well, that was our plan before,
194
00:10:50,183 --> 00:10:52,219
maybe we need to change course.
195
00:10:52,252 --> 00:10:54,554
What does that even mean?
196
00:10:54,587 --> 00:10:56,790
-This guy's a fucking mess.
-Yeah.
197
00:10:56,824 --> 00:10:58,826
Don't even get me started
on his hair.
198
00:10:58,859 --> 00:11:01,995
Why don't we just focus
on getting him to end the world?
199
00:11:02,029 --> 00:11:04,732
Okay. Yeah. Tell him to burn
this motherfucker to the ground.
200
00:11:04,765 --> 00:11:06,800
(laughing):
Yeah.
201
00:11:06,834 --> 00:11:09,169
MS. MEAD: It's time to burn
the sucker down,
202
00:11:09,202 --> 00:11:12,672
and you don't need
magic for that.
203
00:11:12,706 --> 00:11:14,808
And besides,
when you end the world,
204
00:11:14,842 --> 00:11:16,043
you end the witches.
205
00:11:16,076 --> 00:11:18,345
Come on.
206
00:11:18,378 --> 00:11:20,147
Michael, think bigger.
207
00:11:20,180 --> 00:11:23,717
I... I have actually
been thinking
208
00:11:23,751 --> 00:11:25,252
about some other
possible avenues.
209
00:11:25,285 --> 00:11:28,688
See, that's great. Like what?
210
00:11:28,722 --> 00:11:31,591
Maybe I could run for president.
211
00:11:31,624 --> 00:11:33,927
Okay.
212
00:11:33,961 --> 00:11:38,398
Yeah, that could be problematic
for a lot of reasons.
213
00:11:38,431 --> 00:11:40,734
You look barely old enough
to rent a car.
214
00:11:40,768 --> 00:11:43,270
Sure, but I could start out
as an ambassador
215
00:11:43,303 --> 00:11:44,571
and then I'd become
216
00:11:44,604 --> 00:11:47,674
one of the president's
most trusted advisors.
217
00:11:47,707 --> 00:11:49,709
What the fuck
is he talking about?
218
00:11:49,743 --> 00:11:54,214
I think I know,
and it's not good.
219
00:11:54,247 --> 00:11:58,251
MS. MEAD: Michael, this sounds
like the plot
220
00:11:58,285 --> 00:11:59,519
of The Omen III.
221
00:11:59,552 --> 00:12:00,888
Is this where
you're getting your ideas?
222
00:12:00,921 --> 00:12:02,689
Well, I don't know
where else to look.
223
00:12:02,722 --> 00:12:04,291
It's not like there's a bunch
of reference material
224
00:12:04,324 --> 00:12:06,626
on how to be the Antichrist.
225
00:12:06,659 --> 00:12:07,761
Aw, dude!
226
00:12:07,795 --> 00:12:10,530
Relax! I got this.
227
00:12:10,563 --> 00:12:13,700
Sometimes you have to bring in
the big guns to take it home.
228
00:12:13,733 --> 00:12:15,235
Whatever.
229
00:12:15,268 --> 00:12:17,304
MS. MEAD: Okay.
We could go to the guys who
230
00:12:17,337 --> 00:12:20,307
brought me back to you.
Maybe they have the answers.
231
00:12:20,340 --> 00:12:22,910
Really? They seem like a bunch
of coked out nerds to me.
232
00:12:22,943 --> 00:12:25,478
-(scoffs) Rude.
-MS. MEAD: Uh-uh.
233
00:12:25,512 --> 00:12:28,415
They're very smart,
not to mention good-looking.
234
00:12:28,448 --> 00:12:29,682
(chuckles)
235
00:12:37,657 --> 00:12:39,626
Okay. We'll go.
236
00:12:39,659 --> 00:12:42,695
BOTH:
Yeah! Boom!
237
00:12:49,469 --> 00:12:51,471
Putin,
238
00:12:51,504 --> 00:12:52,906
Buffett, Clinton...
239
00:12:52,940 --> 00:12:54,341
Oh, Bill, not Hillary.
240
00:12:54,374 --> 00:12:55,675
JEFF:
Mm-hmm.
241
00:12:55,708 --> 00:12:57,811
-Kim Pyong So...
-General Kim.
242
00:12:57,845 --> 00:12:59,913
Dude controls all the
nuclear weapons in North Korea.
243
00:12:59,947 --> 00:13:02,082
I don't get it, how are
all these people connected?
244
00:13:02,115 --> 00:13:04,084
That's a list of 100 members
245
00:13:04,117 --> 00:13:07,287
of the world's
most powerful organization,
246
00:13:07,320 --> 00:13:09,789
called... The Cooperative.
247
00:13:09,823 --> 00:13:12,292
Yeah, except no one
in The Cooperative
248
00:13:12,325 --> 00:13:14,761
would ever admit to being
in The Cooperative.
249
00:13:14,794 --> 00:13:17,664
Also, "The Cooperative"
is a code name.
250
00:13:17,697 --> 00:13:21,268
The real name...
is the Illuminati.
251
00:13:21,301 --> 00:13:24,104
And, actually, this list
doesn't exist. Bye, list.
252
00:13:24,137 --> 00:13:26,173
You guys are in the Illuminati?
253
00:13:26,206 --> 00:13:29,276
Well, I mean,
were that group to exist, yeah,
254
00:13:29,309 --> 00:13:31,044
you might find
some familiar names
255
00:13:31,078 --> 00:13:33,480
on the roster at number 69.
256
00:13:33,513 --> 00:13:35,048
(laughing):
69.
257
00:13:35,082 --> 00:13:36,349
Yeah!
258
00:13:36,383 --> 00:13:38,351
The point is,
259
00:13:38,385 --> 00:13:40,520
The Cooperative controls
the money, the arts, the armies,
260
00:13:40,553 --> 00:13:43,690
the thoughts, everything.
They run the fucking world.
261
00:13:43,723 --> 00:13:44,958
MUTT:
And everyone in The Cooperative
262
00:13:44,992 --> 00:13:48,962
has sold their soul...
to the Devil,
263
00:13:48,996 --> 00:13:52,299
which means that you control
The Cooperative.
264
00:13:52,332 --> 00:13:53,800
Daddy set you up, bro.
265
00:13:53,833 --> 00:13:56,369
They've been waiting for the
Antichrist. You just tell them
266
00:13:56,403 --> 00:13:59,306
what you want and when you
want it, and they have to do it.
267
00:13:59,339 --> 00:14:01,308
They're basically, like,
your army, dude.
268
00:14:01,341 --> 00:14:03,710
Wh-What am I supposed
to do with them?
269
00:14:03,743 --> 00:14:05,745
Hmm? If magic wasn't enough
to bring about the end-times...
270
00:14:05,778 --> 00:14:06,980
Uh, no, no, no, no.
271
00:14:07,014 --> 00:14:08,982
You don't need magic
to destroy the world, bro,
272
00:14:09,016 --> 00:14:10,317
not when you have science.
273
00:14:10,350 --> 00:14:12,920
JEFF:
And humanity. People suck.
274
00:14:12,953 --> 00:14:14,154
They're selfish
and short-sighted.
275
00:14:14,187 --> 00:14:15,855
All anyone cares about
is immediate gratification.
276
00:14:15,889 --> 00:14:18,892
(snorts)
277
00:14:18,926 --> 00:14:20,827
(clears throat) And that's
why everything happens.
278
00:14:20,860 --> 00:14:22,996
One shitty self-serving act
at a time.
279
00:14:23,030 --> 00:14:25,899
You multiply one bad impulse
by seven billion people,
280
00:14:25,933 --> 00:14:27,567
you get global warming.
281
00:14:27,600 --> 00:14:28,768
-You get mass extinction.
-Yes.
282
00:14:28,801 --> 00:14:31,438
-You definitely get genocide.
-Yes, yes.
283
00:14:31,471 --> 00:14:32,772
I mean, it's sheer numbers, bro.
284
00:14:32,805 --> 00:14:34,774
Math is way more powerful
than magic.
285
00:14:34,807 --> 00:14:36,910
We are totally ready to give
the middle finger
286
00:14:36,944 --> 00:14:39,846
to the world
and restart mankind.
287
00:14:39,879 --> 00:14:41,614
It's the prophecy, bro.
288
00:14:41,648 --> 00:14:44,751
You will reign for a thousand
years of fire. It's in the book.
289
00:14:44,784 --> 00:14:46,186
-I...
-It's in the good book.
290
00:14:46,219 --> 00:14:49,022
You read this book? Revelations.
291
00:14:49,056 --> 00:14:51,091
You read it?
292
00:14:56,463 --> 00:14:58,365
What's next?
293
00:14:58,398 --> 00:15:00,567
Okay, so Dead Hand is a
Russian nuclear defense system
294
00:15:00,600 --> 00:15:03,236
set up for mutual
assured destruction.
295
00:15:03,270 --> 00:15:05,638
In the event that
a nuclear attack is detected,
296
00:15:05,672 --> 00:15:06,806
counter missiles
will be launched
297
00:15:06,839 --> 00:15:09,442
automatically, even if all
the commanders on the ground
298
00:15:09,476 --> 00:15:12,045
-are dead.
-(laughs)
299
00:15:12,079 --> 00:15:13,880
With the people we know
in positions of power,
300
00:15:13,913 --> 00:15:15,448
all you need
for Armageddon, bro,
301
00:15:15,482 --> 00:15:17,917
are three people
in the right places,
302
00:15:17,951 --> 00:15:19,086
pushing the right buttons.
303
00:15:19,119 --> 00:15:20,920
(imitating explosions)
304
00:15:23,256 --> 00:15:25,225
Will it be enough
to kill the witches?
305
00:15:25,258 --> 00:15:28,461
Yeah. I mean, definitely.
306
00:15:28,495 --> 00:15:29,829
-Ideally.
-Yeah.
307
00:15:29,862 --> 00:15:31,999
All you got to do
is talk to them.
308
00:15:42,709 --> 00:15:44,111
COCO:
Oh, God. Are we even safe here?
309
00:15:44,144 --> 00:15:45,678
The Swamp Witch's shack
may be a grimy shit hole,
310
00:15:45,712 --> 00:15:46,679
but it's definitely secluded.
311
00:15:46,713 --> 00:15:48,081
MYRTLE:
The only other person that knows
312
00:15:48,115 --> 00:15:49,116
it's here is dear Misty,
313
00:15:49,149 --> 00:15:50,517
and she's off gallivanting
with Stevie.
314
00:15:50,550 --> 00:15:52,119
Oh, my poor girls.
315
00:15:52,152 --> 00:15:53,953
She's there.
316
00:16:11,538 --> 00:16:13,873
(gasps)
317
00:16:29,989 --> 00:16:31,158
(grunting)
318
00:16:34,927 --> 00:16:37,164
-(crying)
-Something's happened.
319
00:16:41,601 --> 00:16:44,104
-(screams)
-*
320
00:16:45,272 --> 00:16:46,506
Oh, God.
321
00:16:52,279 --> 00:16:53,280
(gasps)
322
00:16:55,282 --> 00:16:57,284
It's us, Delia. You're safe now.
323
00:17:00,387 --> 00:17:03,223
I saw them. I saw them,
but I couldn't feel them.
324
00:17:05,024 --> 00:17:07,927
(crying): I couldn't feel
their souls, there was nothing.
325
00:17:07,960 --> 00:17:11,064
I couldn't bring them back.
Why couldn't I bring them back?
326
00:17:13,032 --> 00:17:14,033
Oh, shit.
327
00:17:15,068 --> 00:17:17,070
What?
328
00:17:17,104 --> 00:17:19,839
-Um...
-What is it?
329
00:17:19,872 --> 00:17:23,176
When we went to the house
where Michael was born,
330
00:17:23,210 --> 00:17:25,011
we found out
he could do this thing.
331
00:17:25,044 --> 00:17:27,714
After he kills someone,
332
00:17:27,747 --> 00:17:30,783
he can... erase their soul.
333
00:17:30,817 --> 00:17:33,520
He can, like,
334
00:17:33,553 --> 00:17:35,422
burn their soul,
so there's nothing left.
335
00:17:35,455 --> 00:17:37,124
They don't go anywhere,
they're not ghosts.
336
00:17:37,157 --> 00:17:39,025
They're just...
337
00:17:39,058 --> 00:17:41,461
gone.
338
00:17:44,164 --> 00:17:45,298
(screams)
339
00:17:45,332 --> 00:17:46,866
How could you keep this from me?
340
00:17:46,899 --> 00:17:48,235
You put all of us in danger!
341
00:17:48,268 --> 00:17:50,203
I told you
he was the Antichrist!
342
00:17:50,237 --> 00:17:52,805
-What more did you need to know?
-This will do no good.
343
00:17:52,839 --> 00:17:54,407
We can't turn on each other now.
344
00:17:54,441 --> 00:17:56,543
None of this will
bring back our girls.
345
00:17:56,576 --> 00:17:59,112
They're gone, Delia.
346
00:17:59,146 --> 00:18:01,414
They're gone.
347
00:18:02,682 --> 00:18:03,650
(crying):
No.
348
00:18:03,683 --> 00:18:04,984
No, please,
349
00:18:05,017 --> 00:18:07,620
there must be something
we can do.
350
00:18:07,654 --> 00:18:10,089
MYRTLE:
Maybe there is.
351
00:18:20,267 --> 00:18:23,570
Tempus Infinituum.
352
00:18:23,603 --> 00:18:25,071
We don't teach it
to our students
353
00:18:25,104 --> 00:18:26,906
because it's considered a myth.
354
00:18:26,939 --> 00:18:29,075
There has never been
a confirmed case of a witch
355
00:18:29,108 --> 00:18:31,077
who has it.
356
00:18:31,110 --> 00:18:33,480
A girl imbued with this gift
357
00:18:33,513 --> 00:18:36,149
is said to have the power
to change past events,
358
00:18:36,183 --> 00:18:38,985
alter history.
359
00:18:39,018 --> 00:18:42,088
Are you saying this bitch
can travel through time?
360
00:18:42,121 --> 00:18:44,791
MYRTLE:
It sounds preposterous, I know.
361
00:18:44,824 --> 00:18:46,693
I myself dismissed it
as mere legend,
362
00:18:46,726 --> 00:18:50,263
until our young Supreme
found a road-killed deer
363
00:18:50,297 --> 00:18:52,632
and did not merely
bring it back to life,
364
00:18:52,665 --> 00:18:55,034
she reversed the flow of time,
returning it to its youth.
365
00:18:55,067 --> 00:18:57,870
If you were able to do this,
366
00:18:57,904 --> 00:19:00,440
you can go back
and save our coven.
367
00:19:00,473 --> 00:19:04,477
I'd do anything
to bring back our sisters.
368
00:19:04,511 --> 00:19:05,678
MYRTLE:
There's a catch.
369
00:19:05,712 --> 00:19:07,480
Not only are there
no documented cases
370
00:19:07,514 --> 00:19:09,882
of a witch successfully
executing this power,
371
00:19:09,916 --> 00:19:12,919
but the tales of those who tried
all end in death.
372
00:19:15,322 --> 00:19:17,324
(water running)
373
00:19:26,866 --> 00:19:30,403
MYRTLE:
February 1913,
374
00:19:30,437 --> 00:19:31,904
St. Petersburg.
375
00:19:31,938 --> 00:19:34,407
The tricentennial celebration
of a Russia
376
00:19:34,441 --> 00:19:36,543
united under the Romanovs.
377
00:19:36,576 --> 00:19:38,144
A family that, to my mind,
378
00:19:38,177 --> 00:19:41,080
marked the historical
height of grandeur.
379
00:19:41,113 --> 00:19:43,916
There were feasts, operas.
380
00:19:43,950 --> 00:19:47,687
Fireworks lit up the night sky.
381
00:19:47,720 --> 00:19:50,323
Oh, to be a fly on the wall
of the Winter Palace
382
00:19:50,357 --> 00:19:52,325
when Olga danced the polonaise
with Prince Saltykov.
383
00:19:52,359 --> 00:19:55,194
Five years later,
384
00:19:55,228 --> 00:19:57,764
the history of the world
changed forever.
385
00:19:58,798 --> 00:20:00,233
(match strikes)
386
00:20:04,136 --> 00:20:06,138
(fire crackling)
387
00:20:30,397 --> 00:20:32,632
(Nicholas speaking Russian
nearby)
388
00:21:23,049 --> 00:21:24,283
Anastasia.
389
00:21:25,284 --> 00:21:27,053
Hmm?
390
00:21:29,288 --> 00:21:30,222
(speaks Russian)
391
00:21:37,029 --> 00:21:39,031
(speaking Russian)
392
00:21:40,132 --> 00:21:41,568
Maria. Tatiana.
393
00:22:09,061 --> 00:22:10,397
(chanting quietly)
394
00:22:21,841 --> 00:22:23,309
(women gasping)
395
00:22:23,342 --> 00:22:25,512
MYRTLE: That night,
the czar's youngest daughter
396
00:22:25,545 --> 00:22:28,147
tried to stop it
with a protection spell.
397
00:22:28,180 --> 00:22:29,916
(Anastasia chanting quietly)
398
00:22:29,949 --> 00:22:33,085
As it turns out,
little Anastasia was one of us.
399
00:22:33,119 --> 00:22:35,087
A witch.
400
00:22:35,121 --> 00:22:37,156
ANASTASIA: Repellendum malum
minatur, ut nobis.
401
00:22:37,189 --> 00:22:40,059
Repellendum malum minatur,
ut nobis. Repellendum...
402
00:22:40,092 --> 00:22:41,494
-(gunshot)
-(gasps)
403
00:22:41,528 --> 00:22:42,695
(women scream)
404
00:22:43,863 --> 00:22:45,031
Nyet, nyet.
405
00:22:45,064 --> 00:22:46,298
(speaks Russian)
406
00:22:47,767 --> 00:22:49,436
Repellendum, rep...
407
00:22:49,469 --> 00:22:51,471
Repellendum, rep--
repellendum...
408
00:22:54,373 --> 00:22:57,109
(screams)
Papa!
409
00:23:00,413 --> 00:23:01,948
Mama!
410
00:23:05,718 --> 00:23:08,521
Her power was not great enough
to defy her fate.
411
00:23:08,555 --> 00:23:10,356
Perhaps yours is.
412
00:23:10,389 --> 00:23:13,192
You want to send me
a hundred years into the past
413
00:23:13,225 --> 00:23:15,294
to thwart
the Bolshevik Revolution?
414
00:23:15,327 --> 00:23:17,630
We need a dry run--
415
00:23:17,664 --> 00:23:19,932
a way to test your power
without the possibility
416
00:23:19,966 --> 00:23:21,534
that Michael will learn of it.
417
00:23:21,568 --> 00:23:22,669
He's too powerful.
418
00:23:22,702 --> 00:23:24,937
MYRTLE: Besides, the Bolsheviks
had already won, dear.
419
00:23:24,971 --> 00:23:29,341
Young Anastasia's survival
will be proof of your success.
420
00:23:34,781 --> 00:23:36,983
Hold it close.
421
00:23:49,596 --> 00:23:51,898
Bear with me, dear.
422
00:23:51,931 --> 00:23:55,134
This is an unfortunate case
of the blind leading the blind.
423
00:23:55,167 --> 00:23:57,336
Which I'm sure is of no comfort,
424
00:23:57,369 --> 00:24:01,007
considering the risk of failure
is death, but here we are.
425
00:24:01,040 --> 00:24:04,310
Close your eyes.
Take a deep breath.
426
00:24:04,343 --> 00:24:06,412
Let my voice guide you.
427
00:24:06,445 --> 00:24:08,748
In order to achieve this feat,
428
00:24:08,781 --> 00:24:12,351
you must place yourself
in a different state of mind,
429
00:24:12,384 --> 00:24:17,156
so shed your ego,
disengage from this realm.
430
00:24:17,189 --> 00:24:19,826
Focus your energy on the jewel.
431
00:24:19,859 --> 00:24:23,530
Use it to place yourself
in that night.
432
00:24:23,563 --> 00:24:24,831
See the cellar.
433
00:24:27,500 --> 00:24:30,803
MYRTLE AND CORDELIA:
Balneum infinitum.
434
00:24:30,837 --> 00:24:35,374
Dona salui conductus.
435
00:24:35,407 --> 00:24:38,978
Balneum infinitum.
436
00:24:39,011 --> 00:24:41,548
Dona salui conductus.
437
00:24:41,581 --> 00:24:46,953
Balneum infinitum.
Dona salui conductus.
438
00:24:46,986 --> 00:24:50,022
(chanting echoing)
439
00:24:50,056 --> 00:24:52,559
It's working.
440
00:24:52,592 --> 00:24:54,827
*
441
00:24:57,597 --> 00:24:59,065
(gasps)
442
00:25:08,274 --> 00:25:10,442
(chanting quietly)
443
00:25:13,012 --> 00:25:15,081
-(screams)
-Shh. I'm here to help you.
444
00:25:15,114 --> 00:25:16,649
Do you understand me?
445
00:25:16,683 --> 00:25:19,051
These men are going to kill you
and your family.
446
00:25:19,085 --> 00:25:21,487
I know what you're trying to do,
but you can't do it alone.
447
00:25:21,520 --> 00:25:23,255
Here, take my hands.
448
00:25:23,289 --> 00:25:25,858
-Don't you want to live?
-Yes.
449
00:25:25,892 --> 00:25:27,293
You're gonna live, okay?
450
00:25:29,261 --> 00:25:31,430
-BOTH: Repellendum malum
minatur, ut nobis.
-Nyet.
451
00:25:31,463 --> 00:25:33,700
Repellendum malum minatur,
ut nobis.
452
00:25:33,733 --> 00:25:36,002
Repellendum malum
minatur, ut nobis.
453
00:25:36,035 --> 00:25:38,270
Repellendum malum minatur,
ut nobis.
454
00:25:38,304 --> 00:25:39,872
Repellendum malum
minatur, ut nobis.
455
00:25:39,906 --> 00:25:41,540
Repellendum malum minatur,
ut nobis.
456
00:25:41,574 --> 00:25:42,508
(gasps)
457
00:25:42,541 --> 00:25:44,911
Repellendum malum minatur,
ut nobis.
458
00:25:44,944 --> 00:25:47,346
(speaking Russian)
459
00:25:47,379 --> 00:25:49,348
(women screaming)
460
00:25:49,381 --> 00:25:50,917
I'm gonna try and create
a way out of here. Come on.
461
00:25:56,388 --> 00:25:58,925
(women screaming)
462
00:25:58,958 --> 00:26:00,693
No!
463
00:26:00,727 --> 00:26:03,630
No! No! No!
464
00:26:03,663 --> 00:26:06,132
(screaming)
465
00:26:06,165 --> 00:26:08,635
I have to go back!
I have to go.
466
00:26:08,668 --> 00:26:11,137
-Shh. Look at me.
-I have to go.
I have to go back.
467
00:26:11,170 --> 00:26:13,606
(shushing)
468
00:26:13,640 --> 00:26:15,708
You're here.
469
00:26:15,742 --> 00:26:16,643
You are with us.
470
00:26:16,676 --> 00:26:18,110
You are safe.
471
00:26:18,144 --> 00:26:21,313
-I have to go back.
-It's me. It's me.
472
00:26:21,347 --> 00:26:24,150
Keep breathing. Keep breathing.
473
00:26:27,486 --> 00:26:30,923
Shh. It's okay.
474
00:26:33,192 --> 00:26:35,828
CORDELIA:
She almost died, Myrtle.
475
00:26:35,862 --> 00:26:38,130
The damn spell didn't even work.
476
00:26:38,164 --> 00:26:39,632
But it did, Delia.
477
00:26:39,666 --> 00:26:41,600
She was able to go back
and pierce the veil.
478
00:26:41,634 --> 00:26:43,670
If she can do that,
she can do what's needed.
479
00:26:43,703 --> 00:26:47,674
Our powers are tied.
480
00:26:47,707 --> 00:26:51,644
Mallory will never really
be ready until I'm gone.
481
00:26:51,678 --> 00:26:54,113
We're not ready to let you go.
482
00:26:54,146 --> 00:26:57,750
I can't stop thinking
about my mother.
483
00:26:57,784 --> 00:26:59,585
I've spent so much of my life
484
00:26:59,618 --> 00:27:03,790
running in the opposite
direction of Fiona.
485
00:27:05,958 --> 00:27:07,593
God, I hated her.
486
00:27:07,626 --> 00:27:11,330
For never thinking beyond
her own selfish desires,
487
00:27:11,363 --> 00:27:13,766
even when our coven
was in danger.
488
00:27:13,800 --> 00:27:17,704
But now here I am...
489
00:27:17,737 --> 00:27:20,139
and I'm not ready
to let go either.
490
00:27:20,172 --> 00:27:21,808
We all die, petal.
491
00:27:23,575 --> 00:27:26,779
Some of us make
rather a habit of it.
492
00:27:26,813 --> 00:27:28,815
(both chuckle)
493
00:27:28,848 --> 00:27:32,685
I feel I've made
so many bad decisions,
494
00:27:32,719 --> 00:27:35,722
so many wrong turns.
495
00:27:35,755 --> 00:27:39,658
I don't trust myself to know
what's right anymore.
496
00:27:42,261 --> 00:27:46,799
You would tell me...
497
00:27:46,833 --> 00:27:49,201
if I've become her.
498
00:27:49,235 --> 00:27:51,637
Just the fact that you're asking
me this gives you the answer.
499
00:27:51,670 --> 00:27:54,340
Fiona never questioned anything.
500
00:27:54,373 --> 00:27:55,641
She never took the time
501
00:27:55,674 --> 00:27:58,745
to ponder the impact
of her actions.
502
00:27:58,778 --> 00:28:02,815
Never gave a passing thought
about those she hurt--
503
00:28:02,849 --> 00:28:08,420
all just...
petty obstacles in her path
504
00:28:08,454 --> 00:28:11,057
to her base wants and desires.
505
00:28:11,090 --> 00:28:13,726
My dear Delia,
506
00:28:13,760 --> 00:28:15,227
you are not your mother,
507
00:28:15,261 --> 00:28:18,697
you'll never be your mother,
508
00:28:18,731 --> 00:28:20,432
and the truth is,
509
00:28:20,466 --> 00:28:24,570
even if Fiona walked this earth
for a thousand years,
510
00:28:24,603 --> 00:28:29,075
she would be but a flicker,
pale in the shadows,
511
00:28:29,108 --> 00:28:34,413
while you light up the sky
like a fiery conflagration.
512
00:28:34,446 --> 00:28:38,450
We must invoke
the Sacred Taking.
513
00:28:38,484 --> 00:28:41,087
Let my powers pour into her.
514
00:28:41,120 --> 00:28:43,790
It will accelerate the process.
515
00:28:43,823 --> 00:28:46,893
I die so she can be born.
516
00:28:46,926 --> 00:28:49,195
Don't be daft.
517
00:28:49,228 --> 00:28:51,063
The coven needs you.
518
00:28:51,097 --> 00:28:53,399
What coven?
519
00:28:53,432 --> 00:28:54,867
Everyone is dead.
520
00:28:54,901 --> 00:28:58,404
Michael is coming and there's
nothing we can do to stop him.
521
00:28:58,437 --> 00:28:59,772
We don't need to stop him.
522
00:28:59,806 --> 00:29:02,341
We simply need to buy some time.
523
00:29:09,581 --> 00:29:11,884
Back in the dungeon again.
524
00:29:11,918 --> 00:29:14,821
I had hoped to avoid the fetid
aroma of pubescent warlocks
525
00:29:14,854 --> 00:29:16,088
the rest of my life.
526
00:29:16,122 --> 00:29:17,556
I never thought we'd see the day
527
00:29:17,589 --> 00:29:19,458
when we come
to ask for help from men.
528
00:29:19,491 --> 00:29:22,128
It might have been easier if
you allowed me to kill myself.
529
00:29:22,161 --> 00:29:23,662
Delia, don't even joke.
530
00:29:23,695 --> 00:29:26,065
John Henry and Behold
are potent allies.
531
00:29:26,098 --> 00:29:28,067
Together we can slow
Michael down
532
00:29:28,100 --> 00:29:30,837
and give Mallory time
to develop her powers.
533
00:29:40,947 --> 00:29:42,281
Hello?
534
00:29:49,055 --> 00:29:51,557
Weren't they expecting us?
535
00:29:55,327 --> 00:29:57,329
*
536
00:30:21,820 --> 00:30:23,822
*
537
00:30:43,742 --> 00:30:45,177
*
538
00:30:56,956 --> 00:30:58,357
You'll be glad to know
539
00:30:58,390 --> 00:31:00,359
I've made arrangements
with Mile High Escorts.
540
00:31:00,392 --> 00:31:02,761
Roxy and Cricket
will be reporting
541
00:31:02,794 --> 00:31:04,230
to the G5 for your flight.
542
00:31:08,200 --> 00:31:09,435
We can't accept
your resignation.
543
00:31:09,468 --> 00:31:12,171
Oh, I wasn't giving you
a choice.
544
00:31:12,204 --> 00:31:14,206
I can't work here anymore.
545
00:31:14,240 --> 00:31:15,942
Well, that we can agree on.
546
00:31:17,977 --> 00:31:19,345
You can't work for a company
547
00:31:19,378 --> 00:31:20,913
if the company
isn't going to be there.
548
00:31:20,947 --> 00:31:22,214
Or most of the planet.
549
00:31:22,248 --> 00:31:24,383
(all chuckling)
550
00:31:24,416 --> 00:31:25,884
What are you talking about?
551
00:31:25,918 --> 00:31:28,054
The world is ending,
Ms. Venable.
552
00:31:28,087 --> 00:31:30,856
In the next year or two...
(imitates explosion)
553
00:31:30,889 --> 00:31:34,393
It is all gonna be gone.
554
00:31:34,426 --> 00:31:36,228
No more company.
555
00:31:36,262 --> 00:31:38,697
-No more Roxy and Cricket.
-(Venable laughs)
556
00:31:38,730 --> 00:31:40,766
No more anything.
557
00:31:40,799 --> 00:31:42,868
Oh, my.
558
00:31:42,901 --> 00:31:45,071
-Are you trying to frighten me?
-No.
559
00:31:45,104 --> 00:31:46,838
We're trying to save you.
560
00:31:49,008 --> 00:31:51,978
Okay.
561
00:31:52,011 --> 00:31:54,446
But then why do you two
know about it?
562
00:31:54,480 --> 00:31:56,515
Maybe you should have a seat.
563
00:32:06,125 --> 00:32:08,160
Ms. Venable,
564
00:32:08,194 --> 00:32:11,463
have you heard of
the Illuminati?
565
00:32:14,133 --> 00:32:17,903
I remember seeing some silly
show on The History Channel
566
00:32:17,936 --> 00:32:21,507
about some secret group
567
00:32:21,540 --> 00:32:24,643
that supposedly
controlled the world.
568
00:32:24,676 --> 00:32:27,179
It's not silly; it's fo' reals.
569
00:32:27,213 --> 00:32:29,015
They had a little
name change recently
570
00:32:29,048 --> 00:32:30,482
for reasons of branding
and whatnot.
571
00:32:33,885 --> 00:32:36,255
-The Cooperative.
-Sounds better, right?
572
00:32:36,288 --> 00:32:40,959
The Cooperative is on top of
this whole end-time situation.
573
00:32:40,993 --> 00:32:42,961
And we have a plan.
574
00:32:42,995 --> 00:32:45,497
We are going to be building
these Outposts for people.
575
00:32:45,531 --> 00:32:49,268
The right people,
so that we can ride it out.
576
00:32:49,301 --> 00:32:51,103
"Outposts."
577
00:32:51,137 --> 00:32:53,539
Yeah, they're like these
little sanctuaries.
578
00:32:53,572 --> 00:32:55,774
But see, there's no one
overseeing them.
579
00:32:55,807 --> 00:32:59,678
They need someone in charge.
580
00:32:59,711 --> 00:33:05,451
So, we were thinking that
because you have been
581
00:33:05,484 --> 00:33:08,154
so good about keeping us
out of trouble...
582
00:33:08,187 --> 00:33:12,058
(Jeff and Mutt chuckle)
583
00:33:12,091 --> 00:33:15,561
...that you would make
a great Administrator.
584
00:33:17,896 --> 00:33:21,133
You would be clear
to pick and choose
585
00:33:21,167 --> 00:33:22,468
how you want to run the show.
586
00:33:22,501 --> 00:33:25,003
You're saying I could devise
my own rules.
587
00:33:25,037 --> 00:33:27,073
Who's gonna stop you?
588
00:33:27,106 --> 00:33:28,907
You want to make people say
the Pledge of Allegiance
589
00:33:28,940 --> 00:33:30,509
in their underwear
every morning?
590
00:33:30,542 --> 00:33:32,544
Knock yourself out.
(chuckles)
591
00:33:32,578 --> 00:33:33,912
Ms. Venable, you wouldn't
have to answer
592
00:33:33,945 --> 00:33:37,015
to anybody about anything.
593
00:33:42,221 --> 00:33:44,990
(exhales)
This place is so strange.
594
00:33:45,023 --> 00:33:48,694
Why would the world's
wealthiest 0.1%
595
00:33:48,727 --> 00:33:51,430
choose to wear so much
flannel and Patagonia?
596
00:33:53,031 --> 00:33:56,502
They think true power
lies in not flaunting theirs.
597
00:33:56,535 --> 00:33:58,770
Idiots.
598
00:33:58,804 --> 00:34:01,840
Well, I just hope I can pry them
away from their horseback riding
599
00:34:01,873 --> 00:34:05,611
and hot yoga long enough
to convince them to help me.
600
00:34:05,644 --> 00:34:07,045
You got to be kidding me.
601
00:34:09,115 --> 00:34:12,118
I'm just... I'm nervous.
602
00:34:12,151 --> 00:34:15,921
Against all the odds,
you found your way to this place
603
00:34:15,954 --> 00:34:18,290
and to the brink
of fulfilling your destiny.
604
00:34:18,324 --> 00:34:21,193
And those people in there
are quaking
605
00:34:21,227 --> 00:34:23,929
in their overpriced boots
because they know they're
606
00:34:23,962 --> 00:34:26,031
about to come face-to-face
with true greatness.
607
00:34:26,064 --> 00:34:28,967
You're the one
they're waiting for.
608
00:34:29,000 --> 00:34:30,369
They've all pledged their souls
609
00:34:30,402 --> 00:34:32,204
to your father
and to serving you.
610
00:34:32,238 --> 00:34:35,974
And they're starving for you
to show them the way.
611
00:34:36,007 --> 00:34:37,109
It's time for you to do
612
00:34:37,143 --> 00:34:39,611
what you were put on this earth
to do: destroy it.
613
00:35:00,098 --> 00:35:04,236
Esteemed members
of The Cooperative.
614
00:35:04,270 --> 00:35:08,073
World leaders, tech giants.
615
00:35:08,106 --> 00:35:13,179
Media moguls
and cultural influencers.
616
00:35:13,212 --> 00:35:18,150
The rumors you've heard are
true: my name is Michael Langdon
617
00:35:18,184 --> 00:35:22,087
-and I am the Antichrist.
-(gasping)
618
00:35:22,120 --> 00:35:24,122
(indistinct chatter)
619
00:35:26,225 --> 00:35:27,726
(chatter stops)
620
00:35:35,133 --> 00:35:38,604
Humanity is at a crossroads.
621
00:35:38,637 --> 00:35:42,174
The world as it is today--
622
00:35:42,208 --> 00:35:47,045
the poverty, the hunger,
the greed and war--
623
00:35:47,078 --> 00:35:49,815
it's no longer sustainable.
624
00:35:49,848 --> 00:35:52,718
The time has come
to wipe the slate clean.
625
00:35:52,751 --> 00:35:57,155
Friends, it's time
for the apocalypse.
626
00:35:58,324 --> 00:36:00,359
(excited chatter)
627
00:36:01,660 --> 00:36:04,896
I understand your trepidation.
628
00:36:04,930 --> 00:36:07,733
But let me remind you
that you are here
629
00:36:07,766 --> 00:36:10,402
because of the gifts
bestowed upon you by my father.
630
00:36:10,436 --> 00:36:15,140
In return, you gave him
your immortal souls.
631
00:36:15,173 --> 00:36:17,409
He owns you.
632
00:36:17,443 --> 00:36:21,247
Therefore, I own you.
633
00:36:21,280 --> 00:36:25,150
We speak with one voice
and my demands are his.
634
00:36:25,183 --> 00:36:27,753
Now, as you'll see
from the handy guide
635
00:36:27,786 --> 00:36:30,155
provided by my associate,
I do not intend
636
00:36:30,188 --> 00:36:33,158
to leave you
and your families to die.
637
00:36:33,191 --> 00:36:36,662
When fire rains down
on the unwashed masses,
638
00:36:36,695 --> 00:36:40,098
you and your families
will be safely squirreled away
639
00:36:40,131 --> 00:36:43,735
in a network
of luxury fallout shelters.
640
00:36:43,769 --> 00:36:45,771
You already have the resources.
641
00:36:48,974 --> 00:36:52,278
You just bought land on
New Zealand's South Island.
642
00:36:52,311 --> 00:36:55,547
You own half of Bora Bora.
643
00:36:58,149 --> 00:37:00,886
The bunker underneath
your ranch in Texas
644
00:37:00,919 --> 00:37:02,888
could easily fit 20 people.
645
00:37:02,921 --> 00:37:07,459
With a little construction
and some retrofitting,
646
00:37:07,493 --> 00:37:10,228
these sites
will make the perfect outposts
647
00:37:10,262 --> 00:37:12,264
to ride out
the end of the world.
648
00:37:12,298 --> 00:37:15,233
And with the admission price
of $100 million,
649
00:37:15,267 --> 00:37:17,235
only the worthy
will gain admission.
650
00:37:20,639 --> 00:37:24,810
Turn to page six, section one.
651
00:37:24,843 --> 00:37:27,346
"Outpost Construction."
652
00:37:37,323 --> 00:37:41,327
Captioned by
Media Access Group at WGBH
44711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.