All language subtitles for American.Horror.Story.S08E08.Sojourn.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_SDH [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,245 --> 00:00:11,212 (screams) 2 00:00:13,348 --> 00:00:15,015 (Baldwin screams) 3 00:00:41,276 --> 00:00:43,478 (screams) 4 00:00:46,213 --> 00:00:48,215 (crying) 5 00:00:50,285 --> 00:00:51,552 CORDELIA: It's over. 6 00:00:53,621 --> 00:00:56,924 We know who you are. 7 00:00:56,957 --> 00:00:59,460 Your allies are all dead. 8 00:00:59,494 --> 00:01:01,195 You failed. 9 00:01:01,228 --> 00:01:04,265 I've already proven to you that I can defy death. 10 00:01:04,299 --> 00:01:05,633 I'm just gonna bring her back. 11 00:01:05,666 --> 00:01:09,737 And when I do, my Ms. Mead will stand by me as we watch you die. 12 00:01:09,770 --> 00:01:12,940 You can certainly go to Hell, but you won't find her there. 13 00:01:12,973 --> 00:01:14,709 What have you done? 14 00:01:14,742 --> 00:01:17,612 Her soul is hidden by a spell only I can break. 15 00:01:17,645 --> 00:01:20,281 You'll never see her again. 16 00:01:22,317 --> 00:01:23,818 You're alone. 17 00:01:23,851 --> 00:01:25,320 (voice breaking): I'm never alone. 18 00:01:25,353 --> 00:01:28,323 I have my father. 19 00:01:28,356 --> 00:01:30,224 Where is he now? 20 00:01:30,257 --> 00:01:32,327 Why did he let this happen? 21 00:01:32,360 --> 00:01:34,395 You don't have to follow this path 22 00:01:34,429 --> 00:01:36,331 your father laid out for you. 23 00:01:36,364 --> 00:01:38,333 You can write your own destiny. 24 00:01:38,366 --> 00:01:41,336 You can still turn away. 25 00:01:41,369 --> 00:01:44,238 There's humanity in you. 26 00:01:44,271 --> 00:01:48,142 I see it. 27 00:01:48,175 --> 00:01:51,946 If you come with me, 28 00:01:51,979 --> 00:01:55,950 maybe we can find it. 29 00:01:58,218 --> 00:02:00,521 Together. 30 00:02:13,334 --> 00:02:15,770 Somehow, 31 00:02:15,803 --> 00:02:19,540 some way, I am gonna bring her back. 32 00:02:19,574 --> 00:02:23,411 And then I'm gonna kill every last one of you. 33 00:02:35,756 --> 00:02:37,758 * 34 00:03:07,221 --> 00:03:09,424 * 35 00:04:05,646 --> 00:04:07,648 * 36 00:04:17,858 --> 00:04:21,462 I'm not going any further. 37 00:04:21,496 --> 00:04:25,432 Father, tell me what to do, and I'll do it. 38 00:04:29,504 --> 00:04:33,307 I'm not leaving this circle until you talk to me. 39 00:04:33,340 --> 00:04:35,843 They're gone. The warlocks, 40 00:04:35,876 --> 00:04:38,613 my Ms. Mead. 41 00:04:40,615 --> 00:04:44,752 Burned alive at the stake by the witches. 42 00:04:44,785 --> 00:04:48,455 (panting): Until nothing was left 43 00:04:48,489 --> 00:04:52,493 but ash and smoke. 44 00:04:57,197 --> 00:05:00,467 You tell me what to do... 45 00:05:00,501 --> 00:05:03,470 or you let me die here. 46 00:05:12,747 --> 00:05:14,749 (birds cawing) 47 00:05:21,922 --> 00:05:23,891 (child laughs) 48 00:05:29,163 --> 00:05:30,831 Would you like a grape Fanta? 49 00:05:32,032 --> 00:05:34,468 Would you like a grape Fanta? 50 00:05:34,501 --> 00:05:38,405 -No, I'm on a mission. -GIRL: You're hungry. 51 00:05:38,438 --> 00:05:40,174 You need nourishment. Take an apple. 52 00:05:40,207 --> 00:05:43,510 It's so juicy. It's so juicy. 53 00:05:44,779 --> 00:05:47,381 I have to talk to my father. 54 00:05:47,414 --> 00:05:49,516 You don't have-- you don't have to do anything. All are welcome. 55 00:05:49,550 --> 00:05:52,052 Come to the light. 56 00:05:53,020 --> 00:05:55,590 Leave me alone. 57 00:05:55,623 --> 00:05:57,692 (ร  la The Exorcist): Why you do this to me? 58 00:05:57,725 --> 00:06:00,561 You left me to die. To burn. 59 00:06:00,595 --> 00:06:01,929 To burn. 60 00:06:01,962 --> 00:06:03,363 I'm afraid. 61 00:06:03,397 --> 00:06:04,531 I'm afraid. 62 00:06:04,565 --> 00:06:07,434 You're not real. 63 00:06:07,467 --> 00:06:09,403 None of this is re-real. 64 00:06:09,436 --> 00:06:11,438 Don't listen to her. 65 00:06:11,471 --> 00:06:13,574 You've done a great job. 66 00:06:13,608 --> 00:06:14,709 LANGDON: No. 67 00:06:14,742 --> 00:06:17,377 I failed. 68 00:06:17,411 --> 00:06:20,547 I'm lost. I don't understand my purpose. 69 00:06:20,581 --> 00:06:22,850 You're everything we expected. 70 00:06:22,883 --> 00:06:25,252 The Alpha and the Omega. 71 00:06:25,285 --> 00:06:28,222 Who is, who was, 72 00:06:28,255 --> 00:06:30,524 and who is to come. 73 00:06:30,557 --> 00:06:32,059 Liar! 74 00:06:32,827 --> 00:06:34,795 God loves you. 75 00:06:41,636 --> 00:06:42,970 (goat bleats) 76 00:06:47,507 --> 00:06:49,443 Are you my father? 77 00:06:49,476 --> 00:06:50,577 (goat bleats) 78 00:06:59,987 --> 00:07:01,689 (hissing) 79 00:07:08,128 --> 00:07:11,598 What do you want from me?! 80 00:07:11,632 --> 00:07:14,101 What am I supposed to do?! 81 00:07:15,135 --> 00:07:18,138 Fuck am I supposed to do? 82 00:07:21,441 --> 00:07:23,443 (siren wailing in distance) 83 00:07:45,632 --> 00:07:47,634 * 84 00:08:01,148 --> 00:08:03,150 You lost? 85 00:08:21,001 --> 00:08:23,704 (door locks) 86 00:08:23,738 --> 00:08:25,973 (congregation chanting) 87 00:08:26,006 --> 00:08:27,975 HANNAH: People. 88 00:08:28,008 --> 00:08:29,643 Listen the fuck up. 89 00:08:29,676 --> 00:08:32,813 Just because we have a president who's a total douchenozzle 90 00:08:32,847 --> 00:08:35,549 and global warming is getting worse, 91 00:08:35,582 --> 00:08:39,486 that doesn't mean you can sit here on your lazy asses 92 00:08:39,519 --> 00:08:42,156 and holler out a few "Hail Satans." 93 00:08:42,189 --> 00:08:43,657 You think end-time's just gonna show up 94 00:08:43,690 --> 00:08:45,392 like a herpes sore? 95 00:08:45,425 --> 00:08:49,396 So tired of preaching to the goddamn choir. 96 00:08:49,429 --> 00:08:53,400 What aren't you getting? You know the drill. 97 00:08:53,433 --> 00:08:57,071 The Antichrist is gonna ride in on a wave of sin, 98 00:08:57,104 --> 00:09:00,540 and all we have here is a weak piss dribble. 99 00:09:00,574 --> 00:09:04,111 Somebody, please help me out. I'm about ready 100 00:09:04,144 --> 00:09:05,913 to gouge out my own eyes so I don't have to look 101 00:09:05,946 --> 00:09:09,750 at this weak-ass congregation anymore. 102 00:09:09,784 --> 00:09:12,519 I need to hear some sins. 103 00:09:12,552 --> 00:09:16,190 I need to feel we're making way for him. 104 00:09:16,223 --> 00:09:17,758 You. 105 00:09:19,226 --> 00:09:20,627 What are your sins? 106 00:09:20,660 --> 00:09:23,563 What did you do to usher him in this week? 107 00:09:23,597 --> 00:09:26,433 I stole a hundred dollars from my register at work. 108 00:09:26,466 --> 00:09:29,103 HANNAH: Seriously? A fucking rounding error? 109 00:09:29,136 --> 00:09:30,771 (chuckles): You think that's gonna open up 110 00:09:30,805 --> 00:09:32,773 the Gates of Hell? 111 00:09:32,807 --> 00:09:36,043 -I slept with my wife's sister. -I've seen bad face-lifts 112 00:09:36,076 --> 00:09:38,012 that are more evil than you. 113 00:09:39,914 --> 00:09:41,882 You want to know what I did this week? 114 00:09:41,916 --> 00:09:44,151 You want to be inspired? 115 00:09:44,184 --> 00:09:48,588 You want to know how I'm helping bring end-times? 116 00:09:48,622 --> 00:09:50,324 I robbed a nursing home 117 00:09:50,357 --> 00:09:53,928 and I gave all the money to the NRA. 118 00:09:53,961 --> 00:09:57,231 Next week I need to feel some evil. 119 00:09:57,264 --> 00:10:01,735 I need to be repulsed. 120 00:10:01,768 --> 00:10:05,439 I need to feel sick to my stomach. 121 00:10:05,472 --> 00:10:08,508 I want to be inspired! 122 00:10:09,844 --> 00:10:12,679 (sighs) Whatever. Okay. 123 00:10:12,712 --> 00:10:15,615 Let's speak in tongues for a hot sec and... 124 00:10:15,649 --> 00:10:18,652 show some respect. 125 00:10:18,685 --> 00:10:21,221 (congregation murmuring indistinctly) 126 00:10:23,390 --> 00:10:26,393 I don't have any money right now. 127 00:10:27,694 --> 00:10:30,097 Or any food from the looks of it. 128 00:10:30,130 --> 00:10:32,666 (murmuring continues) 129 00:10:34,668 --> 00:10:36,937 How long has it been since you ate, kid? 130 00:10:36,971 --> 00:10:38,772 (Langdon sighs) 131 00:10:38,805 --> 00:10:41,508 What's it to you? 132 00:10:41,541 --> 00:10:42,877 Just... 133 00:10:42,910 --> 00:10:46,780 trying to help out a fellow believer. 134 00:10:46,813 --> 00:10:49,049 You know... 135 00:10:49,083 --> 00:10:52,186 after the service... 136 00:10:52,219 --> 00:10:54,855 I could fix you something. 137 00:10:54,889 --> 00:10:58,225 My place is only a couple of blocks from here. 138 00:10:58,258 --> 00:11:01,628 That's actually really nice of you. 139 00:11:01,661 --> 00:11:03,763 What can I say? 140 00:11:05,065 --> 00:11:07,935 Nobody's perfect. 141 00:11:22,582 --> 00:11:24,885 What's your name, kid? 142 00:11:28,923 --> 00:11:30,757 Michael. 143 00:11:30,790 --> 00:11:32,826 You must have been starving. 144 00:11:32,859 --> 00:11:35,862 I seen a lot of young people like you come to our church 145 00:11:35,896 --> 00:11:39,833 off the five stars on Yelp and the free doughnut at check-in. 146 00:11:39,866 --> 00:11:42,536 They all had the same look you do. 147 00:11:42,569 --> 00:11:45,239 Scared. Searching. 148 00:11:45,272 --> 00:11:48,475 Questioning what the hell this all means. 149 00:11:52,312 --> 00:11:53,880 So... 150 00:11:53,914 --> 00:11:55,715 what's your story? 151 00:11:55,749 --> 00:11:58,452 How did you end up all alone 152 00:11:58,485 --> 00:12:01,922 and at our beloved Satan's doorstep? 153 00:12:01,956 --> 00:12:04,158 My father abandoned me. 154 00:12:05,993 --> 00:12:08,528 And my mother tried to kill me. 155 00:12:08,562 --> 00:12:10,064 Humanity... 156 00:12:10,097 --> 00:12:13,934 is shit. 157 00:12:13,968 --> 00:12:17,904 This world is a twisted black hole 158 00:12:17,938 --> 00:12:19,606 of sin and chaos, 159 00:12:19,639 --> 00:12:24,278 and that's why Satanism is the way of the future. 160 00:12:24,311 --> 00:12:27,982 We are the fastest-growing religion in the world, 161 00:12:28,015 --> 00:12:30,884 so we need people like you-- 162 00:12:30,917 --> 00:12:33,753 bright, eager, the next generation-- 163 00:12:33,787 --> 00:12:35,922 to help spread the word of Lucifer. 164 00:12:35,956 --> 00:12:38,492 'Cause here's the beautiful secret, babe. 165 00:12:38,525 --> 00:12:40,961 Once you embrace that at our core 166 00:12:40,995 --> 00:12:44,431 we are degenerate, rotten beings, 167 00:12:44,464 --> 00:12:46,800 every last one of us... 168 00:12:46,833 --> 00:12:50,004 you'll be free. 169 00:12:50,037 --> 00:12:52,406 Satanism... 170 00:12:52,439 --> 00:12:54,908 is about giving in to your urges, 171 00:12:54,941 --> 00:12:58,979 embracing sin, your true nature. 172 00:12:59,013 --> 00:13:01,748 I sold my soul to the Devil, 173 00:13:01,781 --> 00:13:05,852 and he gave me everything I ever wanted. 174 00:13:05,885 --> 00:13:07,921 You sold your soul? 175 00:13:07,954 --> 00:13:10,624 Did you sign a contract in blood? 176 00:13:10,657 --> 00:13:14,128 I made a deal in a Black Mass, as one does. 177 00:13:14,161 --> 00:13:15,996 Through prayer. 178 00:13:16,030 --> 00:13:18,198 And by prayer-- I mean... 179 00:13:18,232 --> 00:13:20,767 killing people-- it works. 180 00:13:20,800 --> 00:13:24,004 You're standing in the proof. 181 00:13:24,038 --> 00:13:26,806 I offered up my soul, and... 182 00:13:26,840 --> 00:13:29,343 he gave me all this. 183 00:13:29,376 --> 00:13:32,012 Riches beyond compare. (chuckles) 184 00:13:32,046 --> 00:13:35,282 I've got a... a La-Z-Boy, 185 00:13:35,315 --> 00:13:39,819 a-a cable package with all the premium channels. 186 00:13:39,853 --> 00:13:42,122 I shoot up heroin 187 00:13:42,156 --> 00:13:44,858 as much as I want, and I never get the sweats. 188 00:13:44,891 --> 00:13:47,994 And every Wednesday night Brad Pitt comes over 189 00:13:48,028 --> 00:13:50,197 and fucks me till the sun comes up. 190 00:13:51,865 --> 00:13:55,269 On Friday nights I get Ryan Reynolds. 191 00:13:57,071 --> 00:14:00,074 So that's all it is, then. 192 00:14:04,344 --> 00:14:07,581 Satan is carnal pleasure. 193 00:14:07,614 --> 00:14:10,016 (chuckles) 194 00:14:10,050 --> 00:14:11,985 Hell no. 195 00:14:12,018 --> 00:14:14,054 We've got a greater purpose. 196 00:14:14,088 --> 00:14:17,991 We are moving towards the beginning of the end. 197 00:14:18,024 --> 00:14:19,993 Our savior is coming. 198 00:14:20,026 --> 00:14:22,862 The spawn of Satan will... 199 00:14:22,896 --> 00:14:26,032 lead us off the cliff and into the end-times. 200 00:14:26,066 --> 00:14:29,703 We just have to make things terrible enough for him to rise. 201 00:14:29,736 --> 00:14:32,072 We are the fetid, 202 00:14:32,106 --> 00:14:34,074 rancid, contaminated soil 203 00:14:34,108 --> 00:14:37,411 from which he will bloom. (panting) 204 00:14:37,444 --> 00:14:39,846 And then plunge us 205 00:14:39,879 --> 00:14:42,116 in eternal darkness 206 00:14:42,149 --> 00:14:46,553 so that we can walk with Satan in eternal hellfire. 207 00:14:48,155 --> 00:14:51,024 I hate to break it to you... 208 00:14:51,057 --> 00:14:54,060 but you're waiting in vain. 209 00:14:57,131 --> 00:14:59,933 What are you talking about? 210 00:15:03,770 --> 00:15:06,540 I'm the one you're waiting for. 211 00:15:06,573 --> 00:15:08,942 How dare you blaspheme! 212 00:15:08,975 --> 00:15:13,113 Well, before you kill me, dear believer... 213 00:15:13,147 --> 00:15:14,481 see me. 214 00:15:18,752 --> 00:15:20,154 (gasps) 215 00:15:21,821 --> 00:15:23,123 (knife drops to floor) 216 00:15:23,157 --> 00:15:25,925 Hail Satan! 217 00:15:25,959 --> 00:15:28,762 Our savior has risen! 218 00:15:28,795 --> 00:15:31,998 * 219 00:15:32,031 --> 00:15:33,066 (thunder crashes) 220 00:15:33,099 --> 00:15:35,169 CHOIR: * Semper crescis 221 00:15:35,202 --> 00:15:37,337 * Aut decrescis 222 00:15:37,371 --> 00:15:38,738 * Vita 223 00:15:38,772 --> 00:15:42,909 * Detestabilis 224 00:15:42,942 --> 00:15:44,978 * Nunc obdurat 225 00:15:45,011 --> 00:15:47,247 * Et tunc curat 226 00:15:47,281 --> 00:15:49,416 * Ludo mentis 227 00:15:49,449 --> 00:15:52,352 * Aciem 228 00:15:52,386 --> 00:15:54,421 * Sors salutis 229 00:15:54,454 --> 00:15:56,756 -* Et virtutis -(thunder crashes) 230 00:15:56,790 --> 00:15:58,258 * Michi nunc 231 00:15:58,292 --> 00:16:01,495 * Contraria 232 00:16:01,528 --> 00:16:03,963 * Quod per sortem 233 00:16:03,997 --> 00:16:06,266 * Sternit fortem 234 00:16:06,300 --> 00:16:09,102 * Mecum omnes 235 00:16:09,135 --> 00:16:12,839 * Plangite! 236 00:16:12,872 --> 00:16:14,374 (holding last note) 237 00:16:14,408 --> 00:16:16,943 -(music ends) -Ladies and gentlemen, 238 00:16:16,976 --> 00:16:20,180 the volunteer All-Sinners choir! 239 00:16:20,214 --> 00:16:22,249 (cheering) 240 00:16:23,983 --> 00:16:27,954 They really know how to raise some hell, don't they, kids? 241 00:16:27,987 --> 00:16:30,790 OTHERS: Hail Satan! 242 00:16:30,824 --> 00:16:34,361 And, you ask, why does it rain every time they sing? 243 00:16:34,394 --> 00:16:37,831 Because God is pissing in his pants. 244 00:16:37,864 --> 00:16:40,133 OTHERS: Hail Satan! 245 00:16:40,166 --> 00:16:43,570 Well, now that we're in the mood, 246 00:16:43,603 --> 00:16:48,208 are you ready for an old-fashioned human sacrifice? 247 00:16:48,242 --> 00:16:51,245 -OTHERS: Yeah! -Black Mass... 248 00:16:51,278 --> 00:16:53,046 you are everything! 249 00:16:57,617 --> 00:16:59,719 (muffled sobbing) 250 00:17:02,256 --> 00:17:04,858 This is Leticia. 251 00:17:04,891 --> 00:17:06,860 She is a social worker. 252 00:17:06,893 --> 00:17:09,563 And she's dedicated her entire life 253 00:17:09,596 --> 00:17:12,699 to easing the suffering of those less fortunate. 254 00:17:12,732 --> 00:17:14,701 Bitch, please. 255 00:17:14,734 --> 00:17:16,202 (laughter) 256 00:17:16,236 --> 00:17:18,104 Theodore... 257 00:17:18,137 --> 00:17:22,208 is a lifelong member of Doctors Without Borders. 258 00:17:22,242 --> 00:17:25,379 -(muffled whimpering) -Isn't that just too precious? 259 00:17:27,247 --> 00:17:30,016 Minus the two of them, I think the world will be 260 00:17:30,049 --> 00:17:32,051 a little bit shittier. 261 00:17:32,085 --> 00:17:35,255 So why waste any more time? 262 00:17:37,557 --> 00:17:40,360 The honor of today's killing goes 263 00:17:40,394 --> 00:17:42,228 to a new member-- Phil. 264 00:17:42,262 --> 00:17:45,198 MAN: Go, Phil! 265 00:17:45,231 --> 00:17:49,403 Phil, tell us a little something about yourself. 266 00:17:49,436 --> 00:17:53,307 Well, I was the chief accountant at Gawker 267 00:17:53,340 --> 00:17:54,908 before, you know... 268 00:17:54,941 --> 00:17:58,244 -that whole thing. -Ugh! Ouch. 269 00:17:58,278 --> 00:18:00,213 Then my girlfriend left me, 270 00:18:00,246 --> 00:18:03,950 and my life turned to shit... 271 00:18:03,983 --> 00:18:06,553 until I saw the darkness. 272 00:18:06,586 --> 00:18:10,089 Are you ready to pledge your soul to Satan? 273 00:18:10,123 --> 00:18:12,459 (sighs): Am I ever. 274 00:18:13,493 --> 00:18:15,128 They're all yours. 275 00:18:15,161 --> 00:18:17,331 Hail Satan! 276 00:18:17,364 --> 00:18:19,333 OTHERS: Hail Satan! 277 00:18:19,366 --> 00:18:20,934 Hail Satan. 278 00:18:20,967 --> 00:18:23,269 Don't let me down, Phil. 279 00:18:23,303 --> 00:18:25,138 (muffled whimpering) 280 00:18:25,171 --> 00:18:26,673 MADELYN: Wait! 281 00:18:27,774 --> 00:18:30,243 This honor belongs to someone else. 282 00:18:30,276 --> 00:18:33,146 Someone else? 283 00:18:33,179 --> 00:18:34,848 His name is Michael. 284 00:18:34,881 --> 00:18:36,516 He's... 285 00:18:36,550 --> 00:18:38,318 new here. 286 00:18:38,352 --> 00:18:40,787 (congregation murmuring) 287 00:18:40,820 --> 00:18:42,989 Well, even if he's willing to sell his soul, 288 00:18:43,022 --> 00:18:44,924 why should he go before...? 289 00:18:44,958 --> 00:18:49,363 Michael doesn't need to sell his soul. 290 00:18:53,533 --> 00:18:55,935 The end-times 291 00:18:55,969 --> 00:18:59,172 are upon us. 292 00:19:03,843 --> 00:19:05,144 Behold. 293 00:19:05,178 --> 00:19:07,313 (lightning crashes) 294 00:19:07,347 --> 00:19:09,349 The mark of the beast. 295 00:19:11,351 --> 00:19:15,021 Is it possible that... 296 00:19:15,054 --> 00:19:16,356 you're the one? 297 00:19:16,390 --> 00:19:17,357 I am. 298 00:19:17,391 --> 00:19:20,560 ALL: Hail Satan. 299 00:19:30,269 --> 00:19:35,509 * O Fortuna 300 00:19:35,542 --> 00:19:41,381 * Velut luna 301 00:19:41,415 --> 00:19:42,549 (whimpering) 302 00:19:42,582 --> 00:19:44,551 * Statu 303 00:19:44,584 --> 00:19:50,223 * Variabilis. 304 00:19:57,764 --> 00:19:59,533 (applause) 305 00:19:59,566 --> 00:20:03,470 -Hail Satan! -ALL: Hail Satan! 306 00:20:17,316 --> 00:20:20,286 Is it too spicy? 307 00:20:20,319 --> 00:20:23,189 No. It's good. 308 00:20:23,222 --> 00:20:24,758 Oh, thank the Dark Lord. 309 00:20:24,791 --> 00:20:26,626 It's my mother's recipe. 310 00:20:26,660 --> 00:20:28,361 Now try the macaroni salad. 311 00:20:28,394 --> 00:20:30,396 No, the turkey meatballs. 312 00:20:30,430 --> 00:20:32,198 HANNAH: May I touch your hair? 313 00:20:32,231 --> 00:20:34,367 MADELYN: Let the kid eat. 314 00:20:34,400 --> 00:20:36,470 O-Or is something wrong? 315 00:20:36,503 --> 00:20:39,473 What can we get you? What can we do? 316 00:20:39,506 --> 00:20:43,209 I just think everyone should do what you normally do. 317 00:20:43,242 --> 00:20:45,411 Have fun. 318 00:20:45,445 --> 00:20:50,049 Enjoy your Wednesday potluck dinner like always. 319 00:20:50,083 --> 00:20:51,485 You heard him. 320 00:20:51,518 --> 00:20:55,489 Our guest of honor eats at his own pace. 321 00:20:55,522 --> 00:20:58,424 (soft chatter) 322 00:20:58,458 --> 00:21:00,460 (chuckles) 323 00:21:00,494 --> 00:21:04,731 Though I can personally vouch for the spinach lasagna. 324 00:21:04,764 --> 00:21:08,502 It would be the honor of my life to watch you eat it. 325 00:21:08,535 --> 00:21:12,506 So, what happens next? 326 00:21:14,541 --> 00:21:17,511 Probably your lasagna. 327 00:21:17,544 --> 00:21:19,078 (laughs) No, 328 00:21:19,112 --> 00:21:22,315 I meant on the global annihilation front. 329 00:21:22,348 --> 00:21:23,416 What do we do first? 330 00:21:23,449 --> 00:21:25,685 When do we do it? 331 00:21:25,719 --> 00:21:28,087 I'm not sure. 332 00:21:28,121 --> 00:21:30,857 What do you mean you're not sure? 333 00:21:30,890 --> 00:21:33,459 I don't know what to do, 334 00:21:33,493 --> 00:21:35,529 where to begin. 335 00:21:35,562 --> 00:21:36,930 But you're the Antichrist. 336 00:21:36,963 --> 00:21:39,633 Which people won't let me forget. 337 00:21:39,666 --> 00:21:41,701 Everyone keeps saying that I'm special, 338 00:21:41,735 --> 00:21:44,538 that I'm the only one who can bring about the end-times, 339 00:21:44,571 --> 00:21:47,541 but nobody gave me a fucking instruction manual. 340 00:21:47,574 --> 00:21:49,475 And the one person who always helped me, 341 00:21:49,509 --> 00:21:51,878 who I could always turn to for advice, 342 00:21:51,911 --> 00:21:54,413 she's gone now. 343 00:22:01,420 --> 00:22:03,456 I have no one. 344 00:22:03,489 --> 00:22:05,659 Oh. 345 00:22:05,692 --> 00:22:09,395 I-I think there's some people you need to see. 346 00:22:11,998 --> 00:22:13,466 Who? 347 00:22:13,499 --> 00:22:16,069 Just trust me. 348 00:22:16,102 --> 00:22:20,740 We are on the precipice of oblivion, Michael. 349 00:22:20,774 --> 00:22:25,712 Now is not the time to bury yourself in doubt. 350 00:22:25,745 --> 00:22:28,548 This person who helped you, 351 00:22:28,582 --> 00:22:31,384 what was her name? 352 00:22:31,417 --> 00:22:34,520 Ms. Miriam Mead. 353 00:22:34,554 --> 00:22:39,325 We have access to private search engines 354 00:22:39,358 --> 00:22:42,161 that can find anyone. 355 00:22:42,195 --> 00:22:45,699 And... there she is. 356 00:22:45,732 --> 00:22:47,500 We'll just go and pick her up. 357 00:22:47,533 --> 00:22:50,503 It's not possible. 358 00:22:50,536 --> 00:22:53,406 I'm not powerful enough to bring her back. 359 00:22:53,439 --> 00:22:56,710 Not anymore, at least. 360 00:22:57,711 --> 00:22:58,778 She's dead. 361 00:22:59,813 --> 00:23:01,581 Dead? 362 00:23:04,050 --> 00:23:07,721 That's something we can work around. 363 00:23:07,754 --> 00:23:10,590 (chair scrapes) 364 00:23:12,592 --> 00:23:17,631 You are the son of Satan. 365 00:23:17,664 --> 00:23:20,566 There is no one 366 00:23:20,600 --> 00:23:23,569 or no thing 367 00:23:23,603 --> 00:23:27,206 you cannot have. 368 00:23:27,240 --> 00:23:29,408 -(gulls calling) -LANGDON: I don't know why 369 00:23:29,442 --> 00:23:31,778 you won't just tell me exactly where we're going. 370 00:23:31,811 --> 00:23:34,714 MADELYN (chuckles): I'm sorry. I'm already a little freaked out 371 00:23:34,748 --> 00:23:38,417 I've said too much. And you being who you are... 372 00:23:38,451 --> 00:23:40,586 (chuckles): It's okay. 373 00:23:40,620 --> 00:23:42,622 You don't have to be nervous around me. 374 00:23:42,656 --> 00:23:44,724 I'm the same guy I was when you met me. 375 00:23:44,758 --> 00:23:48,327 (laughing): That is so not true. 376 00:23:49,328 --> 00:23:51,297 Just tell me. 377 00:23:51,330 --> 00:23:53,232 Okay. 378 00:23:53,266 --> 00:23:56,435 We are, like, this secret network. 379 00:23:56,469 --> 00:23:59,572 We all know each other. 380 00:23:59,605 --> 00:24:02,809 A secret network of people who sold their souls. 381 00:24:02,842 --> 00:24:04,310 Yeah. 382 00:24:04,343 --> 00:24:06,245 And... 383 00:24:06,279 --> 00:24:09,248 if you think about this network like it's a hotel, 384 00:24:09,282 --> 00:24:13,186 then I am taking you to the penthouse. 385 00:24:13,219 --> 00:24:15,689 No one is gonna pass up a chance 386 00:24:15,722 --> 00:24:19,693 to meet the true son of the most foul. 387 00:24:19,726 --> 00:24:23,629 If there is anyone who can help get you back on track, they can. 388 00:24:34,340 --> 00:24:36,342 (shuts engine off) 389 00:24:47,887 --> 00:24:50,123 You're not coming with me? 390 00:24:50,156 --> 00:24:52,726 They're only interested in you. 391 00:24:52,759 --> 00:24:56,796 Just... go up the path to the entrance. 392 00:24:56,830 --> 00:24:59,733 I really think you're gonna be impressed. 393 00:24:59,766 --> 00:25:02,736 At least I hope so. 394 00:25:02,769 --> 00:25:05,839 Why are you so good to me? 395 00:25:05,872 --> 00:25:09,242 I've waited for you my whole life. 396 00:25:09,275 --> 00:25:11,644 We all have. 397 00:25:11,677 --> 00:25:13,146 Could I ask you a favor? 398 00:25:13,179 --> 00:25:14,547 Anything. 399 00:25:14,580 --> 00:25:18,684 When you finally talk to your father, 400 00:25:18,718 --> 00:25:22,355 could you maybe put in a good word for me? 401 00:25:22,388 --> 00:25:24,257 When I get to Hell, 402 00:25:24,290 --> 00:25:27,060 I want to be in the lowest circle. 403 00:25:27,093 --> 00:25:28,661 Circle? 404 00:25:28,694 --> 00:25:30,063 However it's structured, 405 00:25:30,096 --> 00:25:32,766 I want to be in the worst part. 406 00:25:32,799 --> 00:25:34,567 Or the best part. 407 00:25:34,600 --> 00:25:38,371 I want to burn in blistering fire 408 00:25:38,404 --> 00:25:41,707 for all eternity in service. 409 00:25:42,742 --> 00:25:44,744 I'll see what I can do. 410 00:25:44,778 --> 00:25:47,213 -Okay? -(giggles): Okay. 411 00:25:49,749 --> 00:25:51,951 Hail Satan! 412 00:25:51,985 --> 00:25:54,553 (chuckling) 413 00:26:11,170 --> 00:26:12,705 (grunts, sniffs) 414 00:26:12,738 --> 00:26:14,707 Tell me that wasn't the last of it. 415 00:26:14,740 --> 00:26:16,976 I ordered more, bruh. How you coming? 416 00:26:17,010 --> 00:26:18,812 Almost done. 417 00:26:19,846 --> 00:26:21,614 Okay. 418 00:26:21,647 --> 00:26:23,649 Let's try it. 419 00:26:26,853 --> 00:26:28,654 (whirring) 420 00:26:30,957 --> 00:26:33,827 (both chuckling) 421 00:26:33,860 --> 00:26:36,662 Holy shit, that's way better. What'd you do? 422 00:26:36,695 --> 00:26:38,664 Eh, I tweaked the feedback sensors on the finger joints 423 00:26:38,697 --> 00:26:40,233 and gave the lateral servos a flush. 424 00:26:40,266 --> 00:26:42,001 The next auto-update, all our Tiffany and Bambi users 425 00:26:42,035 --> 00:26:44,170 are going to be very happy. 426 00:26:44,203 --> 00:26:46,806 Fuck yeah, bro. I'm pitching a tent just looking at that. 427 00:26:46,840 --> 00:26:48,641 Mm. 428 00:26:48,674 --> 00:26:50,776 -JEFF: Oh, shit! -MUTT: Whoa, whoa! 429 00:26:50,810 --> 00:26:52,345 -Oh! -Oh, oh! Well, 430 00:26:52,378 --> 00:26:55,181 5,000 of our clients just got their dicks ripped off. 431 00:26:55,214 --> 00:26:57,616 -(laughs) It's okay, it's okay. -(laughs) 432 00:26:57,650 --> 00:26:59,285 -I know what the problem is. -Yeah, I know 433 00:26:59,318 --> 00:27:01,287 what my problem is-- I need another fix. 434 00:27:01,320 --> 00:27:03,823 Hey, babe, we're spiraling here. 435 00:27:03,857 --> 00:27:05,291 Do you have an ETA? 436 00:27:05,324 --> 00:27:06,926 Babe? Babe? 437 00:27:06,960 --> 00:27:08,694 Babe? 438 00:27:08,727 --> 00:27:11,030 VENABLE: It's just arriving now. 439 00:27:11,064 --> 00:27:13,867 Terribly sorry for the delay. 440 00:27:13,900 --> 00:27:15,835 I'm so sorry, Ms. Venable. 441 00:27:15,869 --> 00:27:18,304 There was a bad accident on the 101. 442 00:27:18,337 --> 00:27:21,107 Not as bad as the accident that brought you into the world, 443 00:27:21,140 --> 00:27:22,441 I'm sure. 444 00:27:22,475 --> 00:27:24,510 I got back as fast as I could. 445 00:27:24,543 --> 00:27:26,712 You don't have to insult me again. 446 00:27:26,745 --> 00:27:29,115 I certainly don't have to. 447 00:27:29,148 --> 00:27:34,888 But why deny myself one of life's simple pleasures? 448 00:27:34,921 --> 00:27:37,656 Now set that down 449 00:27:37,690 --> 00:27:42,328 and summon all your brain cells to clear your desk. 450 00:27:45,031 --> 00:27:47,901 Y-You can't treat people like this. 451 00:27:47,934 --> 00:27:49,903 I'm gonna report you to HR. 452 00:27:49,936 --> 00:27:54,307 I am HR, bitch. 453 00:27:54,340 --> 00:27:57,843 And everything else that matters around here, too. 454 00:27:57,877 --> 00:28:03,182 Now, do me a favor and get the fuck out of my sight. 455 00:28:16,529 --> 00:28:21,067 ("The Morning After" by Maureen McGovern playing) 456 00:28:21,100 --> 00:28:22,868 MUTT: Dude, this easy listening music 457 00:28:22,902 --> 00:28:24,537 you're always playing is not helping. 458 00:28:24,570 --> 00:28:26,272 How many times do I have to tell you, 459 00:28:26,305 --> 00:28:28,341 don't knock the playlist, the playlist is everything. 460 00:28:28,374 --> 00:28:31,911 Light rock is soothing for me; it is calming, it is focusing. 461 00:28:31,945 --> 00:28:34,948 Other than cocaine, it is my cocaine. 462 00:28:34,981 --> 00:28:37,116 Ah. Yes. 463 00:28:37,150 --> 00:28:39,953 Oh, babe, you're a lifesaver. 464 00:28:39,986 --> 00:28:41,587 Hey, I was working. 465 00:28:41,620 --> 00:28:44,757 Oh, shit. I'm sorry. 466 00:28:44,790 --> 00:28:46,592 I forgot. 467 00:28:46,625 --> 00:28:50,863 * Oh, can't you see the morning after? * 468 00:28:50,896 --> 00:28:52,731 MUTT: Ha-ha. 469 00:28:57,937 --> 00:28:59,705 -Easy. -(Mutt and Jeff snorting) 470 00:28:59,738 --> 00:29:00,906 CALL GIRL: How do you guys not OD? 471 00:29:00,940 --> 00:29:03,742 Oh... hell if I know. 472 00:29:03,776 --> 00:29:06,412 -Devil of a mystery. (chuckles) -VENABLE: The package 473 00:29:06,445 --> 00:29:09,315 of dog feces is on its way to Mr. Zuckerberg's estate-- 474 00:29:09,348 --> 00:29:10,984 fourth-class mail, of course. 475 00:29:11,017 --> 00:29:13,819 Rihanna's people called-- she'll be available all weekend, 476 00:29:13,852 --> 00:29:15,821 and I've already purchased the island. 477 00:29:15,854 --> 00:29:18,557 -Oh, nice. -Yes. Ms. Venable. 478 00:29:18,591 --> 00:29:20,626 What would our lives be without you? 479 00:29:20,659 --> 00:29:22,761 Oh, I just can't imagine. 480 00:29:22,795 --> 00:29:24,897 (snorts) A lot less purple. 481 00:29:24,930 --> 00:29:26,932 Yeah, purple's Ms. Venable's thing. 482 00:29:26,966 --> 00:29:29,135 Just as self-abasement is yours. 483 00:29:29,168 --> 00:29:30,769 (Jeff and Mutt laugh) 484 00:29:30,803 --> 00:29:33,272 -(whistles) -(laughs) 485 00:29:35,108 --> 00:29:36,109 JEFF: Zinger. Yeah. 486 00:29:36,142 --> 00:29:38,077 VENABLE: Lastly, the front desk 487 00:29:38,111 --> 00:29:40,679 says there's a gentleman here to see you. 488 00:29:42,615 --> 00:29:45,751 Apparently he claims to have arranged this meeting 489 00:29:45,784 --> 00:29:47,753 -with you himself. -Uh, yeah. 490 00:29:47,786 --> 00:29:51,024 If you could let him in the private elevator, please? 491 00:29:51,057 --> 00:29:54,027 (snorting) 492 00:29:54,060 --> 00:29:55,828 VENABLE: Certainly. 493 00:30:03,402 --> 00:30:06,305 Don't ever call me "babe." 494 00:30:10,976 --> 00:30:15,814 (scoffs) Sometimes, I swear, she hates our guts. 495 00:30:17,250 --> 00:30:18,917 (elevator bell rings) 496 00:30:28,094 --> 00:30:30,096 (lock beeps, latch clicks) 497 00:30:40,706 --> 00:30:42,241 Dude. 498 00:30:42,275 --> 00:30:44,710 What's up? 499 00:30:44,743 --> 00:30:46,979 Come on in. (chuckles) Dying to meet you. 500 00:30:47,012 --> 00:30:49,048 Yeah, Madelyn's really been talking you up. 501 00:30:49,082 --> 00:30:52,851 -That lady is whacked, right? -(both chuckle) 502 00:30:52,885 --> 00:30:56,255 But she seems totally convinced that you're The One. 503 00:30:56,289 --> 00:30:58,591 No offense, but I thought you'd be a little bit more jacked. 504 00:30:58,624 --> 00:31:00,426 Like, I was picturing you totally ripped, like The-- 505 00:31:00,459 --> 00:31:02,928 like The Rock when he was, you know, The Rock. 506 00:31:02,961 --> 00:31:04,597 Yeah, that's, like, stereotypical, dude. 507 00:31:04,630 --> 00:31:08,401 -What do you mean? -Yeah, that's not cool. 508 00:31:08,434 --> 00:31:10,069 Uh, what's your name again? 509 00:31:10,103 --> 00:31:12,105 Michael. 510 00:31:12,138 --> 00:31:15,274 -Langdon. -Michael Langdon. 511 00:31:15,308 --> 00:31:17,343 I mean, got to admit, that's a little weak, right? (chuckles) 512 00:31:17,376 --> 00:31:19,078 JEFF (chuckles): Yeah. 513 00:31:19,112 --> 00:31:20,846 Shouldn't you be like Beelzebub or some shit like that? 514 00:31:20,879 --> 00:31:22,014 (Jeff and Mutt laugh) 515 00:31:22,047 --> 00:31:24,417 -Old Scratch? -(laughing) 516 00:31:24,450 --> 00:31:26,619 -Oh, dude, dude, dude. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 517 00:31:26,652 --> 00:31:28,053 -Wait. No, no, Dude. Dude. -Hey, hey, hey, hey. Ho. 518 00:31:28,087 --> 00:31:29,255 -Dude, dude. No, no, no. -Ho. 519 00:31:29,288 --> 00:31:31,056 No, no, no. Uh, we-we-we believe you. 520 00:31:31,090 --> 00:31:33,192 It-- you know, I thought I'd be, like, pissing my pants 521 00:31:33,226 --> 00:31:36,028 or something, and... 522 00:31:36,061 --> 00:31:38,097 I am dry as the Sahara, bro. 523 00:31:38,131 --> 00:31:40,065 JEFF: Yeah. You got to look at it from our shoes here. 524 00:31:40,099 --> 00:31:42,868 I mean, how do we know you're the Antichrist? 525 00:31:42,901 --> 00:31:44,737 Yeah, how do we know? 526 00:32:01,954 --> 00:32:03,889 Yeah, I mean, that's cool, 527 00:32:03,922 --> 00:32:06,091 but it's just a tattoo on your scalp. 528 00:32:06,125 --> 00:32:08,927 No. It's true. I can feel the darkness. 529 00:32:08,961 --> 00:32:11,197 It's making me sick and it's coming from him. 530 00:32:15,201 --> 00:32:17,102 -Oh, shit! -Holy shit! 531 00:32:21,106 --> 00:32:23,776 -(gasps) -(pants) 532 00:32:23,809 --> 00:32:25,178 -Hail Satan. -Hail Satan. 533 00:32:25,211 --> 00:32:27,780 JEFF AND MUTT: Hail Satan. 534 00:32:27,813 --> 00:32:30,683 -Hail Satan. -Satan, hail. Satan, hail. 535 00:32:30,716 --> 00:32:32,485 Dude, we owe everything to your old man. Do you know 536 00:32:32,518 --> 00:32:34,520 how much time we wasted doing the Silicon Valley grind 537 00:32:34,553 --> 00:32:37,356 -before we found our faith? -For years we worked 20 hours 538 00:32:37,390 --> 00:32:39,325 a day in R&D for a company whose nondisclosure agreements 539 00:32:39,358 --> 00:32:40,593 prevent us from mentioning by name. 540 00:32:40,626 --> 00:32:41,927 But did Elon give us any credit? 541 00:32:41,960 --> 00:32:43,196 Any opportunity for advancement? 542 00:32:43,229 --> 00:32:45,264 -No! -No! The fix is in, man. 543 00:32:45,298 --> 00:32:47,200 The world is run by prep school failsons and Russian oligarchs. 544 00:32:47,233 --> 00:32:48,934 Everyone else just slaves away 545 00:32:48,967 --> 00:32:50,203 trying to make these rich assholes richer. 546 00:32:50,236 --> 00:32:51,537 -Fuck that shit. -Fuck it. 547 00:32:51,570 --> 00:32:53,138 -Fuck it. -Fuck it. 548 00:32:53,172 --> 00:32:54,607 Why put in the work when there's no reward, right? 549 00:32:54,640 --> 00:32:56,275 And then we learned the secret. 550 00:32:56,309 --> 00:32:58,010 The politicians, the billionaires, the elite-- 551 00:32:58,043 --> 00:33:00,145 they all made a deal to work in his service. 552 00:33:00,179 --> 00:33:01,780 -My dad. -MUTT (chuckles): Exactly. 553 00:33:01,814 --> 00:33:03,216 That's when we took the plunge, too. 554 00:33:03,249 --> 00:33:05,318 Sold our souls. Did the whole Black Mass thing. 555 00:33:05,351 --> 00:33:07,453 Now, we own a robotics company worth... 556 00:33:07,486 --> 00:33:10,155 BOTH: Billions. 557 00:33:10,189 --> 00:33:12,225 We inhale booger sugar like it's fucking oxygen, 558 00:33:12,258 --> 00:33:15,127 and we bang Victoria's Secret models every Tuesday. 559 00:33:15,160 --> 00:33:16,662 Fuck yeah. 560 00:33:16,695 --> 00:33:19,064 Thursdays we get Ryan Reynolds. 561 00:33:19,097 --> 00:33:22,235 MUTT: The point is, it would be an honor to play even 562 00:33:22,268 --> 00:33:24,203 a small role in bringing the cosmic skid mark 563 00:33:24,237 --> 00:33:26,339 that is Planet Earth to a fiery end. 564 00:33:26,372 --> 00:33:28,341 JEFF: We are your servants, Michael. 565 00:33:28,374 --> 00:33:30,376 Now and forever. 566 00:33:30,409 --> 00:33:33,646 How can we help, even in the most microscopic of ways? 567 00:33:33,679 --> 00:33:36,014 I lost someone very dear to me. 568 00:33:36,048 --> 00:33:38,217 My one true ally. 569 00:33:38,251 --> 00:33:41,287 You want to help? Bring her back. 570 00:33:52,465 --> 00:33:55,167 You came to the right place. 571 00:33:55,200 --> 00:33:59,204 Our AI tech makes HAL 9000 look like a fucking abacus. 572 00:33:59,238 --> 00:34:00,706 We can whip you up 573 00:34:00,739 --> 00:34:02,708 a new right-hand lickety-split, player. 574 00:34:02,741 --> 00:34:04,076 You can? 575 00:34:04,109 --> 00:34:05,278 Tell us about her. 576 00:34:05,311 --> 00:34:07,280 Everything you can remember. 577 00:34:09,615 --> 00:34:12,251 (snorting) 578 00:34:12,285 --> 00:34:16,422 (sighs) No. We owe him more than this. 579 00:34:16,455 --> 00:34:20,092 She's gonna be identical, down to her final pube. 580 00:34:20,125 --> 00:34:21,794 No, it's not good enough, bro. 581 00:34:21,827 --> 00:34:23,729 Not when your client is the spawn of Satan. 582 00:34:23,762 --> 00:34:25,097 Think. 583 00:34:25,130 --> 00:34:26,932 -I'm thinking! -Think harder! 584 00:34:26,965 --> 00:34:29,034 -I'm thinking! -Think faster! 585 00:34:29,067 --> 00:34:31,270 (panting) 586 00:34:31,304 --> 00:34:34,106 We need to make her Mossad. 587 00:34:34,139 --> 00:34:36,442 -Yeah! -Mossad! 588 00:34:36,475 --> 00:34:37,910 JEFF: Mossad! 589 00:34:37,943 --> 00:34:40,279 (machinery whirring) 590 00:34:46,752 --> 00:34:50,356 (whirring, beeping) 591 00:35:10,809 --> 00:35:13,479 MUTT: 240 terabytes of memory, 592 00:35:13,512 --> 00:35:16,915 over 11,000 processor cores. 593 00:35:16,949 --> 00:35:19,652 She could crush Watson at Jeopardy! and kick the asses 594 00:35:19,685 --> 00:35:22,655 -of every roided actor in the Expendables franchise. -(Jeff chuckles) 595 00:35:22,688 --> 00:35:24,423 She's amazing. 596 00:35:24,457 --> 00:35:27,125 Why is she so cold? 597 00:35:27,159 --> 00:35:29,962 Oh, that'll change with the flip of her "on" switch. 598 00:35:29,995 --> 00:35:32,365 She's got a nanowire-based lithium ion battery. 599 00:35:32,398 --> 00:35:34,166 Basically the Energizer Bunny's wet dream. 600 00:35:34,199 --> 00:35:37,436 We fire her up, she goes on forever. 601 00:35:37,470 --> 00:35:40,205 MUTT: Just don't tell her she's a biomechanical humanoid. 602 00:35:40,238 --> 00:35:42,107 At least not at first. 603 00:35:42,140 --> 00:35:44,677 It'll send her into the mother of all existential crises. 604 00:35:44,710 --> 00:35:47,279 She could end up killing herself, maybe others. 605 00:35:47,312 --> 00:35:49,548 Seriously, I've seen it happen. 606 00:35:49,582 --> 00:35:53,018 -Not worth the headache. -(Mutt and Jeff chuckle) 607 00:35:54,353 --> 00:35:56,389 And now... 608 00:35:56,422 --> 00:36:01,126 Kineros Robotics proudly presents... 609 00:36:01,159 --> 00:36:05,864 the Battle-Ax-- Miriam Mead 2.0. 610 00:36:08,367 --> 00:36:11,804 Now, don't expect her to be her old self right away. 611 00:36:11,837 --> 00:36:13,972 It's gonna take her time. 612 00:36:14,006 --> 00:36:15,641 She needs to learn from you. 613 00:36:15,674 --> 00:36:17,476 Build a rapport. 614 00:36:17,510 --> 00:36:19,678 Like any relationship. 615 00:36:45,037 --> 00:36:47,440 How I've missed you, Michael. 616 00:36:49,442 --> 00:36:51,477 Captioned by Media Access Group at WGBH 39958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.