Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,000 --> 00:00:48,479
Hello.
2
00:00:48,560 --> 00:00:52,579
Hello,
and welcome to A Bit of Fry and Laurie.
3
00:00:52,603 --> 00:00:53,793
Hello.
4
00:00:55,200 --> 00:00:58,351
Ladies and gentlemen, because Hugh
and I are known for our anger,
5
00:00:58,440 --> 00:01:04,595
our satirical rage at the human
condition, for want of a better cliché,
6
00:01:04,680 --> 00:01:08,639
er, we often get accused of
lacking a sense of proportion.
7
00:01:08,720 --> 00:01:12,679
Here's a letter that we received that
I'd like to read out to you, if I may.
8
00:01:12,760 --> 00:01:15,479
"Dear Fry and Laurie,
9
00:01:15,560 --> 00:01:20,270
"It's very easy to knock, to
rage, to snarl and to satirise.
10
00:01:20,360 --> 00:01:23,830
"It's oh so simple, for instance,
to knock Mrs Thatcher, isn't it?
11
00:01:23,920 --> 00:01:27,754
"But what are you suggesting should go in
the place of the institutions and people
12
00:01:27,840 --> 00:01:29,956
"you so viciously decry?"
13
00:01:30,040 --> 00:01:32,315
Well, of course, he's
absolutely right.
14
00:01:32,400 --> 00:01:34,914
It is ludicrously easy to
knock Mrs Thatcher, isn't it?
15
00:01:35,000 --> 00:01:39,471
It's the simplest, easiest and
most obvious thing in the world
16
00:01:39,560 --> 00:01:42,118
to remark that she's a shameful,
putrid scab,
17
00:01:42,142 --> 00:01:44,953
an embarrassing,
ludicrous monstrosity,
18
00:01:45,160 --> 00:01:47,355
who makes one frankly
ashamed to be British,
19
00:01:47,440 --> 00:01:50,557
and that her ideas and standards
are a stain on our national history.
20
00:01:50,640 --> 00:01:52,471
That's easy. Anyone
can see that.
21
00:01:52,880 --> 00:01:56,634
Nothing difficult about
that. But after tonight,
22
00:01:56,720 --> 00:01:59,021
no one can ever
accuse us again of
23
00:01:59,045 --> 00:02:02,033
failing to come up with
something to take her place.
24
00:02:02,120 --> 00:02:03,235
Hugh.
25
00:02:11,920 --> 00:02:15,236
So that's... that's our
constructive suggestion,
26
00:02:15,260 --> 00:02:17,153
and I hope that's silenced
some of our critics.
27
00:02:17,240 --> 00:02:20,835
Now, anyway, on with the
blind, unreasoning rage.
28
00:02:20,920 --> 00:02:26,233
Yes, well, exactly. Here we go. I've
written a savage, savage, angry song
29
00:02:26,320 --> 00:02:29,915
about jars that get
separated from their lids.
30
00:02:31,400 --> 00:02:35,279
Um... I'm not really sure, Hugh, that
that sort of qualifies as satire.
31
00:02:35,360 --> 00:02:37,496
Well,
you wait till you've heard it.
32
00:02:37,520 --> 00:02:38,896
There's plenty of anger in there,
I can tell you.
33
00:02:38,920 --> 00:02:39,920
All right.
34
00:02:40,000 --> 00:02:41,877
Oh dear, oh dear, oh dear.
35
00:02:46,040 --> 00:02:48,156
♪ Where is the lid?
36
00:02:49,600 --> 00:02:51,591
♪ Where is the lid?
37
00:02:52,800 --> 00:02:55,917
♪ Where is the, where is the
38
00:02:56,400 --> 00:02:59,437
♪ Where is the,
where is the lid?
39
00:03:00,280 --> 00:03:02,111
♪ Where is the lid?
40
00:03:03,320 --> 00:03:05,629
♪ Where is the lid?
41
00:03:06,440 --> 00:03:08,271
♪ Where is the, where is the
42
00:03:08,360 --> 00:03:12,239
♪ Where is the, where is the,
where is the, where is the lid?
43
00:03:12,320 --> 00:03:14,390
Um, it's here, Hugh.
44
00:03:14,480 --> 00:03:16,232
♪ Does anyone know?
45
00:03:16,320 --> 00:03:17,958
Yes, I do.
46
00:03:18,040 --> 00:03:19,553
♪ Does anyone know?
47
00:03:19,640 --> 00:03:21,153
I think everybody knows now.
48
00:03:21,240 --> 00:03:22,639
♪ Does anyone know
49
00:03:22,720 --> 00:03:23,720
Hugh?
50
00:03:23,800 --> 00:03:24,915
♪ Where is the lid?
51
00:03:25,000 --> 00:03:27,560
The lid is right here. It
was behind the sofa, really.
52
00:03:28,360 --> 00:03:30,157
♪ Where is the lid?
53
00:03:30,680 --> 00:03:31,874
Hugh!
54
00:03:31,960 --> 00:03:33,234
♪ Where is the lid?
55
00:03:33,320 --> 00:03:34,673
I'm putting the
lid onto the jar.
56
00:03:34,760 --> 00:03:36,239
♪ Where is the
57
00:03:36,320 --> 00:03:37,960
♪ Where is the, where
is the, where is the
58
00:03:38,040 --> 00:03:39,314
It's on the... Hugh!
59
00:03:39,400 --> 00:03:41,072
♪ Where is the lid?
60
00:03:41,160 --> 00:03:42,160
♪ Oh, where?
61
00:03:42,240 --> 00:03:43,434
Hugh, there...
62
00:03:43,520 --> 00:03:46,353
♪ Oh, where... ♪
63
00:03:55,640 --> 00:03:59,872
We are devoting the rest of
tonight's programme to a tribute
64
00:03:59,960 --> 00:04:04,795
to the writer, comedian
and light-sketch actor,
65
00:04:04,880 --> 00:04:07,792
Hugh "Excellent
sermon, Vicar" Laurie,
66
00:04:08,880 --> 00:04:11,838
who died suddenly today
after a merciful accident
67
00:04:11,920 --> 00:04:15,117
that released him from years
of painful mental illness.
68
00:04:16,760 --> 00:04:21,834
Hugh Laurie, whose real name was Hugh
Laurie, was better known by his stage name,
69
00:04:22,200 --> 00:04:23,553
Hugh Laurie.
70
00:04:24,800 --> 00:04:28,634
Hugh was born and brought
up in a working-class home
71
00:04:28,720 --> 00:04:33,555
that his parents had specially built in the
grounds of their Gloucestershire estate.
72
00:04:37,760 --> 00:04:43,995
Like many shy children, Hugh learned
from a very early age simply to blend in.
73
00:04:44,520 --> 00:04:48,559
There's a picture of Hugh
in High Wycombe in 1964.
74
00:04:49,280 --> 00:04:52,750
Hugh's first acting
job came in 1979
75
00:04:52,840 --> 00:04:56,913
at the Hereford Civic Centre,
since renamed, in Hugh's honour,
76
00:04:57,000 --> 00:04:59,468
the Hereford Civic
and Amenities Centre.
77
00:05:00,760 --> 00:05:06,073
He brought a certain quality
to all the roles he played.
78
00:05:07,080 --> 00:05:10,834
And it was really
a quality of...
79
00:05:12,080 --> 00:05:14,833
a quality of needing
80
00:05:14,920 --> 00:05:17,992
the money, really.
81
00:05:19,120 --> 00:05:23,477
He was an immensely dangerous
man. A very dangerous actor.
82
00:05:23,560 --> 00:05:27,314
You know, whenever he was around there
was always this feeling of "ooh".
83
00:05:27,400 --> 00:05:29,118
Anything could happen.
84
00:05:30,960 --> 00:05:34,350
Hugh Laurie, on the other hand, was
one of the dullest men I've ever met.
85
00:05:35,040 --> 00:05:39,875
So, Stephen Fry, um, you probably knew
Hugh Laurie better than he knew himself.
86
00:05:39,960 --> 00:05:42,315
What's your fondest memory
of working with him?
87
00:05:42,720 --> 00:05:46,508
The moment I knew he was really
dead would be very hard to beat.
88
00:05:49,000 --> 00:05:53,278
So, anyway, on with A
Bit of Fry and Laurie.
89
00:05:53,520 --> 00:05:57,718
- Deceased.
- Sorry, A Bit of Fry and Laurie.
90
00:05:59,240 --> 00:06:03,153
Good morning, I hope you can
help me. I've tried everywhere.
91
00:06:03,240 --> 00:06:07,392
Do you have a copy of Fly
Fishing by JR Hartley?
92
00:06:10,240 --> 00:06:11,958
I knew it, I knew it.
93
00:06:12,040 --> 00:06:13,917
- Didn't I say to you this morning?
- Yeah.
94
00:06:14,000 --> 00:06:16,275
Yesterday, we had a
shop full of them.
95
00:06:16,920 --> 00:06:17,916
Crates full.
96
00:06:17,940 --> 00:06:19,416
Yeah,
we were up to here with Fly Fishing.
97
00:06:19,440 --> 00:06:20,634
- Yeah.
- Yeah, but now...
98
00:06:20,760 --> 00:06:21,954
Voom!
99
00:06:22,040 --> 00:06:24,838
That shows the power of
advertising, I suppose.
100
00:06:24,920 --> 00:06:26,807
- Yeah, yeah.
- I suppose it does, I suppose it does.
101
00:06:26,831 --> 00:06:27,930
I'll tell you what we have got,
though.
102
00:06:27,954 --> 00:06:30,674
We've got 30,000 copies
of the Yellow Pages.
103
00:06:31,640 --> 00:06:36,111
- Can't shift 'em.
- Yellow Pages? Oh, can I order one?
104
00:06:37,920 --> 00:06:41,595
- Well, we've got them here.
- Yes, but I have to order it, you see.
105
00:06:41,840 --> 00:06:44,351
Well, yeah, you can order one,
if you like, yeah.
106
00:06:44,375 --> 00:06:46,197
Ah,
splendid. May I use your phone?
107
00:06:46,560 --> 00:06:47,243
What?
108
00:06:47,267 --> 00:06:49,757
I have to order it over the phone,
you see.
109
00:06:50,320 --> 00:06:51,753
Help yourself.
110
00:06:53,680 --> 00:06:54,749
Hello?
111
00:06:58,280 --> 00:06:59,474
Hello.
112
00:07:00,560 --> 00:07:02,551
- Good morning.
- Good morning.
113
00:07:03,840 --> 00:07:07,469
Do you have a copy
of Yellow Pages?
114
00:07:08,560 --> 00:07:11,552
- Yes.
- You do? Splendid.
115
00:07:12,000 --> 00:07:13,319
My name?
116
00:07:13,640 --> 00:07:15,596
- I didn't ask him his name, did you?
- No.
117
00:07:16,640 --> 00:07:20,235
Yes, it's Pages. LO Pages.
118
00:07:20,960 --> 00:07:23,793
Good old LO Pages.
119
00:07:24,960 --> 00:07:27,713
Rupert Murdoch would sell
his own mother for 50 quid.
120
00:07:28,600 --> 00:07:31,592
I offered him 40 but he said,
"No, 50. Take it or leave it."
121
00:07:32,720 --> 00:07:35,871
So in a sense, in a
sense, in a sense, Duncan,
122
00:07:35,960 --> 00:07:38,474
we are left with
those two. Er, two.
123
00:07:38,560 --> 00:07:41,074
None other, nary another,
not one other more.
124
00:07:41,160 --> 00:07:43,734
Er,
we have on the one side of the gulf,
125
00:07:43,758 --> 00:07:46,154
the chasm, the dividing line,
if you please,
126
00:07:46,240 --> 00:07:48,515
we have the beauty of ideas,
127
00:07:48,600 --> 00:07:52,798
and on the other, I don't know, the other
term of the equation, if that's nicer,
128
00:07:52,880 --> 00:07:58,079
we have the idea of beauty. Am I
sensing through? Am I connecting?
129
00:07:58,760 --> 00:08:03,311
We're busy discussing the idea of
beauty, and the beauty of ideas.
130
00:08:03,400 --> 00:08:06,597
Hold the thought, Geoffrey, would
you? I'm going to give you a thought.
131
00:08:06,680 --> 00:08:09,717
I'd like you to hold it for me.
Would you do that for me, please?
132
00:08:10,360 --> 00:08:12,032
I'm going to hold a thought now.
133
00:08:13,080 --> 00:08:18,473
If beauty is only an idea, a form, a
pattern, a template, a paradigm, an ideal,
134
00:08:18,560 --> 00:08:21,199
an idea, if you
like, with an "I",
135
00:08:21,280 --> 00:08:23,316
then what is the beautiful?
136
00:08:23,400 --> 00:08:26,949
Beauty is unattainable, but
the beautiful surrounds us.
137
00:08:27,040 --> 00:08:30,430
Er, we return to language, Philip.
We make a return to language.
138
00:08:30,520 --> 00:08:34,638
That's the idea I'd like you to hold
for me, if you'd be ever so splendid.
139
00:08:34,720 --> 00:08:37,917
All right, well, we've
made a return to language.
140
00:08:38,160 --> 00:08:40,151
Listen to me. Listen
to me, lovelet.
141
00:08:40,240 --> 00:08:43,755
Language circumscribes beauty.
142
00:08:43,840 --> 00:08:48,311
Confirms, confines, limbs and
delineates. It colours and contains.
143
00:08:48,400 --> 00:08:50,038
Yet language is only a tool,
144
00:08:50,120 --> 00:08:53,749
a tool that we use to dig up
the beauty that surrounds us,
145
00:08:53,840 --> 00:08:56,195
and is, we take, our
only and absolute real.
146
00:08:56,920 --> 00:08:58,512
I'm in trouble now.
147
00:08:59,480 --> 00:09:00,549
Hush, tish, vibble.
148
00:09:00,640 --> 00:09:04,394
I'm speaking ahead. Let me explain,
expound, expand and exposit.
149
00:09:04,480 --> 00:09:05,843
Would you?
150
00:09:05,867 --> 00:09:08,951
I find you beautiful,
but you are not beauty.
151
00:09:12,120 --> 00:09:13,269
Whoops.
152
00:09:14,440 --> 00:09:16,874
Therefore, you contain
a property of beauty.
153
00:09:16,960 --> 00:09:20,748
Therefore, the substance of which you
exhibit a property must exist. Where is it?
154
00:09:24,480 --> 00:09:26,471
That is language's task.
155
00:09:27,120 --> 00:09:28,519
Who was it who said
156
00:09:28,600 --> 00:09:32,479
"my language is the universal whore
that I must make into a virgin"?
157
00:09:32,560 --> 00:09:33,834
Who was it?
158
00:09:34,400 --> 00:09:35,594
Kate Adie?
159
00:09:37,200 --> 00:09:39,794
I think... I think
it was Karl Kraus.
160
00:09:39,880 --> 00:09:42,758
But it needn't have been. It needn't
have been. Now, tell me, tell me.
161
00:09:42,840 --> 00:09:46,992
It's time to ask you to give back to
me the thought that I bade you hold.
162
00:09:47,080 --> 00:09:50,914
Um, I was holding the thought that
we've made a return to language.
163
00:09:51,000 --> 00:09:54,231
Correctly correctington.
Language pursues beauty,
164
00:09:54,320 --> 00:09:58,199
harries it, hounds it, courses it
across the rough lands of enquiry,
165
00:09:58,280 --> 00:10:01,829
and in so doing, can
itself be beautiful.
166
00:10:01,920 --> 00:10:03,911
Ripple on ripple,
image on image.
167
00:10:04,000 --> 00:10:08,391
Wheel within a wheel like the circles
that we find in the windmills of our mind.
168
00:10:08,480 --> 00:10:12,234
- Noel Harrison.
- Noel, as you so rightly, Harrison.
169
00:10:12,320 --> 00:10:14,038
Now, language can be beautiful.
170
00:10:14,120 --> 00:10:16,680
"And Madeline asleep
in lap of legends old",
171
00:10:16,760 --> 00:10:21,880
plenitude, dishes, martita,
breasts, tumble, emolument, forage,
172
00:10:21,960 --> 00:10:24,235
smitten, plenum, vulva.
173
00:10:24,320 --> 00:10:27,392
Words that have their
own sonority and beauty,
174
00:10:27,480 --> 00:10:32,315
which is extrinsic, extrinsic to their
connotation or denotational referends.
175
00:10:33,480 --> 00:10:35,835
I think he said vulva.
176
00:10:36,440 --> 00:10:41,116
So, Timothy, I'll leave you
with a thought, a breath,
177
00:10:41,200 --> 00:10:44,158
the fruit, the drops from
the bowels of my imaginings.
178
00:10:44,240 --> 00:10:46,549
Think beauty but be beautiful.
179
00:10:46,640 --> 00:10:51,077
Say beauty, but say it beautifully.
Beauty is duty and duty, beauty. So there.
180
00:10:51,160 --> 00:10:53,674
Good night, I don't
feel quite so well now.
181
00:11:00,360 --> 00:11:02,360
I don't think they ever
will invent a time machine,
182
00:11:02,440 --> 00:11:06,752
because if they had done so in the future,
they would've got in it straightaway
183
00:11:06,840 --> 00:11:09,638
and come back and made sure that
Esther Rantzen had never been born.
184
00:11:09,720 --> 00:11:12,075
But she has been, so they
can't have done, can they?
185
00:11:12,160 --> 00:11:13,832
Anarchy! Anarchy!
186
00:11:13,920 --> 00:11:15,831
- Anarchy!
- Anarchy!
187
00:11:15,920 --> 00:11:18,992
- We believe in anarchy!
- We believe in anarchy!
188
00:11:19,080 --> 00:11:21,913
- God is dead!
- God is dead!
189
00:11:22,000 --> 00:11:25,436
- We don't believe in God!
- We don't believe in God!
190
00:11:25,520 --> 00:11:28,956
- Long live the god of anarchy!
- Long live the god of anarchy!
191
00:11:29,040 --> 00:11:32,396
- Who we don't believe in.
- No.
192
00:11:33,080 --> 00:11:35,514
In fact, we don't
believe in anarchy!
193
00:11:35,600 --> 00:11:37,989
- Down with anarchy!
- Down with anarchy!
194
00:11:38,080 --> 00:11:40,469
We don't believe in anarchy!
195
00:11:40,560 --> 00:11:44,872
- So we're sorry to have bothered you.
- Sorry to have bothered you.
196
00:11:44,960 --> 00:11:47,076
- Bye.
- Bye.
197
00:11:51,800 --> 00:11:55,793
Damn it, John, it's biological
leakage. What can I tell you?
198
00:11:58,680 --> 00:12:02,150
Biological leakage? What the
hell is that supposed to mean?
199
00:12:02,240 --> 00:12:05,994
It means that our UK customer
base is being eroded.
200
00:12:06,880 --> 00:12:10,350
Peter, I'm not blaming you, but
you've got to look at it my way.
201
00:12:10,440 --> 00:12:13,352
In 90 minutes, I've got to
go before the Archbishop
202
00:12:13,440 --> 00:12:16,432
with a presentation on targets
for expanding our user base,
203
00:12:16,520 --> 00:12:19,318
- and you're giving me a set of figures...
- Ballpark.
204
00:12:19,400 --> 00:12:20,833
Ballpark, no matter.
205
00:12:20,920 --> 00:12:25,277
The Archbishop is gonna want to know
how project Christcom is panning out.
206
00:12:25,880 --> 00:12:28,872
You are not giving me
the real numbers I need.
207
00:12:28,960 --> 00:12:33,078
John, give me 24 hours, maybe
I can cook something up,
208
00:12:33,160 --> 00:12:34,086
a pie chart...
209
00:12:34,110 --> 00:12:38,632
24 hours and a pie chart in a dog's arse,
Peter.
210
00:12:38,720 --> 00:12:42,759
Peter, remind me what the hell
it says above your parking space.
211
00:12:43,280 --> 00:12:45,919
- John, I don't understand...
- Answer me, damn it.
212
00:12:46,520 --> 00:12:49,990
- "Maximum height two metres."
- Next to that.
213
00:12:51,520 --> 00:12:56,674
"Space reserved for Peter Sherman,
Executive Vice Bishop of Uttoxeter."
214
00:12:57,280 --> 00:12:59,635
Thank you. Thank you, Peter.
215
00:12:59,720 --> 00:13:03,349
Because when I asked you
to join me as my EVB,
216
00:13:03,440 --> 00:13:07,194
I didn't want just a set of
pie charts, I wanted results.
217
00:13:08,000 --> 00:13:11,788
Okay, John, maybe it's time
for some straight talking.
218
00:13:11,880 --> 00:13:14,997
No, no, no, no, Peter. Yesterday
was time for straight talking.
219
00:13:15,080 --> 00:13:17,878
Today is time for
plain speaking.
220
00:13:17,960 --> 00:13:22,238
Well, John, just give me the ball for
a second. Let me run with it, will you?
221
00:13:22,320 --> 00:13:26,518
Okay, Peter, I guess you've earned it. The field
is yours, you're clear to the touchline, go.
222
00:13:26,600 --> 00:13:30,309
Okay, John. As I see it,
you and I were given a brief
223
00:13:30,880 --> 00:13:35,476
to set out the concept of front-end
accessibility with volume targeting.
224
00:13:35,560 --> 00:13:38,996
Tell me something I
don't know, Peter.
225
00:13:39,920 --> 00:13:42,388
My geography teacher's
middle name was Louis.
226
00:13:43,400 --> 00:13:44,753
Carry on.
227
00:13:44,840 --> 00:13:48,116
Now, at no stage... You can pick
me up on this if I'm out of line.
228
00:13:48,200 --> 00:13:51,988
At no stage did God ever specify
the exact corporate structure
229
00:13:52,080 --> 00:13:55,470
within which we were to carry
out this brief or remit.
230
00:13:55,560 --> 00:13:59,030
- When did you last speak with God?
- Last night, John.
231
00:13:59,160 --> 00:14:00,195
With a bit of luck...
232
00:14:01,440 --> 00:14:03,590
Wait a minute, it's a fax now.
233
00:14:05,120 --> 00:14:07,634
Yep, John, it's from God,
all right. Listen to this.
234
00:14:08,800 --> 00:14:11,268
"Re: your prayer of last night,
235
00:14:12,280 --> 00:14:14,669
"unable to anything
about Anneka Rice."
236
00:14:15,840 --> 00:14:19,628
Ah, but... "Suggest
you proceed as planned
237
00:14:19,720 --> 00:14:22,154
"regarding merger
with Rome Corp."
238
00:14:22,240 --> 00:14:25,869
Merger with Rome Corp? I haven't
heard anything about this.
239
00:14:25,960 --> 00:14:28,793
It's an idea that the
Archbishop's been nursing.
240
00:14:28,880 --> 00:14:32,953
But merger? You don't merge with
a multinational like Rome Corp.
241
00:14:33,040 --> 00:14:37,670
You get taken over. You get eaten whole
for breakfast and crapped out before lunch.
242
00:14:37,760 --> 00:14:42,038
Tell me, Peter, maybe it's time to
start thinking management buyout.
243
00:14:42,120 --> 00:14:45,078
That's it, John. That's
exactly what I'm saying.
244
00:14:45,160 --> 00:14:46,570
Between us,
you and me can put together the kind
245
00:14:46,594 --> 00:14:49,438
of package that could
cut out Lambeth altogether.
246
00:14:49,520 --> 00:14:52,671
- Deal direct with Rome, you mean?
- Why the hell not?
247
00:14:53,520 --> 00:14:55,590
I like it. I like
it a lot, Peter.
248
00:14:55,680 --> 00:14:58,717
But maybe... maybe you've
reckoned without one thing.
249
00:14:59,120 --> 00:15:03,477
Well, John, I don't claim to be
infallible. If I've missed a trick...
250
00:15:04,000 --> 00:15:05,228
Marjorie.
251
00:15:07,160 --> 00:15:10,755
Marjorie? How the hell does
Marjorie fit into this?
252
00:15:10,840 --> 00:15:12,478
Lengthways, Peter.
253
00:15:12,560 --> 00:15:17,475
Marjorie has got the United Episcopal
Church eating out of her goddamn portfolio.
254
00:15:17,960 --> 00:15:21,555
Damn it, John. To think that
you loved that woman once.
255
00:15:21,640 --> 00:15:22,834
I know.
256
00:15:22,920 --> 00:15:27,835
But Peter, I guess maybe love and hate are
just the same sides of a different coin.
257
00:15:28,400 --> 00:15:31,756
A coin that I spent years ago.
258
00:15:34,120 --> 00:15:37,317
- Did that make any sense, John?
- No.
259
00:15:37,400 --> 00:15:41,109
- But does it matter?
- Oh, yes, yes, it matters like hell, John.
260
00:15:41,200 --> 00:15:43,555
Because listen to me.
If we keep our heads,
261
00:15:43,640 --> 00:15:46,393
if we stick together on this one,
you know, we can beat Marjorie.
262
00:15:46,480 --> 00:15:49,153
- Maybe. Maybe you're right.
- But this time, John,
263
00:15:49,240 --> 00:15:51,310
- we do it by the book.
- Check.
264
00:15:53,440 --> 00:15:54,919
Let us pray.
265
00:15:57,880 --> 00:16:00,394
Oh, Lord, you've
seen the figures.
266
00:16:01,520 --> 00:16:05,479
Show us a way to streamline some
kind of management structure
267
00:16:05,560 --> 00:16:10,873
which will enable 4-5% growth during
the next financial twelvemonth.
268
00:16:10,960 --> 00:16:12,279
- Amen.
- Amen.
269
00:16:12,360 --> 00:16:14,396
- No, John. John.
- Oh, yeah.
270
00:16:14,920 --> 00:16:16,672
Oh, and Lord,
271
00:16:17,360 --> 00:16:22,275
show us some way that we can beat seven
types of corporate crap out of Marjorie.
272
00:16:22,360 --> 00:16:24,590
Damn!
273
00:16:27,400 --> 00:16:31,075
There are some very exciting chardonnays
coming out of New Zealand at the moment.
274
00:16:39,920 --> 00:16:41,239
That is delicious.
275
00:16:46,760 --> 00:16:49,877
First one was dog, the
second one was cat.
276
00:16:50,200 --> 00:16:52,430
No? Oh, both cat?
277
00:16:59,000 --> 00:17:00,274
Mm-hm.
278
00:17:06,480 --> 00:17:09,631
Ah, no, it's a trick.
They're both red.
279
00:17:10,440 --> 00:17:12,431
Yeah? Let's have a look.
280
00:17:15,960 --> 00:17:17,029
Oh.
281
00:17:18,240 --> 00:17:21,869
That's... Oh, that's very
good. That's very good.
282
00:17:21,960 --> 00:17:23,871
That's quite funny. Um...
283
00:17:24,320 --> 00:17:27,437
You won't show this, will you?
'Cause I'm a wine merchant,
284
00:17:27,520 --> 00:17:29,715
and I'll get terrible
stick at work.
285
00:17:31,960 --> 00:17:34,554
My first kiss.
286
00:17:34,640 --> 00:17:36,534
I suppose everyone can
remember their first kiss.
287
00:17:36,558 --> 00:17:38,076
Nothing quite lives up to it,
does it?
288
00:17:38,160 --> 00:17:41,675
Um, I was, I think,
11 years old,
289
00:17:41,760 --> 00:17:45,719
and my great-uncle had come
to stay for a few weeks
290
00:17:47,360 --> 00:17:49,078
while on parole.
291
00:17:50,360 --> 00:17:54,239
And we used... We used to play this
game, where I would sit on his lap
292
00:17:54,320 --> 00:17:57,039
and he would pretend
to be a train.
293
00:17:57,120 --> 00:17:59,395
Hugh, Hugh, what are you saying?
294
00:18:00,480 --> 00:18:03,278
Well, I was just telling the ladies
and gentlemen about my first kiss.
295
00:18:03,360 --> 00:18:04,998
Yes, but Hugh, this
is a delicate area,
296
00:18:05,080 --> 00:18:07,296
- I really don't think...
- No, no, it's all right, don't worry.
297
00:18:07,320 --> 00:18:09,675
- You sure?
- Yeah, it's fine, honestly.
298
00:18:09,760 --> 00:18:10,795
All right.
299
00:18:12,320 --> 00:18:16,393
So my surprise at suddenly
feeling a tongue...
300
00:18:16,840 --> 00:18:19,195
Hugh, Hugh, Hugh.
301
00:18:20,480 --> 00:18:25,395
There are valid arenas and there are
valid arenas, and this is not one of them.
302
00:18:25,600 --> 00:18:27,670
No, no, I want this
experience to be understood.
303
00:18:27,760 --> 00:18:30,720
You know, because it may help others
to know that they're not the only ones
304
00:18:30,800 --> 00:18:33,678
- to have felt that wet...
- Hugh, Hugh.
305
00:18:33,760 --> 00:18:36,149
Hugh, this is a whole can of
worms you're opening here,
306
00:18:36,240 --> 00:18:38,310
and believe me, if
there is one taboo left,
307
00:18:38,400 --> 00:18:41,517
one unmentionable subject
not fit for comic treatment,
308
00:18:41,600 --> 00:18:43,431
then you've just mentioned it.
309
00:18:43,520 --> 00:18:46,256
Well, but surely there's... I mean,
there's nothing so odd about it, is there?
310
00:18:46,280 --> 00:18:50,114
I mean, there I was, sitting on my
great-uncle's lap and in came Lucy.
311
00:18:51,640 --> 00:18:53,392
- Lucy?
- Yes, Lucy.
312
00:18:54,080 --> 00:18:55,672
And how old was Lucy?
313
00:18:57,160 --> 00:18:59,720
Well, the same age as me, I
think. No, 12. She was 12.
314
00:18:59,800 --> 00:19:01,119
And I kissed her.
315
00:19:01,200 --> 00:19:02,553
- You kissed her?
- Yes.
316
00:19:03,080 --> 00:19:04,798
You've done this
deliberately, haven't you?
317
00:19:05,400 --> 00:19:07,834
- Done what?
- You've set it up to make it look as if...
318
00:19:07,920 --> 00:19:10,832
- As if what?
- Oh, never mind, just get on with it.
319
00:19:12,160 --> 00:19:14,469
All right, so I kissed Lucy,
320
00:19:14,560 --> 00:19:18,030
and was very surprised to
feel her tongue pop out.
321
00:19:19,280 --> 00:19:21,840
It was my first real snog,
322
00:19:22,200 --> 00:19:24,555
and I loved it. I fell
in love instantly.
323
00:19:24,640 --> 00:19:27,108
Um, sadly, the very next year,
324
00:19:27,200 --> 00:19:30,397
Lucy developed distemper
and had to be put down.
325
00:19:33,400 --> 00:19:34,833
Toch!
326
00:19:47,320 --> 00:19:49,231
At least, I think
that's what he said.
327
00:19:50,680 --> 00:19:54,468
I bumped into this old
school friend the other day.
328
00:19:54,960 --> 00:19:58,111
He was on a Yamaha 750.
It was a terrible mess.
329
00:20:00,120 --> 00:20:02,918
Well, you'd think... Oh,
Christ, I've left the iron on.
330
00:20:11,400 --> 00:20:15,473
Good evening and welcome to
Trying To Borrow A Fiver Off.
331
00:20:16,840 --> 00:20:20,594
Tonight, I shall be trying
to borrow a fiver off
332
00:20:20,680 --> 00:20:23,319
the conductor of the Newbury
Philharmonic Orchestra,
333
00:20:23,400 --> 00:20:27,632
- Neville Anderson. Good evening, Neville.
- Oh, for goodness sake, call me Neville.
334
00:20:28,440 --> 00:20:31,273
Well, if you insist.
Uh, now, Neville, uh,
335
00:20:31,360 --> 00:20:34,158
could I possibly borrow a
fiver off you till Wednesday?
336
00:20:34,240 --> 00:20:38,199
Uh, let's see. Oh, I'm terribly sorry,
I've got nothing smaller than a 20.
337
00:20:38,680 --> 00:20:39,908
Bye-bye.
338
00:20:47,160 --> 00:20:48,559
Tsk. Tsk. Tsk.
339
00:20:50,280 --> 00:20:51,759
Hello, Control.
340
00:20:52,240 --> 00:20:54,231
Oh, Tony, it's you.
341
00:20:54,320 --> 00:20:58,950
Yes, I understand from Valerie that you
wanted reasonably strongly to see me.
342
00:20:59,400 --> 00:21:03,632
Well, Valerie was by no means
leading you astray, Tony,
343
00:21:03,720 --> 00:21:06,075
because I do want to see you.
344
00:21:06,840 --> 00:21:09,877
I find that Valerie is usually
right in these little matters.
345
00:21:10,160 --> 00:21:11,434
That's true.
346
00:21:14,080 --> 00:21:15,479
Control,
347
00:21:16,031 --> 00:21:18,769
did you, I wonder,
want to talk to me as well,
348
00:21:18,802 --> 00:21:20,750
or was it just seeing me
that was on your mind?
349
00:21:22,240 --> 00:21:25,550
No, Tony, there was something
I wanted to ask you,
350
00:21:25,640 --> 00:21:27,710
but it's a bit tricky.
351
00:21:28,120 --> 00:21:30,156
- Tricky?
- Yes. Tricky.
352
00:21:31,240 --> 00:21:32,992
Have you, Tony, I wonder,
353
00:21:33,120 --> 00:21:35,588
ever been in the
position where you've had
354
00:21:35,920 --> 00:21:39,117
to say to someone that
you like rather a lot
355
00:21:39,720 --> 00:21:42,473
that you're going to have
to fire them from their job?
356
00:21:44,560 --> 00:21:45,675
No.
357
00:21:46,360 --> 00:21:47,360
Ah.
358
00:21:47,920 --> 00:21:51,276
There. That didn't turn out to be
too tricky a thing to ask me, did it?
359
00:21:52,280 --> 00:21:55,955
No. But the thing is I haven't
quite got to the tricky part, Tony.
360
00:21:56,031 --> 00:21:57,801
Ah. Would it be the
kind of thing that would
361
00:21:57,833 --> 00:22:00,079
go better with a good cup of coffee,
Control?
362
00:22:00,160 --> 00:22:01,639
Well, that's very
kind of you, Tony,
363
00:22:01,720 --> 00:22:05,156
but I wouldn't want to be thought of
as hiding behind that cup of coffee.
364
00:22:05,760 --> 00:22:07,671
Well, that's just
as well, Control,
365
00:22:07,760 --> 00:22:10,513
because the cup of coffee I had in
mind was going to be quite small.
366
00:22:12,680 --> 00:22:15,433
Yes. Tony, have you, I
wonder, in your position
367
00:22:15,520 --> 00:22:20,230
as Subsection Chief of the East
Germany and Related Satellites desk,
368
00:22:20,360 --> 00:22:24,876
noticed the way the wind has been
blowing behind the Iron Curtain of late?
369
00:22:25,480 --> 00:22:28,278
It's been blowing in odd kinds
of ways, hasn't it, Control?
370
00:22:28,360 --> 00:22:29,918
Yes, Tony, it has.
371
00:22:30,000 --> 00:22:33,470
Glasnost, perestroika
and related phenomena
372
00:22:33,560 --> 00:22:37,678
have had their effect on the political
map of Europe in no uncertain terms.
373
00:22:37,760 --> 00:22:38,760
Yes.
374
00:22:38,840 --> 00:22:41,957
Only this morning I had to ask Valerie
if she wouldn't mind popping out
375
00:22:42,040 --> 00:22:44,395
and buying us some new
political maps of Europe.
376
00:22:44,480 --> 00:22:46,550
'Cause ours are really
quite out of date.
377
00:22:46,840 --> 00:22:49,513
Yes. It's shaken up all
our lives, it's true.
378
00:22:49,600 --> 00:22:51,192
Yes, Control, it has.
379
00:22:52,080 --> 00:22:54,071
And it also means, Tony,
380
00:22:54,160 --> 00:22:57,357
that our masters in Whitehall
have started to wonder
381
00:22:57,440 --> 00:23:00,830
whether they need quite so
many people involved in spying.
382
00:23:01,880 --> 00:23:04,189
I'm not sure I fully
understand, Control.
383
00:23:04,320 --> 00:23:06,709
Well, Tony, they take the view
384
00:23:06,800 --> 00:23:11,191
that what with the Russians ringing us up every
day and simply telling us all their secrets,
385
00:23:11,280 --> 00:23:15,478
we don't need to spend quite so
much money on finding them out.
386
00:23:15,560 --> 00:23:19,997
That's an astute piece of political thinking
by our masters in Whitehall, isn't it, Control?
387
00:23:20,080 --> 00:23:21,638
Yes, Tony, it is.
388
00:23:21,720 --> 00:23:25,998
- How about that coffee now?
- No, Tony. Not quite yet, thank you.
389
00:23:26,360 --> 00:23:30,319
What this has all been leading up to,
if you haven't already guessed, Tony,
390
00:23:30,400 --> 00:23:33,915
is that I'm going to have
to fire you from your job.
391
00:23:38,240 --> 00:23:41,755
Control, I'm slightly
at a loss for words.
392
00:23:42,400 --> 00:23:45,870
Believe me when I tell you, Tony,
that this isn't easy for me at all.
393
00:23:46,200 --> 00:23:48,998
In fact, it's one of the hardest
things I've ever had to do
394
00:23:49,080 --> 00:23:51,514
in all my years as Head
of the Secret Service.
395
00:23:52,080 --> 00:23:54,913
I certainly don't envy you
having to pass on a bit of news
396
00:23:55,000 --> 00:23:57,070
like the one you've
just passed on to me.
397
00:23:57,480 --> 00:23:59,789
That's very understanding
of you, Tony.
398
00:24:00,200 --> 00:24:03,112
Well, Control, I suppose
that's that, then.
399
00:24:03,200 --> 00:24:05,191
Yes, Tony, it is.
400
00:24:05,432 --> 00:24:06,576
Well, Control,
may I take this opportunity of
401
00:24:06,600 --> 00:24:10,028
saying how much I've
enjoyed working for you,
402
00:24:10,120 --> 00:24:13,192
and wish you the best of luck
in all your future spying?
403
00:24:13,280 --> 00:24:14,729
Thank you, Tony.
404
00:24:14,753 --> 00:24:18,400
And I can tell you that this place
just won't be the same without you.
405
00:24:18,680 --> 00:24:21,399
No, I suppose it'll be quite
different, won't it, Control?
406
00:24:21,480 --> 00:24:23,311
Because I won't be here.
407
00:24:24,120 --> 00:24:25,235
Yes.
408
00:24:25,720 --> 00:24:28,632
- I'll be somewhere else.
- That's right.
409
00:24:30,240 --> 00:24:32,595
Well, goodbye, Control.
410
00:24:33,160 --> 00:24:34,957
Goodbye, Tony Murchison.
411
00:24:49,240 --> 00:24:50,468
Valerie,
412
00:24:51,160 --> 00:24:54,709
I wonder if you wouldn't mind popping
in with a cup of coffee for me?
413
00:24:56,600 --> 00:24:58,079
How do I like it?
414
00:24:58,680 --> 00:25:01,831
I like it the way Tony
Murchison used to make it.
415
00:25:14,960 --> 00:25:19,238
Good evening and welcome to
Introducing My Grandfather To.
416
00:25:20,360 --> 00:25:23,272
Tonight, I shall be
introducing my grandfather
417
00:25:23,360 --> 00:25:27,319
to the pornographer and
steeplechase jockey, Benton Asher.
418
00:25:27,400 --> 00:25:29,118
- Good evening, Benton.
- Good evening.
419
00:25:29,200 --> 00:25:31,321
And now,
may I introduce you to my grandfather?
420
00:25:31,345 --> 00:25:33,159
Grandfather,
this is Benton Asher.
421
00:25:33,440 --> 00:25:34,998
- How do you do?
- Yes.
422
00:25:36,680 --> 00:25:37,795
Good night.
423
00:25:43,320 --> 00:25:46,357
Ladies and gentlemen, bear with me.
Bear with me, please, just for a moment.
424
00:25:46,440 --> 00:25:48,715
Don't stop bearing with me.
425
00:25:49,360 --> 00:25:53,751
I have a vision, ladies and
gentlemen, I have a vision of Britain.
426
00:25:54,160 --> 00:25:58,711
I see a country... I see a country
peopled, a country peopled with people.
427
00:25:59,600 --> 00:26:04,594
People who people it with charm,
with grace, yes, even with greatness.
428
00:26:05,040 --> 00:26:06,519
And as they people it,
429
00:26:06,880 --> 00:26:11,317
they enhance it with amusing
voices and their unusual children.
430
00:26:12,560 --> 00:26:15,757
And I see many towns
and many villages.
431
00:26:16,000 --> 00:26:19,549
And I see family-amusement,
heritage-theme fun parks,
432
00:26:19,720 --> 00:26:21,915
which will smell
of urine and vomit.
433
00:26:23,720 --> 00:26:27,998
And I see 10 water and sewage
businesses. I see leisuredromes.
434
00:26:28,600 --> 00:26:31,558
I see huge edge-of-town
crematoriums
435
00:26:31,640 --> 00:26:35,792
and DayGlo Bermuda shorts
flecked with urine and vomit.
436
00:26:36,560 --> 00:26:39,279
I see thousands of
miles of motorway
437
00:26:39,360 --> 00:26:43,751
conveniently stuffed full of
hundreds of thousands of cars,
438
00:26:43,840 --> 00:26:48,675
whose seats shall be stained with
children and urine and vomit.
439
00:26:49,440 --> 00:26:53,149
♪ Urine and vomit ♪
440
00:26:54,480 --> 00:26:56,550
And the interiors
of these cars...
441
00:26:56,920 --> 00:27:02,278
the interiors of these cars shall
be hot and sweaty and bad-tempered,
442
00:27:02,360 --> 00:27:06,478
for the queue to the
family-entertainment leisure hychrodrome
443
00:27:06,560 --> 00:27:09,199
shall be thousands
of miles long.
444
00:27:09,280 --> 00:27:13,353
And I see hundreds of shiny
magazines out of which will fall
445
00:27:13,560 --> 00:27:16,836
dozens of smaller
shiny magazines,
446
00:27:17,440 --> 00:27:20,512
advertising personal
attack alarms
447
00:27:20,600 --> 00:27:24,149
and handy freshen-up
wipe and absorbent pads.
448
00:27:24,240 --> 00:27:26,840
And the faces of the people who
shall be peopling this new Britain
449
00:27:26,880 --> 00:27:29,519
shall be flushed and they shall
be shiny and they shall be pink,
450
00:27:29,600 --> 00:27:32,831
because they know that they
are forging a new Britain.
451
00:27:33,040 --> 00:27:35,270
A Britain of family heritage,
452
00:27:35,560 --> 00:27:38,120
and a Britain of
amusement and amenity fun.
453
00:27:38,960 --> 00:27:42,919
As yet, it is only a vision.
454
00:27:43,240 --> 00:27:46,152
A vision of family
heritage urine
455
00:27:47,120 --> 00:27:48,951
and fun amenity vomit.
456
00:27:50,560 --> 00:27:55,839
But soon, soon with luck,
sincerity and steadfast voting,
457
00:27:55,920 --> 00:27:58,718
it may become a reality.
458
00:28:52,240 --> 00:28:57,234
Good evening and welcome to Realising
I've Given The Wrong Directions To.
459
00:28:58,680 --> 00:29:03,262
Tonight,
I shall be realising I've given the
460
00:29:03,286 --> 00:29:05,119
wrong directions to
Rabbi Michael Leibovitz.
461
00:29:05,200 --> 00:29:06,838
Good eve...
462
00:29:08,400 --> 00:29:09,958
Oh, damn.
463
00:29:12,120 --> 00:29:13,269
Good night.
36831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.