Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,240 --> 00:00:07,515
-Charlie?
-Yeah?
2
00:00:07,680 --> 00:00:09,716
We said
we were gonna take things slow.
3
00:00:09,880 --> 00:00:13,077
We did say that.
l guess we can't be trusted.
4
00:00:14,560 --> 00:00:17,233
-Charlie, talk to me.
-All right.
5
00:00:17,400 --> 00:00:20,392
You know what l'm gonna do to you,
you dirty, filthy girl?
6
00:00:21,080 --> 00:00:25,392
-No, not like that.
-Wrong way? Am l a dirty, filthy boy?
7
00:00:25,880 --> 00:00:28,030
No, l wanna talk about us.
8
00:00:28,200 --> 00:00:30,555
We're a dirty, filthy couple.
9
00:00:31,560 --> 00:00:33,869
No,
l wanna talk about our relationship.
10
00:00:34,920 --> 00:00:37,593
Well, that redirects the old blood flow.
11
00:00:39,760 --> 00:00:42,991
Okay, so what about it?
12
00:00:43,160 --> 00:00:47,233
-You know that l really care about you.
-And l care about you too.
13
00:00:47,400 --> 00:00:48,594
All right, good talk.
14
00:00:48,760 --> 00:00:50,955
l just wanna make sure
that if we do this. . .
15
00:00:51,120 --> 00:00:53,076
. . .we're doing it for the right reasons.
16
00:00:53,240 --> 00:00:57,199
Well, not to be contrary, but the wrong
reasons kick everything up a notch.
17
00:00:57,920 --> 00:00:59,194
l just wanna make sure. . .
18
00:00:59,360 --> 00:01:01,430
. . .we give our relationship
a chance to grow.
19
00:01:01,600 --> 00:01:04,751
-So you want to stop?
-No, l really want you.
20
00:01:06,040 --> 00:01:11,592
Mia, all this starting and stopping
is really not good for my transmission.
21
00:01:12,760 --> 00:01:15,513
l'm sorry. l'm just so confused. l--
22
00:01:15,680 --> 00:01:18,717
That's why you're gonna have to
make this decision for both of us.
23
00:01:18,880 --> 00:01:21,440
Me? l have to make this decision?
24
00:01:21,600 --> 00:01:24,592
That's like asking the fat kid
to guard the pie.
25
00:01:25,240 --> 00:01:26,468
l trust you, Charlie.
26
00:01:27,120 --> 00:01:28,792
Well, that is really low.
27
00:01:30,080 --> 00:01:33,516
-Okay, we'll wait.
-Thank you.
28
00:01:33,680 --> 00:01:36,672
-So, what do we do now?
-We could take a walk on the beach.
29
00:01:36,840 --> 00:01:38,114
No, seriously.
30
00:01:40,560 --> 00:01:43,791
Oh, yeah. Walk on the beach. Great.
31
00:01:44,400 --> 00:01:46,675
l've always been meaning to do that.
32
00:01:54,120 --> 00:01:55,314
Good morning, everyone.
33
00:01:55,480 --> 00:01:57,914
-Good morning.
-Looks to be a beautiful day.
34
00:01:58,480 --> 00:02:01,074
Overcast, but that should burn off
in a few hours. . .
35
00:02:01,240 --> 00:02:03,913
. . .leaving us
with a sun-dappled afternoon in paradise.
36
00:02:04,080 --> 00:02:07,709
You still drunk from last night
or did you get a fresh buzz this morning?
37
00:02:08,400 --> 00:02:10,550
No, ma'am,
l am quite simply high on life.
38
00:02:12,520 --> 00:02:14,238
Blotto.
39
00:02:14,760 --> 00:02:18,116
l am not drunk.
Alan, guess what l did last night.
40
00:02:18,600 --> 00:02:20,636
-Jake.
-l'm leaving.
41
00:02:20,800 --> 00:02:22,392
No, Jake can hear this.
42
00:02:22,560 --> 00:02:24,551
-Last night--
-Wait, wait. Hang on, Charlie.
43
00:02:24,720 --> 00:02:27,712
You're about to tell us something
that made you happy?
44
00:02:27,880 --> 00:02:28,949
-Yes.
-Jake.
45
00:02:29,120 --> 00:02:30,109
l'm leaving.
46
00:02:30,280 --> 00:02:33,431
Jake, stay. l want to share this
with my entire family.
47
00:02:33,600 --> 00:02:34,669
Okay, l'm leaving.
48
00:02:34,840 --> 00:02:36,910
Berta,
l consider you part of my family.
49
00:02:37,360 --> 00:02:40,272
-Am l in your will?
-No, but neither are the rest of them.
50
00:02:42,680 --> 00:02:43,999
Now listen.
51
00:02:44,160 --> 00:02:47,675
Last night, l, Charlie Harper,
delayed gratification.
52
00:02:48,280 --> 00:02:51,113
What did you do,
wait till she fell asleep?
53
00:02:53,920 --> 00:02:55,876
-Wait for what?
-Jake.
54
00:02:56,040 --> 00:02:57,678
-l'm leaving.
-Sit down.
55
00:02:58,640 --> 00:03:02,553
What happened last night is l may
have started a meaningful relationship.
56
00:03:02,720 --> 00:03:06,872
Charlie, seriously, go sleep it off.
You're embarrassing yourself.
57
00:03:08,480 --> 00:03:10,038
Come on, listen to me.
58
00:03:10,200 --> 00:03:12,998
-l think l might be in love with Mia.
-Big deal.
59
00:03:13,160 --> 00:03:15,390
You've always been in love
with you-a.
60
00:03:16,720 --> 00:03:18,995
-Very funny.
-l thought so. Did you think so?
61
00:03:19,160 --> 00:03:20,798
-That was pretty good.
-Yeah.
62
00:03:20,960 --> 00:03:24,077
He's 1 1 . He still thinks
''Milk Milk Lemonade'' is funny.
63
00:03:24,240 --> 00:03:25,992
Oh, yeah.
64
00:03:26,680 --> 00:03:28,796
Hello? Grandmommy's here.
65
00:03:28,960 --> 00:03:31,235
Oh, great.
Tell Mom what you told us, Charlie.
66
00:03:31,400 --> 00:03:32,389
No.
67
00:03:32,560 --> 00:03:34,391
-Tell me what?
-Nothing.
68
00:03:34,560 --> 00:03:36,357
-Do you need a good lawyer?
-No.
69
00:03:36,520 --> 00:03:37,999
-Discreet doctor?
-No.
70
00:03:38,160 --> 00:03:40,071
-Knock-off Gucci handbag?
-What?
71
00:03:40,240 --> 00:03:42,549
There's only so many ways
l can help you, dear.
72
00:03:44,880 --> 00:03:48,793
lt's no big deal. l've just been seeing
this ballet dancer. She might be the one.
73
00:03:49,960 --> 00:03:51,393
Drunk?
74
00:03:52,560 --> 00:03:53,549
He says, ''No. ''
75
00:03:53,720 --> 00:03:56,029
l think it might be
one of those designer drugs.
76
00:03:56,200 --> 00:03:59,670
Charlie, what did you take?
77
00:04:01,320 --> 00:04:04,153
l'm serious. We've been
seeing each other for over a month.
78
00:04:04,320 --> 00:04:07,915
We're waiting to sleep together until
our relationship has a solid foundation.
79
00:04:08,080 --> 00:04:11,789
Well, we can rule out ecstasy.
l mean, that's a powerful aphrodisiac.
80
00:04:13,640 --> 00:04:14,834
l've heard.
81
00:04:16,240 --> 00:04:20,074
Nowadays you're supposed to say
''African American-disiac. ''
82
00:04:22,280 --> 00:04:23,759
-Jake.
-You sure this time?
83
00:04:23,920 --> 00:04:26,480
-Yeah.
-l'm leaving.
84
00:04:26,640 --> 00:04:29,438
Has it occurred to you
that maybe l've finally matured?
85
00:04:29,600 --> 00:04:31,909
Maybe l'm ready to build something
with a woman. . .
86
00:04:32,080 --> 00:04:33,832
. . .that isn't solely based on sex?
87
00:04:34,000 --> 00:04:35,433
-Has that occurred to you?
-No.
88
00:04:35,600 --> 00:04:36,953
Berta?
89
00:04:37,120 --> 00:04:38,394
So it's not just me.
90
00:04:38,560 --> 00:04:40,915
You know,
l can understand your skepticism.
91
00:04:41,080 --> 00:04:44,117
l've earned it.
But this girl is different.
92
00:04:44,280 --> 00:04:46,396
And l'm gonna make it work.
93
00:04:47,600 --> 00:04:51,036
l give him another week before he's out
on the beach, humping wet sand.
94
00:05:45,080 --> 00:05:46,593
-Hey.
-Hey.
95
00:05:46,760 --> 00:05:48,159
How was your date?
96
00:05:53,680 --> 00:05:55,079
Fun.
97
00:05:56,040 --> 00:05:57,792
We went bowling.
98
00:05:58,520 --> 00:05:59,839
Still playing it slow?
99
00:06:02,400 --> 00:06:03,992
Ketchup slow.
100
00:06:05,520 --> 00:06:07,670
Glacier slow.
101
00:06:09,040 --> 00:06:11,838
Continental drift slow.
102
00:06:13,200 --> 00:06:15,316
-So slow?
-l'm saying.
103
00:06:15,880 --> 00:06:16,949
Hey, listen.
104
00:06:17,120 --> 00:06:21,432
About this living without sex thing. l was
hoping you can give me a little advice.
105
00:06:21,600 --> 00:06:24,797
Me?
What would make you think of me?
106
00:06:25,600 --> 00:06:29,275
Well, l figure you get laid less often
than a boil-covered dwarf, am l right?
107
00:06:30,400 --> 00:06:33,437
l don't have the actual statistics,
but go on.
108
00:06:33,600 --> 00:06:36,273
Well, you must get really frustrated.
109
00:06:36,800 --> 00:06:39,075
l mean, how do you stop yourself from,
you know. . .
110
00:06:39,240 --> 00:06:42,471
. . .running a red light and then
taunting the cop till he shoots you?
111
00:06:42,640 --> 00:06:43,914
Good question.
112
00:06:44,080 --> 00:06:47,356
l've found that the best thing to do
is to focus on your career. . .
113
00:06:47,720 --> 00:06:50,871
. . .get a hobby, become involved
in community activities. . .
114
00:06:51,040 --> 00:06:53,793
. . .and at the end of the day,
if you have any energy left. . .
115
00:06:53,960 --> 00:06:55,075
. . .find a quiet space. . .
116
00:06:55,240 --> 00:06:57,549
. . .and yank it like a monkey
in a mango tree.
117
00:06:59,960 --> 00:07:01,712
lnteresting.
118
00:07:01,880 --> 00:07:03,791
What kind of hobbies
are we talking about?
119
00:07:04,520 --> 00:07:08,149
Well, l tried collecting stamps,
building model trains. . .
120
00:07:08,320 --> 00:07:11,835
. . .but in the end,
all roads led back up the mango tree.
121
00:07:14,000 --> 00:07:16,309
That's what l was afraid of.
122
00:07:18,480 --> 00:07:19,674
Hey, where are you going?
123
00:07:20,360 --> 00:07:22,749
l'm gonna go get in my car. . .
124
00:07:23,040 --> 00:07:26,316
. . .run a red light
and hope for a clean headshot.
125
00:07:31,760 --> 00:07:34,957
The great thing about this piece
is that it fuses a classical score. . .
126
00:07:35,120 --> 00:07:37,429
. . .with jazz choreography.
127
00:07:41,160 --> 00:07:44,357
On a counter programming note,
the Lakers are playing Miami tonight.
128
00:07:44,520 --> 00:07:47,990
-Would you rather watch that?
-No, no, this is fine.
129
00:07:48,160 --> 00:07:51,118
Of course, l don't have a $500 bet
down on the ballet.
130
00:07:53,360 --> 00:07:57,558
-What channel?
-No, seriously, this is-- Channel 2.
131
00:07:59,640 --> 00:08:04,031
Charlie, you don't have to give up
things that you like just because of me.
132
00:08:10,840 --> 00:08:13,877
Oh, okay, great. Good to know.
133
00:08:14,360 --> 00:08:17,830
Hey,
as long as we're on that subject. . .
134
00:08:22,400 --> 00:08:24,311
. . .there's something
l wanna run past you.
135
00:08:24,480 --> 00:08:26,789
-Go ahead.
-Let me just preface it by saying. . .
136
00:08:26,960 --> 00:08:28,678
. . .that l am for holding off
on sex. . .
137
00:08:28,840 --> 00:08:32,913
. . .so our relationship can develop more,
you know, deepness.
138
00:08:33,080 --> 00:08:34,718
l'm glad. l think it's working too.
139
00:08:34,880 --> 00:08:38,350
We were getting closer than we would,
had we just jumped into bed together.
140
00:08:38,520 --> 00:08:41,080
Good.
Sounds like we're on the same page.
141
00:08:41,520 --> 00:08:43,715
And just to make sure
we don't jump the gun. . .
142
00:08:43,880 --> 00:08:45,757
. . .l was thinking it'd be a good idea. . .
143
00:08:45,920 --> 00:08:50,516
. . .if l had an outlet that,
you know, took the pressure off.
144
00:08:51,000 --> 00:08:53,309
-An outlet?
-Yeah, an outlet.
145
00:08:53,480 --> 00:08:55,550
Something casual, meaningless.
146
00:08:55,720 --> 00:08:58,518
lf l work it right,
it could even be anonymous.
147
00:09:01,560 --> 00:09:04,870
-You mean another woman?
-Well, that would be my first choice.
148
00:09:07,240 --> 00:09:10,789
But for the purposes of this discussion,
let's stay with the term, ''Outlet. ''
149
00:09:10,960 --> 00:09:12,359
l don't care what you call it.
150
00:09:12,520 --> 00:09:15,353
You're asking for permission
to have sex with another woman.
151
00:09:15,520 --> 00:09:19,638
Only because l care about you too much
to whore around without permission.
152
00:09:19,800 --> 00:09:21,756
Are you crazy?
153
00:09:21,920 --> 00:09:24,309
l can't go back to the mango tree,
Mia.
154
00:09:25,120 --> 00:09:26,109
What?
155
00:09:26,280 --> 00:09:30,671
Look, l think this is a mature,
thoughtful suggestion.
156
00:09:30,840 --> 00:09:34,833
ln fact, there are many cultures
that embrace the whole outlet concept. . .
157
00:09:35,000 --> 00:09:37,195
. . .as a way of strengthening
and nurturing. . .
158
00:09:37,360 --> 00:09:39,476
. . .the primary love relationship.
159
00:09:42,200 --> 00:09:46,079
-You can't dismiss entire cultures with:
-l'm going home.
160
00:09:46,520 --> 00:09:49,080
Oh, come on, we're just talking here.
161
00:09:49,240 --> 00:09:53,791
l propose an idea, then we compromise.
That's the cornerstone of a relationship.
162
00:09:53,960 --> 00:09:55,279
How are we gonna compromise?
163
00:09:55,440 --> 00:09:57,635
Are you gonna have sex
with half a woman?
164
00:09:57,800 --> 00:09:59,631
ls that an option?
165
00:10:04,400 --> 00:10:06,152
What's going on?
166
00:10:06,440 --> 00:10:08,715
-We had our first fight.
-Oh, what about?
167
00:10:08,880 --> 00:10:11,348
l suggested
that as long as we weren't having sex. . .
168
00:10:11,520 --> 00:10:15,115
. . .it'd be good for our relationship
if l had sex with somebody else.
169
00:10:16,600 --> 00:10:18,716
And she didn't buy that?
170
00:10:18,880 --> 00:10:20,711
Wouldn't even discuss it.
171
00:10:22,080 --> 00:10:23,593
Women, huh?
172
00:10:25,040 --> 00:10:28,430
They say they wanna talk,
but they don't wanna talk.
173
00:10:32,840 --> 00:10:34,717
What's the matter with Uncle Charlie?
174
00:10:34,880 --> 00:10:37,394
He's down because he had a fight
with his girlfriend.
175
00:10:37,960 --> 00:10:40,349
-That's too bad.
-Hey, why don't you go talk to him.
176
00:10:40,520 --> 00:10:42,272
-Maybe you can cheer him up.
-How?
177
00:10:42,440 --> 00:10:44,112
l don't know. Tell him a joke.
178
00:10:44,520 --> 00:10:45,999
Okay.
179
00:10:48,160 --> 00:10:50,754
Might as well just give him
a bowl of Milky Ways.
180
00:10:50,920 --> 00:10:54,151
Hey, Uncle Charlie,
what's green, has four legs. . .
181
00:10:54,320 --> 00:10:57,869
. . .and would kill you
if it fell out of a tree and landed on you?
182
00:10:58,520 --> 00:11:00,476
-What?
-A pool table.
183
00:11:02,000 --> 00:11:05,356
lt's funny because
you wouldn't expect it to be in a tree.
184
00:11:09,600 --> 00:11:11,113
Nothing.
185
00:11:12,960 --> 00:11:14,678
Okay, l'll talk to him.
186
00:11:14,840 --> 00:11:17,912
Hey, if you can work up a fart,
ask him to pull your finger.
187
00:11:22,440 --> 00:11:24,749
-Hey.
-Hey.
188
00:11:26,560 --> 00:11:30,951
-Still haven't heard from Mia?
-She won't return my calls.
189
00:11:32,920 --> 00:11:35,798
You do realize that suggesting
to have sex with other women. . .
190
00:11:35,960 --> 00:11:38,394
. . .was a monumentally stupid thing
to do.
191
00:11:39,800 --> 00:11:41,756
Yes, Alan, l realize it.
192
00:11:44,960 --> 00:11:47,872
The question now,
is how do l apologize?
193
00:11:48,040 --> 00:11:50,031
You mean grovel.
194
00:11:50,280 --> 00:11:54,671
No, l mean apologize
with my dignity and pride intact.
195
00:11:55,440 --> 00:11:59,433
Oh, you sad, naive fool.
196
00:12:00,880 --> 00:12:02,472
lf marriage taught me anything. . .
197
00:12:02,640 --> 00:12:05,438
. . .it's that there is no apologizing
without groveling.
198
00:12:06,080 --> 00:12:09,197
-Mia and l aren't married.
-Are you having sex?
199
00:12:10,120 --> 00:12:11,633
Continue.
200
00:12:11,800 --> 00:12:13,472
First of all, the phone's no good.
201
00:12:13,640 --> 00:12:17,315
You must grovel in person.
Humiliation is a visual medium.
202
00:12:17,480 --> 00:12:19,596
-Okay.
-Next, don't go empty-handed.
203
00:12:19,760 --> 00:12:23,753
But keep in mind that any gifts you offer
may end up being thrown at your head.
204
00:12:23,920 --> 00:12:27,230
Flowers, lingerie, jewelry, all good.
205
00:12:27,400 --> 00:12:31,109
Picture frames, waffle irons,
steak knives, not so much.
206
00:12:31,920 --> 00:12:33,911
You actually bought your wife
a waffle iron?
207
00:12:34,080 --> 00:12:35,433
l was young.
208
00:12:35,840 --> 00:12:37,637
She liked waffles.
209
00:12:38,800 --> 00:12:42,110
Anyway,
the most important thing is sincerity.
210
00:12:42,280 --> 00:12:43,713
-Sincerity?
-Yes.
211
00:12:43,880 --> 00:12:46,713
You absolutely must be able
to fake sincerity.
212
00:12:46,880 --> 00:12:48,711
You know what?
l've underestimated you.
213
00:12:48,880 --> 00:12:51,917
You are far more deceitful
than l've given you credit for.
214
00:12:52,080 --> 00:12:55,311
-Thank you.
-No, l was faking sincerity.
215
00:12:55,480 --> 00:12:57,550
Oh, it's very good.
216
00:12:57,960 --> 00:13:00,349
But all kidding aside,
l really appreciate your help.
217
00:13:00,520 --> 00:13:03,193
-Well, you're welcome.
-Got you again.
218
00:13:03,360 --> 00:13:04,918
That's-- That was good.
219
00:13:05,080 --> 00:13:07,469
-Oh, hey, can you do me a favor?
-What's that?
220
00:13:07,640 --> 00:13:09,312
Pull my finger.
221
00:13:09,480 --> 00:13:11,596
-You're bluffing.
-Try me?
222
00:13:15,200 --> 00:13:17,395
Wait, give me another chance.
223
00:13:17,560 --> 00:13:19,073
l though l had one.
224
00:13:30,440 --> 00:13:32,715
-Hi.
-Hi.
225
00:13:32,960 --> 00:13:35,633
-These are for you.
-You didn't have to do that.
226
00:13:35,800 --> 00:13:38,189
Really? My brother said l did.
227
00:13:39,480 --> 00:13:40,799
Well, thank him for me.
228
00:13:41,400 --> 00:13:42,879
Come on in.
229
00:13:43,040 --> 00:13:45,156
l just want you to know
how sorry l am.
230
00:13:45,320 --> 00:13:47,709
Actually, l think l owe you an apology.
231
00:13:47,880 --> 00:13:50,633
-You do?
-Yeah, these are for you.
232
00:13:50,800 --> 00:13:53,109
You didn't have to do that.
233
00:13:53,960 --> 00:13:55,871
l shouldn't have gotten so angry
with you.
234
00:13:56,040 --> 00:13:59,794
Not to say that your ''outlet'' idea wasn't
incredibly juvenile, selfish, moronic--
235
00:14:00,400 --> 00:14:01,879
l accept your apology.
236
00:14:03,560 --> 00:14:06,154
The point is,
is that l really don't have any right. . .
237
00:14:06,320 --> 00:14:08,390
. . .to object to you
sleeping with other women.
238
00:14:08,560 --> 00:14:11,074
We don't have a commitment.
You're free to do whatever.
239
00:14:11,520 --> 00:14:14,956
Thanks. That's great. Very mature.
240
00:14:15,200 --> 00:14:17,236
-So everything's okay now?
-No, you ass.
241
00:14:19,880 --> 00:14:22,348
lf we keep seeing each other,
l want a commitment.
242
00:14:22,520 --> 00:14:24,238
-Commitment?
-Yes, a commitment.
243
00:14:24,400 --> 00:14:25,833
Does that mean we can have sex?
244
00:14:26,000 --> 00:14:28,878
ls that the only reason
you'd be willing to make a commitment?
245
00:14:29,120 --> 00:14:31,156
lt's in the top two.
246
00:14:32,080 --> 00:14:35,311
Well, l think sex should wait
until we get our relationship on track.
247
00:14:36,240 --> 00:14:38,834
Okay, okay.
Let me make sure l understand this.
248
00:14:39,000 --> 00:14:42,356
You want me to make a commitment
that l will not have sex with anyone. . .
249
00:14:42,520 --> 00:14:44,750
. . .at the same time
l'm not having sex with you?
250
00:14:44,920 --> 00:14:46,353
Yes.
251
00:14:47,800 --> 00:14:50,234
All right,
let's come at this from another angle.
252
00:14:53,080 --> 00:14:56,436
We're gonna be sexually exclusive,
but without the sex?
253
00:14:56,600 --> 00:14:58,875
Well,
l suppose you could look at it that way.
254
00:15:05,560 --> 00:15:07,596
So bottom line. . .
255
00:15:09,960 --> 00:15:12,633
. . .no sex for Charlie. . .
256
00:15:14,320 --> 00:15:16,788
. . .with you or anyone else
for the foreseeable future.
257
00:15:16,960 --> 00:15:18,712
Correct.
258
00:15:20,760 --> 00:15:22,478
Are you insane?
259
00:15:22,840 --> 00:15:25,877
lf you care about us, it should be
something that you wanna do.
260
00:15:26,040 --> 00:15:27,712
What are you giving up?
261
00:15:27,880 --> 00:15:30,155
-The same thing.
-You wanna sleep with other guys?
262
00:15:30,320 --> 00:15:32,754
-Of course not.
-Then you're giving up nothing.
263
00:15:34,960 --> 00:15:38,794
Tell you what, l'll give up sex.
You give up, l don't know, a kidney.
264
00:15:39,680 --> 00:15:41,398
Come on, don't be stupid.
265
00:15:41,560 --> 00:15:44,950
-Okay, okay, dancing.
-Dancing's my life, Charlie.
266
00:15:45,520 --> 00:15:47,476
Now we have a level playing field.
267
00:15:48,440 --> 00:15:50,396
You know what,
maybe you should just go.
268
00:15:50,560 --> 00:15:53,836
Right, why stay here when l can
just as easily not have sex with you. . .
269
00:15:54,000 --> 00:15:55,433
. . .in the comfort of my home?
270
00:15:55,600 --> 00:15:56,794
Oh, go to hell.
271
00:16:00,560 --> 00:16:03,791
See?
That's why you didn't get a waffle iron.
272
00:16:11,160 --> 00:16:12,593
Hey, how did it go with Mia?
273
00:16:12,760 --> 00:16:15,399
-Great. We broke up.
-How is that great?
274
00:16:15,560 --> 00:16:17,516
Now l can go back
to being who l really am.
275
00:16:18,080 --> 00:16:19,149
And who's that?
276
00:16:19,320 --> 00:16:21,709
Somebody who doesn't care
who he really is.
277
00:16:22,240 --> 00:16:23,434
Someone who just has fun.
278
00:16:23,880 --> 00:16:26,394
l see. Someone who spends his life
in a drunken haze. . .
279
00:16:26,560 --> 00:16:28,676
. . .having meaningless sex
with strangers.
280
00:16:28,840 --> 00:16:31,149
lf you knew who l am,
why'd you ask?
281
00:16:32,440 --> 00:16:35,830
Hurry, Charlie.
l'm starting to sober up.
282
00:16:36,640 --> 00:16:38,392
Well, we can't have that.
283
00:16:39,240 --> 00:16:42,869
No. You might find out who she is.
284
00:16:46,000 --> 00:16:48,070
-Here you go.
-Good.
285
00:16:48,240 --> 00:16:53,109
Boy, l haven't been this drunk
since l took my SATs.
286
00:16:53,800 --> 00:16:55,392
Doesn't seem to have held you back.
287
00:16:55,560 --> 00:16:59,189
No, just one year. Sixth grade.
288
00:17:02,320 --> 00:17:05,915
Charlie? You okay?
289
00:17:06,080 --> 00:17:08,719
Yeah, l just got a lot on my mind.
290
00:17:09,560 --> 00:17:11,869
Do you wanna look at my boobs?
291
00:17:13,960 --> 00:17:16,155
-No, thanks.
-Are you sure?
292
00:17:16,320 --> 00:17:18,629
lt always cheers me up.
293
00:17:23,360 --> 00:17:25,396
Oh, Mia. Hi.
294
00:17:25,560 --> 00:17:27,312
ls Charlie here?
295
00:17:27,480 --> 00:17:30,313
-Tickle, tickle.
-Cut it out.
296
00:17:36,280 --> 00:17:39,272
That was great, do it again.
297
00:17:41,960 --> 00:17:43,552
Alan,
don't you think it's time. . .
298
00:17:43,720 --> 00:17:45,551
. . .you kept your girlfriend company?
299
00:17:45,720 --> 00:17:48,598
-My what?
-Thanks for playing along.
300
00:17:48,760 --> 00:17:54,437
Oh, yes, my-- My girlfriend.
Yes, excuse me. Coming, pookie.
301
00:17:57,680 --> 00:18:01,514
-Well, this is an awkward moment.
-You are such a schmuck.
302
00:18:02,320 --> 00:18:04,356
Okay, the ice is broken.
303
00:18:04,520 --> 00:18:05,953
-Goodbye, Charlie.
-Oh, come on.
304
00:18:06,120 --> 00:18:08,918
We don't have a commitment.
We don't have a relationship.
305
00:18:09,080 --> 00:18:11,150
You know, you're right.
Go back to your bimbo.
306
00:18:11,320 --> 00:18:13,356
Hey, hey, hey. She's not a bimbo.
307
00:18:18,680 --> 00:18:21,069
l'm not saying she's a brain surgeon.
308
00:18:21,240 --> 00:18:23,800
No, wait, Mia.
At least tell me why you came.
309
00:18:24,560 --> 00:18:27,279
You wanna know why?
l came because after l cooled down. . .
310
00:18:27,440 --> 00:18:29,954
. . .l started to miss you
and l wanted to make love.
311
00:18:30,440 --> 00:18:33,113
-That's great. lt's wonderful.
-And it's not gonna happen.
312
00:18:33,640 --> 00:18:35,232
Why? Because of that bimbo?
313
00:18:36,120 --> 00:18:37,997
Let me tell you something.
314
00:18:38,480 --> 00:18:42,314
The entire time l was fooling around
with her, l was thinking of you.
315
00:18:42,480 --> 00:18:44,391
Oh, swell.
316
00:18:44,560 --> 00:18:45,913
You know what l mean.
317
00:18:46,080 --> 00:18:48,799
l would trade a hundred of her
for one of you.
318
00:18:49,360 --> 00:18:50,998
You're ready to make a commitment?
319
00:18:51,160 --> 00:18:52,639
Yes.
320
00:18:52,960 --> 00:18:55,190
Maybe you want some time
to think about it?
321
00:18:55,360 --> 00:18:57,351
How could that help?
322
00:18:57,520 --> 00:19:00,114
Look, l don't wanna be
with anybody but you. . .
323
00:19:00,280 --> 00:19:02,271
. . .so l might as well be committed.
324
00:19:03,160 --> 00:19:04,559
Yes, you should.
325
00:19:08,480 --> 00:19:11,916
-You wanna go upstairs?
-Not right now.
326
00:19:12,080 --> 00:19:14,992
Oh, please don't tell me
you've got somebody in your room.
327
00:19:15,160 --> 00:19:17,754
No, no, no.
328
00:19:17,920 --> 00:19:19,399
No.
329
00:19:20,320 --> 00:19:22,276
lf we're gonna
do this commitment thing. . .
330
00:19:22,440 --> 00:19:25,398
. . .the first time
should be really special.
331
00:19:25,720 --> 00:19:26,914
What have you got in mind?
332
00:19:27,080 --> 00:19:29,036
Well, you know. Candles, music. . .
333
00:19:29,200 --> 00:19:32,158
. . .and maybe not having the girl
l was trying to rebound with. . .
334
00:19:32,320 --> 00:19:34,993
. . .dancing half naked on the deck
with my idiot brother.
335
00:19:35,480 --> 00:19:38,040
-Are you sure?
-Oh, yeah. He's an idiot.
336
00:19:39,480 --> 00:19:41,436
Call me later.
337
00:19:46,920 --> 00:19:50,310
Well, back to the mango tree.
338
00:20:00,840 --> 00:20:02,034
What is this?
339
00:20:02,200 --> 00:20:04,350
A healthy cereal
that won't rot your teeth.
340
00:20:04,520 --> 00:20:06,795
You got that right,
because l'm not eating it.
341
00:20:07,600 --> 00:20:08,874
That's all you're getting.
342
00:20:09,440 --> 00:20:10,668
-Morning.
-Morning.
343
00:20:10,840 --> 00:20:12,876
-Morning.
-ls he in a better mood today?
344
00:20:13,080 --> 00:20:14,433
Yeah.
345
00:20:14,600 --> 00:20:17,717
Uncle Charlie,
l got another joke for you.
346
00:20:21,680 --> 00:20:23,238
-Okay.
-There's two muffins. . .
347
00:20:23,400 --> 00:20:25,914
. . .sitting side by side
in a muffin tin in the oven.
348
00:20:26,080 --> 00:20:28,389
One muffin says,
''Boy, it's hot in here. ''
349
00:20:28,560 --> 00:20:31,836
And the other one says,
''Holy crap, a talking muffin. ''
350
00:20:35,280 --> 00:20:38,750
l just don't think
he knows what's funny.
351
00:21:01,480 --> 00:21:03,471
Subtitles by
SDl Media Group
352
00:21:03,640 --> 00:21:05,631
[ENGLlSH]
27806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.