All language subtitles for 3 Body Problem - 01x05 - Judgment Day.NF.WEB DL.H.264-FLUX+GalaxyTV+HHWEB+PSA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:09,092 [ship horn blares in distance] 2 00:00:09,175 --> 00:00:11,344 [gulls calling] 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,933 Commodore William said I'd find you here. 4 00:00:18,351 --> 00:00:19,477 Is there a problem, sir? 5 00:00:19,561 --> 00:00:21,062 Is this your first command? 6 00:00:22,022 --> 00:00:23,231 May I ask what this is about? 7 00:00:23,314 --> 00:00:26,234 Oh, let me rephrase. This is your first command. 8 00:00:26,317 --> 00:00:29,029 Top man in your class at the Royal Naval College, 9 00:00:29,112 --> 00:00:30,864 top man of the last ten years. 10 00:00:30,947 --> 00:00:33,450 According to Admiral Cannon, you're the belle of the ball. 11 00:00:33,533 --> 00:00:35,452 Sir, if you're headhunting for MI5... 12 00:00:35,535 --> 00:00:37,787 I don't work for MI5. So, what do you think? 13 00:00:38,788 --> 00:00:40,790 - What do I think about what, sir? - That. 14 00:00:42,667 --> 00:00:45,253 [Raj] Fastest destroyer on the water, Sea Viper air defense, 15 00:00:45,336 --> 00:00:46,504 best-in-class radar system. 16 00:00:46,588 --> 00:00:49,299 I'm not asking for the press release. I'm asking what you think. 17 00:00:49,382 --> 00:00:51,801 I think you're not my superior officer, sir. 18 00:00:53,094 --> 00:00:56,765 I think I don't have to answer your questions, sir. 19 00:00:56,848 --> 00:01:00,310 Ask yourself why I'd come all the way to fucking Govan to find you. 20 00:01:00,393 --> 00:01:03,021 Why would I, and I'm the busiest man you ever met, 21 00:01:03,104 --> 00:01:05,315 spend hours talking to your commanding officers, 22 00:01:05,398 --> 00:01:06,691 your college instructors, 23 00:01:06,775 --> 00:01:09,277 and every other boat cunt you met along the way? 24 00:01:09,360 --> 00:01:10,820 I'm flattered, sir. 25 00:01:11,321 --> 00:01:14,949 But I don't discuss highly sensitive naval operations with strangers. 26 00:01:15,867 --> 00:01:17,577 Well, you could ask to see my ID. 27 00:01:17,660 --> 00:01:20,747 That'd tell you who I am and where I work. 28 00:01:20,830 --> 00:01:22,165 But if you ask to see my ID, 29 00:01:22,248 --> 00:01:26,169 I'll know you're a sackless wonder like every other top Navy man I ever met. 30 00:01:27,796 --> 00:01:29,255 May I see your ID, sir? 31 00:01:35,178 --> 00:01:36,179 [sighs] 32 00:01:43,061 --> 00:01:46,648 This ship was designed for 20th century conflict, Mr. Wade. 33 00:01:47,482 --> 00:01:50,902 It's too expensive for asymmetric encounters with non-state actors. 34 00:01:50,985 --> 00:01:52,779 It's too vulnerable to cheap munitions, 35 00:01:52,862 --> 00:01:55,990 and it burns 4,000 liters of diesel an hour. 36 00:01:56,074 --> 00:01:58,284 If you gave me a billion pounds for naval defense, 37 00:01:58,368 --> 00:02:01,371 I'd spend it on a few thousand aerial drones instead of that. 38 00:02:03,581 --> 00:02:06,000 [dramatic orchestral music playing] 39 00:02:07,877 --> 00:02:09,546 Why did you join the Navy? 40 00:02:10,130 --> 00:02:11,381 To defend my country. 41 00:02:12,090 --> 00:02:14,467 What I need you for is far more important. 42 00:02:17,637 --> 00:02:19,639 {an8}[futuristic piano theme playing] 43 00:02:27,647 --> 00:02:29,149 [theme song fades] 44 00:02:31,818 --> 00:02:34,612 You said they weren't coming for over 400 years. 45 00:02:36,114 --> 00:02:37,907 So how do you know they're gonna be nice? 46 00:02:37,991 --> 00:02:39,033 Nice? 47 00:02:39,534 --> 00:02:42,328 Usually, when people with more advanced technology 48 00:02:42,412 --> 00:02:45,331 encounter people with more primitive technology, 49 00:02:46,040 --> 00:02:48,376 doesn't work out well for the primitives. 50 00:02:49,169 --> 00:02:50,837 [tense music playing] 51 00:02:50,920 --> 00:02:52,255 You're the good cop? 52 00:02:53,006 --> 00:02:54,549 Depends who you ask. 53 00:02:55,049 --> 00:02:56,301 Where's the bad cop? 54 00:02:57,385 --> 00:02:58,385 Watching. 55 00:03:01,514 --> 00:03:06,352 So, 15th of August 1977, E.T. phoned home. 56 00:03:09,689 --> 00:03:11,691 You got a reply from the aliens? 57 00:03:12,192 --> 00:03:13,109 [Ye Wenjie] Yes. 58 00:03:13,193 --> 00:03:16,613 From the San-Ti listener who received my message. 59 00:03:17,322 --> 00:03:21,868 The San-Ti, he... it told you, "Don't do this." 60 00:03:21,951 --> 00:03:24,913 "This will be bad for your people." But you did it anyway. 61 00:03:24,996 --> 00:03:26,873 - I did. - Why? 62 00:03:27,999 --> 00:03:33,880 Because our civilization is no longer capable of solving its own problems. 63 00:03:38,051 --> 00:03:40,303 - [birds singing] - [tense music fades] 64 00:03:50,104 --> 00:03:53,191 They've got at least ten undercover cops guarding us. 65 00:03:53,691 --> 00:03:54,859 That's not enough. 66 00:03:54,943 --> 00:03:56,903 [Auggie] You think they're still after us? 67 00:03:58,238 --> 00:03:59,739 I led the cops right to them. 68 00:03:59,822 --> 00:04:02,158 So... yeah. 69 00:04:04,035 --> 00:04:05,078 [inhales sharply] 70 00:04:12,919 --> 00:04:14,963 [Auggie] Are you sure you wanna be taking all those? 71 00:04:15,046 --> 00:04:16,381 - They're for anxiety. - I know. 72 00:04:16,464 --> 00:04:17,966 - [Jin] I have anxiety. - I know. 73 00:04:18,049 --> 00:04:20,301 People are trying to kill us. And maybe aliens are. 74 00:04:20,385 --> 00:04:22,865 I know, but I'm sure they're not meant to be popped like candy. 75 00:04:22,929 --> 00:04:25,598 Auggie, I love you, but can you fuck off? 76 00:04:27,892 --> 00:04:30,728 Now I remember why we stopped living together. 77 00:04:30,812 --> 00:04:33,564 Just let me have my pills and my shitty muesli, bitch. 78 00:04:36,693 --> 00:04:40,863 Why is Raj not here, protecting us in his hot little uniform? 79 00:04:40,947 --> 00:04:43,866 [scoffs] He's on some secret mission. 80 00:04:45,785 --> 00:04:47,078 I see him one day a week. 81 00:04:47,161 --> 00:04:49,205 I don't really know what's goin' on with him. 82 00:04:51,332 --> 00:04:53,126 I thought I knew Vera's mum. 83 00:04:55,586 --> 00:04:57,922 You know, she used to make me gan guo potatoes at Oxford 84 00:04:58,006 --> 00:04:59,424 when I was feeling homesick. 85 00:05:01,009 --> 00:05:03,261 She was like my sweet, old auntie. 86 00:05:04,929 --> 00:05:06,222 [softly] Fuck, man. 87 00:05:10,435 --> 00:05:12,145 She's known us forever. 88 00:05:12,228 --> 00:05:13,229 Yep. 89 00:05:13,313 --> 00:05:16,899 They're moving us around like... like, with strings, um... 90 00:05:16,983 --> 00:05:18,026 - What's the... - Puppets? 91 00:05:18,109 --> 00:05:20,403 [Auggie] Puppets! How do I forget that word? 92 00:05:24,490 --> 00:05:27,493 [sighs] I'm not gonna be a fucking puppet anymore. 93 00:05:28,411 --> 00:05:31,956 So, um, we're gonna defeat the aliens? 94 00:05:32,457 --> 00:05:36,252 Well, of course it sounds stupid when you say it like that. [sighs] 95 00:05:40,131 --> 00:05:42,342 How long do you think they're gonna keep us here? 96 00:05:43,051 --> 00:05:44,177 Don't know. [sighs] 97 00:05:45,428 --> 00:05:48,973 - Until it's safe, I guess. - [Auggie] And when is that gonna be? 98 00:05:49,057 --> 00:05:50,391 No, I don't know. 99 00:05:51,893 --> 00:05:53,853 For a genius, you don't know much. 100 00:05:54,854 --> 00:05:56,230 [laughs] 101 00:06:02,528 --> 00:06:04,238 More time with the good cop? 102 00:06:04,322 --> 00:06:05,740 Tea? Coffee? 103 00:06:14,457 --> 00:06:17,418 - [recorder beeps] - Well, everything you told me checks out. 104 00:06:18,711 --> 00:06:20,213 You've been very cooperative. 105 00:06:25,093 --> 00:06:26,135 Why? 106 00:06:26,219 --> 00:06:28,721 The Lord allowed you to capture me. 107 00:06:28,805 --> 00:06:31,099 Which means I'm no longer valuable, 108 00:06:31,182 --> 00:06:35,311 which means... what I know is not a threat. 109 00:06:36,354 --> 00:06:37,980 Does that bother you? 110 00:06:38,564 --> 00:06:42,151 Do I want to believe in my own importance? Of course. 111 00:06:42,235 --> 00:06:45,405 I have my vanity. I'm sure you do too. 112 00:06:45,947 --> 00:06:47,657 Maybe not in your appearance. 113 00:06:48,491 --> 00:06:50,827 But I don't matter anymore. 114 00:06:50,910 --> 00:06:52,620 You don't matter. 115 00:06:52,703 --> 00:06:55,248 The people watching don't matter. 116 00:06:56,416 --> 00:06:58,876 All that matters is this. 117 00:06:58,960 --> 00:07:01,087 They are coming. 118 00:07:02,588 --> 00:07:04,048 What about Evans? 119 00:07:04,966 --> 00:07:06,884 Does he still matter to your Lord? 120 00:07:06,968 --> 00:07:08,428 [Ye Wenjie] I don't know. 121 00:07:08,511 --> 00:07:10,972 We're right in assuming he's Vera's father? 122 00:07:12,473 --> 00:07:14,684 Only in the biological sense. 123 00:07:15,852 --> 00:07:17,520 You hid the truth from her. 124 00:07:17,603 --> 00:07:18,603 [Ye Wenjie] I did. 125 00:07:18,646 --> 00:07:19,480 Why? 126 00:07:19,564 --> 00:07:21,232 Because she wasn't strong enough. 127 00:07:21,315 --> 00:07:26,237 So you tried to protect her, but it didn't work out, did it? 128 00:07:29,198 --> 00:07:31,576 Maybe you're not the good cop after all. 129 00:07:35,830 --> 00:07:37,206 Maybe Evans told her. 130 00:07:37,790 --> 00:07:39,375 She never met him. 131 00:07:39,459 --> 00:07:42,628 The first time he ever looked at her, she was in her coffin. 132 00:07:44,547 --> 00:07:46,466 I thought I was a shit dad. 133 00:07:46,549 --> 00:07:48,301 I'm sure you are. 134 00:07:51,762 --> 00:07:55,975 When you gave Jin Cheng the VR headset, you said it belonged to Vera. 135 00:07:56,684 --> 00:07:57,894 I lied. 136 00:07:58,394 --> 00:08:00,313 Why recruit Jin Cheng? 137 00:08:00,813 --> 00:08:04,942 She could be the most capable physicist of her generation. 138 00:08:05,026 --> 00:08:06,569 [Clarence] Even better than you? 139 00:08:07,320 --> 00:08:08,320 No. 140 00:08:08,654 --> 00:08:09,947 [Clarence chuckles] 141 00:08:11,782 --> 00:08:15,161 - There is one thing we can't figure out. - Just one thing? 142 00:08:15,912 --> 00:08:18,164 It takes four years for a radio signal 143 00:08:18,247 --> 00:08:21,250 to get from our planet to their planet, correct? 144 00:08:22,251 --> 00:08:24,170 And another four to get a response. 145 00:08:24,253 --> 00:08:29,175 But from what we can tell, Evans spends most of his life on a ship, 146 00:08:29,258 --> 00:08:30,384 Judgment Day. 147 00:08:30,468 --> 00:08:32,136 So, what's he doing? 148 00:08:32,720 --> 00:08:34,722 Waiting eight years for a callback? 149 00:08:35,223 --> 00:08:39,977 Now, I'm an idiot, never went to uni, but I can't make sense of that. 150 00:08:40,061 --> 00:08:41,312 Unless... 151 00:08:42,188 --> 00:08:43,272 Unless? 152 00:08:43,356 --> 00:08:45,816 There is a faster way to communicate. 153 00:08:46,526 --> 00:08:49,195 But faster-than-light communication's impossible. 154 00:08:51,113 --> 00:08:53,115 Impossible for us. 155 00:08:54,283 --> 00:08:57,370 [sinister instrumental music playing] 156 00:08:59,997 --> 00:09:05,503 I wish I could show you what the future looks like. 157 00:09:06,546 --> 00:09:09,840 Twenty quid it won't be as glorious as you're thinking. 158 00:09:14,136 --> 00:09:16,681 [Wade] Would you consider yourself a student of history? 159 00:09:17,181 --> 00:09:19,559 [Clarence] Uh, it's not my best subject. 160 00:09:20,726 --> 00:09:22,144 Not that I had one. 161 00:09:22,645 --> 00:09:25,815 [Wade] Ever have a DNA test? Check your heritage? 162 00:09:26,399 --> 00:09:27,400 I have. 163 00:09:28,442 --> 00:09:29,652 You know what I am? 164 00:09:29,735 --> 00:09:30,945 Half jackal? 165 00:09:31,445 --> 00:09:33,531 European mutt. Boring as fuck. 166 00:09:34,115 --> 00:09:36,784 Except for this bit. I'm 1% Mongolian. 167 00:09:36,867 --> 00:09:38,786 We're practically brothers. 168 00:09:40,121 --> 00:09:42,832 [Wade] You know what these are, Clarence? Iron stirrups. 169 00:09:42,915 --> 00:09:45,042 Almost 1,000 years old. 170 00:09:46,627 --> 00:09:47,627 Take a look. 171 00:09:49,297 --> 00:09:52,383 Genghis Khan's army used metal stirrups before anyone else. 172 00:09:52,466 --> 00:09:54,927 They fought better on horseback than the enemy. 173 00:09:55,011 --> 00:09:57,221 They conquered the world. They fucked everybody. 174 00:09:57,305 --> 00:09:58,973 That's why I'm 1% Mongolian. 175 00:09:59,056 --> 00:10:01,601 How much do 1,000-year-old stirrups go for? 176 00:10:01,684 --> 00:10:04,395 I don't know. They were a gift from a Chinese friend. 177 00:10:05,062 --> 00:10:07,106 A more successful Chinese friend. 178 00:10:07,189 --> 00:10:08,858 Obviously. [sighs] 179 00:10:10,484 --> 00:10:12,570 You did a good job with the old girl. 180 00:10:13,154 --> 00:10:14,739 She's not hiding anything. 181 00:10:15,406 --> 00:10:17,742 In her mind, it doesn't matter anymore. 182 00:10:18,326 --> 00:10:19,827 She underestimates us. 183 00:10:20,620 --> 00:10:22,622 Either that, or we're fucked. 184 00:10:24,290 --> 00:10:26,500 If you're right about Evans keeping a record 185 00:10:26,584 --> 00:10:28,210 of his communications with the San-Ti... 186 00:10:28,294 --> 00:10:30,796 He kept it. It's like the word of the Lord. 187 00:10:30,880 --> 00:10:33,341 - It's like the Bible to them. - We need that Bible. 188 00:10:33,841 --> 00:10:36,802 We need to find out everything we can about these cunts. 189 00:10:36,886 --> 00:10:38,804 We've got 400 years to come up with a plan, 190 00:10:38,888 --> 00:10:40,848 but we can't plan without intelligence. 191 00:10:40,931 --> 00:10:43,434 We need to find out what kind of stirrups they got. 192 00:10:43,517 --> 00:10:44,518 [Wade] Correct. 193 00:10:46,729 --> 00:10:50,399 It's a hostage operation, except the hostage is a hard drive, 194 00:10:50,483 --> 00:10:52,943 or whatever they put their records on. 195 00:10:54,111 --> 00:10:57,948 It's somewhere on Judgment Day. That's the only safe place to keep it. 196 00:10:58,491 --> 00:11:00,076 We need to get our hands on it. 197 00:11:00,159 --> 00:11:02,078 It's a tough nut. 198 00:11:02,161 --> 00:11:05,373 We don't know how many people are onboard. Could be over 1,000. 199 00:11:05,456 --> 00:11:07,124 [Wade] Traitors to humanity. 200 00:11:07,625 --> 00:11:08,459 Including kids. 201 00:11:08,542 --> 00:11:11,504 Yeah, it's a shame their parents betrayed their own species. 202 00:11:11,587 --> 00:11:12,880 But there it is. 203 00:11:12,963 --> 00:11:15,257 How do we neutralize everyone aboard the ship 204 00:11:15,341 --> 00:11:17,176 without damaging the data? 205 00:11:18,260 --> 00:11:19,970 If you're thinkin' Special Forces, 206 00:11:20,054 --> 00:11:22,807 it'll be a fucking bloodbath on both sides. 207 00:11:23,391 --> 00:11:25,393 And they'll probably have time to destroy the drive 208 00:11:25,476 --> 00:11:27,076 or whatever before our lads will get it. 209 00:11:27,144 --> 00:11:28,312 Yeah, it's a nonstarter. 210 00:11:28,396 --> 00:11:31,941 Missile strike could end up blowing the bit that we need. 211 00:11:32,817 --> 00:11:36,362 You could try some type of gas, but a ship's got far too many air vents. 212 00:11:36,445 --> 00:11:37,988 You're giving me your shite ideas. 213 00:11:38,072 --> 00:11:40,157 Oh, I'm sorry. Did you want a good idea? 214 00:11:42,159 --> 00:11:45,413 Fun fact, did you know that Judgment Day just booked a slot 215 00:11:45,496 --> 00:11:48,374 at the Panama Canal Authority for next month? 216 00:11:51,669 --> 00:11:53,671 [wind gusting] 217 00:11:56,674 --> 00:11:58,676 [excited chatter] 218 00:12:00,761 --> 00:12:02,847 Morale seems good, all things considered. 219 00:12:02,930 --> 00:12:05,725 Everyone puts on a brave face when you're around. 220 00:12:05,808 --> 00:12:06,934 People are worried. 221 00:12:07,017 --> 00:12:08,185 Of course they are. 222 00:12:09,437 --> 00:12:12,398 Some of them have got loved ones in prison. Some are missing. 223 00:12:14,024 --> 00:12:16,902 [Evans] A moment like this is a great test of faith. 224 00:12:16,986 --> 00:12:19,238 Has your faith been tested? 225 00:12:20,823 --> 00:12:24,034 We always thought the Lord was watching over us. 226 00:12:24,118 --> 00:12:28,706 [chuckles] Unlike the mythical gods our species has conjured up, 227 00:12:28,789 --> 00:12:30,833 our Lord truly watches over us. 228 00:12:30,916 --> 00:12:33,002 But the raid in England... 229 00:12:34,044 --> 00:12:35,171 I don't understand. 230 00:12:35,254 --> 00:12:36,797 You have a cat, don't you? 231 00:12:37,298 --> 00:12:40,885 Does your cat understand why we're sailing across the Atlantic? 232 00:12:41,385 --> 00:12:42,762 Forgive me. I... 233 00:12:42,845 --> 00:12:44,889 The Lord speaks with me every day. 234 00:12:45,681 --> 00:12:47,558 This raid was no surprise. 235 00:12:48,350 --> 00:12:50,686 Do you think they would have allowed it to happen 236 00:12:50,770 --> 00:12:52,521 if they did not want it to happen? 237 00:12:53,773 --> 00:12:54,773 No. 238 00:12:55,316 --> 00:12:58,736 If our comrades in England were captured or killed, 239 00:12:59,361 --> 00:13:01,155 that is all part of the Lord's plan. 240 00:13:01,238 --> 00:13:02,782 Yes. Yes, of course. 241 00:13:03,783 --> 00:13:05,367 I'll see you later for dinner. 242 00:13:14,293 --> 00:13:15,461 [Evans] My Lord? 243 00:13:17,379 --> 00:13:20,299 I understand if silence is part of the plan, 244 00:13:21,050 --> 00:13:22,968 but I continue to serve you. 245 00:13:24,887 --> 00:13:27,056 We continue to serve you. 246 00:13:27,556 --> 00:13:29,683 [ominous music playing] 247 00:13:29,767 --> 00:13:31,393 We never lied to you, Lord. 248 00:13:33,395 --> 00:13:34,396 Never. 249 00:13:37,441 --> 00:13:38,441 Please. 250 00:13:39,735 --> 00:13:41,487 Please speak to us again. 251 00:13:44,448 --> 00:13:45,574 Please, my Lord. 252 00:13:49,119 --> 00:13:51,789 Well, it's absolutely bang on for dating the object. 253 00:13:51,872 --> 00:13:54,434 Some of the best things from Fabergé are made in the 20th century... 254 00:13:54,458 --> 00:13:56,377 - Right. - The age of the motorcar, telephone. 255 00:13:56,460 --> 00:13:57,336 Even of electricity. 256 00:13:57,419 --> 00:13:59,547 And here, we have something. This sort of red... 257 00:13:59,630 --> 00:14:01,507 - Good one, this one. - Fuck! Holy shit. 258 00:14:01,590 --> 00:14:04,550 - Why would you sneak up on me like that? - [Clarence] Million pound, that. 259 00:14:05,386 --> 00:14:06,386 Spoiler. 260 00:14:06,428 --> 00:14:08,472 Stopped at Marks and Sparks on the way. 261 00:14:09,139 --> 00:14:10,933 Figured they gave you shit to eat. 262 00:14:11,016 --> 00:14:13,894 [sighs] Did you find the bitch who killed Jack? 263 00:14:13,978 --> 00:14:16,105 [Clarence] No. Not yet. 264 00:14:17,273 --> 00:14:20,985 Her people keep their secrets locked away on a big ship. 265 00:14:21,068 --> 00:14:24,071 If we're gonna get our hands on those secrets, 266 00:14:24,154 --> 00:14:26,740 we need you to resume production on the nanofibers. 267 00:14:29,410 --> 00:14:30,410 What? 268 00:14:31,078 --> 00:14:32,663 Do you want justice for Jack? 269 00:14:32,746 --> 00:14:35,916 - Yes, and it's your job to get it. - I'm just asking you to go back to work. 270 00:14:36,000 --> 00:14:39,795 Oh, that's easy for you to say. They didn't plant a bomb in your brain. 271 00:14:39,879 --> 00:14:41,338 You're scared. I get it. 272 00:14:41,422 --> 00:14:42,673 You're right to be scared, 273 00:14:42,756 --> 00:14:45,676 but we have got one shot to stop these fuckers, 274 00:14:45,759 --> 00:14:47,636 and I need your help. 275 00:14:47,720 --> 00:14:51,056 Why? What are my nanofibers gonna do against them? 276 00:14:51,140 --> 00:14:52,850 I can't tell you that. 277 00:14:52,933 --> 00:14:54,768 So you just want me to trust you? 278 00:14:56,145 --> 00:14:57,146 [softly] Yes. 279 00:14:58,022 --> 00:15:00,024 [tense music playing] 280 00:15:30,220 --> 00:15:31,680 [Clarence] You want a smoke? 281 00:15:31,764 --> 00:15:34,391 - You can't smoke in here. - Damn, I'll get in trouble. 282 00:15:35,476 --> 00:15:36,810 That's not gonna help. 283 00:15:36,894 --> 00:15:38,979 And those cops outside aren't gonna help either. 284 00:15:39,063 --> 00:15:39,939 You know that, right? 285 00:15:40,022 --> 00:15:41,982 There are things more than four light-years away 286 00:15:42,066 --> 00:15:46,362 that can imprint images on my retinas, so men with guns are not gonna protect me. 287 00:15:46,445 --> 00:15:48,447 Aliens didn't kill Jack. 288 00:15:49,073 --> 00:15:51,283 Oh my God. I need a drink. 289 00:15:55,371 --> 00:15:56,371 Wow. 290 00:15:56,997 --> 00:15:58,916 - Old school. - That's me. 291 00:16:00,918 --> 00:16:01,794 What is it? 292 00:16:01,877 --> 00:16:02,878 Whiskey. 293 00:16:04,213 --> 00:16:06,048 [coughs] 294 00:16:06,131 --> 00:16:07,174 It's nasty. 295 00:16:07,257 --> 00:16:08,926 Can't afford the good shit. 296 00:16:16,850 --> 00:16:17,893 [coughs] 297 00:16:17,977 --> 00:16:20,479 - [fastens cap] - [sniffles] 298 00:16:22,147 --> 00:16:23,857 [exhales shakily] 299 00:16:27,486 --> 00:16:29,530 [ominous instrumental music playing] 300 00:16:56,640 --> 00:16:59,059 [typing] 301 00:17:02,688 --> 00:17:05,357 [ominous music building] 302 00:17:13,782 --> 00:17:14,867 [machinery whirring] 303 00:17:18,912 --> 00:17:20,831 [music grows to a crescendo] 304 00:17:20,914 --> 00:17:22,916 [ominous music fades] 305 00:17:32,051 --> 00:17:33,051 [gasps softly] 306 00:17:36,555 --> 00:17:37,598 [sighs] 307 00:17:39,266 --> 00:17:41,935 [gentle orchestral music playing] 308 00:17:45,606 --> 00:17:46,523 [exhales] 309 00:17:46,607 --> 00:17:48,609 - [crying softly] - [grunts] 310 00:18:00,704 --> 00:18:01,789 The numbers. 311 00:18:02,289 --> 00:18:03,832 Why didn't they come back? 312 00:18:05,250 --> 00:18:08,045 I think the Lord's stopped protecting his flock. 313 00:18:10,130 --> 00:18:13,425 You men and women have been handpicked by Commander Varma. 314 00:18:14,760 --> 00:18:16,887 You're the finest engineers in the Royal Navy, 315 00:18:16,970 --> 00:18:18,722 which doesn't mean shit to me. 316 00:18:20,390 --> 00:18:23,685 You're probably wondering why you're taking orders from a Dubliner in civvies. 317 00:18:24,603 --> 00:18:26,605 That must be a first, huh? 318 00:18:27,606 --> 00:18:30,692 You have six days to complete an engineering project. 319 00:18:30,776 --> 00:18:34,488 When you've succeeded, there will be no medals, no public recognition, 320 00:18:35,072 --> 00:18:36,156 no glory. 321 00:18:36,740 --> 00:18:40,619 But the next six days are the most important ones of your lives. 322 00:18:41,870 --> 00:18:43,455 Do not fuck it up. 323 00:18:44,206 --> 00:18:46,333 He's a real prick, isn't he? 324 00:18:47,292 --> 00:18:49,753 - Who says he's real? - [Wade] Grab your bags. We're gone. 325 00:18:49,837 --> 00:18:53,340 You don't think it's weird that he chose Jin's boyfriend to lead the mission? 326 00:18:53,966 --> 00:18:55,801 Everything he does is weird. 327 00:18:56,426 --> 00:18:59,972 - [soldier shouts indistinctly] - [Auggie] How come you don't have to go? 328 00:19:00,055 --> 00:19:02,266 - Not my skill set. - Oh, you have a skill set? 329 00:19:02,349 --> 00:19:03,934 [chewing loudly] Mm-hmm. 330 00:19:04,434 --> 00:19:07,896 A while back, I was, uh, lead detective on a murder case. 331 00:19:09,731 --> 00:19:12,192 Yeah, a Mexican bloke pushed his wife off a cliff. 332 00:19:12,693 --> 00:19:13,693 Know why he did it? 333 00:19:16,697 --> 00:19:18,031 [in low voice] Tequila. 334 00:19:21,160 --> 00:19:22,244 [Auggie sighs] 335 00:19:43,682 --> 00:19:47,060 Oh. Hey, Saul. Hey, strange person. 336 00:19:47,144 --> 00:19:48,144 Hey, bud. 337 00:19:48,812 --> 00:19:49,813 How you doin'? 338 00:19:49,897 --> 00:19:51,106 Yeah, good. 339 00:19:51,899 --> 00:19:52,774 Good. 340 00:19:52,858 --> 00:19:56,778 Uh, Mr. Pugh. He gave me a ride down here. 341 00:19:56,862 --> 00:20:00,908 Mr. Downing. I'm Selwin Pugh, solicitor to the estate of Jack Rooney. 342 00:20:01,950 --> 00:20:03,660 I'm sorry to bother you on holiday. 343 00:20:03,744 --> 00:20:07,080 It's just that it's rather urgent, given the scale of the bequeathment. 344 00:20:07,789 --> 00:20:10,042 [chuckles] Is that a real word? 345 00:20:10,125 --> 00:20:11,793 It is, yes. 346 00:20:15,130 --> 00:20:17,007 Sorry. I'm super high. 347 00:20:17,716 --> 00:20:22,804 My client, the late Mr. Rooney, has left you half of his estate, 348 00:20:22,888 --> 00:20:27,726 which after taxes, amounts to almost 20 million pounds. 349 00:20:31,230 --> 00:20:33,690 Once the forms are signed and sent back, 350 00:20:33,774 --> 00:20:36,902 we'll just need your guidance about where to deposit the funds. 351 00:20:39,529 --> 00:20:42,115 - I'll make sure he signs everything. - Thank you. 352 00:20:42,199 --> 00:20:43,742 I'll be on my way, then. 353 00:20:44,910 --> 00:20:45,911 [Saul] Thanks. 354 00:20:50,540 --> 00:20:51,583 [Saul exhales] 355 00:20:54,503 --> 00:20:55,587 [laughs] 356 00:20:57,756 --> 00:21:00,050 - Shit. [sighs] - [papers rustle] 357 00:21:01,051 --> 00:21:02,051 You want it? 358 00:21:03,428 --> 00:21:05,347 I think you know what Jack would've wanted. 359 00:21:06,181 --> 00:21:09,309 Find the best oncologist on the planet, find the latest treatments... 360 00:21:09,393 --> 00:21:11,937 - Too late for that. - Give yourself a shot. How do you know? 361 00:21:12,020 --> 00:21:14,731 I got a second opinion, Saul. I'm not a fucking idiot. 362 00:21:16,275 --> 00:21:17,693 It's spread too far. 363 00:21:22,698 --> 00:21:25,659 The time I've got left, I don't wanna just fucking fly around, 364 00:21:25,742 --> 00:21:28,078 getting jabbed and prodded and scanned. 365 00:21:28,161 --> 00:21:31,790 I just wanna, like, look at the sky, you know? 366 00:21:35,377 --> 00:21:36,670 Eat some good food. 367 00:21:37,296 --> 00:21:40,674 Have a few really good weeks before it all gets too rough. 368 00:21:42,968 --> 00:21:43,969 I get it. 369 00:21:46,596 --> 00:21:48,140 I'd do the same thing. 370 00:21:55,022 --> 00:21:56,189 [Will] Are you hungry? 371 00:21:56,273 --> 00:21:58,191 - I'm starving. - [exhales sharply] 372 00:21:58,275 --> 00:22:01,278 You know, there's a Cornish pasty shop, just down the road. 373 00:22:02,321 --> 00:22:03,864 I love Cornish pasties. 374 00:22:04,531 --> 00:22:06,825 We could buy five million if you want. 375 00:22:06,908 --> 00:22:08,827 [both chuckle] 376 00:22:12,998 --> 00:22:15,000 {an8}[birds singing] 377 00:22:23,508 --> 00:22:25,385 [man on radio] Topside, this is diver one. 378 00:22:25,469 --> 00:22:28,597 Side winches in place, starboard winches being installed. 379 00:22:28,680 --> 00:22:31,433 Roger. Portside pillar is on-site. 380 00:22:31,516 --> 00:22:34,853 Connection of portside fibers commencing in ten minutes. 381 00:22:34,936 --> 00:22:38,106 - [excited chatter] - [machinery whirring] 382 00:22:38,190 --> 00:22:40,233 [indistinct radio chatter] 383 00:22:40,317 --> 00:22:44,529 [Auggie] Once fibers are at full tension, we can retract the sheets. Be careful. 384 00:22:46,031 --> 00:22:49,117 [Raj] We need to age it before we add the nanofiber apparatus. 385 00:22:49,201 --> 00:22:52,704 Another layer of rust. Make it look like it's 30 years old. Yeah? 386 00:22:55,874 --> 00:22:57,125 All on track? 387 00:22:57,209 --> 00:22:58,126 [Raj] Yes, sir. 388 00:22:58,210 --> 00:23:00,253 Twenty-six hours till Judgment Day. 389 00:23:06,718 --> 00:23:07,719 [Wade] You good? 390 00:23:08,470 --> 00:23:09,471 [Auggie] I'm fine. 391 00:23:10,597 --> 00:23:13,475 I'm not sure this is Commander Varma's forte. 392 00:23:13,558 --> 00:23:14,684 Double-check his work. 393 00:23:17,562 --> 00:23:19,064 How many people are on board? 394 00:23:19,815 --> 00:23:23,193 - [Wade] We don't know. - Anybody from the Canal Authority? 395 00:23:23,276 --> 00:23:24,778 The pilot. 396 00:23:24,861 --> 00:23:28,073 He's required to accompany the ship all the way to the Pacific. 397 00:23:28,156 --> 00:23:29,408 [Auggie] Can't we... 398 00:23:29,491 --> 00:23:31,868 Is there any way that we can warn him? 399 00:23:32,494 --> 00:23:34,746 You know how many people died building this canal? 400 00:23:35,622 --> 00:23:36,832 Nobody does. 401 00:23:36,915 --> 00:23:39,501 Best estimates are between five and 20,000. 402 00:23:39,584 --> 00:23:41,837 Malaria and yellow fever got most of them. 403 00:23:41,920 --> 00:23:44,840 But there were landslides, dynamite accidents, and drownings. 404 00:23:44,923 --> 00:23:46,925 It was a real shit show, but those poor fucks 405 00:23:47,008 --> 00:23:48,677 kept digging until it was done. 406 00:23:49,344 --> 00:23:51,489 Which do you think is more important to the human race, 407 00:23:51,513 --> 00:23:56,017 a canal or defeating an enemy coming to our world to take it for themselves? 408 00:24:04,776 --> 00:24:07,237 I don't trust her. Triple-check all her work. 409 00:24:13,994 --> 00:24:17,497 - [tropical birds calling] - [leaves rustling in breeze] 410 00:24:17,998 --> 00:24:20,000 How many people are on that ship? 411 00:24:22,169 --> 00:24:23,253 I don't know. 412 00:24:23,336 --> 00:24:24,588 You're a naval guy. 413 00:24:25,630 --> 00:24:28,175 You know what type of ship, how big the crew is. Right? 414 00:24:28,258 --> 00:24:31,219 It's not a naval ship. It's a converted oil tanker. 415 00:24:31,970 --> 00:24:34,931 If the systems are fully automated, it could be a pretty small crew. 416 00:24:35,015 --> 00:24:36,516 [Auggie] Just give me a guess. 417 00:24:36,600 --> 00:24:37,851 I don't know. 418 00:24:37,934 --> 00:24:39,478 Well, maybe it won't work. 419 00:24:39,561 --> 00:24:41,271 Why wouldn't it work? 420 00:24:41,354 --> 00:24:44,232 Because we've never made fibers this long before. 421 00:24:44,316 --> 00:24:47,569 We've never tested underwater. We don't know if the supports will hold... 422 00:24:47,652 --> 00:24:49,112 The supports will hold. 423 00:24:53,450 --> 00:24:55,160 You want it to work. 424 00:24:55,243 --> 00:24:56,578 Of course I want it to work. 425 00:24:56,661 --> 00:24:59,581 Even though you don't know how many people we're going to kill? 426 00:24:59,664 --> 00:25:01,958 You don't know anything about them. who they are, 427 00:25:02,042 --> 00:25:04,336 what their names are, or why they deserve to die. 428 00:25:04,419 --> 00:25:06,171 But I know it's important. 429 00:25:06,254 --> 00:25:08,191 - They wouldn't have sent us... - They? Who's they? 430 00:25:08,215 --> 00:25:10,842 Wade? Who the fuck is Wade? Who are Wade's bosses? 431 00:25:10,926 --> 00:25:14,054 They are telling us to kill people we don't know for reasons we don't know, 432 00:25:14,137 --> 00:25:16,223 and you're just like, "Yeah, cool"? 433 00:25:25,482 --> 00:25:26,733 I'm not like you. 434 00:25:27,859 --> 00:25:29,069 I didn't sign up for this. 435 00:25:31,404 --> 00:25:33,907 You understand this stuff better than I do. 436 00:25:34,950 --> 00:25:36,201 You're military. 437 00:25:37,869 --> 00:25:40,288 So what do you think is happening? 438 00:25:43,166 --> 00:25:44,793 I think we're at war. 439 00:25:45,293 --> 00:25:47,212 [tense music playing] 440 00:25:47,295 --> 00:25:48,922 [birds singing] 441 00:25:49,005 --> 00:25:51,007 [ship horn blares] 442 00:25:58,431 --> 00:26:00,433 [wind gusting] 443 00:26:06,314 --> 00:26:08,316 [device whirring] 444 00:26:16,074 --> 00:26:17,200 [monitors beeping] 445 00:26:25,125 --> 00:26:26,543 That's the last one. Let's go. 446 00:26:27,335 --> 00:26:29,462 Charlie, Charlie One. All call signs go. 447 00:26:29,546 --> 00:26:32,048 [man on PA] Proceed, Charlie, Charlie One. We're all a go. 448 00:26:33,592 --> 00:26:35,468 [woman on PA] Just checking on three-one now. 449 00:26:35,552 --> 00:26:37,554 [machinery whirring] 450 00:26:59,909 --> 00:27:00,910 You okay? 451 00:27:08,960 --> 00:27:10,211 Here she comes. 452 00:27:14,299 --> 00:27:16,301 [tense, rhythmic music building] 453 00:27:18,928 --> 00:27:20,138 [Auggie sighs] 454 00:27:36,237 --> 00:27:38,239 [indistinct chatter] 455 00:27:42,994 --> 00:27:45,038 [speaking indistinctly] 456 00:27:45,121 --> 00:27:47,874 - [woman] That's right. - [speaking indistinctly] 457 00:28:02,514 --> 00:28:03,682 [Evans sighs] 458 00:28:33,586 --> 00:28:35,130 [tense music subsides] 459 00:28:36,381 --> 00:28:37,757 It's not working. 460 00:28:37,841 --> 00:28:39,843 [suspenseful string music playing] 461 00:28:44,389 --> 00:28:45,640 Why isn't it working? 462 00:28:48,893 --> 00:28:50,019 It is. 463 00:28:52,480 --> 00:28:55,442 [relaxed, indistinct chatter in distance] 464 00:29:04,993 --> 00:29:06,494 [metal creaks] 465 00:29:10,665 --> 00:29:11,583 [grunts] 466 00:29:11,666 --> 00:29:13,668 [sinister music playing] 467 00:29:13,752 --> 00:29:15,962 [fibers strain] 468 00:29:17,589 --> 00:29:18,757 [boy] Hey, look! 469 00:29:18,840 --> 00:29:21,217 [metal creaking] 470 00:29:23,928 --> 00:29:24,763 [girl] Look! 471 00:29:24,846 --> 00:29:26,848 [kids screaming] 472 00:29:29,184 --> 00:29:32,020 [metal straining and groaning] 473 00:29:33,938 --> 00:29:35,648 [panicked shouts] 474 00:29:37,692 --> 00:29:39,068 [hull creaking] 475 00:29:44,073 --> 00:29:45,366 What was that? 476 00:29:45,450 --> 00:29:48,036 I don't know. Did we schedule a fire drill? 477 00:29:52,373 --> 00:29:53,583 [fiber straining] 478 00:29:53,666 --> 00:29:55,168 [Evans gasps] 479 00:29:57,212 --> 00:29:58,546 [panting] 480 00:30:00,340 --> 00:30:01,841 [steam hissing] 481 00:30:04,093 --> 00:30:06,054 [sinister music swells] 482 00:30:06,137 --> 00:30:08,723 - [music cuts out] - [monitors beeping] 483 00:30:08,807 --> 00:30:11,059 [indistinct, hushed chatter] 484 00:30:12,101 --> 00:30:13,353 [Auggie exhales] 485 00:30:22,779 --> 00:30:24,781 [sinister music pulsating] 486 00:30:27,492 --> 00:30:28,743 [terrified screams] 487 00:30:30,870 --> 00:30:32,247 [man 1 yells] 488 00:30:32,330 --> 00:30:33,414 [woman] Go! 489 00:30:37,961 --> 00:30:39,170 [man 2 shouts] 490 00:30:44,008 --> 00:30:46,010 [all screaming] 491 00:30:48,096 --> 00:30:49,389 [girl shrieks] 492 00:30:49,472 --> 00:30:50,682 [alarms blaring] 493 00:30:52,934 --> 00:30:55,270 [hull groaning] 494 00:30:55,353 --> 00:30:56,396 Felix! 495 00:31:03,319 --> 00:31:04,696 [Felix] Are we under attack? 496 00:31:07,240 --> 00:31:08,241 Sir! 497 00:31:10,326 --> 00:31:11,619 [Evans groans] 498 00:31:13,872 --> 00:31:14,872 [gasps] 499 00:31:17,584 --> 00:31:18,626 [grunts] 500 00:31:19,794 --> 00:31:21,588 [electricity crackling] 501 00:31:21,671 --> 00:31:23,298 [Evans strains] 502 00:31:25,216 --> 00:31:27,260 - [bones crack] - [moaning] 503 00:31:30,096 --> 00:31:32,181 [hull rattling] 504 00:31:34,350 --> 00:31:37,395 [high-pitched metallic grating] 505 00:31:41,608 --> 00:31:42,650 [sighs] 506 00:31:42,734 --> 00:31:44,360 [quietly] Forgive me, my Lord. 507 00:31:51,576 --> 00:31:54,037 [metallic sawing dies down] 508 00:31:57,540 --> 00:32:00,460 [indistinct radio chatter] 509 00:32:00,543 --> 00:32:02,545 [metal rending and groaning] 510 00:32:06,090 --> 00:32:07,383 [electricity crackles] 511 00:32:17,769 --> 00:32:19,187 [Auggie exhales shakily] 512 00:32:27,570 --> 00:32:29,572 [hull scraping] 513 00:32:32,367 --> 00:32:34,327 [metal screeching] 514 00:32:34,410 --> 00:32:37,413 [fragments wrenching and splintering] 515 00:32:37,497 --> 00:32:39,499 [hull tearing] 516 00:32:41,376 --> 00:32:43,294 [metal shrieking] 517 00:32:51,302 --> 00:32:52,887 [Auggie sighs] 518 00:33:02,563 --> 00:33:04,565 [breathing shakily] 519 00:33:05,900 --> 00:33:07,193 [sniffles] 520 00:33:07,694 --> 00:33:09,696 [debris crashing] 521 00:33:11,739 --> 00:33:13,366 [flames roar] 522 00:33:13,449 --> 00:33:14,909 [exhales sharply] 523 00:33:35,888 --> 00:33:37,890 [indistinct radio chatter continues] 524 00:33:50,194 --> 00:33:52,363 Congratulations, Dr. Salazar. 525 00:33:58,453 --> 00:34:00,455 [indistinct, distant chatter] 526 00:34:00,538 --> 00:34:03,207 [haunting instrumental music playing] 527 00:34:03,291 --> 00:34:05,293 [machinery clanging in distance] 528 00:34:12,675 --> 00:34:14,677 [tools whirring] 529 00:34:23,936 --> 00:34:24,936 [Auggie sighs] 530 00:34:36,908 --> 00:34:37,908 [exhales sharply] 531 00:34:53,800 --> 00:34:55,802 [panting] 532 00:35:00,223 --> 00:35:01,349 [sighs] 533 00:35:13,486 --> 00:35:16,280 - [equipment whirring] - [alarm beeping] 534 00:35:20,076 --> 00:35:22,870 [man] Mr. Wade, Commander Varma, we found him! 535 00:35:22,954 --> 00:35:25,915 [man 2 shouting orders] 536 00:35:32,505 --> 00:35:33,505 [Raj] Thanks. 537 00:35:45,059 --> 00:35:47,061 [dramatic orchestral music playing] 538 00:36:07,165 --> 00:36:08,166 [gasps] 539 00:36:19,635 --> 00:36:21,637 [drive humming] 540 00:36:21,721 --> 00:36:23,723 [rapid typing] 541 00:36:33,608 --> 00:36:34,817 Still nothing? 542 00:36:34,901 --> 00:36:36,235 It's only been two weeks. 543 00:36:36,319 --> 00:36:37,361 [Clarence] Only? 544 00:36:37,445 --> 00:36:38,613 I told Wade. 545 00:36:39,405 --> 00:36:42,617 - He wouldn't listen. - [Clarence] How long is it gonna take? 546 00:36:42,700 --> 00:36:44,535 Don't think. Guess. 547 00:36:45,578 --> 00:36:49,665 Assuming quantum encryption 20 years ahead of ours, 548 00:36:49,749 --> 00:36:51,918 median time would be 549 00:36:52,585 --> 00:36:54,754 3.8 trillion years. 550 00:36:54,837 --> 00:36:55,922 Don't fuck about. 551 00:36:56,005 --> 00:36:58,674 Hmm. Could strike it lucky. 552 00:36:58,758 --> 00:37:00,718 3.8 billion years? 553 00:37:00,801 --> 00:37:03,137 [Clarence huffs] 554 00:37:06,432 --> 00:37:07,683 You could crack it open. 555 00:37:08,559 --> 00:37:10,061 - Crack it open? - [Clarence] Yeah. 556 00:37:10,144 --> 00:37:12,024 Have a look inside. Maybe you'd learn something. 557 00:37:12,104 --> 00:37:13,397 I'm not gonna crack it open. 558 00:37:13,481 --> 00:37:16,609 [Clarence] Well, it's worth fuck all if you can't get out what's inside. 559 00:37:16,692 --> 00:37:18,444 As I said from the beginning, 560 00:37:18,527 --> 00:37:20,571 brute-force cryptography just isn't gonna... 561 00:37:20,655 --> 00:37:21,822 [monitor whirring] 562 00:37:21,906 --> 00:37:24,450 [menacing music playing] 563 00:37:27,787 --> 00:37:28,829 What happened? 564 00:37:30,706 --> 00:37:31,916 It's open. 565 00:37:32,959 --> 00:37:34,043 You didn't do anything. 566 00:37:34,877 --> 00:37:37,797 It opened because they want us to see what's inside. 567 00:37:40,383 --> 00:37:44,387 [grunts] Twenty-eight gigs of text and media files? 568 00:37:44,971 --> 00:37:46,514 Isn't that less than my phone? 569 00:37:46,597 --> 00:37:48,849 [sighs] Maybe not your phone. 570 00:37:50,268 --> 00:37:51,394 What about that? 571 00:37:55,731 --> 00:37:57,817 Not familiar with the file type. 572 00:38:02,446 --> 00:38:03,990 It's 100 petabytes. 573 00:38:04,824 --> 00:38:09,662 - I don't know what that means... - It means 100 million gigabytes. 574 00:38:12,164 --> 00:38:13,708 That's more than my phone. 575 00:38:15,376 --> 00:38:18,296 [Wade] The sound it made. Well, you wouldn't have liked it. 576 00:38:18,379 --> 00:38:21,632 Like God's fingernails scraping his chalkboard. 577 00:38:22,967 --> 00:38:25,011 Anyway, sorry for your loss. 578 00:38:25,094 --> 00:38:27,638 Although it sounds like he wasn't much help around the house. 579 00:38:30,891 --> 00:38:34,103 You said your space friends let us break up their organization 580 00:38:34,186 --> 00:38:35,813 and get our hands on you. 581 00:38:36,647 --> 00:38:38,399 Did they let us do this too? 582 00:38:39,191 --> 00:38:40,526 - Yes. - [Wade] Why? 583 00:38:41,027 --> 00:38:44,947 Why would they let us destroy their ship and kill your boyfriend? 584 00:38:45,781 --> 00:38:49,076 Their reasons are beyond my ability to comprehend. 585 00:38:49,160 --> 00:38:50,536 That's all right. 586 00:38:51,579 --> 00:38:54,749 I know they're coming to save us from ourselves. 587 00:38:54,832 --> 00:38:56,792 I know they're the only ones who can. 588 00:38:57,376 --> 00:39:01,505 Be careful with what you know. That's where most people's troubles begin. 589 00:39:01,589 --> 00:39:02,923 I know some things too. 590 00:39:03,007 --> 00:39:06,218 Oh right. I did just say be careful with that. 591 00:39:06,302 --> 00:39:09,305 Still, I think you'd be interested in the things I know. 592 00:39:09,889 --> 00:39:11,891 You're here to shatter my belief, 593 00:39:11,974 --> 00:39:15,811 but it's stronger than you are because they are stronger than you are. 594 00:39:15,895 --> 00:39:19,148 You've gone from "know" to "believe" in half a minute, but that's okay. 595 00:39:19,231 --> 00:39:21,067 Faith's good. I have faith too. 596 00:39:21,150 --> 00:39:23,527 Faith that when they get here, we're gonna wipe them out. 597 00:39:24,028 --> 00:39:28,366 Your faith seems even more ridiculous to me than mine must to you. 598 00:39:28,449 --> 00:39:32,203 Ah, but that goes back to what I know. Remember that from half a minute ago? 599 00:39:32,995 --> 00:39:34,205 Things you'd like to know. 600 00:39:34,997 --> 00:39:38,250 Like why did they let us destroy their ship and kill their followers 601 00:39:38,334 --> 00:39:40,669 and break up your party and arrest you? 602 00:39:41,337 --> 00:39:43,005 Am I under arrest? 603 00:39:43,089 --> 00:39:44,882 What crime have I committed? 604 00:39:46,092 --> 00:39:47,843 [ominous music playing] 605 00:39:49,136 --> 00:39:50,179 What is that? 606 00:39:50,262 --> 00:39:51,347 Oh, this? 607 00:39:51,430 --> 00:39:52,348 Oh! 608 00:39:52,431 --> 00:39:54,642 This is what we got off the Judgment Day. 609 00:39:54,725 --> 00:39:57,812 Shakespeare never worked half this hard for a bit of dialogue. 610 00:39:58,562 --> 00:40:02,316 It's a recording of the conversations between Evans and your Lord. Here. 611 00:40:03,275 --> 00:40:05,903 We put together the best bits. Have a listen. 612 00:40:06,529 --> 00:40:08,823 Find out what your space friends really are 613 00:40:08,906 --> 00:40:10,699 and what they really think of you. 614 00:40:12,910 --> 00:40:14,912 Be careful with what you know. 615 00:40:14,995 --> 00:40:15,871 [inhales sharply] 616 00:40:15,955 --> 00:40:17,748 That's where your troubles begin. 617 00:40:21,293 --> 00:40:23,003 [door opens] 618 00:40:23,087 --> 00:40:24,588 [door shuts heavily, locks] 619 00:40:25,840 --> 00:40:27,842 [fluorescent lights humming] 620 00:40:30,594 --> 00:40:31,887 [takes a deep breath] 621 00:40:34,807 --> 00:40:36,100 [player beeps] 622 00:40:36,684 --> 00:40:40,896 [Evans] Can't you ever say anything that you know to be false? Can't you lie? 623 00:40:43,232 --> 00:40:45,443 [female voice] You do this? You lie? 624 00:40:46,152 --> 00:40:49,113 [Evans] Well, I try not to, but, um, yeah. 625 00:40:49,196 --> 00:40:53,117 Yeah, we all do sometimes, one way or another. 626 00:40:56,203 --> 00:40:58,080 [female voice] We think we understand now. 627 00:41:00,833 --> 00:41:03,335 A liar is someone whose words are false. 628 00:41:05,504 --> 00:41:07,423 A liar cannot be trusted. 629 00:41:08,924 --> 00:41:11,135 We cannot coexist with liars. 630 00:41:11,218 --> 00:41:13,012 [Ye Wenjie breathing shakily] 631 00:41:14,138 --> 00:41:15,848 [female voice] We are afraid of you. 632 00:41:18,976 --> 00:41:19,976 [Evans] Lord? 633 00:41:23,647 --> 00:41:24,648 My Lord? 634 00:41:27,610 --> 00:41:29,320 [startled] My Lord, are you there? 635 00:41:37,870 --> 00:41:39,038 [line ringing] 636 00:41:39,121 --> 00:41:41,832 [Auggie] This is Augustina Salazar. I'm not available... 637 00:41:44,043 --> 00:41:45,586 [line ringing] 638 00:41:46,754 --> 00:41:49,465 [Raj] Hey, this is Raj. Leave a message after the beep. 639 00:41:49,548 --> 00:41:51,133 - [call disconnects] - [Jin sighs] 640 00:41:56,347 --> 00:41:57,515 Oh. What the fuck? 641 00:41:58,933 --> 00:42:00,653 - What are you doing here? - Picking you up. 642 00:42:01,393 --> 00:42:02,393 What? What for? 643 00:42:02,436 --> 00:42:05,648 Most people would be flattered that their boss came to pick them up for work. 644 00:42:05,731 --> 00:42:07,149 You're not my boss. 645 00:42:08,859 --> 00:42:09,860 Hey. 646 00:42:10,778 --> 00:42:11,946 [sighs] 647 00:42:15,866 --> 00:42:20,079 Commander Varma tells me you understand extra dimensions, higher dimensions. 648 00:42:20,162 --> 00:42:21,330 When did you talk to Raj? 649 00:42:21,413 --> 00:42:24,750 I talk to him all the time. I talk to all my employees all the time. 650 00:42:24,833 --> 00:42:26,377 Okay. He's in the Royal Navy, buddy. 651 00:42:26,460 --> 00:42:29,004 Unless you're the King of England, he's not your employee. 652 00:42:29,088 --> 00:42:31,632 He never mentioned that he works for me? Good. 653 00:42:32,132 --> 00:42:33,384 Why should I believe you? 654 00:42:34,885 --> 00:42:35,970 Higher dimensions. 655 00:42:37,096 --> 00:42:40,140 I believe you've discussed the subject with Commander Varma before? 656 00:42:41,475 --> 00:42:42,475 He told you about that? 657 00:42:42,518 --> 00:42:44,979 [Wade] Higher dimensions, you understand that kind of thing? 658 00:42:45,062 --> 00:42:46,855 Nobody really understands that kind of thing. 659 00:42:46,939 --> 00:42:48,857 Our brains evolved in three dimensions, not ten. 660 00:42:51,402 --> 00:42:54,822 To the extent we are capable of understanding them, yes, I do. 661 00:42:55,698 --> 00:42:58,659 The result of your boyfriend's last mission leads us to believe 662 00:42:58,742 --> 00:43:01,287 we may be in need of this kind of understanding. 663 00:43:01,370 --> 00:43:03,370 Well, I don't know anything about his last mission. 664 00:43:03,414 --> 00:43:06,125 I haven't been able to get in touch with him. Where was he? 665 00:43:07,543 --> 00:43:08,627 You're very pushy. 666 00:43:09,962 --> 00:43:11,964 - I'm pushy? - [Wade] And repetitive. 667 00:43:12,047 --> 00:43:14,567 - Maybe you shouldn't be working for me. - I don't work for you. 668 00:43:14,592 --> 00:43:15,676 Okay, you're the boss. 669 00:43:18,137 --> 00:43:19,597 [engine starts] 670 00:43:20,973 --> 00:43:23,058 Why do you wanna know about higher dimensions? 671 00:43:23,142 --> 00:43:25,603 Does the word "Sophon" mean anything to you, boss? 672 00:43:27,229 --> 00:43:28,147 [Wade sighs] 673 00:43:28,230 --> 00:43:29,857 They wanna show us something. 674 00:43:29,940 --> 00:43:32,693 - What? - Don't know. No one has seen this yet. 675 00:43:32,776 --> 00:43:33,944 Anybody seen this yet? 676 00:43:34,028 --> 00:43:35,404 No, sir. 677 00:43:42,536 --> 00:43:44,204 Is it another level of the game? 678 00:43:44,288 --> 00:43:45,289 Could be. 679 00:43:47,791 --> 00:43:48,792 What do we do now? 680 00:43:48,876 --> 00:43:51,670 You prepare yourself for something very strange. 681 00:43:51,754 --> 00:43:52,754 I've heard that. 682 00:43:52,796 --> 00:43:54,506 No, I mean very strange. 683 00:43:55,007 --> 00:43:56,467 [Wade] I'm sure I'll manage. 684 00:43:57,134 --> 00:44:00,095 I meant, how do we get it started? 685 00:44:00,763 --> 00:44:02,139 Put it on. 686 00:44:02,222 --> 00:44:05,184 - That's it? - You said they wanna show us something. 687 00:44:05,267 --> 00:44:07,186 If they want it to work, it'll work for us. 688 00:44:07,978 --> 00:44:09,146 All right, then. 689 00:44:09,229 --> 00:44:11,231 [ominous instrumental music playing] 690 00:44:14,151 --> 00:44:15,653 [sounds distort] 691 00:44:15,736 --> 00:44:17,237 [muffled echoing] 692 00:44:18,197 --> 00:44:19,448 Jesus, fuck! 693 00:44:19,531 --> 00:44:20,824 [wind gusting] 694 00:44:20,908 --> 00:44:21,909 Yep. 695 00:44:24,828 --> 00:44:26,121 [sighs] 696 00:44:26,622 --> 00:44:28,666 How do they know what we're wearing? 697 00:44:28,749 --> 00:44:29,750 I don't know. 698 00:44:39,635 --> 00:44:40,803 [Jin gasps] 699 00:44:40,886 --> 00:44:42,554 [wind whistling] 700 00:44:42,638 --> 00:44:45,724 [ominous music swells] 701 00:44:53,774 --> 00:44:54,775 Who's she? 702 00:44:55,984 --> 00:44:57,069 An AI. 703 00:44:57,569 --> 00:44:58,946 Or maybe one of them. 704 00:44:59,822 --> 00:45:00,948 They look like us? 705 00:45:01,031 --> 00:45:03,158 We don't look anything like this. 706 00:45:03,659 --> 00:45:05,452 This is all for your benefit. 707 00:45:05,536 --> 00:45:07,413 What do you really look like? 708 00:45:07,496 --> 00:45:08,956 You wouldn't like it. 709 00:45:09,707 --> 00:45:11,333 Why did you bring us here? 710 00:45:11,834 --> 00:45:13,669 To tell you that we're doomed. 711 00:45:14,545 --> 00:45:16,171 Our species is doomed. 712 00:45:17,214 --> 00:45:18,298 [Jin] Why? 713 00:45:18,382 --> 00:45:20,592 How long will the fleet take to reach Earth? 714 00:45:20,676 --> 00:45:22,469 Four hundred years. 715 00:45:22,970 --> 00:45:24,680 That's why we're doomed. 716 00:45:26,056 --> 00:45:29,560 Human beings have existed for over 100,000 years. 717 00:45:30,144 --> 00:45:33,564 For most of that time, you weren't so different from apes. 718 00:45:34,106 --> 00:45:36,358 How long did it take you to discover agriculture? 719 00:45:36,442 --> 00:45:38,652 Why don't you cut the shit and tell us? 720 00:45:38,736 --> 00:45:42,114 It took you 90,000 years to get from hunter-gatherer to farmer. 721 00:45:42,990 --> 00:45:47,077 After that, how long did it take you to become industrialists? 722 00:45:47,161 --> 00:45:48,829 About 10,000 years. 723 00:45:49,329 --> 00:45:50,414 Atomic power? 724 00:45:51,123 --> 00:45:52,624 Two hundred years. 725 00:45:52,708 --> 00:45:54,752 Computers? The information age? 726 00:45:54,835 --> 00:45:56,879 Fifty years. 727 00:45:56,962 --> 00:46:00,591 And how long do you think it took us to get from hunting to farming, 728 00:46:00,674 --> 00:46:02,342 and farming to industry, 729 00:46:02,426 --> 00:46:04,511 and industry to atomic power? 730 00:46:05,262 --> 00:46:06,430 A lot longer. 731 00:46:09,183 --> 00:46:10,809 Our planet is stable. 732 00:46:10,893 --> 00:46:12,853 Our catastrophes aren't really catastrophes. 733 00:46:12,936 --> 00:46:14,438 We've never had to start over. 734 00:46:14,938 --> 00:46:17,733 But they do. Every time they get wiped out. 735 00:46:17,816 --> 00:46:20,319 It will be 400 years before we reach you. 736 00:46:21,320 --> 00:46:24,865 By the time we do, you will have long surpassed us. 737 00:46:24,948 --> 00:46:28,452 You will destroy our fleet and then come back and destroy our world 738 00:46:28,535 --> 00:46:30,871 to make sure we never threaten you again. 739 00:46:32,206 --> 00:46:33,999 This is not a conquest. 740 00:46:34,082 --> 00:46:35,542 It is a funeral procession. 741 00:46:36,084 --> 00:46:38,378 Unless you figure out a way to disarm us. 742 00:46:39,880 --> 00:46:41,715 To keep us from moving forward. 743 00:46:43,091 --> 00:46:43,926 Have you? 744 00:46:44,009 --> 00:46:45,010 Yes. 745 00:46:46,303 --> 00:46:48,055 We are going to kill your science. 746 00:46:48,138 --> 00:46:49,389 [Jin sighs] 747 00:46:49,473 --> 00:46:51,141 We will do it with our Sophons. 748 00:46:51,809 --> 00:46:52,810 What is a Sophon? 749 00:46:53,310 --> 00:46:54,728 [woman] It's a proton. 750 00:46:55,437 --> 00:46:57,773 One we have turned into a sentient computer. 751 00:46:57,856 --> 00:47:00,275 You can't make a computer that small. 752 00:47:01,360 --> 00:47:02,360 It's impossible. 753 00:47:02,402 --> 00:47:03,987 Impossible for you. 754 00:47:05,572 --> 00:47:09,159 The universe has more dimensions than the three we occupy. 755 00:47:09,952 --> 00:47:10,952 They are hidden, 756 00:47:11,495 --> 00:47:14,039 folded up far too small for us to see. 757 00:47:15,332 --> 00:47:18,085 But we have the technology to unfold them. 758 00:47:18,168 --> 00:47:21,171 [energy thrumming] 759 00:47:21,255 --> 00:47:23,966 [woman] We summon energies you cannot imagine 760 00:47:24,466 --> 00:47:26,260 and focus them on a single proton. 761 00:47:27,219 --> 00:47:28,470 [energy blasts] 762 00:47:29,680 --> 00:47:31,890 [woman] When we unfold its higher dimensions... 763 00:47:34,309 --> 00:47:37,938 even a tiny proton becomes something very large indeed. 764 00:47:42,442 --> 00:47:44,444 [energy reverberates] 765 00:47:45,946 --> 00:47:48,532 [ominous music pulsing] 766 00:47:48,615 --> 00:47:50,617 [low rumbling] 767 00:48:03,005 --> 00:48:05,632 [woman] We make a mind as large as a world. 768 00:48:07,134 --> 00:48:09,011 [Jin gasps] 769 00:48:09,094 --> 00:48:11,096 [circuits humming] 770 00:48:14,099 --> 00:48:16,351 Sophon, are you awake? 771 00:48:16,935 --> 00:48:20,355 [female voice echoing] Awake and aware. I understand my purpose. 772 00:48:20,981 --> 00:48:23,609 I am ready to return to my original size. 773 00:48:23,692 --> 00:48:25,068 [woman] Please proceed. 774 00:48:28,155 --> 00:48:30,157 [loud whooshing] 775 00:48:35,287 --> 00:48:38,248 [woman] We used all our resources to make four Sophons. 776 00:48:39,333 --> 00:48:40,542 Two pairs of two. 777 00:48:41,793 --> 00:48:43,337 Each pair is entangled, 778 00:48:44,463 --> 00:48:46,298 connected on the quantum level. 779 00:48:47,090 --> 00:48:48,717 Two remain with us. 780 00:48:50,344 --> 00:48:52,346 The other two, we've sent to you. 781 00:48:54,014 --> 00:48:58,769 Everything they see and hear, we see and hear at the same time. 782 00:48:58,852 --> 00:49:01,355 Even when they are light-years apart. 783 00:49:01,438 --> 00:49:03,482 [energy pulsating] 784 00:49:03,565 --> 00:49:06,193 [woman] A proton has virtually no mass. 785 00:49:06,777 --> 00:49:09,821 Accelerating them to nearly light speed is easy. 786 00:49:09,905 --> 00:49:11,365 Even you can do that. 787 00:49:12,115 --> 00:49:14,618 They entered your solar system months ago. 788 00:49:15,911 --> 00:49:17,537 We sent them to your planet, 789 00:49:19,081 --> 00:49:21,959 to the places where your best minds explore reality 790 00:49:22,042 --> 00:49:23,835 at its most fundamental level. 791 00:49:23,919 --> 00:49:25,921 [machinery humming] 792 00:49:30,175 --> 00:49:33,261 [woman] And we will destroy the science that could defeat us. 793 00:49:33,345 --> 00:49:35,347 [energy crackling] 794 00:49:36,515 --> 00:49:40,185 [woman] The answers to your questions will become chaotic and meaningless. 795 00:49:40,268 --> 00:49:42,229 [monitor droning] 796 00:49:43,647 --> 00:49:46,525 [woman] The universe will remain a mystery to you forever. 797 00:49:48,527 --> 00:49:52,364 In place of truth, we give you miracles. 798 00:49:55,283 --> 00:49:57,619 We wrap your world in illusions. 799 00:50:00,497 --> 00:50:02,833 We make you see what we want you to see. 800 00:50:04,251 --> 00:50:07,045 [energy crackling] 801 00:50:07,129 --> 00:50:09,715 [woman] We are everywhere. Anywhere. 802 00:50:09,798 --> 00:50:12,884 Always watching. Learning all your secrets. 803 00:50:12,968 --> 00:50:14,594 Uncovering your lies. 804 00:50:15,262 --> 00:50:17,639 And we will teach you how to fear again. 805 00:50:18,473 --> 00:50:20,642 - [yelps, panting] - [headset clatters] 806 00:50:26,773 --> 00:50:28,775 [static crackling on monitors] 807 00:50:34,322 --> 00:50:36,575 [indistinct chatter] 808 00:50:41,663 --> 00:50:43,874 [alerts chiming on cell phones] 809 00:50:48,170 --> 00:50:50,839 [crowd murmuring] 810 00:50:50,922 --> 00:50:52,632 [ominous music playing] 811 00:51:02,809 --> 00:51:04,728 [narrator on TV] Basking in the sunlight... 812 00:51:04,811 --> 00:51:09,066 [distorted] ...this sea creature can circumnavigate the globe 813 00:51:09,149 --> 00:51:11,443 more than three times in his lifetime. 814 00:51:11,526 --> 00:51:14,946 - [ominous music building] - [static crackling on monitors] 815 00:51:18,533 --> 00:51:20,368 [electricity crackles] 816 00:51:25,373 --> 00:51:27,000 [static crackles] 817 00:51:34,216 --> 00:51:36,134 - [cell phone rings] - [phone beeps] 818 00:51:43,767 --> 00:51:46,269 [ominous music swells] 819 00:51:52,359 --> 00:51:53,485 [exhales sharply] 820 00:51:59,074 --> 00:52:01,034 [breathing shakily] 821 00:52:07,541 --> 00:52:08,667 [Ye Wenjie gasps] 822 00:52:13,755 --> 00:52:16,508 [menacing instrumental music pulsing] 823 00:52:24,683 --> 00:52:26,685 [low rumbling] 824 00:52:40,157 --> 00:52:41,199 [Auggie gasps] 825 00:52:46,329 --> 00:52:49,249 [menacing music building] 826 00:53:17,903 --> 00:53:20,113 [Jin panting] 827 00:53:59,361 --> 00:54:01,363 [menacing music subsides] 828 00:54:02,364 --> 00:54:04,282 [ominous string music playing] 829 00:54:51,913 --> 00:54:54,332 [somber piano music playing] 830 00:55:58,480 --> 00:56:00,398 [music fades] 61112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.