All language subtitles for 3 Body Problem - 01x03 - Destroyer of Worlds.NF.WEB DL.H.264-FLUX+GalaxyTV+HHWEB+PSA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:09,718 - [tense music playing] - [crows cawing in distance] 2 00:00:21,938 --> 00:00:23,940 {an8}[indistinct radio chatter] 3 00:00:30,613 --> 00:00:34,826 [man] It's been a difficult month at CERN. A half-dozen projects suspended. 4 00:00:34,909 --> 00:00:37,495 Dr. Schmidt seemed to take it quite hard. 5 00:00:41,082 --> 00:00:44,502 There must be 30 dead scientists in the past couple months. 6 00:00:44,586 --> 00:00:45,879 [Clarence] Thirty-two. 7 00:00:46,463 --> 00:00:49,215 [man] No sign of struggle or forced entry, 8 00:00:49,841 --> 00:00:52,427 but sort of an odd suicide, huh? 9 00:00:54,846 --> 00:00:57,766 Oppenheimer's mistress died the same way. 10 00:00:58,266 --> 00:01:00,185 On her knees, head in a tub. 11 00:01:01,227 --> 00:01:03,104 Some think she was murdered. 12 00:01:05,315 --> 00:01:09,152 Maybe she just knew the kind of misery the world was about to face. 13 00:01:21,623 --> 00:01:23,833 Have a look at what he's locked away. 14 00:01:26,753 --> 00:01:28,755 [tense music building] 15 00:01:42,727 --> 00:01:44,604 Oh. Hello, darling. 16 00:01:46,064 --> 00:01:48,566 I've heard so much about you. 17 00:01:49,859 --> 00:01:51,152 [tense music fades] 18 00:01:51,236 --> 00:01:53,238 {an8}[futuristic piano theme playing] 19 00:02:01,162 --> 00:02:02,956 [theme song fades] 20 00:02:03,039 --> 00:02:05,291 On his knees, with his head in the bathtub? 21 00:02:05,375 --> 00:02:06,918 That's what my buddy at CERN said. 22 00:02:07,001 --> 00:02:09,963 - [Jin] How does that even work? - You take a lot of pills first. 23 00:02:10,046 --> 00:02:12,173 It's not a good time to be a theoretical physicist. 24 00:02:12,257 --> 00:02:13,716 Or applied physicist. 25 00:02:13,800 --> 00:02:15,593 Or a cosmologist. Right? 26 00:02:15,677 --> 00:02:18,012 - Wasn't one of them a cosmologist? - One of who? 27 00:02:18,096 --> 00:02:20,140 The scientists who've been topping themselves. 28 00:02:20,223 --> 00:02:21,683 Hope it's not contagious. 29 00:02:23,309 --> 00:02:27,647 The numbers that you were seeing... has that come back? 30 00:02:27,730 --> 00:02:29,190 No, it's gone. 31 00:02:29,941 --> 00:02:31,401 Along with my career. 32 00:02:32,110 --> 00:02:35,238 [rock music playing on stereo in distance] 33 00:02:37,615 --> 00:02:38,950 [Jack] Vodka cran. 34 00:02:39,033 --> 00:02:41,119 Shifted half a million of those last quarter. 35 00:02:41,202 --> 00:02:42,537 [Auggie sighs] 36 00:02:44,122 --> 00:02:45,122 Is there a bathroom? 37 00:02:45,165 --> 00:02:48,585 Well, uh, take your pick, but there's a Japanese toilet upstairs. 38 00:02:48,668 --> 00:02:49,502 Touchless. 39 00:02:49,586 --> 00:02:50,586 Thanks. 40 00:02:53,339 --> 00:02:55,300 Right. What else can I get you all? 41 00:02:56,342 --> 00:02:59,554 Uh... you got any more Cheddar Twirlies? 42 00:02:59,637 --> 00:03:00,930 Swirlies. 43 00:03:01,431 --> 00:03:02,557 Cheddar Swirlies. 44 00:03:02,640 --> 00:03:05,393 Why don't I show you the full assortment, in the garage? 45 00:03:05,476 --> 00:03:06,476 Cool. 46 00:03:08,021 --> 00:03:09,147 [Jin sighs] 47 00:03:09,230 --> 00:03:13,943 ["Fade into You" by Mazzy Star playing on stereo] 48 00:03:18,948 --> 00:03:20,950 [birds singing outside] 49 00:03:25,496 --> 00:03:26,748 [Will] What are they saying? 50 00:03:27,248 --> 00:03:28,249 Probably nothing. 51 00:03:28,958 --> 00:03:30,835 Oh, it's definitely not nothing. 52 00:03:30,919 --> 00:03:33,296 Didn't you take Animal Behavior with Rick Boyum? 53 00:03:33,379 --> 00:03:36,174 Please. I was too much of a hard science snob. 54 00:03:36,966 --> 00:03:38,843 - Still am. - [Will] Well, your loss. 55 00:03:38,927 --> 00:03:41,554 Boyum was the best teacher I ever had. 56 00:03:41,638 --> 00:03:42,680 Sorry, Vera. 57 00:03:44,599 --> 00:03:48,978 He used to say that all birdsong boiled down to one of two things. 58 00:03:49,479 --> 00:03:51,689 It was either "me, me, me" or "mate, mate, mate." 59 00:03:51,773 --> 00:03:55,068 Or maybe it was "mine, mine, mine" or "mate, mate, mate." 60 00:03:55,151 --> 00:03:58,238 I can't remember, but there was definitely mating involved. 61 00:03:58,321 --> 00:03:59,447 [Jin chuckles] 62 00:04:00,323 --> 00:04:03,451 Just think, to some kid, you're their Rick Boyum. 63 00:04:04,702 --> 00:04:07,538 But with physics, which, let's face it, is way better. 64 00:04:07,622 --> 00:04:08,665 [Will chuckles] 65 00:04:10,833 --> 00:04:13,336 [clears throat] I'm quitting teaching, actually. 66 00:04:15,338 --> 00:04:16,339 What? 67 00:04:17,632 --> 00:04:18,632 Why? 68 00:04:20,468 --> 00:04:22,971 Maybe there's more to life than knowing everything. 69 00:04:23,972 --> 00:04:26,224 - Unlikely. - [Will chuckles softly] 70 00:04:26,307 --> 00:04:28,685 Well, what about watching these little fellas? 71 00:04:29,352 --> 00:04:31,020 I'm enjoying watching them. 72 00:04:31,104 --> 00:04:34,941 Do you really have to know what they're doing to enjoy watching them do it? 73 00:04:35,024 --> 00:04:36,150 Yeah, I do. 74 00:04:36,693 --> 00:04:37,986 [Will chuckles] 75 00:04:38,486 --> 00:04:40,071 Let's all go birdwatching, then. 76 00:04:40,154 --> 00:04:42,031 We'll go to Patagonia or something. 77 00:04:42,657 --> 00:04:44,075 Somewhere fucking great. 78 00:04:44,158 --> 00:04:46,244 Jack can pay for everything. 79 00:04:46,327 --> 00:04:49,122 [chuckles] What do you think? We can get the fuck out of England. 80 00:04:49,205 --> 00:04:51,249 Go and explore the ways of the birds. 81 00:04:53,293 --> 00:04:54,377 Someday. 82 00:04:55,336 --> 00:04:56,336 [Will sighs] 83 00:04:58,047 --> 00:05:00,008 I've still got some things to do here. 84 00:05:13,479 --> 00:05:14,647 [scoffs] 85 00:05:14,731 --> 00:05:15,982 Holy shit. 86 00:05:16,482 --> 00:05:17,482 [gasps] 87 00:05:19,068 --> 00:05:20,778 Oh, Jack. [sighs] 88 00:05:22,780 --> 00:05:27,577 ♪ A stranger's light comes on slowly ♪ 89 00:05:31,914 --> 00:05:36,377 ♪ A stranger's heart without a home ♪ 90 00:05:41,299 --> 00:05:45,261 ♪ You put your hands into your head ♪ 91 00:05:49,640 --> 00:05:51,517 - [Auggie gasps] - [sounds distort] 92 00:05:51,601 --> 00:05:53,728 - [Auggie inhales] - [muffled echoing] 93 00:05:53,811 --> 00:05:55,146 [Auggie, softly] Wait, what? 94 00:05:55,229 --> 00:05:57,190 [breathing shakily] 95 00:06:06,032 --> 00:06:07,450 [woman] You were not invited. 96 00:06:07,533 --> 00:06:08,576 [gasps] 97 00:06:08,659 --> 00:06:11,287 [breathing shakily] 98 00:06:11,371 --> 00:06:12,830 - Jack! - ...a few flavors out of it. 99 00:06:12,914 --> 00:06:14,082 Jack, what the fuck is this? 100 00:06:14,165 --> 00:06:17,585 - You're getting fingerprints all over it! - A woman tried to cut my head off. 101 00:06:17,668 --> 00:06:18,836 What, you played? 102 00:06:18,920 --> 00:06:20,713 I was in the fucking Middle Ages. 103 00:06:20,797 --> 00:06:22,256 Tudor England. It's not quite... 104 00:06:22,340 --> 00:06:24,550 No. All my senses were telling me that I was there. 105 00:06:24,634 --> 00:06:26,761 I could see a castle, and I could feel the wind... 106 00:06:26,844 --> 00:06:28,596 You can smell the people. 107 00:06:28,679 --> 00:06:30,098 Do not smell Henry VIII. 108 00:06:30,181 --> 00:06:32,101 That's nothing compared to the rehydrated people. 109 00:06:32,141 --> 00:06:34,227 [Jack] I never thought I could get bored of nudity. 110 00:06:34,310 --> 00:06:35,353 You're playing this? 111 00:06:37,563 --> 00:06:39,357 Dr. Ye gave me Vera's. 112 00:06:39,440 --> 00:06:42,235 Vera was playing this game before she killed herself? 113 00:06:42,318 --> 00:06:43,945 And now you're playing it? 114 00:06:44,028 --> 00:06:46,428 The only thing that's gonna make people wanna kill themselves 115 00:06:46,489 --> 00:06:49,826 is this annoying brat that's constantly whining, "Oh, save me." 116 00:06:49,909 --> 00:06:53,371 - Because you're supposed to save her. - No, you figure out how the sun moves. 117 00:06:53,454 --> 00:06:56,707 - She's there every time you play. - What the fuck is wrong with you? 118 00:06:58,334 --> 00:07:00,378 We don't have this technology. 119 00:07:00,461 --> 00:07:01,921 Where did this come from? 120 00:07:02,004 --> 00:07:03,339 Hey, hey, hey! Whoa, whoa! 121 00:07:03,423 --> 00:07:05,263 [Auggie] That thing is hacking into your brain. 122 00:07:05,299 --> 00:07:08,428 You don't want an Alexa in your house, and you're playing with that? 123 00:07:09,053 --> 00:07:11,639 - Don't! Don't put it on. - I'm not gonna put it on. 124 00:07:11,722 --> 00:07:14,016 Sword Lady will just cut your head off as well. 125 00:07:14,100 --> 00:07:15,601 No invitation, no game. 126 00:07:15,685 --> 00:07:16,894 Who invited you? 127 00:07:18,771 --> 00:07:19,939 I don't know. 128 00:07:21,274 --> 00:07:24,318 I just came home one night, and it was right there. 129 00:07:24,861 --> 00:07:27,530 What? So someone broke in and left it here? 130 00:07:27,613 --> 00:07:30,616 And then you were like, "Oh. I should put this on me head"? 131 00:07:30,700 --> 00:07:33,077 I've got state-of-the-art security. 132 00:07:33,161 --> 00:07:36,330 I've been through every camera feed. No sign of anyone coming in or out. 133 00:07:36,414 --> 00:07:38,291 Well, you don't think that's alarming? 134 00:07:38,374 --> 00:07:39,667 Scrubbed from the footage, 135 00:07:39,750 --> 00:07:42,420 just like the woman who told me the universe was gonna blink at me? 136 00:07:42,503 --> 00:07:45,214 You can't compare this to unexplained cosmic phenomenon. 137 00:07:45,298 --> 00:07:46,591 It's just not the same thing. 138 00:07:46,674 --> 00:07:47,925 Except it kinda is. 139 00:07:48,968 --> 00:07:52,138 The stars, Auggie's countdown, this video game... 140 00:07:52,972 --> 00:07:56,767 They're all virtual realities indistinguishable from actual reality. 141 00:07:57,268 --> 00:08:00,271 Well, all right, then, boy genius. Who's behind it? 142 00:08:00,855 --> 00:08:03,065 - It's not my field. - [quietly] Saul. 143 00:08:03,566 --> 00:08:05,943 Maybe think about it for more than ten seconds? 144 00:08:10,072 --> 00:08:11,824 If it's a direct neural interface, 145 00:08:11,908 --> 00:08:14,452 it's controlling all sensory inputs and outputs. 146 00:08:14,952 --> 00:08:17,552 Everything that goes into your brain and everything that goes out. 147 00:08:18,623 --> 00:08:20,875 If it can exercise control at that level, 148 00:08:22,001 --> 00:08:23,628 Vera wasn't herself. 149 00:08:24,921 --> 00:08:26,631 She wasn't the person that I knew. 150 00:08:26,714 --> 00:08:31,135 Is it possible that... this thing was manipulating her in some way? 151 00:08:32,887 --> 00:08:34,347 I wouldn't touch it. 152 00:08:34,430 --> 00:08:36,307 Okay, I'm not going to kill myself. 153 00:08:36,390 --> 00:08:38,893 I'm definitely not killing myself. My life's amazing. 154 00:08:38,976 --> 00:08:41,020 Promise me you'll stop playing. 155 00:08:42,522 --> 00:08:43,564 [Jin scoffs] 156 00:08:44,941 --> 00:08:45,983 Please. 157 00:08:51,155 --> 00:08:53,157 All right. Fine. 158 00:08:54,617 --> 00:08:55,660 We'll stop. 159 00:08:56,994 --> 00:08:59,080 The Sword Lady said we're supposed to use science 160 00:08:59,163 --> 00:09:00,790 to save the next civilization, right? 161 00:09:00,873 --> 00:09:03,793 So we need to come up with a way to predict the next stable era 162 00:09:03,876 --> 00:09:05,044 and how long it'll last. 163 00:09:05,127 --> 00:09:06,420 [typing] 164 00:09:09,090 --> 00:09:11,342 Christ! How much have you been playing? 165 00:09:13,719 --> 00:09:17,473 [chuckles] Oh, fuck off, you spod. You keep a whiteboard in your flat? 166 00:09:17,557 --> 00:09:20,393 Yeah, that's my work. You've got snacks at yours, don't you? 167 00:09:20,476 --> 00:09:22,353 You can't eat a whiteboard when you're stoned. 168 00:09:22,436 --> 00:09:24,397 - Or at least, you shouldn't. - Rooney, focus. 169 00:09:24,480 --> 00:09:26,566 Okay. So, these are all the times I've played. 170 00:09:27,441 --> 00:09:29,151 [sighs] And how I lost each time. 171 00:09:29,235 --> 00:09:32,071 Froze, froze, burnt, suffocated... 172 00:09:32,154 --> 00:09:33,406 - Yeah. - Froze, and so on. 173 00:09:33,489 --> 00:09:36,826 I would say that you're just shit, but I haven't done any better. 174 00:09:37,660 --> 00:09:41,080 [Jin] The superscripts here correspond to the movements of the sun on that chart. 175 00:09:41,163 --> 00:09:42,790 I don't see a pattern. 176 00:09:42,873 --> 00:09:45,334 That's just it. What if there is no pattern? 177 00:09:46,127 --> 00:09:47,670 I'm gonna propose a radical idea. 178 00:09:48,379 --> 00:09:50,548 But I might need a little help from... 179 00:09:51,882 --> 00:09:52,717 Francis Bacon. 180 00:09:52,800 --> 00:09:53,718 Francis Bacon. 181 00:09:53,801 --> 00:09:56,304 All right, well, follow your lead, just like uni. 182 00:09:56,387 --> 00:09:57,388 [quietly] Okay. 183 00:10:04,645 --> 00:10:05,730 [sounds distort] 184 00:10:05,813 --> 00:10:07,607 - [muffled echoing] - [Jin gasps] 185 00:10:07,690 --> 00:10:09,609 - [static crackles] - [woman] Level two. 186 00:10:09,692 --> 00:10:10,735 [horse snorts] 187 00:10:14,030 --> 00:10:15,030 [Jin] Ha! 188 00:10:15,781 --> 00:10:17,241 Nice. Francis Bacon. 189 00:10:17,325 --> 00:10:19,493 Yeah, two-player mode. 190 00:10:19,577 --> 00:10:20,870 [church bell tolling] 191 00:10:20,953 --> 00:10:23,497 [Jack] England again. So, you're in my game? 192 00:10:23,581 --> 00:10:26,042 [Jin] Mate, I've lived in England for 12 years. 193 00:10:26,125 --> 00:10:28,878 Maybe the game found something we're both familiar with. 194 00:10:28,961 --> 00:10:30,546 - Oh... - [crow cawing] 195 00:10:30,630 --> 00:10:32,256 I don't like how it knows that. 196 00:10:33,549 --> 00:10:35,926 It better not have gone through my search history. 197 00:10:36,010 --> 00:10:39,096 Well, if we see a girl farting on a birthday cake, we'll know. 198 00:10:39,639 --> 00:10:41,307 - [Jack scoffs] - [gasps] Copernicus! 199 00:10:41,849 --> 00:10:42,850 Sir Francis. 200 00:10:46,729 --> 00:10:48,147 Are you back to save the world? 201 00:10:48,230 --> 00:10:49,482 I hope so. 202 00:10:50,316 --> 00:10:51,651 You'd better hurry. 203 00:10:51,734 --> 00:10:53,569 The Pope is about to make his decision. 204 00:10:53,653 --> 00:10:55,738 - The Pope? - All right. Cheers. Let's go. 205 00:10:56,280 --> 00:10:57,990 Uh, I'm sorry about last time. 206 00:10:58,074 --> 00:11:00,701 And the time before that. Well, all the times before. 207 00:11:00,785 --> 00:11:02,078 I remember them all. 208 00:11:03,204 --> 00:11:05,706 [somber music playing] 209 00:11:07,416 --> 00:11:08,501 All of them? 210 00:11:09,502 --> 00:11:10,961 Every time I died. 211 00:11:12,505 --> 00:11:13,756 You'd better hurry. 212 00:11:14,256 --> 00:11:15,424 Yeah, come on. 213 00:11:18,719 --> 00:11:19,929 [Jin inhales sharply] 214 00:11:22,264 --> 00:11:24,809 - Thanks. - [Follower] You'll save me this time? 215 00:11:24,892 --> 00:11:25,768 [horse snorts] 216 00:11:25,851 --> 00:11:29,939 [Jack] So, how are we gonna win? Care to tell me what this radical idea is? 217 00:11:30,022 --> 00:11:31,482 [Jin] What fun would that be? 218 00:11:36,696 --> 00:11:37,822 You're late. 219 00:11:38,614 --> 00:11:40,491 I was about to render my decision. 220 00:11:40,991 --> 00:11:43,285 Oh, I'm sorry, Your... 221 00:11:44,829 --> 00:11:45,913 What is it? 222 00:11:46,706 --> 00:11:47,748 Holiness. 223 00:11:48,749 --> 00:11:50,584 - Pope Gregory. - Holy... Right. 224 00:11:50,668 --> 00:11:53,087 I'm sorry. I'm Francis Bacon. 225 00:11:53,170 --> 00:11:54,170 And I'm Copernicus. 226 00:11:54,213 --> 00:11:58,092 If either of you have a proposal to explain the behavior of the sun, 227 00:11:58,175 --> 00:12:00,010 I will consider it now. 228 00:12:00,094 --> 00:12:01,679 I should warn you, though, 229 00:12:01,762 --> 00:12:05,975 the proposal that Aristotle and Galileo put forth is quite strong. 230 00:12:12,064 --> 00:12:13,107 Your Holiness, 231 00:12:14,275 --> 00:12:18,529 I have made dozens of measurements of the sun's apparent size and luminosity. 232 00:12:19,655 --> 00:12:21,240 These do not correlate. 233 00:12:21,323 --> 00:12:24,410 Second, I have noticed the sun's position relative to this planet 234 00:12:24,493 --> 00:12:26,746 receding on a short timescale. 235 00:12:26,829 --> 00:12:30,458 Third, I have observed more than one celestial body, 236 00:12:30,541 --> 00:12:35,087 too bright to be a planet, moving relative to the fixed background of the stars. 237 00:12:35,713 --> 00:12:38,883 The only explanation for these observations 238 00:12:39,592 --> 00:12:44,472 is that this planet is part of a three-body star system. 239 00:12:46,182 --> 00:12:49,393 Fucking hell. That's the answer. 240 00:12:52,688 --> 00:12:56,984 If our planet revolves around one of the suns in a stable orbit, 241 00:12:57,067 --> 00:12:58,611 that's a stable era. 242 00:12:59,236 --> 00:13:03,032 However, if one of the other suns snatches our planet away, 243 00:13:03,699 --> 00:13:07,244 we wander through the gravitational fields of all three suns. 244 00:13:07,953 --> 00:13:09,622 That's a chaotic era. 245 00:13:10,581 --> 00:13:11,832 This... This is bullshit. 246 00:13:11,916 --> 00:13:14,877 Your Holiness, you were about to decide on our proposal. 247 00:13:14,960 --> 00:13:15,961 Silence! 248 00:13:18,798 --> 00:13:20,549 I've heard enough. 249 00:13:24,386 --> 00:13:25,429 Burn her. 250 00:13:25,513 --> 00:13:26,722 - No, no. No, listen. - What? 251 00:13:26,806 --> 00:13:30,684 - She's got it right. She's got evidence. - Wait. I... I gave you the right answer! 252 00:13:30,768 --> 00:13:31,644 [Jack groans] 253 00:13:31,727 --> 00:13:34,939 - Heretic, I sentence you to death! - [Aristotle and Galileo laugh] 254 00:13:35,022 --> 00:13:37,107 - [Jack] She's right! - Take it like a man! 255 00:13:37,191 --> 00:13:40,351 - It's the only theory that makes sense! - [Galileo laughs] Suck it, Copernicus! 256 00:13:40,402 --> 00:13:42,363 [Jack] You know she's right! She figured it out! 257 00:13:43,239 --> 00:13:44,323 [guard groans] 258 00:13:44,949 --> 00:13:45,950 [Jack] Let her go! 259 00:13:46,033 --> 00:13:47,368 [Jin screams] No, no! 260 00:13:47,451 --> 00:13:48,285 [guard shouts] 261 00:13:48,369 --> 00:13:50,246 [flames crackling] 262 00:13:50,329 --> 00:13:52,915 [dramatic orchestral music playing] 263 00:13:52,998 --> 00:13:54,917 [glass shatters] 264 00:13:55,000 --> 00:13:56,168 [Follower] Copernicus! 265 00:13:56,252 --> 00:13:57,503 [horse whinnies] 266 00:13:57,586 --> 00:13:59,630 [Follower] Three suns in the sky! 267 00:13:59,713 --> 00:14:01,257 The world is ending! 268 00:14:01,340 --> 00:14:02,340 [Jin gasps] 269 00:14:02,383 --> 00:14:04,093 The world is ending! 270 00:14:04,176 --> 00:14:06,470 [Aristotle and Galileo scream] 271 00:14:06,554 --> 00:14:07,847 [Follower] Copernicus! 272 00:14:08,472 --> 00:14:09,348 Save me! 273 00:14:09,431 --> 00:14:11,058 Copernicus, please! 274 00:14:11,141 --> 00:14:13,727 - [loud, whinnying cry] - [Follower screams] 275 00:14:15,145 --> 00:14:16,897 [Jack] Come on, Jin! Come on! 276 00:14:16,981 --> 00:14:17,981 [Jin] Wait! 277 00:14:18,023 --> 00:14:20,276 - [low rumbling] - [glass shattering above] 278 00:14:21,277 --> 00:14:22,319 [Jin gasps] 279 00:14:23,487 --> 00:14:25,197 [screams, coughs] 280 00:14:25,281 --> 00:14:27,283 [wind gusting] 281 00:14:27,366 --> 00:14:29,368 [flames crackling] 282 00:14:40,880 --> 00:14:42,548 [Jin gasps] 283 00:14:44,133 --> 00:14:45,718 [Jack] Why are we not dead too? 284 00:14:46,927 --> 00:14:48,262 Because we were right. 285 00:14:51,473 --> 00:14:54,101 [loud whooshing overhead] 286 00:14:54,184 --> 00:14:56,186 [somber orchestral music playing] 287 00:14:57,479 --> 00:14:58,814 [bell tolls in distance] 288 00:15:10,284 --> 00:15:15,372 Civilization number 152 was destroyed by a tri-solar day. 289 00:15:15,456 --> 00:15:18,125 But in this civilization, you've successfully revealed 290 00:15:18,208 --> 00:15:20,419 the basic structure of the star system. 291 00:15:21,837 --> 00:15:24,548 The game has now entered level three. 292 00:15:29,678 --> 00:15:33,140 - [orchestral music fades] - Are you keen on video games, Clarence? 293 00:15:34,141 --> 00:15:36,060 I used to play 'em when I was a kid. 294 00:15:36,644 --> 00:15:40,773 Romance of the Three Kingdoms, Jet Set Willy on ZX Spectrum, 295 00:15:41,732 --> 00:15:43,776 Strip Poker on Commodore 6... 296 00:15:43,859 --> 00:15:46,153 [Wade] How would you say this game stacks up? 297 00:15:46,236 --> 00:15:48,364 Well, listening to Cheng and Rooney go on about it, 298 00:15:48,447 --> 00:15:50,532 it sounds like a load of bloody homework. 299 00:15:51,408 --> 00:15:55,037 Measurements, equations, charts, observations... 300 00:15:55,621 --> 00:15:58,624 All about the way the suns move around a fictional planet. 301 00:15:59,124 --> 00:16:00,584 Suns? Plural? 302 00:16:00,668 --> 00:16:04,546 Yeah. Oh, there's also a little kid they've got to try and save. 303 00:16:04,630 --> 00:16:08,008 Or Cheng's trying to save and failing over and over. 304 00:16:08,842 --> 00:16:11,387 That's the only bit that sounds like a proper game to me. 305 00:16:11,470 --> 00:16:13,263 What's Engineering got to say about this? 306 00:16:13,347 --> 00:16:14,682 No luck getting it to work, 307 00:16:14,765 --> 00:16:17,935 but they did identify some very interesting components. 308 00:16:18,018 --> 00:16:20,270 It's got a retinal scanner, 309 00:16:20,354 --> 00:16:22,815 an oxygen meter, and a brain wave sensor. 310 00:16:22,898 --> 00:16:25,859 - It's collecting a heap of biometric data. - [typing] 311 00:16:25,943 --> 00:16:29,238 [Wade] So while you're playing the game, someone at the other end is playing you. 312 00:16:29,321 --> 00:16:30,322 [tense music playing] 313 00:16:30,406 --> 00:16:32,366 It's a recruitment tool. 314 00:16:32,449 --> 00:16:34,576 They're goin' after our best and brightest. 315 00:16:34,660 --> 00:16:37,579 Yeah. But recruitment for what? 316 00:16:38,831 --> 00:16:40,624 [tense music fades] 317 00:16:40,708 --> 00:16:41,792 [Jin sighs] 318 00:16:43,836 --> 00:16:45,462 [shudders] Oh fuck. 319 00:16:48,007 --> 00:16:49,007 Hi. 320 00:16:49,049 --> 00:16:50,259 - Hey. - [Jin sighs] 321 00:16:51,093 --> 00:16:53,220 I, uh... I thought you were out with your mates. 322 00:16:53,303 --> 00:16:54,888 It's 3:00 a.m. 323 00:16:55,597 --> 00:16:59,977 [chuckles] Sorry, babe. I was, um... just playing the game with Jack. 324 00:17:00,060 --> 00:17:01,603 Yeah, I know. 325 00:17:01,687 --> 00:17:03,480 He logged off. [sighs] 326 00:17:03,564 --> 00:17:05,232 Wow. It's a mess. I know. 327 00:17:06,400 --> 00:17:10,320 I was gonna tidy up before you got here. Uh... 328 00:17:10,404 --> 00:17:12,698 [Raj] You lose your tether when you're not working. 329 00:17:12,781 --> 00:17:16,660 There's nothing to be done at work, so I'm... just taking my holiday leave. 330 00:17:16,744 --> 00:17:19,413 [Raj scoffs] This isn't a holiday. 331 00:17:20,330 --> 00:17:21,415 [Jin sighs] 332 00:17:24,084 --> 00:17:25,794 Should I postpone dinner? 333 00:17:26,879 --> 00:17:28,088 What? No. 334 00:17:28,714 --> 00:17:29,798 Why? 335 00:17:29,882 --> 00:17:32,468 You've been dreading meeting my parents for weeks. 336 00:17:32,551 --> 00:17:34,219 I haven't been dreading it. 337 00:17:36,096 --> 00:17:37,264 Look, I can't wait. 338 00:17:37,806 --> 00:17:39,349 - Yeah? - Yeah. 339 00:17:41,143 --> 00:17:42,227 [Jin chuckles softly] 340 00:17:42,728 --> 00:17:44,271 They're gonna love you. 341 00:17:44,354 --> 00:17:45,939 Just be yourself, yeah? 342 00:17:46,523 --> 00:17:47,523 [Jin] Mm. 343 00:17:47,858 --> 00:17:50,319 But maybe go easy on the science talk? 344 00:17:51,195 --> 00:17:52,395 [Jin] Higher dimensions exist, 345 00:17:52,446 --> 00:17:55,133 but we can't perceive them because we're three-dimensional creatures. 346 00:17:55,157 --> 00:17:58,994 For instance, seen from a distance, this bread is just a flat circle, right? 347 00:17:59,078 --> 00:18:01,455 But when you go closer, you see that it has thickness, 348 00:18:01,538 --> 00:18:02,956 an extra dimension. 349 00:18:03,040 --> 00:18:04,041 Amazing, right? 350 00:18:04,124 --> 00:18:06,335 And what's hidden inside that extra dimension? 351 00:18:06,418 --> 00:18:07,961 More flat circles. 352 00:18:08,045 --> 00:18:11,590 And many more layers within layers within layers. 353 00:18:11,673 --> 00:18:13,884 A whole universe inside every bite. 354 00:18:16,470 --> 00:18:19,181 But that's all, um, theoretical. 355 00:18:19,264 --> 00:18:21,975 So, theoretically, I've just eaten an entire universe. 356 00:18:22,059 --> 00:18:23,644 [group laughs] 357 00:18:23,727 --> 00:18:25,479 And it's delicious, Mrs. Varma. 358 00:18:25,562 --> 00:18:26,562 [chuckles] 359 00:18:27,523 --> 00:18:29,066 A top physicist. 360 00:18:29,149 --> 00:18:31,318 Your parents must be very proud. 361 00:18:33,070 --> 00:18:35,864 Well, I think the whole idea is fascinating. 362 00:18:36,490 --> 00:18:37,490 Please, tell us more. 363 00:18:37,533 --> 00:18:39,535 Well, we don't need to make her do that. 364 00:18:39,618 --> 00:18:41,954 You don't wanna talk about the curry shop all day, do you? 365 00:18:42,037 --> 00:18:43,455 I've stories of the Kargil War. 366 00:18:43,539 --> 00:18:45,457 - [woman] Here it comes. - Yeah, go on, Dad. 367 00:18:45,541 --> 00:18:47,709 It's not dinner until the Kargil War comes up. 368 00:18:47,793 --> 00:18:52,214 Back when you were a baby, I was in the Indian army. 369 00:18:52,297 --> 00:18:54,591 I was captain of a platoon up in the Himalayas, 370 00:18:54,675 --> 00:18:57,761 and the air is very thin there. 371 00:18:57,845 --> 00:19:01,390 And my soldiers were about to die of hypoxia. 372 00:19:01,473 --> 00:19:04,268 [tense music playing] 373 00:19:04,351 --> 00:19:06,728 There was an enemy camp 100 meters away, 374 00:19:06,812 --> 00:19:09,606 but it was almost straight up a cliff face. 375 00:19:10,482 --> 00:19:14,111 I had no other choice. I had to climb up the ice. 376 00:19:14,194 --> 00:19:17,656 And when I got to the top, I played dead. 377 00:19:18,407 --> 00:19:19,741 Not just play. 378 00:19:20,284 --> 00:19:21,994 I was nearly dead. 379 00:19:24,163 --> 00:19:29,418 But I laid there, slowly freezing, until the Pakistani soldiers all came out, 380 00:19:29,501 --> 00:19:32,838 and that's when I threw my grenade. 381 00:19:34,882 --> 00:19:36,091 I killed them all. 382 00:19:38,051 --> 00:19:42,764 And I took the oxygen and supplies from their camp back to my men. 383 00:19:47,019 --> 00:19:48,437 And we all survived. 384 00:19:49,938 --> 00:19:52,065 - [tense music subsides] - [Jin exhales] 385 00:19:52,774 --> 00:19:53,692 Wow. 386 00:19:53,775 --> 00:19:58,238 Yeah, that... tiny win tipped the balance of the entire conflict. 387 00:19:58,864 --> 00:20:01,200 And it won my father the Param Vir Chakra. 388 00:20:01,283 --> 00:20:03,785 It's the... the highest military honor in India. 389 00:20:03,869 --> 00:20:04,870 Well, 390 00:20:05,913 --> 00:20:08,207 you can't eat a medal, hai, nah? 391 00:20:09,208 --> 00:20:12,377 People in the UK, they don't care what you did back in India. 392 00:20:12,461 --> 00:20:13,629 [chuckles] 393 00:20:14,922 --> 00:20:17,966 Well, Jin gets the highest civilian honor. 394 00:20:18,759 --> 00:20:21,053 - Surviving dinner with the Varmas. - [all laugh] 395 00:20:21,136 --> 00:20:22,471 To Jin. 396 00:20:22,554 --> 00:20:23,388 [mother] To Jin. 397 00:20:23,472 --> 00:20:25,224 - [man] To Jin. - [mother] To Jin. 398 00:20:32,522 --> 00:20:33,649 [knocking on door] 399 00:20:35,734 --> 00:20:37,736 [Jack] Aye-aye, there he is. 400 00:20:38,362 --> 00:20:39,529 There's our boy. 401 00:20:40,364 --> 00:20:42,699 How did it go? Scrape it all out, did they? 402 00:20:42,783 --> 00:20:43,784 You needn't have come. 403 00:20:43,867 --> 00:20:46,662 They're discharging me tomorrow once the "Deluded" wears off. 404 00:20:46,745 --> 00:20:47,746 Dilaudid? 405 00:20:48,914 --> 00:20:50,165 Deluded. 406 00:20:50,249 --> 00:20:51,249 Don't... 407 00:20:53,710 --> 00:20:55,295 It went okay, though, yeah? 408 00:20:55,379 --> 00:20:56,964 Oh yeah. It was brilliant. 409 00:20:57,047 --> 00:20:59,007 Yeah. We had a lovely chat while I was under. 410 00:20:59,716 --> 00:21:00,842 "We"? 411 00:21:00,926 --> 00:21:02,636 Yeah, me and the cancer. 412 00:21:03,679 --> 00:21:06,139 Oh right. Is that a... Is that a metaphor? 413 00:21:06,223 --> 00:21:07,223 No. 414 00:21:07,808 --> 00:21:08,809 No, we spoke. 415 00:21:08,892 --> 00:21:14,022 It turns out that the cancer's not inherently evil, right? 416 00:21:14,106 --> 00:21:17,651 [slurring] It's just... It's actually just looking for a place to live. 417 00:21:17,734 --> 00:21:19,820 Like we all are, I suppose. 418 00:21:19,903 --> 00:21:21,280 With its children. 419 00:21:21,363 --> 00:21:24,908 Which is fair enough, but obviously, I said, "That's not all right with me." 420 00:21:24,992 --> 00:21:28,161 [laughing] "I'm using my body at the moment." 421 00:21:28,245 --> 00:21:30,122 "Can't just move in." 422 00:21:30,205 --> 00:21:32,082 So anyways, we made a... a deal. 423 00:21:32,833 --> 00:21:35,627 It gets to stay in its own little corner in my pancreas, 424 00:21:36,211 --> 00:21:37,921 and I keep all the rest. 425 00:21:38,630 --> 00:21:40,549 I still think you should have told Jin. 426 00:21:40,632 --> 00:21:41,800 She knows. 427 00:21:43,302 --> 00:21:45,012 On some level, she knows. 428 00:21:46,346 --> 00:21:49,599 Which is why you have to save her... from him. 429 00:21:52,060 --> 00:21:54,021 Who? Raj? 430 00:21:54,104 --> 00:21:55,981 He's always smiling, isn't he? 431 00:21:56,064 --> 00:21:57,107 Always friendly. 432 00:21:57,607 --> 00:21:58,900 He is death. 433 00:21:59,735 --> 00:22:01,528 [quietly] He is chaos. 434 00:22:04,489 --> 00:22:05,866 You've got a funny hat on. 435 00:22:07,159 --> 00:22:08,201 [cracks up] 436 00:22:08,285 --> 00:22:10,287 [laughing hysterically] 437 00:22:12,122 --> 00:22:13,373 [Jack chuckles] 438 00:22:15,167 --> 00:22:17,711 Do I? I thought you'd never notice. 439 00:22:17,794 --> 00:22:19,504 [laughing] 440 00:22:19,588 --> 00:22:20,756 Where's yours? 441 00:22:20,839 --> 00:22:22,841 [birds singing] 442 00:22:22,924 --> 00:22:24,509 [man] I'm an instinct man. 443 00:22:24,593 --> 00:22:26,345 It's never led me astray, 444 00:22:27,471 --> 00:22:28,722 except in marriage. 445 00:22:29,723 --> 00:22:31,767 You've a reputation for rigor, 446 00:22:33,143 --> 00:22:35,103 and I believe the science to be sound. 447 00:22:35,187 --> 00:22:36,188 It is sound. 448 00:22:36,271 --> 00:22:38,648 What applications you had for your nanofiber. 449 00:22:39,274 --> 00:22:42,819 Water filtration, tissue engineering, carbon capture... 450 00:22:42,903 --> 00:22:44,571 And I still believe in it. 451 00:22:46,615 --> 00:22:48,742 Then you can see why I'm a bit flummoxed 452 00:22:49,659 --> 00:22:51,870 that you've closed down the entire bun fight. 453 00:22:52,371 --> 00:22:53,747 It's temporary. 454 00:22:54,539 --> 00:22:56,917 I just need time to recheck the engineering. 455 00:22:59,086 --> 00:23:02,214 Honestly, Dr. Salazar, what am I missing? 456 00:23:02,297 --> 00:23:04,383 We're on the precipice of being first to market 457 00:23:04,466 --> 00:23:07,010 with a unique nanofiber technology, 458 00:23:08,345 --> 00:23:10,013 and you slam on the brakes. 459 00:23:10,514 --> 00:23:11,514 Why? 460 00:23:11,973 --> 00:23:15,352 We've got the finest scientists doing the finest work in the field. 461 00:23:15,435 --> 00:23:17,396 Save for a CSO 462 00:23:18,688 --> 00:23:21,024 who seems to be having a mental breakdown. 463 00:23:23,860 --> 00:23:26,863 Luckily, as you've led us to the precipice, 464 00:23:26,947 --> 00:23:29,908 we can easily start the project back up again, 465 00:23:29,991 --> 00:23:32,077 if you persist in refusing. 466 00:23:40,335 --> 00:23:42,379 None of this works without me. 467 00:23:42,462 --> 00:23:45,090 Then for heaven's sake, act like a CSO. 468 00:23:45,632 --> 00:23:48,760 Think of the hundreds of employees, think of the billions who would benefit 469 00:23:48,844 --> 00:23:50,345 from our nanofibers. 470 00:23:51,847 --> 00:23:53,682 I don't wish to be harsh, 471 00:23:54,182 --> 00:23:55,517 but please remember, 472 00:23:56,309 --> 00:23:58,437 we sponsor your ILR. 473 00:23:58,520 --> 00:24:02,649 You can't stay in this country on a work visa if you're not working. 474 00:24:03,233 --> 00:24:05,694 That's not how it bloody well goes. 475 00:24:07,571 --> 00:24:09,573 [ominous orchestral music playing] 476 00:24:19,166 --> 00:24:20,750 [sighs deeply] 477 00:24:26,339 --> 00:24:28,341 [breathing shakily] 478 00:24:47,819 --> 00:24:48,904 [sniffles] 479 00:24:50,071 --> 00:24:51,448 [monitor whirring] 480 00:24:51,531 --> 00:24:54,493 [machinery humming] 481 00:25:00,165 --> 00:25:02,542 [energy thrumming menacingly] 482 00:25:03,919 --> 00:25:04,919 [gasps] 483 00:25:12,511 --> 00:25:13,553 [quietly] Stop. 484 00:25:14,346 --> 00:25:16,139 Stop. Stop! 485 00:25:18,391 --> 00:25:19,726 [thrumming subsides] 486 00:25:24,564 --> 00:25:25,732 [exhales] 487 00:25:25,815 --> 00:25:27,400 [sobs softly] 488 00:25:31,738 --> 00:25:33,281 - [line ringing] - [Auggie sighs] 489 00:25:33,365 --> 00:25:35,867 [softly] Pick up the phone. Pick up the fucking phone. 490 00:25:35,951 --> 00:25:37,911 [cell phone vibrating] 491 00:25:40,163 --> 00:25:41,456 [grunting] 492 00:25:44,334 --> 00:25:45,168 Hey. 493 00:25:45,252 --> 00:25:47,921 [panting] Hey. The countdown came back. 494 00:25:48,922 --> 00:25:50,507 - [on speakerphone] What? - [panting] 495 00:25:50,590 --> 00:25:52,842 I activated the reaction chamber, and it came back. 496 00:25:52,926 --> 00:25:53,802 The numbers were here, 497 00:25:53,885 --> 00:25:55,762 and I could see them, and I don't know why. 498 00:25:55,845 --> 00:25:57,685 Why did you do that? You said you shut it down. 499 00:25:57,722 --> 00:25:59,182 Of course I fucking shut it down. 500 00:25:59,266 --> 00:26:01,268 Okay. Then why did you turn it back on, Auggie? 501 00:26:01,351 --> 00:26:03,728 'Cause I needed to know if it was real. 502 00:26:03,812 --> 00:26:06,064 Auggie, it's real. We both saw it. 503 00:26:06,982 --> 00:26:08,858 We're gonna figure this out. 504 00:26:08,942 --> 00:26:10,235 [crying] I think I... 505 00:26:11,236 --> 00:26:15,073 I know why scientists are killing themselves. I understand. 506 00:26:15,156 --> 00:26:16,491 Don't talk like that. 507 00:26:16,575 --> 00:26:18,827 I'm not gonna do anything. I just... 508 00:26:19,411 --> 00:26:21,162 Can you please come over? 509 00:26:21,246 --> 00:26:22,289 Yeah, of... of course. 510 00:26:22,372 --> 00:26:23,707 Uh, you at the lab? 511 00:26:24,374 --> 00:26:27,752 - Where are you? - [grunts] I'm at home... I'm at home. 512 00:26:28,336 --> 00:26:29,713 [woman] Where are you going? 513 00:26:31,798 --> 00:26:33,174 Are you with someone? 514 00:26:35,594 --> 00:26:37,971 I'm on my way to you, right now. I'll be right there. 515 00:26:38,054 --> 00:26:38,930 You're with someone. 516 00:26:39,014 --> 00:26:40,307 Auggie, I'm coming to you. 517 00:26:40,390 --> 00:26:42,684 I'm coming to you as fast as I can, and we'll... 518 00:26:42,767 --> 00:26:43,768 [call disconnects] 519 00:26:48,440 --> 00:26:50,442 - [alarm beeps] - Busy? Cancel it. 520 00:26:51,026 --> 00:26:52,235 I thought you were with Raj. 521 00:26:52,319 --> 00:26:54,696 I told him that you just got dumped by your girlfriend. 522 00:26:54,779 --> 00:26:56,948 - I haven't got a girlfriend. - No shit. 523 00:26:57,616 --> 00:26:59,576 - Where's your headset? - [alarm beeps] 524 00:27:00,160 --> 00:27:01,202 [muffled echoing] 525 00:27:01,286 --> 00:27:02,287 [woman] Level three. 526 00:27:02,370 --> 00:27:04,539 [wind whistling] 527 00:27:04,623 --> 00:27:06,291 Where is this supposed to be? 528 00:27:07,083 --> 00:27:08,835 I think we're in Shangdu. 529 00:27:09,794 --> 00:27:10,795 Sometimes known as... 530 00:27:10,879 --> 00:27:15,133 Xanadu. Where Kublai Khan decreed his stately pleasure-dome. 531 00:27:15,216 --> 00:27:17,218 [ominous orchestral music playing] 532 00:27:19,638 --> 00:27:22,223 [Jin] Okay. We know we're in a three-star system. 533 00:27:22,307 --> 00:27:26,061 We know we can't predict the motions of three bodies in space. Not for long. 534 00:27:26,144 --> 00:27:27,687 Classic three-body problem. 535 00:27:27,771 --> 00:27:30,565 And there's famously no general solution for it. 536 00:27:31,066 --> 00:27:33,746 Unless, of course, you managed to whip one up on the tube ride over. 537 00:27:33,818 --> 00:27:34,944 Look. 538 00:27:35,028 --> 00:27:36,237 There she is. 539 00:27:39,824 --> 00:27:41,159 [sighs] Hey. 540 00:27:42,118 --> 00:27:43,662 We can't speak to anyone. 541 00:27:44,788 --> 00:27:46,164 Oh, right. 542 00:27:46,247 --> 00:27:47,666 You're in the army. 543 00:27:48,375 --> 00:27:50,585 Well, we're gonna save you this time. 544 00:27:51,795 --> 00:27:53,505 Like all the other times before? 545 00:27:53,588 --> 00:27:54,673 - Come on. - [Jin sighs] 546 00:27:55,632 --> 00:27:57,467 - Come on. The game's this way. - Wait. 547 00:27:57,550 --> 00:27:59,636 You're running out of chances, Copernicus. 548 00:27:59,719 --> 00:28:02,180 Soon the world will end for good. 549 00:28:02,847 --> 00:28:04,849 [ominous music building] 550 00:28:13,566 --> 00:28:18,780 Great Khan, I present to you Copernicus and Sir Francis Bacon. 551 00:28:22,283 --> 00:28:23,785 Oh, come on. 552 00:28:23,868 --> 00:28:26,996 We were just about to demonstrate our solution, Great Khan. 553 00:28:27,080 --> 00:28:29,457 [Khan] Yes, yes. It's all in place. 554 00:28:29,541 --> 00:28:32,127 But do our newcomers have an alternate proposal? 555 00:28:33,503 --> 00:28:34,503 Do we? 556 00:28:34,921 --> 00:28:38,299 Well, Great Khan, we consider this problem to be impossible. 557 00:28:38,383 --> 00:28:39,634 Never mind, then. 558 00:28:39,718 --> 00:28:42,595 You may observe Sir Isaac Newton and Professor Turing. 559 00:28:42,679 --> 00:28:45,473 [Newton] Maybe you'll learn something for next time. 560 00:28:45,557 --> 00:28:49,269 I have developed a science I call "calculus" 561 00:28:49,352 --> 00:28:51,229 to predict the movement of the suns. 562 00:28:51,312 --> 00:28:57,527 And these calculations are performed by my great Human Abacus. 563 00:28:57,610 --> 00:28:58,695 [chuckles softly] 564 00:28:59,863 --> 00:29:01,865 [suspenseful instrumental music playing] 565 00:29:01,948 --> 00:29:03,950 [wind gusting] 566 00:29:11,791 --> 00:29:13,418 [Jin] How many soldiers are there? 567 00:29:14,294 --> 00:29:15,920 [Khan] Thirty million. 568 00:29:16,463 --> 00:29:18,631 None of the men are mathematicians, of course, 569 00:29:18,715 --> 00:29:23,428 but they do all know how to hold a flag, one way or the other. 570 00:29:23,928 --> 00:29:26,055 Ones and zeros. 571 00:29:27,307 --> 00:29:28,892 You've built a human computer. 572 00:29:29,517 --> 00:29:32,103 Let's get on with the calculations. 573 00:29:32,187 --> 00:29:34,439 When is the next chaotic era? 574 00:29:34,522 --> 00:29:36,399 Right away, Great Khan. 575 00:29:39,444 --> 00:29:42,947 Run solar orbit computation software, 576 00:29:43,031 --> 00:29:46,201 Three Body 1.0. 577 00:30:02,842 --> 00:30:03,885 [Jack] Jesus. 578 00:30:06,054 --> 00:30:08,306 From here, it looks like they've got a winner. 579 00:30:08,389 --> 00:30:09,432 [quietly] Just wait. 580 00:30:25,907 --> 00:30:27,200 [guard] To the palace! 581 00:30:27,283 --> 00:30:29,285 [suspenseful music building] 582 00:30:46,177 --> 00:30:48,555 [Khan] What does your Human Abacus say? 583 00:30:49,931 --> 00:30:52,350 A chaotic era will commence in three days. 584 00:30:52,433 --> 00:30:54,352 It will last eight months, 585 00:30:54,435 --> 00:30:57,772 followed by a stable era of 10,000 years. 586 00:30:59,732 --> 00:31:02,861 Soldiers! Dehydrate! 587 00:31:02,944 --> 00:31:06,072 Eight months and three days! 588 00:31:09,576 --> 00:31:13,496 [Turing] All right. Eight months and three days. 589 00:31:18,960 --> 00:31:20,670 [wind whipping on monitor] 590 00:31:22,714 --> 00:31:25,133 [suspenseful music swells] 591 00:31:25,216 --> 00:31:26,509 [music fades] 592 00:31:26,593 --> 00:31:28,761 [Turing] A stable era once again. 593 00:31:32,307 --> 00:31:33,766 How long has it been? 594 00:31:33,850 --> 00:31:37,520 [chuckles] Eight months and three days exactly. 595 00:31:38,938 --> 00:31:42,984 Great Khan, our computer has proven its worth. 596 00:31:43,067 --> 00:31:44,068 We've won. 597 00:31:44,152 --> 00:31:46,279 [both chuckle] 598 00:31:47,614 --> 00:31:49,699 - That can't be it. - [Jin] Uh-uh. 599 00:31:49,782 --> 00:31:50,909 Did they figure it out? 600 00:31:50,992 --> 00:31:52,452 Not according to modern physics. 601 00:31:52,535 --> 00:31:54,746 They'd need the starting parameters of all three bodies. 602 00:31:54,829 --> 00:31:56,372 You shut the fuck up, troll. 603 00:31:56,456 --> 00:31:57,582 Our computer works. 604 00:31:57,665 --> 00:31:59,602 Your calculations won't hold up in the long run... 605 00:31:59,626 --> 00:32:01,336 [Khan] Silence! Guards. 606 00:32:01,419 --> 00:32:03,421 [tense music playing] 607 00:32:04,505 --> 00:32:05,590 [Jin scoffs] 608 00:32:09,302 --> 00:32:10,178 Boil them. 609 00:32:10,261 --> 00:32:12,013 - No. No, no, no. Wait. - [Jin grunts] 610 00:32:12,096 --> 00:32:13,264 - Wait. - Ow! Hang on. 611 00:32:13,348 --> 00:32:15,058 - [Jack] Get off! - [Jin] This isn't right. 612 00:32:15,141 --> 00:32:17,226 I haven't had a chance to explain properly. 613 00:32:17,310 --> 00:32:18,704 - It doesn't work. - [Jack] Fuck off! 614 00:32:18,728 --> 00:32:20,939 - Those calculations won't work! - Oh shit! 615 00:32:21,022 --> 00:32:22,440 [both scream] 616 00:32:22,941 --> 00:32:25,777 [tense orchestral music playing] 617 00:32:26,819 --> 00:32:28,738 [both panting] 618 00:32:28,821 --> 00:32:29,821 [Jack] Oh fuck! 619 00:32:29,864 --> 00:32:31,658 They're trying to kill us! 620 00:32:31,741 --> 00:32:33,618 I'm done with this fucking game! 621 00:32:33,701 --> 00:32:36,287 Focus, Rooney! It's all in your head! We're okay! 622 00:32:36,371 --> 00:32:37,372 [Jack screaming] 623 00:32:37,455 --> 00:32:39,457 [heroic orchestral music playing] 624 00:32:41,167 --> 00:32:43,169 [wind whipping] 625 00:32:52,595 --> 00:32:54,722 Great Khan, stop her. 626 00:32:54,806 --> 00:32:56,307 - It's her. - [Jin gasps] 627 00:32:56,391 --> 00:32:57,517 But this is our game. 628 00:32:57,600 --> 00:32:58,810 Look, Great Khan! 629 00:32:59,894 --> 00:33:01,896 [loud whooshing] 630 00:33:04,357 --> 00:33:06,484 [Jack panting] All in a line. 631 00:33:07,402 --> 00:33:08,569 It's syzygy. 632 00:33:08,653 --> 00:33:11,114 So what? They're eclipsing one another. 633 00:33:11,197 --> 00:33:13,658 The planet is no hotter than it was before. 634 00:33:15,159 --> 00:33:17,078 What's happened to my army? 635 00:33:17,161 --> 00:33:18,161 [horse neighs] 636 00:33:18,204 --> 00:33:20,206 [low rumbling] 637 00:33:21,624 --> 00:33:23,418 [horse whinnies] 638 00:33:23,501 --> 00:33:26,462 - [horse grunts, neighs] - [soldiers screaming] 639 00:33:26,546 --> 00:33:30,008 The planet's under the gravitational force of all three suns. 640 00:33:30,091 --> 00:33:31,509 [Turing and Newton cry out] 641 00:33:31,592 --> 00:33:32,427 No! 642 00:33:32,510 --> 00:33:34,512 [distant screams and clamoring] 643 00:33:38,474 --> 00:33:40,351 [horse neighs] 644 00:33:49,277 --> 00:33:50,111 [both grunting] 645 00:33:50,194 --> 00:33:52,572 Charlatans! Both of you! 646 00:33:52,655 --> 00:33:54,615 - [Newton and Turing scream] - [Khan grunts] 647 00:33:54,699 --> 00:33:56,576 [innards squelch] 648 00:33:57,410 --> 00:33:59,495 - [Jack straining] - [Follower] Help! Copernicus! 649 00:34:00,621 --> 00:34:01,831 - No. No! - [Follower] Save me! 650 00:34:01,914 --> 00:34:03,458 [Jin shouts, grunts] 651 00:34:03,541 --> 00:34:05,918 - [groans] No! No! - [Follower] Save me! 652 00:34:06,002 --> 00:34:07,682 - [Jack] Got ya! - [Jin and Follower shout] 653 00:34:07,712 --> 00:34:08,629 [screams] 654 00:34:08,713 --> 00:34:09,630 No! 655 00:34:09,714 --> 00:34:11,215 [Follower continues screaming] 656 00:34:11,299 --> 00:34:13,217 [Jin crying] 657 00:34:16,262 --> 00:34:18,473 It's not about solving the three-body problem. 658 00:34:18,556 --> 00:34:20,975 Our goal is to save the people. 659 00:34:21,059 --> 00:34:23,269 The Count said survival is everything. 660 00:34:23,352 --> 00:34:26,898 That's the object of the game, to help them survive. 661 00:34:26,981 --> 00:34:30,068 [Jack] How the hell do we do that? Nothing can survive here. 662 00:34:30,151 --> 00:34:32,153 [dramatic orchestral music playing] 663 00:34:34,405 --> 00:34:36,407 [both breathing shakily] 664 00:34:36,491 --> 00:34:38,701 [suns whoosh] 665 00:34:38,785 --> 00:34:40,453 [somber orchestral music playing] 666 00:34:53,132 --> 00:34:55,885 [woman] Civilization number 184 was destroyed 667 00:34:55,968 --> 00:34:59,972 by the stacked gravitational attractions of a tri-solar syzygy. 668 00:35:00,056 --> 00:35:02,934 But in this civilization, you've correctly determined 669 00:35:03,017 --> 00:35:04,685 your true purpose in the game. 670 00:35:05,186 --> 00:35:07,605 You have now entered level four. 671 00:35:12,527 --> 00:35:14,529 [printer whirring] 672 00:35:16,405 --> 00:35:17,657 [printer beeps] 673 00:35:27,083 --> 00:35:29,001 [knocking on door] 674 00:35:29,085 --> 00:35:30,128 [man 1] Come in. 675 00:35:31,921 --> 00:35:32,922 [man 2] Mr. Evans. 676 00:35:33,589 --> 00:35:34,423 Felix. 677 00:35:34,507 --> 00:35:37,844 Sir, we have two new candidates for Region Six. 678 00:35:37,927 --> 00:35:42,265 The female, Copernicus, is quite attached to the young Follower. 679 00:35:42,765 --> 00:35:44,267 That doesn't surprise me. 680 00:35:44,350 --> 00:35:47,478 Let's have these two vetted for the London summit. 681 00:35:47,562 --> 00:35:48,562 Sir. 682 00:35:49,647 --> 00:35:50,647 [door closes] 683 00:35:53,025 --> 00:35:54,026 [exhales] 684 00:35:54,777 --> 00:35:56,988 - [button clicks] - Apologies, my Lord. 685 00:35:58,156 --> 00:35:59,157 [grunts] Now. 686 00:36:01,075 --> 00:36:02,201 Where was I? 687 00:36:03,786 --> 00:36:04,829 Oh yes. 688 00:36:05,538 --> 00:36:08,958 [sniffles] "The Tale of Hansel and Gretel." 689 00:36:10,084 --> 00:36:12,837 [female voice on speaker] You said the boy, Hansel, was afraid, 690 00:36:12,920 --> 00:36:13,963 but the girl was not? 691 00:36:14,046 --> 00:36:15,214 Not at the moment, no. 692 00:36:15,715 --> 00:36:18,634 But why is one afraid while the other is not? 693 00:36:18,718 --> 00:36:21,470 Do individuals experience fear on their own? 694 00:36:21,971 --> 00:36:24,432 It's an individual emotion, yes. 695 00:36:25,141 --> 00:36:28,269 For us, fear is something we experience as one. 696 00:36:29,145 --> 00:36:31,189 Our ancestors were like that. 697 00:36:31,939 --> 00:36:34,984 Tiny mammals who survived by hiding. 698 00:36:35,067 --> 00:36:37,445 But it appears you have ceased to be afraid. 699 00:36:37,945 --> 00:36:39,530 Why do you say that? 700 00:36:40,114 --> 00:36:42,533 - You contacted another planet. - [chuckles softly] 701 00:36:42,617 --> 00:36:44,660 Is this the act of a timid species? 702 00:36:44,744 --> 00:36:48,122 [inhales] Not a species. No, my Lord. 703 00:36:48,623 --> 00:36:49,624 A woman. 704 00:36:50,374 --> 00:36:52,668 A singular, fearless woman. 705 00:36:53,169 --> 00:36:55,087 Are there other fearless humans? 706 00:36:55,880 --> 00:36:57,882 Well, they show up from time to time. 707 00:36:57,965 --> 00:37:02,970 And we often look up to them as inspirations for others to follow. 708 00:37:08,726 --> 00:37:11,437 A lack of fear leads to extinction. 709 00:37:12,230 --> 00:37:14,857 If your ancestors had followed the fearless, 710 00:37:15,691 --> 00:37:16,943 you would not exist. 711 00:37:18,402 --> 00:37:20,655 Humanity must learn to fear again. 712 00:37:21,447 --> 00:37:23,282 [menacing orchestral music playing] 713 00:37:23,366 --> 00:37:24,825 Then we will teach them. 714 00:37:25,826 --> 00:37:28,746 - [music fades] - [birds singing outside] 715 00:37:28,829 --> 00:37:30,164 [knocking on door] 716 00:37:37,797 --> 00:37:39,507 [tense music playing] 717 00:37:51,018 --> 00:37:53,271 [Jin breathing shakily] 718 00:37:53,354 --> 00:37:55,481 - [indistinct chatter] - [Jin] Let me see the invite. 719 00:37:58,150 --> 00:38:00,152 [tense music continues] 720 00:38:15,376 --> 00:38:17,378 [tense music building] 721 00:38:28,055 --> 00:38:31,434 [woman] Dr. Cheng, Mr. Rooney. 722 00:38:32,268 --> 00:38:34,020 Congratulations. 723 00:38:34,770 --> 00:38:38,024 You are the only two people in the UK to make it this far. 724 00:38:47,283 --> 00:38:50,119 We've been so impressed by your work. 725 00:38:50,202 --> 00:38:56,500 Your help, Mr. Rooney, in identifying the game parameters was essential. 726 00:38:56,584 --> 00:38:58,064 As was your support for your partner. 727 00:38:58,127 --> 00:38:59,211 Oh, cheers. 728 00:38:59,754 --> 00:39:01,922 [woman] And you, Dr. Cheng. 729 00:39:02,006 --> 00:39:05,801 You figured out that the home world was part of a three-body system. 730 00:39:05,885 --> 00:39:10,014 A few other players did that as well, but you understood what truly mattered. 731 00:39:10,639 --> 00:39:13,768 Not the planet... but its people. 732 00:39:14,477 --> 00:39:15,853 You felt their plight. 733 00:39:16,437 --> 00:39:20,274 Your cingulate cortex activity was the highest we've ever recorded. 734 00:39:20,358 --> 00:39:21,567 [Jin exhales] 735 00:39:21,650 --> 00:39:23,527 [Jack] Yeah, listen. About that. 736 00:39:23,611 --> 00:39:28,157 This interface, there's nothing else like it anywhere. 737 00:39:28,657 --> 00:39:31,994 This isn't next gen. This is five nexts down the line. 738 00:39:32,578 --> 00:39:33,996 So who are you really? 739 00:39:34,705 --> 00:39:38,250 The answers to all of your questions are waiting for you in level four. 740 00:39:39,960 --> 00:39:41,462 Whenever you're ready. 741 00:39:45,132 --> 00:39:47,676 - [ominous music playing] - [case unzips] 742 00:39:55,976 --> 00:39:57,978 [music distorts] 743 00:40:02,024 --> 00:40:03,275 [woman] Level four. 744 00:40:06,237 --> 00:40:07,613 It's a wasteland. 745 00:40:12,201 --> 00:40:14,453 [ominous music continues] 746 00:40:14,537 --> 00:40:16,014 - [Follower] Dr. Cheng. - [Jack gasps] 747 00:40:16,038 --> 00:40:17,038 Mr. Rooney. 748 00:40:17,581 --> 00:40:18,707 You made it. 749 00:40:20,167 --> 00:40:21,502 [woman] You were right. 750 00:40:21,585 --> 00:40:24,672 There is no solution to the three-body problem. 751 00:40:31,178 --> 00:40:32,721 [wind rushing] 752 00:40:35,766 --> 00:40:39,979 No computer can predict the behavior of three bodies indefinitely. 753 00:40:41,439 --> 00:40:43,441 [icy wind gusts] 754 00:40:43,524 --> 00:40:48,154 [woman] With three suns in the sky, every civilization ends in chaos. 755 00:40:49,905 --> 00:40:53,534 There will eventually be a cataclysm from which we cannot recover. 756 00:40:53,617 --> 00:40:56,287 Our planet will be ripped in half. 757 00:40:57,121 --> 00:40:59,165 Or pulled into one of the suns. 758 00:40:59,248 --> 00:41:01,459 Or expelled into space forever. 759 00:41:02,835 --> 00:41:04,628 [wind picks up] 760 00:41:05,671 --> 00:41:07,548 [buildings creak and groan] 761 00:41:09,842 --> 00:41:10,759 [wind subsides] 762 00:41:10,843 --> 00:41:13,387 [woman] And when you know your planet is doomed, 763 00:41:14,263 --> 00:41:15,681 what is the solution? 764 00:41:16,807 --> 00:41:17,808 Flee. 765 00:41:18,767 --> 00:41:20,102 Find a new home. 766 00:41:20,186 --> 00:41:21,228 [woman] Correct. 767 00:41:21,312 --> 00:41:24,648 Our only chance of survival lies elsewhere. 768 00:41:25,608 --> 00:41:28,319 The moment we received the invitation to your world, 769 00:41:28,402 --> 00:41:30,279 we knew our destination. 770 00:41:31,822 --> 00:41:34,575 [tense, futuristic music pulsing] 771 00:41:35,993 --> 00:41:38,954 [woman] We built an interstellar fleet of 1,000 ships. 772 00:41:40,998 --> 00:41:44,376 They are the final hope of civilization number 9478. 773 00:41:44,460 --> 00:41:45,669 [engines rumbling above] 774 00:41:46,629 --> 00:41:48,172 And they are on their way. 775 00:41:48,255 --> 00:41:50,257 [futuristic theme building] 776 00:41:55,679 --> 00:41:58,098 [ships whoosh] 777 00:41:58,182 --> 00:42:00,226 Most of us have to stay behind. 778 00:42:00,726 --> 00:42:01,977 But that's all right. 779 00:42:04,313 --> 00:42:07,233 If one of us survives, we all survive. 780 00:42:09,026 --> 00:42:11,529 You'll welcome us, won't you? 781 00:42:14,657 --> 00:42:16,575 Without your help, we won't make it. 782 00:42:21,956 --> 00:42:23,999 [ominous music swells] 783 00:42:24,083 --> 00:42:25,876 We can't wait to meet you. 784 00:42:33,926 --> 00:42:35,886 - [music fades] - [Jin exhales shakily] 785 00:42:43,143 --> 00:42:44,270 I don't quite understand. 786 00:42:44,353 --> 00:42:46,939 Are you trying to tell us that... they're real? 787 00:42:47,439 --> 00:42:49,567 We call them the San-Ti. 788 00:42:50,693 --> 00:42:53,696 The first person to make contact with them was from China. 789 00:42:53,779 --> 00:42:54,780 And "san ti ren" means 790 00:42:54,863 --> 00:42:57,324 - "three-body people" in Chinese. - "Three-body people." 791 00:42:58,200 --> 00:43:02,788 These San-Ti ren, they're on their way here? 792 00:43:02,871 --> 00:43:05,958 Coming from an unstable three-body star system. 793 00:43:06,667 --> 00:43:07,960 Four light years away. 794 00:43:08,043 --> 00:43:09,962 Getting closer every moment. 795 00:43:10,546 --> 00:43:13,757 They created this technology to share their story with us. 796 00:43:13,841 --> 00:43:15,801 And they look like that? Like us? 797 00:43:16,302 --> 00:43:17,803 We took a few liberties. 798 00:43:18,345 --> 00:43:19,555 Uh, for your benefit. 799 00:43:19,638 --> 00:43:23,350 So you're trying to tell us that this game was designed by aliens? 800 00:43:23,434 --> 00:43:26,854 Think about it. You said yourself the tech is 100 years ahead of where we are. 801 00:43:26,937 --> 00:43:30,024 Oh no, no. Yeah. Sure, yeah. Amazing AI. 802 00:43:30,107 --> 00:43:32,651 You know, Sword Lady and cute kid. 803 00:43:32,735 --> 00:43:33,569 But come on. 804 00:43:33,652 --> 00:43:36,071 What about the particle accelerators, the blinking stars? 805 00:43:36,155 --> 00:43:38,490 Oh, Jin. This is a scam. 806 00:43:38,991 --> 00:43:41,619 This could be the only explanation that accounts for all of it. 807 00:43:42,202 --> 00:43:45,039 Isn't the most simple explanation usually the best? Occam's Razor? 808 00:43:45,122 --> 00:43:47,249 Oh, I'll give you Occam's Razor. 809 00:43:47,333 --> 00:43:49,835 This lunatic here is trying to slice off a big wad of cash 810 00:43:49,918 --> 00:43:51,438 from a rich man who loves video games. 811 00:43:51,503 --> 00:43:52,963 We don't need your money. 812 00:43:53,047 --> 00:43:54,173 We have our own. 813 00:43:55,174 --> 00:43:57,301 If you don't want to be here, you're free to go. 814 00:43:57,384 --> 00:43:59,762 All right. That's good of you. Come on, Jin. 815 00:44:00,346 --> 00:44:03,182 Wait, Rooney. Don't you wanna know more? 816 00:44:03,265 --> 00:44:06,685 Oh, come on. This is fucking mental. She's talking about aliens. 817 00:44:08,145 --> 00:44:09,772 [softly] I think we should stay. 818 00:44:13,192 --> 00:44:15,861 - All right. Fine. I'll tell you what. - [headset clatters] 819 00:44:15,944 --> 00:44:18,548 You do you, and I'll be in the pub when you've come to your senses. 820 00:44:18,572 --> 00:44:21,033 No, Rooney. Jack. 821 00:44:21,617 --> 00:44:22,660 Jack! 822 00:44:25,245 --> 00:44:26,622 [footsteps fade] 823 00:44:28,415 --> 00:44:30,084 [woman] We're holding a summit 824 00:44:30,167 --> 00:44:33,379 for you and the other level-four champions from around the world 825 00:44:33,462 --> 00:44:35,506 to welcome you to the organization. 826 00:44:42,221 --> 00:44:43,555 I do hope you'll come. 827 00:44:46,016 --> 00:44:49,061 You must understand how the San-Ti feel. 828 00:44:49,144 --> 00:44:51,980 You were torn from your home too, weren't you? 829 00:44:54,608 --> 00:44:55,901 The flood in Hubei. 830 00:44:57,027 --> 00:44:59,029 Before you moved to New Zealand. 831 00:44:59,113 --> 00:45:01,615 [somber instrumental music playing] 832 00:45:01,699 --> 00:45:03,075 How do you know about that? 833 00:45:05,744 --> 00:45:07,246 How much do you remember? 834 00:45:09,164 --> 00:45:10,874 Not much. I was little. 835 00:45:17,840 --> 00:45:22,720 I remember my home being... swept away in the middle of the night. 836 00:45:23,429 --> 00:45:28,308 My parents grabbing me and tossing me onto a piece of doorframe. 837 00:45:32,563 --> 00:45:35,023 My parents being pulled under by the currents. 838 00:45:38,986 --> 00:45:42,448 That's it. That's the last time I ever saw them. 839 00:45:45,159 --> 00:45:46,577 They've lived on in you. 840 00:45:50,664 --> 00:45:52,458 If you survive, 841 00:45:53,751 --> 00:45:55,210 they've survived. 842 00:45:55,794 --> 00:45:57,796 [music grows ominous] 843 00:45:59,506 --> 00:46:01,633 [woman] We've all been lost in some way. 844 00:46:03,385 --> 00:46:04,386 [softly] Welcome. 845 00:46:07,222 --> 00:46:10,392 [in Mandarin] Let us be comrades. 846 00:46:14,146 --> 00:46:15,397 [music fades] 847 00:46:15,481 --> 00:46:19,067 - [crickets chirping] - ["Karma Police" playing on car stereo] 848 00:46:20,068 --> 00:46:22,070 ♪ Arrest this man ♪ 849 00:46:22,154 --> 00:46:25,991 - ♪ He talks in maths ♪ - [door alert beeps] 850 00:46:26,492 --> 00:46:28,494 ♪ He buzzes like a fridge ♪ 851 00:46:28,577 --> 00:46:34,958 - [camera shutter clicking] - ♪ He's like a detuned radio ♪ 852 00:46:35,042 --> 00:46:36,585 [cab passes] 853 00:46:36,668 --> 00:46:37,711 [Clarence sniffles] 854 00:46:41,256 --> 00:46:44,885 - ♪ Karma police ♪ - [cell phone vibrates] 855 00:46:45,677 --> 00:46:48,013 - ♪ Arrest this girl ♪ - [sniffles] 856 00:46:48,096 --> 00:46:54,144 ♪ Her Hitler hairdo Is makin' me feel ill ♪ 857 00:46:54,228 --> 00:47:01,109 ♪ And we have crashed her party ♪ 858 00:47:01,193 --> 00:47:02,361 [Clarence sniffles] 859 00:47:02,986 --> 00:47:04,655 - [door opens] - [keys jangling] 860 00:47:15,040 --> 00:47:16,041 [Jack sighs] 861 00:47:17,042 --> 00:47:19,002 Oh, for fuck's sake. 862 00:47:22,756 --> 00:47:24,258 Fucking Vodafone. 863 00:48:00,085 --> 00:48:01,712 [tense music playing] 864 00:48:01,795 --> 00:48:05,424 ♪ This is what you get ♪ 865 00:48:05,507 --> 00:48:08,010 ♪ When you mess with us ♪ 866 00:48:10,137 --> 00:48:11,805 Who are you trying to reach? 867 00:48:17,102 --> 00:48:19,354 [breathing shakily] I'm warning you. 868 00:48:20,480 --> 00:48:22,190 {an8}There's cameras in every room. 869 00:48:23,066 --> 00:48:24,151 There are. 870 00:48:26,653 --> 00:48:28,196 You said I was free to go. 871 00:48:28,280 --> 00:48:29,573 You were. 872 00:48:33,702 --> 00:48:36,121 All right. That's it. Get out of my... [gasps] 873 00:48:36,204 --> 00:48:39,499 ♪ It's not enough ♪ 874 00:48:39,583 --> 00:48:41,835 ♪ I've given all I can ♪ 875 00:48:41,919 --> 00:48:43,253 ♪ But we're... ♪ 876 00:48:43,337 --> 00:48:44,504 [Jack panting] 877 00:48:45,672 --> 00:48:47,257 Get off me! [groans] 878 00:48:48,675 --> 00:48:50,761 [woman] All you had to do was keep playing. 879 00:48:51,345 --> 00:48:53,055 [Jack groaning] 880 00:48:54,139 --> 00:48:55,557 [blood spurting] 881 00:48:55,641 --> 00:48:57,809 [sinister string music playing] 882 00:49:03,190 --> 00:49:06,777 ♪ This is what you get ♪ 883 00:49:09,696 --> 00:49:13,367 ♪ This is what you get ♪ 884 00:49:16,119 --> 00:49:19,706 ♪ This is what you get ♪ 885 00:49:19,790 --> 00:49:26,755 ♪ When you mess with us ♪ 886 00:49:26,838 --> 00:49:28,674 [music swells] 887 00:49:28,757 --> 00:49:32,177 ♪ For a minute there ♪ 888 00:49:32,260 --> 00:49:35,180 ♪ I lost myself ♪ 889 00:49:35,263 --> 00:49:41,186 ♪ I lost myself ♪ 890 00:49:41,269 --> 00:49:44,690 ♪ Phew, for a minute there ♪ 891 00:49:44,773 --> 00:49:47,693 ♪ I lost myself ♪ 892 00:49:47,776 --> 00:49:53,699 ♪ I lost myself ♪ 893 00:50:05,794 --> 00:50:09,715 ♪ For a minute there ♪ 894 00:50:09,798 --> 00:50:14,219 ♪ I lost myself ♪ 895 00:50:14,302 --> 00:50:19,224 ♪ I lost myself ♪ 896 00:50:19,307 --> 00:50:22,728 ♪ Phew, for a minute there ♪ 897 00:50:22,811 --> 00:50:26,732 ♪ I lost myself ♪ 898 00:50:26,815 --> 00:50:33,739 ♪ I lost myself ♪ 899 00:50:40,829 --> 00:50:42,748 [distorted, oscillating outro] 900 00:50:57,846 --> 00:50:59,765 [distorted, rhythmic outro continues] 901 00:51:20,368 --> 00:51:22,287 ["Karma Police" ends] 66432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.