Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,640
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2015
2
00:00:44,000 --> 00:00:45,400
Hey!
3
00:00:45,440 --> 00:00:47,240
Komm mal her!
4
00:00:52,360 --> 00:00:54,000
Au! Aua.
5
00:01:09,200 --> 00:01:12,200
Oh!
Diebin.
6
00:01:12,200 --> 00:01:14,280
Hast mir das Herz gestohlen.
7
00:01:14,280 --> 00:01:16,240
He, was willst du von mir?
8
00:01:16,240 --> 00:01:19,720
Hühnchen kaufen.
Schöne Hühnchen, so schön wie du!
9
00:01:19,720 --> 00:01:21,800
Ich nehme sie alle!
Alle?
Ja!
10
00:01:21,800 --> 00:01:24,520
Das macht 3 Gulden.
3 Gulden, sehr gut.
11
00:01:25,080 --> 00:01:28,800
Reichsgulden mit 60 Kreuzern,
240 Pfennigen und 480 Hellern?
12
00:01:28,800 --> 00:01:32,320
Oder Meißnerische Gulden?
Hör auf, mir dröhnen die Ohren!
13
00:01:32,600 --> 00:01:34,800
Du bist verwirrt, schöne Henne.
14
00:01:34,800 --> 00:01:37,480
Weil einem Mann wie mir
kann kein Huhn ...
15
00:01:37,480 --> 00:01:39,640
... und kein Hahn widerstehen.
16
00:01:40,360 --> 00:01:41,880
Adieu, Hühnerweib.
17
00:01:44,840 --> 00:01:46,720
He! Erst wird bezahlt.
18
00:01:48,560 --> 00:01:51,320
Ich bin auf dem Weg,
dein Geld zu holen.
19
00:01:51,320 --> 00:01:53,600
Bei meiner Herrin,
der Äbtissin Hedwig,
20
00:01:53,600 --> 00:01:55,400
deren Schreiber ich bin.
21
00:01:55,560 --> 00:01:56,560
Keine Angst.
22
00:01:56,800 --> 00:01:59,520
Gerade die Reichen
sind die Schlimmsten,
23
00:01:59,520 --> 00:02:01,320
wenn es ums Bezahlen geht.
24
00:02:01,320 --> 00:02:03,000
Du zweifelst an Hedwig?
25
00:02:03,240 --> 00:02:06,200
Der Inquisitor sollte dich strecken,
Ungläubige!
26
00:02:06,440 --> 00:02:09,199
Aber warte,
ich lass dir ein Pfand da.
27
00:02:09,520 --> 00:02:11,240
Und zwar diesen Hahn!
28
00:02:12,760 --> 00:02:16,240
So ein Hahn ist mehr wert
als all deine Hühner.
29
00:02:16,240 --> 00:02:17,240
Schluss! Aus!
30
00:02:17,240 --> 00:02:20,040
So schnell, wie du kannst,
bist du wieder da.
31
00:02:20,040 --> 00:02:23,960
Ich eile so schnell
wie ein Hunnenpfeil, schönste Henne.
32
00:02:27,440 --> 00:02:29,000
Hic fuit, Dummerchen!
33
00:02:29,000 --> 00:02:33,520
Till Eulenspiegel hat dir den
eigenen Hahn als Pfand angedreht.
34
00:02:34,600 --> 00:02:36,640
He, gib mir meine Hühner wieder!
35
00:02:36,960 --> 00:02:38,800
Gib mir meine Hühner zurück!
36
00:02:39,560 --> 00:02:41,600
Zu Hilfe! Haltet den Dieb!
37
00:02:41,800 --> 00:02:43,240
Hey, bleibt stehen!
38
00:02:45,200 --> 00:02:48,400
* Schnelle dramatische Musik *
39
00:02:50,880 --> 00:02:51,960
Macht Platz!
40
00:02:57,120 --> 00:02:58,320
Aus dem Weg!
41
00:03:00,280 --> 00:03:03,280
Sing ihnen ein Liedchen,
damit sie fein ruhig sind.
42
00:03:03,560 --> 00:03:06,640
Los, erhebt eure Hintern,
die ihr zu lahm seid
43
00:03:06,760 --> 00:03:09,160
für einen springlebendigen
Eulenspiegel!
44
00:03:09,240 --> 00:03:10,400
Bleib stehen!
45
00:03:23,400 --> 00:03:25,200
Till! Till Eulenspiegel!
46
00:03:37,760 --> 00:03:40,960
Jetzt kommt schon, kommt,
sonst macht's keinen Spaß.
47
00:03:50,480 --> 00:03:52,240
Alles Gute kommt von oben.
48
00:03:57,080 --> 00:04:00,600
* Schnelle dramatische Musik *
49
00:04:28,320 --> 00:04:31,880
Doucement, doucement,
ich empfehle mich Eurer Gewogenheit!
50
00:04:32,040 --> 00:04:33,040
Hey!
51
00:04:50,320 --> 00:04:53,440
Hier, für dich und deine Familie.
Was?
52
00:04:54,600 --> 00:04:57,960
Na los, mach, dass du davon kommst.
Vielen Dank!
53
00:05:21,000 --> 00:05:22,480
Komm, auf nach Lübeck!
54
00:05:32,360 --> 00:05:33,480
Ja!
55
00:05:33,760 --> 00:05:34,920
Hm! Oh!
56
00:05:35,680 --> 00:05:36,720
* Türklopfen *
57
00:05:37,040 --> 00:05:38,680
Wer stört meine Kreise?
58
00:05:39,400 --> 00:05:41,280
Ihr habt mich rufen lassen.
59
00:05:41,560 --> 00:05:42,680
Johannsen!
60
00:05:43,080 --> 00:05:45,160
Komm, komm und höre dir an,
61
00:05:45,360 --> 00:05:49,440
welche Rede der Bürgermeister
von Lübeck dem Rat halten wird.
62
00:06:00,280 --> 00:06:03,480
Bombyx Mori ... Bom-byx Mo-ri ...
63
00:06:05,680 --> 00:06:06,960
900 Meter ...
64
00:06:07,360 --> 00:06:11,440
Diese Raupen sind so klein
und spinnen 900 Meter lange Fäden.
65
00:06:11,920 --> 00:06:15,600
Das wäre von hier bis zum Rathaus
und wieder zurück!
66
00:06:16,200 --> 00:06:17,360
900 Meter?
67
00:06:17,440 --> 00:06:21,520
Am Kopf haben sie eine Drüse
und da kommt der Faden heraus.
68
00:06:21,520 --> 00:06:23,840
Die Raupe dreht den Kopf immerzu.
69
00:06:23,840 --> 00:06:26,320
Sie legt ihn
Windung für Windung um sich
70
00:06:26,400 --> 00:06:28,800
und spinnt sich in ihren Kokon ein.
71
00:06:28,920 --> 00:06:32,640
Und ein Schmetterling
würde aus dem Kokon schlüpfen,
72
00:06:32,720 --> 00:06:34,160
wenn nicht der Mensch ...
73
00:06:34,280 --> 00:06:36,280
... daraus Seide weben würde.
74
00:06:36,640 --> 00:06:37,840
Kluges Mädchen!
75
00:06:58,440 --> 00:06:59,720
Will der zu uns?
76
00:07:01,880 --> 00:07:03,160
Wer ist das?
77
00:07:03,720 --> 00:07:04,760
Na komm.
78
00:07:04,840 --> 00:07:06,480
Das war ein Narr, oder?
79
00:07:06,720 --> 00:07:08,680
Ein Narr, ganz bestimmt.
80
00:07:11,040 --> 00:07:14,080
Und was steht da noch
über die Seidenspinner?
81
00:07:17,600 --> 00:07:18,640
Platz da!
82
00:07:18,760 --> 00:07:20,000
Der Bürgermeister!
83
00:07:22,040 --> 00:07:23,400
Aus dem Weg, Narr!
84
00:07:24,800 --> 00:07:25,920
Weg da!
85
00:07:39,280 --> 00:07:41,080
* Glockengebimmel *
86
00:07:47,040 --> 00:07:50,920
Ratsherren! Freunde!
Alle Zeichen stehen auf Sturm.
87
00:07:51,480 --> 00:07:56,080
Überall entstehen neue Handelswege,
neue Märkte. Das neue Indien.
88
00:07:56,480 --> 00:07:58,840
Der Spanier greift nach dem Gold.
89
00:07:58,840 --> 00:08:01,600
Der Portugiese
streckt sich zum Sprung.
90
00:08:01,600 --> 00:08:03,640
Die Niederländer rüsten auf.
91
00:08:03,640 --> 00:08:08,520
Nehmen wir diese Entwicklung hin,
wird Lübeck, die Perle der Hanse,
92
00:08:10,120 --> 00:08:15,000
seine Führungsrolle verlieren und
schwach und bedeutungslos enden.
93
00:08:16,400 --> 00:08:20,800
Wir müssen kämpfen um unseren Stand
in der Hanse, in der Welt.
94
00:08:21,240 --> 00:08:24,680
Wir müssen die Holländer
und die Dänen unterwerfen!
95
00:08:24,680 --> 00:08:27,120
Niemals! Ein Krieg ist teuer!
96
00:08:33,280 --> 00:08:35,799
Wollt ihr
das große Lübbische Erbe schänden?
97
00:08:35,880 --> 00:08:37,559
Denkt an Störtebeker!
98
00:08:37,679 --> 00:08:38,799
Die Knochenhauer!
99
00:08:39,240 --> 00:08:42,640
Immer haben wir uns Feinden gestellt
und sie besiegt.
100
00:08:42,760 --> 00:08:44,360
Immer!
Allerdings.
101
00:08:45,360 --> 00:08:47,840
So stehe ich vor euch,
ihr Herren.
102
00:08:48,520 --> 00:08:51,720
Um das Schiff
unserer geliebten Mutterstadt
103
00:08:52,400 --> 00:08:55,440
in schwerer Zeit
zu neuen Ufern zu steuern.
104
00:08:56,400 --> 00:08:58,960
Zu Großem, ihr Herren,
sind wir bestimmt.
105
00:08:59,280 --> 00:09:03,680
Heute Herren der Hanse,
aber morgen ... morgen ...
106
00:09:04,560 --> 00:09:06,720
* Applaus und Bravo-Rufe *
107
00:09:07,880 --> 00:09:09,480
Danke.
108
00:09:10,000 --> 00:09:11,800
Danke, ihr Herren ...
109
00:09:11,920 --> 00:09:13,840
Danke, hohe Herren von Lübeck ...
110
00:09:13,880 --> 00:09:16,720
... für euer Vertrauen.
... für euer Vertrauen.
111
00:09:16,840 --> 00:09:18,600
Wer ist die Kanaille?
112
00:09:18,720 --> 00:09:22,800
Ihr wisst nicht, wer vor euch steht.
Du weißt es nicht.
Und ob.
113
00:09:23,560 --> 00:09:25,880
Ein Grund mehr zu verschwinden.
Diener!
114
00:09:27,720 --> 00:09:29,320
Ratsherren von Lübeck,
115
00:09:29,600 --> 00:09:31,160
so gebt eure Stimme ab!
116
00:09:31,480 --> 00:09:34,000
Legt alle Macht in meine Hände...
117
00:09:34,440 --> 00:09:36,360
Jajaja, jaja, also
118
00:09:37,840 --> 00:09:40,160
Hanse hin, Hanse her, hoher Herr.
119
00:09:40,600 --> 00:09:43,280
Werft einen Blick auf dieses Werk!
120
00:09:44,280 --> 00:09:47,120
Hier seht Ihr Isabella von Spanien.
121
00:09:47,680 --> 00:09:48,800
* Raunen *
122
00:09:49,800 --> 00:09:52,240
Hier den französischen Ludwig.
123
00:09:52,360 --> 00:09:53,440
* Raunen *
124
00:09:53,560 --> 00:09:55,960
Und hier den Zaren
und seine Fürsten.
125
00:09:56,040 --> 00:09:57,080
* Raunen *
126
00:09:57,240 --> 00:09:58,480
Das hast du gemalt?
127
00:09:58,560 --> 00:09:59,600
Wer sonst?
128
00:09:59,680 --> 00:10:02,400
Vor euch steht Petronius Sreughel,
129
00:10:03,200 --> 00:10:05,880
der jüngste
der ruhmreichen Sreughels.
130
00:10:07,080 --> 00:10:09,040
Du bist ein Meister, fürwahr.
131
00:10:09,600 --> 00:10:12,480
(lacht) Aber was willst du von uns?
132
00:10:14,040 --> 00:10:15,800
* Lachen *
133
00:10:20,640 --> 00:10:22,800
Euch will ich, Bürgermeister.
134
00:10:23,200 --> 00:10:24,440
Untersteh dich!
135
00:10:25,400 --> 00:10:28,160
Alle Großen
ließen sich konterfeien von mir.
136
00:10:28,320 --> 00:10:30,880
Der römische Sultan,
der osmanische Pope,
137
00:10:30,960 --> 00:10:32,960
Johanna die Wahnsinnige ... alle!
138
00:10:33,080 --> 00:10:34,920
Nur ein Großer fehlt.
139
00:10:35,800 --> 00:10:36,960
Ein einziger nur.
140
00:10:37,760 --> 00:10:41,040
Vor dieser Wand sehe ich
Bilder aus Eurem Leben.
141
00:10:41,280 --> 00:10:44,040
Euch im Kreis Eurer Ratsherren.
142
00:10:44,560 --> 00:10:48,200
Eure Familie,
die Ahnen des großen Wüllenwevers.
143
00:10:48,440 --> 00:10:50,280
Und Ihr, immer Ihr ...
144
00:10:50,760 --> 00:10:53,360
Retter, Führer, Vater der Hanse ...
145
00:10:54,320 --> 00:10:55,680
* Zustimmendes Raunen *
146
00:10:57,600 --> 00:10:59,800
Du kommst zu früh, meine Zeit ...
147
00:11:00,160 --> 00:11:03,480
Zu früh?
Denkt an Maximilian, an die Medici!
148
00:11:03,640 --> 00:11:07,800
Alle Großen nutzen ihr Bild,
in ihre große Zukunft zu weisen.
149
00:11:09,640 --> 00:11:11,160
Grad jetzt, Bürgermeister,
150
00:11:11,240 --> 00:11:13,480
wo Ihr Lübeck
nach vorn bringen wollt,
151
00:11:13,600 --> 00:11:15,400
wär so ein Bild genau richtig.
152
00:11:15,680 --> 00:11:17,360
* Zustimmende Rufe *
153
00:11:22,000 --> 00:11:24,320
* Schnelle Musik *
154
00:11:27,600 --> 00:11:28,760
Ja!
155
00:11:33,640 --> 00:11:34,800
Lächeln!
156
00:11:35,480 --> 00:11:36,600
Lächeln!
157
00:11:36,960 --> 00:11:38,160
Lächeln!
158
00:11:41,440 --> 00:11:42,520
Jajaja.
159
00:11:58,640 --> 00:12:00,400
* Schnarchen *
160
00:12:01,800 --> 00:12:04,480
Sreughel! Was liegst du herum?
161
00:12:05,160 --> 00:12:07,960
Heute Nachmittag
soll das Bild fertig sein.
162
00:12:08,320 --> 00:12:10,000
Keine Vorwürfe, bitte.
163
00:12:10,160 --> 00:12:11,480
Das kränkt den Genius!
164
00:12:11,760 --> 00:12:15,560
Im Glanz des Bildes soll der Rat
mich ermächtigen, Krieg zu führen.
165
00:12:15,920 --> 00:12:18,120
Ihr könnt Euch auf mich verlassen.
166
00:12:18,200 --> 00:12:21,320
Aber ich muss Euch
ein Geheimnis anvertrauen.
167
00:12:21,400 --> 00:12:23,040
Meine Gemälde, großer Herr,
168
00:12:23,120 --> 00:12:25,760
sind so kunstvoll,
so besonders die Farben,
169
00:12:25,840 --> 00:12:28,320
dass Lügner, Betrüger
und Speichellecker
170
00:12:28,400 --> 00:12:31,160
auf meinen Bildern nichts erkennen.
171
00:12:33,000 --> 00:12:36,040
Nur der ehrliche Mann
kann meine Kunst genießen.
172
00:12:36,120 --> 00:12:37,440
Und alle anderen?
173
00:12:41,000 --> 00:12:42,560
... sehen nichts!
174
00:12:43,400 --> 00:12:47,840
Sultan Hugo führte dereinst in Rabat
sein Gefolge an den Bildern vorbei
175
00:12:47,960 --> 00:12:50,680
und trennte sich
von manch flunkerndem Maul.
176
00:12:50,800 --> 00:12:54,360
Euer Bild entlarvt die Schmeichler
und die Speichellecker?
177
00:12:55,200 --> 00:12:56,840
Das wär etwas Großes.
178
00:12:57,040 --> 00:12:59,360
Das ist etwas Großes, großer Herr.
179
00:12:59,480 --> 00:13:00,720
Mhmh.
180
00:13:07,560 --> 00:13:09,080
* Applaus *
181
00:13:18,320 --> 00:13:20,840
* Räuspert sich mehrmals laut *
182
00:13:29,440 --> 00:13:31,240
Hochverehrter Bürgermeister.
183
00:13:31,360 --> 00:13:32,720
Verehrte Schönheiten.
184
00:13:32,800 --> 00:13:35,640
So gut ich es kann,
hab ich liebreizende ...
185
00:13:35,720 --> 00:13:37,040
... Gesichter gemalt.
186
00:13:37,120 --> 00:13:38,920
Ihr werdet es selbst sehen.
187
00:13:39,000 --> 00:13:42,600
Vor allem aber werdet ihr IHN sehen
und SEINE Herrlichkeit.
188
00:13:42,760 --> 00:13:46,120
Nichts ähnelt dem Höchsten
und Stärksten so sehr
189
00:13:46,680 --> 00:13:50,280
wie Lübecks Bürgermeister
Klaas Wüllenwever höchstselbst.
190
00:13:50,560 --> 00:13:53,200
* Applaus und zustimmende Rufe *
191
00:13:57,720 --> 00:13:59,920
Seht nun dieses sein Bild!
192
00:14:02,600 --> 00:14:04,680
* Dramatische Musik *
193
00:14:17,520 --> 00:14:19,760
* Getuschel und Gemurmel *
194
00:14:24,600 --> 00:14:26,280
* Applaus *
195
00:14:31,440 --> 00:14:33,080
Danke, danke! Genug.
196
00:14:33,560 --> 00:14:37,040
Tretet näher,
erfreut Eure Sinne an meiner Kunst.
197
00:14:43,840 --> 00:14:45,240
Ein Meisterwerk!
198
00:14:46,240 --> 00:14:48,200
* Applaus und Bravo-Rufe *
199
00:14:48,280 --> 00:14:51,240
Ich vergaß,
den Duft meiner Farben zu erwähnen.
200
00:14:51,320 --> 00:14:56,000
Dem Freund der Wahrheit schenkt
der Geruch ein eigenes Entzücken.
201
00:14:59,680 --> 00:15:01,240
Hmmm!
202
00:15:05,120 --> 00:15:08,440
Verzeihung, Bürgermeister,
dass ich das sagen muss ...
203
00:15:11,040 --> 00:15:12,360
Da ist kein Bild.
204
00:15:12,520 --> 00:15:15,400
Die Leinwand ist weiß,
er hält Euch zum Narren.
205
00:15:15,920 --> 00:15:19,320
Hoher Herr, welche Schlange
nährt Ihr an eurer Brust?
206
00:15:21,280 --> 00:15:24,120
Johannsen!
Ich hab dir blind vertraut.
207
00:15:24,280 --> 00:15:26,000
Aber wenn da kein Bild ist!
208
00:15:26,480 --> 00:15:27,920
Jetzt sehe ich's auch!
209
00:15:28,040 --> 00:15:31,840
Da ist kein Bild und Johann
Johannsen bemerkt es als Einziger.
210
00:15:35,040 --> 00:15:38,000
Ihr schweigt?
Ich täuschte mich in Eurer Größe.
211
00:15:38,200 --> 00:15:40,640
Nein, bleibt!
Wahrlich ein Meisterwerk.
212
00:15:40,720 --> 00:15:43,600
Hier Euer Lohn,
den habt Ihr redlich verdient.
213
00:15:43,680 --> 00:15:45,880
Bürgermeister ...
Kein Wort, Johannsen!
214
00:15:46,120 --> 00:15:48,000
Lasst ihn reden, großer Herr!
215
00:15:48,080 --> 00:15:50,680
Er ist der Einzige,
der Euch nicht belügt.
216
00:15:50,800 --> 00:15:52,720
So wird wahr,
was ich versprach:
217
00:15:52,840 --> 00:15:55,880
Mein Werk entlarvt
die Lügner und Speichellecker.
218
00:15:55,960 --> 00:15:57,920
Die Leinwand ist weiß wie Schnee.
219
00:15:57,920 --> 00:16:01,520
Hic fuit, Eulenspiegel hielt
deiner Dummheit den Spiegel vor!
220
00:16:01,600 --> 00:16:03,040
* Großes Gelächter *
221
00:16:03,120 --> 00:16:05,080
Fangt ihn, tot oder lebendig!
222
00:16:14,600 --> 00:16:15,640
Hinterher!
223
00:16:27,760 --> 00:16:29,880
Marie, ich bin wieder zu Hause!
224
00:16:30,360 --> 00:16:31,560
So früh schon?
225
00:16:32,560 --> 00:16:34,640
* Schnelle Musik *
226
00:16:37,960 --> 00:16:39,080
* Hundekläffen *
227
00:17:08,520 --> 00:17:10,960
Soldat, wo wollt Ihr hin so munter?
228
00:17:11,040 --> 00:17:12,880
Ich renn doch hier herunter.
229
00:17:13,400 --> 00:17:15,920
* Schnelle Musik *
230
00:17:36,240 --> 00:17:37,240
Huch?
231
00:17:46,640 --> 00:17:49,720
Er ist durchs Fenster gesprungen!
Das Fenster ist zu.
232
00:17:49,760 --> 00:17:52,160
Ich hab gesehen, dass er da rein ist.
233
00:17:54,600 --> 00:17:56,800
Aufmachen! Aufmachen!
234
00:18:05,320 --> 00:18:08,560
Was wollt Ihr?
Eulenspiegel, Till Eulenspiegel!
235
00:18:09,440 --> 00:18:12,200
Er muss im Haus sein.
Du bist Eulenspiegel?
236
00:18:13,800 --> 00:18:15,800
Er ist durchs Fenster gesprungen.
237
00:18:18,440 --> 00:18:23,600
Marie?
Ja?
ist hier Till Eulenspiegel
durchs Fenster gesprungen?
238
00:18:24,440 --> 00:18:27,680
Äh ... durchs Fenster? Wer?
239
00:18:28,640 --> 00:18:30,240
Er ist durchs Fenster rein.
240
00:18:30,360 --> 00:18:34,480
Das wäre Halluzination, Herr Soldat.
Das Fenster ist zu. Seht selbst.
241
00:18:38,040 --> 00:18:39,440
Weder von da noch dort
242
00:18:39,560 --> 00:18:42,600
hätt einer springen können
ohne Lärm und Zerstörung.
243
00:18:42,680 --> 00:18:45,280
Doch falls der Herr Soldat
Wert darauf ...
244
00:18:45,520 --> 00:18:46,600
Schluss! Aus!
245
00:18:47,960 --> 00:18:49,400
Was ist mit dem Mädchen?
246
00:18:49,560 --> 00:18:51,120
Sie ist klug, nicht wahr?
247
00:18:51,200 --> 00:18:52,440
Sonst noch Fragen?
248
00:19:03,560 --> 00:19:04,560
Danke.
249
00:19:15,760 --> 00:19:18,400
Eulenspiegel, Till Eulenspiegel.
250
00:19:39,160 --> 00:19:41,880
Hab ich mir's doch gedacht,
dass du hier bist.
251
00:19:43,600 --> 00:19:45,400
Hast dir viel Zeit gelassen.
252
00:19:45,600 --> 00:19:48,880
War es nicht gestern?
Vor 10 Jahren.
253
00:20:02,480 --> 00:20:04,560
Du hast ein Töchterlein jetzt ...
254
00:20:04,760 --> 00:20:07,960
Vom Schiffsmeister,
der dir immer den Hof gemacht hat?
255
00:20:08,240 --> 00:20:09,480
Von wem sonst?
256
00:20:12,360 --> 00:20:15,640
Till, ich muss dir was sagen,
deshalb bin ich gekommen.
257
00:20:17,000 --> 00:20:19,240
Du muss fort,
die suchen dich überall.
258
00:20:19,800 --> 00:20:23,240
Das wolltest du mir sagen? Nur das?
Nur das.
259
00:20:24,560 --> 00:20:27,960
Wenn es hell wird, kommst du
hier nicht mehr weg.
Gut, gut.
260
00:20:28,040 --> 00:20:29,200
Aber falls ...
261
00:20:32,200 --> 00:20:34,160
Falls dich die Sehnsucht packt,
262
00:20:34,280 --> 00:20:36,920
ich bin auf der alten Salzstraße
unterwegs.
263
00:20:37,000 --> 00:20:38,240
Als Pökelhering.
264
00:20:39,840 --> 00:20:41,320
Da erkennt mich keiner.
265
00:20:51,160 --> 00:20:53,320
Till?
266
00:20:53,400 --> 00:20:56,120
Pass auf dich auf.
Tu ich doch immer.
267
00:21:10,200 --> 00:21:11,240
Huh!
268
00:21:11,400 --> 00:21:12,520
* Hundekläffen *
269
00:21:13,280 --> 00:21:16,840
Warte auf mich!
270
00:21:19,160 --> 00:21:20,200
Huhu!
271
00:21:42,160 --> 00:21:45,160
Oho, Till Eulenspiegel höchstselbst.
272
00:21:46,160 --> 00:21:48,160
So allein mit seinem Hund.
273
00:21:51,240 --> 00:21:53,440
Für wie viel Geld isst man bei dir?
274
00:21:53,680 --> 00:21:56,040
Am besten Tisch für 6 Gulden,
275
00:21:56,880 --> 00:21:59,200
und am Familientisch für zwei Gulden.
276
00:21:59,320 --> 00:22:01,720
Der beste Tisch
ist gerade gut genug.
277
00:22:06,040 --> 00:22:07,560
Und? Was fordern sie?
278
00:22:07,960 --> 00:22:09,720
Mein Amt? Meinen Rücktritt?
279
00:22:09,840 --> 00:22:11,960
Ein kaiserliches Exekutional-Mandat?
280
00:22:12,080 --> 00:22:14,000
Ihr kennt doch die Ratsherrn.
281
00:22:14,080 --> 00:22:16,800
Immer das Fähnchen nach dem Wind.
Sie schreien:
282
00:22:16,880 --> 00:22:18,920
Wie will einer die Dänen besiegen,
283
00:22:19,240 --> 00:22:21,680
der nicht
mit einem Narren fertig wird?
284
00:22:22,000 --> 00:22:24,360
Ich stopfe den Schwätzern
schon das Maul.
285
00:22:24,480 --> 00:22:27,520
Aber erst muss ich ihn hängen.
Auf dem Marktplatz.
286
00:22:27,880 --> 00:22:30,640
Damit sie sehen,
wie's meinen Feinden ergeht.
287
00:22:30,920 --> 00:22:32,200
Was glotzt du so?
288
00:22:33,000 --> 00:22:36,480
Erzähl, wie es weiterging
nach dem Sprung durchs Fenster.
289
00:22:36,560 --> 00:22:40,520
Er ist weg, das Kind sah ihn nicht.
Habt ihr das Haus durchsucht?
290
00:22:40,600 --> 00:22:42,840
Bei feinen Damen
macht man das nicht.
291
00:22:43,320 --> 00:22:45,640
Bin ich nur
von Schafsköpfen umgeben?
292
00:22:46,040 --> 00:22:48,000
Schaff hierher die feine Dame!
293
00:22:48,120 --> 00:22:50,120
Bürgermeister, ihre Familie ...
294
00:22:50,240 --> 00:22:52,120
Ich kenne keine Familien mehr!
295
00:22:53,080 --> 00:22:54,600
Ich brauch den Kerl!
296
00:22:55,560 --> 00:22:57,480
Um jeden Preis brauch ich ihn!
297
00:22:59,840 --> 00:23:01,600
Was stehst du hier noch rum?
298
00:23:01,680 --> 00:23:03,520
Jawohl, Herr Bürgermeister!
299
00:23:11,440 --> 00:23:12,560
* Hundegebell *
300
00:23:17,080 --> 00:23:18,080
* Türklopfen *
301
00:23:18,360 --> 00:23:19,360
Aufmachen!
302
00:23:20,880 --> 00:23:21,880
Aufmachen!
303
00:23:23,000 --> 00:23:24,600
* Stärkeres Türklopfen *
304
00:23:24,680 --> 00:23:25,760
Aufmachen!
305
00:23:30,400 --> 00:23:31,640
Was wollt ihr?
Dich!
306
00:23:31,720 --> 00:23:32,960
Wir holen dich ab.
307
00:23:33,440 --> 00:23:36,040
Die Bürgerin Lüdenhusen
wird verdächtigt,
308
00:23:36,120 --> 00:23:39,600
Eulenspiegel versteckt und
zur Flucht verholfen zu haben.
309
00:23:39,680 --> 00:23:43,560
Solange der Narr nicht gefangen
und ihre Unschuld erwiesen ist,
310
00:23:43,600 --> 00:23:46,000
wird sie
auf Anordnung des Bürgermeisters
311
00:23:46,080 --> 00:23:47,720
in den Kerker gesperrt.
312
00:23:51,680 --> 00:23:53,040
* Dramatische Musik *
313
00:23:53,120 --> 00:23:55,360
Ihr dürft meine Mama nicht ...
Weg da!
314
00:23:55,440 --> 00:23:57,360
Was machst du mit meinem Kind?
315
00:23:58,760 --> 00:24:00,760
Das ist ein Irrtum, mein Kleines.
316
00:24:00,800 --> 00:24:03,040
Das ist kein Irrtum, ich bin schuld!
317
00:24:03,160 --> 00:24:04,920
Du hast damit nichts zu tun.
318
00:24:07,000 --> 00:24:08,800
Eulenspiegel wird dir helfen.
319
00:24:08,920 --> 00:24:11,520
Du findest ihn
auf der alten Salzstraße.
320
00:24:19,680 --> 00:24:20,760
Komm jetzt!
321
00:24:28,200 --> 00:24:30,960
* Traurige Musik *
322
00:24:54,200 --> 00:24:57,200
* Scherengeräusche *
323
00:25:01,600 --> 00:25:04,760
* Dramatische Musik *
324
00:25:44,440 --> 00:25:47,280
* Ruhige Musik *
325
00:26:15,360 --> 00:26:16,600
So, junger Mann!
326
00:26:19,440 --> 00:26:20,560
Mhmm.
327
00:26:27,640 --> 00:26:28,840
Spielt auf!
328
00:26:29,720 --> 00:26:33,080
* Mittelalterliche Musik *
329
00:26:47,440 --> 00:26:50,160
* Mittelalterlicher Gesang *
330
00:26:59,920 --> 00:27:01,560
* Hundefiepen *
331
00:27:08,440 --> 00:27:11,880
* Mittelalterliche Musik *
332
00:27:36,400 --> 00:27:39,960
* Mittelalterliche Musik mit Gesang *
333
00:28:03,280 --> 00:28:05,480
* Abrupte Stille *
334
00:28:13,720 --> 00:28:14,800
He, Eulenspiegel!
335
00:28:15,280 --> 00:28:17,440
Hey, du ... hier?
336
00:28:29,680 --> 00:28:32,480
Was hast du
mit deinen Haaren gemacht?
337
00:28:32,480 --> 00:28:34,240
Ich hab sie geschnitten.
338
00:28:34,280 --> 00:28:35,360
Sicherheitshalber.
339
00:28:36,320 --> 00:28:38,440
(lacht) Aus dir werd einer schlau.
340
00:28:38,520 --> 00:28:39,960
Ist das deine Tochter?
341
00:28:40,880 --> 00:28:42,760
Eulenspiegel hat eine Tochter!
342
00:28:43,040 --> 00:28:44,200
* Gelächter *
343
00:28:44,480 --> 00:28:46,000
Das ist ja mal was Neues.
344
00:28:46,120 --> 00:28:47,360
(beide) Papperlapapp!
345
00:28:47,440 --> 00:28:50,240
Er ist nicht mein Vater.
Ich bin nicht ihr Vater.
346
00:28:50,320 --> 00:28:53,720
Ich hab keinen Vater!
Sie hat keinen ... Du hast keinen?
347
00:28:55,240 --> 00:28:56,240
Er ist tot.
348
00:29:00,080 --> 00:29:01,080
Tot ...
349
00:29:01,240 --> 00:29:02,240
Bitte?
350
00:29:02,840 --> 00:29:03,880
Nichts.
351
00:29:06,720 --> 00:29:08,920
Tut mir leid. Wegen deinem Vater.
352
00:29:10,200 --> 00:29:12,080
Weswegen bist du jetzt hier?
353
00:29:12,360 --> 00:29:14,440
Meine Mutter schickt mich zu dir.
354
00:29:31,360 --> 00:29:32,920
Ich tu nur meine Pflicht.
355
00:29:33,040 --> 00:29:35,880
Deine Pflicht ...
Ja! Tu du nur deine Pflicht!
356
00:29:46,320 --> 00:29:48,200
Habt ihr auch sauber gemacht?
357
00:29:48,560 --> 00:29:52,360
Sauber gemacht? Wir haben
der Dame den Hintern abgewischt.
358
00:30:03,080 --> 00:30:04,760
* Hahnenkrähen *
359
00:30:13,400 --> 00:30:16,440
Warte hier,
ich werd mich noch verabschieden.
360
00:30:18,720 --> 00:30:19,960
* Er räuspert sich *
361
00:30:22,480 --> 00:30:23,480
Guten Morgen!
362
00:30:23,680 --> 00:30:25,480
Haben der Herr wohl geruht?
363
00:30:25,600 --> 00:30:28,200
Wie ein Engel im Paradies,
schönste Wirtin.
364
00:30:28,280 --> 00:30:30,720
Aber mich zwingt höhere Gewalt
zur Abreise.
365
00:30:30,920 --> 00:30:33,000
Zahl mir 6 Gulden
und ich bin fort.
366
00:30:33,240 --> 00:30:35,120
Ich? Die musst du mir zahlen.
367
00:30:35,200 --> 00:30:37,760
Du hast gesagt:
Man isst hier für 6 Gulden.
368
00:30:37,800 --> 00:30:39,400
Darum schuldest du mir ...
369
00:30:39,480 --> 00:30:42,320
Du kannst froh sein,
wenn ich dich so laufen lasse!
370
00:30:42,400 --> 00:30:43,840
Belästigt der Kerl dich?
371
00:30:43,960 --> 00:30:45,720
Nein, nein. Alles in Ordnung.
372
00:30:45,800 --> 00:30:48,120
Deine Frau ist köstlicher
als deine Küche.
373
00:30:48,200 --> 00:30:49,760
Lauf und komm nicht wieder!
374
00:30:49,840 --> 00:30:52,400
Tu das, sonst hab ich für dich
was Besonderes.
375
00:30:52,480 --> 00:30:54,640
Mein Gott! Pik 7 ...
Deine arme Frau.
376
00:30:54,720 --> 00:30:57,520
So bald mit Witwenschleier.
Ich werd's dir geben.
377
00:30:57,720 --> 00:31:00,000
Na na! Wir wollen uns beherrschen.
378
00:31:00,360 --> 00:31:03,360
Adieu, schönste Witwe
unter den Wirtinnen der Welt.
379
00:31:03,360 --> 00:31:04,360
Du!
380
00:31:11,720 --> 00:31:12,720
Und jetzt?
381
00:31:13,480 --> 00:31:17,680
Jetzt machen wir den ersten Schritt,
um deine Mutter zu befreien.
382
00:31:29,200 --> 00:31:30,560
Das ist besser so.
383
00:31:30,800 --> 00:31:32,760
Du wartest im Waisenhaus auf mich.
384
00:31:32,840 --> 00:31:34,760
Ist zu gefährlich für ein Kind.
385
00:31:34,800 --> 00:31:38,440
Wenn deine Mutter frei ist,
hole ich dich ab. Mit ihr.
386
00:31:38,560 --> 00:31:39,600
Komm Kleine.
387
00:31:41,120 --> 00:31:42,920
Es wird alles wieder gut.
388
00:31:43,040 --> 00:31:45,160
Du bist ein verdammter Lügner!
389
00:31:46,320 --> 00:31:48,080
Komm, die Andacht wartet.
390
00:31:52,400 --> 00:31:54,600
* Traurige Musik *
391
00:32:11,560 --> 00:32:13,840
Der Bürgermeister will dich sehen.
392
00:32:23,920 --> 00:32:25,080
Du hast die Wahl,
393
00:32:25,840 --> 00:32:29,080
verrate mir, wo der Halunke ist -
schon bist du frei.
394
00:32:29,080 --> 00:32:32,880
Schweigst du, dann heißt es:
Mitgefangen, mitgehangen.
395
00:32:33,640 --> 00:32:37,320
Ich weiß nicht, wo Eulenspiegel ist.
Woher soll ich das wissen?
396
00:32:37,480 --> 00:32:39,520
Du wusstest von seinem Streich.
397
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
Als er das Bild zeigte,
hast du als einzige gelacht.
398
00:32:43,080 --> 00:32:45,360
Dann hast du dich
aus dem Staub gemacht.
399
00:32:45,480 --> 00:32:48,600
Ihr kennt euch, von früher!
Das weiß jeder in Lübeck.
400
00:32:48,800 --> 00:32:50,600
Herr Bürgermeister, ...
Still!
401
00:32:52,440 --> 00:32:55,600
Du hast ihn versteckt
und ihm dann zur Flucht verholfen.
402
00:32:56,080 --> 00:32:58,400
Wegen der Vermutungen
sperrt Ihr mich ein?
403
00:32:58,480 --> 00:33:00,560
Da müsst Ihr viele einsperren.
404
00:33:01,200 --> 00:33:02,400
Die Kerker sind groß.
405
00:33:02,480 --> 00:33:06,360
Die Menschen werden nie vergessen,
wie Eulenspiegel Euch blamierte.
406
00:33:06,400 --> 00:33:07,560
Niemals!
407
00:33:07,680 --> 00:33:09,840
Sie werden's vergessen. Keine Sorge.
408
00:33:09,960 --> 00:33:11,040
Schaff sie raus!
409
00:33:11,240 --> 00:33:14,360
Bürgermeister, Ihr könnt nicht ...
Schickt mehr Männer.
410
00:33:14,440 --> 00:33:17,280
Nach Rostock, Stralsund,
zur alten Salzstraße.
411
00:33:17,360 --> 00:33:18,800
Er kann nicht weit sein.
412
00:33:19,120 --> 00:33:20,720
Verstärke die Wachen am Tor.
413
00:33:20,800 --> 00:33:22,680
Vielleicht kommt er von alleine,
414
00:33:22,760 --> 00:33:25,200
um sein Vögelchen zu befreien.
415
00:33:57,000 --> 00:34:01,000
He, warte doch mal, bleib stehen!
416
00:34:02,520 --> 00:34:04,200
Es war ja nur ein Versuch!
417
00:34:04,280 --> 00:34:06,040
Um ... etwas auszuprobieren.
418
00:34:06,040 --> 00:34:07,120
Auszuprobieren?
419
00:34:07,880 --> 00:34:09,920
Ob du wirklich und wahrhaftig ...
420
00:34:10,159 --> 00:34:13,239
Ob du schon mutig genug bist
für solche Abenteuer.
421
00:34:13,760 --> 00:34:14,800
Gut, gut.
422
00:34:14,840 --> 00:34:17,159
Ich gebe zu,
das war keine gute Idee.
423
00:34:17,760 --> 00:34:18,760
Verzeih mir!
424
00:34:18,880 --> 00:34:20,400
Niemals verzeihe ich dir!
425
00:34:21,040 --> 00:34:23,239
Niemals?
Trotzdem brauche ich dich,
426
00:34:23,679 --> 00:34:24,679
als Gehilfen.
427
00:34:24,800 --> 00:34:26,760
Ich, Eulenspiegel? Ein Gehilfe?
428
00:34:26,840 --> 00:34:29,960
Ich hab nachgedacht -
mir sind zwei Dinge eingefallen.
429
00:34:30,400 --> 00:34:33,719
Die müssen wir besorgen,
dann können wir Mama befreien.
430
00:34:37,080 --> 00:34:39,159
Da sitzt Mama - deinetwegen!
431
00:34:39,400 --> 00:34:40,800
Im Kerker von Lübeck.
432
00:34:41,040 --> 00:34:43,159
Und hier ...
sind wir?
Ja.
433
00:34:43,320 --> 00:34:45,199
Und wie kommen wir zu ihr?
434
00:34:45,520 --> 00:34:47,960
Hingehen, reingehen, rausholen!
435
00:34:48,080 --> 00:34:50,320
Darauf wartet Wüllenwever doch nur.
436
00:34:54,280 --> 00:34:56,800
Hier ist Erfurt und dort ...
437
00:34:57,640 --> 00:34:58,640
Schwerin.
438
00:34:58,960 --> 00:35:02,480
In Erfurt und Schwerin
gibt es die richtigen Werkzeuge,
439
00:35:02,760 --> 00:35:06,320
um Kerkertüren zu öffnen
und die Wachen zu besiegen.
440
00:35:06,760 --> 00:35:09,920
Und um welche Werkzeuge
handelt es sich, bitte schön?
441
00:35:10,000 --> 00:35:11,400
Eins nach dem anderen.
442
00:35:11,560 --> 00:35:14,040
Erst musst du sagen,
dass du mitmachst,
443
00:35:14,040 --> 00:35:15,160
als mein Gehilfe!
444
00:35:18,440 --> 00:35:22,120
Raus mit der Sprache:
Was ist dir eingefallen in dem Heim?
445
00:35:22,360 --> 00:35:25,720
In Erfurt gibt's 'nen Schlüssel,
der alle Schlösser öffnet.
446
00:35:25,840 --> 00:35:28,160
Sein Erfinder
rückt ihn nur nicht raus.
447
00:35:28,240 --> 00:35:30,240
Für mich macht er eine Ausnahme.
448
00:35:30,280 --> 00:35:33,480
Denn ich bin der Meister
der Streiche.
Und mein Gehilfe!
449
00:35:35,200 --> 00:35:37,120
Was ich dich fragen wollte:
450
00:35:37,400 --> 00:35:39,960
Mama und du -
kennt ihr euch von früher?
451
00:35:40,280 --> 00:35:42,840
Natürlich kennt sie mich.
Alle kennen mich.
452
00:35:42,880 --> 00:35:45,560
Deswegen schickt sie mich
doch nicht zu dir -
453
00:35:45,560 --> 00:35:47,400
und du flüchtest in unser Haus.
454
00:35:47,520 --> 00:35:49,400
Das mit dem Haus war Zufall.
455
00:35:49,560 --> 00:35:51,160
Und sie schickt dich,
456
00:35:51,600 --> 00:35:55,320
weil es keinen besseren Retter gibt
als Eulenspiegel. Darum.
457
00:36:00,240 --> 00:36:03,840
Ist dein Vater schon lange tot?
Seit ich auf der Welt bin.
458
00:36:04,920 --> 00:36:08,760
Er ist mit seinem Schiff
in ein Unwetter geraten und ...
459
00:36:10,160 --> 00:36:11,760
... nicht zurückgekehrt?
460
00:36:11,800 --> 00:36:14,360
Keiner ist von dieser Fahrt
zurückgekehrt.
461
00:36:21,800 --> 00:36:25,640
Broemse, dieser Simpel,
greift nach meinem Amt?
462
00:36:26,280 --> 00:36:28,560
Nur vorübergehend.
Dieser Schafskopf.
463
00:36:29,240 --> 00:36:32,400
Ich hänge den Kerl
und keiner fragt mehr nach ihm.
464
00:36:32,840 --> 00:36:35,600
Falls mir die Krähen
dann noch nicht folgen,
465
00:36:35,600 --> 00:36:37,360
zieh ich allein in den Krieg.
466
00:36:37,400 --> 00:36:40,640
Kaufe Kanonen und Soldaten
vom Gold des Kirchenschatzes.
467
00:36:41,120 --> 00:36:44,800
Ohne Zustimmung des Rates?
Was wird der Bischoff dazu sagen?
468
00:36:44,840 --> 00:36:46,960
Das verstößt
gegen alle Vorschriften.
469
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
Laut Paragraph 5 ...
Paragraph 5?
470
00:36:49,280 --> 00:36:52,280
Wir besiegen Dänen und Niederländer
für die Hanse.
471
00:36:52,760 --> 00:36:54,760
Da fragt keiner nach Paragraphen.
472
00:36:57,440 --> 00:36:59,440
* Ruhige Musik *
473
00:37:08,240 --> 00:37:09,360
* Stimmengewirr *
474
00:37:09,880 --> 00:37:11,120
* Eselrufen *
475
00:37:11,920 --> 00:37:13,480
Weiche, böser Geist!
476
00:37:15,680 --> 00:37:17,040
Weiche, böser Geist!
477
00:37:17,920 --> 00:37:20,280
Mit einem Esel
reist es sich besser, oder?
478
00:37:20,440 --> 00:37:21,560
Pass auf.
479
00:37:25,680 --> 00:37:28,400
Warum habt ihr Angst vorm Esel?
Er ist verhext.
480
00:37:28,640 --> 00:37:30,480
Wer ihn berührt, fällt tot um.
481
00:37:31,880 --> 00:37:33,400
Ich bin selbst Zauberer!
482
00:37:34,240 --> 00:37:37,960
Da werde ich den Graubart
mal rasch enthexen.
483
00:37:41,680 --> 00:37:45,080
Esel, Stresel, Kesel, Pesel.
484
00:37:46,120 --> 00:37:48,840
Tod und Teufel, sei's gewesel!
485
00:37:53,280 --> 00:37:54,280
* Aufschrei *
486
00:37:56,760 --> 00:37:58,520
Na bitte! Er frisst!
487
00:38:11,280 --> 00:38:12,960
* Furzgeräusch *
488
00:38:15,480 --> 00:38:17,400
Der böse Geist verlässt das Tier!
489
00:38:17,480 --> 00:38:18,480
* Ohh! *
490
00:38:18,600 --> 00:38:20,840
Etwas Mitarbeit
könnte nicht schaden.
491
00:38:20,960 --> 00:38:23,200
Versuch's mal - für deine Mutter.
492
00:38:25,280 --> 00:38:26,480
* Furzgeräusch *
493
00:38:34,600 --> 00:38:36,200
Hab ich dich, Beelzebub!
494
00:38:37,400 --> 00:38:39,360
* Ängstliches Jammern *
495
00:38:40,960 --> 00:38:42,280
Aus ist's mit dir.
496
00:38:43,640 --> 00:38:47,080
Jetzt kommt die Nagelprobe.
Ich setze mich auf das Tier.
497
00:38:49,840 --> 00:38:51,040
Achtung! Achtung!
498
00:38:52,160 --> 00:38:54,800
Beweg deinen Hintern, Esel,
und wandle.
499
00:38:56,000 --> 00:38:57,600
Der Bann ist gebrochen!
500
00:38:58,960 --> 00:39:01,920
Halleluja!
Gehet und kündet allen davon!
501
00:39:02,120 --> 00:39:04,520
Sehet das Wunder
und seid ohne Angst.
502
00:39:17,000 --> 00:39:20,480
Seht! Ein Gelehrter kommt.
Reitend auf einem Esel.
503
00:39:27,360 --> 00:39:29,160
Der klügste Doktor der Welt
504
00:39:29,240 --> 00:39:33,040
verkündet in der an Eseln
so reichen Alma mater:
505
00:39:33,800 --> 00:39:35,520
Ob Mensch oder Tier,
506
00:39:35,600 --> 00:39:38,080
er bringt jeglicher Kreatur
das Lesen bei.
507
00:39:38,200 --> 00:39:41,000
Wer zweifelt,
soll mit ihm wetten darum.
508
00:39:41,280 --> 00:39:43,880
Könnt ihr selbst lesen?
Und das Töchterlein?
509
00:39:43,880 --> 00:39:44,920
* Gelächter *
510
00:39:45,040 --> 00:39:48,480
Dies ist nicht mein Töchterlein,
sondern meine Gehilfin.
511
00:39:48,640 --> 00:39:50,680
Mademoiselle Marie, bitte schön!
512
00:39:51,000 --> 00:39:53,160
Ich kann vorwärts
und rückwärts lesen.
513
00:39:53,240 --> 00:39:56,120
Auf- und abwärts,
japanisch, arabisch, griechisch.
514
00:39:56,120 --> 00:39:58,760
Fraktur, Bütterlin,
Druck- und Schreibschrift.
515
00:39:58,960 --> 00:40:02,040
So habe ich es ihr beigebracht.
Das war ich selbst.
516
00:40:02,080 --> 00:40:04,840
Meine Assistentin
hat einen starken Charakter.
517
00:40:04,880 --> 00:40:08,240
Platz da! Der Rektor!
Das ist er - Nikolaus Kopernikel!
518
00:40:08,400 --> 00:40:10,280
Er hat den Schlüssel erfunden.
519
00:40:10,480 --> 00:40:14,560
Wenn der Magister jeder Kreatur
das Lesen beibringt, kann er ...
520
00:40:15,040 --> 00:40:17,680
... auch diesem Graubart
das Lesen beibringen?
521
00:40:17,760 --> 00:40:20,720
Jeder Esel kann lesen lernen
nach meiner Methode.
522
00:40:20,760 --> 00:40:21,760
Auch dieser hier,
523
00:40:21,840 --> 00:40:26,120
der eine des Redens unfähige
und unvernünftige Kreatur ist.
524
00:40:27,040 --> 00:40:29,760
Ein Esel, der liest, Magister
gibt es nicht.
525
00:40:31,200 --> 00:40:33,520
Lesende Esel gibt's mehr als genug.
526
00:40:33,600 --> 00:40:37,240
Man erkennt sie nur nicht leicht,
durchlauchteste Leuchte!
527
00:40:37,320 --> 00:40:39,480
Ihr wisst nicht,
mit wem Ihr sprecht.
528
00:40:39,560 --> 00:40:41,080
Und ob ich das weiß ...
529
00:40:41,760 --> 00:40:42,880
* Gelächter *
530
00:40:43,720 --> 00:40:44,760
Pardon.
531
00:40:46,600 --> 00:40:49,720
Ah, Karo König. Die klügste Karte.
532
00:40:51,200 --> 00:40:52,800
Vor uns steht ...
533
00:40:54,240 --> 00:40:56,720
... der große Denker
Nikolaus Kopernikel,
534
00:40:56,800 --> 00:40:59,320
Entdecker des
heliozentrischen Weltbilds.
535
00:40:59,440 --> 00:41:02,600
Sonne, Erde, Mond -
wer umkreist wen usw.
536
00:41:03,120 --> 00:41:05,480
Außerdem Erfinder eines Schlüssels,
537
00:41:05,600 --> 00:41:08,720
mit dem sich alle Schlösser der Welt
öffnen lassen.
538
00:41:08,840 --> 00:41:10,720
Zurück zu ... diesem Esel.
539
00:41:11,000 --> 00:41:14,280
Ein paar Buchstaben
werde ich ihm in Kürze beibringen.
540
00:41:14,440 --> 00:41:17,960
Als Lohn gebt Ihr mir
Euren zaubrischen Schlüssel.
541
00:41:19,640 --> 00:41:20,920
Seid Ihr des Teufels?
542
00:41:21,040 --> 00:41:24,440
So ein Werkzeug in falschen Händen -
nicht auszudenken.
543
00:41:25,160 --> 00:41:26,960
So wartet doch, Magnifizenz!
544
00:41:27,080 --> 00:41:29,440
Ihr habt den Meister
falsch verstanden.
545
00:41:29,480 --> 00:41:33,160
Er will nur einmal sehen,
wie der Schlüssel funktioniert.
546
00:41:33,240 --> 00:41:37,000
Wenn der Graubart morgen
zwei Buchstaben lesen gelernt hat.
547
00:41:39,160 --> 00:41:41,040
* Glockenschläge *
548
00:41:41,240 --> 00:41:42,400
Abgemacht!
549
00:41:47,760 --> 00:41:50,240
Du holst die Schlösser,
ich hol das Wachs.
550
00:42:05,320 --> 00:42:08,720
He! Wer stupst Dietrich dem Schmied
in seine Nieren?
551
00:42:08,880 --> 00:42:11,280
Hast du Schlösser ohne Schlüssel,
Dietrich?
552
00:42:12,760 --> 00:42:15,840
Schlösser ohne Schlüssel
oder Schlüssel ohne Schlösser?
553
00:42:15,880 --> 00:42:18,920
Schlösser ohne Schlüssel.
Wozu braucht das Kind die?
554
00:42:19,760 --> 00:42:22,680
Das Kind will ...
etwas ausprobieren.
555
00:42:23,200 --> 00:42:26,120
Etwas ausprobieren?
Mit Schlössern ohne Schlüssel.
556
00:42:28,480 --> 00:42:29,680
Wo ist der Sinn?
557
00:42:30,240 --> 00:42:33,320
Dietrich der Schmied
findet den Sinn nicht darin.
558
00:42:35,160 --> 00:42:36,760
Dort liegen Schlösser.
559
00:42:47,880 --> 00:42:49,840
Wohin so früh, Herr Bürgermeister?
560
00:42:49,880 --> 00:42:52,600
Der Narr wurde
auf dem Weg nach Erfurt gesehen.
561
00:42:52,640 --> 00:42:56,000
Ich hole ihn persönlich
und hänge ihn auf mit seiner Mätze.
562
00:42:56,240 --> 00:43:00,560
Die Kathrin wollt Ihr hängen? Warum?
Das könnt Ihr nicht machen.
Und ob!
563
00:43:00,640 --> 00:43:02,560
Du glaubst nicht, was ich kann.
564
00:43:02,680 --> 00:43:05,600
Der ist des Todes,
der sich mir in den Weg stellt.
565
00:43:07,320 --> 00:43:08,760
Soldaten, aufsetzen!
566
00:43:11,960 --> 00:43:14,680
* Dramatische Musik *
567
00:43:35,680 --> 00:43:38,200
Ich dachte,
du könntest das hier gebrauchen.
568
00:43:38,720 --> 00:43:39,880
Danke, Johann.
569
00:43:40,760 --> 00:43:42,480
Musst dich nicht bedanken.
570
00:43:56,280 --> 00:43:58,440
Habemus asinum scientem legendi.
571
00:43:58,880 --> 00:44:00,720
Große Freude verkünden wir.
572
00:44:01,040 --> 00:44:02,840
Wir haben einen lesenden Esel.
573
00:44:03,160 --> 00:44:05,560
Annuntiamus vobis gaudium magnum.
574
00:44:06,240 --> 00:44:08,880
Habemus asinum scientem legendi.
575
00:44:09,680 --> 00:44:11,040
* Glockenbimmeln *
576
00:44:17,520 --> 00:44:20,600
Unser Schüler
ist schüchtern und störrisch.
577
00:44:21,360 --> 00:44:25,760
Doch haben wir mit Fleiß erreicht,
dass er Buchstaben vorlesen kann.
578
00:44:25,960 --> 00:44:27,200
Zur Sache, Magister.
579
00:44:27,280 --> 00:44:30,160
Das heliozentrische Weltbild
wartet nicht ewig.
580
00:44:30,240 --> 00:44:32,840
Magnifizenz. Hört, seht nun selbst.
581
00:44:35,720 --> 00:44:36,840
* Furzgeräusch *
582
00:44:36,880 --> 00:44:38,560
* Angewiderte Rufe *
583
00:44:41,200 --> 00:44:42,800
* Eselruf *
584
00:44:43,840 --> 00:44:45,760
* Eselruf *
585
00:44:48,560 --> 00:44:49,840
Habt Ihr's gehört?
586
00:44:50,440 --> 00:44:53,000
Er liest das A und das I fehlerfrei.
587
00:44:53,520 --> 00:44:54,960
Vorwärts und rückwärts.
588
00:44:54,960 --> 00:44:56,240
Aufwärts und abwärts.
589
00:44:56,320 --> 00:44:59,040
Aaaa - Iiii ... Iiii - Aaaa ...
590
00:44:59,600 --> 00:45:01,520
Eine Eselei ist das, Magister.
591
00:45:01,720 --> 00:45:03,840
Er liest das A und das I ...
592
00:45:04,800 --> 00:45:07,080
Wollt Ihr
Euer Versprechen widerrufen?
593
00:45:07,120 --> 00:45:09,200
Einer wie ich widerruft nicht.
594
00:45:18,320 --> 00:45:20,040
Schwärmt aus! Sucht sie!
595
00:45:29,200 --> 00:45:32,520
De Revolutionibus
Orbium Coelestium ...
596
00:45:32,800 --> 00:45:34,360
Das ist nichts für dich!
597
00:45:34,440 --> 00:45:35,480
Ist das neu?
598
00:45:35,560 --> 00:45:36,760
Kein Wort darüber.
599
00:45:36,840 --> 00:45:39,080
Widmen wir uns Eurem Schlüssel.
600
00:45:52,720 --> 00:45:54,920
(Beide)
Das soll der Schlüssel sein?
601
00:45:55,000 --> 00:45:57,920
Das ist der Schlüssel.
Was habt Ihr denn gedacht?
602
00:45:58,160 --> 00:46:00,960
Ich dachte,
es wäre ein größeres Ding.
603
00:46:01,560 --> 00:46:05,160
Mit so einem kleinen ...
Auf die Größe kommt es nicht an.
604
00:46:05,280 --> 00:46:07,080
Man muss mit Gefühl arbeiten.
605
00:46:07,160 --> 00:46:10,280
Das Schloss begreifen,
damit der Schlüssel passt.
606
00:46:20,200 --> 00:46:21,240
* Klicken *
607
00:46:25,880 --> 00:46:28,360
Wir können das Unbekannte
nur verstehen,
608
00:46:28,400 --> 00:46:30,960
wenn wir uns
ins Unbekannte einfühlen.
609
00:46:33,680 --> 00:46:35,040
* Klicken *
610
00:46:43,360 --> 00:46:46,720
Nein, wartet!
Noch eine Probe, etwas Einfaches.
611
00:46:46,920 --> 00:46:49,480
Womöglich schafft Euer Schlüssel
das Schwere,
612
00:46:49,560 --> 00:46:52,960
aber was Leichtes wie diese Tür
schafft er nicht.
613
00:46:53,080 --> 00:46:56,640
Das schafft er zwar auch,
aber es ist genug. Ich habe zu tun.
614
00:46:56,720 --> 00:46:57,800
Magnifizenz!
615
00:46:57,880 --> 00:47:00,480
Seit ich acht bin,
bewundere ich Euch.
616
00:47:00,560 --> 00:47:02,200
Viele Eurer Werke las ich.
617
00:47:02,480 --> 00:47:05,200
Die Münzdenkschriften.
Den Brief gegen Werner.
618
00:47:05,280 --> 00:47:08,360
Und erst De lateribus
et angulis triangulorum ...
619
00:47:08,360 --> 00:47:09,760
Schon gut, schon gut.
620
00:47:10,000 --> 00:47:12,280
Für dich zeig ich's noch einmal!
621
00:47:13,800 --> 00:47:15,320
* Bellen *
622
00:47:15,640 --> 00:47:17,520
Bestie!
Bei Fuß!
623
00:47:18,480 --> 00:47:20,600
Entschuldigt, er will nur spielen.
624
00:47:20,680 --> 00:47:23,600
Lasst mich Euch helfen.
Wo ist denn der Schlüssel?
625
00:47:23,720 --> 00:47:27,360
Habt Ihr als Kind auch schon
den Lauf der Gestirne erforscht?
626
00:47:27,440 --> 00:47:30,280
Gemessen, verfolgt,
kartiert, kadriert.
627
00:47:30,360 --> 00:47:32,040
Und da schon wusste ich:
628
00:47:32,120 --> 00:47:35,480
Nicht die Erde
ist das Zentrum des Universums.
629
00:47:35,560 --> 00:47:38,560
In der Mitte
hat die Sonne ihren Sitz.
630
00:47:40,080 --> 00:47:42,040
Euer Schlüssel, Magnifizenz.
Ja.
631
00:47:43,960 --> 00:47:46,320
Außerdem spürte ich schon als Kind,
632
00:47:46,680 --> 00:47:49,120
dass die Kreisbahn der Erde
unstet ist.
633
00:47:49,360 --> 00:47:51,400
Nicht die Bahnen des Himmels ...
634
00:47:51,640 --> 00:47:54,640
Jetzt, wo Sie's sagen,
leuchtet es mir auch ein.
635
00:47:54,800 --> 00:47:57,600
Es war uns Ehre,
Vergnügen und Lehre.
636
00:47:58,040 --> 00:48:00,800
Wenn Ihr Eure Erkenntnisse
einmal aufschreiben
637
00:48:00,840 --> 00:48:04,880
und die Schrift dem römischen Popen
vor die Füße schleudern würdet?
638
00:48:04,960 --> 00:48:07,640
Aus meiner Gehilfin
sprudeln die hellen Ideen
639
00:48:07,680 --> 00:48:09,520
wie aus einem Füllhorn heraus.
640
00:48:09,560 --> 00:48:11,920
Gehabt Euch wohl,
erleuchtete Leuchte!
641
00:48:12,160 --> 00:48:16,800
In der Tat, so ein Commentariolus,
das wäre eine lohnende Idee.
642
00:48:18,480 --> 00:48:20,280
Aber gefährlich.
643
00:48:21,880 --> 00:48:23,200
Gefährlich.
644
00:48:43,240 --> 00:48:45,560
* Dramatische Musik *
645
00:48:48,000 --> 00:48:49,000
* Pfeift *
646
00:48:57,320 --> 00:48:59,880
Ist da ein Sinn drin?
Da ist ein Abdruck drin.
647
00:48:59,960 --> 00:49:02,120
Von einem Werkzeug,
das wir verloren.
648
00:49:02,200 --> 00:49:04,760
Du sollst es uns schmieden.
Bis heute Abend.
649
00:49:06,480 --> 00:49:07,560
Verstanden?
650
00:49:17,000 --> 00:49:20,520
Schlösser ohne Schlüssel,
Schlüssel ohne Schloss ...
651
00:49:22,720 --> 00:49:25,760
Dem Schmied brummt der Schädel
vom vielen Denken.
652
00:49:26,680 --> 00:49:28,440
Etwas ausprobieren...
653
00:49:33,360 --> 00:49:35,720
Jetzt werde ich etwas ausprobieren!
654
00:49:45,920 --> 00:49:47,280
* Klicken *
655
00:49:49,240 --> 00:49:51,240
* Spannende Musik *
656
00:49:57,480 --> 00:49:59,080
An die Arbeit, Dietrich.
657
00:49:59,800 --> 00:50:03,520
Ähnlich ist nicht gleich.
Da ist auch Sinn drin.
658
00:50:08,400 --> 00:50:09,680
Nein, du zuerst.
659
00:50:15,800 --> 00:50:19,440
Wenn dieser Dietrich wüsste,
was er uns da geschmiedet hat.
660
00:50:24,360 --> 00:50:25,440
Lass mich mal.
661
00:50:39,360 --> 00:50:43,400
Was hast du dem Schmied gesagt,
als du die Schlösser geholt hast?
662
00:50:43,440 --> 00:50:46,440
Ich habe gesagt,
wir wollen etwas ausprobieren.
663
00:50:47,560 --> 00:50:49,080
Etwas ausprobieren. Ja?
664
00:50:49,920 --> 00:50:51,440
Etwas ausprobieren!
665
00:50:51,520 --> 00:50:55,200
Natürlich hat der Schlaumeier
rausgefunden, welchen Sinn das hat.
666
00:50:55,240 --> 00:50:56,840
Dumm! Ohne dich wäre ich ...
667
00:50:57,120 --> 00:51:00,640
Ohne mich hättest du nichts
von diesem Schlüssel gewusst!
668
00:51:00,720 --> 00:51:03,080
Du wärst Wüllenwever
in die Arme gelaufen!
669
00:51:03,160 --> 00:51:04,320
Red nur, Bücherwurm.
670
00:51:04,360 --> 00:51:07,280
Fürs Leben bist du
nicht zu gebrauchen.
Nein, du!
671
00:51:07,600 --> 00:51:10,040
Warum ist Mama eingesperrt?
Wegen dir!
672
00:51:10,280 --> 00:51:13,480
Wenn mein Vater noch lebte,
wäre das nicht passiert!
673
00:51:13,600 --> 00:51:17,160
Wenn, wäre, hätte ...
Dieses Abenteuer erlebst du mit mir.
674
00:51:17,160 --> 00:51:20,240
Wir beide sind unterwegs.
Du, ich. Niemand anders!
675
00:51:28,200 --> 00:51:30,000
Ja, geh nur. Geh!
676
00:51:33,960 --> 00:51:36,360
* Traurige Musik *
677
00:51:46,480 --> 00:51:47,960
* Klimpern *
678
00:51:58,080 --> 00:51:59,560
Hey, Dietrich!
679
00:52:00,000 --> 00:52:02,960
Ich geh zum Richter
und zeig dich an.
680
00:52:05,600 --> 00:52:06,640
Du!
681
00:52:07,800 --> 00:52:10,160
Komm, du Geistesritter, trau dich!
682
00:52:11,520 --> 00:52:13,480
Bist kein ganzer Kerl, was?
683
00:52:14,080 --> 00:52:17,360
Hat deine Frau auch gesagt,
als ich bei ihr im Bett lag.
684
00:52:17,680 --> 00:52:20,000
* Aufschrei und Wasserplatschen *
685
00:52:23,760 --> 00:52:27,120
Zu diesem Bad wärst du morgen
noch früh genug gekommen.
686
00:52:27,120 --> 00:52:29,000
Hättest nicht so jagen müssen.
687
00:52:31,200 --> 00:52:33,560
* Schnelle, fröhliche Musik *
688
00:52:42,560 --> 00:52:43,760
Das haben wir ...
689
00:52:46,920 --> 00:52:49,880
... hast du gut hingekriegt,
Eulenspiegel.
690
00:52:54,720 --> 00:52:57,440
* Traurige Musik *
691
00:53:09,440 --> 00:53:10,480
Auf zum Markt.
692
00:53:10,760 --> 00:53:13,160
Er treibt sich zu gern
auf Märkten rum.
693
00:53:26,480 --> 00:53:30,640
Kommt her, schaut sie euch an!
Eure Gegenwart und eure Zukunft.
694
00:53:31,400 --> 00:53:34,320
Ich bin euer Spiegel, Eulenspiegel.
695
00:53:36,160 --> 00:53:39,560
Du bist ein Schinkenschrein.
696
00:53:39,640 --> 00:53:41,960
Ein Schinkenschwein,
ein Schweineklein
697
00:53:42,040 --> 00:53:44,280
und wirst dereinst
ein Bierkeller sein.
698
00:53:44,320 --> 00:53:46,240
Gib mir zwei Groschen.
699
00:53:46,320 --> 00:53:47,720
* Gelächter *
700
00:53:49,760 --> 00:53:51,880
Woher kommen diese schönen Dinge?
701
00:53:52,880 --> 00:53:56,520
Vom Hörnerbaum, der im Garten
der alten Ehemänner wächst?
702
00:53:56,520 --> 00:53:58,120
* Gelächter *
703
00:53:58,680 --> 00:54:01,520
Und wie sieht meine Zukunft aus,
Eulenspiegel?
704
00:54:01,680 --> 00:54:03,080
Komm her, Schönste.
705
00:54:03,360 --> 00:54:04,560
(Alle) Oh!
706
00:54:05,160 --> 00:54:06,440
Das erwartet dich,
707
00:54:06,560 --> 00:54:09,040
in hochgemuten Hosenlätzen
wie meinen.
708
00:54:26,080 --> 00:54:29,160
* Dramatische Musik *
709
00:54:44,120 --> 00:54:46,800
Hört her, ihr Leute,
höret und staunet.
710
00:54:47,160 --> 00:54:48,600
Höret und staunet.
711
00:54:51,400 --> 00:54:54,000
Guck mal, da ist Till Eulenspiegel.
712
00:54:56,120 --> 00:54:58,120
Leute, höret und staunet.
713
00:54:59,840 --> 00:55:04,040
Ich werde auf dem Seil
ein großes Kunststück vorführen.
714
00:55:09,000 --> 00:55:12,120
Wenn jeder von euch
mir seinen linken Schuh gibt,
715
00:55:12,120 --> 00:55:14,560
werde ich
mit all euren Schuhen tanzen.
716
00:55:14,560 --> 00:55:16,960
So groß oder so klein sie auch sind.
717
00:55:17,440 --> 00:55:21,080
Habt ihr Angst, barfuß zu laufen
mit euren feinen Füßchen?
718
00:55:21,240 --> 00:55:22,800
Aus dem Weg! Platz!
719
00:55:31,080 --> 00:55:32,280
Greift den Narren!
720
00:55:33,840 --> 00:55:36,120
Guck mal, er klettert auf das Seil.
721
00:55:37,000 --> 00:55:39,120
* Lebhafte Musik *
722
00:55:42,040 --> 00:55:43,480
* Applaus *
723
00:55:45,440 --> 00:55:48,320
* Lebhafte Musik *
724
00:55:56,480 --> 00:55:59,480
Du wolltest doch mit
all unseren Schuhen tanzen!
725
00:55:59,560 --> 00:56:01,640
Ich tanze mit euren Schuhen.
726
00:56:02,080 --> 00:56:05,200
Seht nur, ich tanze
mit all euren Schuhen zusammen.
727
00:56:05,440 --> 00:56:07,040
* Buhrufe *
728
00:56:12,280 --> 00:56:13,640
So tanzt ihr nun alle.
729
00:56:13,720 --> 00:56:16,160
Tanzt alle um eure Schuhe herum.
730
00:56:18,960 --> 00:56:21,000
* Stimmengewirr *
731
00:56:25,280 --> 00:56:26,480
Greift den Narren!
732
00:56:27,600 --> 00:56:28,640
Los!
733
00:56:29,120 --> 00:56:30,240
Und die Göre!
734
00:56:32,800 --> 00:56:34,040
Lauf, Marie!
735
00:56:34,840 --> 00:56:37,240
* Dramatische Musik *
736
00:56:51,640 --> 00:56:52,920
Greift den Narren!
737
00:57:00,320 --> 00:57:02,600
* Dramatische Musik *
738
00:57:06,400 --> 00:57:07,480
Kappt das Seil!
739
00:57:07,600 --> 00:57:10,440
Dann sammeln wir
seine Knochen vom Boden auf!
740
00:57:12,480 --> 00:57:14,720
* Spannende Musik *
741
00:57:25,120 --> 00:57:27,680
* Applaus mit Buhrufen *
742
00:57:28,880 --> 00:57:30,360
Lasst mich los!
743
00:57:31,960 --> 00:57:35,360
Na, willst du
die Kleine alleine lassen?
744
00:57:35,760 --> 00:57:39,200
Geh, Till, flieh!
Worauf wartest du noch?
745
00:57:40,360 --> 00:57:41,480
* Lautes Klopfen *
746
00:57:49,520 --> 00:57:52,280
Hau ab! Sonst kriegen sie dich noch!
747
00:57:52,560 --> 00:57:54,160
* Bellen *
748
00:57:57,000 --> 00:57:58,640
* Stimmengewirr *
749
00:58:00,360 --> 00:58:02,480
* Dramatische Musik *
750
00:58:13,520 --> 00:58:15,120
* Pferdewiehern *
751
00:58:23,640 --> 00:58:27,440
Das Küken zu den Hühnern,
der Saukerl zu den Schweinen!
752
00:58:38,280 --> 00:58:40,960
Seid gegrüßt,
Gefährtinnen im Schweinekoben.
753
00:58:40,960 --> 00:58:42,520
Durchsucht seine Tasche.
754
00:58:42,720 --> 00:58:44,920
Danke.
Das letzte Hemd hat keine Ta...
755
00:58:45,560 --> 00:58:46,920
Halt's Maul, verdammt!
756
00:58:47,120 --> 00:58:50,120
Was soll das jetzt?
Ich halt's Maul, General!
757
00:58:50,480 --> 00:58:52,920
Bald ist's zu End
mit deinen Späßchen.
758
00:59:02,600 --> 00:59:03,640
Ach-tung!
759
00:59:06,520 --> 00:59:08,240
Das ist zu viel der Ehre.
760
00:59:08,560 --> 00:59:11,160
Ihr hustet -
muss ich mir Sorgen machen?
761
00:59:11,280 --> 00:59:13,720
Sorge dich um dich selbst,
Eulenspiegel!
762
00:59:13,800 --> 00:59:15,960
Denn bald wird
das Krächzen der Raben
763
00:59:15,960 --> 00:59:18,200
die letzte Musik
in deinen Ohren sein.
764
00:59:18,400 --> 00:59:21,520
Dann legen die Ratsherrn
alle Macht in meine Hände,
765
00:59:21,600 --> 00:59:24,680
damit ich unsere Stadt
großen Zeiten entgegenführe.
766
00:59:24,760 --> 00:59:28,440
Zeiten, die die Menschen
in ferner Zukunft erinnern werden.
767
00:59:28,480 --> 00:59:32,200
Keiner wird sich erinnern
an einen Eulenspiegel!
768
00:59:33,600 --> 00:59:36,480
Wer weiß schon,
wer sich morgen an wen erinnert?
769
00:59:36,520 --> 00:59:38,320
Ich weiß es, du Narr.
770
00:59:38,360 --> 00:59:40,160
Ich weiß noch etwas:
771
00:59:40,200 --> 00:59:43,720
Niemand wird mich mehr aufhalten,
jetzt, wo ich dich habe.
772
00:59:45,960 --> 00:59:49,600
* Husten *
773
00:59:52,240 --> 00:59:53,840
* Türknallen *
774
00:59:57,760 --> 01:00:00,680
* Schwermütige Musik *
775
01:00:19,920 --> 01:00:21,760
Das ist lieb von dir, Johann.
776
01:00:21,880 --> 01:00:24,200
Als würde ein wenig
die Sonne scheinen.
777
01:00:24,240 --> 01:00:26,040
Schon gut, Kathrin.
778
01:00:30,920 --> 01:00:33,080
Der Eulenspiegel und deine Kleine,
779
01:00:34,360 --> 01:00:37,280
der Bürgermeister
hat sie geschnappt, in Erfurt.
780
01:00:37,280 --> 01:00:39,280
Er bringt sie jetzt nach Lübeck.
781
01:00:40,840 --> 01:00:42,440
Was sagst du da, Johann?
782
01:00:45,200 --> 01:00:47,640
Die Wahrheit, Kathrin.
Tut mir leid.
783
01:01:11,360 --> 01:01:14,040
* Dramatische Musik *
784
01:01:20,880 --> 01:01:22,440
Los, hol den Schlüssel!
785
01:01:27,160 --> 01:01:28,280
Du schaffst das.
786
01:01:31,640 --> 01:01:32,920
* Gegröle *
787
01:01:40,800 --> 01:01:43,560
Noch etwas höher ... komm her!
788
01:01:48,400 --> 01:01:49,680
Was is hier los?
789
01:01:50,080 --> 01:01:51,560
Kon-trolle!
790
01:01:59,400 --> 01:02:00,640
Was geht hier vor?
791
01:02:00,920 --> 01:02:03,800
Die Uhr geht vor, Herr General,
fünf Sekunden.
792
01:02:04,280 --> 01:02:06,440
Schsch...nauze! Du brütest was aus!
793
01:02:06,440 --> 01:02:08,400
Eine Krankheit, Herr Grützkopf:
794
01:02:08,440 --> 01:02:12,680
Influenza di freddo, Schafshusten,
Lungensucht, hirntobendes Fieber ...
795
01:02:12,680 --> 01:02:14,640
Schsch...nauze hab ich gesagt!
796
01:02:14,640 --> 01:02:16,480
Asthmatischer Fußpilz ...
797
01:02:17,040 --> 01:02:21,440
Ich hab gsagt, du sollss...
...die Sch... sch... sch...
798
01:02:22,040 --> 01:02:23,320
... die Schnauze?
799
01:02:23,440 --> 01:02:24,960
... Schnauze halten!
800
01:02:25,160 --> 01:02:26,760
Sehr wohl, Herr General!
801
01:02:31,280 --> 01:02:32,520
(flüstert) Na los!
802
01:02:37,880 --> 01:02:38,960
Komm her!
803
01:02:40,760 --> 01:02:41,800
Brav!
804
01:02:58,560 --> 01:03:00,160
* Husten *
805
01:03:05,840 --> 01:03:08,760
* Musik und Stimmen werden lauter *
806
01:03:14,160 --> 01:03:16,440
Hey, was machst du hier draußen?
807
01:03:16,760 --> 01:03:19,640
(lallt) Ssu Befehl,
Herr Bürrermeisser!
808
01:03:19,960 --> 01:03:22,560
Die Gefangenen - alles sum bessten.
809
01:03:22,960 --> 01:03:25,120
Verseiht, es iss dringend.
810
01:03:35,600 --> 01:03:36,840
* Zischen *
811
01:03:37,280 --> 01:03:38,480
Huuh!
812
01:03:41,120 --> 01:03:42,840
Eine Sssschlange.
813
01:03:53,280 --> 01:03:54,440
(flüstert) Marie!
814
01:04:11,640 --> 01:04:12,840
(flüstert) Warte!
815
01:04:13,040 --> 01:04:16,320
Besser wir laufen nicht vor,
sondern hinter ihnen weg.
816
01:04:16,320 --> 01:04:18,320
Hinter ihnen? Wie soll das ...?
817
01:04:18,440 --> 01:04:22,520
Ah, wir verstecken uns,
sie reiten los, weil sie glauben,
818
01:04:22,560 --> 01:04:24,360
wir wären weg.
819
01:04:24,400 --> 01:04:27,680
Aber wir ...
warten,
bis sie über alle Berge sind.
820
01:04:28,920 --> 01:04:31,680
Ich seh nach,
ob's ein schönes Versteck gibt.
821
01:04:40,000 --> 01:04:41,720
Hat man hier nie seine Ruhe?
822
01:04:42,080 --> 01:04:45,200
Und ob! Mehr,
als du dir vorstellen kannst!
823
01:04:45,600 --> 01:04:47,920
Was willst du? Um diese Uhrzeit?
824
01:04:48,760 --> 01:04:51,240
Vor dir
steht ein Bäckergeselle von Welt.
825
01:04:51,320 --> 01:04:54,000
Ich kann Abendbrot,
Bauernbrot, Butterbrot,
826
01:04:54,000 --> 01:04:57,320
Eierbrot, Haberbrot,
Hundebrot, Schüttelbrot ...
827
01:04:58,440 --> 01:05:00,440
Was du willst, hab ich gefragt!
828
01:05:00,600 --> 01:05:05,000
Ich habe für Könige, den Papst
und den Bischof von Lübeck gebacken.
829
01:05:05,240 --> 01:05:07,600
Von heute an
backe ich nur für dich!
830
01:05:07,840 --> 01:05:10,120
Erwarte untertänigst deine Befehle.
831
01:05:10,520 --> 01:05:15,000
Da kommst du mir gerade recht:
Back heute Nacht an meiner Stelle.
832
01:05:16,120 --> 01:05:19,760
Wenn das der Maulaffe sieht,
gibt's heiteres Zähnebrechen.
833
01:05:20,720 --> 01:05:22,600
Ruhe! Ich gehe schlafen.
834
01:05:24,480 --> 01:05:27,080
Verratet mir rasch:
Was soll ich backen?
835
01:05:27,600 --> 01:05:30,840
Bist du ein Bäckergeselle?
Was pflegt man zu backen?
836
01:05:30,840 --> 01:05:32,880
Na? Eulen und Meerkatzen!
837
01:05:45,880 --> 01:05:47,080
(flüstert) Marie!
838
01:05:53,920 --> 01:05:56,560
Und hier ... und schwuppdiwupp.
839
01:06:03,400 --> 01:06:04,520
Nimm das!
840
01:06:06,120 --> 01:06:11,840
* Fröhliche Musik *
841
01:06:16,400 --> 01:06:17,720
Hey!
842
01:06:18,800 --> 01:06:21,120
* Ausgelassene Musik *
843
01:06:22,800 --> 01:06:24,080
Na warte!
844
01:07:00,000 --> 01:07:02,800
Hier sind sie nicht!
Hier auch nicht! Schnell!
845
01:07:08,840 --> 01:07:10,360
Wo sind sie, verdammt?
846
01:07:10,360 --> 01:07:13,040
Sie sin w-weg, verschwunden!
* Rülpser *
847
01:07:14,240 --> 01:07:17,280
Ich häng euch auf,
wenn ihr sie nicht wieder einfangt!
848
01:07:17,520 --> 01:07:18,800
Hinnerher!
849
01:07:19,560 --> 01:07:20,920
* Gelächter *
850
01:07:27,600 --> 01:07:31,120
Hey, Geselle, was stehst du da
und hältst Maulaffen feil?
851
01:07:35,720 --> 01:07:37,080
Was ist denn das?
852
01:07:37,840 --> 01:07:40,160
Und das?
Das ist meine Gehilfin.
853
01:07:40,520 --> 01:07:43,280
Und das sind Eulen-
und Meerkatzenbrote.
854
01:07:43,400 --> 01:07:46,760
Wie du es befahlst.
Mein schöner Teig!
855
01:07:47,760 --> 01:07:49,920
Den Schaden wirst du mir bezahlen!
856
01:07:50,040 --> 01:07:53,440
Ich bezahle - wenn wir
das Backwerk mitnehmen können.
857
01:07:57,680 --> 01:07:59,280
* Stimmengewirr *
858
01:07:59,400 --> 01:08:02,440
Eulen und Meerkatzen -
Drei für einen Taler.
859
01:08:03,000 --> 01:08:04,800
Kommen Sie ruhig näher!
860
01:08:05,840 --> 01:08:08,040
Auch für Sie ein paar Eulen.
861
01:08:10,920 --> 01:08:14,240
Heute ganz besonders:
Drei Brote, ein Taler.
862
01:08:14,600 --> 01:08:16,720
Eulen- und Meerkatzenbrote.
863
01:08:17,680 --> 01:08:21,720
Wenn Ihre Frau hört, dass Sie ohne
Eulen und Meerkatzen kommen,
864
01:08:21,720 --> 01:08:23,200
dann gibt's aufn Detz.
865
01:08:23,200 --> 01:08:24,200
Vielen Dank!
866
01:08:45,680 --> 01:08:47,399
Und jetzt, Meisterin?
867
01:08:47,479 --> 01:08:50,600
Was ist der nächste Schritt?
Wir müssen nach Schwerin.
868
01:08:50,760 --> 01:08:54,040
Dort gibt es ein Mittel,
das alle Kerkerwachen besiegt.
869
01:08:54,120 --> 01:08:56,520
Den großen Schweriner Hammer? Bong!
870
01:08:57,080 --> 01:09:00,359
Der Schlaftrunk von Frau Doktor
Leporin ist umwerfend.
871
01:09:00,439 --> 01:09:02,880
Sie ist eine Koryphäe
auf ihrem Gebiet.
872
01:09:07,520 --> 01:09:09,800
* Beschwingte Musik *
873
01:09:26,520 --> 01:09:29,880
In drei Tagen, Herr Bürgermeister.
Was ist dann, Johannsen?
874
01:09:29,880 --> 01:09:32,680
Die Ratssitzung.
Wittenborg-Brömse wollen sie ...
875
01:09:32,760 --> 01:09:36,240
Nichts da! Wenn sie Wind
säen wollen, ernten sie Sturm.
876
01:09:36,240 --> 01:09:38,000
Aber erst hänge ich sie auf!
877
01:09:38,000 --> 01:09:41,240
Eulenspiegel und Wittenborg-Brömse
wollt Ihr hängen?
878
01:09:41,240 --> 01:09:43,880
Nein, Eulenspiegel
und seine Mätze Lüdinghusen!
879
01:09:44,040 --> 01:09:46,200
Das ist unrecht. Sie hat nichts ...
880
01:09:46,240 --> 01:09:47,600
Was ist los mit dir?
881
01:09:48,200 --> 01:09:51,439
Was kümmert dich dieses Weib?
Hat sie dich verhext?
882
01:09:57,200 --> 01:10:01,720
Hier kommt der bekannteste
Abführer und Purgierer,
883
01:10:02,400 --> 01:10:05,640
der weltberühmte
Bezwinger des Fiebers.
884
01:10:06,040 --> 01:10:09,560
Der Pestauskehrer
und Krätzenpeitscher!
885
01:10:10,640 --> 01:10:13,240
Bringt eure Kranken und Siechen!
886
01:10:13,720 --> 01:10:17,480
Mein Meister spricht nur ein Wort
und alle werden gesund!
887
01:10:17,680 --> 01:10:20,200
Bringt eure Kranken und Bresthaften
888
01:10:20,240 --> 01:10:23,040
zum unübertroffenen
Herrscher der Wunderkur:
889
01:10:23,200 --> 01:10:25,640
Dem Meister Noctuae Speculum!
890
01:10:27,440 --> 01:10:30,680
Euch schickt der Himmel.
Das ist Frau Dr. Leporin.
891
01:10:31,360 --> 01:10:32,920
Wir fliegen auf Wolken.
892
01:10:33,080 --> 01:10:35,280
Was schreibst du da immer?
Nichts.
893
01:10:35,520 --> 01:10:39,440
Wenn Ihr mir helft,
es wäre Euer Schaden nicht.
894
01:10:40,520 --> 01:10:44,040
Mein Haus ist voll,
von überall strömen Kranke herbei.
895
01:10:44,240 --> 01:10:48,040
Wäre ich nicht so gesund,
Meisterin, ich strömte auch zu Euch.
896
01:10:48,080 --> 01:10:49,400
Wenn ich's bedenke,
897
01:10:49,680 --> 01:10:52,400
dann wünschte ich,
in Euren Armen zu sterben.
898
01:10:52,640 --> 01:10:55,080
Doktor ... Wie war der Name?
899
01:10:56,040 --> 01:10:58,880
Vor Euch steht
der Meister Noctuae Speculum.
900
01:10:59,000 --> 01:11:01,280
Das klingt ja wie Eulenspiegel.
901
01:11:01,960 --> 01:11:04,680
Gibt's da auch einen Doktor
mit diesem Namen?
902
01:11:04,880 --> 01:11:06,240
Lassen wir die Namen.
903
01:11:07,360 --> 01:11:12,160
Ich spreche ein heilendes Wort
und schon morgen sind alle gesund.
904
01:11:12,800 --> 01:11:15,720
Als sei eine Heilungsepidemie
ausgebrochen.
905
01:11:15,920 --> 01:11:20,720
Alle gesund? Morgen? Unmöglich!
Und ob, Madame Leporella.
906
01:11:21,680 --> 01:11:24,120
Meine Heilungskräfte
sind unübertroffen
907
01:11:24,200 --> 01:11:28,320
in deutschen und welschen Landen,
nicht nur meine Heilungskräfte.
908
01:11:29,720 --> 01:11:32,600
Wenn Ihr's schafft,
werd ich's reichlich lohnen.
909
01:11:32,720 --> 01:11:34,800
Wir wollen kein Geld, Dorothea.
910
01:11:34,960 --> 01:11:38,320
Ihr könnt unsere Arbeit
auf andere Weise unterstützen.
911
01:11:38,320 --> 01:11:41,480
Und womit, Meister Noctuae Speculum?
Mit Eurem ...
912
01:11:46,760 --> 01:11:50,320
(flüstert) Mein Meister meint
Euren berühmten Schlaftrunk.
913
01:11:50,840 --> 01:11:53,640
Nur das Rezept,
den Trank auf keinen Fall!
914
01:11:54,320 --> 01:11:58,120
Er schläfert Bären ein,
nicht umsonst heißt er Narcotikum.
915
01:11:58,240 --> 01:11:59,600
Warum nur das Rezept?
916
01:11:59,600 --> 01:12:01,920
Warum ist das Leben
immer so schwierig?
917
01:12:02,000 --> 01:12:03,880
Damit wir das Denken lernen.
918
01:12:10,400 --> 01:12:11,400
Gemacht!
919
01:12:11,520 --> 01:12:13,120
Fangt im Adelssaal an.
920
01:12:13,480 --> 01:12:17,080
Ich kann die eingebildeten
Kranken nicht länger ertragen.
921
01:12:17,160 --> 01:12:18,640
Die Hochwohlgeborenen?
922
01:12:19,840 --> 01:12:21,640
Die heile ich am liebsten!
923
01:12:25,480 --> 01:12:28,840
Sind sie schon hier?
Nein, sie sind wieder abgehauen.
924
01:12:29,120 --> 01:12:30,280
Keiner weiß, wie.
925
01:12:32,120 --> 01:12:33,920
Ist das wirklich wahr?
926
01:12:41,480 --> 01:12:45,120
Kathrin, dieser Eulenspiegel,
das ist kein Umgang für dich.
927
01:12:46,080 --> 01:12:50,800
Warum? Ich kenn ihn schon als Kind,
er war mir immer ein guter Freund.
928
01:12:51,360 --> 01:12:52,920
Und der Schiffsmeister?
929
01:13:01,160 --> 01:13:03,160
Ich erzähl dir ein Geheimnis.
930
01:13:08,320 --> 01:13:11,640
Der Schiffsmeister und ich,
wir waren nie verheiratet.
931
01:13:11,800 --> 01:13:13,440
Dazu ist es nicht gekommen,
932
01:13:13,520 --> 01:13:16,960
weil er von seiner Fahrt nach Riga
nicht wiedergekommen ist.
933
01:13:18,720 --> 01:13:20,800
Und Marie war ja schon unterwegs.
934
01:13:21,360 --> 01:13:22,800
Also habe ich erzählt,
935
01:13:22,880 --> 01:13:25,800
dass wir in Rostock
vor den Altar getreten sind.
936
01:13:25,800 --> 01:13:29,120
Nur so konnte ich meine Geschäfte
in Lübeck fortführen.
937
01:13:30,400 --> 01:13:33,840
Das behalt für dich, ja?
Ich red mit keinem drüber.
938
01:13:36,680 --> 01:13:38,600
Danke für dein Vertrauen.
939
01:13:52,080 --> 01:13:53,920
* Lautes Gestöhne *
940
01:14:10,320 --> 01:14:12,880
Hauptmann Ditter von Dittersdorf!
Jawoll!
941
01:14:13,880 --> 01:14:17,760
Schwöre, niemandem zu verraten,
was ich dir ins Ohr flüstere.
942
01:14:17,920 --> 01:14:19,440
Ick schwöre jehorsamst!
943
01:14:23,200 --> 01:14:26,320
Pik 7, mein Gott,
es geht um Leben und Tod.
944
01:14:26,640 --> 01:14:28,680
Leben? Ick leb ja kaum noch.
945
01:14:28,760 --> 01:14:31,280
An welcher Krankheit leidest du?
946
01:14:31,360 --> 01:14:34,720
Eiskaltet, schaurijet Fieber.
Pfeiffersches Drüsenfieber,
947
01:14:34,760 --> 01:14:37,160
allet Fieber, wo jibt,
dett schüttelt mir.
948
01:14:37,240 --> 01:14:38,680
Schlimm steht's um dich.
949
01:14:38,760 --> 01:14:41,120
Darum höre gut zu, was ich dir sage:
950
01:14:41,200 --> 01:14:44,920
Morgen früh wähle ich
einen von den Kranken aus.
951
01:14:46,040 --> 01:14:50,120
Den Hoffnungslosesten von allen,
und den werde ich ...
952
01:14:50,840 --> 01:14:52,240
... verbrennen.
Wat?
953
01:14:53,120 --> 01:14:55,760
Daran kann man ja sterben!
Jenau.
954
01:14:55,920 --> 01:14:59,680
Aber aus der Asche des Verbrannten
mische ich ein Pulver,
955
01:14:59,840 --> 01:15:02,440
das ich allen anderen
zum Einnehmen gebe!
956
01:15:02,560 --> 01:15:04,640
Das Pulver macht alle gesund.
957
01:15:04,960 --> 01:15:07,560
Einer stirbt,
damit alle anderen leben.
958
01:15:07,760 --> 01:15:10,000
Alle wieda jesund?
Bis uff den eenen?
959
01:15:11,040 --> 01:15:12,320
Einer für alle.
960
01:15:12,560 --> 01:15:15,360
Morgen in der Frühe
stehe ich dort in der Tür
961
01:15:15,360 --> 01:15:17,080
und rufe mit lauter Stimme:
962
01:15:17,200 --> 01:15:19,480
Wer nicht krank ist,
der komme heraus.
963
01:15:19,600 --> 01:15:21,400
Da schlafe nicht, Hauptmann!
964
01:15:21,800 --> 01:15:24,840
Denn der Letzte
wird die Zeche für alle bezahlen.
965
01:15:24,960 --> 01:15:26,640
Ick bin nischt der Letzte.
966
01:15:27,480 --> 01:15:29,040
Sag: Ja.
Ja.
967
01:15:29,720 --> 01:15:30,800
Danke.
968
01:15:32,160 --> 01:15:33,640
(Stöhnt)
969
01:15:40,200 --> 01:15:42,880
* Glockenschläge *
970
01:15:44,360 --> 01:15:47,120
* Lautes Schnarchen *
971
01:16:08,000 --> 01:16:11,280
* Grillen zirpen *
972
01:16:25,960 --> 01:16:29,600
* Verspielte Musik *
973
01:16:37,200 --> 01:16:38,520
Tollpatsch!
974
01:16:43,360 --> 01:16:44,760
Da lang.
975
01:16:45,760 --> 01:16:48,240
Die Bienenkörbe sind da drüben.
976
01:16:48,640 --> 01:16:50,360
Wir nehmen den größten.
977
01:16:54,480 --> 01:16:56,720
(Stöhnen)
978
01:17:00,440 --> 01:17:02,960
* Spannungsvolle Musik *
979
01:17:04,880 --> 01:17:06,000
Autsch!
980
01:17:06,680 --> 01:17:10,400
Du ziehst mich beim Schopfe,
dass mir die Schwarte kracht.
981
01:17:10,800 --> 01:17:12,840
Und du knuffst mich, du Lump!
982
01:17:13,600 --> 01:17:14,720
Aua!
983
01:17:15,840 --> 01:17:16,960
Jetzt reicht's!
984
01:17:22,960 --> 01:17:24,440
* Stöhnen *
985
01:17:28,440 --> 01:17:30,000
* Fieses Lachen *
986
01:17:32,760 --> 01:17:36,480
* Kampfschreie *
987
01:17:38,360 --> 01:17:40,800
Hexen, Hexen.
988
01:17:41,400 --> 01:17:43,400
Gespenst, Gespenst.
989
01:17:45,600 --> 01:17:48,000
Stehe zu Diensten.
990
01:17:48,360 --> 01:17:50,000
Da ist ein Gespenst.
991
01:17:50,800 --> 01:17:52,520
(Schreit)
992
01:17:53,680 --> 01:17:57,720
* Laute Angst-Schreie *
993
01:18:09,280 --> 01:18:13,640
Dasselbe hab ich in deinem Alter
auch mit Bienenstock-Dieben getan.
994
01:18:13,640 --> 01:18:15,600
Hast du nicht.
Hab ich doch.
995
01:18:15,960 --> 01:18:17,760
Ab in die Koje, Frollein.
996
01:18:20,320 --> 01:18:22,240
Gespenster, Gespenster.
997
01:18:23,400 --> 01:18:24,800
Du nervst.
998
01:18:28,200 --> 01:18:30,120
(Hustet laut)
999
01:18:40,880 --> 01:18:42,440
Ihr wollt mich absetzen.
1000
01:18:42,640 --> 01:18:44,360
Wittenborg-Brömse wählen.
1001
01:18:44,840 --> 01:18:46,360
Den Kaiser anheulen.
1002
01:18:47,720 --> 01:18:51,280
Den mach ich zum Gespenst,
der mich zurückhält.
1003
01:19:09,280 --> 01:19:11,600
Damit kaufe ich
Reiter aus Schleswig.
1004
01:19:11,800 --> 01:19:13,600
Damit Kanonen aus England.
1005
01:19:13,760 --> 01:19:15,680
Damit Koggen aus Bremen.
1006
01:19:21,720 --> 01:19:23,600
Und das zahl ich dem Henker:
1007
01:19:25,000 --> 01:19:26,600
Seinem Henker.
1008
01:19:27,960 --> 01:19:31,600
* Spannende Musik *
1009
01:19:48,040 --> 01:19:51,400
Schön wie die Morgensonne
strahlt Ihr schon am Morgen.
1010
01:19:51,400 --> 01:19:53,880
Hört auf mit den Schmeicheleien,
Meister!
1011
01:19:53,880 --> 01:19:55,200
Ihr heilt mit Feuer?
1012
01:19:55,240 --> 01:19:58,120
Mit Feuer, Wasser, Erde -
wie's grade kommt.
1013
01:19:58,120 --> 01:19:59,760
Das Wichtigste aber ist:
1014
01:19:59,760 --> 01:20:02,320
Die Patienten
müssen gesund werden wollen.
1015
01:20:02,320 --> 01:20:04,880
Der menschliche Wille
kann Berge versetzen.
1016
01:20:04,880 --> 01:20:06,440
War's nicht der Glaube?
1017
01:20:06,440 --> 01:20:09,000
Wenn ein Glaube
Berge versetzen kann,
1018
01:20:09,000 --> 01:20:11,160
ist es der an die eigene Kraft.
Oho.
1019
01:20:16,680 --> 01:20:20,280
Ick will nüsch brennen.
Ick mach keen schönet Feuer.
1020
01:20:27,280 --> 01:20:29,000
Ich fühl mich viel bessa.
1021
01:20:30,320 --> 01:20:31,880
Nimm meinen Nachbarn!
1022
01:20:37,400 --> 01:20:40,200
Wer nicht krank ist,
komme sogleich heraus!
1023
01:20:40,680 --> 01:20:44,520
Wer krank ist, bleibe und warte,
bis ich über ihn befinde.
1024
01:20:45,960 --> 01:20:48,880
Wer nicht krank ist,
komme sogleich heraus!
1025
01:20:48,880 --> 01:20:52,560
Wer krank ist, bleibe und warte,
bis ich über ihn befinde.
1026
01:20:59,400 --> 01:21:00,480
Ich bin gesund!
1027
01:21:01,480 --> 01:21:02,840
Mir geht's so gut!
1028
01:21:03,480 --> 01:21:06,400
* Musik *
1029
01:21:07,440 --> 01:21:09,000
Heißa Heißa Hopsasa.
1030
01:21:10,760 --> 01:21:12,360
Das Leben ist schön!
1031
01:21:26,880 --> 01:21:29,120
He, Soldat. Seid Ihr auch krank?
1032
01:21:29,560 --> 01:21:31,080
Wir sind kerngesund.
1033
01:21:39,200 --> 01:21:40,640
Sind wir zufrieden?
1034
01:21:42,000 --> 01:21:44,560
Schreib auf:
Baldrian, Johanniskraut.
1035
01:21:45,360 --> 01:21:46,760
Ein wenig Schierling.
1036
01:21:47,000 --> 01:21:50,560
Eine Prise Mandragora, Alraunen.
1037
01:21:53,080 --> 01:21:56,760
Aber Vorsicht: Von einer Zutat
zu viel und Exitus finis.
1038
01:21:57,200 --> 01:21:58,560
Das macht nichts.
1039
01:21:59,120 --> 01:22:00,960
Ja, wir werden aufpassen.
1040
01:22:02,480 --> 01:22:04,080
Danke für das Rezept.
1041
01:22:04,600 --> 01:22:05,920
Nicht so schnell.
1042
01:22:05,920 --> 01:22:08,600
Ihr müsst wissen,
wie man die Zutaten kocht.
1043
01:22:08,880 --> 01:22:11,400
Der erste Sud muss drei Tage ziehen.
1044
01:22:12,680 --> 01:22:15,280
(Beide laut) Drei Tage?
Ihr macht Spaß!
1045
01:22:15,400 --> 01:22:17,400
Es dauert sechs Wochen.
1046
01:22:17,400 --> 01:22:18,560
(Laut) Sechs Wochen?
1047
01:22:19,760 --> 01:22:23,600
Nur, dass wir keinen Fehler machen
und die Patienten ...
1048
01:22:25,520 --> 01:22:28,840
Können wir einen Blick
auf das Original werfen?
1049
01:22:29,320 --> 01:22:31,000
Interdictum strictum.
1050
01:22:33,080 --> 01:22:34,680
Nur einen Blick.
1051
01:22:35,240 --> 01:22:37,120
Damit wir die Farbe sehen.
1052
01:22:37,480 --> 01:22:39,080
Auf keinen Fall.
1053
01:22:39,120 --> 01:22:41,000
Den Saft, oder ...
Hör auf!
1054
01:22:43,080 --> 01:22:46,000
Meisterin,
meine Mama sitzt im Kerker.
1055
01:22:48,280 --> 01:22:49,720
Mein Vater ist tot.
1056
01:22:50,440 --> 01:22:52,040
Ihr müsst mir helfen.
1057
01:22:52,240 --> 01:22:53,880
Ihr seid nicht der Vater?
1058
01:22:55,360 --> 01:22:58,720
Ohne den Trank können wir
meine Mama nicht befreien.
1059
01:22:58,960 --> 01:23:01,600
Dann ist sie verloren, und ich auch.
1060
01:23:07,200 --> 01:23:10,800
Das gebe ich euch nur,
weil du ein liebes Mädchen bist.
1061
01:23:11,440 --> 01:23:14,200
Und weil Ihr ein guter Medicus seid.
1062
01:23:15,640 --> 01:23:18,240
Der Trank
ist bei mir gut aufgehoben.
1063
01:23:18,760 --> 01:23:20,040
Auf Wiedersehen.
1064
01:23:28,600 --> 01:23:30,200
Komm.
1065
01:23:36,760 --> 01:23:39,040
Haben Sie diesen Mann gesehen?
1066
01:23:45,720 --> 01:23:47,520
Der war doch vorhin ...
1067
01:23:51,160 --> 01:23:52,360
Männer!
1068
01:24:02,520 --> 01:24:16,160
* Beschwingte Musik *
1069
01:24:18,680 --> 01:24:20,320
Till?
Marie?
1070
01:24:21,280 --> 01:24:23,920
Vielleicht war es doch kein Zufall.
1071
01:24:26,080 --> 01:24:27,440
Was war kein Zufall?
1072
01:24:27,640 --> 01:24:30,760
Dass du bei uns
durchs Fenster gesprungen bist.
1073
01:24:34,400 --> 01:24:36,040
Nenne es, wie du willst.
1074
01:24:37,120 --> 01:24:39,760
Das Fenster stand offen
und ich bin rein.
1075
01:24:40,000 --> 01:24:41,600
Warum fragst du?
1076
01:24:41,680 --> 01:24:43,840
Ich dachte ...
1077
01:24:46,120 --> 01:24:49,880
Ich hab ja keinen Vater,
und da dachte ich ...
1078
01:24:51,560 --> 01:24:53,160
Bist du von Sinnen?
1079
01:24:53,480 --> 01:24:56,040
Ich bin Eulenspiegel.
Ich weiß.
1080
01:24:57,360 --> 01:24:58,920
Vergiss diesen Unfug.
1081
01:25:00,960 --> 01:25:03,720
Ich bin der schlechteste
Vater der Welt.
1082
01:25:05,280 --> 01:25:07,760
Eulenspiegel braucht seine Freiheit.
1083
01:25:10,920 --> 01:25:13,680
Komm,
wir wollen keine Zeit verlieren.
1084
01:25:21,440 --> 01:25:24,880
* Traurige Musik *
1085
01:25:29,160 --> 01:25:32,680
He, diesmal kommst du mir
nicht so leicht davon!
1086
01:25:34,080 --> 01:25:36,120
Diesmal bezahl ich dir alles.
1087
01:25:37,200 --> 01:25:39,520
Wir dürfen keine Zeit verlieren.
1088
01:25:40,000 --> 01:25:42,640
Heute schaffen wir's
eh nicht bis Lübeck.
1089
01:25:42,640 --> 01:25:45,600
Ich bin plötzlich
müde und hungrig.
1090
01:25:47,240 --> 01:25:48,480
Und schwach.
1091
01:25:48,840 --> 01:25:51,160
Sei gegrüßt, schönste Wirtin.
1092
01:25:51,840 --> 01:25:52,920
Hallo.
1093
01:25:54,320 --> 01:25:55,440
Na komm.
1094
01:26:02,960 --> 01:26:05,320
* Wiehern *
1095
01:26:06,440 --> 01:26:10,680
* Dramatische Musik *
1096
01:26:14,280 --> 01:26:16,320
Darf ich?
Nein, kein Platz.
1097
01:26:17,200 --> 01:26:18,800
Bitte sehr.
1098
01:26:21,960 --> 01:26:23,560
Schmeckt's?
1099
01:26:23,600 --> 01:26:26,080
Wie Wackersteine
liegt das Zeug im Magen.
1100
01:26:26,560 --> 01:26:28,480
Noch besser als letztes Mal.
1101
01:26:31,560 --> 01:26:35,440
Heute hab ich gekocht.
Mein Mann ist ein paar Tage fort.
1102
01:26:36,560 --> 01:26:38,520
Das nenne ich einen Zufall!
1103
01:26:39,640 --> 01:26:41,960
* Lautes Bellen *
1104
01:26:43,200 --> 01:26:45,320
Willst du schlafen gehen, mein Kind?
1105
01:26:45,520 --> 01:26:48,480
Ich bin nicht dein Kind
und du nicht mein Vater!
1106
01:26:48,480 --> 01:26:50,400
Ich störe dich nie wieder!
1107
01:26:57,000 --> 01:26:59,440
Ein starker Charakter, das Mädchen.
1108
01:27:00,040 --> 01:27:02,680
Fast so wie ich.
Was du nicht sagst.
1109
01:27:08,200 --> 01:27:09,800
Du Verräter!
1110
01:27:10,120 --> 01:27:12,400
Du verdammter Verräter!
1111
01:27:17,200 --> 01:27:18,800
Hau ab!
1112
01:27:19,480 --> 01:27:23,080
* Traurige Musik *
1113
01:27:40,080 --> 01:27:41,680
Geh endlich weg!
1114
01:27:49,120 --> 01:27:50,720
Hilf mir!
1115
01:27:53,040 --> 01:27:54,840
Das könnt Ihr nicht machen.
1116
01:27:55,000 --> 01:27:57,400
Bürgermeister,
das ist Euer Verderben.
1117
01:27:57,520 --> 01:28:00,520
Wenn du mir nicht hilfst,
ist es dein Verderben.
1118
01:28:00,520 --> 01:28:03,880
Mit dem Gold werden wir
eine Streitmacht aufstellen,
1119
01:28:03,880 --> 01:28:05,840
wie sie Lübeck noch nicht sah.
1120
01:28:05,840 --> 01:28:10,200
Holland, Estland, Lettland, Russland
werden mir untertan sein.
1121
01:28:13,720 --> 01:28:17,240
Das Land der Dänen und Schweden
werde ich unterwerfen
1122
01:28:17,600 --> 01:28:21,000
und Lübeck zu neuer Macht
und Herrlichkeit führen.
1123
01:28:25,120 --> 01:28:28,720
Ich träumte von dir, Verdammter.
Und nun bist du da.
1124
01:28:35,560 --> 01:28:38,000
Ich bin da und hin und weg.
1125
01:28:40,400 --> 01:28:42,120
Danke für diesen Abend.
1126
01:28:43,560 --> 01:28:47,880
Du willst gehen? Wegen dem Mädchen?
Nein, aus anderen Gründen.
1127
01:28:49,560 --> 01:28:52,000
Dein Mann ertränkt mich
in Hühnersuppe.
1128
01:28:58,200 --> 01:29:01,560
Hast es dir anders überlegt?
Sie ist weggelaufen.
1129
01:29:09,840 --> 01:29:11,440
(Ruft) Marie!
1130
01:29:12,120 --> 01:29:13,720
Marie!
1131
01:29:13,840 --> 01:29:15,440
Marie!
1132
01:29:19,720 --> 01:29:22,760
* Dramatische Musik *
1133
01:29:25,920 --> 01:29:27,560
Du kannst nichts dafür.
1134
01:29:28,360 --> 01:29:31,480
Ich hole meine Mama da raus.
Ganz alleine.
1135
01:29:32,800 --> 01:29:35,000
Du kannst mir nicht helfen.
1136
01:29:36,400 --> 01:29:38,920
* Wiehern *
1137
01:29:45,600 --> 01:29:47,840
Da ist das Kind. Greift sie!
1138
01:29:48,360 --> 01:29:51,240
* Bedrohliche Musik *
1139
01:29:56,480 --> 01:29:58,200
(Brüllt) Marie!
1140
01:29:59,920 --> 01:30:01,320
Hund.
1141
01:30:04,640 --> 01:30:07,480
Wo hat sie sich versteckt?
Zeig's mir!
1142
01:30:12,400 --> 01:30:14,000
Wo ist sie?
1143
01:30:19,200 --> 01:30:21,440
Immer rein in die gute Stube!
1144
01:30:32,120 --> 01:30:36,320
* Melancholische Musik *
1145
01:31:29,480 --> 01:31:32,720
"Die 3. Historie sagt,
wie Eulenspiegel in Erfurt
1146
01:31:32,720 --> 01:31:36,040
einen Esel in einem alten Psalter
lesen lehrte.
1147
01:31:36,400 --> 01:31:39,760
Eulenspiegel hatte große Eile,
nach Erfurt zu kommen,
1148
01:31:39,760 --> 01:31:42,880
nachdem er in Lübeck
die Schalkheiten getan hatte.
1149
01:31:42,880 --> 01:31:46,200
Denn er fürchtete,
dass sie ihm nacheilten."
1150
01:31:50,480 --> 01:31:52,040
"Die 1. Historie sagt,
1151
01:31:52,200 --> 01:31:55,840
wie Eulenspiegel
Lübecks Bürgermeister malte ...
1152
01:31:55,840 --> 01:31:57,520
... Und ihm weismachte,
1153
01:31:57,520 --> 01:32:00,920
wer unehrlich sei,
könne das Bild nicht sehen."
1154
01:32:03,160 --> 01:32:11,280
* Ruhige Musik *
1155
01:32:23,280 --> 01:32:26,920
* Verspielte Musik *
1156
01:32:41,400 --> 01:32:46,000
Hört her, ihr Christenmenschen,
was Bruder Tillurius verkündet.
1157
01:32:49,240 --> 01:32:51,720
Ich verkünde
das Heil dieser Reliquie.
1158
01:32:52,040 --> 01:32:53,720
Des heiligen Brandanus,
1159
01:32:53,920 --> 01:32:57,480
der vor Kolumbus
die Insel der Glückseligen bereiste.
1160
01:32:57,800 --> 01:33:01,120
Ich verkünde das Heil
des heiligen Brandanus.
1161
01:33:04,640 --> 01:33:07,320
Neun Jahre fuhr er ...
1162
01:33:08,600 --> 01:33:11,520
Lass euch vom Schädel
des Büßers berühren.
1163
01:33:11,680 --> 01:33:15,240
Kommt und höret,
was Bruder Tillurius verkündet!
1164
01:33:15,960 --> 01:33:18,840
Heute Abend.
Kommt alle zum Marktplatz!
1165
01:33:23,800 --> 01:33:25,080
Heute Abend.
1166
01:33:25,720 --> 01:33:28,480
Höret,
was Bruder Tillurius verkündet!
1167
01:33:35,400 --> 01:33:38,400
Der heilige Brandanus
hat mir aufgetragen,
1168
01:33:38,560 --> 01:33:40,760
für eine neue Kirche zu sammeln.
1169
01:33:40,960 --> 01:33:44,840
Aber Spenden nehme ich nur
von unschuldigen Frauen.
1170
01:33:46,360 --> 01:33:49,160
Die aber,
die ihren Mann betrogen haben,
1171
01:33:49,560 --> 01:33:52,200
will ich nicht sehen vor mir.
1172
01:33:53,840 --> 01:33:56,040
Denn ich erkenne sie alle!
1173
01:33:56,600 --> 01:33:58,440
Ich erkenne sie alle.
1174
01:34:01,040 --> 01:34:03,680
Spende, du hast nichts zu verbergen.
1175
01:34:06,360 --> 01:34:09,040
Wo sind die Frauen reinen Gewissens?
1176
01:34:11,600 --> 01:34:14,160
Ich nehme nur unbeflecktes Geld.
1177
01:34:14,360 --> 01:34:16,040
Los, spende du auch!
1178
01:34:17,760 --> 01:34:21,040
Gelobt sei Lübeck,
die Stadt der reinen Frauen!
1179
01:34:21,240 --> 01:34:25,560
Der heilige Brandanus wird manches
Wunder hier geschehen lassen.
1180
01:34:36,080 --> 01:34:38,080
He! Was ist da an der Tür?
1181
01:34:47,000 --> 01:34:50,040
Gift! Gift! Ein Priester!
Ich sterbe.
1182
01:34:50,760 --> 01:34:51,760
Was ist los?
1183
01:34:51,880 --> 01:34:56,200
Die schwarze Galle fließt!
Ich brauche einen Humorpathologen.
1184
01:34:56,400 --> 01:34:58,200
Schnell, einen Medicus!
1185
01:34:59,480 --> 01:35:02,440
Nicht vor ihnen weg,
hinter ihnen her ...
1186
01:35:04,880 --> 01:35:08,400
Bitte schau nach ihr.
Sie schreit wie am Spieß.
1187
01:35:12,320 --> 01:35:13,920
Aufmachen!
1188
01:35:14,360 --> 01:35:17,120
* Schnelle Musik *
1189
01:35:22,040 --> 01:35:23,640
* Husten *
1190
01:35:23,680 --> 01:35:25,280
Schreib auf:
1191
01:35:25,320 --> 01:35:29,600
3 Barren für Reiter aus Schleswig,
5 für Kanonen aus England und 7 ...
1192
01:35:31,080 --> 01:35:32,680
Bist du taub?
1193
01:35:40,160 --> 01:35:42,080
Wenn Schluss ist, ist Schluss.
1194
01:35:43,040 --> 01:35:44,640
Wie bitte?
1195
01:35:45,000 --> 01:35:49,600
Ich bin nicht mehr Euer Sekretarius,
Ihr nicht mehr mein Bürgermeister!
1196
01:35:51,120 --> 01:35:54,600
Interessant!
Was willst du sein, mein Faktotum?
1197
01:35:55,880 --> 01:35:57,560
Nennt's, wie Ihr wollt.
1198
01:35:57,560 --> 01:36:00,440
Ich mach nicht mehr mit
bei Eurem bösen Spiel.
1199
01:36:00,440 --> 01:36:02,920
Bleib hier!
Ich sperr dich ein!
1200
01:36:03,120 --> 01:36:04,640
Sperrt mich doch ein!
1201
01:36:04,760 --> 01:36:06,840
Willst du mit am Galgen baumeln?
1202
01:36:07,040 --> 01:36:09,120
Ein Wort über das hier alles,
1203
01:36:09,840 --> 01:36:11,720
und du bist ein toter Mann!
1204
01:36:18,280 --> 01:36:20,280
Was gibt's schon wieder?
1205
01:36:20,280 --> 01:36:23,560
Ein Wandermönch, Bürgermeister.
Er bringt Euch Geld.
1206
01:36:23,560 --> 01:36:25,160
Was bringt er?
1207
01:36:26,120 --> 01:36:27,720
Raus!
1208
01:36:33,880 --> 01:36:35,640
Eine Spende, Exzellenz.
1209
01:36:36,520 --> 01:36:40,880
Dies ist erst ein kleiner Anfang.
Bald bringe ich viel mehr.
1210
01:36:41,600 --> 01:36:46,400
Ich ziehe morgen weiter und sammle,
bis die schönste Kirche der Welt
1211
01:36:46,640 --> 01:36:50,200
in Lübeck von Euch, Exzellenz,
erbaut werden kann.
1212
01:36:51,200 --> 01:36:54,880
Weil Ihr der Größte seid
unter den Bürgermeistern der Welt!
1213
01:36:56,120 --> 01:36:59,600
Armer Mönch.
Ihr ahnt nicht, wie recht Ihr habt.
1214
01:37:00,480 --> 01:37:02,640
* Hustet *
1215
01:37:05,120 --> 01:37:06,720
Was noch?
1216
01:37:06,760 --> 01:37:09,800
Ihr seid krank.
Eure Säfte sind durcheinander.
1217
01:37:14,120 --> 01:37:16,840
Die schwarze Pest
lauert in Euren Augen.
1218
01:37:16,840 --> 01:37:18,760
Die schwarze Pest? Unsinn!
1219
01:37:18,760 --> 01:37:20,440
Wenn Ihr die Keime nicht
1220
01:37:20,440 --> 01:37:23,320
mit großer Hitze
aus Eurem Körper vertreibt ...
1221
01:37:23,320 --> 01:37:25,920
Nichts werd ich vertreiben!
Wie Ihr wollt.
1222
01:37:25,920 --> 01:37:28,240
Aber Euch werden
alle Kräfte verlassen.
1223
01:37:28,240 --> 01:37:30,200
Wollt Ihr, dass der Lübecker Rat
1224
01:37:30,200 --> 01:37:33,440
Euch so jämmerlich sieht
bei seiner nächsten Sitzung?
1225
01:37:33,440 --> 01:37:36,640
Wie redest du mit mir?
Ich bin nicht jämmerlich!
1226
01:37:37,040 --> 01:37:38,760
Vertraut mir, Bürgermeister!
1227
01:37:39,040 --> 01:37:42,880
Brandanus holt selbst Todgeweihte
ins Leben zurück.
1228
01:37:57,920 --> 01:37:59,520
Ich bin's mal wieder.
1229
01:38:00,400 --> 01:38:02,000
Stimmt was nicht?
1230
01:38:03,600 --> 01:38:05,200
Doch. Alles gut.
1231
01:38:07,000 --> 01:38:09,560
Diesmal wollte ich dir was erzählen.
1232
01:38:11,080 --> 01:38:12,680
Für alle Fälle.
1233
01:38:13,720 --> 01:38:15,320
Ein Geheimnis.
1234
01:38:19,200 --> 01:38:21,240
* Husten *
1235
01:38:22,520 --> 01:38:25,320
Nun, Bürgermeister,
wie soll ich sagen,
1236
01:38:25,920 --> 01:38:28,040
müsst Ihr die Kleider ablegen.
1237
01:38:28,200 --> 01:38:30,600
Ich soll mich ausziehen? Zum Teufel!
1238
01:38:31,520 --> 01:38:35,720
Die Säfte müssen fließen.
Ungehindert. Folgt meinem Vorbild!
1239
01:38:39,680 --> 01:38:43,240
* Spannungsvolle Musik *
1240
01:39:03,120 --> 01:39:04,720
Wer da?
1241
01:39:05,240 --> 01:39:08,080
Große Wohltat geschieht
den stolzen Wächtern
1242
01:39:08,080 --> 01:39:09,680
im großmächtigen Lübeck.
1243
01:39:09,840 --> 01:39:11,440
Wie bitte?
1244
01:39:11,480 --> 01:39:13,320
Weil ihr reine Christen seid,
1245
01:39:13,320 --> 01:39:16,440
entbiete ich euch
den Segen des heiligen Brandanus.
1246
01:39:18,600 --> 01:39:20,880
Heut ist Euer Glückstag, Soldat!
1247
01:39:37,040 --> 01:39:40,840
Wie läuft's mit den Säften?
Sie fließen. Reichlich.
1248
01:39:42,760 --> 01:39:45,280
Der Strom muss seinen Weg finden.
1249
01:39:46,560 --> 01:39:48,440
* Schnarchen *
1250
01:40:07,040 --> 01:40:10,840
* Spannungsgeladene Musik *
1251
01:40:25,880 --> 01:40:27,480
Marie.
1252
01:40:27,760 --> 01:40:30,720
Marie!
Mama!
1253
01:40:32,360 --> 01:40:36,160
* Gefühlvolle Musik *
1254
01:40:46,000 --> 01:40:47,600
Komm!
1255
01:40:50,440 --> 01:40:52,080
Ahh!
1256
01:40:52,920 --> 01:40:54,520
(Hustet)
1257
01:40:56,840 --> 01:40:58,360
Legt das Eisen beiseite.
1258
01:40:58,520 --> 01:41:00,520
Der Schlüssel bleibt bei mir!
1259
01:41:00,520 --> 01:41:02,960
Das Ferrum hat schädliche Wirkung.
1260
01:41:02,960 --> 01:41:05,760
Womöglich
kommen all eure Leiden davon.
1261
01:41:16,480 --> 01:41:18,520
Eure Kleider - voller Keime.
1262
01:41:20,040 --> 01:41:22,040
Was machst du da?
1263
01:41:24,680 --> 01:41:26,440
Ich verbrenne die Keime.
1264
01:41:28,040 --> 01:41:31,680
Etwas die Hosen herunterlassen
hat noch keinem geschadet.
1265
01:41:47,960 --> 01:41:51,640
So sehen wir uns wieder,
Wüllenwever, wie Gott uns erschuf.
1266
01:41:52,520 --> 01:41:53,600
Eulenspiegel?
1267
01:41:54,120 --> 01:41:55,280
Wache!
1268
01:41:55,560 --> 01:41:56,960
Ja, ruf die Wachen!
1269
01:41:56,960 --> 01:42:00,880
Sie werden sich freuen, den großen
Kriegsherrn und Bürgermeister
1270
01:42:00,880 --> 01:42:03,080
mit einem Narren nackt anzutreffen!
1271
01:42:03,080 --> 01:42:06,000
Das macht die Runde in Lübeck
und in der Hanse!
1272
01:42:06,160 --> 01:42:07,280
Wache!
1273
01:42:08,240 --> 01:42:11,240
* Beschwingte Musik *
1274
01:42:14,680 --> 01:42:15,760
Komm!
1275
01:42:19,240 --> 01:42:21,000
(Lacht)
1276
01:42:37,440 --> 01:42:38,440
Warte hier!
1277
01:42:46,040 --> 01:42:49,320
* Spannungsvolle Musik *
1278
01:42:59,480 --> 01:43:01,960
Marie! Hast sie allein rausgeholt!
1279
01:43:04,640 --> 01:43:06,320
Na? Was sagst du jetzt?
1280
01:43:08,200 --> 01:43:10,560
Man trifft sich immer
2-mal im Leben.
1281
01:43:28,000 --> 01:43:29,840
Nun, Eulenspiegel?
1282
01:43:32,400 --> 01:43:34,960
Jetzt geht's
ans Hosenherunterlassen.
1283
01:43:35,960 --> 01:43:39,000
Der Casus ist klar.
Die Beweise liegen vor.
1284
01:43:40,920 --> 01:43:43,920
Willst du noch was sagen
zu deiner Entlastung?
1285
01:43:47,440 --> 01:43:49,760
Es hat ihm die Sprache verschlagen!
1286
01:43:51,040 --> 01:43:53,200
Dann kommen wir gleich zum Urteil.
1287
01:43:53,200 --> 01:43:56,160
Höre den Spruch deines Richters,
Eulenspiegel!
1288
01:43:57,400 --> 01:44:01,440
Der Rat der Stadt Lübeck
in meiner Person als Magister Civium
1289
01:44:01,800 --> 01:44:05,360
fällt folgendes Urteil
im Namen der Gerechtigkeit:
1290
01:44:09,240 --> 01:44:10,880
Tod durch den Strick.
1291
01:44:12,560 --> 01:44:16,280
* Dramatische Musik *
1292
01:44:24,080 --> 01:44:25,440
Wo bleibt nur Till?
1293
01:44:25,960 --> 01:44:27,760
Woher soll ich das wissen?
1294
01:44:27,760 --> 01:44:30,440
Der kann mir gestohlen bleiben!
He!
1295
01:44:33,480 --> 01:44:37,240
Erinnerst du dich, was wir
über die Seidenraupen sagten?
1296
01:44:38,240 --> 01:44:42,000
Fadenwindung für Fadenwindung
spinnen sie sich in den Kokon
1297
01:44:42,240 --> 01:44:44,960
und dann schlüpft daraus
ein Schmetterling.
1298
01:44:45,160 --> 01:44:46,880
Wenn der Mensch nicht wäre.
1299
01:44:46,880 --> 01:44:49,200
Aber nicht alle Raupen
werden gefangen.
1300
01:44:49,200 --> 01:44:51,720
Darum gibt es
so wunderbare Schmetterlinge
1301
01:44:51,760 --> 01:44:52,960
wie dich und ihn.
1302
01:44:52,960 --> 01:44:56,440
Er ist kein Schmetterling,
ein blöder Hammel ist er!
1303
01:44:58,520 --> 01:45:00,320
Er ist Till Eulenspiegel.
1304
01:45:00,480 --> 01:45:02,400
Den ich einmal sehr liebte.
1305
01:45:03,200 --> 01:45:06,080
Du und er? Ihr beide ...
1306
01:45:09,720 --> 01:45:12,880
Seine Mutter hat bei uns
in der Küche gearbeitet.
1307
01:45:12,880 --> 01:45:15,560
Wir haben als Kinder
im Garten gespielt.
1308
01:45:15,560 --> 01:45:18,640
Ich habe als erste
über seine Streiche gelacht.
1309
01:45:18,640 --> 01:45:21,800
Dann war er weg,
wieder da und wieder weg.
1310
01:45:22,920 --> 01:45:24,800
Für eine lange, lange Zeit.
1311
01:45:24,800 --> 01:45:27,880
Was habe ich damit zu tun?
Verstehst du nicht?
1312
01:45:28,480 --> 01:45:31,080
Der Schiffsmeister
ist nicht dein Vater.
1313
01:45:31,400 --> 01:45:32,920
Du hast mich belogen.
1314
01:45:33,680 --> 01:45:36,760
Seit ich auf der Welt bin,
hast du mich belogen!
1315
01:45:36,960 --> 01:45:39,520
Und dann soll
so einer mein Vater sein!
1316
01:45:39,520 --> 01:45:42,480
Der will gar keine Tochter!
Der will mich nicht!
1317
01:45:42,480 --> 01:45:46,160
Der denkt nur an sich
und seine Freiheit, an sonst nichts!
1318
01:45:48,760 --> 01:45:49,880
Weiß er davon?
1319
01:45:51,080 --> 01:45:53,200
Weiß er, dass er mein Vater ist?
1320
01:45:55,960 --> 01:45:58,360
Warum sagst du mir das erst jetzt?
1321
01:45:58,800 --> 01:46:00,400
Weil Till nicht hier war.
1322
01:46:00,720 --> 01:46:03,040
Weil ich das Geschäft führen musste.
1323
01:46:03,080 --> 01:46:05,760
Es gehört sich nicht
für eine Frau wie mich,
1324
01:46:05,760 --> 01:46:09,200
Till Eulenspiegel zu lieben
und ein Kind mit ihm zu haben.
1325
01:46:09,200 --> 01:46:11,360
Da passte der Schiffsmeister besser.
1326
01:46:11,360 --> 01:46:14,600
Aber für mich, Mama?
Wie passt das alles für mich?
1327
01:46:16,200 --> 01:46:17,240
Das war falsch.
1328
01:46:19,640 --> 01:46:21,160
Verzeih mir.
1329
01:46:28,960 --> 01:46:31,720
* Bellen *
1330
01:46:35,040 --> 01:46:36,280
(Stimme von draußen)
1331
01:46:36,280 --> 01:46:40,040
Kommt alle zum Marktplatz!
Till Eulenspiegel wird gehängt!
1332
01:46:40,240 --> 01:46:41,960
Er braucht unsere Hilfe.
1333
01:46:59,840 --> 01:47:02,960
Mitkommen!
Meister Augustin wartet auf dich.
1334
01:47:05,520 --> 01:47:07,600
Auf wessen Acker pflügst du hier?
1335
01:47:07,680 --> 01:47:10,400
Der ist mein,
ich erbte ihn von meinem Vater.
1336
01:47:10,440 --> 01:47:13,440
Der hat ihn von seinem Vater,
mein Großvater ...
1337
01:47:13,440 --> 01:47:15,800
Und der Karren? Von wem ist der?
1338
01:47:15,800 --> 01:47:17,280
Auch der Karren ist mein.
1339
01:47:17,280 --> 01:47:20,000
Ich gebe dir 3 Lübsche Mark
für deinen Karren,
1340
01:47:20,000 --> 01:47:23,680
wenn du ihn mir für einen Schilling
mit deiner Erde belädst.
1341
01:47:23,680 --> 01:47:26,600
Das ist ein Streich,
den er mal gemacht hat.
1342
01:47:27,240 --> 01:47:30,040
* Glockenläuten *
1343
01:47:30,440 --> 01:47:32,800
* Stimmengewirr *
1344
01:47:33,160 --> 01:47:35,760
* Dramatische Musik *
1345
01:47:52,360 --> 01:47:55,200
* Buhrufe *
1346
01:47:59,160 --> 01:48:01,600
Ein letztes Wort, Till Eulenspiegel?
1347
01:48:04,680 --> 01:48:09,440
Willst du, bevor du stirbst,
vor dem Rate Lübecks bereuen?
1348
01:48:13,040 --> 01:48:15,840
Meister Augustin,
walte deines Amtes.
1349
01:48:16,880 --> 01:48:19,000
Zieh dem Narren die Kapuze auf.
1350
01:48:19,000 --> 01:48:21,320
Er soll als Narr am Galgen baumeln!
1351
01:48:21,440 --> 01:48:23,880
* Aufgebrachte Rufe *
1352
01:48:24,720 --> 01:48:27,960
Einen letzten Wunsch,
Bürgermeister, habe ich doch.
1353
01:48:28,600 --> 01:48:30,080
Erfüllt Ihr ihn mir?
1354
01:48:31,240 --> 01:48:32,600
Das kommt darauf an!
1355
01:48:32,720 --> 01:48:36,720
Weder um Leib oder Leben will ich
bitten, noch um Geld oder Gut.
1356
01:48:36,720 --> 01:48:38,360
Nur eine geringe Sache.
1357
01:48:38,360 --> 01:48:41,600
Sie kann ohne Schaden
und Kosten getan werden.
1358
01:48:44,560 --> 01:48:48,640
Dann sei dir dein Wunsch
als Zeichen unserer Gnade gewährt.
1359
01:48:50,240 --> 01:48:54,080
Gelobt Ihr mir das mit Eurem Wort
als Bürgermeister von Lübeck
1360
01:48:54,080 --> 01:48:56,080
und künftiger Führer der Hanse?
1361
01:48:56,240 --> 01:48:57,480
Mit meinem Wort.
1362
01:49:01,200 --> 01:49:02,960
So bitte ich Euch um dies:
1363
01:49:03,480 --> 01:49:07,040
Wenn ich gehängt wurde,
sollt Ihr und Meister Augustin
1364
01:49:07,200 --> 01:49:11,960
3 Tage lang kommen und mich
auf den Allerwertesten küssen.
1365
01:49:12,800 --> 01:49:16,520
* Schallendes Gelächter *
1366
01:49:18,120 --> 01:49:22,120
Ihr, Bürgermeister,
als Erster und der Henker nach Euch.
1367
01:49:22,360 --> 01:49:25,600
Aber küsst mich nicht außen,
sondern dort,
1368
01:49:25,920 --> 01:49:27,920
wo die Sonne niemals scheint.
1369
01:49:28,040 --> 01:49:30,120
* Gelächter *
1370
01:49:30,400 --> 01:49:32,600
Hier, wo diese Töne entstehen.
1371
01:49:32,760 --> 01:49:34,160
* Furzen *
1372
01:49:35,040 --> 01:49:37,360
Dort sollt Ihr mich küssen ...
1373
01:49:38,760 --> 01:49:41,880
Das ist dein letzter Wunsch?
Pfui Teufel!
1374
01:49:42,280 --> 01:49:44,840
* Buhrufe *
1375
01:49:45,280 --> 01:49:47,040
Ihr habt's ihm versprochen!
1376
01:49:47,040 --> 01:49:48,160
Halt's Maul!
1377
01:49:48,400 --> 01:49:52,400
Henker, worauf wartest du?
Vollstrecke das Urteil, verdammt!
1378
01:49:53,280 --> 01:49:56,200
* Geschrei *
1379
01:50:03,160 --> 01:50:04,760
Aufhören!
1380
01:50:05,880 --> 01:50:08,040
Halt!
Aufhören, Schluss!
1381
01:50:09,920 --> 01:50:12,520
Greift sie! Bringt sie zum Galgen!
1382
01:50:12,800 --> 01:50:15,480
Halt! Wir stehen nicht
auf Lübschem Boden,
1383
01:50:15,480 --> 01:50:17,080
es ist unser eigenes Land!
1384
01:50:17,120 --> 01:50:20,520
Wir kauften den Grund
bei einem Bauern vor der Stadt.
1385
01:50:20,520 --> 01:50:23,240
Nach den Bestimmungen
der glebae adscripti ...
1386
01:50:23,240 --> 01:50:26,920
Papperlapapp. Der Karren steht
bei uns auf dem Marktplatz!
1387
01:50:26,920 --> 01:50:28,400
Bringt sie zum Galgen!
1388
01:50:28,400 --> 01:50:29,840
Ratsherren, Bürger!
1389
01:50:29,840 --> 01:50:32,240
Wüllenwever führt euch ins Verderben.
1390
01:50:32,240 --> 01:50:34,440
Er will Krieg, ist besessen davon,
1391
01:50:34,440 --> 01:50:37,240
als großer Mann
in die Geschichte einzugehen.
1392
01:50:37,240 --> 01:50:40,680
Hinter eurem Rücken ließ er
den Kirchenschatz einschmelzen.
1393
01:50:40,680 --> 01:50:43,560
Er will die Niederländer ...
Lüge! Alles Lüge!
1394
01:50:43,760 --> 01:50:45,240
* Empörungsrufe *
1395
01:50:45,240 --> 01:50:47,120
Soldaten, stopft ihr das Maul!
1396
01:50:47,120 --> 01:50:50,240
Der Sekretarius des Bürgermeisters
ist mein Zeuge.
1397
01:50:50,240 --> 01:50:53,360
Er war dabei, als der Schatz
eingeschmolzen wurde.
1398
01:50:53,400 --> 01:50:55,400
(Raunt)
Ein Wort und du bist tot.
1399
01:50:55,440 --> 01:50:59,480
Jetzt muss ich ...
(beschwörend) Ich mein's ernst!
1400
01:51:00,240 --> 01:51:02,360
Sie lügt, um ihn zu retten!
1401
01:51:03,360 --> 01:51:05,520
Was wahr ist, muss wahr bleiben.
1402
01:51:05,520 --> 01:51:07,400
Eben! Darum sage ich ...
1403
01:51:07,520 --> 01:51:08,800
Nein. Eben nicht.
1404
01:51:08,960 --> 01:51:11,360
Der Kirchenschatz
ist in Eurem Zimmer.
1405
01:51:11,520 --> 01:51:13,680
Ein Goldbarren neben dem andren.
1406
01:51:13,880 --> 01:51:16,720
Eingeschmolzen,
ohne den Rat zu fragen.
1407
01:51:17,360 --> 01:51:18,880
Laut Paragraph 5 ...
1408
01:51:20,200 --> 01:51:21,640
Nehmen Sie ihn fest!
1409
01:51:22,800 --> 01:51:26,360
* Tumult bricht los *
1410
01:51:27,720 --> 01:51:28,960
Nein!
1411
01:51:40,040 --> 01:51:42,680
* Jubel *
1412
01:51:47,720 --> 01:51:51,240
Ein Mensch,
der Lügner und Betrüger entlarvt.
1413
01:51:51,480 --> 01:51:53,880
Das ist unser Johannsen, was?
1414
01:51:55,120 --> 01:51:58,760
Ist das nicht der richtige
Bürgermeister von Lübeck?
1415
01:51:59,120 --> 01:52:01,320
* Applaus *
1416
01:52:12,080 --> 01:52:14,600
(alle) Eulenspiegel!
1417
01:52:27,920 --> 01:52:29,440
Du Tausendsassa!
1418
01:52:42,280 --> 01:52:46,120
Das muss ich dir sagen:
Du hast ein wunderbares Mädchen!
1419
01:52:47,920 --> 01:52:50,800
Sie ist schlau und witzig und mutig.
1420
01:52:53,400 --> 01:52:56,280
Glückwunsch!
Sie ist dir wirklich gut gelungen.
1421
01:52:56,520 --> 01:52:59,000
Sie ist nicht nur Tochter
ihrer Mutter.
1422
01:52:59,320 --> 01:53:01,280
Sie hat ja auch einen Vater.
1423
01:53:03,800 --> 01:53:06,640
Der Schiffsmeister
ist nicht Maries Vater.
1424
01:53:12,480 --> 01:53:14,240
Du bist es.
1425
01:53:19,520 --> 01:53:20,760
Marie ist was?
1426
01:53:23,320 --> 01:53:24,840
Meine Tochter?
1427
01:53:27,120 --> 01:53:29,280
Warum erfahre ich das jetzt erst?
1428
01:53:29,880 --> 01:53:31,160
Meine Tochter?
1429
01:53:36,920 --> 01:53:40,720
Na, was sagst du jetzt,
schlechtester Vater der Welt!
1430
01:53:41,080 --> 01:53:44,640
* Musik *
1431
01:54:06,720 --> 01:54:09,480
Dann bleibe ich hier, oder?
Muss ich ja wohl.
1432
01:54:09,640 --> 01:54:11,880
Um Himmelswillen!
Auf keinen Fall!
1433
01:54:12,440 --> 01:54:13,600
Muss ich nicht?
1434
01:54:13,800 --> 01:54:16,600
Ist es etwa vorbei
mit deinen Streichen?
1435
01:54:22,640 --> 01:54:25,080
Gut. Aber das ist noch nicht fertig.
1436
01:54:28,080 --> 01:54:29,520
Als nächstes kommt:
1437
01:54:29,800 --> 01:54:34,160
Die 4. Historie sagt, wie man
Eulenspiegel in Lübeck hängen wollte
1438
01:54:34,440 --> 01:54:37,200
und wie er mit Schalkheit davonkam.
1439
01:54:37,520 --> 01:54:40,520
Ich erzähle dir,
wie Till dreimal getauft wurde
1440
01:54:40,640 --> 01:54:44,040
und was er mit den Hühnern
des geizigen Bauern anstellte.
1441
01:54:44,080 --> 01:54:46,320
Das schreiben wir auf
für alle Zeiten.
1442
01:54:46,360 --> 01:54:49,040
Wir sind Boten
von Eulenspiegels Geschichten.
1443
01:54:49,080 --> 01:54:51,800
Deswegen musst du uns
immer wieder berichten.
1444
01:54:52,800 --> 01:54:54,200
Du, Marie ...
1445
01:54:55,200 --> 01:54:58,480
Du bist mein größter,
bester und schönster Streich.
1446
01:56:02,480 --> 01:56:04,480
Copyright Untertitel: NDR 2014
159379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.