Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,296
- [lights buzzing]
- [♪ soft music playing]
2
00:00:05,464 --> 00:00:07,174
[power whirring down, lights clicking]
3
00:00:08,050 --> 00:00:11,303
[whirring, zapping]
4
00:00:11,303 --> 00:00:14,389
- [screaming]
- [spider screeching]
5
00:00:14,389 --> 00:00:17,476
[indistinct yelling]
6
00:00:18,268 --> 00:00:20,604
- God! God!
- Oh!
7
00:00:20,604 --> 00:00:22,523
- Oh my--
- Okay. Okay.
8
00:00:22,523 --> 00:00:25,192
Who knew that the giant spider
living under the school
9
00:00:25,192 --> 00:00:27,402
- was gonna be such a good liar?
- You know what?
10
00:00:27,402 --> 00:00:29,404
It is not our fault that
we automatically assumed
11
00:00:29,404 --> 00:00:31,281
that hatching a bunch of
radioactive spider eggs
12
00:00:31,281 --> 00:00:33,575
would immediately lead to cool superpowers
instead of a--
13
00:00:33,575 --> 00:00:36,453
- I know, a spider apocalypse! 1,000%!
- Yeah.
14
00:00:36,453 --> 00:00:39,122
- I wasn't ready for that today!
- God! [groaning]
15
00:00:39,122 --> 00:00:40,958
- O-Okay. Okay.
- It's fine. It's over.
16
00:00:40,958 --> 00:00:44,795
What's going on with this world? Huh?
What's going on with this world?
17
00:00:44,795 --> 00:00:47,673
I don't know. Could be, like...
18
00:00:47,673 --> 00:00:49,299
like killer clowns.
19
00:00:49,299 --> 00:00:51,218
- Mm-hmm.
- What about, um, demons?
20
00:00:51,218 --> 00:00:52,761
- Demons is good.
- Demons, yeah.
21
00:00:52,761 --> 00:00:54,429
- Zombies?
- Ooh, butts for heads!
22
00:00:54,429 --> 00:00:56,139
- I haven't seen zombies yet.
- Heads for butts.
23
00:00:56,139 --> 00:00:58,934
- Or that, sure. Yeah.
- Or farts-- Farts for burps.
24
00:00:58,934 --> 00:01:00,686
Okay, I'm down for anything.
25
00:01:00,686 --> 00:01:02,563
- I'm ready. I'm ready to go.
- Okay, sure, sure, sure.
26
00:01:02,563 --> 00:01:05,023
[school bell ringing]
27
00:01:05,023 --> 00:01:08,277
[students chattering]
28
00:01:08,277 --> 00:01:12,030
- Okay. It's kind of eerily normal.
- [Davey] So normal.
29
00:01:12,030 --> 00:01:13,615
- [Jonesie] So normal.
- [door creaks]
30
00:01:15,242 --> 00:01:16,493
- Hey.
- [Davey] Hi.
31
00:01:16,493 --> 00:01:18,328
- Hey.
- H-Hi.
32
00:01:18,328 --> 00:01:20,163
Hi. How are ya?
33
00:01:20,163 --> 00:01:21,832
- I'm good.
- Yeah, us, too.
34
00:01:21,832 --> 00:01:25,127
Good. We're good too.
We're very good and very happy.
35
00:01:25,127 --> 00:01:28,046
Yes.
We've been here all day, as you saw.
36
00:01:29,882 --> 00:01:31,091
Shall we go to science?
37
00:01:31,091 --> 00:01:34,011
- Yes! Duh. Duh.
- Yes! Classic second period science.
38
00:01:34,011 --> 00:01:36,263
- That is a classic class...
- With my favorite guy.
39
00:01:36,263 --> 00:01:37,431
- ...at a classic time.
- Ah.
40
00:01:37,431 --> 00:01:38,682
Did you guys do the homework?
41
00:01:38,682 --> 00:01:40,601
- [Jonesie] No.
- No. No.
42
00:01:40,601 --> 00:01:43,312
- Also classic.
- Also classic. Also...
43
00:01:43,312 --> 00:01:45,022
- Yep.
- You're eating an orange?
44
00:01:45,022 --> 00:01:47,858
- Yeah.
- You famously don't like handheld fruits
45
00:01:47,858 --> 00:01:51,278
- because "they're too sticky."
- Um, I've never said that in my life,
46
00:01:51,278 --> 00:01:53,739
and I love oranges.
You guys are so silly.
47
00:01:53,739 --> 00:01:56,658
- [weak laugh]
- Yeah, you know us. [laughs]
48
00:01:57,284 --> 00:01:59,328
- [Davey] Okay...
- [indistinct chatter]
49
00:02:00,204 --> 00:02:01,496
[Emile]
Hey, guys.
50
00:02:03,540 --> 00:02:04,791
[squishing]
51
00:02:04,791 --> 00:02:07,836
Um, okay, what are the odds this world
is pretty much exactly the same as ours,
52
00:02:07,836 --> 00:02:09,922
but the only food anyone
ever eats is oranges?
53
00:02:09,922 --> 00:02:13,509
- High.
- [school bell rings]
54
00:02:14,134 --> 00:02:15,427
Okay, good morning, class.
55
00:02:15,427 --> 00:02:17,721
[students]
Good morning.
56
00:02:17,721 --> 00:02:21,141
[Schneider] Now today,
we will be continuing our experiment
57
00:02:21,141 --> 00:02:23,310
of making a working battery
58
00:02:23,310 --> 00:02:27,439
from our only known source
of food and sustenance...
59
00:02:27,439 --> 00:02:29,816
- [mouthing]
- ...oranges.
60
00:02:29,816 --> 00:02:31,735
Um, duh.
61
00:02:31,735 --> 00:02:34,154
Uh, duh indeed, Sierra.
Duh indeed.
62
00:02:35,155 --> 00:02:38,659
Okay, so we take the positive there
63
00:02:38,659 --> 00:02:40,202
and the negative there.
64
00:02:40,536 --> 00:02:43,205
I'm sorry, is this the most
boring world we've been to?
65
00:02:43,205 --> 00:02:46,333
Yeah, but at least we're gonna be able
to blend in for once.
66
00:02:46,333 --> 00:02:48,710
Plus, when is the last time
we consumed any vitamin C?
67
00:02:48,710 --> 00:02:52,172
Yeah, you're right. No drama, no Cheryl,
no scurvy. We're good.
68
00:02:52,714 --> 00:02:55,300
Davey, Jonesie, no talking.
See me after class.
69
00:02:55,300 --> 00:02:58,470
Oh. Okay. Yesh.
70
00:02:59,263 --> 00:03:01,723
- See me after class. Okay.
- [Jonesie] Turn around.
71
00:03:01,723 --> 00:03:04,309
Thank you.
We will see you after class, teacher.
72
00:03:04,309 --> 00:03:05,394
Okay.
73
00:03:05,394 --> 00:03:06,979
- [school bell rings]
- Everybody out.
74
00:03:06,979 --> 00:03:09,147
Thank you, Mr. Schneider.
75
00:03:09,147 --> 00:03:10,315
[mutters]
76
00:03:11,650 --> 00:03:13,777
Yeah. Alright, Davey and Jonesie.
77
00:03:13,777 --> 00:03:18,073
I'm sure I don't need to warn you
about the dangers of not paying attention.
78
00:03:18,073 --> 00:03:21,535
- You two.
- Okay. Hey, hey, hey.
79
00:03:21,535 --> 00:03:24,079
Mr. S, you do not need
to give us the spiel.
80
00:03:24,079 --> 00:03:26,373
Just blend in, no drama. Yeah.
81
00:03:26,373 --> 00:03:29,501
- We got this whole universe on lock.
- Yes, typical universe
82
00:03:29,501 --> 00:03:31,378
except the only thing
anyone eats is oranges.
83
00:03:31,378 --> 00:03:33,005
- Easy.
- Peasy.
84
00:03:33,005 --> 00:03:34,590
[both]
Orange squeezy!
85
00:03:34,590 --> 00:03:38,510
Okay. It is most certainly
not orange squeezy.
86
00:03:38,510 --> 00:03:41,847
Do you have any idea the havoc you wreaked
in your previous universe?
87
00:03:41,847 --> 00:03:43,515
I'm sorry, but Queen Octavia
88
00:03:43,515 --> 00:03:45,893
seemed like a super nice
giant talking spider.
89
00:03:45,893 --> 00:03:48,187
Yeah, how were we supposed to know
that hatching all of her eggs
90
00:03:48,187 --> 00:03:49,605
was actually a bad idea?
91
00:03:49,605 --> 00:03:51,690
Or that Cheryl would
immediately know that it was us?
92
00:03:51,690 --> 00:03:54,193
Or that she would
once again take out her rage
93
00:03:54,193 --> 00:03:56,612
by turning that universe's Schneider
into a sea cucumber?
94
00:03:56,612 --> 00:03:58,447
Like, that literally
could happen to anyone.
95
00:03:58,447 --> 00:04:00,199
[Schneider]
No. It literally couldn't have.
96
00:04:00,199 --> 00:04:03,076
It could and does only
ever happen to you two.
97
00:04:03,076 --> 00:04:04,536
H-Have we not been clear?
98
00:04:04,536 --> 00:04:06,830
That is a can of worms question.
99
00:04:06,830 --> 00:04:09,333
I-I just--
I don't understand why you continue
100
00:04:09,333 --> 00:04:13,086
to insist on meddling in the rules
of every universe you enter.
101
00:04:13,086 --> 00:04:16,798
We are not meddling, man!
We are doing the right thing.
102
00:04:16,798 --> 00:04:18,800
[Davey] Mm-hmm. Okay, what?
A mother comes up to you.
103
00:04:18,800 --> 00:04:20,302
She goes, "Help me with my babies."
104
00:04:20,302 --> 00:04:21,970
She has, like, eight eyes,
and they're all crying.
105
00:04:21,970 --> 00:04:23,138
- It's really sad.
- Yeah and you're--
106
00:04:23,138 --> 00:04:24,389
You're gonna go, "Yes.
107
00:04:24,890 --> 00:04:27,518
'Cause I'm a good person,
and I'm gonna help you, Mother."
108
00:04:27,518 --> 00:04:30,437
You're talking about radioactive
man-eating spiders.
109
00:04:30,437 --> 00:04:32,523
- People-eating spiders, you cave-person!
- People-eating spiders!
110
00:04:32,523 --> 00:04:34,816
You're so lucky we weren't recording
because you would be canceled.
111
00:04:34,816 --> 00:04:35,943
I can't even look at you.
112
00:04:36,485 --> 00:04:39,238
You are so comfortable
in your cushy little life
113
00:04:39,238 --> 00:04:41,323
that you've never actually
stood up for anything.
114
00:04:41,323 --> 00:04:42,908
[Schneider]
What cushy little life?
115
00:04:42,908 --> 00:04:46,537
I am a disgraced genius,
moonlighting as a science teacher
116
00:04:46,537 --> 00:04:50,040
whose fate is consistently in the hands
of two actual teenagers.
117
00:04:50,624 --> 00:04:52,459
- Aw.
- Okay, you know what?
118
00:04:52,459 --> 00:04:56,046
I, we, have actually been
looking out for you quite a bit,
119
00:04:56,046 --> 00:04:59,758
and I think that's actually pretty
selfless considering the circumstances.
120
00:04:59,758 --> 00:05:03,345
Unless you would prefer to have your
memories erased by a deranged psychopath.
121
00:05:03,345 --> 00:05:05,138
- No.
- Okay, well, obviously not.
122
00:05:05,138 --> 00:05:07,099
[Schneider] Okay!
Well then, in this world,
123
00:05:07,099 --> 00:05:10,477
you are not going to meddle.
You're going to blend in. For once.
124
00:05:10,477 --> 00:05:12,437
- Okay.
- Okay.
125
00:05:12,437 --> 00:05:16,358
Giant talking spiders are one thing,
but eating a few oranges, that's not hard.
126
00:05:16,358 --> 00:05:17,442
It's nature's candy.
127
00:05:17,442 --> 00:05:19,570
- N-No, that's ice.
- What, how?
128
00:05:19,570 --> 00:05:21,321
- Uh, about that--
- Ice being nature's candy?
129
00:05:21,321 --> 00:05:23,407
- No, of course not. Eating oranges.
- [♪ tense music playing]
130
00:05:23,407 --> 00:05:26,326
You're probably not gonna
need to do any of that.
131
00:05:27,828 --> 00:05:30,122
So, I'm gonna have the portal
up and ready in about an hour,
132
00:05:30,122 --> 00:05:33,292
so why don't you just go to third period
and then come straight back here
133
00:05:33,292 --> 00:05:36,003
- and don't go anywhere else.
- But after third period's lunch!
134
00:05:36,003 --> 00:05:39,381
And all this talk about oranges
has made us hungry. For oranges.
135
00:05:39,381 --> 00:05:41,800
We are very scurvy-conscious right now.
136
00:05:41,800 --> 00:05:44,136
Have you read the articles?
It's comin' back hard.
137
00:05:44,136 --> 00:05:46,763
Yeah, well,
just don't go to lunch, okay? Bye.
138
00:05:46,763 --> 00:05:49,016
- Okay.
- Bye.
139
00:05:49,016 --> 00:05:50,100
[Jonesie] Bye.
140
00:05:50,100 --> 00:05:51,977
[♪ "Everything is Boring"
by The Beaches playing]
141
00:05:51,977 --> 00:05:54,229
Is it just me,
or is he being weirder than usual?
142
00:05:54,229 --> 00:05:56,481
- [door shuts]
- Oh no, he's definitely hiding something.
143
00:05:56,481 --> 00:05:58,192
[♪ vocalizing]
144
00:05:58,192 --> 00:06:00,694
- We're definitely going to lunch.
- Yes, we're going to lunch.
145
00:06:00,694 --> 00:06:03,197
♪ Everything is boring,
wake up, and I'm snoring ♪
146
00:06:03,197 --> 00:06:05,657
♪ I think I could die
right here right now ♪
147
00:06:05,657 --> 00:06:06,950
[door hissing]
148
00:06:06,950 --> 00:06:10,287
♪ Everything is boring... ♪
149
00:06:10,287 --> 00:06:11,788
Hi!
150
00:06:12,789 --> 00:06:16,210
[clearing throat, sniffing]
151
00:06:17,336 --> 00:06:19,421
[squishing]
152
00:06:19,421 --> 00:06:20,506
Mm.
153
00:06:22,633 --> 00:06:27,721
[chewing loudly]
154
00:06:27,721 --> 00:06:30,182
[smacking] Mm.
155
00:06:30,182 --> 00:06:31,266
[squishing]
156
00:06:31,600 --> 00:06:33,852
Oh, sorry. Want some?
157
00:06:33,852 --> 00:06:35,354
What is that?
158
00:06:35,354 --> 00:06:36,813
Sea bass.
159
00:06:36,813 --> 00:06:38,857
I picked up the recipe
over in Gelatin World.
160
00:06:38,857 --> 00:06:41,652
If you can mind over matter it,
it really does taste like fish.
161
00:06:41,652 --> 00:06:43,445
- [♪ musical alert chimes]
- Oh!
162
00:06:43,445 --> 00:06:46,365
It's time. Don't you just love
the bimonthly meetings?
163
00:06:46,365 --> 00:06:48,951
It's always such a kick
to get on the horn with the top brass.
164
00:06:48,951 --> 00:06:51,495
- [chairs rattle]
- [sighs, clears throat]
165
00:06:52,955 --> 00:06:54,414
[whirring]
166
00:06:54,414 --> 00:06:58,043
- [♪ musical alert chimes]
- Andy Butler, ready to report.
167
00:06:58,043 --> 00:06:59,753
[♪ musical tone playing]
168
00:07:00,546 --> 00:07:02,548
Uh, sure. Yeah, I can go first.
169
00:07:02,548 --> 00:07:04,550
Um, let's see.
170
00:07:04,550 --> 00:07:07,052
Uh, this week, I closed 25 cases,
171
00:07:07,052 --> 00:07:09,263
and last week,
172
00:07:09,263 --> 00:07:11,098
I actually broke my own record.
173
00:07:11,098 --> 00:07:12,808
Forty-one cases.
174
00:07:12,808 --> 00:07:14,101
[♪ musical tone playing]
175
00:07:14,101 --> 00:07:17,938
Ah, thank you. [laughs]
But, you know what? It was a team effort.
176
00:07:17,938 --> 00:07:19,648
I just did the legwork.
177
00:07:19,648 --> 00:07:22,568
And the brain work.
And, you know, all the filing, too.
178
00:07:24,778 --> 00:07:25,904
Cheryl?
179
00:07:26,488 --> 00:07:29,992
I am still working on case file 6689.
180
00:07:30,784 --> 00:07:32,953
But, I am certain it won't be long
181
00:07:32,953 --> 00:07:35,080
till I apprehend
the delinquents in question.
182
00:07:35,080 --> 00:07:37,165
They are just a little more...
183
00:07:39,001 --> 00:07:41,795
unpredictable than I'd expected.
184
00:07:42,921 --> 00:07:43,922
[jarring whir]
185
00:07:45,090 --> 00:07:47,676
Ooh. Wow.
They did not like that.
186
00:07:47,676 --> 00:07:49,136
[laughing] Woo!
187
00:07:49,136 --> 00:07:51,597
Boy, if we thought you weren't mad
at those two girls before,
188
00:07:51,597 --> 00:07:53,223
look out now, right?
189
00:07:53,223 --> 00:07:56,018
Woo! [laughing] Oh my.
190
00:07:56,018 --> 00:07:58,145
[♪ dramatic crescendo]
191
00:07:59,396 --> 00:08:01,481
[♪ Orange Juice's "Rip It Up"
by Beginners playing]
192
00:08:03,817 --> 00:08:07,779
♪ When I first saw you,
something stirred within me ♪
193
00:08:08,197 --> 00:08:10,616
♪ My arms stuck like glue to my sides ♪
194
00:08:10,616 --> 00:08:14,077
- Yeah, I'll take the orange.
- Yeah, I'll have an orange.
195
00:08:14,077 --> 00:08:17,164
♪ If I could've held you,
I would've held you ♪
196
00:08:17,164 --> 00:08:18,790
♪ But I'd rather choke and swallow ♪
197
00:08:18,790 --> 00:08:19,875
- Always a pleasure.
- Thank you.
198
00:08:19,875 --> 00:08:22,544
[cafeteria chatter]
199
00:08:22,544 --> 00:08:25,005
♪ Rip it up and start again ♪
200
00:08:26,715 --> 00:08:30,469
♪ Rip it up and start again ♪
201
00:08:31,803 --> 00:08:33,805
- Where's yours? Orange.
- Hm?
202
00:08:35,057 --> 00:08:36,808
[Davey]
I don't know.
203
00:08:36,808 --> 00:08:38,894
- Share?
- Sure.
204
00:08:40,229 --> 00:08:42,564
- [deep voice] Please don't eat me.
- You say something?
205
00:08:42,564 --> 00:08:45,984
- No.
- [♪ tense music playing]
206
00:08:45,984 --> 00:08:47,736
- [deep voice] It's me.
- [♪ dramatic sting]
207
00:08:49,613 --> 00:08:51,323
- The orange?
- [orange] Yes.
208
00:08:53,534 --> 00:08:54,826
Um...
209
00:08:54,826 --> 00:08:57,454
Okay, so, uh,
are you gonna maybe--
210
00:08:57,454 --> 00:08:59,581
- Are you gonna explain or just--
- [orange] Yep, I'll explain.
211
00:08:59,581 --> 00:09:00,916
- Yeah. Thank you.
- [Jonesie] Please.
212
00:09:00,916 --> 00:09:02,918
[orange]
I just wasn't sure you could hear me.
213
00:09:02,918 --> 00:09:04,711
- Oh no, we can obviously hear.
- Loud and clear.
214
00:09:04,711 --> 00:09:07,130
[orange]
Perfect. My name is Julius.
215
00:09:07,130 --> 00:09:10,509
You're an orange named Julius...
216
00:09:10,509 --> 00:09:12,678
- [Julius] Yes.
- Orange Juli--
217
00:09:12,678 --> 00:09:14,721
No. You know what?
Never mind, never mind.
218
00:09:14,721 --> 00:09:17,099
Okay, um, you can talk?
219
00:09:17,099 --> 00:09:20,727
[Julius] [clears throat]
I, like all oranges, have the power
220
00:09:20,727 --> 00:09:23,313
to telepathically communicate with humans.
221
00:09:23,313 --> 00:09:26,066
Or at least, we once did.
222
00:09:26,066 --> 00:09:29,611
Long ago,
oranges and people lived in harmony
223
00:09:29,611 --> 00:09:32,030
until the humans got
a taste for our flesh.
224
00:09:32,030 --> 00:09:35,826
Realizing the vitamin C in our blood
could make them powerful,
225
00:09:35,826 --> 00:09:38,370
they became crazed with it,
226
00:09:38,370 --> 00:09:42,708
losing their ability to hear
our pleas for mercy.
227
00:09:42,708 --> 00:09:44,001
Okay...
228
00:09:44,001 --> 00:09:45,919
- Okay, come on. Yeah.
- Come on.
229
00:09:45,919 --> 00:09:48,839
- [Davey] Come on, come on.
- Come on. Like, come on.
230
00:09:48,839 --> 00:09:50,299
[Julius]
It's true. Look around you.
231
00:09:50,299 --> 00:09:51,884
Come on--
232
00:09:51,884 --> 00:09:54,344
- [♪ dramatic music playing]
- [student roaring]
233
00:09:54,970 --> 00:09:57,472
- [screams]
- [slams trays]
234
00:09:58,223 --> 00:10:00,809
- [orange squishing]
- [shrieking]
235
00:10:00,809 --> 00:10:03,228
[♪ solemn music playing]
236
00:10:03,228 --> 00:10:07,107
[oranges wailing, crying]
237
00:10:09,985 --> 00:10:14,406
- [blending whirring]
- [orange screaming]
238
00:10:15,574 --> 00:10:18,452
[feral growling]
239
00:10:18,452 --> 00:10:22,206
[oranges screaming]
240
00:10:23,290 --> 00:10:25,584
So why are we the only ones
that can hear you?
241
00:10:25,584 --> 00:10:26,752
[Julius] I don't know.
242
00:10:26,752 --> 00:10:28,879
Most people lost the ability
to hear us centuries ago.
243
00:10:28,879 --> 00:10:32,674
Oh, but we are not most people
because we're from another universe.
244
00:10:32,674 --> 00:10:35,761
- Right. And that's why we're the only--
- [Julius] You're our only hope!
245
00:10:37,012 --> 00:10:38,847
- We were gonna say that. Yes.
- [Julius] My citrus brethren
246
00:10:38,847 --> 00:10:41,725
have grown too fearful
and weak to fight back.
247
00:10:41,725 --> 00:10:45,395
Only you can help us
overthrow our human overlords
248
00:10:45,395 --> 00:10:49,358
and make them see the error of their ways!
249
00:10:50,484 --> 00:10:53,195
Okay. Okay, cool.
Okay. Just casual full-on coup.
250
00:10:53,195 --> 00:10:55,989
No, totally. Okay. Um, hey, Julius,
251
00:10:55,989 --> 00:10:58,492
do you mind if we, like,
have a hot minute?
252
00:10:58,492 --> 00:11:00,869
[Julius] Oh, absolutely.
Just chat it over. It's a big ask.
253
00:11:00,869 --> 00:11:03,080
- [Davey] Thank you.
- Thank you. Very polite. Yeah.
254
00:11:03,080 --> 00:11:06,375
- Yeah, just, we'll be right back.
- [Julius] That's fine. Yep, I'll be here.
255
00:11:06,375 --> 00:11:09,378
Okay, so this is not exactly
not meddling.
256
00:11:09,378 --> 00:11:11,255
Oh no. This is the opposite
of not meddling,
257
00:11:11,255 --> 00:11:13,882
but let's be real, how do we not
not meddle on this one?
258
00:11:13,882 --> 00:11:16,343
[Davey] Yeah, in fairness,
I mean, we've taken on some causes
259
00:11:16,343 --> 00:11:18,762
- way stupider than this one, right?
- Do you mean like the spider?
260
00:11:18,762 --> 00:11:20,806
The spiders. Two hours ago.
Literally two hours ago.
261
00:11:20,806 --> 00:11:23,141
Yeah, but you know,
th-this seems legit.
262
00:11:23,141 --> 00:11:25,185
- [♪ upbeat music playing]
- Oh yeah. I mean,
263
00:11:25,185 --> 00:11:27,855
unless the oranges are some,
I don't know,
264
00:11:27,855 --> 00:11:30,649
dangerous fruit race hellbent
on world domination.
265
00:11:32,860 --> 00:11:35,028
[♪ music stops]
266
00:11:35,445 --> 00:11:37,948
- Not getting that vibe? No, me neither.
- Not getting that vibe. No.
267
00:11:38,949 --> 00:11:41,326
- [♪ upbeat music resumes]
- Okay! Hey, Julius, we're in, we're in.
268
00:11:41,326 --> 00:11:45,247
And maybe, somewhere underneath
Schneider's unapologetic selfishness,
269
00:11:45,247 --> 00:11:48,625
there is a deeper urge
to actually do the right thing.
270
00:11:48,625 --> 00:11:49,793
[♪ music stops]
271
00:11:49,793 --> 00:11:52,129
- The second I said that...
- [Jonesie] Yeah, you heard it...
272
00:11:52,129 --> 00:11:54,923
- That is just not gonna happen. Nope.
- [Jonesie] That's okay.
273
00:11:54,923 --> 00:11:56,717
- Okay. To the lab!
- [Jonesie] To the lab.
274
00:11:56,717 --> 00:11:59,344
- [Julius] Whoa! Whoa, Watch the navel.
- Oh, sorry, sorry, sorry. Yep.
275
00:11:59,344 --> 00:12:01,221
[♪ upbeat music playing]
276
00:12:01,221 --> 00:12:03,307
[♪ suspicious tone]
277
00:12:08,937 --> 00:12:11,648
Ah, good.
We're almost recalibrated here.
278
00:12:11,648 --> 00:12:13,400
I think we're just about set to--
279
00:12:13,400 --> 00:12:16,195
- And you went to lunch.
- Yes! Yes, we went to lunch, okay?
280
00:12:16,195 --> 00:12:18,197
This is gonna sound crazy,
I know it's gonna sound crazy,
281
00:12:18,197 --> 00:12:20,949
- but they're just, but the--
- The oranges are sentient?
282
00:12:21,700 --> 00:12:23,535
Yes. You knew?
283
00:12:23,535 --> 00:12:26,663
Well, yes. No. Sort of.
284
00:12:27,247 --> 00:12:30,334
You know, I've been here so long,
I just kinda naturally tuned them out.
285
00:12:30,334 --> 00:12:33,337
Yeah, you see, I knew you were hiding
something stupid-slash-horrifying.
286
00:12:33,337 --> 00:12:35,839
Okay. For your information,
I do not eat them.
287
00:12:35,839 --> 00:12:39,676
I subsist on a yeast paste I invented
called Schneider Schmear, so...
288
00:12:39,676 --> 00:12:42,179
Okay, first off, you didn't actually
stop anyone from eating them,
289
00:12:42,179 --> 00:12:44,056
so that's a bad brag, man!
290
00:12:44,056 --> 00:12:46,183
Okay, well, what would you suggest I do?
291
00:12:46,183 --> 00:12:48,143
- Something!
- Literally anything.
292
00:12:48,143 --> 00:12:49,937
Oh, just maybe the bare minimum.
293
00:12:49,937 --> 00:12:51,438
There's no point! Okay?
294
00:12:51,438 --> 00:12:53,607
Because the orange eaters
are too powerful. And besides,
295
00:12:53,607 --> 00:12:56,818
with Cheryl closing in as she has,
we simply can't risk it.
296
00:12:56,818 --> 00:12:59,363
Okay. Well, we can't just do nothing.
297
00:12:59,363 --> 00:13:02,115
Of course, you can.
See, this is not your fight.
298
00:13:02,115 --> 00:13:03,909
You're only gonna make things worse,
299
00:13:03,909 --> 00:13:06,662
and you're gonna get me
turned into a sea cucumber.
300
00:13:06,662 --> 00:13:08,205
[Julius]
If I could just jump in for a sec.
301
00:13:08,205 --> 00:13:10,832
Your adult male friend,
he kinda seems like a... [sighs]
302
00:13:10,832 --> 00:13:12,709
- what's the word?
- Oh, um, a coward?
303
00:13:12,709 --> 00:13:14,461
- Yeah. We're all thinking it.
- [Julius] Ooh, juicy.
304
00:13:14,461 --> 00:13:16,964
Did that orange just call me a coward?
I am not a coward.
305
00:13:16,964 --> 00:13:18,799
- Yeah, you are.
- Oh, hm, that's what a coward would say.
306
00:13:18,799 --> 00:13:20,801
I am not! You wanna know the secret
of the multiverse?
307
00:13:20,801 --> 00:13:22,469
You're gonna tell us anyway.
308
00:13:22,469 --> 00:13:25,472
Many of the-- Scratch that.
Most of the worlds are terrible,
309
00:13:25,472 --> 00:13:27,349
and there's nothing you can do about it.
310
00:13:27,349 --> 00:13:29,351
So, the sooner
you come to terms with that,
311
00:13:29,351 --> 00:13:31,728
the happier that you--
scratch that-- I will be.
312
00:13:31,728 --> 00:13:35,148
[Julius] Psst. Down here.
Don't listen to him. Please, I beg you.
313
00:13:35,148 --> 00:13:38,944
[inspirational] Help me and my orange
friends get the justice we deserve!
314
00:13:38,944 --> 00:13:42,364
- He's so cool.
- Yeah, we gotta do that,
315
00:13:42,364 --> 00:13:44,408
- that-- Oh.
- Oh yes. That sounds great.
316
00:13:44,408 --> 00:13:46,618
But first, we do have
to go to the bathroom.
317
00:13:46,618 --> 00:13:47,995
[Davey]
Mm-hmm. Yeah.
318
00:13:47,995 --> 00:13:51,748
- We have... our menstrual time.
- Oh yeah! Ow!
319
00:13:51,748 --> 00:13:52,958
- God.
- Okay. Yeah, I understand.
320
00:13:52,958 --> 00:13:54,459
- [both] Ooh!,
- [Schneider] No, it's fine.
321
00:13:54,459 --> 00:13:57,254
- Just go do whatever you do.
- [Davey] Yeah, honor our moons.
322
00:13:57,254 --> 00:13:58,672
[Jonesie]
Praise Mother Gaia.
323
00:13:58,672 --> 00:14:00,549
Eat some lipstick.
You know, that's what we do.
324
00:14:00,549 --> 00:14:01,633
- Yeah. You wouldn't get it.
- Yeah.
325
00:14:01,633 --> 00:14:04,094
Okay, but if this is some trick that
you've pulled on the other Schneiders,
326
00:14:04,094 --> 00:14:05,470
- I'm gonna--
- [both] No! No!
327
00:14:05,470 --> 00:14:07,431
Th-That's very embarrassing for me, so...
328
00:14:07,431 --> 00:14:08,765
- You're an ally.
- Yes.
329
00:14:08,765 --> 00:14:11,435
- Get this guy a badge, am I right?
- Yeah. This guy loves women.
330
00:14:11,435 --> 00:14:13,562
- [Schneider] Just close the door.
- Okay.
331
00:14:13,562 --> 00:14:14,938
- Cheers.
- [Davey] Thank you, ally. Bye.
332
00:14:14,938 --> 00:14:17,482
- [door shuts]
- [♪ upbeat music playing]
333
00:14:17,482 --> 00:14:18,775
Eh...
334
00:14:20,527 --> 00:14:22,321
[Jonesie]
You know, for a science teacher,
335
00:14:22,321 --> 00:14:25,616
Schneider seems oddly uncomfortable
with basic human biology.
336
00:14:25,616 --> 00:14:27,492
[Davey] Eh, he's uncomfortable
with a lot of things.
337
00:14:27,492 --> 00:14:29,953
- [rattling]
- Emotional honesty, wearing jeans,
338
00:14:29,953 --> 00:14:33,373
basic acts of bravery
but, don't worry, Julius,
339
00:14:33,373 --> 00:14:36,335
even if Schneider's too selfish
to help us, we got you.
340
00:14:36,335 --> 00:14:38,587
[Julius]
My gratitude is boundless.
341
00:14:38,587 --> 00:14:41,757
Though, why are we in this
human waste collector room?
342
00:14:41,757 --> 00:14:44,593
Well, if there's anything we've learned
from this experience, it's vents.
343
00:14:44,593 --> 00:14:47,971
I would say that 90% of our plans
have been vent-based.
344
00:14:47,971 --> 00:14:50,724
- Borderline too many.
- [bell dings]
345
00:14:50,724 --> 00:14:53,060
Let's a-go. [grunting]
346
00:14:53,060 --> 00:14:55,729
- [aggressive chopping]
- [oranges screaming]
347
00:14:55,729 --> 00:14:58,649
[♪ dramatic music playing]
348
00:14:59,107 --> 00:15:01,693
- Eep.
- We need a distraction.
349
00:15:01,693 --> 00:15:04,571
- [Julius] I can do it.
- That's so brave of you.
350
00:15:04,571 --> 00:15:06,156
I dig the initiative.
351
00:15:06,156 --> 00:15:08,158
But, how?
352
00:15:08,158 --> 00:15:10,994
- [Julius] Just get me down there.
- Okay.
353
00:15:10,994 --> 00:15:14,331
[♪ triumphant music playing]
354
00:15:14,998 --> 00:15:18,168
- [slow sharpening]
- [Julius] For freedom!
355
00:15:18,877 --> 00:15:20,254
- [♪ music stops]
- Nope.
356
00:15:22,089 --> 00:15:23,423
- [Jonesie] Well, that didn't work.
- Yeah,
357
00:15:23,423 --> 00:15:25,968
I have no idea what we were expecting.
He's literally an orange.
358
00:15:25,968 --> 00:15:27,928
[Julius]
I'm okay, guys. I'll just wait down here.
359
00:15:27,928 --> 00:15:29,555
Now what?
360
00:15:29,555 --> 00:15:31,139
I have a plan.
361
00:15:32,099 --> 00:15:33,475
- Is it good?
- No.
362
00:15:36,562 --> 00:15:39,565
[♪ upbeat music playing]
363
00:15:43,235 --> 00:15:45,946
- [clears throat]
- Finally. We're just about ready to go...
364
00:15:45,946 --> 00:15:47,906
- [beeping]
- ...so I think it is time to--
365
00:15:47,906 --> 00:15:49,575
- Gah! Uh...
- [♪ scary sting]
366
00:15:50,117 --> 00:15:51,118
Um...
367
00:15:51,118 --> 00:15:53,662
- Where are Davey and Jonesie?
- Well, how should I know?
368
00:15:53,662 --> 00:15:55,831
I mean, they're your friends, right?
I think. I can never tell.
369
00:15:55,831 --> 00:15:59,459
We noticed them at lunch,
not eating oranges.
370
00:15:59,459 --> 00:16:01,086
We don't like that.
371
00:16:01,086 --> 00:16:02,421
[♪ creepy music playing]
372
00:16:02,421 --> 00:16:04,965
- We like oranges.
- Obviously everyone does.
373
00:16:04,965 --> 00:16:06,758
So, like, what gives, Stephen?
374
00:16:06,758 --> 00:16:09,136
Wha-- Davey and Jonesie?
[sighs] They love the things.
375
00:16:09,136 --> 00:16:11,430
In fact,
I'm sure they're in the caf right now,
376
00:16:11,430 --> 00:16:13,182
eating oranges
because they're super hungry
377
00:16:13,182 --> 00:16:15,100
from having forgotten
to eat oranges at lunch.
378
00:16:17,102 --> 00:16:19,104
[Schneider sighs]
379
00:16:19,104 --> 00:16:22,482
- [♪ creepy music fades]
- [sighs]
380
00:16:22,482 --> 00:16:24,818
Or they are in the caf,
freeing the oranges,
381
00:16:24,818 --> 00:16:26,862
and I've just sent a pack of
students directly to them,
382
00:16:26,862 --> 00:16:28,655
which will surely cause an anomaly.
Yeah.
383
00:16:28,655 --> 00:16:31,116
[♪ dramatic crescendo]
384
00:16:31,116 --> 00:16:35,495
[singing] ♪ Raindrops on oranges
and lovely little oranges ♪
385
00:16:35,495 --> 00:16:39,166
♪ Little bright kettles that are...
orange ♪
386
00:16:39,166 --> 00:16:40,876
- ♪ When the orange-- ♪
- Davey.
387
00:16:40,876 --> 00:16:44,713
How dare you waste the precious time
of the kitchen staff,
388
00:16:44,713 --> 00:16:45,797
uh, with, um...
389
00:16:45,797 --> 00:16:47,508
[♪ dramatic sting]
390
00:16:47,508 --> 00:16:50,761
...without making it a two-hander.
And a-one and a-two and...
391
00:16:50,761 --> 00:16:52,679
- ♪ I want to say it ♪
- ♪ Orange ♪
392
00:16:52,679 --> 00:16:54,556
♪ And I say orange ♪
393
00:16:54,556 --> 00:16:57,184
♪ And I say orange,
and you say orange ♪
394
00:16:57,184 --> 00:16:59,311
♪ And orange, orange, orange ♪
395
00:16:59,311 --> 00:17:02,397
We're all gonna go now, okay?
This is your chance for freedom.
396
00:17:02,397 --> 00:17:05,025
- I'm gonna open this little door. Oh, oh.
- [♪ singing continues]
397
00:17:05,025 --> 00:17:07,236
You guys are free. Go.
398
00:17:07,236 --> 00:17:09,738
- ♪ Let's peel the whole thing off! ♪
- Very good.
399
00:17:09,738 --> 00:17:11,031
- ♪ And sing! ♪
- Okay.
400
00:17:11,031 --> 00:17:13,492
- [Schneider and Davey stammer]
- [metal clattering]
401
00:17:13,492 --> 00:17:16,370
Oh, and it let's
everybody drop a beat now!
402
00:17:16,370 --> 00:17:18,789
- Yes, you're gonna do that.
- ♪ And, ah, don't tell me what to eat ♪
403
00:17:18,789 --> 00:17:20,707
♪ My favorite food is a citrus treat ♪
404
00:17:20,707 --> 00:17:22,751
♪ You slice it and spread it ♪
405
00:17:22,751 --> 00:17:25,754
♪ A-And I love it so bad,
and they put it on toast ♪
406
00:17:25,754 --> 00:17:27,756
- ♪ And call it marmo-lad! Okay ♪
- [Davey] Ooh, yes.
407
00:17:27,756 --> 00:17:30,175
[whispers]
Trust me. You don't wanna stay here.
408
00:17:30,175 --> 00:17:33,136
There are teenagers, and they want
to eat you, and we don't have a lot--
409
00:17:33,136 --> 00:17:35,347
[♪ dramatic sting]
410
00:17:37,266 --> 00:17:38,308
Hi.
411
00:17:38,308 --> 00:17:41,019
- I was just havin' a lie-down.
- [Joyce] Oh.
412
00:17:41,019 --> 00:17:44,773
[Davey chattering]
413
00:17:44,773 --> 00:17:47,484
Um, I'm gonna tell you something
414
00:17:47,484 --> 00:17:49,903
and that it might sound
a little bit crazy,
415
00:17:49,903 --> 00:17:52,281
but would you believe me if I told you
416
00:17:52,281 --> 00:17:55,576
that oranges are actually
a sentient race of citrus fruits
417
00:17:55,576 --> 00:17:58,871
who communicate telepathically,
but only Davey and I can hear them
418
00:17:58,871 --> 00:18:01,206
- because we're from another universe?
- Yeah.
419
00:18:02,708 --> 00:18:03,959
[Jonesie]
Really?
420
00:18:03,959 --> 00:18:06,003
- N-No follow-up questions?
- No.
421
00:18:07,087 --> 00:18:08,505
Not at the moment, no.
422
00:18:09,256 --> 00:18:11,884
- Okay, great. Uh...
- [Schneider chattering]
423
00:18:11,884 --> 00:18:14,428
Listen to me. I'm gonna need you
to get as many of these guys
424
00:18:14,428 --> 00:18:15,971
out the back as you can.
425
00:18:15,971 --> 00:18:17,472
This is a life-or-death situation.
426
00:18:17,472 --> 00:18:18,557
- You got it?
- Mm-hmm.
427
00:18:18,557 --> 00:18:21,685
And if this conversation has not
already caused an anomaly, that...
428
00:18:21,685 --> 00:18:23,437
Oh! Oranges!
They're so good--
429
00:18:23,437 --> 00:18:25,772
...that definitely will. Oh.
430
00:18:25,772 --> 00:18:27,316
- [Davey] Orange!
- [Schneider] Orange!
431
00:18:27,316 --> 00:18:29,818
And when I say, "fruity,"
you say, "yum-yum!"
432
00:18:29,818 --> 00:18:31,320
- Fruity!
- [students] Yum-yum.
433
00:18:31,320 --> 00:18:33,906
- Fruity! Yum-yum!
- You don't have to say yum-yum.
434
00:18:33,906 --> 00:18:35,657
- Okay! So, that's what--
- [Jonesie] Ho, ho! Yes.
435
00:18:35,657 --> 00:18:36,909
- Yeah.
- Yes, thank you.
436
00:18:36,909 --> 00:18:39,411
The art of live theater
is very much alive, isn't it?
437
00:18:39,411 --> 00:18:41,580
- We could keep going.
- No, you don't have to do that.
438
00:18:41,580 --> 00:18:44,416
And you know what?
Like any good art...
439
00:18:44,416 --> 00:18:45,501
- Thank you.
- ...or orange,
440
00:18:45,501 --> 00:18:47,211
I'm sure we all need
some time to digest.
441
00:18:47,211 --> 00:18:49,004
So I'm actually just gonna take my--
442
00:18:49,004 --> 00:18:51,048
- Hold it!
- [♪ tense music playing]
443
00:18:51,048 --> 00:18:52,716
- [Davey and Jonesie scream]
- [sniffs]
444
00:18:53,884 --> 00:18:56,887
You haven't been eating your oranges.
445
00:18:56,887 --> 00:18:59,014
- I knew it.
- Just one bite. You'll love it.
446
00:18:59,014 --> 00:19:00,557
[Davey]
No, no, no, no.
447
00:19:00,557 --> 00:19:03,644
[Davey and Jonesie groaning]
448
00:19:03,644 --> 00:19:05,854
[Abbott]
You'll love it!
449
00:19:05,854 --> 00:19:07,397
[Julius]
Oh no.
450
00:19:08,565 --> 00:19:11,443
[Davey and Jonesie screaming]
451
00:19:11,443 --> 00:19:14,112
- Get away!
- Stop!
452
00:19:14,112 --> 00:19:16,031
[panting]
453
00:19:16,615 --> 00:19:19,493
Davey and Jonesie are telling the truth.
454
00:19:19,493 --> 00:19:22,120
Girl, about what? They haven't said
anything in, like, four minutes.
455
00:19:22,663 --> 00:19:24,498
[Davey]
It's true!
456
00:19:25,374 --> 00:19:28,710
Or it's gonna be as soon
as I explain things.
457
00:19:29,628 --> 00:19:31,713
Right now.
458
00:19:32,381 --> 00:19:34,341
♪
459
00:19:34,341 --> 00:19:35,926
Oranges...
460
00:19:37,302 --> 00:19:38,762
are people.
461
00:19:40,013 --> 00:19:42,474
- Yeah. Yeah.
- [Jonesie] Take it in.
462
00:19:42,474 --> 00:19:44,935
I mean,
they're clearly just oranges, so...
463
00:19:44,935 --> 00:19:47,729
- But, like people...
- [♪ inspiring music playing]
464
00:19:47,729 --> 00:19:49,523
...they have thoughts.
465
00:19:49,523 --> 00:19:52,109
- And feelings, okay?
- Mm-hmm.
466
00:19:52,109 --> 00:19:54,152
[Davey]
And that's exactly why
467
00:19:54,152 --> 00:19:57,573
we're gonna stop
eating oranges as food.
468
00:19:58,240 --> 00:20:01,118
Today, today, the oranges,
they-they rise up.
469
00:20:01,118 --> 00:20:02,786
[Davey]
Yes.
470
00:20:02,786 --> 00:20:07,332
Today, the oranges take a stand!
Come on.
471
00:20:07,332 --> 00:20:09,960
Today, the oranges,
they say no more!
472
00:20:09,960 --> 00:20:12,296
- Today-- Wait, what is going on?
- [bouncing]
473
00:20:12,296 --> 00:20:13,922
Okay, now you hustle?
474
00:20:13,922 --> 00:20:15,632
- [Davey] I don't know--
- [door creaks]
475
00:20:15,632 --> 00:20:17,551
- Excuse me. One second.
- Yeah, one second.
476
00:20:17,551 --> 00:20:19,761
[Jonesie] I thought that you said
you wanted revolution.
477
00:20:19,761 --> 00:20:21,763
[Julius] Oh, we do,
but years of persecution
478
00:20:21,763 --> 00:20:24,558
and an overwhelming lack of limbs
have made my people cowardly.
479
00:20:24,558 --> 00:20:27,728
Much like your adult male friend,
who also seems to be fleeing.
480
00:20:27,728 --> 00:20:29,688
[door creaking]
481
00:20:29,688 --> 00:20:31,940
- Yep. Like the wind.
- Ugh.
482
00:20:31,940 --> 00:20:35,152
- [angry growling]
- [♪ tense music playing]
483
00:20:35,152 --> 00:20:37,070
[Jonesie] Ooh.
484
00:20:37,070 --> 00:20:40,616
- Oh...
- I... need... oranges!
485
00:20:40,616 --> 00:20:42,701
- And run.
- Interesting.
486
00:20:42,701 --> 00:20:45,287
- [grunts]
- [enamored] He's so strong...
487
00:20:45,287 --> 00:20:47,831
- Oh my-- Yes, yes, yes.
- [Jonesie] Okay, take it down!
488
00:20:47,831 --> 00:20:49,750
[Davey and Jonesie screaming]
489
00:20:49,750 --> 00:20:52,669
[students growling]
490
00:20:52,669 --> 00:20:56,840
♪
491
00:21:00,636 --> 00:21:03,639
[♪ dramatic music playing]
492
00:21:07,017 --> 00:21:08,018
Ah!
493
00:21:10,604 --> 00:21:12,272
[♪ dramatic sting]
494
00:21:12,773 --> 00:21:14,316
Davey, Jonesie.
495
00:21:15,025 --> 00:21:17,986
I've been eagerly
awaiting our next meeting.
496
00:21:17,986 --> 00:21:20,030
[♪ dramatic sting]
497
00:21:20,030 --> 00:21:22,282
Ah, yes. Ah, Cher--
498
00:21:22,282 --> 00:21:24,701
Vice Principal.
499
00:21:24,701 --> 00:21:26,662
Vice Principal Mason. How are you?
500
00:21:27,287 --> 00:21:30,457
Good? It's so good to see you
at the school that we go to,
501
00:21:30,457 --> 00:21:31,708
and that we see you a lot at.
502
00:21:31,708 --> 00:21:33,252
It's great to see you again.
503
00:21:34,002 --> 00:21:38,048
It's 'cause it's normal.
We were just about to, uh, eat that.
504
00:21:38,048 --> 00:21:40,217
We were just about to eat
that orange. Yeah. We're, like,
505
00:21:40,217 --> 00:21:43,720
- so hungry for that. For an orange.
- We're hungry. Mm! Orange!
506
00:21:43,720 --> 00:21:46,223
- 'Cause that's what we eat here.
- Every day.
507
00:21:46,223 --> 00:21:48,475
- This orange right here?
- Yep.
508
00:21:48,475 --> 00:21:50,519
[Julius]
Go! Save yourselves!
509
00:21:50,519 --> 00:21:54,231
Yep, yep, yep. Because we, we,
like all children at this school,
510
00:21:54,231 --> 00:21:56,900
we love to eat oranges,
so if we could just have that one.
511
00:21:56,900 --> 00:21:58,694
Oh, of course.
512
00:21:58,694 --> 00:22:03,156
In fact, why don't you
take a big bite right now?
513
00:22:03,156 --> 00:22:06,243
- [Julius] No!
- What's the problem? Not hungry?
514
00:22:06,243 --> 00:22:09,454
I, uh, so hungry.
I'm hungry for oranges.
515
00:22:09,454 --> 00:22:11,039
- Please give it to me. [gnawing]
- Yeah.
516
00:22:11,039 --> 00:22:13,709
It's just that Davey is actually,
like, very specific
517
00:22:13,709 --> 00:22:15,794
about the way that she eats, so...
- Yeah.
518
00:22:15,794 --> 00:22:18,046
Yeah, I'm just, like, weird.
It's, like, really weird,
519
00:22:18,046 --> 00:22:19,464
and you're gonna
think of me differently.
520
00:22:19,464 --> 00:22:22,134
She has these, like, freaky little teeth.
They're like, ugh.
521
00:22:22,134 --> 00:22:24,011
Yeah. They're not that freaky.
They're a little freaky.
522
00:22:24,011 --> 00:22:27,472
- But, I have-- I have a big long tongue.
- You would-- You would hate it.
523
00:22:27,472 --> 00:22:29,224
- It's gross. It's gross.
- It is vile.
524
00:22:29,224 --> 00:22:30,851
- [Julius groaning]
- [♪ tense sting]
525
00:22:30,851 --> 00:22:33,187
[Julius]
It's okay. Do what you must!
526
00:22:34,438 --> 00:22:37,524
No. No...
527
00:22:37,524 --> 00:22:42,613
[sings] ♪ ...body's gonna stop me
from eating this orange ♪
528
00:22:42,613 --> 00:22:46,658
♪ Nobody's gonna stop me ♪
529
00:22:47,451 --> 00:22:48,452
- [laughs]
- [snapping]
530
00:22:48,452 --> 00:22:50,829
♪ From eating this orange ♪
531
00:22:50,829 --> 00:22:52,497
You're going to that well
a lot today, huh?
532
00:22:52,497 --> 00:22:55,375
- Yeah, I am.
- If this were just a normal day,
533
00:22:55,375 --> 00:22:58,420
then you would just eat this orange.
534
00:22:58,420 --> 00:23:01,298
- [Julius] It's okay. Just do it.
- [Cheryl] Eat it!
535
00:23:02,132 --> 00:23:05,511
- I'm getting very tired of these games.
- [Julius] Goodbye, cruel world.
536
00:23:05,511 --> 00:23:09,223
[Cheryl] I'm gonna give you
to the count of three.
537
00:23:09,223 --> 00:23:11,016
[♪ dramatic sting]
538
00:23:11,016 --> 00:23:13,185
[Julius] Wait! I changed my mind!
Please! No, don't eat me!
539
00:23:13,185 --> 00:23:14,978
- [Davey whimpering]
- Don't eat me! No, don't!
540
00:23:14,978 --> 00:23:17,314
- Two.
- [Julius] No!
541
00:23:17,314 --> 00:23:18,690
- [Sierra] There!
- [Davey] Ah!
542
00:23:18,690 --> 00:23:20,067
♪
543
00:23:20,067 --> 00:23:22,903
Okay! Great! I'm gonna eat this
in private, weirdly. Thank you so much.
544
00:23:22,903 --> 00:23:26,156
- [wailing]
- [Joyce] Stop!
545
00:23:26,156 --> 00:23:28,367
Davey, Jonesie, I tried to explain to them
546
00:23:28,367 --> 00:23:30,827
that you two can hear the oranges
'cause you're from another universe
547
00:23:30,827 --> 00:23:32,871
and traveled here through a portal
in one of these lockers,
548
00:23:32,871 --> 00:23:34,581
but they won't believe me.
[grunts]
549
00:23:35,999 --> 00:23:37,000
Hi.
550
00:23:38,085 --> 00:23:41,338
[nervous laugh]
Can't believe that this is how we go out.
551
00:23:41,338 --> 00:23:43,674
- It's so dumb.
- It's so dumb.
552
00:23:43,674 --> 00:23:45,008
[♪ suspenseful music playing]
553
00:23:45,008 --> 00:23:46,927
♪ Wake me up and start again ♪
554
00:23:46,927 --> 00:23:49,096
[whimpering]
555
00:23:49,096 --> 00:23:52,432
[♪ dramatic crescendo]
556
00:23:52,432 --> 00:23:54,142
- [Schneider] Stop!
- [gun clicks]
557
00:23:54,142 --> 00:23:55,227
[whoosh]
558
00:23:56,019 --> 00:23:57,855
[panting]
559
00:23:57,855 --> 00:24:00,315
Davey and Jonesie
aren't telling the truth.
560
00:24:00,315 --> 00:24:02,192
Oh, my God, can we not
with these dramatic entrances?
561
00:24:02,192 --> 00:24:04,903
- They're kinda killing the pacing, so...
- I'm sorry. What I mean is
562
00:24:04,903 --> 00:24:08,156
Davey and Jonesie
are indeed not from around here.
563
00:24:08,156 --> 00:24:11,660
- [♪ dramatic sting]
- And, no, they haven't eaten any oranges.
564
00:24:11,660 --> 00:24:14,079
- [feral growling]
- [barks]
565
00:24:14,079 --> 00:24:15,998
Hey, maybe take the pacing note, dude.
566
00:24:15,998 --> 00:24:18,709
But the point is that they did something.
567
00:24:18,709 --> 00:24:22,254
Because sometimes, a man has
to stand up and do something,
568
00:24:22,254 --> 00:24:24,965
even if it's inconvenient or uncomfortable
569
00:24:24,965 --> 00:24:28,010
or involves a grown man
talking to a pile of loose fruit.
570
00:24:28,010 --> 00:24:29,469
[♪ dramatic crescendo]
571
00:24:29,469 --> 00:24:32,222
Wow. What a brave little speech, Stephen.
572
00:24:33,056 --> 00:24:36,560
Too bad selflessness has
never been your strong suit.
573
00:24:36,560 --> 00:24:39,062
[heavy breathing]
574
00:24:39,062 --> 00:24:40,647
[exhales]
575
00:24:42,691 --> 00:24:45,819
[Schneider and Cheryl breathing heavily]
576
00:24:46,695 --> 00:24:48,864
Do you guys like know each other well?
Or is that--
577
00:24:48,864 --> 00:24:50,866
- Never mind that.
- Okay.
578
00:24:50,866 --> 00:24:52,743
Mind this.
579
00:24:52,743 --> 00:24:54,411
For justice!
580
00:24:54,411 --> 00:24:57,331
- [♪ triumphant crescendo]
- [rattling]
581
00:24:57,331 --> 00:24:59,541
Okay. Yep. Yeah, yeah.
582
00:24:59,541 --> 00:25:01,168
For justice! [grunting]
583
00:25:01,168 --> 00:25:04,838
- [oranges cheering]
- ♪ Rip it up and start again ♪
584
00:25:05,297 --> 00:25:09,009
- ♪ Rip it up and start again ♪
- [slow-motion cheering]
585
00:25:09,009 --> 00:25:11,261
♪ Rip it up and start again ♪
586
00:25:12,888 --> 00:25:16,683
♪
587
00:25:16,683 --> 00:25:17,768
[inaudible]
588
00:25:17,768 --> 00:25:20,604
♪ Rip it up and start again ♪
589
00:25:20,604 --> 00:25:22,189
[shrieks]
590
00:25:22,189 --> 00:25:25,192
Ah! Get it off me!
591
00:25:25,192 --> 00:25:27,945
- [sobbing]
- [♪ singing continues]
592
00:25:27,945 --> 00:25:30,614
My ears! Let go-- [grunts]
593
00:25:30,614 --> 00:25:33,283
- [door opens]
- [Mark] Hey, guys, wh-what did I miss?
594
00:25:33,283 --> 00:25:36,328
- [oranges yell]
- [screaming]
595
00:25:36,328 --> 00:25:40,415
[students continue screaming]
596
00:25:41,333 --> 00:25:43,043
♪ Rip it up and start again ♪
597
00:25:43,043 --> 00:25:45,045
Hi, I'm Joyce.
598
00:25:45,045 --> 00:25:46,380
[Davey gasps]
599
00:25:46,380 --> 00:25:48,090
The portal's online. Go.
600
00:25:48,090 --> 00:25:50,717
- We can't go without you!
- You're gonna get sent to GRANDMA's.
601
00:25:50,717 --> 00:25:52,761
I did the right thing.
I can live with the consequences.
602
00:25:52,761 --> 00:25:56,014
If I learned one thing from
you guys today, it's that-- Ah!
603
00:25:56,014 --> 00:25:59,059
I knew you were
the mastermind behind the portal!
604
00:25:59,059 --> 00:26:01,103
- Schneider!
- [♪ dramatic music playing]
605
00:26:01,103 --> 00:26:03,605
[students screaming]
606
00:26:04,106 --> 00:26:07,234
- [Julius] Let's do this.
- Are you sure?
607
00:26:07,234 --> 00:26:10,195
[Julius] I'm ready,
or my name isn't Julius. Orange Ju--
608
00:26:10,195 --> 00:26:11,280
Hey, Cheryl!
609
00:26:11,280 --> 00:26:13,240
♪
610
00:26:15,409 --> 00:26:17,536
[Julius]
For freedom!
611
00:26:17,536 --> 00:26:19,621
- Gotcha!
- [♪ music stops]
612
00:26:19,621 --> 00:26:22,624
[Emile] I'm sorry!
I will never eat an orange ever again!
613
00:26:22,624 --> 00:26:24,668
- [whistles]
- [students sobbing]
614
00:26:24,668 --> 00:26:27,921
Abbott... need... oranges!
615
00:26:27,921 --> 00:26:29,381
[panting]
616
00:26:29,381 --> 00:26:30,674
- [yelps]
- [♪ music resumes]
617
00:26:30,674 --> 00:26:32,259
- [beeps]
- Go!
618
00:26:32,259 --> 00:26:34,720
You got this, Julius!
Good luck, Schneider.
619
00:26:34,720 --> 00:26:37,264
♪ Rip it up and start again ♪
620
00:26:38,640 --> 00:26:40,726
♪ I hope to God you're not as dumb ♪
621
00:26:40,726 --> 00:26:42,603
- ♪ As you make out ♪
- [Julius cackling]
622
00:26:43,437 --> 00:26:45,814
[Julius]
Oh, I got this, alright!
623
00:26:45,814 --> 00:26:49,860
- [cackling wildly]
- [♪ ominous music playing]
624
00:26:52,988 --> 00:26:55,991
- [cackle echoes]
- [♪ sad harmonic music playing]
625
00:27:02,748 --> 00:27:05,667
- Right, so this is better how?
- [Julius] Silence!
626
00:27:06,460 --> 00:27:08,462
Now, where were we?
627
00:27:08,462 --> 00:27:10,005
Oh, yes.
628
00:27:10,005 --> 00:27:12,257
The food pyramid.
629
00:27:12,257 --> 00:27:14,259
[laughing maniacally]
630
00:27:14,259 --> 00:27:16,845
You're in Julius's world now.
631
00:27:16,845 --> 00:27:19,973
- [cackling]
- [oranges laughing]
632
00:27:19,973 --> 00:27:22,142
Oh, yeah. [laughing]
633
00:27:22,142 --> 00:27:25,854
- Oh, yeah. [laughing]
- [♪ upbeat music playing]
634
00:27:50,045 --> 00:27:53,048
[♪ music slowing, becoming dissonant]
635
00:27:56,385 --> 00:27:59,388
[♪ upbeat music playing]
636
00:28:17,406 --> 00:28:19,449
[♪ music fades out]
637
00:28:19,449 --> 00:28:21,618
- [marble bouncing]
- [kids giggling]
50731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.