Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,003
[water bubbling]
2
00:00:04,003 --> 00:00:06,798
[♪ unsettling music playing]
3
00:00:06,798 --> 00:00:10,010
- I know you're out there.
- [beeping, whirring]
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,929
And now I know your names.
5
00:00:12,638 --> 00:00:15,349
Davey and Jonesie.
6
00:00:16,265 --> 00:00:17,768
[♪ guitar sting]
7
00:00:17,768 --> 00:00:19,937
Show yourselves.
8
00:00:21,230 --> 00:00:22,481
[♪ surf music playing]
9
00:00:22,481 --> 00:00:26,527
- [hissing]
- [both laughing]
10
00:00:26,527 --> 00:00:29,863
Okay, that universe was radical,
dude, right?
11
00:00:29,863 --> 00:00:31,448
[laughs] Like-- [coughs]
12
00:00:32,950 --> 00:00:35,911
- Surfer World really affected you.
- Yeah, it did.
13
00:00:36,578 --> 00:00:37,579
[sings]
♪ Alright! ♪
14
00:00:37,579 --> 00:00:40,165
Hmm. Same as home.
15
00:00:41,542 --> 00:00:42,918
My ukulele's missing!
16
00:00:42,918 --> 00:00:44,628
Hmm, yep. Point for this world.
17
00:00:44,628 --> 00:00:46,296
- Rude! [gasps]
- [Schneider] Girls!
18
00:00:46,296 --> 00:00:48,841
[Davey]
The main man with the portal scan!
19
00:00:48,841 --> 00:00:50,509
Are you trying to get us caught?
20
00:00:50,509 --> 00:00:53,595
- [Jonesie] Hmm. Broken again, huh?
- [beeping, clicking]
21
00:00:53,595 --> 00:00:57,266
Why does that happen every time
we go through, and is it your fault?
22
00:00:57,266 --> 00:00:59,309
It's not intended for repeated use is why.
23
00:00:59,309 --> 00:01:01,895
Plus, it's coded for my DNA,
so every time you push
24
00:01:01,895 --> 00:01:03,897
your weird DNA through,
it gets all thrown outta whack.
25
00:01:03,897 --> 00:01:06,984
- We have that effect on people.
- And things...
26
00:01:06,984 --> 00:01:10,737
Okay, so what's the deal
with this world, huh?
27
00:01:10,737 --> 00:01:13,991
Does everyone sneeze fire
or have perfect pitch?
28
00:01:13,991 --> 00:01:15,075
♪ Like I do ♪
[holds note]
29
00:01:15,075 --> 00:01:17,661
Stop it, stop it, stop it,
stop it, stop it! Not here!
30
00:01:17,661 --> 00:01:20,747
- [school bell rings]
- Alright, just meet me in my lab.
31
00:01:20,747 --> 00:01:21,915
[hall chatter]
32
00:01:21,915 --> 00:01:25,586
[Davey] Interesting. Maybe this is a world
where Schneider's really uptight
33
00:01:25,586 --> 00:01:27,963
- and lightly hates us.
- Wait, but that--
34
00:01:27,963 --> 00:01:31,592
- Oh... Yeah, because that's... Yep.
- Yep. Every single world. That's right.
35
00:01:31,592 --> 00:01:35,053
[♪ "Jeannie Becomes a Mom"
by Caroline Rose playing]
36
00:01:35,846 --> 00:01:37,472
♪ But the world don't stop ♪
37
00:01:40,893 --> 00:01:42,311
♪ Time is only gonna pass you by ♪
38
00:01:43,228 --> 00:01:45,105
♪ Now, you're in real life... ♪
39
00:01:45,647 --> 00:01:47,024
Okay, quickly, please.
40
00:01:47,024 --> 00:01:50,027
- [door shuts]
- What is wrong with you two?
41
00:01:50,027 --> 00:01:51,862
Talking about worlds out in the open?
42
00:01:51,862 --> 00:01:54,573
Have you learned nothing
about being multi-dimensional fugitives?
43
00:01:54,573 --> 00:01:55,866
When you emerge from the portal,
44
00:01:55,866 --> 00:01:57,409
you should come immediately to the lab
45
00:01:57,409 --> 00:01:59,494
where you can be debriefed
on the rules of the universe
46
00:01:59,494 --> 00:02:02,122
while the me of that world
begins the inevitable portal repair.
47
00:02:02,122 --> 00:02:04,666
Okay, we get it. Blend in.
Yeah, yeah. Let's go explore.
48
00:02:04,666 --> 00:02:08,378
Whoa, whoa, whoa. Explore?
What did you just say?
49
00:02:08,378 --> 00:02:10,255
Do you think this is some
kind of grand adventure?
50
00:02:10,255 --> 00:02:12,382
- Yes, that's exactly what it is.
- Yes, actually,
51
00:02:12,382 --> 00:02:14,384
those are the exact words
that I would use. Yeah.
52
00:02:14,384 --> 00:02:16,720
No, it's not!
And it's this flippant attitude
53
00:02:16,720 --> 00:02:18,263
that's putting us all in major danger!
54
00:02:18,263 --> 00:02:19,765
- Great band name!
- Oh, yeah.
55
00:02:19,765 --> 00:02:21,850
- Add that one to the list. Yeah.
- Whoa, that's good.
56
00:02:21,850 --> 00:02:23,185
This is what I'm talking about.
57
00:02:23,185 --> 00:02:25,687
This is why you're causing
anomalies wherever you go.
58
00:02:25,687 --> 00:02:26,772
How dare you!
59
00:02:28,023 --> 00:02:29,274
What is an anomaly?
60
00:02:29,775 --> 00:02:32,528
Excuse me?
You don't know what an anomaly is?
61
00:02:33,028 --> 00:02:34,404
Okay, wow.
62
00:02:34,404 --> 00:02:35,489
♪
63
00:02:35,489 --> 00:02:38,742
The multiverse is managed
by a single organization
64
00:02:38,742 --> 00:02:40,661
which exists in a super dimension
65
00:02:40,661 --> 00:02:43,121
outside the bounds of
the traditional multiverse,
66
00:02:43,121 --> 00:02:48,502
also known as the Management Organization
of the Multiverse.
67
00:02:48,502 --> 00:02:50,712
Otherwise known as MOM.
68
00:02:50,712 --> 00:02:52,714
Nope. Don't.
69
00:02:52,714 --> 00:02:57,010
Now, MOM ensures that every universe
act according to its own set rules.
70
00:02:57,010 --> 00:02:58,846
- [beeping]
- When someone leaves their world,
71
00:02:58,846 --> 00:03:01,723
they are labeled as a "delinquent."
72
00:03:01,723 --> 00:03:03,058
So, you two are delinquents.
73
00:03:03,058 --> 00:03:07,563
Now, when a delinquent upsets
the rules of a given universe,
74
00:03:07,563 --> 00:03:10,274
like, say, toppling a gem-based regime...
75
00:03:10,274 --> 00:03:12,067
Mm, also known as winning.
76
00:03:12,067 --> 00:03:14,736
...then that is called
"causing an anomaly."
77
00:03:14,736 --> 00:03:17,489
- Now, when an anomaly is detected...
- [automated voice] Anomaly detected.
78
00:03:17,489 --> 00:03:22,744
...MOM dispatches
a Delinquent Acquisition Deputy,
79
00:03:22,744 --> 00:03:25,163
also known as a DAD.
80
00:03:25,163 --> 00:03:27,916
And if a DAD catches you,
that is very bad.
81
00:03:28,584 --> 00:03:31,211
It's bad to be caught by a DAD.
Any questions?
82
00:03:31,211 --> 00:03:33,046
- Oh, yes.
- [Schneider] Yes.
83
00:03:33,046 --> 00:03:35,215
Okay, um, while you were talking,
I was just thinking.
84
00:03:35,215 --> 00:03:37,968
Um, were the MOM and DAD
acronyms an accident
85
00:03:37,968 --> 00:03:40,012
or did you mean for them
to be that stupid?
86
00:03:41,930 --> 00:03:43,640
- Davey?
- Same question.
87
00:03:43,640 --> 00:03:45,267
- Okay.
- [Davey] [laughs] Also,
88
00:03:45,267 --> 00:03:48,687
why did you and your MOM
put a portal in our locker?
89
00:03:48,687 --> 00:03:51,023
Trust me. MOM has no idea
I built the portal,
90
00:03:51,023 --> 00:03:54,026
and if they did,
they would be none too pleased.
91
00:03:54,026 --> 00:03:56,528
You see, I used to work for MOM.
92
00:03:56,528 --> 00:03:58,614
Oh, backstory alert.
93
00:03:58,614 --> 00:04:02,159
- Until we had a bit of a... disagreement.
- [♪ soft dramatic music playing]
94
00:04:02,159 --> 00:04:04,036
And, afraid of my genius,
95
00:04:04,036 --> 00:04:07,039
they desynced me from being
a multidimensional being
96
00:04:07,039 --> 00:04:10,375
and forced a version of me
to be a lowly 10th grade science teacher
97
00:04:10,375 --> 00:04:12,628
in every universe in existence.
98
00:04:12,628 --> 00:04:14,004
Who is he talking to?
99
00:04:14,004 --> 00:04:17,966
So, I built the portal to resync myself,
100
00:04:17,966 --> 00:04:21,053
a feat no one has ever accomplished,
by the way,
101
00:04:21,053 --> 00:04:23,764
to show them that nothing
can stand in the way
102
00:04:23,764 --> 00:04:26,892
of true scientific exploration.
103
00:04:26,892 --> 00:04:28,477
[♪ dramatic crescendo]
104
00:04:28,477 --> 00:04:29,645
- Ew.
- So, are you gonna
105
00:04:29,645 --> 00:04:31,563
answer our question or is that...?
106
00:04:31,563 --> 00:04:33,482
And then all the stupid stuff
in your stupid locker,
107
00:04:33,482 --> 00:04:36,235
brought the portal to you,
and you two went through instead.
108
00:04:36,235 --> 00:04:38,111
Yeah, and now we're on a dope adventure--
109
00:04:38,111 --> 00:04:40,322
The "dope adventure,"
that is not the goal.
110
00:04:40,322 --> 00:04:41,740
The goal is to get you home.
111
00:04:42,115 --> 00:04:45,244
Which we still have not
exactly figured out how to do
112
00:04:45,244 --> 00:04:48,205
because no one can get in touch
with Schneider 6689 from your home world.
113
00:04:48,205 --> 00:04:51,333
So, in the meantime,
the rest of us Schneiders are forced
114
00:04:51,333 --> 00:04:54,753
to send you from world to world
in this hideous game of hot potato
115
00:04:54,753 --> 00:04:58,590
before you can cause any more anomalies,
prompting MOM to send a DAD,
116
00:04:58,590 --> 00:05:00,801
- which would put us all in--
- [Jonesie] In, let me guess,
117
00:05:00,801 --> 00:05:02,970
- major danger? Yes, we get it.
- Yes!
118
00:05:02,970 --> 00:05:05,180
Can you just tell us what the deal
is here? We will blend in.
119
00:05:05,180 --> 00:05:07,641
- We promise.
- [Schneider] Okay. Fortunately,
120
00:05:07,641 --> 00:05:10,936
I think you'll find this universe
to be quite unchallenging.
121
00:05:10,936 --> 00:05:13,814
It's exactly like your home world,
except music is strictly forbidden.
122
00:05:13,814 --> 00:05:16,525
- [both gasp]
- [♪ dramatic sting]
123
00:05:16,525 --> 00:05:19,570
- [crying]
- Come on! Just, please! Come on!
124
00:05:19,570 --> 00:05:21,738
- [wailing]
- Please! Please!
125
00:05:21,738 --> 00:05:23,615
Okay, we done?
126
00:05:23,615 --> 00:05:25,576
I don't understand what the big deal is.
127
00:05:25,576 --> 00:05:27,494
All you have to do is not sing.
128
00:05:27,494 --> 00:05:31,164
- Music is our lifeblood, man, okay? We--
- Mm-hmm.
129
00:05:31,164 --> 00:05:33,041
- We're artistes!
- [Davey] Yes.
130
00:05:33,041 --> 00:05:37,004
Doesn't your soul ever cry out
to sing your one true heart's song?
131
00:05:37,004 --> 00:05:38,672
What? No.
132
00:05:38,672 --> 00:05:42,217
Living in a world with no music?
You have lost your heart.
133
00:05:42,217 --> 00:05:43,343
- Uh-huh.
- Uh-huh.
134
00:05:43,886 --> 00:05:45,721
Look, when I was sent to this world,
135
00:05:45,721 --> 00:05:47,806
I had to forget about music
136
00:05:47,806 --> 00:05:51,351
in order to avoid causing an anomaly.
It's not that... [sharp inhale]
137
00:05:51,351 --> 00:05:54,396
- difficult. It's...
- [♪ somber music playing]
138
00:05:54,396 --> 00:05:55,480
I mean...
139
00:05:55,480 --> 00:05:57,608
[opens drawer]
140
00:06:05,866 --> 00:06:07,367
[school bell rings]
141
00:06:07,367 --> 00:06:09,453
Look, what's important is
142
00:06:09,453 --> 00:06:11,246
you just have to make
it through next class
143
00:06:11,246 --> 00:06:13,540
without causing an anomaly.
Think you can do that?
144
00:06:13,540 --> 00:06:15,918
It goes against everything
that we believe in, but yes.
145
00:06:15,918 --> 00:06:18,337
- We can obviously not sing.
- Yeah.
146
00:06:18,337 --> 00:06:20,714
- [class chattering]
- We got this.
147
00:06:20,714 --> 00:06:21,798
[♪ dramatic sting]
148
00:06:21,798 --> 00:06:25,552
A bus departs Philadelphia
at 40 miles per hour.
149
00:06:25,552 --> 00:06:29,139
Now, if the wheels on the bus
are going round and round-- Yep?
150
00:06:29,640 --> 00:06:32,351
- Round and round?
- [teacher] Round and round.
151
00:06:32,351 --> 00:06:35,062
If the wheels on the bus
are going round and round,
152
00:06:35,062 --> 00:06:37,773
how long would it take to go
153
00:06:37,773 --> 00:06:39,650
all around the town?
154
00:06:39,650 --> 00:06:41,401
[Davey]
Don't sing. Don't sing. Don't sing.
155
00:06:41,401 --> 00:06:43,529
[Jonesie]
No music. No music. No music. No music.
156
00:06:44,154 --> 00:06:45,906
- [tapping]
- [teacher] Wah, wah, wah.
157
00:06:45,906 --> 00:06:47,991
Swish. Swish. Swish.
158
00:06:47,991 --> 00:06:49,618
- [clicking]
- Wah, wah, wah.
159
00:06:49,618 --> 00:06:51,828
- [broom brushing]
- Wah, wah, wah.
160
00:06:51,828 --> 00:06:54,790
- [clap, grind, click]
- Wah, wah, wah.
161
00:06:54,790 --> 00:06:56,792
- [grind, clap]
- Wah, wah, wah.
162
00:06:56,792 --> 00:06:58,710
- [brush, tap]
- Swish. Swish. Swish.
163
00:06:58,710 --> 00:07:00,170
- [grind, brush, clap]
- All around the town.
164
00:07:00,170 --> 00:07:02,840
- [rhythmic sounds continue]
- Wah, wah, wah. [laughs]
165
00:07:02,840 --> 00:07:04,424
Wah, wah, wah. [laughs]
166
00:07:04,424 --> 00:07:05,509
Swish, swish, swish.
167
00:07:05,509 --> 00:07:07,594
- [clapping]
- Wah, wah, wah.
168
00:07:07,594 --> 00:07:09,847
- [♪ dramatic crescendo]
- Wah, wah, wah.
169
00:07:09,847 --> 00:07:12,099
All around the town.
170
00:07:12,099 --> 00:07:14,476
[doors banging]
171
00:07:14,476 --> 00:07:17,271
[panting]
172
00:07:17,271 --> 00:07:18,480
Okay. [gasps]
173
00:07:18,480 --> 00:07:23,235
♪ Oh... yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
174
00:07:23,235 --> 00:07:28,365
- [♪ upbeat music playing]
- [♪ singing, vocalizing]
175
00:07:28,365 --> 00:07:30,284
- ♪ Whoa! Whoa! ♪
- ♪ Uh! Uh, uh, uh! ♪
176
00:07:30,284 --> 00:07:33,662
- ♪ Oh whoa! Oh yeah! Yeah! ♪
- ♪ Oh! Yeah! Yeah, yeah ♪
177
00:07:33,662 --> 00:07:35,539
[♪ both vocalizing]
178
00:07:35,956 --> 00:07:38,500
- [Jonesie] Okay.
- [both laugh]
179
00:07:38,500 --> 00:07:41,461
- [deep breathing]
- Oh. Oh, I feel so much better.
180
00:07:41,461 --> 00:07:43,422
Now, we can make it through
the next couple hours.
181
00:07:43,422 --> 00:07:45,048
No problems, no anomalies,
182
00:07:45,048 --> 00:07:47,134
and, of course, no one the wiser, baby.
183
00:07:47,134 --> 00:07:48,969
[in posh accent]
Shall we do one more for the road?
184
00:07:48,969 --> 00:07:50,304
[both]
A-one, two, three, four!
185
00:07:50,304 --> 00:07:53,223
[♪ both vocalizing]
186
00:07:53,223 --> 00:07:56,310
- [♪ tense music playing]
- [♪ muffled vocalizing]
187
00:07:57,769 --> 00:07:58,770
[♪ dramatic sting]
188
00:07:58,770 --> 00:08:01,064
- [automated voice] Anomaly detected.
- [Cheryl] Bingo.
189
00:08:01,064 --> 00:08:02,858
[beeping, whirring]
190
00:08:02,858 --> 00:08:05,319
I'm coming for you, Davey and Jonesie.
191
00:08:05,319 --> 00:08:07,946
And this time, I will not--
192
00:08:10,365 --> 00:08:12,117
Hey, Cheryl.
What the heck are you doing
193
00:08:12,117 --> 00:08:14,828
sittin' here alone in the dark,
ya big weirdo?
194
00:08:14,828 --> 00:08:16,997
- [claps twice]
- [♪ elevator music playing]
195
00:08:16,997 --> 00:08:18,957
Just closed my fourth case of the day.
196
00:08:18,957 --> 00:08:23,003
Another toddler caused a rift in the
space-time continuum with one of these.
197
00:08:23,003 --> 00:08:24,838
- [clatters]
- [sighs] You know,
198
00:08:24,838 --> 00:08:26,507
I wish I could tell parents
199
00:08:26,507 --> 00:08:28,675
that these things love
to be particle accelerators,
200
00:08:28,675 --> 00:08:31,011
but, ugh! [chuckles]
201
00:08:31,011 --> 00:08:33,305
[sighs]
202
00:08:33,305 --> 00:08:35,390
[sniffs] Hm...
203
00:08:35,390 --> 00:08:38,936
[slurps] Mm!
[slurps, gulps]
204
00:08:38,936 --> 00:08:40,646
Mm...
205
00:08:40,646 --> 00:08:42,814
Hey, so how are you doing?
206
00:08:42,814 --> 00:08:45,150
Are you... still working on that case
207
00:08:45,150 --> 00:08:47,569
with those two teen girls? Or...?
208
00:08:47,569 --> 00:08:50,572
Yes, but I've detected another anomaly
209
00:08:50,572 --> 00:08:53,033
with their signature.
And once I apprehend them,
210
00:08:53,033 --> 00:08:57,079
I will finally be rid of
this hideous reassignment
211
00:08:57,079 --> 00:08:59,039
to the Juvenile Department.
212
00:08:59,039 --> 00:09:00,123
Oh, wait.
213
00:09:00,123 --> 00:09:02,751
This is the last case of
your probation, right?
214
00:09:02,751 --> 00:09:05,671
Man, no wonder you're
so hopped up to get them. [laughs]
215
00:09:05,671 --> 00:09:09,383
I tell you what, though, I'm gonna miss
having an office buddy down here.
216
00:09:09,383 --> 00:09:12,636
But, with your training, I think you're
gonna get those girls in no time, tiger!
217
00:09:12,636 --> 00:09:14,263
[laughs]
218
00:09:14,263 --> 00:09:15,639
Oh! Oh, oh, oh, ugh.
219
00:09:15,639 --> 00:09:18,225
Awkward alert.
Hey, um, I hate to be this guy,
220
00:09:18,225 --> 00:09:21,144
but I noticed you've been
beaming into the school
221
00:09:21,144 --> 00:09:23,146
in your old Elite Squad duds.
222
00:09:23,146 --> 00:09:24,690
[slurps]
223
00:09:25,357 --> 00:09:29,319
Yeah, that's a no-no, unfortunately,
as I keep reminding you.
224
00:09:29,319 --> 00:09:32,656
Mm, you wouldn't want to go back
and cause an anomaly yourself, right?
225
00:09:33,323 --> 00:09:36,869
It's annoying, but, uh,
we've gotta blend in, too. Meh.
226
00:09:37,703 --> 00:09:39,705
Obviously, I know how to be discreet.
227
00:09:40,914 --> 00:09:42,291
And this won't take long.
228
00:09:42,291 --> 00:09:45,294
Oh, yeah. You've been around the block,
girl. I know that.
229
00:09:45,294 --> 00:09:46,879
But you know what
I was thinking, though?
230
00:09:46,879 --> 00:09:50,674
Just since these girls have been
giving you such a weird runaround,
231
00:09:50,674 --> 00:09:53,385
I took the liberty of coming up
with a cover for you
232
00:09:53,385 --> 00:09:55,512
to blend into the high school environment.
233
00:09:56,346 --> 00:09:58,223
You're gonna love it.
234
00:09:58,223 --> 00:10:01,351
And, before you say anything,
you're welcome.
235
00:10:01,351 --> 00:10:03,145
Oh, there she goes.
236
00:10:03,145 --> 00:10:05,647
[♪ dramatic crescendo]
237
00:10:08,483 --> 00:10:11,778
- [on radio] So, what do you think?
- What the hell is this?
238
00:10:11,778 --> 00:10:12,988
Pretty cool, right?
239
00:10:12,988 --> 00:10:15,991
Apparently, Schrödinger High
doesn't have a Vice Principal
240
00:10:15,991 --> 00:10:19,328
in any universe, so I took the liberty
of refitting your gear
241
00:10:19,328 --> 00:10:22,414
with a mind mod that triggers
when you beam in.
242
00:10:22,414 --> 00:10:23,916
That way, in that universe,
243
00:10:23,916 --> 00:10:25,542
everyone will think
you've always been there
244
00:10:25,542 --> 00:10:27,294
and forget about you when ya leave.
245
00:10:27,294 --> 00:10:29,713
Pretty nifters, hey?
No need to thank me.
246
00:10:30,464 --> 00:10:32,132
- [inhales]
- [crunches]
247
00:10:32,674 --> 00:10:33,759
[exhales]
248
00:10:34,843 --> 00:10:38,347
[♪ dramatic crescendo]
249
00:10:38,347 --> 00:10:41,558
- [hall chatter]
- [Davey] Okay, I am proud of us.
250
00:10:41,558 --> 00:10:44,061
We had a problem,
and then we found a solution,
251
00:10:44,061 --> 00:10:45,938
and boom. Everybody wins.
252
00:10:45,938 --> 00:10:48,065
- Uh, especially us.
- Especially us.
253
00:10:48,065 --> 00:10:49,733
- Look, the sky's not falling.
- [chuckles] No.
254
00:10:49,733 --> 00:10:51,818
- There's no DAD to come out to get us.
- No!
255
00:10:51,818 --> 00:10:54,696
- There's literally nothing bad that coul--
- Davey! Jonesie!
256
00:10:54,696 --> 00:10:57,282
- [♪ tense music playing]
- I heard you.
257
00:10:57,282 --> 00:10:58,742
Doing the...
258
00:10:59,743 --> 00:11:00,994
muh-zik.
259
00:11:02,120 --> 00:11:05,582
[♪ both vocalizing]
260
00:11:05,582 --> 00:11:07,543
[♪ muffled vocalizing]
261
00:11:07,543 --> 00:11:09,294
[Jonesie]
Okay, well, first off,
262
00:11:09,294 --> 00:11:11,296
I'm gonna assume that
you're trying to say "music."
263
00:11:11,296 --> 00:11:12,506
And second off,
264
00:11:12,506 --> 00:11:14,591
we don't know what you're talking about.
265
00:11:14,591 --> 00:11:17,302
Yeah, I mean, that could have been
any two voices of angels.
266
00:11:17,302 --> 00:11:19,304
- Yeah.
- Also, why do you care?
267
00:11:19,304 --> 00:11:22,850
Because... muh-zik is forbidden!
268
00:11:23,684 --> 00:11:26,770
We didn't even do anything wrong,
okay, rule tool? [laughs]
269
00:11:26,770 --> 00:11:29,022
Rules exist for a reason!
270
00:11:29,022 --> 00:11:30,899
And as Student Body Vice President,
271
00:11:30,899 --> 00:11:33,110
- it's my job to enforce them.
- [Davey] Mm.
272
00:11:33,110 --> 00:11:35,279
- So, if I catch you doing it again...
- Yeah?
273
00:11:35,279 --> 00:11:37,239
...I'll be forced to report you. Hm!
274
00:11:37,239 --> 00:11:38,448
[Davey]
Hm! Hm...
275
00:11:39,408 --> 00:11:41,785
I'm so glad Sierra went back
to being Vice President
276
00:11:41,785 --> 00:11:44,913
- because a vice ain't never did nothing!
- Yeah, also, she's not gonna catch us
277
00:11:44,913 --> 00:11:47,207
because we are done doing music.
278
00:11:47,207 --> 00:11:50,002
- That's right. All's well that ends well.
- Another one bites the dust.
279
00:11:50,002 --> 00:11:51,962
- Happily ever after.
- Hasta la vis--
280
00:11:51,962 --> 00:11:53,463
Who is that?
281
00:11:53,463 --> 00:11:56,675
- [♪ dramatic music playing]
- [Davey] Have we seen her before?
282
00:11:58,844 --> 00:12:00,637
[Schneider]
W-We have to go. We have to go.
283
00:12:00,637 --> 00:12:01,763
- No, no. Come on.
- Who is that?
284
00:12:01,763 --> 00:12:05,350
- I don't think so.
- Are you sure? She looks...
285
00:12:05,350 --> 00:12:06,435
really familiar.
286
00:12:06,435 --> 00:12:08,437
♪
287
00:12:09,438 --> 00:12:11,690
Nope, it's not someone I know.
288
00:12:11,690 --> 00:12:13,525
- You two!
- [♪ tense crescendo]
289
00:12:13,525 --> 00:12:14,860
♪
290
00:12:17,404 --> 00:12:18,822
[softly] Oh, my God
291
00:12:18,822 --> 00:12:20,199
[Principal Neighbors]
Excuse me.
292
00:12:20,199 --> 00:12:21,825
[♪ music stops]
293
00:12:22,951 --> 00:12:24,661
Are you...
294
00:12:24,995 --> 00:12:26,246
[whirring]
295
00:12:26,246 --> 00:12:28,749
Vice Principal Mason, thank goodness.
296
00:12:28,749 --> 00:12:30,542
Have I got a dark tongue twister for you.
297
00:12:30,542 --> 00:12:32,711
The guidance counselor's got gout again!
298
00:12:32,711 --> 00:12:34,630
I know.
So I'ma need your help today.
299
00:12:34,630 --> 00:12:35,714
[Cheryl]
Hm?
300
00:12:36,381 --> 00:12:37,925
[Principal Neighbors]
Hi, girls.
301
00:12:37,925 --> 00:12:40,135
Something... wrong?
302
00:12:40,135 --> 00:12:42,221
♪
303
00:12:42,721 --> 00:12:45,015
I'm fine. I'm...
304
00:12:45,015 --> 00:12:47,142
the Vice Principal.
305
00:12:47,142 --> 00:12:48,352
[Principal Neighbors]
You sure are.
306
00:12:48,352 --> 00:12:51,438
And I don't want you girls to worry,
Ms. Masterson's gonna be just fine.
307
00:12:51,438 --> 00:12:53,982
[quietly] She's not gonna be fine.
Took her whole leg,
308
00:12:53,982 --> 00:12:55,150
toe to tooter.
309
00:12:55,150 --> 00:12:57,277
So, our school didn't
actually have a vice principal, right?
310
00:12:57,277 --> 00:12:59,530
- No.
- And did you see Principal Neighbors' eyes
311
00:12:59,530 --> 00:13:01,114
do that thing when she looked at her?
312
00:13:01,114 --> 00:13:04,076
- Yeah.
- Almost like she's some futuristic woman,
313
00:13:04,076 --> 00:13:07,037
specifically here, in disguise,
to come and get us.
314
00:13:07,037 --> 00:13:09,498
[in posh accent]
Shall we go see how bad this probably is?
315
00:13:09,498 --> 00:13:11,208
- Lead the way.
- [normal] I will.
316
00:13:11,208 --> 00:13:13,210
[♪ upbeat music playing]
317
00:13:13,710 --> 00:13:16,255
- [clicking]
- Slow and steady, Stephen.
318
00:13:16,255 --> 00:13:19,758
A rushed job is just a race to last place.
319
00:13:20,551 --> 00:13:21,927
- Schneider!
- Ah!
320
00:13:23,095 --> 00:13:24,930
And there goes the quantum processor.
321
00:13:24,930 --> 00:13:26,557
- What?
- Nothing major.
322
00:13:26,557 --> 00:13:29,309
Um, we were just thinking
about some fun stuff.
323
00:13:29,309 --> 00:13:32,271
- Casual stuff. Um, hypotheticals.
- Mm-hmm.
324
00:13:32,271 --> 00:13:34,898
What would happen if
a MOM sent a DAD?
325
00:13:34,898 --> 00:13:37,526
Like, what would they do?
What would they look like?
326
00:13:37,526 --> 00:13:41,405
Well, they would probably
beam in under some absurd cover,
327
00:13:41,405 --> 00:13:44,116
try to catch you causing an anomaly.
328
00:13:44,116 --> 00:13:46,535
Then, you'd be detained, tried,
and sent to detention.
329
00:13:46,535 --> 00:13:49,037
Detention... Not bad.
330
00:13:49,037 --> 00:13:51,415
- [door shuts]
- But of course, detention in this context,
331
00:13:51,415 --> 00:13:54,001
is something much different than--
332
00:13:54,001 --> 00:13:56,295
Okay, you are used to.
Eh, they get it.
333
00:13:56,295 --> 00:13:59,590
I was very clear.
They understand the rules.
334
00:14:01,049 --> 00:14:02,259
We all...
335
00:14:02,259 --> 00:14:05,053
- [♪ soft music playing]
- ...understand the rules.
336
00:14:05,888 --> 00:14:07,639
The rules are the rules.
337
00:14:07,639 --> 00:14:10,726
♪
338
00:14:12,936 --> 00:14:15,647
Okay, so there might be a DAD here,
but it's not actually that bad.
339
00:14:15,647 --> 00:14:18,317
Yeah, detention. We spend, like,
half the year in detention.
340
00:14:18,317 --> 00:14:20,777
Plus, Schneider said they actually
have to catch us causing an anomaly,
341
00:14:20,777 --> 00:14:23,906
which isn't gonna happen because we've
sworn off music for the rest of the day.
342
00:14:23,906 --> 00:14:27,117
- And a vice--
- Ain't never did nothin'.
343
00:14:27,117 --> 00:14:29,411
- So, we good.
- We're so good!
344
00:14:29,411 --> 00:14:30,537
[both yelp]
345
00:14:32,956 --> 00:14:35,876
[gasping] Oh, my God!
346
00:14:35,876 --> 00:14:37,461
Emile, a pillowcase?
347
00:14:37,461 --> 00:14:39,671
Seriously?
You couldn't have just said, "Hey,
348
00:14:39,671 --> 00:14:42,883
come to the basement, please,"
you psychopath!
349
00:14:42,883 --> 00:14:46,595
[Davey] At least you got a pillowcase!
I got a disgusting backpack!
350
00:14:46,595 --> 00:14:48,430
- Sorry!
- Aah!
351
00:14:48,430 --> 00:14:51,183
We didn't know how else to smuggle you
into our secret hideout.
352
00:14:51,183 --> 00:14:52,643
Smells disgusting in there.
353
00:14:52,643 --> 00:14:54,770
What do you have in there,
Joyce, a compost?
354
00:14:54,770 --> 00:14:57,814
We heard you doing muh-zik
in the bathroom earlier.
355
00:14:57,814 --> 00:14:59,858
[♪ tense crescendo]
356
00:14:59,858 --> 00:15:01,735
[♪ both vocalizing]
357
00:15:01,735 --> 00:15:03,737
[♪ muffled vocalizing]
358
00:15:04,238 --> 00:15:08,033
Yeah, that whole anomaly thing
is really crystallizing for me right now.
359
00:15:08,033 --> 00:15:09,535
Yeah, me, too.
360
00:15:09,535 --> 00:15:11,870
So, tell us about the muh-zik.
361
00:15:11,870 --> 00:15:15,165
Okay, cannot stress this enough.
It's pronounced "music,"
362
00:15:15,165 --> 00:15:18,210
and you should probably
just forget about that.
363
00:15:18,210 --> 00:15:21,964
But how could we forget
something that's so... beautiful?
364
00:15:21,964 --> 00:15:24,049
[giggles] Go on.
365
00:15:24,049 --> 00:15:28,136
We wanted to show you our special place
where we all come to learn about...
366
00:15:29,263 --> 00:15:34,309
[elongated] Mu... sic...
367
00:15:34,309 --> 00:15:35,394
[quietly]
Yes!
368
00:15:35,394 --> 00:15:37,312
I don't know why that's so hard,
but okay.
369
00:15:37,312 --> 00:15:39,106
He's got something special, that one.
370
00:15:39,106 --> 00:15:42,192
And until we heard you doing real...
music,
371
00:15:42,192 --> 00:15:45,821
we could only guess what it was
from these cave paintings we found.
372
00:15:47,948 --> 00:15:49,408
- Hm?
- Cave paintings.
373
00:15:49,408 --> 00:15:51,326
- M'kay. Sure.
- In the basement.
374
00:15:51,326 --> 00:15:52,452
[♪ mystical music playing]
375
00:15:52,452 --> 00:15:55,414
[Emile] Clearly, there was music
in the ancient times,
376
00:15:55,414 --> 00:15:58,000
but the adults now
won't even talk about it.
377
00:15:58,000 --> 00:16:01,670
We long to be unrestrained,
like our ancestors.
378
00:16:02,337 --> 00:16:03,380
Yeah.
379
00:16:05,674 --> 00:16:07,801
They look like they were having...
380
00:16:07,801 --> 00:16:09,428
fun.
381
00:16:09,428 --> 00:16:10,637
♪
382
00:16:10,637 --> 00:16:13,015
[Joyce] And we've been gathering
these mysterious relics.
383
00:16:13,015 --> 00:16:14,600
We don't know what they are
or what they do,
384
00:16:14,600 --> 00:16:16,810
but we're certain they have
something to do with
385
00:16:16,810 --> 00:16:18,854
muh-zik. [gags]
386
00:16:18,854 --> 00:16:21,732
- Music.
- Toh-may-toh, toh-may-toh.
387
00:16:21,732 --> 00:16:23,400
Okay, well,
that's a tape player.
388
00:16:23,400 --> 00:16:25,819
It's an obsolete technology
for playing music.
389
00:16:25,819 --> 00:16:27,821
Yep.
And this right here is a triangle,
390
00:16:27,821 --> 00:16:31,533
and that right there is a kazoo,
and they're both musical instruments.
391
00:16:31,533 --> 00:16:33,076
And you can actually blow into that one.
392
00:16:33,076 --> 00:16:34,620
- Blow?
- That's right.
393
00:16:37,331 --> 00:16:38,415
[kazoo buzzes]
394
00:16:39,625 --> 00:16:40,751
Wow!
395
00:16:40,751 --> 00:16:42,836
- It's beautiful.
- Yeah.
396
00:16:42,836 --> 00:16:45,464
[♪ mysterious vocalizing]
397
00:16:45,464 --> 00:16:46,590
[awkward sigh]
398
00:16:48,258 --> 00:16:49,510
[blows]
399
00:16:50,552 --> 00:16:53,514
- Whoa. [laughs]
- I love it.
400
00:16:53,514 --> 00:16:56,892
Okay, well, this has
been hilarious, but, um...
401
00:16:56,892 --> 00:17:00,229
- [buzzing, blowing]
- Yeah, we actually have, uh...
402
00:17:00,229 --> 00:17:02,564
- That thing. We have that thing. Ah!
- That thing we have to go to--
403
00:17:02,564 --> 00:17:03,690
Wait!
404
00:17:04,316 --> 00:17:06,610
You have to teach us
how to make music like you.
405
00:17:06,610 --> 00:17:08,362
Davey, I'll die
406
00:17:08,362 --> 00:17:11,031
if I don't hear you make
those mouth sounds again.
407
00:17:11,031 --> 00:17:12,115
[gasps]
408
00:17:13,116 --> 00:17:15,577
Full disclosure, I'm gonna have to
immediately give in to that.
409
00:17:15,577 --> 00:17:18,080
Yes, fully get it, but if we teach them
how to make music,
410
00:17:18,080 --> 00:17:19,665
like good music,
the way that we do it,
411
00:17:19,665 --> 00:17:21,500
we'd probably cause
an even bigger anomaly.
412
00:17:21,500 --> 00:17:24,127
And increase our chances
of being caught by that DAD lady,
413
00:17:24,127 --> 00:17:26,213
who's already here,
and clearly onto us.
414
00:17:26,213 --> 00:17:28,423
Plus, the portal's almost ready,
so if we wait, like, 10 minutes,
415
00:17:28,423 --> 00:17:30,008
we can just get away scot-free.
416
00:17:33,846 --> 00:17:37,307
- On the other hand...
- Everyone deserves to sing their...
417
00:17:37,307 --> 00:17:40,561
[both] [sing]
♪ True heart's song ♪
418
00:17:40,561 --> 00:17:43,063
[all cheer]
419
00:17:43,063 --> 00:17:45,941
But! It has to be a secret.
420
00:17:46,692 --> 00:17:48,819
- [near silent cheering]
- That's better.
421
00:17:48,819 --> 00:17:51,822
[♪ Chuck Berry's "Lady B. Goode"
by Carlyn Bezic playing]
422
00:17:51,822 --> 00:17:54,908
[inaudible]
423
00:17:56,201 --> 00:17:58,203
♪
424
00:18:06,170 --> 00:18:09,131
♪ It was down in Louisiana,
right there in New Orleans ♪
425
00:18:09,131 --> 00:18:10,215
Just...
426
00:18:10,215 --> 00:18:12,676
♪ Back in there in the '60s
was a little teen queen ♪
427
00:18:12,676 --> 00:18:15,345
♪ Fell then the lassie
in love with a lad ♪
428
00:18:15,345 --> 00:18:18,557
♪ Till it took him to vindicate
the feelings she had ♪
429
00:18:18,557 --> 00:18:21,351
♪ She pleaded as she promised
every prayer she could ♪
430
00:18:21,351 --> 00:18:24,146
♪ Till everybody whispered to her,
Lady B. Goode! ♪
431
00:18:24,146 --> 00:18:25,939
[snickering]
432
00:18:26,899 --> 00:18:28,317
What is this?
433
00:18:28,317 --> 00:18:31,445
Your body is changing.
434
00:18:33,280 --> 00:18:36,533
[inaudible]
435
00:18:36,533 --> 00:18:39,369
[Principal Neighbors]
Oh, girl, I am having a day.
436
00:18:39,786 --> 00:18:42,080
It's official.
I'm paying Dean alimony.
437
00:18:42,080 --> 00:18:43,498
Can you believe that SOB?
438
00:18:43,498 --> 00:18:45,459
♪ Go, Lady, go, go ♪
439
00:18:45,792 --> 00:18:46,793
[head thuds]
440
00:18:46,793 --> 00:18:49,630
- [inaudible]
- ♪ Go, Lady, go, go ♪
441
00:18:49,630 --> 00:18:52,716
♪ Go, Lady, go, go ♪
442
00:18:52,716 --> 00:18:56,595
- [smashing]
- ♪ Go, Lady, go, go ♪
443
00:18:56,595 --> 00:18:58,305
- [screams]
- ♪ Lady B. Goode ♪
444
00:18:58,305 --> 00:19:00,516
[smashing]
445
00:19:00,516 --> 00:19:02,643
[Davey]
Woo! Woo!
446
00:19:02,643 --> 00:19:04,394
- [♪ song ends]
- [weak laugh]
447
00:19:05,395 --> 00:19:07,105
♪
448
00:19:07,105 --> 00:19:09,233
[Sierra]
[clears throat] Vice Principal Mason.
449
00:19:09,233 --> 00:19:11,068
- [Cheryl] What?
- [Sierra] I have some information
450
00:19:11,068 --> 00:19:14,112
that you might wanna know
about Davey and Jonesie.
451
00:19:14,112 --> 00:19:16,949
- [♪ tense music playing]
- Earlier today, I heard them...
452
00:19:16,949 --> 00:19:19,868
[quietly]
singing... music.
453
00:19:19,868 --> 00:19:22,955
[ ♪ mysterious vocalizing]
454
00:19:24,540 --> 00:19:26,750
♪
455
00:19:26,750 --> 00:19:29,002
This is what they were singing, it was...
456
00:19:29,002 --> 00:19:30,629
[muffled]
I-I've never heard it before.
457
00:19:30,629 --> 00:19:32,464
- And I don't think they understand it.
- Oh, my God.
458
00:19:32,464 --> 00:19:35,050
Oh, my God. Oh, my God.
459
00:19:35,050 --> 00:19:37,594
- [Davey] That's progress today, you guys.
- [Jonesie] Great work, everyone.
460
00:19:37,594 --> 00:19:39,555
- [Abbott] See you guys later!
- Bye. See you tomorrow, okay?
461
00:19:42,224 --> 00:19:44,977
- Hey!
- I know you've caused an anomaly.
462
00:19:44,977 --> 00:19:47,312
And the reason I know that
is there is a DAD here.
463
00:19:47,312 --> 00:19:49,523
And not just any DAD. Cheryl.
464
00:19:51,233 --> 00:19:54,111
- You-- Why do you know nothing?!
- Dude, calm down.
465
00:19:54,111 --> 00:19:56,196
We get detention so much,
we keep snacks there.
466
00:19:56,196 --> 00:19:59,116
- It's no big deal.
- No, this is not regular detention.
467
00:19:59,116 --> 00:20:00,659
This is a detention dimension,
468
00:20:00,659 --> 00:20:02,953
where depending on your crimes,
you could be trapped
469
00:20:02,953 --> 00:20:05,163
for thousands of years
in the 10th grade.
470
00:20:05,163 --> 00:20:07,374
- What?!
- Yeah. And you think that's bad?
471
00:20:07,374 --> 00:20:08,625
I could be sent to GRANDMA's.
472
00:20:08,625 --> 00:20:11,336
Okay, wait.
Your grandma is involved in this?
473
00:20:11,336 --> 00:20:13,797
No, not my grandma. Grand--
474
00:20:13,797 --> 00:20:16,175
G.R.A.N.D.M.A., A.K.A.,
475
00:20:16,175 --> 00:20:19,386
Genetically Restructured As a Nautically
Diminished Molecular Abnormal.
476
00:20:19,386 --> 00:20:21,180
A.K.A. turned into a sea cucumber!
477
00:20:21,180 --> 00:20:23,765
- [ ♪ dramatic sting]
- A.K.A. an animal with no brain!
478
00:20:23,765 --> 00:20:25,475
- Oh, my God.
- Oh no.
479
00:20:25,475 --> 00:20:27,060
Yeah. Imagine me with no brain?
480
00:20:27,060 --> 00:20:28,770
Okay, why didn't you tell us this earlier?
481
00:20:28,770 --> 00:20:30,689
Because then maybe,
we wouldn't have taught them music.
482
00:20:30,689 --> 00:20:32,149
You taught them music?!
483
00:20:32,149 --> 00:20:35,485
It was our responsibility
as people with souls.
484
00:20:35,485 --> 00:20:38,530
[Davey] Yes, yes, okay?
Come on, Mr. S.
485
00:20:38,530 --> 00:20:40,908
I mean, deep down,
you must have a true heart's song
486
00:20:40,908 --> 00:20:43,368
that reminds you of yourself,
487
00:20:43,368 --> 00:20:46,622
that can pull you out of even
your deepest, darkest moments.
488
00:20:46,622 --> 00:20:48,999
- [sighs] I--
- [intercom crackles]
489
00:20:48,999 --> 00:20:50,334
[Cheryl] [over PA]
Davey and Jonesie,
490
00:20:50,334 --> 00:20:52,085
please report to
the Vice Principal's office.
491
00:20:52,085 --> 00:20:53,170
Now.
492
00:20:53,170 --> 00:20:55,088
Okay, you have to go now.
The portal's online.
493
00:20:55,088 --> 00:20:56,215
Let's go, go, go, go.
494
00:20:56,215 --> 00:20:58,467
[Sierra] I was told to escort you
to Ms. Mason's office.
495
00:20:59,134 --> 00:21:01,803
Personally, in my capacity
as Vice President.
496
00:21:01,803 --> 00:21:04,306
[fake laugh]
A vice ain't never did nothing.
497
00:21:04,306 --> 00:21:06,808
Yeah, so of course.
That's a totally normal thing
498
00:21:06,808 --> 00:21:08,936
that would happen if this was a regular--
Yeah, so, uh,
499
00:21:08,936 --> 00:21:10,646
I'm just gonna tell them
something real quick
500
00:21:10,646 --> 00:21:12,523
that a teacher would say,
so excuse us.
501
00:21:13,482 --> 00:21:15,025
[quietly]
Don't admit to anything.
502
00:21:15,025 --> 00:21:17,110
Cheryl cannot detain you
if she can't prove
503
00:21:17,110 --> 00:21:18,779
you're not the Davey and Jonesie
of this world.
504
00:21:18,779 --> 00:21:20,656
And she can't risk
revealing her true identity,
505
00:21:20,656 --> 00:21:23,700
lest she cause an anomaly herself,
so just play dumb, okay?
506
00:21:25,786 --> 00:21:28,413
- Is that an okay?
- Yes! I was acting dumb!
507
00:21:28,413 --> 00:21:30,040
- That's what I was doing.
- Oh, it's very good.
508
00:21:30,040 --> 00:21:33,168
- And the Oscar goes to...
- Thank you. Thank you so much.
509
00:21:33,168 --> 00:21:36,296
- I was really digging deep there.
- Okay. She's waiting. She's waiting.
510
00:21:36,296 --> 00:21:38,382
- Right this way.
- [Davey] Where we off to?
511
00:21:38,382 --> 00:21:41,760
- Lock me up, you know.
- Okay, rule tool, show us the way.
512
00:21:41,760 --> 00:21:43,720
[sighs]
513
00:21:43,929 --> 00:21:45,681
Yep, I'm sweating.
514
00:21:45,681 --> 00:21:48,767
[♪ tense music playing]
515
00:21:56,108 --> 00:21:58,318
[Cheryl]
Davey. Jonesie.
516
00:21:58,318 --> 00:22:02,406
I hear you've been making music.
517
00:22:02,406 --> 00:22:05,409
- [Davey mutters]
- What's muh-zik?
518
00:22:09,663 --> 00:22:11,623
Jingle... bells.
519
00:22:12,749 --> 00:22:14,877
- Jingle... bells.
- [♪ tense music playing]
520
00:22:14,877 --> 00:22:18,547
Jingle... all... the...
521
00:22:18,547 --> 00:22:21,383
- [mouthing]
- [♪ tense crescendo]
522
00:22:23,260 --> 00:22:24,678
Well played.
523
00:22:25,762 --> 00:22:28,056
[sighs] Okay.
524
00:22:29,850 --> 00:22:31,727
I feel like we got off
on the wrong foot here.
525
00:22:31,727 --> 00:22:34,313
[nervous laugh]
So, if we could talk, um,
526
00:22:34,313 --> 00:22:36,815
woman to woman,
that'd be great.
527
00:22:37,608 --> 00:22:39,693
Say we do know what you're talkin' about.
528
00:22:40,194 --> 00:22:41,695
Say we don't.
529
00:22:41,695 --> 00:22:43,238
Say we do. [smirks]
530
00:22:43,238 --> 00:22:44,698
Say we don't.
531
00:22:45,365 --> 00:22:47,826
Say that we do.
If we do, and if we did,
532
00:22:48,493 --> 00:22:51,622
then you would understand
that we're just victims here, right?
533
00:22:52,080 --> 00:22:55,918
I mean, we were fun-loving BFFs. Mm.
534
00:22:55,918 --> 00:22:58,837
And we're just trying to follow
our one true heart, which...
535
00:22:58,837 --> 00:23:02,257
Ah! Girl boss. You get it.
[giggles]
536
00:23:02,257 --> 00:23:03,759
She-E-O! [laughs]
537
00:23:06,470 --> 00:23:07,471
Yeah.
538
00:23:09,431 --> 00:23:12,309
Okay, let's talk.
539
00:23:12,309 --> 00:23:13,393
Woman to woman.
540
00:23:15,896 --> 00:23:19,775
I used to work on an elite
Delinquent Acquisition task-force.
541
00:23:19,775 --> 00:23:20,859
♪
542
00:23:20,859 --> 00:23:24,029
I brought down the biggest criminals
in the multiverse.
543
00:23:24,029 --> 00:23:26,281
I wasn't just good at my job.
544
00:23:26,281 --> 00:23:29,618
- [♪ unsettling music playing]
- I was the best.
545
00:23:29,618 --> 00:23:32,079
But after being betrayed
by a former friend,
546
00:23:32,079 --> 00:23:36,124
I was demoted and sent to
the Juvenile Department to rot
547
00:23:36,124 --> 00:23:40,712
until I closed 100,000 cases.
548
00:23:42,381 --> 00:23:45,050
And you are my last case. [scoffs]
549
00:23:45,050 --> 00:23:48,512
I do not believe in the power
of friendship.
550
00:23:48,512 --> 00:23:51,098
I do not care about your hearts.
551
00:23:51,098 --> 00:23:54,601
All I care about is ending the nightmare
552
00:23:54,601 --> 00:23:57,396
that my life has become. So...
553
00:23:59,106 --> 00:24:02,150
Cooperate with me now,
and I'm willing to commute your sentence.
554
00:24:02,150 --> 00:24:05,279
A short stint in detention,
then you can return home,
555
00:24:05,279 --> 00:24:07,823
and I can return to where I belong.
556
00:24:07,823 --> 00:24:09,408
Everyone's happy.
557
00:24:10,826 --> 00:24:13,161
But stand in my way,
558
00:24:13,161 --> 00:24:15,706
and I will destroy you.
559
00:24:16,415 --> 00:24:18,917
And not just with detention.
560
00:24:18,917 --> 00:24:21,295
I will recommend to MOM
561
00:24:21,295 --> 00:24:24,047
that your memories of
each other be erased,
562
00:24:24,047 --> 00:24:27,968
so that when you finally
do go back to 6689,
563
00:24:27,968 --> 00:24:32,681
your days of being
"a couple fun-lovin' BFFs" will be over.
564
00:24:33,724 --> 00:24:35,684
- Permanently.
- [♪ dramatic crescendo]
565
00:24:37,603 --> 00:24:38,645
Holy [bleep].
566
00:24:39,563 --> 00:24:42,316
Now, she is good at explaining things.
567
00:24:42,316 --> 00:24:43,859
[Schneider] [quietly]
Oof. Okay, clearly,
568
00:24:43,859 --> 00:24:46,403
the Juvenile Department has
not mellowed her out at all.
569
00:24:46,403 --> 00:24:48,030
I need to do something.
570
00:24:48,030 --> 00:24:49,656
"Everybody on the floor!"
571
00:24:49,656 --> 00:24:52,910
No. No, I need a distraction.
572
00:24:52,910 --> 00:24:56,663
[♪ tense music playing]
573
00:24:56,663 --> 00:24:58,248
[quiet chatter]
574
00:25:01,627 --> 00:25:05,380
Doesn't your soul ever cry out
to sing your one true heart's song?
575
00:25:05,380 --> 00:25:09,343
[♪ heartfelt music playing]
576
00:25:10,344 --> 00:25:12,429
- This bites.
- It's all our fault.
577
00:25:12,429 --> 00:25:14,515
I can't believe our
insatiable thirst for muh-zik
578
00:25:14,515 --> 00:25:16,558
got Davey and Jonesie into trouble.
579
00:25:16,558 --> 00:25:18,185
How do we help?
580
00:25:18,185 --> 00:25:20,062
- With more muh-zik.
- [♪ dramatic music playing]
581
00:25:20,062 --> 00:25:22,481
- [gasps]
- I mean, I mean music.
582
00:25:22,481 --> 00:25:23,982
Di-- What did I say? Eh, forget it.
583
00:25:23,982 --> 00:25:26,026
Can't believe I'm gonna say this,
584
00:25:26,026 --> 00:25:28,445
but Davey and Jonesie were right.
585
00:25:28,445 --> 00:25:30,405
Music does have the power
586
00:25:30,405 --> 00:25:32,616
to pull you out of your darkest moments.
587
00:25:32,616 --> 00:25:35,786
Davey and Jonesie need you to...
588
00:25:35,786 --> 00:25:38,372
sing your true heart's song.
589
00:25:38,372 --> 00:25:40,916
[all gasp]
590
00:25:40,916 --> 00:25:44,086
[♪ inspiring crescendo]
591
00:25:44,086 --> 00:25:48,382
[screeching, dissonant cacophony]
592
00:25:48,382 --> 00:25:51,468
Okay, wait, whoa.
That's not even registering as music.
593
00:25:51,468 --> 00:25:53,971
So, luckily, I have a plan B.
594
00:25:53,971 --> 00:25:57,349
Why don't you try my true heart's song?
595
00:25:57,349 --> 00:26:00,727
[♪ exciting music playing]
596
00:26:05,732 --> 00:26:08,318
Now, you just push this button
and you play it over the PA system.
597
00:26:08,318 --> 00:26:10,153
There's one in my lab, okay?
Hurry.
598
00:26:10,153 --> 00:26:11,989
- [gasps]
- Quickly now.
599
00:26:12,906 --> 00:26:15,993
But, sir, what'll happen when
everyone hears the music?
600
00:26:16,910 --> 00:26:18,287
Will we get in trouble?
601
00:26:18,287 --> 00:26:20,372
[♪ mysterious music playing]
602
00:26:20,372 --> 00:26:21,707
Oh, yes.
603
00:26:23,208 --> 00:26:24,251
Almost definitely.
604
00:26:29,673 --> 00:26:32,926
Sorry. I'm famously bad
at reassuring children, so off you go.
605
00:26:34,011 --> 00:26:37,556
- Go!
- [♪ tense music playing]
606
00:26:37,556 --> 00:26:39,349
[Cheryl]
This is your last chance.
607
00:26:39,892 --> 00:26:43,187
Confess now,
and it'll be a slap on the wrist.
608
00:26:43,187 --> 00:26:44,897
But, drag this out,
609
00:26:44,897 --> 00:26:47,900
and I will make you regret it.
610
00:26:47,900 --> 00:26:51,236
[♪ dramatic crescendo]
611
00:26:51,236 --> 00:26:53,697
[Emile] [over PA]
This is for Davey and Jonesie!
612
00:26:53,697 --> 00:26:56,283
- We call it, "A True Heart's Song!"
- [click]
613
00:26:56,283 --> 00:26:59,369
[♪ "Scatman" by Scatman John playing]
614
00:27:01,914 --> 00:27:03,123
♪ I'm the Scatman ♪
615
00:27:03,123 --> 00:27:06,793
[♪ Scatman scatting]
616
00:27:06,793 --> 00:27:10,214
♪
617
00:27:10,214 --> 00:27:12,049
[♪ scatting continues]
618
00:27:12,049 --> 00:27:13,133
Oh, God.
619
00:27:13,133 --> 00:27:15,052
- [body thuds]
- [students gasp]
620
00:27:15,761 --> 00:27:18,722
Well, it seems your
friends' weird little stunt
621
00:27:18,722 --> 00:27:21,975
had absolutely no payoff,
except to prove your guilt.
622
00:27:21,975 --> 00:27:24,311
So, without further ado...
623
00:27:24,311 --> 00:27:25,979
- [electricity zaps]
- [♪ dramatic crescendo]
624
00:27:25,979 --> 00:27:28,815
- [♪ scatting continues]
- [animalistic growling]
625
00:27:29,733 --> 00:27:31,777
- [Principal Neighbors roars]
- [both scream]
626
00:27:31,777 --> 00:27:33,862
- [roars]
- [screams]
627
00:27:33,862 --> 00:27:36,406
- Is that a werewolf?!
- [Davey] Is that Principal Neighbors?!
628
00:27:36,406 --> 00:27:38,534
[Cheryl screaming]
629
00:27:38,534 --> 00:27:40,118
- [Principal Neighbors roaring]
- Jonesie, go!
630
00:27:40,118 --> 00:27:42,120
♪ As a matter of fact,
a-don't let nothin' hold you back ♪
631
00:27:42,120 --> 00:27:44,915
- ♪ If the Scatman can do it, so can you ♪
- [growling, roars]
632
00:27:44,915 --> 00:27:49,044
[students screaming]
633
00:27:49,044 --> 00:27:51,630
- [Abbott screaming]
- [werewolf roaring]
634
00:27:51,630 --> 00:27:53,507
[screaming]
635
00:27:53,507 --> 00:27:56,677
- [clothes ripping]
- No, no! No!
636
00:27:56,677 --> 00:27:59,471
[students screaming]
637
00:27:59,471 --> 00:28:01,014
- [roars]
- [both shriek]
638
00:28:01,014 --> 00:28:03,475
- [snarling]
- [gasping]
639
00:28:03,475 --> 00:28:06,061
- [roars]
- [screaming]
640
00:28:06,061 --> 00:28:07,771
[indistinct yelling]
641
00:28:08,730 --> 00:28:10,816
- [roaring]
- [Sierra screaming]
642
00:28:10,816 --> 00:28:12,150
[Emile screaming]
643
00:28:12,150 --> 00:28:13,944
♪ I'm the Scatman ♪
644
00:28:13,944 --> 00:28:17,197
[♪ scatting continues]
645
00:28:17,197 --> 00:28:20,909
- [screaming continues]
- [roaring continues]
646
00:28:20,909 --> 00:28:23,328
Schneider!
Is music forbidden in this world
647
00:28:23,328 --> 00:28:25,372
because it turns adults into werewolves?
648
00:28:25,372 --> 00:28:26,582
[Schneider groans]
649
00:28:26,582 --> 00:28:29,293
Did you help our friends play this song
as a diversion to save us?
650
00:28:29,293 --> 00:28:30,544
[pained groaning]
651
00:28:30,544 --> 00:28:33,297
Is this your one true heart's song?
And if so, why?
652
00:28:33,297 --> 00:28:34,548
[snarling]
653
00:28:34,548 --> 00:28:37,092
But, if you knew about the werewolves,
then why didn't you tell us?
654
00:28:37,092 --> 00:28:39,344
- Because then, we definitely--
- [roaring] Just go!
655
00:28:39,344 --> 00:28:41,054
- Go!
- [beep]
656
00:28:41,054 --> 00:28:43,140
- Yes, we're on-- Alright.
- Got it.
657
00:28:43,140 --> 00:28:44,808
- [♪ scatting continues]
- [snarls]
658
00:28:44,808 --> 00:28:48,854
[howling]
659
00:28:49,730 --> 00:28:51,315
♪ I'm the Scatman ♪
660
00:28:51,315 --> 00:28:55,068
- [werewolves roaring]
- [students screaming]
661
00:28:55,068 --> 00:28:57,154
♪ If the Scatman can do it,
brother, so can you ♪
662
00:28:57,154 --> 00:28:59,239
♪ I'm the Scatman... ♪
663
00:29:00,324 --> 00:29:03,160
Oh! Hey, Cheryl. How'd it... go?
664
00:29:03,160 --> 00:29:05,412
Yikes. Did you catch them?
665
00:29:07,706 --> 00:29:10,125
- No.
- [♪ "Scatman" resumes softly]
666
00:29:10,125 --> 00:29:11,251
But I will.
667
00:29:11,251 --> 00:29:12,336
Hm.
668
00:29:13,128 --> 00:29:16,548
'Cause I'm not about to let two teenagers
669
00:29:16,548 --> 00:29:20,093
destroy everything I've worked for.
670
00:29:20,093 --> 00:29:23,597
- ♪ I'm the Scatman... ♪
- They can't run forever.
671
00:29:23,597 --> 00:29:26,099
- [♪ scatting]
- And when their luck runs out,
672
00:29:26,099 --> 00:29:28,101
- I will be there.
- ♪ I'm the Scatman ♪
673
00:29:28,101 --> 00:29:30,562
[DAD agent]
That's the spirit, girl.
674
00:29:31,271 --> 00:29:32,773
Gluten-free snickerdoodle?
675
00:29:34,399 --> 00:29:37,653
- [deep inhale]
- [♪ scatting]
676
00:29:37,653 --> 00:29:40,739
[♪ scatting continues]
677
00:29:46,912 --> 00:29:49,373
♪ Yeah, I'm the Scatman ♪
678
00:29:49,373 --> 00:29:50,916
♪ I'm the Scatman ♪
679
00:29:50,916 --> 00:29:53,418
[♪ scatting]
680
00:29:54,962 --> 00:29:57,631
♪ I'm the Scatman, I'm the Scatman ♪
681
00:29:57,631 --> 00:30:00,592
[♪ scatting]
682
00:30:05,097 --> 00:30:08,100
[♪ song fades out]
683
00:30:09,017 --> 00:30:12,020
[♪ upbeat music playing]
684
00:30:34,543 --> 00:30:36,545
- [ball bouncing]
- [kids giggling]
53274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.