All language subtitles for Wake.Up,.Ron.Burgundy.The.Lost.Movie.2004.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,630 --> 00:00:08,881 There are stories, epic and grand stories 2 00:00:09,006 --> 00:00:12,050 that are forever lost in the sands of time, 3 00:00:12,175 --> 00:00:15,718 forgotten or changed by cruel kings 4 00:00:15,843 --> 00:00:18,303 who can hear only the whispers of these lost legends. 5 00:00:18,428 --> 00:00:22,055 Right there, Scottie. Take her down. 6 00:00:23,181 --> 00:00:26,015 Still, other tales become too frightening 7 00:00:26,140 --> 00:00:30,226 for future generations to impart to their young. 8 00:00:30,392 --> 00:00:32,310 But other stories are lost to us 9 00:00:32,435 --> 00:00:35,479 because they don't test well with recruited audiences 10 00:00:35,604 --> 00:00:37,605 or because a movie is too long 11 00:00:37,730 --> 00:00:40,023 and the story must be cut for time. 12 00:00:40,148 --> 00:00:43,816 This is one of those tales. 13 00:00:43,942 --> 00:00:45,692 This is the chaff from the wheat, 14 00:00:45,817 --> 00:00:48,486 the skim from the milk... 15 00:00:48,944 --> 00:00:52,321 the pudding from the all-you-can-eat lobster buffet, 16 00:00:52,446 --> 00:00:56,531 and the surgeon guy from Prince & the Revolution. 17 00:00:57,115 --> 00:00:59,449 This is the lost movie 18 00:00:59,574 --> 00:01:03,202 "Wake Up, Ron Burgundy." 19 00:01:06,662 --> 00:01:10,747 Don't worry, San Diego, Daddy's here. 20 00:01:15,667 --> 00:01:17,751 Hey, Ron Burgundy! 21 00:01:17,876 --> 00:01:20,419 - You're the best! - Looking good, San Diego. 22 00:01:20,543 --> 00:01:23,545 I just met Ron Burgundy, and he gave me a cup! 23 00:01:23,671 --> 00:01:25,713 Hey, Ron Burgundy! 24 00:01:25,838 --> 00:01:27,756 You should do story about me. 25 00:01:27,881 --> 00:01:31,383 You're a riot, Mikos. 26 00:01:34,134 --> 00:01:36,052 Hey, Ron. Bottoms up! 27 00:01:36,177 --> 00:01:39,221 Well, hello, booze. 28 00:01:43,181 --> 00:01:46,391 Peace, brother. I'm where you're at. 29 00:01:46,933 --> 00:01:48,892 Hey, I like that fanny. 30 00:01:49,017 --> 00:01:51,018 Oh, Mr. Burgundy. 31 00:01:51,143 --> 00:01:54,270 I'm Sue, I'm in the book. 32 00:01:55,229 --> 00:01:57,438 Ron Burgundy was at the peak of his power 33 00:01:57,563 --> 00:01:59,356 as an anchorman. 34 00:01:59,481 --> 00:02:01,524 I got you, old glory. 35 00:02:01,649 --> 00:02:03,733 Walking tall and sharing a desk 36 00:02:03,858 --> 00:02:06,235 with his beloved Veronica Corningstone. 37 00:02:06,360 --> 00:02:10,028 Wait a minute, who's that handsome devil? 38 00:02:10,279 --> 00:02:12,071 The city of San Diego 39 00:02:12,196 --> 00:02:14,364 now had a king and a queen, 40 00:02:14,489 --> 00:02:16,407 and they ruled with a mighty, 41 00:02:16,532 --> 00:02:19,325 and sometimes sexy hand. 42 00:02:21,660 --> 00:02:24,119 Veronica, however, had recently been nominated 43 00:02:24,244 --> 00:02:27,538 for a National Excellence in Broadcasting Award 44 00:02:27,663 --> 00:02:29,038 and was out of town. 45 00:02:29,163 --> 00:02:32,957 For one night only, it was just Ron and the boys. 46 00:02:33,082 --> 00:02:34,958 So, Champ, did you get lucky last night? 47 00:02:35,083 --> 00:02:37,501 Oh, no. Last night... 48 00:02:37,626 --> 00:02:41,211 Oh, I stayed home for a while, drank about six bottles of white wine, 49 00:02:41,336 --> 00:02:44,588 pissed my pants, so I drove down to Mexico, 50 00:02:44,714 --> 00:02:46,381 and shot some stray dogs. 51 00:02:46,506 --> 00:02:49,507 You know, pretty much standard Tuesday night. 52 00:02:49,632 --> 00:02:52,759 Hey, you guys... what is that word? 53 00:02:52,884 --> 00:02:56,136 - "Because." - Bee-cose... 54 00:02:56,261 --> 00:02:58,554 - Because. Because. - ls that even a word? 55 00:02:58,679 --> 00:03:02,180 All righty, news team, whose drink needs a freshening up? Anyone? 56 00:03:02,306 --> 00:03:07,142 Helen, I'll have a Beefeater and tonic, hold the tonic. 57 00:03:08,851 --> 00:03:10,226 Ron... 58 00:03:10,351 --> 00:03:12,270 I know. 59 00:03:12,394 --> 00:03:16,188 I know I'm bad. I've been a bad boy. 60 00:03:17,564 --> 00:03:19,481 I know, it's silly. 61 00:03:19,606 --> 00:03:23,483 All right, gang, it's almost 6:00. Let's do what we're paid to do. 62 00:03:27,527 --> 00:03:29,403 Da, da, da. 63 00:03:29,528 --> 00:03:32,363 Unique New York. 64 00:03:34,614 --> 00:03:37,741 Unique New York. 65 00:03:39,825 --> 00:03:43,411 A tarantula enjoys a fine chewing gum. 66 00:03:43,536 --> 00:03:45,078 Chewing gum, chewing gum. 67 00:03:45,203 --> 00:03:48,621 Snoopy was stabbed by a spear. 68 00:03:48,747 --> 00:03:52,082 The Human Torch was denied a bank loan. 69 00:03:53,166 --> 00:03:55,292 The arsonist has oddly-shaped feet. 70 00:03:55,417 --> 00:03:57,460 The arsonist. The arsonist. 71 00:03:57,585 --> 00:04:00,086 Cue it. 72 00:04:00,211 --> 00:04:03,171 Ready, Phil. 73 00:04:09,716 --> 00:04:12,676 We're on in five, four... 74 00:04:16,887 --> 00:04:20,680 It's Channel 4 News at 6:00. 75 00:04:22,139 --> 00:04:25,558 Good evening. I'm Ron Burgundy, 76 00:04:25,683 --> 00:04:28,060 and this is what's happening in your world tonight. 77 00:04:28,185 --> 00:04:30,602 An international coalition of countries 78 00:04:30,727 --> 00:04:33,354 has banded together to investigate and solve 79 00:04:33,479 --> 00:04:35,688 the mystery of the Bigfoot 80 00:04:35,813 --> 00:04:37,773 once and for all. 81 00:04:37,898 --> 00:04:39,774 The conference held in Munich 82 00:04:39,899 --> 00:04:42,942 included some of the top scientists from the United States... 83 00:04:43,067 --> 00:04:47,028 Ron Burgundy. Oh, boy. 84 00:04:47,195 --> 00:04:50,029 If I were only 30 years younger... 85 00:04:50,237 --> 00:04:52,947 By that I mean I'd blow him. 86 00:04:53,073 --> 00:04:56,032 ...with some interesting new and shocking statistics 87 00:04:56,157 --> 00:04:58,617 out of Washington, here's Brian Fantana 88 00:04:58,742 --> 00:05:00,659 with a report you won't want to miss. 89 00:05:00,785 --> 00:05:02,952 Tonight, I conclude my five-part series 90 00:05:03,078 --> 00:05:04,953 on the evils of breast-feeding. 91 00:05:05,079 --> 00:05:09,206 So remember, let's leave those ho-hos to us big kids, moms. 92 00:05:09,331 --> 00:05:12,416 Well, it looks like it's gonna be another great weekend. 93 00:05:12,541 --> 00:05:15,626 Here to tell us all about it is Brick Tamland with the weather. Brick? 94 00:05:15,751 --> 00:05:18,960 Now, it got all the way up to 97๏ฟฝ 95 00:05:19,086 --> 00:05:21,962 in some of the outlying areas today, and that, my friend, 96 00:05:22,088 --> 00:05:23,963 is really, really hot. 97 00:05:24,089 --> 00:05:26,006 And I always make the same plea 98 00:05:26,131 --> 00:05:29,092 every year at this time. If you've got pets 99 00:05:29,217 --> 00:05:32,802 and you're going to leave them in the car in this kind of heat, 100 00:05:32,927 --> 00:05:34,636 make sure they have a lot of chew toys, 101 00:05:34,761 --> 00:05:38,137 and be sure to roll up the window, so that heat doesn't get into the car. 102 00:05:38,262 --> 00:05:40,222 Lots going on in the world of sports. 103 00:05:40,347 --> 00:05:43,015 Champ Kind is gonna let us know what's going down. Champ? 104 00:05:43,140 --> 00:05:44,900 Big night tonight for the Padres 105 00:05:45,026 --> 00:05:47,372 finishing up a three-game series with the Dodgers. 106 00:05:47,498 --> 00:05:49,173 They lost the game 4-2. 107 00:05:49,299 --> 00:05:51,059 Here's the pitch, it's a curveball, 108 00:05:51,184 --> 00:05:53,321 and what happens? I'll tell you what happens. 109 00:05:53,448 --> 00:05:55,459 And... whammy! 110 00:05:55,584 --> 00:05:57,889 Dave Winfield takes Burt Hooten deep. 111 00:05:58,014 --> 00:06:00,276 Box seven, let's ready three. 112 00:06:00,402 --> 00:06:03,335 From here at Channel 4 News, I'm Champ Kind. Back to you, Ron. 113 00:06:03,461 --> 00:06:06,603 There was a special addition today at the San Diego Zoo 114 00:06:06,729 --> 00:06:08,782 as Linda the giraffe gave birth 115 00:06:08,907 --> 00:06:11,337 to a 42 lb. baby boy. 116 00:06:11,463 --> 00:06:14,061 Officials at the zoo say the baby giraffe 117 00:06:14,186 --> 00:06:16,155 will be named Freedom. 118 00:06:16,282 --> 00:06:19,465 Looks like the Clippers might have themselves a new center. 119 00:06:19,592 --> 00:06:22,608 Man, that's hilarious. 120 00:06:22,985 --> 00:06:25,541 For all of us here at News Center 4, 121 00:06:25,666 --> 00:06:29,814 I'm Ron Burgundy. You stay classy, San Diego. 122 00:06:32,035 --> 00:06:33,543 All clear. 123 00:06:33,669 --> 00:06:36,476 Ron Burgundy scores. 124 00:06:36,601 --> 00:06:38,110 You're my boy. 125 00:06:38,236 --> 00:06:40,330 Hey, Ron, Deacon Charlie, the weatherman 126 00:06:40,456 --> 00:06:43,054 over at Channel 2 News, is having a pool party. 127 00:06:43,179 --> 00:06:45,107 Every anchor in town is gonna be there. 128 00:06:45,232 --> 00:06:48,375 Well, I think it's time to show the fine gals of this city 129 00:06:48,500 --> 00:06:51,601 what a number-one-rated news team looks like. 130 00:06:53,487 --> 00:06:55,791 News team! 131 00:07:07,438 --> 00:07:10,413 And with Veronica gone, and another broadcast done, 132 00:07:10,539 --> 00:07:12,340 it was time to do one thing... 133 00:07:12,465 --> 00:07:16,362 socialize... hard. 134 00:07:17,954 --> 00:07:20,510 I couldn't do that. 135 00:07:20,636 --> 00:07:22,521 I couldn't do that. 136 00:07:22,647 --> 00:07:24,532 Hey, Ron, 137 00:07:24,659 --> 00:07:27,340 - do you know what chlamydia is? - No, but it sounds like fun. 138 00:07:27,465 --> 00:07:29,476 - Hey, Ron. - Hey, Garth. How's the divorce? 139 00:07:29,602 --> 00:07:31,781 Oh, not so good. My kids don't even remember me... 140 00:07:31,906 --> 00:07:34,253 Listen, I don't have time. You done with that? 141 00:07:34,378 --> 00:07:36,305 I think you are now. 142 00:07:36,432 --> 00:07:39,993 Well, hello, Pete. You look good. So do you. 143 00:07:40,118 --> 00:07:41,878 Konnichiwa. 144 00:07:42,004 --> 00:07:45,901 - Cannonball! - Hey, everyone! 145 00:07:47,074 --> 00:07:51,766 Orgy! 146 00:07:57,380 --> 00:08:00,271 Sorry, I misread the vibe. 147 00:08:00,397 --> 00:08:02,534 Just go back to what you were doing. 148 00:08:02,659 --> 00:08:05,174 But even in the midst of this supposed bliss, 149 00:08:05,299 --> 00:08:08,441 trouble can step forward and say, "Hey! Don't forget about me." 150 00:08:08,567 --> 00:08:10,285 Everybody get down! 151 00:08:10,410 --> 00:08:14,516 This is a robbery! We are The Alarm Clock! 152 00:08:16,653 --> 00:08:20,172 - It all begins today! - Heroes get blasted! 153 00:08:20,298 --> 00:08:23,524 Shoot, I'm havin' a good time! This is a party! Come on! 154 00:08:23,650 --> 00:08:25,536 It's a revolutionary sure shot. 155 00:08:25,661 --> 00:08:27,588 We're taking it all back. 156 00:08:27,714 --> 00:08:30,521 Y'all better wake up, 'cause The Alarm Clock's ringin'. 157 00:08:30,647 --> 00:08:33,244 Ding-a-ling-a-ding-ding-dong! 158 00:08:33,370 --> 00:08:35,423 You've got a real reason to be afraid! 159 00:08:35,549 --> 00:08:38,021 Hurry up! 160 00:08:39,529 --> 00:08:42,588 We are liberating this money so that the truth can be set free, 161 00:08:42,713 --> 00:08:47,532 and the people of this city can wake up! Dig it! 162 00:08:50,800 --> 00:08:54,277 We are The Alarm Clock! 163 00:09:00,645 --> 00:09:03,368 Oh, that was one crazy party. 164 00:09:03,495 --> 00:09:06,069 I feel awful. 165 00:09:06,194 --> 00:09:08,062 I had about 70 beers. 166 00:09:08,188 --> 00:09:09,890 I mean, literally. 167 00:09:10,015 --> 00:09:12,714 I ate a whole bunch of fiberglass insulation. 168 00:09:12,839 --> 00:09:15,538 It wasn't cotton candy like that guy said. 169 00:09:15,663 --> 00:09:18,029 My stomach's itchy. 170 00:09:18,155 --> 00:09:20,189 I woke up this morning, 171 00:09:20,313 --> 00:09:22,848 and I shit a squirrel. 172 00:09:22,972 --> 00:09:25,505 The hell of it is, the thing was still alive. 173 00:09:25,630 --> 00:09:28,287 So now I got this shit-covered squirrel 174 00:09:28,413 --> 00:09:31,485 down there in my office, don't know what to name it. 175 00:09:31,610 --> 00:09:34,143 You should name him Shawn. 176 00:09:34,267 --> 00:09:36,760 All right, guys, let's focus up. 177 00:09:36,884 --> 00:09:38,836 Morning, everyone. 178 00:09:38,960 --> 00:09:42,283 Here are the stories we're gonna be chasing today. 179 00:09:42,906 --> 00:09:45,896 The radical protest group called The Alarm Clock 180 00:09:46,021 --> 00:09:48,429 robbed their third bank this morning. 181 00:09:48,554 --> 00:09:51,087 Let's keep on top of this story. If it gets any bigger, 182 00:09:51,211 --> 00:09:53,080 the network could need coverage. 183 00:09:53,205 --> 00:09:56,652 Veronica had gone straight from the airport to the newsroom... 184 00:09:56,776 --> 00:09:58,729 - Hello. - and Ron's heart nearly leapt 185 00:09:58,853 --> 00:10:02,716 out of his chest when he saw his sweet, sweet lady. 186 00:10:02,840 --> 00:10:06,121 Oh, Ron, you are a big deal. 187 00:10:06,245 --> 00:10:09,733 Take me. Take me right now on this conference table. 188 00:10:09,858 --> 00:10:13,429 It's jazz. It's jazz, baby! 189 00:10:15,797 --> 00:10:17,666 Ron, control yourself! 190 00:10:17,791 --> 00:10:19,493 Not with the lights on! 191 00:10:19,618 --> 00:10:21,362 Let's make a baby! 192 00:10:21,487 --> 00:10:24,559 This feels sexy! 193 00:10:25,307 --> 00:10:27,716 I am engorged! 194 00:10:27,924 --> 00:10:30,083 He's like an unleashed animal, run! 195 00:10:30,208 --> 00:10:31,785 Put it back in! 196 00:10:31,911 --> 00:10:36,603 No, no, he didn't mean that! Take it out! 197 00:10:48,979 --> 00:10:50,889 - Look at this. - Yeah. 198 00:10:51,013 --> 00:10:52,633 Must be 20 Gs here, 199 00:10:52,758 --> 00:10:55,208 plenty of money to start the revolution. 200 00:10:55,333 --> 00:10:57,825 We got enough bread to arm the people, feed the people, 201 00:10:57,949 --> 00:11:00,150 get people riotous in the streets. 202 00:11:00,274 --> 00:11:02,103 Know what we should do with this money? 203 00:11:02,227 --> 00:11:05,466 I think we should buy a big bag of grass. 204 00:11:05,590 --> 00:11:07,169 What about the revolution? 205 00:11:07,293 --> 00:11:09,038 Our mission... 206 00:11:09,162 --> 00:11:11,363 is clearly stated in the manifesto. 207 00:11:11,488 --> 00:11:13,689 Where the hell is that manifesto, man? 208 00:11:13,813 --> 00:11:16,148 I am writing the manifesto. 209 00:11:16,273 --> 00:11:19,316 I'm beginning to start to think you just here for the... 210 00:11:19,441 --> 00:11:21,317 You wanna know what our cause is? 211 00:11:21,442 --> 00:11:24,069 Yeah, we wanna know. 212 00:11:24,944 --> 00:11:27,279 The group was at a crucial juncture. 213 00:11:27,404 --> 00:11:30,781 For months, Paul had put off writing the manifesto 214 00:11:30,906 --> 00:11:33,824 by smoking skunkweed and jacking banks. 215 00:11:33,948 --> 00:11:36,492 But now it was time to state "the message" 216 00:11:36,617 --> 00:11:40,327 or lose his hold on this band of dropouts and outsiders. 217 00:11:40,452 --> 00:11:43,120 The TV! That's right! 218 00:11:43,245 --> 00:11:45,246 The TV! 219 00:11:45,371 --> 00:11:48,624 This... this propaganda box, 220 00:11:48,749 --> 00:11:52,250 if we don't control this propaganda box... 221 00:11:52,834 --> 00:11:55,835 the man... will always control our minds 222 00:11:55,960 --> 00:11:57,878 and the minds... the minds of the people. 223 00:11:58,003 --> 00:12:01,089 Just look at some of the lies they're telling. 224 00:12:03,881 --> 00:12:05,508 Oh, hello. 225 00:12:05,633 --> 00:12:08,092 I'm beloved anchor Ron Burgundy. 226 00:12:08,217 --> 00:12:11,344 You know, lately I'm hearing all this talk about kids 227 00:12:11,469 --> 00:12:14,512 smoking pot, or marijuana... reefer. 228 00:12:14,637 --> 00:12:17,097 Hey, what's the deal with that? 229 00:12:17,222 --> 00:12:20,807 What happened to just getting high on good old clean life? 230 00:12:20,932 --> 00:12:23,850 Maybe enjoying life looking at a rainbow, 231 00:12:23,975 --> 00:12:25,935 or sitting underneath a waterfall, 232 00:12:26,060 --> 00:12:28,269 enjoying a big glass of Scotch, 233 00:12:28,394 --> 00:12:31,979 or enjoying a pack of cigarettes on a hot summer day. 234 00:12:32,105 --> 00:12:34,397 What happened to those simple pleasures? 235 00:12:34,523 --> 00:12:37,274 Did they die with the dinosaurs and the Tyrannus rex? 236 00:12:37,399 --> 00:12:39,983 In my book, they didn't. 237 00:12:40,109 --> 00:12:42,401 And there's only one book... 238 00:12:42,527 --> 00:12:44,444 that's the Bible. 239 00:12:44,569 --> 00:12:47,113 So, give it a read when you got a chance. 240 00:12:47,238 --> 00:12:50,531 Hey, last time I checked, Bibles were in libraries. 241 00:12:50,656 --> 00:12:52,406 Hey, good night. 242 00:12:52,532 --> 00:12:55,033 The following has been a public service announcement... 243 00:12:55,158 --> 00:12:57,034 Listen to this shit! 244 00:12:57,159 --> 00:12:59,035 That Ron Burgundy is the devil. 245 00:12:59,160 --> 00:13:00,745 We gotta take back the airwaves! 246 00:13:00,869 --> 00:13:04,038 Yo, I'm telling you, Ron Burgundy don't even know the hell awaitin' him. 247 00:13:04,163 --> 00:13:08,499 But he sure is handsome. 248 00:13:08,666 --> 00:13:11,334 Frame up two. 249 00:13:11,834 --> 00:13:13,418 Give me a tighter one on two. 250 00:13:13,544 --> 00:13:15,378 Good evening, I'm Ron Burgundy. 251 00:13:15,503 --> 00:13:18,087 Here's what's going on in your world tonight, San Diego. 252 00:13:18,212 --> 00:13:20,255 The group of bank-robbing radicals 253 00:13:20,380 --> 00:13:22,631 who call themselves The Alarm Clock 254 00:13:22,756 --> 00:13:24,507 have struck yet again. 255 00:13:24,632 --> 00:13:27,217 Let's go to Brian Fantana who's live on the scene 256 00:13:27,342 --> 00:13:30,885 with a Channel 4 News exclusive. Brian? 257 00:13:31,010 --> 00:13:34,887 Police are still baffled by this string of politically-motivated robberies. 258 00:13:35,012 --> 00:13:37,013 They have little evidence, and few leads. 259 00:13:37,139 --> 00:13:40,349 - All they can do now is sit and wait... - What is that stench? 260 00:13:40,474 --> 00:13:43,684 Smells like a biker threw up on a pile of rotten shrimp. 261 00:13:43,809 --> 00:13:47,686 Hey, jag-off, why don't you keep it down? I'm on TV. 262 00:13:49,229 --> 00:13:51,147 Back to you, Ron. 263 00:13:51,272 --> 00:13:54,189 Which proves yet again that even a blind man 264 00:13:54,314 --> 00:13:56,232 and his pet Japanese devil owl 265 00:13:56,357 --> 00:14:00,276 can find true happiness in this world we live in. 266 00:14:03,194 --> 00:14:05,112 Let me take a moment here... 267 00:14:05,237 --> 00:14:08,156 just to collect... 268 00:14:10,323 --> 00:14:14,993 A story like that makes this job hard and great all at the same time. 269 00:14:18,202 --> 00:14:20,287 A lot of emotion right now. 270 00:14:20,412 --> 00:14:23,164 A lot of emotion. 271 00:14:25,415 --> 00:14:27,124 Well... 272 00:14:27,249 --> 00:14:30,375 that's gonna do it for all of us here at Channel 4 News... 273 00:14:30,500 --> 00:14:32,418 God, I'm still shook up. 274 00:14:32,543 --> 00:14:34,169 Still shook up. 275 00:14:34,294 --> 00:14:37,254 That's gonna do it for all of us here at Channel 4 News. 276 00:14:37,379 --> 00:14:42,174 I'm Ron Burgundy. You stay classy, San Diego. 277 00:14:49,760 --> 00:14:52,262 What's that? 278 00:14:52,387 --> 00:14:55,430 Just a little song I heard, made me think of a special lady 279 00:14:55,555 --> 00:14:59,433 that I happen to be driving with right now. 280 00:15:19,318 --> 00:15:22,612 Ron, it's making me very nervous that you're not looking at the road. 281 00:15:22,737 --> 00:15:24,613 Don't worry. 282 00:15:24,738 --> 00:15:28,364 I know these streets like the back of my hand. 283 00:15:32,158 --> 00:15:35,118 Mr. Burgundy, please, would you look at the road? 284 00:15:35,243 --> 00:15:38,453 ...gonna get killed... 285 00:15:38,578 --> 00:15:40,787 'Cause it's really making me very, very nervous. 286 00:15:40,913 --> 00:15:43,080 This is a Pontiac Catalina, by the way. 287 00:15:43,206 --> 00:15:45,457 It really handles well on the open road. 288 00:15:45,582 --> 00:15:48,458 Mr. Burgundy, please, watch out. 289 00:15:50,751 --> 00:15:53,294 Hold on. All right. 290 00:15:53,419 --> 00:15:56,630 You have captivating eyes, 291 00:15:56,755 --> 00:16:00,924 like a... like a unicorn or a princess. 292 00:16:02,216 --> 00:16:04,759 Has anyone ever told you that? 293 00:16:04,884 --> 00:16:08,594 No. Thank you. 294 00:16:08,886 --> 00:16:11,095 I've never crashed... 295 00:16:11,221 --> 00:16:14,639 this month. And earlier last year... 296 00:16:14,764 --> 00:16:17,265 There's a Spanish family trying to get across the road... 297 00:16:17,390 --> 00:16:21,184 No, I know, the Rodriguez family. 298 00:16:21,309 --> 00:16:23,227 Do you like Thai food? 299 00:16:23,352 --> 00:16:26,229 You should look at that place over there. 300 00:16:28,687 --> 00:16:32,190 And if you're looking for a good supermarket... 301 00:16:32,940 --> 00:16:35,399 that place is not bad. 302 00:16:40,486 --> 00:16:43,862 Oh, my God. 303 00:16:44,446 --> 00:16:46,614 How do you do that? 304 00:16:46,739 --> 00:16:49,865 It's okay, we're almost there. 305 00:16:51,116 --> 00:16:54,117 Let me just parallel park here. 306 00:17:07,041 --> 00:17:09,876 There you have it. 307 00:17:12,586 --> 00:17:14,212 Oh, my... 308 00:17:14,337 --> 00:17:16,463 what a beautiful view, Mr. Burgundy. 309 00:17:16,588 --> 00:17:19,090 I know. 310 00:17:19,297 --> 00:17:22,758 It always takes my breath away. 311 00:17:23,800 --> 00:17:25,968 Over there is the San Diego Observatory. 312 00:17:26,093 --> 00:17:29,053 It's on the highest point of the city. 313 00:17:29,178 --> 00:17:32,638 I've always had a dream of doing a broadcast from there. 314 00:17:32,763 --> 00:17:34,847 Bouncing a telecast 315 00:17:34,973 --> 00:17:38,683 off the planets and the stars, through the Milky Way 316 00:17:38,808 --> 00:17:42,143 and onto Jupiter's arrow. 317 00:17:44,978 --> 00:17:47,396 Broadcasting... 318 00:17:47,521 --> 00:17:50,814 with the gods, I like to call it. 319 00:17:51,022 --> 00:17:54,941 Reaching people for hundreds and millions of miles. 320 00:17:55,566 --> 00:17:57,484 So, is this where Ron Burgundy goes 321 00:17:57,609 --> 00:18:00,987 when he's tired of being San Diego's number one anchorman? 322 00:18:01,112 --> 00:18:04,738 You are a firecracker. 323 00:18:10,992 --> 00:18:13,118 How is everyone tonight? Good to see you. 324 00:18:13,243 --> 00:18:16,035 So, here it is. 325 00:18:16,160 --> 00:18:18,161 My little sanctuary, Tino's. 326 00:18:18,287 --> 00:18:21,998 - Like I said, it's not much... - Oh, no, to the contrary, 327 00:18:22,123 --> 00:18:24,456 - it's quite charming and colorful. - Well, good. 328 00:18:24,581 --> 00:18:26,541 - Mr. Burgundy... - Yes. 329 00:18:26,666 --> 00:18:30,377 because of the story you did last year about delinquent landlords, 330 00:18:30,502 --> 00:18:33,712 - we had heat for Christmas. - That was October 11th, 331 00:18:33,837 --> 00:18:37,088 Tuesday night, I was wearing a red tie with white speckles... 332 00:18:37,213 --> 00:18:39,047 are you Paula Tran? 333 00:18:39,172 --> 00:18:42,216 You are a national treasure, Mr. Burgundy. 334 00:18:42,341 --> 00:18:45,592 Well, thank you. We'll try to get you some air conditioning this summer. 335 00:18:45,718 --> 00:18:48,052 Take care. 336 00:18:48,177 --> 00:18:50,387 Oh, this city really seems to love you. 337 00:18:50,512 --> 00:18:52,805 Well, it's like having one million children, 338 00:18:52,930 --> 00:18:55,348 7% of which are predominantly Asian. 339 00:18:55,473 --> 00:18:58,683 Meanwhile, as Ron and Veronica's romance blossomed, 340 00:18:58,808 --> 00:19:02,685 the team found themselves even more alone... 341 00:19:02,893 --> 00:19:05,353 and confused. 342 00:19:07,730 --> 00:19:10,939 I saw the funniest thing the other day. It was this balloon, 343 00:19:11,064 --> 00:19:13,983 it was just popping around in this string. 344 00:19:14,108 --> 00:19:17,067 I would hit it with my hand, it would just keep popping back up. 345 00:19:17,192 --> 00:19:21,111 You guys would have loved it. 346 00:19:24,989 --> 00:19:27,282 Let's do something. I'm bored. 347 00:19:27,406 --> 00:19:30,158 Hey, I got an idea. 348 00:19:30,283 --> 00:19:32,993 Let's tear up the Channel 9 News teams' lawn? 349 00:19:33,118 --> 00:19:36,911 Whammy? Whammy. 350 00:19:37,537 --> 00:19:40,455 Why the hell not? 351 00:19:53,670 --> 00:19:55,546 Hell's bells, not again! 352 00:19:55,671 --> 00:19:59,423 You sons of bitches! That's the fifth time this month! 353 00:19:59,548 --> 00:20:02,967 I'm getting tired of it. I was in Korea! 354 00:20:03,092 --> 00:20:05,593 I miss Ron. 355 00:20:09,553 --> 00:20:12,513 You know, I have an admission to make, Mr. Burgundy. 356 00:20:12,638 --> 00:20:15,182 When we first met, I... I... 357 00:20:15,307 --> 00:20:17,808 thought that you were just like every other anchor. 358 00:20:17,932 --> 00:20:20,184 But... you're not. 359 00:20:20,309 --> 00:20:23,686 God, I was so tongue-tied that night. 360 00:20:23,811 --> 00:20:28,189 I kept wishing there was a Teleprompter for life. 361 00:20:29,939 --> 00:20:33,024 It's ridiculous to think about now. 362 00:20:39,027 --> 00:20:40,986 What about you, Veronica? 363 00:20:41,111 --> 00:20:45,447 What are your hopes? What are your dreams? 364 00:20:45,572 --> 00:20:48,532 - What are your passions? - Well... 365 00:20:48,657 --> 00:20:53,659 believe it or not, we share the same dream. 366 00:20:53,951 --> 00:20:56,828 I, too, want to be a network anchor. 367 00:20:56,953 --> 00:20:59,121 Oh, boy! 368 00:20:59,246 --> 00:21:01,956 And I'd like to be king of Australia. 369 00:21:02,081 --> 00:21:04,123 Seriously, you sound like an insane person. 370 00:21:04,248 --> 00:21:06,583 No, I'm very serious, Mr. Burgundy. 371 00:21:06,708 --> 00:21:09,168 You see, I've always been... 372 00:21:09,293 --> 00:21:13,462 cursed with a talent for pursuits usually dominated by men. 373 00:21:13,587 --> 00:21:16,672 When I was a little girl, instead of playing house, 374 00:21:16,797 --> 00:21:20,007 I would play drill sergeant or butcher. 375 00:21:20,132 --> 00:21:23,926 Later on in high school, instead of trying out for cheerleading, 376 00:21:24,051 --> 00:21:27,302 I was president of the bow hunting club. 377 00:21:28,345 --> 00:21:32,180 One morning, I read the announcements over the PA, 378 00:21:32,305 --> 00:21:36,307 just the sound of my voice... 379 00:21:36,432 --> 00:21:38,141 so powerful, 380 00:21:38,266 --> 00:21:41,018 commanding all of those students, 381 00:21:41,143 --> 00:21:43,770 grabbing their attention, I just... 382 00:21:43,895 --> 00:21:47,146 I knew I had but one destiny, 383 00:21:47,271 --> 00:21:50,398 and that was to be the first female anchor. 384 00:21:51,565 --> 00:21:54,401 Yes, the road has been lonely, and... 385 00:21:54,526 --> 00:21:57,151 difficult... 386 00:21:57,318 --> 00:21:59,569 and lonely. 387 00:22:00,445 --> 00:22:04,114 You are electric. 388 00:22:07,615 --> 00:22:10,992 Now, Ron, friend to friend, 389 00:22:11,118 --> 00:22:13,327 sounds to me like you better just be careful. 390 00:22:13,452 --> 00:22:16,120 Just take some caution with this, 'cause... 391 00:22:16,245 --> 00:22:20,163 you're really making a lot of us feel uneasy with this type of talk. 392 00:22:20,288 --> 00:22:23,457 Well, this morning... 393 00:22:23,582 --> 00:22:25,542 when I woke up... 394 00:22:25,667 --> 00:22:28,168 and I saw Veronica lying there next to me... 395 00:22:28,292 --> 00:22:31,294 for a split second... 396 00:22:31,420 --> 00:22:35,463 I actually cared about someone more than Ron Burgundy. 397 00:22:35,588 --> 00:22:37,756 That doesn't make any sense! 398 00:22:37,881 --> 00:22:40,882 You're you, she's a whole different person. 399 00:22:41,007 --> 00:22:44,343 You care about her? That's just crazy. 400 00:22:44,468 --> 00:22:48,512 Well, if love is a form of madness, then lock me up 401 00:22:48,637 --> 00:22:52,389 and throw away the key. 402 00:22:57,267 --> 00:22:59,767 Hey, gang! 403 00:23:00,143 --> 00:23:02,978 Papa's home! 404 00:23:03,145 --> 00:23:07,147 Oh, honey, I am so glad you're home. 405 00:23:07,272 --> 00:23:10,231 My alabaster doll. 406 00:23:10,356 --> 00:23:13,024 Gentlemen, 407 00:23:13,150 --> 00:23:16,402 you look great. No eye contact! 408 00:23:19,653 --> 00:23:22,572 Oh, darling, oh! 409 00:23:22,822 --> 00:23:27,032 I've spent all day cleaning your Emmys and preparing dinner in the nude. 410 00:23:27,157 --> 00:23:29,950 Oh, let's make whoopee. 411 00:23:31,284 --> 00:23:33,368 - Oh, yes! - You are a bad boy! 412 00:23:33,493 --> 00:23:35,953 I'm bad! I need to go to the principal's office. 413 00:23:36,078 --> 00:23:38,037 I love my life! 414 00:23:38,204 --> 00:23:40,122 You take that back right now, Ron. 415 00:23:40,247 --> 00:23:43,374 Or you tell me right now that you're under some kind of spell 416 00:23:43,499 --> 00:23:45,834 or witchcraft or you got bit by a horrible bug. 417 00:23:45,959 --> 00:23:48,877 - That's crazy! - So where is Veronma... 418 00:23:49,002 --> 00:23:50,502 Veronamaca now? 419 00:23:50,627 --> 00:23:52,879 She's off to go do her first story, 420 00:23:53,004 --> 00:23:55,046 The Feline Fashion Show. 421 00:23:55,172 --> 00:23:58,715 I hope she can handle it. This is big time. 422 00:23:58,965 --> 00:24:01,216 Oh, next we have a popular favorite... 423 00:24:01,341 --> 00:24:03,217 the bride and the pirate. 424 00:24:03,342 --> 00:24:05,760 Yes, it's time for a pirate wedding, 425 00:24:05,886 --> 00:24:08,471 enacted by cats. 426 00:24:10,221 --> 00:24:14,599 And now here's Felinus Maximus, ready to do battle. 427 00:24:14,724 --> 00:24:17,600 All right, let's just do my sign-off and get out of here. 428 00:24:17,725 --> 00:24:19,435 Hello, my name is Paul. 429 00:24:19,560 --> 00:24:21,478 This is so cool, what you do. 430 00:24:21,603 --> 00:24:24,729 Maybe we can get an Orange Julius later and you can tell me all about it. 431 00:24:24,854 --> 00:24:27,902 Look, sir, I'm about to broadcast, so if you'll excuse me, please. 432 00:24:28,027 --> 00:24:30,156 I noticed the cables. They go out into your van. 433 00:24:30,282 --> 00:24:32,286 I almost tripped and broke my leg. 434 00:24:32,411 --> 00:24:35,417 If anybody gets a van like that, can they broadcast their own news? 435 00:24:35,542 --> 00:24:37,713 Sir, we're about to go live in about 20 seconds. 436 00:24:37,838 --> 00:24:40,427 - You're gonna have to move off-camera. - Hey, I can dig it. 437 00:24:40,552 --> 00:24:43,225 You've got to let the truth ring out, wake up all the squares 438 00:24:43,350 --> 00:24:45,939 in this city of lies. How about that Orange Julius later? 439 00:24:46,064 --> 00:24:47,943 Get the hell away from me before I kick you! 440 00:24:48,068 --> 00:24:51,449 And we're on in three... 441 00:24:51,909 --> 00:24:54,413 It was quite a show down here at the Pet Shack. 442 00:24:54,539 --> 00:24:59,006 And just for today, fashion curiosity did not kill the cat. 443 00:24:59,131 --> 00:25:01,637 It made him look "purr-fect." 444 00:25:01,762 --> 00:25:04,977 From the Pet Shack in Fulton, I'm Veronica Corningstone 445 00:25:05,102 --> 00:25:06,564 for Channel 4 News. 446 00:25:06,689 --> 00:25:08,985 Nice little story. 447 00:25:09,110 --> 00:25:11,155 That, of course, was Veronica Corningstone. 448 00:25:11,282 --> 00:25:14,161 I'd also like to share with you that currently we are dating. 449 00:25:14,288 --> 00:25:17,419 And I have to tell you, she's quite a creative partner in the bedroom. 450 00:25:17,544 --> 00:25:19,881 She did this one thing on Tuesday night 451 00:25:20,007 --> 00:25:23,014 that involved a hula-hoop and a lasso... 452 00:25:23,139 --> 00:25:25,476 - and an ice cream scooper. - Ron! 453 00:25:25,602 --> 00:25:28,942 What? Well, that's going to do it for all of us here at 6:00. 454 00:25:29,067 --> 00:25:31,781 For the Channel 4 News team, I'm Ron Burgundy. 455 00:25:31,906 --> 00:25:33,744 You stay classy, San Diego. 456 00:25:33,869 --> 00:25:36,791 Oh, that's good. That's just good. 457 00:25:36,916 --> 00:25:39,379 You're not eating your food. 458 00:25:39,504 --> 00:25:41,593 Oh, you stupid, stupid man! 459 00:25:41,718 --> 00:25:45,016 I can't believe that you said that we were dating on the air, Ron! 460 00:25:45,141 --> 00:25:47,563 I thought you would like it! 461 00:25:47,688 --> 00:25:49,734 Don't you get it, Ron? 462 00:25:49,859 --> 00:25:53,575 Well, I doubt anyone heard it, I said it very fast. 463 00:25:53,700 --> 00:25:55,746 - Besides, I think people... - Hey, you two. 464 00:25:55,871 --> 00:25:59,086 - Congrats on getting it on. - Thanks you, it really is remarkable. 465 00:25:59,212 --> 00:26:01,716 I bet you're both great in the sack. 466 00:26:01,841 --> 00:26:04,097 Let's just say we get the job done. 467 00:26:04,222 --> 00:26:07,228 And this little lady over here, she knows how to handle herself. 468 00:26:07,353 --> 00:26:09,524 - Yeah. - Okay. 469 00:26:09,649 --> 00:26:12,906 - Are you both athletic? - You know, I have a bad back. 470 00:26:13,031 --> 00:26:15,745 Bad lower back, so I have to watch out for that. 471 00:26:15,870 --> 00:26:18,500 But other than that, I will do some things in the bedroom 472 00:26:18,625 --> 00:26:20,964 - that'll blow your mind. - Ron! 473 00:26:21,089 --> 00:26:24,930 Enjoy your meal. 474 00:26:25,849 --> 00:26:29,063 That was very nice. 475 00:26:29,732 --> 00:26:31,902 I'm sorry, Veronica. I... 476 00:26:32,027 --> 00:26:33,990 I truly am! 477 00:26:34,115 --> 00:26:36,328 I don't know what to say, I just... 478 00:26:36,454 --> 00:26:38,666 I got excited. 479 00:26:38,791 --> 00:26:41,213 Look, I report the news, that's what I do. 480 00:26:41,338 --> 00:26:44,136 And today's top story... 481 00:26:44,261 --> 00:26:47,893 in Ron Burgundy's world read something like this... 482 00:26:48,019 --> 00:26:51,317 "I love Veronica Corningstone." 483 00:26:53,989 --> 00:26:57,329 Oh, Ron! 484 00:26:58,080 --> 00:27:00,210 Are you two about to get it on? 485 00:27:00,335 --> 00:27:02,589 Oh, no, no, no, no. Not right now, maybe later. 486 00:27:02,715 --> 00:27:05,930 - Okay, stop answering him. - I'm just trying to be polite. 487 00:27:06,055 --> 00:27:09,061 You know, 'cause getting it on's a beautiful thing, you know. 488 00:27:09,186 --> 00:27:11,566 Hi, hi! 489 00:27:11,691 --> 00:27:14,154 Geoff Grendon. I didn't introduce myself, Geoff. 490 00:27:14,279 --> 00:27:15,825 E-O-double F. 491 00:27:15,950 --> 00:27:18,789 - Geoff Grendon. - If you all need photos. 492 00:27:18,914 --> 00:27:21,628 - If you ever need wedding photography... - Great. 493 00:27:21,753 --> 00:27:23,465 Or boudoir photography. 494 00:27:23,590 --> 00:27:26,513 I'd love to write that down. If you have a pen, I don't have a pen... 495 00:27:26,638 --> 00:27:29,060 - You're being very inappropriate. - Yeah, hey... 496 00:27:29,185 --> 00:27:31,523 Do y'all need more cheese? I can... 497 00:27:31,648 --> 00:27:34,947 Honey, can I have your napkin to write down Geoff's name? 498 00:27:35,072 --> 00:27:37,285 - G-E-O-F-F... - G... 499 00:27:37,410 --> 00:27:40,249 - G-E-O-F-F, Grendon. - Grendon. 500 00:27:40,374 --> 00:27:42,253 Well, I understand, Mr. Dawson. 501 00:27:42,378 --> 00:27:44,382 But, he is my son and I would prefer 502 00:27:44,507 --> 00:27:47,263 if you didn't refer to him as "a dirty little animal." 503 00:27:47,388 --> 00:27:50,102 Well, okay, if that makes you feel happy. 504 00:27:50,227 --> 00:27:52,733 But let me just say I... I really feel Chris is at a point 505 00:27:52,858 --> 00:27:54,945 that he's ready to turn everything around. 506 00:27:55,070 --> 00:27:57,534 What's that? 507 00:27:57,659 --> 00:27:59,622 You don't? Well, fair enough. 508 00:27:59,747 --> 00:28:01,207 But let me just say... 509 00:28:01,334 --> 00:28:04,047 Let me just... 510 00:28:04,298 --> 00:28:06,469 Let me... okay. 511 00:28:06,594 --> 00:28:09,391 Well, thanks for listening to my side of it anyway, sir. 512 00:28:09,516 --> 00:28:12,314 You have a nice day. Goodbye. 513 00:28:12,606 --> 00:28:15,362 I could come back later, Mr. Harken. 514 00:28:15,487 --> 00:28:17,741 No, no, it's just parent stuff. 515 00:28:17,866 --> 00:28:20,831 It seems that our youngest Chris 516 00:28:20,957 --> 00:28:24,254 was joyriding with a sheet of acid and a spear gun. 517 00:28:24,380 --> 00:28:27,386 Anywho, what can I do you for? 518 00:28:27,511 --> 00:28:29,849 Mr. Harken, I wanna investigate The Alarm Clock. 519 00:28:29,975 --> 00:28:31,352 A source of mine at the FBI 520 00:28:31,477 --> 00:28:34,024 says that they are planning a citywide disruption. 521 00:28:34,149 --> 00:28:37,573 Take a shot at the meat loaf story, honey, and we'll see how that goes. 522 00:28:37,699 --> 00:28:39,369 Well, what if I refuse? 523 00:28:39,494 --> 00:28:42,082 Well, then you'll probably be fired. 524 00:28:42,207 --> 00:28:44,337 Garth, let me handle this! 525 00:28:44,462 --> 00:28:47,009 I'd probably have to fire you, sweetpants. 526 00:28:47,134 --> 00:28:49,889 Well, then I would sue you, sir, 527 00:28:50,015 --> 00:28:52,270 for sexual harassment. 528 00:28:52,395 --> 00:28:55,276 Oh, I like the sound of that. 529 00:28:55,401 --> 00:28:58,741 Sexual Her-ass-ment. 530 00:28:58,866 --> 00:29:02,290 Mr. Harken, you have a lot to learn about a professional work environment. 531 00:29:02,415 --> 00:29:05,588 "You have a lot to learn about a professional work environment." 532 00:29:05,713 --> 00:29:07,968 That is very immature and counterproductive. 533 00:29:08,093 --> 00:29:10,682 "That is very immature and counterproductive." 534 00:29:10,807 --> 00:29:12,978 - Stop it. Stop it! - "Stop it. Stop it!" 535 00:29:13,103 --> 00:29:14,272 - Stop it! - No. "Stop it." 536 00:29:14,397 --> 00:29:17,111 Oh, my God, nobody has done that to me since the sixth grade. 537 00:29:17,236 --> 00:29:19,950 "No one has done that to me since the sixth grade." 538 00:29:20,076 --> 00:29:21,996 Screw you, Harken! 539 00:29:22,121 --> 00:29:23,917 Wait a minute, are you coming on to me? 540 00:29:24,042 --> 00:29:27,048 Because if you are, I am interested! 541 00:29:27,173 --> 00:29:30,639 Veronica was doing extremely well as Ron's co-anchor, 542 00:29:30,764 --> 00:29:33,603 some would even say too well. 543 00:29:33,728 --> 00:29:37,736 Veronica continued to win awards and garner praise. 544 00:29:37,861 --> 00:29:41,119 Ron's ego finally gave. 545 00:29:41,702 --> 00:29:45,252 He would love Veronica, he would even share a news desk with her, 546 00:29:45,377 --> 00:29:48,884 but he would not be outshone by her. 547 00:29:49,009 --> 00:29:51,264 She's got to be stopped. 548 00:29:51,389 --> 00:29:54,646 - This has gone too far. - I will not be a co-anchor. 549 00:29:54,771 --> 00:29:56,859 Ron Burgundy is a lead anchor. 550 00:29:56,984 --> 00:29:58,863 She's writing her own stories. 551 00:29:58,988 --> 00:30:01,781 Her own stories, Ron. 552 00:30:01,990 --> 00:30:06,117 Not to mention what this is doing to your chances of going to network. 553 00:30:07,033 --> 00:30:10,910 It's good to have you back. That female messed with your head big time. 554 00:30:11,035 --> 00:30:14,954 - I like Ron. - Thank you, Brick. 555 00:30:15,288 --> 00:30:17,289 Remember that limp-wristed fairy 556 00:30:17,414 --> 00:30:19,623 that was supposed to do the financial reports? 557 00:30:19,748 --> 00:30:22,125 Oh, yeah, we were 51๏ฟฝ/๏ฟฝ sure he was gay. 558 00:30:22,250 --> 00:30:26,085 He was gay, all right. I made out with him at the Christmas party. 559 00:30:26,210 --> 00:30:29,379 - What? - Nothing. 560 00:30:29,504 --> 00:30:32,130 I say we run Corningstone out like we did that girlie-boy. 561 00:30:32,255 --> 00:30:34,464 Well, I'm in. 562 00:30:34,965 --> 00:30:38,425 So, it's settled. We declare war on Corningstone. 563 00:30:38,550 --> 00:30:41,677 By the way, Brick, what is that you're eating? 564 00:30:41,802 --> 00:30:44,928 Oh, it's one of those... 565 00:30:45,053 --> 00:30:49,014 delicious falafel hot dogs with cinnamon and bacon on top. 566 00:30:49,139 --> 00:30:50,890 What do you mean "one of those"? 567 00:30:51,015 --> 00:30:52,516 Those don't exist. 568 00:30:52,641 --> 00:30:56,476 I mean, that's a used coffee filter with cigarette butts on it. 569 00:30:57,727 --> 00:31:02,313 Well, I got it out of the food basket at the end of the lunch line. 570 00:31:03,563 --> 00:31:07,566 That's the garbage can. 571 00:31:07,773 --> 00:31:11,026 Although with the cooking at this place, there's not much difference. 572 00:31:11,151 --> 00:31:15,111 Whammy. 573 00:31:19,238 --> 00:31:22,698 Oh, that is true. I didn't see that coming. 574 00:31:23,365 --> 00:31:26,909 An astute observation has led to laughter. 575 00:31:27,367 --> 00:31:30,536 We are laughing. 576 00:31:36,956 --> 00:31:40,833 And it is continuing, and then slowing down a little, 577 00:31:40,958 --> 00:31:44,752 - but there's still a good spirit... - Yeah, we got it, Ron. 578 00:31:44,877 --> 00:31:47,253 It's getting less. There's a little chuckle... 579 00:31:47,378 --> 00:31:50,046 and it's done. 580 00:31:50,171 --> 00:31:53,715 You really wreck moments when you do that, Ron. 581 00:31:55,216 --> 00:31:58,884 Brick, please... you're really gonna get sick. 582 00:32:00,593 --> 00:32:03,637 The Coast Guard was unavailable for comment. 583 00:32:03,762 --> 00:32:06,971 - Veronica? - A North Oregon man has come forward 584 00:32:07,096 --> 00:32:09,389 with an antique sword he found in his basement. 585 00:32:09,514 --> 00:32:12,099 It turns out the sword belonged to Christopher Columbus 586 00:32:12,225 --> 00:32:14,309 and may be worth $200,000. The man said he would 587 00:32:14,434 --> 00:32:18,186 keep his job as a car wash attendant. Ron? 588 00:32:22,271 --> 00:32:25,398 The... San Diego Padres... 589 00:32:25,523 --> 00:32:28,399 flew to Cincinnati. 590 00:32:28,524 --> 00:32:31,610 Veronica Corningstone. 591 00:32:31,735 --> 00:32:35,737 - Is this Veronica Corningstone? - Yes, it is. 592 00:32:36,278 --> 00:32:39,155 Did you order... 10 pizzas? 593 00:32:39,280 --> 00:32:42,949 - No, I did not. - Well... 594 00:32:43,866 --> 00:32:45,784 you got nice boobies. 595 00:32:45,909 --> 00:32:49,202 Excuse me? 596 00:32:51,411 --> 00:32:53,746 This is pathetic, Ron. 597 00:32:53,871 --> 00:32:56,706 What are you doing, Ron? 598 00:33:01,917 --> 00:33:05,086 She can see us. 599 00:33:07,128 --> 00:33:09,171 Damn these blinds, I never figured them out. 600 00:33:09,296 --> 00:33:11,631 Lasers are becoming more and more 601 00:33:11,756 --> 00:33:14,298 a part of our daily lives. 602 00:33:14,423 --> 00:33:17,425 And now here's Champ Kind with sports. 603 00:33:17,550 --> 00:33:19,843 Boy, you seem kind of weird tonight, honey. 604 00:33:19,969 --> 00:33:23,887 It must be that time of the month. Whammy! 605 00:33:24,012 --> 00:33:26,847 Padres looking at a double header today... 606 00:33:26,972 --> 00:33:29,265 I'm just curious, Champ, do you even know 607 00:33:29,390 --> 00:33:33,267 what the expression "that time of the month" means? 608 00:33:33,850 --> 00:33:36,477 Sure I do. 609 00:33:36,644 --> 00:33:40,229 It's when the bones... in a lady... 610 00:33:40,354 --> 00:33:43,814 lady's boobs, they get sore. 611 00:33:44,606 --> 00:33:47,191 Because of the... 612 00:33:47,316 --> 00:33:49,985 the vaginalistic cells are... 613 00:33:50,109 --> 00:33:52,360 expanding. 614 00:33:52,485 --> 00:33:54,153 Whammy. 615 00:33:54,279 --> 00:33:56,821 Help. 616 00:33:57,405 --> 00:33:59,489 Well, I'll tell you... 617 00:33:59,614 --> 00:34:03,074 You girls, you talk about it a lot and you... 618 00:34:03,199 --> 00:34:05,575 I know this, I know... I know... 619 00:34:05,701 --> 00:34:08,828 it's your little friend, 620 00:34:08,953 --> 00:34:12,162 and then, you gotta wear... 621 00:34:12,454 --> 00:34:14,372 protection. 622 00:34:14,497 --> 00:34:15,914 And then, 623 00:34:16,039 --> 00:34:18,416 the belly button is inflamed 624 00:34:18,541 --> 00:34:21,334 and... 625 00:34:21,751 --> 00:34:24,877 and then engorging of the... 626 00:34:25,003 --> 00:34:28,546 - fah-la-cule. - "Fallacule." 627 00:34:28,671 --> 00:34:31,256 Yeah. You might wanna write that down, honey. 628 00:34:31,381 --> 00:34:33,257 - Oh, I am. - Little lesson tonight. 629 00:34:33,382 --> 00:34:37,301 You didn't know you were dealing with the science desk there? 630 00:34:37,718 --> 00:34:39,635 And then... 631 00:34:39,760 --> 00:34:43,470 nine months later is the miracle of life. Whammy? 632 00:34:45,680 --> 00:34:47,389 Thank... thank you, Champ. 633 00:34:47,514 --> 00:34:50,016 That will do it for sports. Back to you, Ron. 634 00:34:50,141 --> 00:34:54,643 Well, that was Champ Kind with a very informative sports report. 635 00:34:54,768 --> 00:34:56,769 Okay, it's ringing, it's ringing. 636 00:34:56,894 --> 00:34:59,396 - It's ringing. - Here she comes, here she comes. 637 00:34:59,521 --> 00:35:02,188 - Pick it up. - Pick it up! 638 00:35:03,148 --> 00:35:06,107 Veronica Cor... 639 00:35:09,109 --> 00:35:12,069 Hello, Veronica. 640 00:35:13,236 --> 00:35:15,988 Oh, Ron. 641 00:35:19,197 --> 00:35:23,575 Really stupid, boys! Really stupid! 642 00:35:24,075 --> 00:35:27,161 Oh, you got her. 643 00:35:36,165 --> 00:35:40,083 Everybody get down, this is a robbery! 644 00:35:41,501 --> 00:35:43,794 We are The Alarm Clock. 645 00:35:43,919 --> 00:35:45,920 It's time to let the truth ring out 646 00:35:46,046 --> 00:35:48,338 and wake up all the squares 647 00:35:48,463 --> 00:35:52,007 in this city of lies! 648 00:35:52,174 --> 00:35:56,009 We got guns, now fill this sack with cash! 649 00:35:56,676 --> 00:35:58,635 What do your masks mean? 650 00:35:58,761 --> 00:36:01,261 Just fill the sack with cash! 651 00:36:01,386 --> 00:36:03,596 Just what point are you trying to make? 652 00:36:03,721 --> 00:36:06,765 - Do you not like Lincoln? - Yeah, of course we like Lincoln. 653 00:36:06,890 --> 00:36:10,767 - He freed the slaves. - So you like Lincoln and... 654 00:36:10,892 --> 00:36:12,851 Nixon and... 655 00:36:12,976 --> 00:36:14,685 werewolves? 656 00:36:14,810 --> 00:36:17,437 - What? - I mean, Nixon, whatever. 657 00:36:17,562 --> 00:36:19,605 He's kind of a creep, but werewolves? 658 00:36:19,730 --> 00:36:21,606 Werewolves are the walking undead. 659 00:36:21,731 --> 00:36:23,690 They're bloodthirsty killers. 660 00:36:23,815 --> 00:36:26,816 - Who likes werewolves? - We don't like werewolves, man! 661 00:36:26,941 --> 00:36:29,818 - We hate werewolves! - Well, you've got a werewolf mask on, 662 00:36:29,943 --> 00:36:31,444 - so... - I can see that. 663 00:36:31,569 --> 00:36:33,111 Are you bloodthirsty killers? 664 00:36:33,236 --> 00:36:36,238 No, we are not bloodthirsty killers, okay? We're pacifists! 665 00:36:36,364 --> 00:36:39,782 That's not a really smart thing to tell somebody when you're robbing them, 666 00:36:39,907 --> 00:36:42,116 'cause now I know that you're not gonna kill me. 667 00:36:42,241 --> 00:36:44,242 - Man, somebody shut her up! - No, no, listen. 668 00:36:44,368 --> 00:36:47,702 You've got it all wrong, okay? They're just to cover our faces. 669 00:36:47,827 --> 00:36:50,829 No, I'm not gonna give you money, because you didn't deserve it. 670 00:36:50,954 --> 00:36:53,331 You say you're a political group? You come in here 671 00:36:53,456 --> 00:36:55,540 with a Nixon mask, and a werewolf mask 672 00:36:55,665 --> 00:36:58,042 and a Lincoln mask... I'm gonna make connections. 673 00:36:58,166 --> 00:37:00,209 So, what's your statement? 674 00:37:00,334 --> 00:37:02,294 And this guy's not even wearing a mask! 675 00:37:02,418 --> 00:37:04,128 'Cause I don't give a shit. 676 00:37:04,253 --> 00:37:05,921 That's scary to me. 677 00:37:06,046 --> 00:37:07,296 That works. 678 00:37:07,421 --> 00:37:09,631 I will give that gentleman a little bit of money. 679 00:37:09,756 --> 00:37:11,340 But the rest of you, beat it! 680 00:37:11,465 --> 00:37:13,341 What's going on? Just get the money! 681 00:37:13,466 --> 00:37:16,468 Hey, listen. Our commitment is to truth, 682 00:37:16,593 --> 00:37:19,803 not consistency. Now fill the sack with cash! 683 00:37:19,928 --> 00:37:22,763 Fine, your commitment is to truth? Here's some truth for you. 684 00:37:22,888 --> 00:37:25,098 The Alarm Clock is a ridiculous name. 685 00:37:25,223 --> 00:37:27,765 - It's not scary. - Man, she's pissing me off, 686 00:37:27,890 --> 00:37:30,350 - let's shoot her! - Excuse me, sir, 687 00:37:30,475 --> 00:37:32,643 - could you lower your voice? - Oh, hell no. 688 00:37:32,768 --> 00:37:34,685 Now you're calling me sir? 689 00:37:34,811 --> 00:37:36,978 I am a ma'am, ma'am. 690 00:37:37,104 --> 00:37:40,147 I'm sorry, I didn't know what sex the werewolf was. 691 00:37:40,272 --> 00:37:43,148 How many werewolves do you see around here wearing a skirt... 692 00:37:43,273 --> 00:37:45,024 and a gun? None! 693 00:37:45,149 --> 00:37:48,527 You know what? Get out of here, you dicks! You're a bunch of dicks! 694 00:37:48,652 --> 00:37:51,152 I told you we should've worn stocking masks. 695 00:37:51,277 --> 00:37:53,404 All right, let's get out of here! 696 00:37:53,529 --> 00:37:55,947 All right, let's go. Come on. 697 00:37:56,072 --> 00:37:58,407 It's been a pleasure doing business with you. 698 00:37:58,532 --> 00:38:01,075 I'm coming back for you. You got a bad attitude. 699 00:38:01,200 --> 00:38:03,034 You've got a bad attitude, sir. 700 00:38:03,159 --> 00:38:06,577 You... you're a jerk. 701 00:38:08,495 --> 00:38:11,330 I'm sick of this. I'm gonna move to Tahoe. 702 00:38:11,455 --> 00:38:13,832 No! I mean, be cool, baby, 703 00:38:13,957 --> 00:38:16,250 we're gonna get our message on TV, I promise. 704 00:38:16,375 --> 00:38:19,501 I would like the next person in line, please. 705 00:38:19,626 --> 00:38:22,711 Everybody get down! 706 00:38:22,836 --> 00:38:26,171 We are The Alarm Clock, it's time to let the truth ring out 707 00:38:26,296 --> 00:38:30,215 and wake up all the squares in this city of lies. 708 00:38:30,340 --> 00:38:32,716 We got guns, now fill this sack with cash! 709 00:38:32,842 --> 00:38:35,468 Turn it off. 710 00:38:35,634 --> 00:38:37,553 This was their sloppiest robbery yet, 711 00:38:37,677 --> 00:38:39,762 which could mean they're getting desperate. 712 00:38:39,886 --> 00:38:41,555 - How new is this? - Forget it. 713 00:38:41,680 --> 00:38:43,764 Channel 9 already aired it as an exclusive. 714 00:38:43,889 --> 00:38:46,099 - Aw, man nipple! - "Man nipple?" 715 00:38:46,223 --> 00:38:48,850 - ls that a curse word? - I'm pretty sure it is. 716 00:38:48,975 --> 00:38:53,060 It's too bad, Ed. We could've used a scoop like this. 717 00:38:54,769 --> 00:38:58,564 "Wake up all the squares in this city of lies." 718 00:38:58,689 --> 00:39:01,773 God, I've heard that somewhere before. 719 00:39:01,898 --> 00:39:05,608 Really? Doesn't ring a bell to me. 720 00:39:07,359 --> 00:39:10,111 Donna? Donna? 721 00:39:10,236 --> 00:39:12,362 Donna? 722 00:39:12,487 --> 00:39:14,697 - I'm sorry. You okay? - Yes. 723 00:39:14,822 --> 00:39:16,865 Listen, Donna, I need the unedited tape 724 00:39:16,990 --> 00:39:19,241 of the cat fashion show that I did a while back. 725 00:39:19,366 --> 00:39:21,325 - Do you have that? - Sure, Ms. Corningstone. 726 00:39:21,451 --> 00:39:24,577 Oh, wonderful. 727 00:39:24,743 --> 00:39:26,411 - Here we go. - Oh, good, thank you. 728 00:39:26,536 --> 00:39:28,496 Can I just say that I think you're fantastic? 729 00:39:28,620 --> 00:39:31,914 I see you, and you're just going. 730 00:39:32,039 --> 00:39:34,291 And you're a girl. 731 00:39:34,416 --> 00:39:36,667 It just makes me want to yell, "Keep going, girl!" 732 00:39:36,792 --> 00:39:39,126 or "You go, girl!" 733 00:39:39,251 --> 00:39:41,461 Keep working on that. 734 00:39:41,586 --> 00:39:44,838 "Keep it up, lady." I don't know. 735 00:39:45,005 --> 00:39:47,256 - That's probably silly. - Are we done here? 736 00:39:47,381 --> 00:39:49,715 - Oh, oh yeah. - Oh, good. All right, thank you, Donna, 737 00:39:49,840 --> 00:39:52,758 - very much. - And you're pretty. 738 00:39:52,884 --> 00:39:55,264 And I'm bisexual. 739 00:39:55,849 --> 00:39:57,728 I'm having a fondue party... 740 00:39:57,853 --> 00:40:00,275 in my pants. 741 00:40:00,400 --> 00:40:03,072 - You're gonna have to move off-camera. - Hey, I can dig it. 742 00:40:03,198 --> 00:40:05,996 You've got to let the truth ring out, wake up all the squares 743 00:40:06,121 --> 00:40:08,960 in this city of lies. 744 00:40:11,299 --> 00:40:13,763 Garth, put Harken on the phone right now, 745 00:40:13,888 --> 00:40:17,855 he's gonna wanna hear this. 746 00:40:18,398 --> 00:40:21,238 Sons of bitches. 747 00:40:23,033 --> 00:40:24,954 Ed? 748 00:40:25,080 --> 00:40:28,086 Can you spell "award"? 749 00:40:28,963 --> 00:40:30,716 You can't? 750 00:40:30,842 --> 00:40:33,348 You're watching Channel 4 News 751 00:40:33,473 --> 00:40:37,231 with Ron Burgundy, and introducing our new lead anchor, 752 00:40:37,356 --> 00:40:39,319 Veronica Corningstone. 753 00:40:39,444 --> 00:40:43,328 It's Channel 4 News at 6:00. 754 00:40:43,453 --> 00:40:46,877 - I'm Ron Burgundy. - And I'm Veronica Corningstone. 755 00:40:47,003 --> 00:40:51,012 Tonight's top story. A chemical spill outside of Temecula 756 00:40:51,137 --> 00:40:54,227 has closed down all lanes of lnterstate 15. 757 00:40:54,352 --> 00:40:56,273 CHP has evacuated the area, 758 00:40:56,398 --> 00:40:58,528 and has reported that there are no injuries. 759 00:40:58,653 --> 00:41:00,574 Local officials are concerned 760 00:41:00,699 --> 00:41:02,871 about the long-term environmental effects 761 00:41:02,996 --> 00:41:05,084 and are looking where to place the blame. 762 00:41:05,209 --> 00:41:06,629 Yeah, that's nice, Billy. 763 00:41:06,755 --> 00:41:09,552 I've witnessed train wrecks that weren't this ugly. 764 00:41:09,677 --> 00:41:13,060 Also, in other news today, if you're planning on taking the city bus, 765 00:41:13,185 --> 00:41:14,938 it's gonna cost you extra. 766 00:41:15,065 --> 00:41:17,194 City officials have raised bus fares 767 00:41:17,319 --> 00:41:20,409 from 25๏ฟฝ a ride to 35๏ฟฝ, 768 00:41:20,534 --> 00:41:23,708 so you're gonna have to dig a little deeper. 769 00:41:23,958 --> 00:41:26,130 Fine! 770 00:41:26,255 --> 00:41:28,344 I know this has been real hard for you, Ron. 771 00:41:28,469 --> 00:41:31,225 I'm not gonna lie to you, Ed, it's been a bear. 772 00:41:31,350 --> 00:41:33,605 - You aren't crying, are you? - Nope. 773 00:41:33,730 --> 00:41:35,944 I wouldn't think any less of you if you did. 774 00:41:36,069 --> 00:41:38,073 - I'm not gonna cry, come on. - All right. 775 00:41:38,198 --> 00:41:40,370 If it's any consolation, Ron, this girl is good. 776 00:41:40,495 --> 00:41:42,290 She is damn good. 777 00:41:42,416 --> 00:41:44,337 - She is a dynamic anchor. - Yeah. 778 00:41:44,462 --> 00:41:47,093 What's more, she is a hell of a journalist in the field. 779 00:41:47,218 --> 00:41:49,515 - I know you don't wanna hear it. - I get it, I get it. 780 00:41:49,640 --> 00:41:52,731 Now look, I think it's time that I get out on the streets 781 00:41:52,856 --> 00:41:55,319 and do some real hard-hitting journalism, you know? 782 00:41:55,445 --> 00:41:57,449 I wanna... I wanna... 783 00:41:57,575 --> 00:42:00,874 I've really been pondering, and I think I'd make a hell of a reporter. 784 00:42:00,999 --> 00:42:05,175 Oh, boy, Ron, I think that is a bad idea. 785 00:42:05,300 --> 00:42:07,680 You know, you don't do well without a Teleprompter. 786 00:42:07,805 --> 00:42:09,768 Well, that's just a rumor, okay? 787 00:42:09,893 --> 00:42:12,775 Now look, let me put together a weekly feature 788 00:42:12,900 --> 00:42:16,742 where I rip the lid off of some big story. 789 00:42:17,577 --> 00:42:21,836 Hey, Harken, nice suspenders, dick. 790 00:42:23,214 --> 00:42:27,014 - What was that all about? - That's my son. 791 00:42:27,348 --> 00:42:29,978 Look, Ron, people seem to like you. I'm not sure why, 792 00:42:30,104 --> 00:42:33,403 but I'll tell you what. I'll put you in the field if that's what you want. 793 00:42:33,529 --> 00:42:35,574 - Great. - But you've got to do this right. 794 00:42:35,699 --> 00:42:38,247 I mean, follow leads, confirm sources. 795 00:42:38,373 --> 00:42:41,087 I am talking real journalism, my friend. 796 00:42:41,212 --> 00:42:43,091 Great. Right on. 797 00:42:43,216 --> 00:42:45,137 Now, what's a lead? 798 00:42:45,263 --> 00:42:48,102 Well, Ron, a lead is when you find information 799 00:42:48,227 --> 00:42:51,276 that "leads" you to larger stories. 800 00:42:51,401 --> 00:42:53,698 - Of course, you know what a source is. - Easy. Yes. 801 00:42:53,823 --> 00:42:55,785 No, I lied, I don't know. 802 00:42:55,911 --> 00:42:59,126 Well, a sour... Oh, Jeez. Why don't you just watch Corningstone? 803 00:42:59,252 --> 00:43:01,381 - She has a handle on what's going on. - Okay. 804 00:43:01,506 --> 00:43:03,761 She's always on the phone, she's viewing tapes. 805 00:43:03,887 --> 00:43:05,933 She's probably got dozens of juicy leads. 806 00:43:06,058 --> 00:43:08,981 - I'll watch her like a hawk. - You do that. I have confidence in you. 807 00:43:09,106 --> 00:43:11,946 - Now, I'm gonna go grab some steam. - Great. 808 00:43:12,071 --> 00:43:13,992 Ron, "I'm" gonna go grab some steam. 809 00:43:14,117 --> 00:43:16,331 - Right. See you, Ed. - See you back at the office. 810 00:43:16,456 --> 00:43:18,961 I won't let you down. 811 00:43:19,379 --> 00:43:21,175 Helen? 812 00:43:21,300 --> 00:43:23,639 Helen, has anyone been at my desk? 813 00:43:23,764 --> 00:43:26,478 Because I am missing some very important papers that I need 814 00:43:26,603 --> 00:43:28,983 - for a story that I'm working on. - Yes, Ron came by, 815 00:43:29,108 --> 00:43:31,238 he said there were some naked pictures of him 816 00:43:31,364 --> 00:43:33,535 he wanted to get them back from you, so... 817 00:43:33,661 --> 00:43:35,999 What? He did what? 818 00:43:36,124 --> 00:43:38,505 Oh, that... man! 819 00:43:38,630 --> 00:43:41,469 I hope that crazy gypsies castrate him 820 00:43:41,594 --> 00:43:44,518 and feed it to the dogs! 821 00:43:51,826 --> 00:43:54,915 - May I have some tea? - Yes, of course. 822 00:43:55,041 --> 00:43:57,630 You have such passion. 823 00:43:59,217 --> 00:44:01,388 All right, team, I've got a hot lead right here. 824 00:44:01,513 --> 00:44:03,267 Really? Where'd you get it? 825 00:44:03,393 --> 00:44:06,274 - Stole it from Corningstone. - Oh, cool, what is it? 826 00:44:06,399 --> 00:44:09,197 It says Paul Hauser, a tropical fish clerk at Pet Shack, 827 00:44:09,322 --> 00:44:12,287 is head of the radical political group known as The Alarm Clock. 828 00:44:12,412 --> 00:44:14,792 Has his home address and everything. Oh, my golly. 829 00:44:14,917 --> 00:44:17,298 - This is great. - Wow. 830 00:44:17,423 --> 00:44:19,970 This is a big story. You could win the Wurlitzer for this. 831 00:44:20,096 --> 00:44:21,850 Hey, look, a camera. 832 00:44:21,975 --> 00:44:24,981 Hey, if I win the Wurlitzer, you guys are all coming to the dinner. 833 00:44:25,107 --> 00:44:29,450 - What do you say we do it, gang? - Sweet sugar brown. 834 00:44:29,575 --> 00:44:34,043 Step on it, Brian. We're about to rip the lid off of this thing. 835 00:44:47,114 --> 00:44:49,034 I'm Ron Burgundy, San Diego, 836 00:44:49,159 --> 00:44:51,123 and it's time to rip the lid off of it! 837 00:44:51,248 --> 00:44:55,016 I'm Ron Burgundy, reporting to you from the mean streets of San Diego. 838 00:44:55,140 --> 00:44:58,082 So mean, in fact, I feel frightened for my life. 839 00:44:58,206 --> 00:45:00,648 Guess what, citizens? A political radical 840 00:45:00,774 --> 00:45:04,086 who's been eluding authorities for months is living here, among you. 841 00:45:04,210 --> 00:45:08,310 But I'm now going to... rip the lid off of it! 842 00:45:08,559 --> 00:45:10,878 Let's go. Hurry up. 843 00:45:11,003 --> 00:45:13,736 Be swift. Be swift. 844 00:45:13,860 --> 00:45:16,304 Stay close, guys. 845 00:45:17,049 --> 00:45:19,783 Let's go, guys, stay sharp. 846 00:45:20,155 --> 00:45:23,095 Well, if it isn't Mr. Hauser. How are you today, devil? 847 00:45:23,220 --> 00:45:25,125 - What? - You heard what I said. 848 00:45:25,249 --> 00:45:27,113 You are the devil incarnate. 849 00:45:27,237 --> 00:45:31,047 What is that, a devil sandwich made of lies and hubris? 850 00:45:31,171 --> 00:45:33,947 I think you must have the wrong house. 851 00:45:34,071 --> 00:45:38,088 - Do I have the wrong house? - Yeah, Hauser lives across the street. 852 00:45:38,212 --> 00:45:40,283 Oh, that's a deceptive ploy, isn't it? 853 00:45:40,407 --> 00:45:42,354 I ought to knock you in the hip. 854 00:45:42,478 --> 00:45:44,259 My name is Anthony Caltran. 855 00:45:44,383 --> 00:45:47,530 Why don't you shut your mouth, you filthy piece of trash? 856 00:45:47,655 --> 00:45:51,010 Go to back to prison where every pervert can pass you around for cigarettes. 857 00:45:51,134 --> 00:45:53,370 I don't understand. What's happening? 858 00:45:53,494 --> 00:45:56,808 Would you like to tell the fine people of San Diego what you've been up to? 859 00:45:56,932 --> 00:45:58,878 Lies, corruption, deceit? 860 00:45:59,002 --> 00:46:01,032 - Thuggery, buffoonery. - Me? 861 00:46:01,156 --> 00:46:03,103 I don't like the way you're looking at me. 862 00:46:03,227 --> 00:46:05,919 You should avert your gaze, because you are a low-life scum 863 00:46:06,043 --> 00:46:09,067 who doesn't pay taxes and, as far as I'm concerned, is a Communist. 864 00:46:09,191 --> 00:46:11,841 - No, not I. - What would you say 865 00:46:11,965 --> 00:46:16,065 if I boxed you in the ears for San Diego? 866 00:46:17,639 --> 00:46:19,959 This... this ring right here that says RB. 867 00:46:20,083 --> 00:46:23,562 I'd knock and break both of those... the pair of spectacles you have on. 868 00:46:23,686 --> 00:46:26,337 I got problems already with my ears. I don't need anymore. 869 00:46:26,461 --> 00:46:29,608 I'll give you more problems. I'll give you problems in your kidneys. 870 00:46:29,733 --> 00:46:32,922 I'm gonna batter your kidneys. Champ, hold on to the microphone here. 871 00:46:33,046 --> 00:46:34,785 - I'm going to town. - Hey, Ron? 872 00:46:34,910 --> 00:46:37,270 - This is gonna be good. - Ron, he's right. 873 00:46:37,394 --> 00:46:40,874 The mailbox, it says Caltran. We got the wrong house. 874 00:46:42,116 --> 00:46:44,642 My apologies. Sorry, you have a great day. Wrong house. 875 00:46:44,766 --> 00:46:47,706 We make mistakes, that's okay. That's what happens in the news biz. 876 00:46:47,831 --> 00:46:50,937 All right, let's try over here. Stay focused, guys. 877 00:46:51,062 --> 00:46:53,381 Stay focused, pick up the pace! 878 00:46:53,505 --> 00:46:57,771 On behalf of Channel 4 News and the "Rip the Lid Off of It" gang, 879 00:46:57,895 --> 00:46:59,759 I'd just like to say thank you 880 00:46:59,883 --> 00:47:02,161 for letting us interview you on such short notice. 881 00:47:02,285 --> 00:47:04,149 I don't know why you guys wanna talk to me, 882 00:47:04,273 --> 00:47:06,882 - I just sell tropical fish. - Duly noted. 883 00:47:07,007 --> 00:47:11,769 As a real journalist, I have to start with one question... 884 00:47:12,017 --> 00:47:16,531 Are you the leader of a radical group known as The Alarm Clock? 885 00:47:16,656 --> 00:47:18,934 - No. - Sorry to have bothered you. 886 00:47:19,058 --> 00:47:21,543 All right, let's get that cable up and shove out of here. 887 00:47:21,667 --> 00:47:23,655 I think we should... 888 00:47:23,779 --> 00:47:25,974 Oh, yes. 889 00:47:26,761 --> 00:47:29,578 Then how do you respond to these security photos of you 890 00:47:29,702 --> 00:47:32,352 outside the bank five minutes before it was robbed 891 00:47:32,476 --> 00:47:34,920 by four members of the group? 892 00:47:35,044 --> 00:47:38,482 You're touching his face, Brick. Look alive. 893 00:47:40,180 --> 00:47:41,919 Well, that happens to be my bank. 894 00:47:42,044 --> 00:47:45,150 Just because I go there doesn't make me a dangerous radical. 895 00:47:45,274 --> 00:47:49,995 By that logic, you could arrest anybody who's ever been to a bank. 896 00:47:51,155 --> 00:47:53,184 You know, like I just... like I said, 897 00:47:53,308 --> 00:47:55,255 I just... I work in a pet store, you know? 898 00:47:55,379 --> 00:47:57,864 Pet Shack, you know? 899 00:47:57,989 --> 00:48:01,591 - I sell tropical birds. - Right. 900 00:48:02,503 --> 00:48:04,573 I'm not even... I'm not much for politics. 901 00:48:04,697 --> 00:48:07,017 Once again, I am sorry. Big hearty handshake there. 902 00:48:07,141 --> 00:48:09,211 All right, let's bring the van around the front, 903 00:48:09,336 --> 00:48:11,821 and maybe get lunch at Lancer's. 904 00:48:11,945 --> 00:48:14,430 I'll have a veal chop. Would you stop coughing, Brian? 905 00:48:14,554 --> 00:48:16,915 - Look at these. - Do you need a lozenge? 906 00:48:17,039 --> 00:48:20,725 Oh, right. How could I forget? 907 00:48:21,264 --> 00:48:23,458 Then how do you explain this clear voice match 908 00:48:23,582 --> 00:48:27,724 between you and the man in the security cam footage? 909 00:48:28,470 --> 00:48:31,534 A lot of guys talk like I do. 910 00:48:32,032 --> 00:48:34,392 - Maybe it's my brother. - Your brother? 911 00:48:34,516 --> 00:48:38,119 - Hadn't thought of that. - Or... 912 00:48:38,989 --> 00:48:42,219 Or maybe The Alarm Clock is going off! 913 00:48:42,344 --> 00:48:44,829 You're gonna pay for this, Ron Burgundy! 914 00:48:44,953 --> 00:48:46,982 Let the truth ring out! 915 00:48:47,107 --> 00:48:48,929 Follow him with the camera! 916 00:48:49,053 --> 00:48:52,117 Oh, boy, he's fast. 917 00:48:52,945 --> 00:48:56,135 Boy, we really ripped the lid off of that! 918 00:49:02,927 --> 00:49:04,501 He took the van. 919 00:49:04,625 --> 00:49:07,358 Oh, my God. He is a member of The Alarm Clock. 920 00:49:07,483 --> 00:49:09,470 This is fun! 921 00:49:09,595 --> 00:49:11,334 All right, what do we do now? 922 00:49:11,458 --> 00:49:13,778 Since this report was filed, 923 00:49:13,902 --> 00:49:16,222 Paul Hauser has disappeared. 924 00:49:16,346 --> 00:49:20,280 Unfortunately, police were just days away from arresting him, 925 00:49:20,404 --> 00:49:23,096 but now must start from scratch. 926 00:49:23,220 --> 00:49:26,699 Well, that was quite a story, Ron. 927 00:49:26,824 --> 00:49:28,894 Well, I appreciate that, it sure was. 928 00:49:29,018 --> 00:49:31,628 I really kind of found myself 929 00:49:31,752 --> 00:49:33,450 as a reporter, as journalist. 930 00:49:33,574 --> 00:49:36,349 But, that's my job. I'm a journalist, 931 00:49:36,473 --> 00:49:38,503 I'm a very good journalist. 932 00:49:38,627 --> 00:49:40,449 I'm a damn fine journalist. 933 00:49:40,573 --> 00:49:44,053 And right now, I'm sensing some jealousy. 934 00:49:45,211 --> 00:49:47,117 But, that's part of the game. 935 00:49:47,241 --> 00:49:50,265 And sometimes some people are better, and other people aren't. 936 00:49:50,389 --> 00:49:53,288 So, coming up after the commercial break, 937 00:49:53,412 --> 00:49:56,725 Brick Tamland, he's gonna have a little weather report for you. 938 00:49:56,849 --> 00:50:00,411 We have a hot one in store over here in Fallbrook. 939 00:50:00,535 --> 00:50:02,689 It's 100, and you can expect on Tuesday... 940 00:50:02,813 --> 00:50:04,677 Not yet, Brick. 941 00:50:04,801 --> 00:50:08,404 - We'll be right back. - We'll be right back. 942 00:50:10,930 --> 00:50:12,877 That's how you do it... 943 00:50:13,002 --> 00:50:16,438 - by the way, P.S. - Unbelievable. 944 00:50:16,563 --> 00:50:18,261 Unbelievably good. 945 00:50:18,385 --> 00:50:20,994 That was great, that came off really well. 946 00:50:21,119 --> 00:50:24,432 Thank you, I couldn't have done it without you guys. 947 00:50:25,550 --> 00:50:27,869 Impeding a federal investigation, 948 00:50:27,993 --> 00:50:30,023 stealing another reporter's lead 949 00:50:30,147 --> 00:50:33,501 and not to mention losing an $80,000 news van, 950 00:50:33,626 --> 00:50:36,815 Ron was fired that night by Ed Harken. 951 00:50:36,939 --> 00:50:40,873 And once again, he hit bottom... fast. 952 00:50:40,998 --> 00:50:44,808 You bastard, we trusted you. 953 00:50:45,347 --> 00:50:49,778 In fact, Ron bottomed out as fast as just about anyone. 954 00:50:50,275 --> 00:50:53,257 He sometimes bottomed out when he couldn't find a parking place 955 00:50:53,381 --> 00:50:57,232 or if the sports section was missing from the paper. 956 00:50:57,356 --> 00:51:00,628 Anyway, I feel like I'm explaining this too much. 957 00:51:06,220 --> 00:51:08,208 Sharon! Damn it, Sharon, 958 00:51:08,332 --> 00:51:12,970 I'm recording narration, turn that phone off. 959 00:51:13,094 --> 00:51:16,905 Sorry about that. So anyway, he hit bottom. 960 00:51:17,029 --> 00:51:22,827 You got me going in circles. 961 00:51:22,951 --> 00:51:26,555 It's Channel 4 News at 6:00. 962 00:51:26,679 --> 00:51:30,365 Good evening, San Diego. I'm lead anchor, Veronica Corningstone. 963 00:51:30,489 --> 00:51:32,559 This just in. 964 00:51:32,684 --> 00:51:35,293 The group The Alarm Clock, using the Channel 4 News van, 965 00:51:35,417 --> 00:51:38,275 - ran an armored car off the road today - Damn it, Harken! 966 00:51:38,399 --> 00:51:40,263 and stole nearly $50,000. 967 00:51:40,387 --> 00:51:42,789 - Oh, for crying out loud! - The group has been using the van 968 00:51:42,913 --> 00:51:45,398 ever since they stole it from former anchor, Ron Burgundy. 969 00:51:45,522 --> 00:51:47,428 I hope you're happy. 970 00:51:47,552 --> 00:51:51,114 I'm trying to just enjoy my ribs. 971 00:51:56,580 --> 00:51:59,231 From all of us here at Channel 4 News, 972 00:51:59,355 --> 00:52:01,302 I'm Veronica Corningstone 973 00:52:01,426 --> 00:52:04,698 and you stay classy, San Di... 974 00:52:05,236 --> 00:52:08,673 Thanks for stopping by, San Diego. 975 00:52:09,875 --> 00:52:12,277 All clear. 976 00:52:14,389 --> 00:52:16,998 Charlie, I needed that research last week. 977 00:52:17,123 --> 00:52:20,394 Well, get it to me as soon as possible. Thank you. 978 00:52:20,519 --> 00:52:22,257 - Miss Corningstone? - Yes? 979 00:52:22,382 --> 00:52:25,281 I tried calling the mayor's office, but they won't call me back. 980 00:52:25,405 --> 00:52:27,406 Well, try again. Tell them that it's me 981 00:52:27,531 --> 00:52:30,658 and that he owes me something. He knows that. 982 00:52:32,618 --> 00:52:36,620 Why do you have to keep typing this in Chinese, Lloyd? 983 00:52:50,835 --> 00:52:53,920 Helen, would you put Ron on the phone? 984 00:52:54,921 --> 00:52:57,839 You know what? Forget it. 985 00:52:57,964 --> 00:53:01,716 It's all right, no. I'll call him later. 986 00:53:10,596 --> 00:53:12,597 The Vs aren't working on my typewriter. 987 00:53:12,722 --> 00:53:17,516 It's "eronica Corningstone." That's horrible, they can't say that. 988 00:53:18,600 --> 00:53:21,851 My name's not Eronica. 989 00:53:37,360 --> 00:53:40,945 What did I do wrong? 990 00:53:46,864 --> 00:53:49,491 I'm not home right now 991 00:53:49,616 --> 00:53:51,909 I am not home 992 00:53:52,034 --> 00:53:54,202 I am out, so leave a message 993 00:53:54,327 --> 00:53:56,537 When the machine goes beep. 994 00:53:56,662 --> 00:54:01,039 Ron, this is your mentor, Jess Moondragon. 995 00:54:01,164 --> 00:54:02,873 I thought maybe you'd like to talk. 996 00:54:02,998 --> 00:54:05,999 Jess... 997 00:54:06,125 --> 00:54:09,127 help me. 998 00:54:09,293 --> 00:54:11,294 You've done well for yourself, Jess. 999 00:54:11,420 --> 00:54:14,212 Yeah, I dreaded retirement forever, 1000 00:54:14,337 --> 00:54:16,713 until I found this piece of land. 1001 00:54:16,839 --> 00:54:20,298 - It's God's country. - Magnificent. 1002 00:54:20,424 --> 00:54:24,717 Mother Nature sure got up on the right side of bed today? 1003 00:54:25,969 --> 00:54:29,095 She's a giving lady, Mother Nature, she is. 1004 00:54:29,220 --> 00:54:32,055 She didn't even bother to put on makeup. 1005 00:54:35,306 --> 00:54:38,600 You know, I'd deeply like to take her and... 1006 00:54:38,725 --> 00:54:40,977 make love to her. 1007 00:54:41,102 --> 00:54:43,519 She's an elusive goddess, Mother Nature. 1008 00:54:43,644 --> 00:54:45,562 Yeah. 1009 00:54:45,687 --> 00:54:47,563 Still, to... 1010 00:54:47,688 --> 00:54:50,773 feel her succulent breasts pressed against me... 1011 00:54:50,898 --> 00:54:53,024 and my breath, 1012 00:54:53,150 --> 00:54:56,443 whispering hot in her ear... 1013 00:54:56,651 --> 00:54:59,445 "Yeah, baby..." 1014 00:55:00,236 --> 00:55:03,071 while I fumble with my belt. 1015 00:55:03,238 --> 00:55:05,281 You get my drift, friend? 1016 00:55:05,406 --> 00:55:07,657 Yeah, yeah I do. 1017 00:55:07,782 --> 00:55:10,284 I do, but therein lies the rub, 1018 00:55:10,409 --> 00:55:12,868 for she turns away all suitors. 1019 00:55:12,993 --> 00:55:15,828 I'd like to take Mother Nature to a sleazy motel, 1020 00:55:15,953 --> 00:55:18,997 get in the shower and... 1021 00:55:19,204 --> 00:55:21,330 wash each other all over, 1022 00:55:21,456 --> 00:55:25,083 then go in the bedroom and do things you can only do in Bangkok. 1023 00:55:25,208 --> 00:55:27,293 All right, I'm gonna have to stop you there. 1024 00:55:27,418 --> 00:55:29,626 You're making me very uncomfortable. 1025 00:55:29,751 --> 00:55:31,752 Sorry, Ron Burgundy, I... 1026 00:55:31,878 --> 00:55:35,213 Mother Nature does that to me. 1027 00:55:35,422 --> 00:55:39,382 So I guess you heard what happened to me. 1028 00:55:39,507 --> 00:55:41,800 I did indeed, old friend. 1029 00:55:41,925 --> 00:55:44,093 Everyone hates me, Jess. 1030 00:55:44,218 --> 00:55:46,677 I can't work anywhere. 1031 00:55:46,802 --> 00:55:50,430 My dream of going network is all but dead. 1032 00:55:50,555 --> 00:55:53,055 Now you listen to me, 1033 00:55:53,181 --> 00:55:55,348 the world always needs a good anchor, 1034 00:55:55,474 --> 00:55:57,975 and Ron Burgundy is a damn fine one, 1035 00:55:58,100 --> 00:56:01,144 so you just hang in there. 1036 00:56:03,020 --> 00:56:06,229 That's your advice? "Hang in there"? 1037 00:56:06,354 --> 00:56:08,272 Look, I don't know why 1038 00:56:08,397 --> 00:56:10,690 you ever looked up to me so much in the first place. 1039 00:56:10,815 --> 00:56:12,483 I'm not all that great a guy. 1040 00:56:12,608 --> 00:56:15,359 Well then, I guess I'll be going. 1041 00:56:15,485 --> 00:56:17,319 You know, it's funny. 1042 00:56:17,444 --> 00:56:20,445 I always wanted to do a broadcast from the observatory. 1043 00:56:20,570 --> 00:56:24,405 I bet you could reach a million homes from up there. 1044 00:56:25,573 --> 00:56:28,325 Now I'd be happy to reach just one. 1045 00:56:28,450 --> 00:56:31,993 Why don't you take a naked nature walk with me? 1046 00:56:32,118 --> 00:56:36,037 - It'd cheer you up. - Yeah, I'm not gonna do that. 1047 00:56:36,245 --> 00:56:39,455 I tell you, you get out there and everything's just hanging free... 1048 00:56:39,580 --> 00:56:43,041 - Kind of weird. - The deer come up, sniff you... 1049 00:56:43,166 --> 00:56:46,000 - Not my style. - It's neat. Bend over to pick a flower 1050 00:56:46,125 --> 00:56:49,211 - and that cold nose... - Okay. Now I'm getting uncomfortable. 1051 00:56:49,336 --> 00:56:51,462 I got extra sandals. 1052 00:56:51,587 --> 00:56:53,795 - I bet you do. - No, really, I mean, come on... 1053 00:56:53,921 --> 00:56:56,255 - Nope. Nope. - You'd like it. It'd make me happy. 1054 00:56:56,380 --> 00:56:58,298 - Nope. - Make an old man happy. 1055 00:56:58,423 --> 00:57:01,342 - Not gonna do it. - Come on. 1056 00:57:04,468 --> 00:57:07,053 Well, hello, Miss Anchor-liar. 1057 00:57:07,178 --> 00:57:09,679 Guess what? Now you're gonna read the real news. 1058 00:57:09,804 --> 00:57:14,599 I hope you don't mind, I ate some of your cottage cheese. 1059 00:57:17,558 --> 00:57:19,643 Hey, what're you doing? Give me the whistle. 1060 00:57:19,768 --> 00:57:21,435 Let's go. Come on, come on. 1061 00:57:21,560 --> 00:57:24,395 - Move! - Move it. 1062 00:57:27,272 --> 00:57:29,482 Chris, how many times have we had this conversation? 1063 00:57:29,606 --> 00:57:33,192 - About a million times. - I guess it'll be a million and one, 1064 00:57:33,317 --> 00:57:36,735 so listen up. You cannot hang around people's houses at night 1065 00:57:36,860 --> 00:57:40,153 - wearing a ski mask. - I'm not hanging out, I'm doing stuff. 1066 00:57:40,278 --> 00:57:43,447 - Well, it makes them nervous. - Sorry, Dad. God. 1067 00:57:43,572 --> 00:57:45,573 If you have to be back there, take a look, 1068 00:57:45,698 --> 00:57:48,075 see what you gotta see and then leave like a gentleman. 1069 00:57:48,200 --> 00:57:49,992 - Bitch. - And if they start to scream, 1070 00:57:50,117 --> 00:57:53,536 - don't try to "shut them up." - Is it cool if I smoke a joint? 1071 00:57:53,661 --> 00:57:55,161 Now what do you think? 1072 00:57:55,286 --> 00:57:59,080 Oh, sweet. Thanks, dude. 1073 00:57:59,247 --> 00:58:02,040 Will you put that thing out? 1074 00:58:02,249 --> 00:58:04,917 Shut up! You're not the boss of me anymore, I'm 14! 1075 00:58:05,042 --> 00:58:07,584 See the hair on my chest? It means I'm a man now. 1076 00:58:07,709 --> 00:58:09,961 I'm sorry I didn't see it. You think you're tough? 1077 00:58:10,086 --> 00:58:11,670 Take a swing. I'll hit you so hard 1078 00:58:11,795 --> 00:58:14,129 you'll be wearing a catheter as a charm bracelet. 1079 00:58:14,255 --> 00:58:16,589 I'm right here! I'm gonna kill myself! 1080 00:58:16,714 --> 00:58:19,216 Oh, promises, promises! 1081 00:58:19,341 --> 00:58:21,884 - Ed! I'm sorry to interrupt. - It's all right. We were 1082 00:58:22,009 --> 00:58:24,052 just having a little father and son chat. 1083 00:58:24,177 --> 00:58:28,054 Veronica's MIA. The police found this note in her apartment. 1084 00:58:28,679 --> 00:58:31,305 "Dig it, at long last, Miss News Witch 1085 00:58:31,430 --> 00:58:34,808 will read the truth." Signed The Alarm Clock. 1086 00:58:34,932 --> 00:58:37,225 See, Dad? I told you I wasn't part of that group. 1087 00:58:37,350 --> 00:58:39,935 Okay, it looks like I owe your mother $10. 1088 00:58:40,060 --> 00:58:41,435 Always accusing me. 1089 00:58:41,561 --> 00:58:44,604 Hey, don't "boge" on my jay! What's up? 1090 00:58:44,729 --> 00:58:46,689 Oh... never mind! 1091 00:58:46,814 --> 00:58:49,856 I'll hold that as evidence. You take this down to fingerprinting. 1092 00:58:49,982 --> 00:58:53,276 We don't have fingerprinting, do we? Just file it. 1093 00:58:54,985 --> 00:58:56,860 You'd do well to emulate that young man. 1094 00:58:56,986 --> 00:58:58,903 He's pulled himself up by his bootstraps. 1095 00:58:59,028 --> 00:59:01,780 "Garth, take this down and put it in the files." 1096 00:59:01,905 --> 00:59:04,739 - "Garth, do everything I say." - Oh, that's a nice mouth. 1097 00:59:04,864 --> 00:59:06,699 I suppose you wanna be like your friend 1098 00:59:06,824 --> 00:59:09,909 who's so proud of himself 'cause he's considered a model prisoner. 1099 00:59:10,034 --> 00:59:12,452 Spider at least has a good heart. 1100 00:59:12,578 --> 00:59:16,246 In local news... 1101 00:59:16,621 --> 00:59:19,497 Dr. Jim Bavelick 1102 00:59:19,622 --> 00:59:22,833 grew the world's largest tomato. 1103 00:59:22,958 --> 00:59:24,750 Hey, fella, 1104 00:59:24,875 --> 00:59:27,252 you need to take a bath. You're starting to stink. 1105 00:59:27,377 --> 00:59:30,086 You don't talk to me like that, I'm an anchorman. 1106 00:59:30,211 --> 00:59:32,838 You take care of that stink, or I'm gonna call the police. 1107 00:59:32,963 --> 00:59:34,797 - You hear me, Ace? - Yeah, I hear you, Ace! 1108 00:59:34,922 --> 00:59:38,507 I'll crush your balls in these two cups here. 1109 00:59:38,674 --> 00:59:41,009 - What did you say? - I said I'll crush... 1110 00:59:41,134 --> 00:59:43,552 This is Wes Mantooth reporting live from the residence 1111 00:59:43,677 --> 00:59:46,886 of rival anchorperson Veronica Corningstone, 1112 00:59:47,012 --> 00:59:50,097 where last night she was apparently kidnapped by The Alarm Clock. 1113 00:59:50,222 --> 00:59:51,514 Veronica. 1114 00:59:51,639 --> 00:59:54,859 Police believe that the group is trying to get Miss Corningstone 1115 00:59:54,984 --> 00:59:58,705 to anchor a pirate broadcast from an unknown location 1116 00:59:58,830 --> 01:00:01,548 of their sick, twisted message. 1117 01:00:01,673 --> 01:00:04,934 And while it is not my job to speculate, 1118 01:00:05,060 --> 01:00:07,736 odds are... 1119 01:00:07,861 --> 01:00:10,203 she's probably already dead. 1120 01:00:10,328 --> 01:00:12,627 I wonder where those hippies took her. 1121 01:00:12,753 --> 01:00:15,888 It must be somewhere with a big enough broadcast radius... 1122 01:00:16,014 --> 01:00:19,274 Eli Whitney's nose! 1123 01:00:19,401 --> 01:00:21,992 I know where they are! The San Diego Observatory. 1124 01:00:22,118 --> 01:00:25,002 - It's the highest point in the area. - You need to call the cops, 1125 01:00:25,129 --> 01:00:27,135 - there's a phone right by the door. - No. 1126 01:00:27,261 --> 01:00:29,351 If they go up there with their sirens blaring, 1127 01:00:29,476 --> 01:00:31,315 those crazies could panic. 1128 01:00:31,442 --> 01:00:36,040 I did this. Now I have to make it right. 1129 01:00:44,486 --> 01:00:46,493 Good evening, I'm Ron Burgundy. 1130 01:00:46,618 --> 01:00:48,833 Son of a man nipple. 1131 01:00:48,959 --> 01:00:52,053 Mother-flippin' Ron Burgundy is back. 1132 01:00:52,346 --> 01:00:57,028 If I'm gonna do this, I'm gonna need my news team at my side. 1133 01:01:03,927 --> 01:01:05,766 News team... 1134 01:01:05,891 --> 01:01:09,237 assemble! 1135 01:01:09,445 --> 01:01:11,411 I'm sorry we turned our backs on you, Ron. 1136 01:01:11,536 --> 01:01:13,501 I'm sorry, Ron. That was horrible. 1137 01:01:13,626 --> 01:01:15,340 Hey, all is forgiven, all right? 1138 01:01:15,466 --> 01:01:18,518 I'm just glad we're back together as a team. 1139 01:01:19,856 --> 01:01:23,284 - We love you, Ron. - Thanks, man. 1140 01:01:24,413 --> 01:01:27,088 I love you, Ron. 1141 01:01:29,513 --> 01:01:32,315 I said I love you, Ron. 1142 01:01:32,984 --> 01:01:35,701 Why is everyone ignoring me? 1143 01:01:36,496 --> 01:01:39,547 I love you, Ron. 1144 01:01:40,300 --> 01:01:43,478 And I think we should adopt a child together in Vermont. 1145 01:01:43,603 --> 01:01:45,150 Answer me! 1146 01:01:45,275 --> 01:01:47,241 So... 1147 01:01:47,366 --> 01:01:49,164 the car's running great. 1148 01:01:49,289 --> 01:01:51,630 - Oh, yeah, yeah. - Take it in for a tune-up? 1149 01:01:51,756 --> 01:01:54,390 - Yeah. Changed the oil and... - Good. 1150 01:01:54,515 --> 01:01:58,278 Answer me! Ron! 1151 01:01:58,696 --> 01:02:00,619 Ron... 1152 01:02:00,745 --> 01:02:02,668 I know you heard me. 1153 01:02:02,793 --> 01:02:05,177 I love you. 1154 01:02:05,302 --> 01:02:07,810 And I wanna be with you... 1155 01:02:07,936 --> 01:02:11,783 like men. I wanna be inside you. 1156 01:02:12,870 --> 01:02:15,587 I want you inside me. 1157 01:02:16,800 --> 01:02:19,851 - Anybody up for the radio? - I would love to hear the radio. 1158 01:02:19,977 --> 01:02:23,572 No radio! I have something to say to Ron! 1159 01:02:23,698 --> 01:02:28,088 You know I've had feelings for you for a long time. 1160 01:02:28,966 --> 01:02:31,432 We'd be good together, Ron, I... I... 1161 01:02:31,558 --> 01:02:32,896 I'm a good cook. 1162 01:02:33,021 --> 01:02:35,530 Do you like your feet rubbed? I bet you do. 1163 01:02:35,655 --> 01:02:39,000 I'll rub 'em, and maybe we could... 1164 01:02:39,126 --> 01:02:42,804 get married in a ceremony presided over by Roger Staubach. 1165 01:02:42,930 --> 01:02:45,229 I already called him last week, I hope that's okay. 1166 01:02:45,355 --> 01:02:46,818 Mexican food on me? 1167 01:02:46,943 --> 01:02:49,536 - Thanks. Sounds okay. - Yeah, burrito. 1168 01:02:49,661 --> 01:02:51,542 Say it! 1169 01:02:51,668 --> 01:02:54,385 Say, "Champ Burgundy." Say it! 1170 01:02:54,511 --> 01:02:56,769 Tostada. 1171 01:02:56,894 --> 01:02:58,901 - Tostadas would be great. - Oh, man. 1172 01:02:59,026 --> 01:03:01,995 I am in love with Ron Burgundy! 1173 01:03:02,120 --> 01:03:04,629 I'm always thinking about you, Ron. 1174 01:03:04,754 --> 01:03:07,848 I have dream journals about you. 1175 01:03:07,974 --> 01:03:09,897 Filled pages. 1176 01:03:10,022 --> 01:03:13,492 When I make love to women, I close my eyes 1177 01:03:13,618 --> 01:03:15,709 and think of you when I finish. 1178 01:03:15,834 --> 01:03:18,217 Ron Burgundy... 1179 01:03:18,342 --> 01:03:20,516 Is in love with me 1180 01:03:20,641 --> 01:03:23,526 Ron Burgundy 1181 01:03:23,652 --> 01:03:25,993 And Champion Kind 1182 01:03:26,119 --> 01:03:30,801 Oh, let's be so beautiful together 1183 01:03:30,926 --> 01:03:32,975 Running in the grass 1184 01:03:33,100 --> 01:03:35,609 In the summer and the fall 1185 01:03:35,735 --> 01:03:37,992 And wintertime, too. 1186 01:03:38,117 --> 01:03:41,671 - How much longer do you think, Brian? - It's gotta be another five minutes. 1187 01:03:41,797 --> 01:03:43,887 - The problem is the altitude. - Right. 1188 01:03:44,013 --> 01:03:47,148 Ron? I know you can hear me. 1189 01:03:47,273 --> 01:03:49,155 I wanna... 1190 01:03:49,280 --> 01:03:52,458 I wanna kiss you on the mouth. 1191 01:03:52,625 --> 01:03:54,590 I wanna... 1192 01:03:54,715 --> 01:03:56,848 Ron... 1193 01:03:56,974 --> 01:04:00,485 Ron. 1194 01:04:07,049 --> 01:04:09,223 Ron... 1195 01:04:09,349 --> 01:04:11,523 - It's good to get my parking spot back. - Yeah. 1196 01:04:11,648 --> 01:04:13,028 I love you! 1197 01:04:13,154 --> 01:04:15,536 Don't ignore me! 1198 01:04:15,662 --> 01:04:19,717 I am in love with Ron Burgundy! 1199 01:04:39,326 --> 01:04:41,793 Hey, girl. 1200 01:04:42,002 --> 01:04:43,883 Man, the transmitter's all set up. 1201 01:04:44,009 --> 01:04:47,896 From this altitude, we can overlap into every channel, 1202 01:04:48,022 --> 01:04:50,488 every station, every frequency. 1203 01:04:50,615 --> 01:04:54,419 Dig it. It's time to light this bad boy up. 1204 01:04:54,712 --> 01:04:57,429 I'm gonna tell you. 1205 01:05:07,798 --> 01:05:10,055 Hello, gentlemen. 1206 01:05:10,181 --> 01:05:13,108 Everything is ready for you. 1207 01:05:13,274 --> 01:05:14,947 Thank you, Jess Moondragon. 1208 01:05:15,073 --> 01:05:18,208 Boy, you should really put some pants on. 1209 01:05:18,333 --> 01:05:19,964 It's all right. Now remember, 1210 01:05:20,090 --> 01:05:22,598 the observatory is directly over that mountain pass. 1211 01:05:22,724 --> 01:05:25,022 - Right. - That's some rough country, 1212 01:05:25,149 --> 01:05:29,580 - How're we gonna get up there? - As I said... 1213 01:05:30,500 --> 01:05:33,342 everything is ready for you. 1214 01:05:39,405 --> 01:05:42,029 God be with you, Channel 4 News Team! 1215 01:05:42,154 --> 01:05:45,110 God be with you! 1216 01:06:04,223 --> 01:06:08,846 This is serious, this is not a... 1217 01:06:08,971 --> 01:06:12,177 No, don't do that to him. 1218 01:06:24,753 --> 01:06:27,501 Let's go, fellas. Give 110๏ฟฝ/๏ฟฝ. 1219 01:06:27,626 --> 01:06:31,207 Come on! We've almost got it! 1220 01:06:36,413 --> 01:06:39,202 Stay close, gang. 1221 01:06:40,326 --> 01:06:43,117 This is treacherous country. 1222 01:06:43,783 --> 01:06:46,115 My ankle. 1223 01:06:46,240 --> 01:06:48,363 Gentlemen... 1224 01:06:48,488 --> 01:06:51,195 bad news. I believe we're lost. 1225 01:06:51,320 --> 01:06:54,068 Ron, what're we gonna do? We don't have any food or water. 1226 01:06:54,193 --> 01:06:57,233 Take it easy! Just everyone relax! 1227 01:06:57,358 --> 01:07:01,939 If we panic, we die! Okay? Easy! 1228 01:07:06,811 --> 01:07:09,435 Now... 1229 01:07:11,267 --> 01:07:14,473 Okay, let's check the wind direction. 1230 01:07:14,597 --> 01:07:17,138 And f... No, no, shut up! 1231 01:07:17,263 --> 01:07:19,594 Everyone shut up! We've got... 1232 01:07:19,720 --> 01:07:22,635 some very tough decisions to make in the next couple of hours... 1233 01:07:22,759 --> 01:07:24,967 or maybe even months. 1234 01:07:25,092 --> 01:07:27,007 Or even years, I don't know. 1235 01:07:27,132 --> 01:07:30,338 Just spit it out, RB. You're talking about cannibalism. 1236 01:07:30,463 --> 01:07:33,795 Am I? Is that what I'm talking about? 1237 01:07:33,961 --> 01:07:37,584 I guess I am. I'm talking about cannibalism. 1238 01:07:37,875 --> 01:07:40,998 Developed by the Japanese in the 1800s, 1239 01:07:41,124 --> 01:07:43,039 and now we're going to use it 1240 01:07:43,164 --> 01:07:45,995 in present day time. 1241 01:07:46,121 --> 01:07:49,618 The eating of flesh for the sustention of life. 1242 01:07:49,743 --> 01:07:51,326 What do you think of that? 1243 01:07:51,450 --> 01:07:53,366 It's about to happen! 1244 01:07:53,491 --> 01:07:55,657 It'll have to be the weakest one. 1245 01:07:55,781 --> 01:07:59,113 Sweet Lord, I don't know if I can eat a friend. 1246 01:07:59,238 --> 01:08:02,610 I once ate an entire bowl of Legos. 1247 01:08:02,735 --> 01:08:04,776 I don't care, Brick! 1248 01:08:04,901 --> 01:08:07,732 I just don't care! 1249 01:08:08,024 --> 01:08:10,189 How's that twisted ankle of yours doing, Brian? 1250 01:08:10,314 --> 01:08:14,396 It's fine. I barely even feel it anymore. 1251 01:08:19,101 --> 01:08:22,099 Please, Brian, please. 1252 01:08:22,224 --> 01:08:24,223 - Don't struggle. - What are you guys doing? 1253 01:08:24,348 --> 01:08:26,304 Come on. It's for the good of the group. 1254 01:08:26,429 --> 01:08:29,844 Just lay down so we can eat you. 1255 01:08:31,802 --> 01:08:33,676 - Oh, no. - Don't make this any harder 1256 01:08:33,800 --> 01:08:36,132 - than it has to be. - Stay away from me, you bastards! 1257 01:08:36,257 --> 01:08:39,797 Let me do it, Ron. Don't need you being implicated in this murder. 1258 01:08:39,922 --> 01:08:43,336 Hush, little baby, Daddy's coming to eat you 1259 01:08:43,461 --> 01:08:47,417 Mamma's gonna buy you... a back of your calf. 1260 01:08:47,541 --> 01:08:50,582 Wait, don't eat me, don't eat me. Eat Brick, he won't care. 1261 01:08:50,706 --> 01:08:52,122 No, that's fine. 1262 01:08:52,247 --> 01:08:55,995 - You're a lot leaner. - Stop it. Guys. 1263 01:08:56,204 --> 01:08:58,078 Please relax. 1264 01:08:58,202 --> 01:09:00,742 Think of something relaxing, like a stream 1265 01:09:00,867 --> 01:09:03,324 - or a meadow. - Stay away from me! 1266 01:09:03,449 --> 01:09:05,989 - Stay away from me! - Okay, yeah. 1267 01:09:06,114 --> 01:09:08,862 - Back, back, back! - Let me do it. 1268 01:09:08,987 --> 01:09:11,736 I've wanted to do this for a long time. 1269 01:09:11,860 --> 01:09:15,400 Dreamt of it. Dreams of Fantana! 1270 01:09:15,525 --> 01:09:18,106 - Stay away! - I'm gonna eat your face 1271 01:09:18,231 --> 01:09:20,647 off your bones, Fantana! 1272 01:09:20,772 --> 01:09:22,562 Let me do it, Ron! 1273 01:09:22,687 --> 01:09:25,311 You say it, and I'll kill this man! 1274 01:09:25,436 --> 01:09:28,184 - Do it, Champ. Drop the rock. - No, guys, come on! 1275 01:09:28,309 --> 01:09:30,557 Drop the rock. Drop the rock. 1276 01:09:30,682 --> 01:09:34,264 - It was an accident, that's all. - Pretend I'm a wolverine. 1277 01:09:35,804 --> 01:09:38,553 - We had to eat him! We had to! - Don't struggle. It's for the group. 1278 01:09:38,677 --> 01:09:41,052 I've never even slept with a lady! 1279 01:09:41,176 --> 01:09:45,257 Hey, you guys. Look at the big white bubbly building! 1280 01:09:46,173 --> 01:09:49,338 Good work, Brick. All right, team. Let's move out. 1281 01:09:49,463 --> 01:09:52,211 Keep a tight perimeter. 1282 01:09:53,003 --> 01:09:55,293 Nice job. 1283 01:10:08,160 --> 01:10:10,284 All right, gang, 1284 01:10:10,409 --> 01:10:12,199 it's real simple. 1285 01:10:12,325 --> 01:10:14,656 Just like when we were back together in 'Nam in '64. 1286 01:10:14,781 --> 01:10:16,572 I'll take the point... 1287 01:10:16,697 --> 01:10:18,529 Stand down, Corporal Burgundy. 1288 01:10:18,653 --> 01:10:20,569 I'm running this show now. 1289 01:10:20,694 --> 01:10:24,192 - Affirmative, a-ffir-ma-tive? - Affirmative. 1290 01:10:24,983 --> 01:10:28,606 I'll take point. Champ, right flank. 1291 01:10:28,731 --> 01:10:31,687 Gator Dirty Teacup. We will fan out, 1292 01:10:31,812 --> 01:10:34,394 to a cobra double-helix formation. 1293 01:10:34,519 --> 01:10:37,809 If we encounter any hostiles, 1294 01:10:38,475 --> 01:10:40,349 silent throat cuts only. 1295 01:10:40,473 --> 01:10:43,972 On my... mark. 1296 01:10:45,512 --> 01:10:48,511 Looks like the captain's back. 1297 01:11:01,877 --> 01:11:03,835 Any word yet from the police? 1298 01:11:03,960 --> 01:11:06,500 Nothing. No sign of her. 1299 01:11:06,624 --> 01:11:08,999 No one's heard from the rest of the news team either. 1300 01:11:09,123 --> 01:11:10,997 Well, I hope they find them soon. 1301 01:11:11,122 --> 01:11:13,495 These weekend anchors we have to fill in are... 1302 01:11:13,620 --> 01:11:15,536 just not cutting it. 1303 01:11:15,661 --> 01:11:18,368 - One of our own is missing. - Ready two. 1304 01:11:18,492 --> 01:11:21,991 Miss Corningstone of this station, this very station, 1305 01:11:22,116 --> 01:11:25,155 is missing. We are looking for... 1306 01:11:25,281 --> 01:11:29,611 any information we have on the lady. 1307 01:11:29,735 --> 01:11:32,900 And you can call... you can call this number. 1308 01:11:33,025 --> 01:11:36,065 - Where's the friggin' number? - Ready two. 1309 01:11:36,190 --> 01:11:38,647 I do have a message for one of our viewers. 1310 01:11:38,772 --> 01:11:41,728 Mommy, if you're watching, don't be scared. 1311 01:11:41,853 --> 01:11:44,768 I didn't know I was coming to work today, they called last minute. 1312 01:11:44,893 --> 01:11:47,142 I left spaghetti on the stove, and I swear to God, 1313 01:11:47,267 --> 01:11:49,224 I will cut your hair tomorrow. 1314 01:11:49,349 --> 01:11:52,430 I want them off the air now! 1315 01:11:53,305 --> 01:11:55,970 Why don't you think about losing the beard? 1316 01:11:56,095 --> 01:11:59,552 Her name... I can't... lan! 1317 01:11:59,676 --> 01:12:02,550 I can't find the number! 1318 01:12:03,299 --> 01:12:06,047 You see, Mamma? You see, I told you I was for real. 1319 01:12:06,172 --> 01:12:08,213 When that anchor witch reads our manifesto, 1320 01:12:08,338 --> 01:12:10,254 this city's gonna go crazy with the truth. 1321 01:12:10,378 --> 01:12:13,876 - Have you finished the manifesto? - Yeah, it's almost done. 1322 01:12:14,000 --> 01:12:17,790 I gotta get a new typewriter ribbon. It's all up here. 1323 01:12:17,915 --> 01:12:21,330 Ron! Ron, be careful. 1324 01:12:21,455 --> 01:12:24,786 Blink and you're dead, 'cause we're in Rome now. 1325 01:12:24,911 --> 01:12:29,658 Well, if it isn't Whitey McWhitington. 1326 01:12:32,490 --> 01:12:35,696 Oh, Ron, I can't believe you came for me. 1327 01:12:35,821 --> 01:12:39,652 I've been thinking about you every second. 1328 01:12:40,069 --> 01:12:43,942 Part of the time wanting to kill you, because of my hatred. 1329 01:12:44,899 --> 01:12:47,772 Another time, wanting to make love to you 1330 01:12:47,897 --> 01:12:50,521 in a 24-hour endless cycle. 1331 01:12:51,436 --> 01:12:53,852 Ron, there's something that you should know. 1332 01:12:53,976 --> 01:12:56,642 You needn't say a word. 1333 01:12:56,767 --> 01:12:58,724 But Ron, I wasn't myself. 1334 01:12:58,849 --> 01:13:02,222 I was angry, I was consumed with ambition and I'm sorry. 1335 01:13:02,347 --> 01:13:04,476 I'm sorry, my little chinchilla. 1336 01:13:04,601 --> 01:13:07,482 If it wasn't for my stupid pride, 1337 01:13:07,607 --> 01:13:09,361 we wouldn't be here right now. 1338 01:13:09,486 --> 01:13:12,408 Okay, here's what's gonna happen, Miss Corningstone. 1339 01:13:12,534 --> 01:13:14,370 In 10 minutes, we're going live. 1340 01:13:14,496 --> 01:13:16,792 At that point, you will read our statement. 1341 01:13:16,917 --> 01:13:18,879 The hell I will. 1342 01:13:19,004 --> 01:13:20,925 Then we kill you. 1343 01:13:21,050 --> 01:13:23,304 Go ahead. I am an anchor 1344 01:13:23,429 --> 01:13:26,018 and I would rather die than lose my credibility. 1345 01:13:26,143 --> 01:13:29,358 I'll do it. 1346 01:13:30,277 --> 01:13:32,447 I've just been informed by law enforcement 1347 01:13:32,573 --> 01:13:35,160 that this is the largest search-and-rescue operation 1348 01:13:35,286 --> 01:13:38,501 ever to be conducted in the San Diego metropolitan area. 1349 01:13:38,626 --> 01:13:41,089 Is this worth our tax dollars? 1350 01:13:41,214 --> 01:13:44,178 Maybe it is. You decide that. 1351 01:13:44,304 --> 01:13:46,683 One thing here today is for sure, though, 1352 01:13:46,808 --> 01:13:50,232 this is a frightening and confusing story. 1353 01:13:50,357 --> 01:13:53,196 But I'm here for you, San Diego. 1354 01:13:53,322 --> 01:13:56,703 Go on, pull up a chair. Put your hand on the TV set. 1355 01:13:56,828 --> 01:13:59,542 We'll get through this thing together. 1356 01:13:59,667 --> 01:14:01,630 I am Wes Mantooth, 1357 01:14:01,755 --> 01:14:03,800 journalist, friend... 1358 01:14:03,925 --> 01:14:06,765 human being. 1359 01:14:07,850 --> 01:14:11,398 Listen up, everybody. We're going live on the air in two minutes. 1360 01:14:11,523 --> 01:14:13,235 I'm ready to go here. 1361 01:14:13,361 --> 01:14:15,281 But I have to be honest with you... 1362 01:14:15,406 --> 01:14:18,663 this copy you've handed me, it's not your best work. 1363 01:14:18,788 --> 01:14:22,294 It's awful. But I can't possibly read this on the air. 1364 01:14:22,420 --> 01:14:25,802 Besides, it needs to be typed and preferably double-spaced. 1365 01:14:25,927 --> 01:14:28,891 Courier, Helvetica, Monaco, I don't know. 1366 01:14:29,016 --> 01:14:31,813 Okay, all right, enough. I'm... I'm almost finished. 1367 01:14:31,939 --> 01:14:34,151 I'm almost done. I've just got to... 1368 01:14:34,276 --> 01:14:38,159 - do this one part here. - Man! What the hell, Paul? 1369 01:14:38,284 --> 01:14:40,872 You been writing that manifesto for three months, man. 1370 01:14:40,997 --> 01:14:43,962 - Read it before I kick your ass. - Yeah, you jive turkey, read it. 1371 01:14:44,087 --> 01:14:47,594 You wanna hear the manifesto? Okay, fine, here it is! 1372 01:14:47,720 --> 01:14:52,855 Here is how The Alarm Clock will change the world forever! 1373 01:14:56,319 --> 01:14:59,951 All right, you know how when we... 1374 01:15:00,619 --> 01:15:02,498 drink beer or soda, 1375 01:15:02,623 --> 01:15:05,963 and then we throw out the bottles and cans? 1376 01:15:06,757 --> 01:15:09,512 Well, how about we start saving 1377 01:15:09,637 --> 01:15:11,892 those bottles and cans? 1378 01:15:12,017 --> 01:15:13,896 Reuse them. 1379 01:15:14,021 --> 01:15:16,567 You are a lunatic. 1380 01:15:16,692 --> 01:15:20,074 Yeah, you'd need a whole 'nother garbage can for the bottles. 1381 01:15:20,200 --> 01:15:22,788 - People would never do that. - Well, wait, what about... 1382 01:15:22,913 --> 01:15:25,251 you didn't let me get to the part about electric cars 1383 01:15:25,376 --> 01:15:28,173 so we don't have to be dependent on foreign oil! 1384 01:15:28,298 --> 01:15:30,845 Electric cars? 1385 01:15:30,970 --> 01:15:33,058 Man, are you high right now? 1386 01:15:33,183 --> 01:15:36,397 You are, aren't you? I know you took some of my weed! 1387 01:15:36,523 --> 01:15:38,777 Some of my weed is missing 1388 01:15:38,903 --> 01:15:41,699 out of my purse. It was you! 1389 01:15:41,825 --> 01:15:44,247 I would just shoot him right now. 1390 01:15:44,372 --> 01:15:46,501 We gotta... we gotta let the people know 1391 01:15:46,626 --> 01:15:49,423 that meat is good for you, 1392 01:15:49,549 --> 01:15:51,845 and potatoes make you fat! 1393 01:15:51,970 --> 01:15:54,182 Oh, man. 1394 01:15:54,307 --> 01:15:57,480 You know what? I cannot believe I did you in the hammock. 1395 01:15:57,605 --> 01:16:00,695 I gave you all my Juicy Fruit, and then you treat me like this. 1396 01:16:00,821 --> 01:16:04,369 - I have had it! - We can't read this crap on the air. 1397 01:16:04,494 --> 01:16:07,792 We should all have computers 1398 01:16:07,917 --> 01:16:11,800 in our houses, every one of us, so that we could talk to each other 1399 01:16:11,925 --> 01:16:15,307 - with the computers. - That's gonna happen. 1400 01:16:15,432 --> 01:16:17,687 Now you're talkin' crazy. 1401 01:16:17,812 --> 01:16:19,816 Man, did you eat lunch today? 1402 01:16:19,941 --> 01:16:22,738 Man, you'll make us look like we some kind of joke. 1403 01:16:22,864 --> 01:16:25,619 Man, this guy's a fake. Hey, you, anchorman. 1404 01:16:25,744 --> 01:16:28,124 Get on the TV and make us sound good. 1405 01:16:28,249 --> 01:16:31,255 Matter of fact, get on there and do some of that Newspeak 1406 01:16:31,380 --> 01:16:34,177 so we can have the people hear about truth and freedom. 1407 01:16:34,303 --> 01:16:36,933 They'll believe you. Get on there, man. 1408 01:16:37,058 --> 01:16:39,688 It's just not that simple. I need a Teleprompter 1409 01:16:39,813 --> 01:16:41,358 and I need proper copy. 1410 01:16:41,483 --> 01:16:44,364 - Then the pretty lady dies. - Ron. 1411 01:16:44,489 --> 01:16:48,455 Man, look, make us sound good or the lady dies. 1412 01:16:50,918 --> 01:16:54,342 We're on live in 10, nine, 1413 01:16:54,467 --> 01:16:57,556 - eight, seven, six... - I need a Teleprompter, I can't! 1414 01:16:57,682 --> 01:17:00,938 - Ron... - five, four, 1415 01:17:01,063 --> 01:17:04,528 three, two, and we're live. 1416 01:17:04,654 --> 01:17:05,864 three, two, and we're live. 1417 01:17:06,532 --> 01:17:09,204 What's happening, Daddy? 1418 01:17:09,496 --> 01:17:12,043 What happened to the TV? 1419 01:17:14,214 --> 01:17:16,050 What in the Sam Hill... what's going on? 1420 01:17:16,176 --> 01:17:18,264 It's on all three channels, there's not a thing I can do. 1421 01:17:18,389 --> 01:17:20,518 They're breaking our signal. 1422 01:17:36,257 --> 01:17:40,181 What the hell's wrong with him? 1423 01:17:45,399 --> 01:17:50,242 Good lord! He's got no Teleprompter. 1424 01:17:53,123 --> 01:17:57,381 He... has no words. 1425 01:18:08,612 --> 01:18:11,952 Wash... washcloth. 1426 01:18:12,829 --> 01:18:14,748 Damn it. 1427 01:18:27,022 --> 01:18:30,613 My name is Ron... 1428 01:18:32,199 --> 01:18:33,995 I can't think of a word. 1429 01:18:34,120 --> 01:18:37,376 Think of any word, just say it. 1430 01:18:37,710 --> 01:18:40,090 Camel... 1431 01:18:40,215 --> 01:18:44,055 Process the informa... It's just a blank slate. 1432 01:18:44,182 --> 01:18:46,769 When I close my eyes, it's a blank slate. 1433 01:18:46,895 --> 01:18:50,109 Man, this guy's a fool, man! Smoke that chick! 1434 01:18:50,234 --> 01:18:51,779 Happy birthday to me. 1435 01:18:51,905 --> 01:18:54,277 Ron, say something. 1436 01:18:54,402 --> 01:18:56,983 My name is Kyle... My name is Big Mark. 1437 01:18:57,108 --> 01:18:59,772 It's too loud. It's too loud. 1438 01:18:59,898 --> 01:19:02,103 My name is Big... 1439 01:19:02,228 --> 01:19:04,726 Too loud. I'm Ron Channely... 1440 01:19:04,851 --> 01:19:08,431 I'm Mark A-As-Aspen. 1441 01:19:08,556 --> 01:19:12,261 Aspen, Colorado. Mark. Florida, pancake. 1442 01:19:12,385 --> 01:19:15,841 Astronauts are on the moon. There's astronauts everywhere. 1443 01:19:15,966 --> 01:19:18,463 Watch out for the astronauts. 1444 01:19:18,588 --> 01:19:21,128 Ron. 1445 01:19:22,418 --> 01:19:24,915 There's no Teleprompter, I can't do it. 1446 01:19:25,040 --> 01:19:28,912 Ron, it's jazz. It's jazz, baby. 1447 01:19:29,036 --> 01:19:31,993 Let it flow. Let it flow. 1448 01:19:32,117 --> 01:19:35,947 I can feel it. I can feel it. 1449 01:19:39,194 --> 01:19:41,983 Good evening. I'm Ron Burgundy, 1450 01:19:42,108 --> 01:19:45,938 reporting from life. I'd first like to apologize 1451 01:19:46,062 --> 01:19:49,601 for my past and hateful transgressions. 1452 01:19:49,725 --> 01:19:52,723 I am sorry, dear San Diego. 1453 01:19:52,848 --> 01:19:56,095 First of all, I'd like you to know that I'm safe. 1454 01:19:56,220 --> 01:19:58,967 However, I'm under the careful scrutiny 1455 01:19:59,092 --> 01:20:03,963 of a group of young upstarts who call themselves The Alarm Clock. 1456 01:20:04,170 --> 01:20:07,792 And I have to say, although their methods may be questionable, 1457 01:20:07,917 --> 01:20:10,540 they are on the road 1458 01:20:10,665 --> 01:20:12,704 to righteous truth. 1459 01:20:12,830 --> 01:20:15,701 That's it, that's it. Use them anchorman tricks. 1460 01:20:15,827 --> 01:20:17,991 Have all them people follow us. 1461 01:20:18,116 --> 01:20:21,030 A road that if you follow it with your heart, 1462 01:20:21,155 --> 01:20:24,777 it will lead you, oddly enough, by the old Mobil station 1463 01:20:24,901 --> 01:20:27,274 - near the old pickle stand... - Wait a minute. 1464 01:20:27,399 --> 01:20:29,314 He's giving directions to where they are. 1465 01:20:29,439 --> 01:20:32,353 - Take this down. - ...to Old Gearson Road. 1466 01:20:32,478 --> 01:20:34,809 A group that outshines 1467 01:20:34,934 --> 01:20:37,931 - many of the radicals... - Good, you're good. 1468 01:20:38,056 --> 01:20:41,011 we come across today. In fact, they are bright, 1469 01:20:41,136 --> 01:20:45,007 pearly, shining stars, that needn't be observed 1470 01:20:45,132 --> 01:20:49,004 by, say, a telescope in an observatory. 1471 01:20:49,129 --> 01:20:52,168 - Hey, he's narcing on us! - He's telling the cops where we are! 1472 01:20:52,292 --> 01:20:56,331 News team! Commence Delta, Charlie, Charlie! 1473 01:20:56,455 --> 01:20:58,287 Yo, yo, yo! We've been burned! 1474 01:20:58,412 --> 01:21:01,784 What in the name of Solomon? 1475 01:21:02,783 --> 01:21:05,197 What the shit? 1476 01:21:06,613 --> 01:21:09,401 Oh, I'm gonna kill these punks. 1477 01:21:11,649 --> 01:21:14,938 - News team! - Let's rock. 1478 01:22:02,977 --> 01:22:06,973 - Good work, team. - Garbanzo! 1479 01:22:07,888 --> 01:22:11,719 It's just a new catch phrase I was trying out instead of whammy. 1480 01:22:11,844 --> 01:22:14,466 No, I'd stick with whammy, Champ. 1481 01:22:14,590 --> 01:22:16,131 Whammy works. 1482 01:22:16,256 --> 01:22:19,545 I like whammy better. Stick with whammy. 1483 01:22:19,712 --> 01:22:21,668 I'm not a fake! 1484 01:22:21,793 --> 01:22:25,039 Let the revolution begin! 1485 01:22:27,495 --> 01:22:31,283 Veronica! 1486 01:22:31,409 --> 01:22:35,655 Ron! 1487 01:22:37,695 --> 01:22:42,023 Spiderman's balls, that hurt! 1488 01:22:46,978 --> 01:22:50,474 Oh, Mr. Burgundy, you took a bullet for me. 1489 01:22:50,599 --> 01:22:53,347 And I would not do that again. 1490 01:22:54,679 --> 01:22:57,385 Let's be clear on that. I care for you deeply, but... 1491 01:22:57,510 --> 01:23:00,256 that... it hurts! 1492 01:23:00,382 --> 01:23:03,337 Oh, it hurts like a bitchy-bitch. 1493 01:23:03,545 --> 01:23:06,709 Mr. Burgundy, there are literally thousands of men 1494 01:23:06,833 --> 01:23:08,915 that I should be with instead, but... 1495 01:23:09,040 --> 01:23:12,954 I love you. 1496 01:23:44,341 --> 01:23:46,006 - Baby, cuff me. Cuff me back up. - Yes. 1497 01:23:46,131 --> 01:23:48,337 - You're gonna get cuffed. - Cuff me back up, yes! 1498 01:23:48,462 --> 01:23:51,958 - Oh, yeah. - Yeah. Now we're doing this. 1499 01:23:52,083 --> 01:23:54,706 Oh, yeah. 1500 01:23:55,955 --> 01:23:59,118 You're cutting off the circulation to my hindquarters. 1501 01:23:59,243 --> 01:24:01,658 - It's hypnotic... - Release the pressure. 1502 01:24:01,782 --> 01:24:04,363 - ...yet disgusting. - I'm gonna pass out. 1503 01:24:04,488 --> 01:24:06,903 - That feels good, baby. - That feels good. 1504 01:24:07,028 --> 01:24:09,192 That's nice. 1505 01:24:09,318 --> 01:24:12,647 Now it's gonna get good. Now it's gonna get good. 1506 01:24:14,229 --> 01:24:16,269 Get it off, get it off. 1507 01:24:16,394 --> 01:24:19,725 Get that off, get that off. 1508 01:24:27,633 --> 01:24:30,214 - Punch me in the arm. Oh, again! - Did it hurt, baby? 1509 01:24:30,339 --> 01:24:33,170 - Yes. - Did it hurt? 1510 01:24:35,085 --> 01:24:36,927 Wake up the black lady. 1511 01:24:37,052 --> 01:24:39,941 Cuff me, cuff me, cuff me. 1512 01:24:41,114 --> 01:24:42,788 Oh, yes, yes, yes! 1513 01:24:42,915 --> 01:24:45,636 - Slap it, slap me, slap me. - What do I slap? 1514 01:24:45,761 --> 01:24:47,687 Slap my ass, Daddy! 1515 01:24:47,812 --> 01:24:49,822 Yes! Yes! Yes! 1516 01:24:49,948 --> 01:24:53,046 - I'm gonna punch it now. - Oh, mommy likes those tomatoes! 1517 01:24:53,171 --> 01:24:56,604 - I wanna bite it! - I like those tomatoes! 1518 01:24:58,363 --> 01:25:00,623 - I'm hungry. - Yeah. 1519 01:25:00,749 --> 01:25:03,680 We don't need to see this anymore. Let's go to Charlie Lancer's 1520 01:25:03,805 --> 01:25:06,108 - and get you a candle. - Candle! 1521 01:25:06,233 --> 01:25:09,917 A nice red one. 1522 01:25:13,770 --> 01:25:15,653 As for the news team, 1523 01:25:15,779 --> 01:25:19,840 Brian Fantana is still a successful reality TV host. 1524 01:25:19,965 --> 01:25:22,645 And recently he married Paula Abdul. 1525 01:25:22,771 --> 01:25:28,715 The ceremony took place at Shutters and Lorenzo Lamas was the best man. 1526 01:25:29,344 --> 01:25:31,939 Champ Kind has fallen on hard times 1527 01:25:32,065 --> 01:25:34,661 since being fired as an NFL commentator. 1528 01:25:34,786 --> 01:25:39,349 He now sells those big crayon balloons in the parking lot of the lce Capades. 1529 01:25:39,475 --> 01:25:43,285 And will say "Whammy!" at birthday parties for $20 1530 01:25:43,411 --> 01:25:45,588 and a 12-pack of Stroh's. 1531 01:25:45,713 --> 01:25:50,235 After serving as Bush's top political advisor for three years, 1532 01:25:50,361 --> 01:25:52,872 Brick went in to the private sector, 1533 01:25:52,998 --> 01:25:58,650 where he is now the CEO of Halliburton. 1534 01:26:09,911 --> 01:26:12,298 Mr. Burgundy, Chad Reynolds, I'm with the network. 1535 01:26:12,424 --> 01:26:15,355 We're doing a when-the-newsman- becomes-the-news angle. 1536 01:26:15,480 --> 01:26:18,704 How would you like to report your own story? 1537 01:26:22,514 --> 01:26:25,025 Network? 1538 01:26:26,240 --> 01:26:30,300 I'm Ron Burgundy. If you're looking for the best coverage of this story, 1539 01:26:30,427 --> 01:26:32,352 you need the best journalist. 1540 01:26:32,478 --> 01:26:36,832 And that would be this little lady right behind me. 1541 01:26:37,962 --> 01:26:40,390 - Oh, no, Ron, I can't. - Yes, you can. 1542 01:26:40,516 --> 01:26:42,610 You're the best I've ever seen, 1543 01:26:42,735 --> 01:26:45,750 - and that's a fact. - Oh, Ron. 1544 01:26:45,875 --> 01:26:47,717 Can you feel it? 1545 01:26:47,842 --> 01:26:50,941 This is a very, very special and emotional moment. 1546 01:26:51,067 --> 01:26:53,662 I've learned to accept you for who you are 1547 01:26:53,788 --> 01:26:55,881 and I'm a much better man because of it. 1548 01:26:56,006 --> 01:26:58,519 - Ron. - It's so special. 1549 01:26:58,644 --> 01:27:02,328 - And it's happening right now. - Honey, you're wrecking it. 1550 01:27:02,454 --> 01:27:05,636 Right. 1551 01:27:05,803 --> 01:27:08,567 Have at it, my little wild flower. 1552 01:27:20,456 --> 01:27:24,643 I'm Veronica Corningstone reporting for Channel 4 News. 1553 01:27:24,769 --> 01:27:27,490 Today could have been a very dark day 1554 01:27:27,615 --> 01:27:31,467 if not for the quick thinking of one brave man: 1555 01:27:31,592 --> 01:27:35,989 - Ron Burgundy. - Ron Burgundy, I hate you. 1556 01:27:37,077 --> 01:27:40,049 But damn it, I respect you. 1557 01:27:49,344 --> 01:27:53,405 Wes Mantooth is still in San Diego and still number two. 1558 01:27:53,531 --> 01:27:56,043 And he still hates Ron Burgundy 1559 01:27:56,168 --> 01:27:58,680 with an unnatural burning intensity. 1560 01:27:58,806 --> 01:28:01,611 The Alarm Clock was jailed for five years 1561 01:28:01,736 --> 01:28:03,788 but, upon being released, 1562 01:28:03,913 --> 01:28:06,593 started a little company called Macintosh. 1563 01:28:06,719 --> 01:28:09,315 They are now worth six billion dollars 1564 01:28:09,440 --> 01:28:13,207 and own the San Jose Sharks hockey team. 1565 01:28:14,673 --> 01:28:18,065 All photos and tapes of Ron Burgundy 1566 01:28:18,190 --> 01:28:21,539 have long since been thrown away or erased. 1567 01:28:21,665 --> 01:28:24,679 He's but a memory now for a select few. 1568 01:28:24,805 --> 01:28:27,442 But talk to one of those old timers 1569 01:28:27,567 --> 01:28:30,792 and they'll lean in and say one thing... 1570 01:28:30,917 --> 01:28:35,146 Ron Burgundy was the truth. 121735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.